1
00:00:06,360 --> 00:00:07,600
Kattedreng!
2
00:00:07,680 --> 00:00:08,920
Ugline!
3
00:00:09,000 --> 00:00:10,080
-Gekko!
-Afsted!
4
00:00:40,760 --> 00:00:42,640
Kattedreng og månekuplen.
5
00:00:43,200 --> 00:00:45,560
Se her! Jeg laver sprinkleren.
6
00:00:45,640 --> 00:00:47,560
Og jeg laver bølgen!
7
00:00:48,200 --> 00:00:50,280
Se nu. Robotten!
8
00:00:50,360 --> 00:00:51,960
Minder det dig om nogen?
9
00:00:52,040 --> 00:00:54,240
"Jeg elsker dig, Romeo."
10
00:00:55,800 --> 00:00:58,960
Vent, til alle ser dansene
ved konkurrencen.
11
00:00:59,040 --> 00:01:00,400
Jeg kan ikke vente!
12
00:01:00,480 --> 00:01:02,600
Jeg har endda en ny dans.
13
00:01:02,680 --> 00:01:04,840
Den snurrende tornado!
14
00:01:04,920 --> 00:01:06,720
Den snurrende hvad?
15
00:01:06,800 --> 00:01:09,040
Jeg så den i fjernsynet.
16
00:01:10,080 --> 00:01:12,240
Cool! Hvordan gjorde du?
17
00:01:12,360 --> 00:01:14,600
Stå på tåspidserne,
18
00:01:14,720 --> 00:01:16,320
løft et ben,
19
00:01:16,400 --> 00:01:19,600
sving armene og snur rundt!
20
00:01:20,240 --> 00:01:21,240
Din tur!
21
00:01:21,720 --> 00:01:23,320
Løft et ben,
22
00:01:23,400 --> 00:01:25,800
sving armene og...
23
00:01:32,480 --> 00:01:34,680
Okay, venner, det er ikke sjovt.
24
00:01:36,720 --> 00:01:38,840
Det var ikke cool.
25
00:01:38,920 --> 00:01:41,560
Jo. Det kræver bare øvelse.
26
00:01:41,640 --> 00:01:44,800
Jeg kan nok danse.
Jeg behøver ikke flere.
27
00:01:44,920 --> 00:01:46,800
Eller at blive grinet af.
28
00:01:53,720 --> 00:01:55,840
Flagrende fjer! Månemøl?
29
00:01:59,880 --> 00:02:01,800
En invitation fra Månepige.
30
00:02:02,480 --> 00:02:04,320
"Klar til en skør fest?
31
00:02:04,400 --> 00:02:08,240
Medbring dansesko, og mød mig
uden for jeres base i nat."
32
00:02:08,320 --> 00:02:10,640
Inviterer hun os til fest?
33
00:02:10,720 --> 00:02:13,400
Det er... venligt... af hende.
34
00:02:13,960 --> 00:02:17,080
Måske er hun ked af at være ond
og vil være venner?
35
00:02:17,160 --> 00:02:19,880
En dansefest kunne være sjov.
36
00:02:19,960 --> 00:02:21,480
Vi kan øve dansene!
37
00:02:21,560 --> 00:02:23,640
Som den snurrende tornado!
38
00:02:23,720 --> 00:02:25,400
Det tror jeg ikke.
39
00:02:25,880 --> 00:02:29,200
En "skør fest." Det lyder mistænkeligt.
40
00:02:29,280 --> 00:02:31,120
Så derfor bør vi tage med.
41
00:02:31,200 --> 00:02:32,760
Så vi ser, hvad hun vil!
42
00:02:32,840 --> 00:02:34,760
Pyjamashelte, vi er på vej!
43
00:02:34,840 --> 00:02:37,960
Vi redder dagen med nattens dans!
44
00:02:40,920 --> 00:02:42,520
Det er nat i byen,
45
00:02:42,600 --> 00:02:44,200
og en modig gruppe helte
46
00:02:44,280 --> 00:02:49,200
står klar til at stoppe skurke
fra at ødelægge din dag!
47
00:02:51,880 --> 00:02:53,440
Amanda bliver...
48
00:02:55,280 --> 00:02:56,280
Ugline!
49
00:02:58,920 --> 00:02:59,880
Ja!
50
00:03:00,600 --> 00:03:01,640
Jens bliver...
51
00:03:04,760 --> 00:03:05,760
Gekko!
52
00:03:07,120 --> 00:03:07,960
Ja!
53
00:03:09,640 --> 00:03:10,880
Oscar bliver...
54
00:03:12,080 --> 00:03:13,120
Kattedreng!
55
00:03:20,960 --> 00:03:22,760
Pyjamasheltene!
56
00:03:23,840 --> 00:03:25,640
En, to, tre, fire
57
00:03:25,720 --> 00:03:27,480
Sving dig rundt på gulvet!
58
00:03:27,560 --> 00:03:30,680
Månepige har startet festen! Kom!
59
00:03:34,360 --> 00:03:36,400
Tak for invitationen.
60
00:03:36,480 --> 00:03:38,120
Velkommen til min fest!
61
00:03:38,200 --> 00:03:41,480
Er det skolens højttalere?
62
00:03:41,560 --> 00:03:44,200
-Jep!
-Har du lånt skolens udstyr?
63
00:03:44,280 --> 00:03:45,840
Jeg har ikke lånt det.
64
00:03:45,920 --> 00:03:48,640
Jeg stjal det til vores dansefest.
65
00:03:48,720 --> 00:03:50,240
Selv tak, pyjamasplager.
66
00:03:50,320 --> 00:03:52,600
Sådan taler man ikke til gæster!
67
00:03:52,680 --> 00:03:53,520
Gæster?
68
00:03:54,520 --> 00:03:57,280
Nej. Gæster kan gå, når de vil.
69
00:03:57,360 --> 00:03:58,520
Men jer...
70
00:03:58,600 --> 00:04:01,600
I ved, hvad jeg mener, når I ser dette!
71
00:04:04,080 --> 00:04:07,880
-Hvad?
-I er fanget, pyjamas-lyseslukkere!
72
00:04:07,960 --> 00:04:10,040
Der er ingen vej ud af månekuplen!
73
00:04:10,120 --> 00:04:13,680
-Jeg troede, du ville være venner.
-Beklager!
74
00:04:14,120 --> 00:04:15,120
Denne kuppel...
75
00:04:15,200 --> 00:04:17,560
...går omkring jer, over jer
76
00:04:17,640 --> 00:04:19,680
og langt nedad også.
77
00:04:20,800 --> 00:04:24,440
Imens I er fanget,
tager jeg resten fra skolefesten.
78
00:04:24,520 --> 00:04:25,560
Hvad?
79
00:04:25,640 --> 00:04:28,480
Ingen andre må more sig med dans.
80
00:04:28,560 --> 00:04:30,720
Det er kun mig til min fest.
81
00:04:33,200 --> 00:04:34,600
Flagrende fjer!
82
00:04:34,680 --> 00:04:37,520
Konkurrencen aflyses,
hvis hun stjæler udstyret.
83
00:04:37,600 --> 00:04:39,760
Vi kan ikke lave vores danse!
84
00:04:39,840 --> 00:04:43,480
Gispende gekkoer!
Jeg ville gerne lave robotten!
85
00:04:43,760 --> 00:04:47,280
Vi kan ikke lade Månepige ødelægge
morskaben for alle.
86
00:04:47,360 --> 00:04:48,720
Vi må ud herfra!
87
00:04:49,520 --> 00:04:51,000
Jeg klarer det.
88
00:04:51,080 --> 00:04:53,160
Supergekkomuskler!
89
00:04:56,000 --> 00:04:56,960
Jeg kan ikke.
90
00:04:58,560 --> 00:05:00,000
Jeg kan ikke flyve ud!
91
00:05:00,080 --> 00:05:03,600
Den går også nedad,
så vi kommer ikke under.
92
00:05:03,680 --> 00:05:05,720
Medmindre du snurrer rundt!
93
00:05:05,800 --> 00:05:07,840
Du kan lave en tunnel!
94
00:05:07,920 --> 00:05:09,360
God ide!
95
00:05:09,440 --> 00:05:12,200
Det er som den snurrende tornado!
96
00:05:12,280 --> 00:05:14,960
Det er lidt som den.
97
00:05:15,520 --> 00:05:17,320
Det kræver bare øvelse.
98
00:05:17,400 --> 00:05:19,280
Jeg vil ikke fejle igen.
99
00:05:19,560 --> 00:05:20,920
Det var flovt!
100
00:05:21,000 --> 00:05:22,640
Hvad med noget andet?
101
00:05:22,720 --> 00:05:23,960
Du kan godt.
102
00:05:24,040 --> 00:05:25,720
Vi viser det igen. Kom.
103
00:05:25,800 --> 00:05:27,760
Stå på tåspidserne,
104
00:05:27,840 --> 00:05:28,880
løft et ben
105
00:05:28,960 --> 00:05:30,240
og snur rundt!
106
00:05:30,720 --> 00:05:32,720
Men med superkattefart!
107
00:05:33,320 --> 00:05:34,320
Okay.
108
00:05:42,160 --> 00:05:44,240
Morsomt, kattegrusdreng.
109
00:05:44,320 --> 00:05:48,240
Ærgerligt, I ikke kan vise dansene
ved min fest.
110
00:05:48,320 --> 00:05:51,480
Hvilken fest er fuldendt uden dette?
111
00:05:52,160 --> 00:05:53,720
Vi stopper dig!
112
00:05:53,800 --> 00:05:56,000
Ikke inde fra den kuppel!
113
00:05:56,080 --> 00:05:58,560
Farvel, pyjamas-dengser!
114
00:06:02,800 --> 00:06:05,440
Månekuplen går virkelig langt ned.
115
00:06:05,520 --> 00:06:08,200
Hvad hvis I laver den snurrende tornado?
116
00:06:08,280 --> 00:06:09,440
Det vil ikke virke.
117
00:06:09,520 --> 00:06:12,760
Kun du er hurtig nok
til at grave under kuplen.
118
00:06:14,160 --> 00:06:16,480
I kan hjælpe på en anden måde.
119
00:06:18,400 --> 00:06:21,120
På tre støder vi ind i kuplen samlet.
120
00:06:21,200 --> 00:06:23,920
Den kan ikke holde til alle vores kræfter.
121
00:06:24,000 --> 00:06:26,280
En, to, tre, nu!
122
00:06:26,360 --> 00:06:28,160
Supergekkomuskler!
123
00:06:28,240 --> 00:06:29,760
Uglevingevind!
124
00:06:29,840 --> 00:06:31,160
Superkattespring!
125
00:06:38,680 --> 00:06:40,920
Flotte tricks, pyjamasplager.
126
00:06:41,000 --> 00:06:42,800
Er I ikke klar til fest?
127
00:06:42,880 --> 00:06:44,400
Det er jeg.
128
00:06:44,480 --> 00:06:46,560
Jeg elsker balloner!
129
00:06:46,640 --> 00:06:49,000
Især hvis de er en andens.
130
00:06:49,440 --> 00:06:50,960
Prøv tornadoen.
131
00:06:51,040 --> 00:06:52,240
Jeg ved, du kan.
132
00:06:52,320 --> 00:06:55,200
Kattedreng, har du snurret for nylig?
133
00:06:55,920 --> 00:06:58,440
Nå, nej. Det kan du ikke.
134
00:06:58,520 --> 00:06:59,520
Men jeg kan.
135
00:07:01,360 --> 00:07:04,640
Gispende gekkoer! Vi kommer aldrig ud.
136
00:07:04,720 --> 00:07:06,560
Kun hvis Kattedreng får...
137
00:07:06,640 --> 00:07:09,000
...får en ny ide! Det har jeg.
138
00:07:09,440 --> 00:07:12,640
Jeg kan ikke dansen,
men jeg har superkattefart.
139
00:07:12,720 --> 00:07:16,440
Jeg løber rundt i kuplen, så den letter.
140
00:07:22,240 --> 00:07:24,200
Kattedreng når tophastighed.
141
00:07:26,800 --> 00:07:29,960
Kattedreng kan ikke mere!
142
00:07:39,080 --> 00:07:41,080
Rystede I den lidt?
143
00:07:41,160 --> 00:07:43,480
Det tænder for månelysene.
144
00:07:43,560 --> 00:07:46,000
Smukke lys og bannere.
145
00:07:46,080 --> 00:07:48,600
Det bliver bedre og bedre!
146
00:07:48,680 --> 00:07:50,720
For mig, ikke for jer!
147
00:07:51,880 --> 00:07:55,480
Jeg ved, du ikke vil, men...
148
00:07:55,560 --> 00:07:58,080
Nej! Jeg bliver til grin igen!
149
00:07:59,560 --> 00:08:01,960
Jeg har en god plan denne gang.
150
00:08:06,200 --> 00:08:09,680
Vi skyder hårbolde
og bruger Kattebilkatapulten.
151
00:08:09,760 --> 00:08:12,520
Vi smadrer garanteret kuplen.
Affyr hårbolde!
152
00:08:16,280 --> 00:08:17,360
Katapult!
153
00:08:18,760 --> 00:08:20,760
Festen er forbi, Månepige.
154
00:08:23,680 --> 00:08:25,200
Ud! Ud!
155
00:08:27,720 --> 00:08:30,880
-Dette er et mareridt!
-Se!
156
00:08:30,960 --> 00:08:34,080
Basen smadres af hårboldene!
157
00:08:37,040 --> 00:08:38,040
Undskyld.
158
00:08:38,120 --> 00:08:41,000
Jeg ville få os ud, men det blev værre.
159
00:08:41,080 --> 00:08:43,800
Nu vil skolens fest ikke blive holdt,
160
00:08:43,880 --> 00:08:45,920
og I kan ikke vise jeres dans.
161
00:08:46,000 --> 00:08:48,720
Der er kun en dans, der kan redde dagen,
162
00:08:48,800 --> 00:08:50,120
og det er din.
163
00:08:50,200 --> 00:08:52,960
Eneste udvej er nedad,
164
00:08:53,040 --> 00:08:55,880
og kun du er hurtig nok.
165
00:08:55,960 --> 00:08:59,400
Jeg skulle have lyttet til jer
om den snurrende tornado.
166
00:08:59,480 --> 00:09:00,960
I havde ret!
167
00:09:02,560 --> 00:09:04,920
Og hvad så, om jeg fejler?
168
00:09:05,000 --> 00:09:06,240
Jeg svigter ikke.
169
00:09:07,000 --> 00:09:08,360
Tid til at være helt!
170
00:09:08,440 --> 00:09:10,960
Kom så, Kattedreng! Giv den gas!
171
00:09:14,440 --> 00:09:17,800
Det virker... for et godt grin!
172
00:09:17,880 --> 00:09:19,640
Har hun scenen?
173
00:09:19,720 --> 00:09:22,000
Nu har konkurrencen problemer.
174
00:09:22,480 --> 00:09:24,440
Jeg løser problemerne.
175
00:09:24,520 --> 00:09:26,240
Selvom jeg ser fjollet ud.
176
00:09:31,520 --> 00:09:34,360
Du burde optræde i en komedie.
177
00:09:34,440 --> 00:09:37,120
Det er okay. Jeg behøvede et bad.
178
00:09:37,200 --> 00:09:39,680
Fjollet eller ej, nu kommer jeg!
179
00:09:45,400 --> 00:09:47,760
Snurrende tornado!
180
00:09:55,160 --> 00:09:56,000
Hvad?
181
00:09:57,520 --> 00:09:59,400
-Nej!
-Godt klaret!
182
00:09:59,480 --> 00:10:00,360
Du gjorde det!
183
00:10:06,480 --> 00:10:08,320
Lad os vente med dansen!
184
00:10:13,960 --> 00:10:14,880
Hvad?
185
00:10:18,640 --> 00:10:19,640
Nej!
186
00:10:21,720 --> 00:10:23,840
Supergekkomuskler!
187
00:10:29,120 --> 00:10:33,440
I lyseslukkere lader mig aldrig more mig!
188
00:10:34,080 --> 00:10:36,640
Du har god rytme, Månepige.
189
00:10:37,240 --> 00:10:40,040
Det er bare noget, du siger.
190
00:10:40,120 --> 00:10:41,920
Jeg mener det. Dans for os.
191
00:10:42,000 --> 00:10:44,680
Tramp videre og lav en snurrende tornado!
192
00:10:44,760 --> 00:10:46,600
Ja, det kan jeg lide!
193
00:10:50,680 --> 00:10:54,080
Se dem danse!
Kattedreng mestrer at snurre!
194
00:10:55,640 --> 00:10:57,680
Lad os få tingene tilbage.
195
00:10:57,760 --> 00:10:59,920
Månepige morer sig sådan,
196
00:11:00,000 --> 00:11:01,600
at hun nok er ligeglad.
197
00:11:02,600 --> 00:11:04,560
Pyjamashelte, råb "hurra"!
198
00:11:04,640 --> 00:11:07,680
For vi reddede festen i nattens mørke!
199
00:11:14,480 --> 00:11:16,320
Du er blevet god, Oscar.
200
00:11:16,400 --> 00:11:17,400
Tak!
201
00:11:19,320 --> 00:11:20,720
Flot fodarbejde!
202
00:11:20,800 --> 00:11:22,800
Jeg gled vist.
203
00:11:23,840 --> 00:11:26,840
Jeg vil kalde det mit berømte glidefald.
204
00:11:27,280 --> 00:11:29,960
Man snurrer, falder og snurrer.
205
00:11:30,560 --> 00:11:31,920
Vil andre prøve?
206
00:11:32,400 --> 00:11:33,960
-Ja! Kom!
-Kom!
207
00:11:34,040 --> 00:11:35,040
Klar?
208
00:11:42,440 --> 00:11:44,440
Gekko og Kraftens sten.
209
00:11:47,760 --> 00:11:49,080
-Kung fu?
-Ja!
210
00:11:49,200 --> 00:11:50,560
Den lå på et bord.
211
00:11:50,640 --> 00:11:52,960
Den har historier om kung fu-mestre.
212
00:11:53,040 --> 00:11:54,680
Se min bog.
213
00:11:54,760 --> 00:11:57,040
Den er om verdens stærkeste atleter.
214
00:11:58,600 --> 00:12:00,040
Det er ikke det bedste.
215
00:12:00,120 --> 00:12:01,840
Se på alle præmierne.
216
00:12:01,920 --> 00:12:04,160
Trofæer, pokaler, medaljer.
217
00:12:04,680 --> 00:12:07,400
Måske vinder jeg en medalje en dag!
218
00:12:07,480 --> 00:12:09,920
Der er vist ingen
for supergekkostyrke.
219
00:12:10,000 --> 00:12:12,200
Kom, lad os læse i parken.
220
00:12:14,960 --> 00:12:18,600
Bare jeg vandt noget,
så jeg kan bevise min styrke.
221
00:12:18,680 --> 00:12:19,680
Jens?
222
00:12:26,880 --> 00:12:28,840
Hvad er sket med lygtepælene?
223
00:12:28,920 --> 00:12:30,320
De er helt bøjede!
224
00:12:32,440 --> 00:12:34,680
Den, der gjorde det, var stærk!
225
00:12:34,760 --> 00:12:37,840
Måske, Gekko, men de får ikke et trofæ.
226
00:12:37,920 --> 00:12:39,600
At bøje lygtepæle er slemt.
227
00:12:39,680 --> 00:12:41,040
Hvem gjorde det?
228
00:12:42,000 --> 00:12:43,960
Lad os søge svar på basen.
229
00:12:44,040 --> 00:12:46,040
Pyjamashelte, vi er på vej!
230
00:12:46,120 --> 00:12:48,640
Vi redder dagen i nattens mørke!
231
00:12:50,080 --> 00:12:51,720
Det er nat i byen,
232
00:12:51,800 --> 00:12:53,400
og en modig gruppe helte
233
00:12:53,480 --> 00:12:58,400
står klar til at stoppe skurke
fra at ødelægge din dag!
234
00:13:01,000 --> 00:13:02,640
Amanda bliver...
235
00:13:04,480 --> 00:13:05,480
Ugline!
236
00:13:08,240 --> 00:13:09,080
Ja!
237
00:13:09,800 --> 00:13:10,840
Jens bliver...
238
00:13:13,960 --> 00:13:14,960
Gekko!
239
00:13:16,240 --> 00:13:17,160
Ja!
240
00:13:18,720 --> 00:13:20,080
Oscar bliver...
241
00:13:21,320 --> 00:13:22,320
Kattedreng!
242
00:13:30,160 --> 00:13:31,960
Pyjamasheltene!
243
00:13:33,320 --> 00:13:34,960
Til gekkomobilen!
244
00:13:56,040 --> 00:13:57,680
Ved mine knurhår!
245
00:13:58,480 --> 00:13:59,440
Pas på!
246
00:14:02,640 --> 00:14:04,800
En kæmpe sten, løs i byen?
247
00:14:04,880 --> 00:14:07,680
Jeg sagde hurtigt, dovne ninjaer!
248
00:14:07,760 --> 00:14:09,640
Jeg skal flække en sten!
249
00:14:11,840 --> 00:14:12,920
Natteninja?
250
00:14:13,000 --> 00:14:14,760
Hvad laver han?
251
00:14:22,160 --> 00:14:23,800
Den skal flække.
252
00:14:23,880 --> 00:14:27,240
Intet overlever mit mega-tredobbelt-slag!
253
00:14:33,640 --> 00:14:35,960
Øver du en ny dans, Natteninja?
254
00:14:36,040 --> 00:14:37,960
Langt fra.
255
00:14:38,040 --> 00:14:41,800
I pyjamasplager aner ikke,
hvad jeg har her, vel?
256
00:14:42,960 --> 00:14:44,320
En kæmpe sten?
257
00:14:44,400 --> 00:14:46,560
Ikke bare en sten.
258
00:14:46,640 --> 00:14:50,080
Ninjalinoerne har rullet den
fra et oldtidstempel,
259
00:14:50,160 --> 00:14:53,720
højt oppe på et bjerg,
tusind kilometer væk.
260
00:14:53,800 --> 00:14:56,520
Det er Kraftens sten.
261
00:14:57,040 --> 00:14:58,720
Kraftens sten?
262
00:14:58,880 --> 00:15:00,800
Jeg så den i kung fu-bogen!
263
00:15:00,880 --> 00:15:02,480
Der er en legende om den.
264
00:15:02,560 --> 00:15:04,920
Indeni er en værdifuld medaljon.
265
00:15:05,000 --> 00:15:06,640
Som den her?
266
00:15:07,120 --> 00:15:08,800
Den er... en medalje!
267
00:15:09,240 --> 00:15:11,960
Medaljon, ikke medalje!
268
00:15:12,040 --> 00:15:16,080
Kun den stærkeste helt kan smadre stenen
og få den.
269
00:15:16,160 --> 00:15:18,960
Med "stærkeste helt," mener jeg mig!
270
00:15:20,120 --> 00:15:21,640
Stærkeste helt?
271
00:15:21,720 --> 00:15:23,320
Du er jo ikke en helt.
272
00:15:23,400 --> 00:15:26,760
Bare vent, til I ser medaljonen
om min hals.
273
00:15:26,840 --> 00:15:28,320
Prøv at le ad det!
274
00:15:32,200 --> 00:15:35,680
En medaljon til den superstærke, hvad?
275
00:15:35,760 --> 00:15:39,160
Havde jeg den, vidste alle,
jeg var stærkest!
276
00:15:39,240 --> 00:15:41,360
Gekko, hvad taler du om?
277
00:15:41,440 --> 00:15:43,000
Hvis jeg smadrer stenen?
278
00:15:43,080 --> 00:15:45,840
Så får Natteninja ikke medaljonen,
men jeg.
279
00:15:45,920 --> 00:15:48,760
Jeg vil bære den
ligesom atleterne i bogen.
280
00:15:48,840 --> 00:15:51,200
Brug kung fu-træningen, ninjalinoer!
281
00:15:52,560 --> 00:15:54,400
I skal slå hårdere!
282
00:15:54,480 --> 00:15:55,680
Sådan her!
283
00:15:58,160 --> 00:16:01,560
Du er ikke stærk nok, men det er jeg.
284
00:16:01,640 --> 00:16:02,640
Gekko, stop!
285
00:16:02,720 --> 00:16:05,440
Hvis jeg flækker stenen og får medaljonen,
286
00:16:05,520 --> 00:16:08,320
vil Natteninja ikke smadre flere ting.
287
00:16:08,400 --> 00:16:10,960
Drøm bare videre, øgleben!
288
00:16:11,480 --> 00:16:13,920
Ninjalinoer, rul stenen!
289
00:16:15,680 --> 00:16:17,920
Bliv ved! Den må flække!
290
00:16:18,720 --> 00:16:22,160
Fortsætter han sådan,
bliver byen helt flad!
291
00:16:22,240 --> 00:16:23,240
Han må stoppes!
292
00:16:27,440 --> 00:16:29,520
Kom! Jeg har en sten at flække!
293
00:16:29,600 --> 00:16:31,560
Ingen kan flække den, Gekko.
294
00:16:31,640 --> 00:16:32,880
Den skal stoppes.
295
00:16:33,440 --> 00:16:36,040
Men medaljonen vil bevise min styrke.
296
00:16:36,120 --> 00:16:38,120
Jeg kan hænge den på væggen.
297
00:16:38,200 --> 00:16:39,640
Du er superstærk,
298
00:16:39,720 --> 00:16:42,600
så hvis du slår til stenen,
flyver den væk.
299
00:16:42,680 --> 00:16:44,080
Vi prøver noget andet.
300
00:16:44,160 --> 00:16:46,840
Jeg løber omkring Natteninja
og ninjalinoerne.
301
00:16:46,920 --> 00:16:49,080
Ja! Og jeg flyver Gekko ind...
302
00:16:49,160 --> 00:16:50,400
Og flække stenen?
303
00:16:50,480 --> 00:16:51,320
Nej.
304
00:16:51,400 --> 00:16:52,880
Bringe den til basen.
305
00:16:52,960 --> 00:16:54,040
Okay.
306
00:16:54,120 --> 00:16:56,520
Afsted! Superkattefart!
307
00:17:15,720 --> 00:17:18,280
Jeg har den! Nu til basen.
308
00:17:20,960 --> 00:17:23,120
Et forsøg kan ikke skade.
309
00:17:24,160 --> 00:17:25,920
Supergekkomuskler!
310
00:17:30,800 --> 00:17:32,280
Gekko!
311
00:17:33,040 --> 00:17:34,600
Han ødelagde planen,
312
00:17:34,680 --> 00:17:38,000
og hans små øgleben
lavede end ikke en bule.
313
00:17:38,200 --> 00:17:42,520
Se nu ninjamesteren bruge sine kræfter!
314
00:17:45,040 --> 00:17:47,040
Ninja-smadre-og-knuse!
315
00:17:50,320 --> 00:17:51,960
Legepladsen! Åh, nej!
316
00:17:54,000 --> 00:17:55,120
Uglevingevind!
317
00:17:58,080 --> 00:17:59,400
Fang den, Gekko!
318
00:18:01,800 --> 00:18:03,760
Godt reddet.
319
00:18:03,840 --> 00:18:07,240
Tak. Skal jeg ikke prøve igen?
320
00:18:07,840 --> 00:18:10,200
-Men...
-Jeg er forsigtig.
321
00:18:10,280 --> 00:18:12,040
Jeg ved, jeg kan få medaljen,
322
00:18:12,120 --> 00:18:14,680
især med mit super-tredobbelt-slag!
323
00:18:19,960 --> 00:18:22,400
Den øgle kan ingenting.
324
00:18:22,480 --> 00:18:23,800
Ikke det?
325
00:18:23,880 --> 00:18:26,000
Jeg får den næste gang!
326
00:18:32,720 --> 00:18:34,520
Ninjalino-rambuk...
327
00:18:34,600 --> 00:18:37,000
...en, to, tre!
328
00:18:41,000 --> 00:18:41,840
Hvad?
329
00:18:41,920 --> 00:18:44,000
Jeg er stærk nok.
330
00:18:44,080 --> 00:18:45,920
Gekko stenflækker!
331
00:18:51,360 --> 00:18:54,720
Den flækkede ikke! En gang til.
332
00:18:56,320 --> 00:18:58,160
Det bliver snart fjollet.
333
00:18:58,240 --> 00:19:02,560
Var Natteninjas sving-fra-lygtepæl-spark
ikke det?
334
00:19:11,040 --> 00:19:13,920
-Jeg fandt den!
-Jeg flækker den!
335
00:19:14,000 --> 00:19:18,200
Om jeg så skal smadre den
mod byens stærkeste bygning.
336
00:19:18,280 --> 00:19:20,120
Gæt, hvilken det er!
337
00:19:21,120 --> 00:19:22,480
Ikke vores base!
338
00:19:22,560 --> 00:19:23,800
Hvad om det knuses?
339
00:19:23,880 --> 00:19:26,480
Vi er ikke pyjamashelte uden base.
340
00:19:26,560 --> 00:19:28,440
Du må ikke, Natteninja!
341
00:19:28,520 --> 00:19:31,240
Jeg troede, du ville forstå, øgleben.
342
00:19:31,320 --> 00:19:33,960
Du har også forsøgt at flække den.
343
00:19:34,040 --> 00:19:35,120
Spring!
344
00:19:35,200 --> 00:19:36,720
Vrikkende reptiler!
345
00:19:37,200 --> 00:19:38,720
Det må ikke ske.
346
00:19:40,000 --> 00:19:41,640
Åh, nej!
347
00:19:42,840 --> 00:19:44,320
Den kommer imod os nu!
348
00:19:48,320 --> 00:19:50,600
Stå ikke bare og glo!
349
00:19:53,440 --> 00:19:55,400
Flagrende fjer! Det var tæt på.
350
00:19:55,480 --> 00:19:57,320
Natteninja går amok!
351
00:19:57,400 --> 00:19:58,840
Det er min skyld.
352
00:20:03,360 --> 00:20:05,800
Supergekkomuskler!
353
00:20:09,400 --> 00:20:11,120
Undskyld, venner.
354
00:20:11,200 --> 00:20:13,960
Jeg skulle have bragt stenen til basen,
355
00:20:14,040 --> 00:20:16,840
men jeg lod være,
og I blev næsten ramt.
356
00:20:16,920 --> 00:20:20,040
Det er okay. Vi undslap og basen er lavet.
357
00:20:20,120 --> 00:20:21,720
Men I var i fare.
358
00:20:21,800 --> 00:20:24,800
Alle er i fare med den sten i nærheden.
359
00:20:24,880 --> 00:20:26,400
De kan du have ret i!
360
00:20:26,960 --> 00:20:29,360
Vær klar til at blive chokeret.
361
00:20:30,120 --> 00:20:33,680
Med denne rammer stenen hårdere!
362
00:20:33,760 --> 00:20:34,760
Nej!
363
00:20:34,840 --> 00:20:36,840
Tid til at være helt!
364
00:20:36,920 --> 00:20:39,360
Stenen har lavet problemer nok.
365
00:20:39,440 --> 00:20:42,240
Du kan ikke stoppe mig, øgledreng.
366
00:20:42,320 --> 00:20:44,840
Medaljonen bliver min.
367
00:20:48,080 --> 00:20:49,640
Gekko, nej! Løb!
368
00:20:49,720 --> 00:20:51,320
Væk med den sten!
369
00:20:51,880 --> 00:20:54,280
Supergekkomuskler!
370
00:21:05,920 --> 00:21:08,720
Det var superstærkt!
371
00:21:08,800 --> 00:21:11,320
Ja, jeg ved ikke, hvad der skete!
372
00:21:11,400 --> 00:21:13,400
Jeg var stærkere end nogensinde!
373
00:21:13,480 --> 00:21:16,360
Det er fordi, du ville redde os fra fare.
374
00:21:16,440 --> 00:21:19,120
Det fik alle kræfter frem i dig.
375
00:21:19,200 --> 00:21:20,200
I har ret.
376
00:21:20,280 --> 00:21:23,000
Giv mig medaljonen! Det er min!
377
00:21:23,080 --> 00:21:25,040
Det er ikke din, Natteninja!
378
00:21:25,120 --> 00:21:27,200
Jeg flækkede stenen.
379
00:21:27,280 --> 00:21:28,960
Jeg smed den mod basen.
380
00:21:29,040 --> 00:21:30,280
Du smed den,
381
00:21:30,360 --> 00:21:32,200
men Gekko flækkede den
382
00:21:32,280 --> 00:21:33,440
med superstyrke.
383
00:21:34,520 --> 00:21:35,960
Det giver ikke mening!
384
00:21:36,040 --> 00:21:38,440
Hvordan er en øgle stærkere end mig?
385
00:21:38,520 --> 00:21:41,840
Ægte styrke kommer fra at hjælpe venner.
386
00:21:42,400 --> 00:21:44,680
Hvad sjov er der i det?
387
00:21:44,760 --> 00:21:45,760
Fint!
388
00:21:45,840 --> 00:21:48,160
I minihelte kan beholde den,
389
00:21:48,240 --> 00:21:50,640
men jeg er tilbage, før I ved det.
390
00:21:50,720 --> 00:21:53,200
I skal tilbage til bjergtemplet
391
00:21:53,280 --> 00:21:54,840
og have mere træning.
392
00:21:56,280 --> 00:21:58,880
Du fortjener medaljonen, Gekko.
393
00:21:58,960 --> 00:22:03,040
Tak, men den er langvejs fra
og er fra en legende.
394
00:22:03,640 --> 00:22:05,520
Hvad skal man med medaljoner?
395
00:22:05,600 --> 00:22:08,360
Museet får den, så alle kan se den.
396
00:22:08,840 --> 00:22:09,960
Sejt!
397
00:22:10,040 --> 00:22:14,040
Måske kan du vise din styrke igen,
før vi er færdige?
398
00:22:20,960 --> 00:22:23,040
Pyjamashelte, råb "hurra"!
399
00:22:23,120 --> 00:22:26,440
For vi reddede dagen i nattens mørke!
400
00:22:31,680 --> 00:22:32,880
Fantastisk!
401
00:22:33,720 --> 00:22:34,720
Sejt!
402
00:22:35,400 --> 00:22:38,120
Den, der flækkede stenen, må være stærk.
403
00:22:38,200 --> 00:22:39,360
Hvem var det?
404
00:22:39,600 --> 00:22:41,160
Det er et mysterium!
405
00:22:57,640 --> 00:23:00,200
Tekster af: Dan Schiønning Larsen