1 00:00:06,360 --> 00:00:07,600 Kattedreng! 2 00:00:07,680 --> 00:00:08,920 Ugline! 3 00:00:09,000 --> 00:00:10,080 -Gekko! -Afsted! 4 00:00:40,760 --> 00:00:42,640 Kattedreng og månekuplen. 5 00:00:43,200 --> 00:00:45,560 Se her! Jeg laver sprinkleren. 6 00:00:45,640 --> 00:00:47,560 Og jeg laver bølgen! 7 00:00:48,200 --> 00:00:50,280 Se nu. Robotten! 8 00:00:50,360 --> 00:00:51,960 Minder det dig om nogen? 9 00:00:52,040 --> 00:00:54,240 "Jeg elsker dig, Romeo." 10 00:00:55,800 --> 00:00:58,960 Vent, til alle ser dansene ved konkurrencen. 11 00:00:59,040 --> 00:01:00,400 Jeg kan ikke vente! 12 00:01:00,480 --> 00:01:02,600 Jeg har endda en ny dans. 13 00:01:02,680 --> 00:01:04,840 Den snurrende tornado! 14 00:01:04,920 --> 00:01:06,720 Den snurrende hvad? 15 00:01:06,800 --> 00:01:09,040 Jeg så den i fjernsynet. 16 00:01:10,080 --> 00:01:12,240 Cool! Hvordan gjorde du? 17 00:01:12,360 --> 00:01:14,600 Stå på tåspidserne, 18 00:01:14,720 --> 00:01:16,320 løft et ben, 19 00:01:16,400 --> 00:01:19,600 sving armene og snur rundt! 20 00:01:20,240 --> 00:01:21,240 Din tur! 21 00:01:21,720 --> 00:01:23,320 Løft et ben, 22 00:01:23,400 --> 00:01:25,800 sving armene og... 23 00:01:32,480 --> 00:01:34,680 Okay, venner, det er ikke sjovt. 24 00:01:36,720 --> 00:01:38,840 Det var ikke cool. 25 00:01:38,920 --> 00:01:41,560 Jo. Det kræver bare øvelse. 26 00:01:41,640 --> 00:01:44,800 Jeg kan nok danse. Jeg behøver ikke flere. 27 00:01:44,920 --> 00:01:46,800 Eller at blive grinet af. 28 00:01:53,720 --> 00:01:55,840 Flagrende fjer! Månemøl? 29 00:01:59,880 --> 00:02:01,800 En invitation fra Månepige. 30 00:02:02,480 --> 00:02:04,320 "Klar til en skør fest? 31 00:02:04,400 --> 00:02:08,240 Medbring dansesko, og mød mig uden for jeres base i nat." 32 00:02:08,320 --> 00:02:10,640 Inviterer hun os til fest? 33 00:02:10,720 --> 00:02:13,400 Det er... venligt... af hende. 34 00:02:13,960 --> 00:02:17,080 Måske er hun ked af at være ond og vil være venner? 35 00:02:17,160 --> 00:02:19,880 En dansefest kunne være sjov. 36 00:02:19,960 --> 00:02:21,480 Vi kan øve dansene! 37 00:02:21,560 --> 00:02:23,640 Som den snurrende tornado! 38 00:02:23,720 --> 00:02:25,400 Det tror jeg ikke. 39 00:02:25,880 --> 00:02:29,200 En "skør fest." Det lyder mistænkeligt. 40 00:02:29,280 --> 00:02:31,120 Så derfor bør vi tage med. 41 00:02:31,200 --> 00:02:32,760 Så vi ser, hvad hun vil! 42 00:02:32,840 --> 00:02:34,760 Pyjamashelte, vi er på vej! 43 00:02:34,840 --> 00:02:37,960 Vi redder dagen med nattens dans! 44 00:02:40,920 --> 00:02:42,520 Det er nat i byen, 45 00:02:42,600 --> 00:02:44,200 og en modig gruppe helte 46 00:02:44,280 --> 00:02:49,200 står klar til at stoppe skurke fra at ødelægge din dag! 47 00:02:51,880 --> 00:02:53,440 Amanda bliver... 48 00:02:55,280 --> 00:02:56,280 Ugline! 49 00:02:58,920 --> 00:02:59,880 Ja! 50 00:03:00,600 --> 00:03:01,640 Jens bliver... 51 00:03:04,760 --> 00:03:05,760 Gekko! 52 00:03:07,120 --> 00:03:07,960 Ja! 53 00:03:09,640 --> 00:03:10,880 Oscar bliver... 54 00:03:12,080 --> 00:03:13,120 Kattedreng! 55 00:03:20,960 --> 00:03:22,760 Pyjamasheltene! 56 00:03:23,840 --> 00:03:25,640 En, to, tre, fire 57 00:03:25,720 --> 00:03:27,480 Sving dig rundt på gulvet! 58 00:03:27,560 --> 00:03:30,680 Månepige har startet festen! Kom! 59 00:03:34,360 --> 00:03:36,400 Tak for invitationen. 60 00:03:36,480 --> 00:03:38,120 Velkommen til min fest! 61 00:03:38,200 --> 00:03:41,480 Er det skolens højttalere? 62 00:03:41,560 --> 00:03:44,200 -Jep! -Har du lånt skolens udstyr? 63 00:03:44,280 --> 00:03:45,840 Jeg har ikke lånt det. 64 00:03:45,920 --> 00:03:48,640 Jeg stjal det til vores dansefest. 65 00:03:48,720 --> 00:03:50,240 Selv tak, pyjamasplager. 66 00:03:50,320 --> 00:03:52,600 Sådan taler man ikke til gæster! 67 00:03:52,680 --> 00:03:53,520 Gæster? 68 00:03:54,520 --> 00:03:57,280 Nej. Gæster kan gå, når de vil. 69 00:03:57,360 --> 00:03:58,520 Men jer... 70 00:03:58,600 --> 00:04:01,600 I ved, hvad jeg mener, når I ser dette! 71 00:04:04,080 --> 00:04:07,880 -Hvad? -I er fanget, pyjamas-lyseslukkere! 72 00:04:07,960 --> 00:04:10,040 Der er ingen vej ud af månekuplen! 73 00:04:10,120 --> 00:04:13,680 -Jeg troede, du ville være venner. -Beklager! 74 00:04:14,120 --> 00:04:15,120 Denne kuppel... 75 00:04:15,200 --> 00:04:17,560 ...går omkring jer, over jer 76 00:04:17,640 --> 00:04:19,680 og langt nedad også. 77 00:04:20,800 --> 00:04:24,440 Imens I er fanget, tager jeg resten fra skolefesten. 78 00:04:24,520 --> 00:04:25,560 Hvad? 79 00:04:25,640 --> 00:04:28,480 Ingen andre må more sig med dans. 80 00:04:28,560 --> 00:04:30,720 Det er kun mig til min fest. 81 00:04:33,200 --> 00:04:34,600 Flagrende fjer! 82 00:04:34,680 --> 00:04:37,520 Konkurrencen aflyses, hvis hun stjæler udstyret. 83 00:04:37,600 --> 00:04:39,760 Vi kan ikke lave vores danse! 84 00:04:39,840 --> 00:04:43,480 Gispende gekkoer! Jeg ville gerne lave robotten! 85 00:04:43,760 --> 00:04:47,280 Vi kan ikke lade Månepige ødelægge morskaben for alle. 86 00:04:47,360 --> 00:04:48,720 Vi må ud herfra! 87 00:04:49,520 --> 00:04:51,000 Jeg klarer det. 88 00:04:51,080 --> 00:04:53,160 Supergekkomuskler! 89 00:04:56,000 --> 00:04:56,960 Jeg kan ikke. 90 00:04:58,560 --> 00:05:00,000 Jeg kan ikke flyve ud! 91 00:05:00,080 --> 00:05:03,600 Den går også nedad, så vi kommer ikke under. 92 00:05:03,680 --> 00:05:05,720 Medmindre du snurrer rundt! 93 00:05:05,800 --> 00:05:07,840 Du kan lave en tunnel! 94 00:05:07,920 --> 00:05:09,360 God ide! 95 00:05:09,440 --> 00:05:12,200 Det er som den snurrende tornado! 96 00:05:12,280 --> 00:05:14,960 Det er lidt som den. 97 00:05:15,520 --> 00:05:17,320 Det kræver bare øvelse. 98 00:05:17,400 --> 00:05:19,280 Jeg vil ikke fejle igen. 99 00:05:19,560 --> 00:05:20,920 Det var flovt! 100 00:05:21,000 --> 00:05:22,640 Hvad med noget andet? 101 00:05:22,720 --> 00:05:23,960 Du kan godt. 102 00:05:24,040 --> 00:05:25,720 Vi viser det igen. Kom. 103 00:05:25,800 --> 00:05:27,760 Stå på tåspidserne, 104 00:05:27,840 --> 00:05:28,880 løft et ben 105 00:05:28,960 --> 00:05:30,240 og snur rundt! 106 00:05:30,720 --> 00:05:32,720 Men med superkattefart! 107 00:05:33,320 --> 00:05:34,320 Okay. 108 00:05:42,160 --> 00:05:44,240 Morsomt, kattegrusdreng. 109 00:05:44,320 --> 00:05:48,240 Ærgerligt, I ikke kan vise dansene ved min fest. 110 00:05:48,320 --> 00:05:51,480 Hvilken fest er fuldendt uden dette? 111 00:05:52,160 --> 00:05:53,720 Vi stopper dig! 112 00:05:53,800 --> 00:05:56,000 Ikke inde fra den kuppel! 113 00:05:56,080 --> 00:05:58,560 Farvel, pyjamas-dengser! 114 00:06:02,800 --> 00:06:05,440 Månekuplen går virkelig langt ned. 115 00:06:05,520 --> 00:06:08,200 Hvad hvis I laver den snurrende tornado? 116 00:06:08,280 --> 00:06:09,440 Det vil ikke virke. 117 00:06:09,520 --> 00:06:12,760 Kun du er hurtig nok til at grave under kuplen. 118 00:06:14,160 --> 00:06:16,480 I kan hjælpe på en anden måde. 119 00:06:18,400 --> 00:06:21,120 På tre støder vi ind i kuplen samlet. 120 00:06:21,200 --> 00:06:23,920 Den kan ikke holde til alle vores kræfter. 121 00:06:24,000 --> 00:06:26,280 En, to, tre, nu! 122 00:06:26,360 --> 00:06:28,160 Supergekkomuskler! 123 00:06:28,240 --> 00:06:29,760 Uglevingevind! 124 00:06:29,840 --> 00:06:31,160 Superkattespring! 125 00:06:38,680 --> 00:06:40,920 Flotte tricks, pyjamasplager. 126 00:06:41,000 --> 00:06:42,800 Er I ikke klar til fest? 127 00:06:42,880 --> 00:06:44,400 Det er jeg. 128 00:06:44,480 --> 00:06:46,560 Jeg elsker balloner! 129 00:06:46,640 --> 00:06:49,000 Især hvis de er en andens. 130 00:06:49,440 --> 00:06:50,960 Prøv tornadoen. 131 00:06:51,040 --> 00:06:52,240 Jeg ved, du kan. 132 00:06:52,320 --> 00:06:55,200 Kattedreng, har du snurret for nylig? 133 00:06:55,920 --> 00:06:58,440 Nå, nej. Det kan du ikke. 134 00:06:58,520 --> 00:06:59,520 Men jeg kan. 135 00:07:01,360 --> 00:07:04,640 Gispende gekkoer! Vi kommer aldrig ud. 136 00:07:04,720 --> 00:07:06,560 Kun hvis Kattedreng får... 137 00:07:06,640 --> 00:07:09,000 ...får en ny ide! Det har jeg. 138 00:07:09,440 --> 00:07:12,640 Jeg kan ikke dansen, men jeg har superkattefart. 139 00:07:12,720 --> 00:07:16,440 Jeg løber rundt i kuplen, så den letter. 140 00:07:22,240 --> 00:07:24,200 Kattedreng når tophastighed. 141 00:07:26,800 --> 00:07:29,960 Kattedreng kan ikke mere! 142 00:07:39,080 --> 00:07:41,080 Rystede I den lidt? 143 00:07:41,160 --> 00:07:43,480 Det tænder for månelysene. 144 00:07:43,560 --> 00:07:46,000 Smukke lys og bannere. 145 00:07:46,080 --> 00:07:48,600 Det bliver bedre og bedre! 146 00:07:48,680 --> 00:07:50,720 For mig, ikke for jer! 147 00:07:51,880 --> 00:07:55,480 Jeg ved, du ikke vil, men... 148 00:07:55,560 --> 00:07:58,080 Nej! Jeg bliver til grin igen! 149 00:07:59,560 --> 00:08:01,960 Jeg har en god plan denne gang. 150 00:08:06,200 --> 00:08:09,680 Vi skyder hårbolde og bruger Kattebilkatapulten. 151 00:08:09,760 --> 00:08:12,520 Vi smadrer garanteret kuplen. Affyr hårbolde! 152 00:08:16,280 --> 00:08:17,360 Katapult! 153 00:08:18,760 --> 00:08:20,760 Festen er forbi, Månepige. 154 00:08:23,680 --> 00:08:25,200 Ud! Ud! 155 00:08:27,720 --> 00:08:30,880 -Dette er et mareridt! -Se! 156 00:08:30,960 --> 00:08:34,080 Basen smadres af hårboldene! 157 00:08:37,040 --> 00:08:38,040 Undskyld. 158 00:08:38,120 --> 00:08:41,000 Jeg ville få os ud, men det blev værre. 159 00:08:41,080 --> 00:08:43,800 Nu vil skolens fest ikke blive holdt, 160 00:08:43,880 --> 00:08:45,920 og I kan ikke vise jeres dans. 161 00:08:46,000 --> 00:08:48,720 Der er kun en dans, der kan redde dagen, 162 00:08:48,800 --> 00:08:50,120 og det er din. 163 00:08:50,200 --> 00:08:52,960 Eneste udvej er nedad, 164 00:08:53,040 --> 00:08:55,880 og kun du er hurtig nok. 165 00:08:55,960 --> 00:08:59,400 Jeg skulle have lyttet til jer om den snurrende tornado. 166 00:08:59,480 --> 00:09:00,960 I havde ret! 167 00:09:02,560 --> 00:09:04,920 Og hvad så, om jeg fejler? 168 00:09:05,000 --> 00:09:06,240 Jeg svigter ikke. 169 00:09:07,000 --> 00:09:08,360 Tid til at være helt! 170 00:09:08,440 --> 00:09:10,960 Kom så, Kattedreng! Giv den gas! 171 00:09:14,440 --> 00:09:17,800 Det virker... for et godt grin! 172 00:09:17,880 --> 00:09:19,640 Har hun scenen? 173 00:09:19,720 --> 00:09:22,000 Nu har konkurrencen problemer. 174 00:09:22,480 --> 00:09:24,440 Jeg løser problemerne. 175 00:09:24,520 --> 00:09:26,240 Selvom jeg ser fjollet ud. 176 00:09:31,520 --> 00:09:34,360 Du burde optræde i en komedie. 177 00:09:34,440 --> 00:09:37,120 Det er okay. Jeg behøvede et bad. 178 00:09:37,200 --> 00:09:39,680 Fjollet eller ej, nu kommer jeg! 179 00:09:45,400 --> 00:09:47,760 Snurrende tornado! 180 00:09:55,160 --> 00:09:56,000 Hvad? 181 00:09:57,520 --> 00:09:59,400 -Nej! -Godt klaret! 182 00:09:59,480 --> 00:10:00,360 Du gjorde det! 183 00:10:06,480 --> 00:10:08,320 Lad os vente med dansen! 184 00:10:13,960 --> 00:10:14,880 Hvad? 185 00:10:18,640 --> 00:10:19,640 Nej! 186 00:10:21,720 --> 00:10:23,840 Supergekkomuskler! 187 00:10:29,120 --> 00:10:33,440 I lyseslukkere lader mig aldrig more mig! 188 00:10:34,080 --> 00:10:36,640 Du har god rytme, Månepige. 189 00:10:37,240 --> 00:10:40,040 Det er bare noget, du siger. 190 00:10:40,120 --> 00:10:41,920 Jeg mener det. Dans for os. 191 00:10:42,000 --> 00:10:44,680 Tramp videre og lav en snurrende tornado! 192 00:10:44,760 --> 00:10:46,600 Ja, det kan jeg lide! 193 00:10:50,680 --> 00:10:54,080 Se dem danse! Kattedreng mestrer at snurre! 194 00:10:55,640 --> 00:10:57,680 Lad os få tingene tilbage. 195 00:10:57,760 --> 00:10:59,920 Månepige morer sig sådan, 196 00:11:00,000 --> 00:11:01,600 at hun nok er ligeglad. 197 00:11:02,600 --> 00:11:04,560 Pyjamashelte, råb "hurra"! 198 00:11:04,640 --> 00:11:07,680 For vi reddede festen i nattens mørke! 199 00:11:14,480 --> 00:11:16,320 Du er blevet god, Oscar. 200 00:11:16,400 --> 00:11:17,400 Tak! 201 00:11:19,320 --> 00:11:20,720 Flot fodarbejde! 202 00:11:20,800 --> 00:11:22,800 Jeg gled vist. 203 00:11:23,840 --> 00:11:26,840 Jeg vil kalde det mit berømte glidefald. 204 00:11:27,280 --> 00:11:29,960 Man snurrer, falder og snurrer. 205 00:11:30,560 --> 00:11:31,920 Vil andre prøve? 206 00:11:32,400 --> 00:11:33,960 -Ja! Kom! -Kom! 207 00:11:34,040 --> 00:11:35,040 Klar? 208 00:11:42,440 --> 00:11:44,440 Gekko og Kraftens sten. 209 00:11:47,760 --> 00:11:49,080 -Kung fu? -Ja! 210 00:11:49,200 --> 00:11:50,560 Den lå på et bord. 211 00:11:50,640 --> 00:11:52,960 Den har historier om kung fu-mestre. 212 00:11:53,040 --> 00:11:54,680 Se min bog. 213 00:11:54,760 --> 00:11:57,040 Den er om verdens stærkeste atleter. 214 00:11:58,600 --> 00:12:00,040 Det er ikke det bedste. 215 00:12:00,120 --> 00:12:01,840 Se på alle præmierne. 216 00:12:01,920 --> 00:12:04,160 Trofæer, pokaler, medaljer. 217 00:12:04,680 --> 00:12:07,400 Måske vinder jeg en medalje en dag! 218 00:12:07,480 --> 00:12:09,920 Der er vist ingen for supergekkostyrke. 219 00:12:10,000 --> 00:12:12,200 Kom, lad os læse i parken. 220 00:12:14,960 --> 00:12:18,600 Bare jeg vandt noget, så jeg kan bevise min styrke. 221 00:12:18,680 --> 00:12:19,680 Jens? 222 00:12:26,880 --> 00:12:28,840 Hvad er sket med lygtepælene? 223 00:12:28,920 --> 00:12:30,320 De er helt bøjede! 224 00:12:32,440 --> 00:12:34,680 Den, der gjorde det, var stærk! 225 00:12:34,760 --> 00:12:37,840 Måske, Gekko, men de får ikke et trofæ. 226 00:12:37,920 --> 00:12:39,600 At bøje lygtepæle er slemt. 227 00:12:39,680 --> 00:12:41,040 Hvem gjorde det? 228 00:12:42,000 --> 00:12:43,960 Lad os søge svar på basen. 229 00:12:44,040 --> 00:12:46,040 Pyjamashelte, vi er på vej! 230 00:12:46,120 --> 00:12:48,640 Vi redder dagen i nattens mørke! 231 00:12:50,080 --> 00:12:51,720 Det er nat i byen, 232 00:12:51,800 --> 00:12:53,400 og en modig gruppe helte 233 00:12:53,480 --> 00:12:58,400 står klar til at stoppe skurke fra at ødelægge din dag! 234 00:13:01,000 --> 00:13:02,640 Amanda bliver... 235 00:13:04,480 --> 00:13:05,480 Ugline! 236 00:13:08,240 --> 00:13:09,080 Ja! 237 00:13:09,800 --> 00:13:10,840 Jens bliver... 238 00:13:13,960 --> 00:13:14,960 Gekko! 239 00:13:16,240 --> 00:13:17,160 Ja! 240 00:13:18,720 --> 00:13:20,080 Oscar bliver... 241 00:13:21,320 --> 00:13:22,320 Kattedreng! 242 00:13:30,160 --> 00:13:31,960 Pyjamasheltene! 243 00:13:33,320 --> 00:13:34,960 Til gekkomobilen! 244 00:13:56,040 --> 00:13:57,680 Ved mine knurhår! 245 00:13:58,480 --> 00:13:59,440 Pas på! 246 00:14:02,640 --> 00:14:04,800 En kæmpe sten, løs i byen? 247 00:14:04,880 --> 00:14:07,680 Jeg sagde hurtigt, dovne ninjaer! 248 00:14:07,760 --> 00:14:09,640 Jeg skal flække en sten! 249 00:14:11,840 --> 00:14:12,920 Natteninja? 250 00:14:13,000 --> 00:14:14,760 Hvad laver han? 251 00:14:22,160 --> 00:14:23,800 Den skal flække. 252 00:14:23,880 --> 00:14:27,240 Intet overlever mit mega-tredobbelt-slag! 253 00:14:33,640 --> 00:14:35,960 Øver du en ny dans, Natteninja? 254 00:14:36,040 --> 00:14:37,960 Langt fra. 255 00:14:38,040 --> 00:14:41,800 I pyjamasplager aner ikke, hvad jeg har her, vel? 256 00:14:42,960 --> 00:14:44,320 En kæmpe sten? 257 00:14:44,400 --> 00:14:46,560 Ikke bare en sten. 258 00:14:46,640 --> 00:14:50,080 Ninjalinoerne har rullet den fra et oldtidstempel, 259 00:14:50,160 --> 00:14:53,720 højt oppe på et bjerg, tusind kilometer væk. 260 00:14:53,800 --> 00:14:56,520 Det er Kraftens sten. 261 00:14:57,040 --> 00:14:58,720 Kraftens sten? 262 00:14:58,880 --> 00:15:00,800 Jeg så den i kung fu-bogen! 263 00:15:00,880 --> 00:15:02,480 Der er en legende om den. 264 00:15:02,560 --> 00:15:04,920 Indeni er en værdifuld medaljon. 265 00:15:05,000 --> 00:15:06,640 Som den her? 266 00:15:07,120 --> 00:15:08,800 Den er... en medalje! 267 00:15:09,240 --> 00:15:11,960 Medaljon, ikke medalje! 268 00:15:12,040 --> 00:15:16,080 Kun den stærkeste helt kan smadre stenen og få den. 269 00:15:16,160 --> 00:15:18,960 Med "stærkeste helt," mener jeg mig! 270 00:15:20,120 --> 00:15:21,640 Stærkeste helt? 271 00:15:21,720 --> 00:15:23,320 Du er jo ikke en helt. 272 00:15:23,400 --> 00:15:26,760 Bare vent, til I ser medaljonen om min hals. 273 00:15:26,840 --> 00:15:28,320 Prøv at le ad det! 274 00:15:32,200 --> 00:15:35,680 En medaljon til den superstærke, hvad? 275 00:15:35,760 --> 00:15:39,160 Havde jeg den, vidste alle, jeg var stærkest! 276 00:15:39,240 --> 00:15:41,360 Gekko, hvad taler du om? 277 00:15:41,440 --> 00:15:43,000 Hvis jeg smadrer stenen? 278 00:15:43,080 --> 00:15:45,840 Så får Natteninja ikke medaljonen, men jeg. 279 00:15:45,920 --> 00:15:48,760 Jeg vil bære den ligesom atleterne i bogen. 280 00:15:48,840 --> 00:15:51,200 Brug kung fu-træningen, ninjalinoer! 281 00:15:52,560 --> 00:15:54,400 I skal slå hårdere! 282 00:15:54,480 --> 00:15:55,680 Sådan her! 283 00:15:58,160 --> 00:16:01,560 Du er ikke stærk nok, men det er jeg. 284 00:16:01,640 --> 00:16:02,640 Gekko, stop! 285 00:16:02,720 --> 00:16:05,440 Hvis jeg flækker stenen og får medaljonen, 286 00:16:05,520 --> 00:16:08,320 vil Natteninja ikke smadre flere ting. 287 00:16:08,400 --> 00:16:10,960 Drøm bare videre, øgleben! 288 00:16:11,480 --> 00:16:13,920 Ninjalinoer, rul stenen! 289 00:16:15,680 --> 00:16:17,920 Bliv ved! Den må flække! 290 00:16:18,720 --> 00:16:22,160 Fortsætter han sådan, bliver byen helt flad! 291 00:16:22,240 --> 00:16:23,240 Han må stoppes! 292 00:16:27,440 --> 00:16:29,520 Kom! Jeg har en sten at flække! 293 00:16:29,600 --> 00:16:31,560 Ingen kan flække den, Gekko. 294 00:16:31,640 --> 00:16:32,880 Den skal stoppes. 295 00:16:33,440 --> 00:16:36,040 Men medaljonen vil bevise min styrke. 296 00:16:36,120 --> 00:16:38,120 Jeg kan hænge den på væggen. 297 00:16:38,200 --> 00:16:39,640 Du er superstærk, 298 00:16:39,720 --> 00:16:42,600 så hvis du slår til stenen, flyver den væk. 299 00:16:42,680 --> 00:16:44,080 Vi prøver noget andet. 300 00:16:44,160 --> 00:16:46,840 Jeg løber omkring Natteninja og ninjalinoerne. 301 00:16:46,920 --> 00:16:49,080 Ja! Og jeg flyver Gekko ind... 302 00:16:49,160 --> 00:16:50,400 Og flække stenen? 303 00:16:50,480 --> 00:16:51,320 Nej. 304 00:16:51,400 --> 00:16:52,880 Bringe den til basen. 305 00:16:52,960 --> 00:16:54,040 Okay. 306 00:16:54,120 --> 00:16:56,520 Afsted! Superkattefart! 307 00:17:15,720 --> 00:17:18,280 Jeg har den! Nu til basen. 308 00:17:20,960 --> 00:17:23,120 Et forsøg kan ikke skade. 309 00:17:24,160 --> 00:17:25,920 Supergekkomuskler! 310 00:17:30,800 --> 00:17:32,280 Gekko! 311 00:17:33,040 --> 00:17:34,600 Han ødelagde planen, 312 00:17:34,680 --> 00:17:38,000 og hans små øgleben lavede end ikke en bule. 313 00:17:38,200 --> 00:17:42,520 Se nu ninjamesteren bruge sine kræfter! 314 00:17:45,040 --> 00:17:47,040 Ninja-smadre-og-knuse! 315 00:17:50,320 --> 00:17:51,960 Legepladsen! Åh, nej! 316 00:17:54,000 --> 00:17:55,120 Uglevingevind! 317 00:17:58,080 --> 00:17:59,400 Fang den, Gekko! 318 00:18:01,800 --> 00:18:03,760 Godt reddet. 319 00:18:03,840 --> 00:18:07,240 Tak. Skal jeg ikke prøve igen? 320 00:18:07,840 --> 00:18:10,200 -Men... -Jeg er forsigtig. 321 00:18:10,280 --> 00:18:12,040 Jeg ved, jeg kan få medaljen, 322 00:18:12,120 --> 00:18:14,680 især med mit super-tredobbelt-slag! 323 00:18:19,960 --> 00:18:22,400 Den øgle kan ingenting. 324 00:18:22,480 --> 00:18:23,800 Ikke det? 325 00:18:23,880 --> 00:18:26,000 Jeg får den næste gang! 326 00:18:32,720 --> 00:18:34,520 Ninjalino-rambuk... 327 00:18:34,600 --> 00:18:37,000 ...en, to, tre! 328 00:18:41,000 --> 00:18:41,840 Hvad? 329 00:18:41,920 --> 00:18:44,000 Jeg er stærk nok. 330 00:18:44,080 --> 00:18:45,920 Gekko stenflækker! 331 00:18:51,360 --> 00:18:54,720 Den flækkede ikke! En gang til. 332 00:18:56,320 --> 00:18:58,160 Det bliver snart fjollet. 333 00:18:58,240 --> 00:19:02,560 Var Natteninjas sving-fra-lygtepæl-spark ikke det? 334 00:19:11,040 --> 00:19:13,920 -Jeg fandt den! -Jeg flækker den! 335 00:19:14,000 --> 00:19:18,200 Om jeg så skal smadre den mod byens stærkeste bygning. 336 00:19:18,280 --> 00:19:20,120 Gæt, hvilken det er! 337 00:19:21,120 --> 00:19:22,480 Ikke vores base! 338 00:19:22,560 --> 00:19:23,800 Hvad om det knuses? 339 00:19:23,880 --> 00:19:26,480 Vi er ikke pyjamashelte uden base. 340 00:19:26,560 --> 00:19:28,440 Du må ikke, Natteninja! 341 00:19:28,520 --> 00:19:31,240 Jeg troede, du ville forstå, øgleben. 342 00:19:31,320 --> 00:19:33,960 Du har også forsøgt at flække den. 343 00:19:34,040 --> 00:19:35,120 Spring! 344 00:19:35,200 --> 00:19:36,720 Vrikkende reptiler! 345 00:19:37,200 --> 00:19:38,720 Det må ikke ske. 346 00:19:40,000 --> 00:19:41,640 Åh, nej! 347 00:19:42,840 --> 00:19:44,320 Den kommer imod os nu! 348 00:19:48,320 --> 00:19:50,600 Stå ikke bare og glo! 349 00:19:53,440 --> 00:19:55,400 Flagrende fjer! Det var tæt på. 350 00:19:55,480 --> 00:19:57,320 Natteninja går amok! 351 00:19:57,400 --> 00:19:58,840 Det er min skyld. 352 00:20:03,360 --> 00:20:05,800 Supergekkomuskler! 353 00:20:09,400 --> 00:20:11,120 Undskyld, venner. 354 00:20:11,200 --> 00:20:13,960 Jeg skulle have bragt stenen til basen, 355 00:20:14,040 --> 00:20:16,840 men jeg lod være, og I blev næsten ramt. 356 00:20:16,920 --> 00:20:20,040 Det er okay. Vi undslap og basen er lavet. 357 00:20:20,120 --> 00:20:21,720 Men I var i fare. 358 00:20:21,800 --> 00:20:24,800 Alle er i fare med den sten i nærheden. 359 00:20:24,880 --> 00:20:26,400 De kan du have ret i! 360 00:20:26,960 --> 00:20:29,360 Vær klar til at blive chokeret. 361 00:20:30,120 --> 00:20:33,680 Med denne rammer stenen hårdere! 362 00:20:33,760 --> 00:20:34,760 Nej! 363 00:20:34,840 --> 00:20:36,840 Tid til at være helt! 364 00:20:36,920 --> 00:20:39,360 Stenen har lavet problemer nok. 365 00:20:39,440 --> 00:20:42,240 Du kan ikke stoppe mig, øgledreng. 366 00:20:42,320 --> 00:20:44,840 Medaljonen bliver min. 367 00:20:48,080 --> 00:20:49,640 Gekko, nej! Løb! 368 00:20:49,720 --> 00:20:51,320 Væk med den sten! 369 00:20:51,880 --> 00:20:54,280 Supergekkomuskler! 370 00:21:05,920 --> 00:21:08,720 Det var superstærkt! 371 00:21:08,800 --> 00:21:11,320 Ja, jeg ved ikke, hvad der skete! 372 00:21:11,400 --> 00:21:13,400 Jeg var stærkere end nogensinde! 373 00:21:13,480 --> 00:21:16,360 Det er fordi, du ville redde os fra fare. 374 00:21:16,440 --> 00:21:19,120 Det fik alle kræfter frem i dig. 375 00:21:19,200 --> 00:21:20,200 I har ret. 376 00:21:20,280 --> 00:21:23,000 Giv mig medaljonen! Det er min! 377 00:21:23,080 --> 00:21:25,040 Det er ikke din, Natteninja! 378 00:21:25,120 --> 00:21:27,200 Jeg flækkede stenen. 379 00:21:27,280 --> 00:21:28,960 Jeg smed den mod basen. 380 00:21:29,040 --> 00:21:30,280 Du smed den, 381 00:21:30,360 --> 00:21:32,200 men Gekko flækkede den 382 00:21:32,280 --> 00:21:33,440 med superstyrke. 383 00:21:34,520 --> 00:21:35,960 Det giver ikke mening! 384 00:21:36,040 --> 00:21:38,440 Hvordan er en øgle stærkere end mig? 385 00:21:38,520 --> 00:21:41,840 Ægte styrke kommer fra at hjælpe venner. 386 00:21:42,400 --> 00:21:44,680 Hvad sjov er der i det? 387 00:21:44,760 --> 00:21:45,760 Fint! 388 00:21:45,840 --> 00:21:48,160 I minihelte kan beholde den, 389 00:21:48,240 --> 00:21:50,640 men jeg er tilbage, før I ved det. 390 00:21:50,720 --> 00:21:53,200 I skal tilbage til bjergtemplet 391 00:21:53,280 --> 00:21:54,840 og have mere træning. 392 00:21:56,280 --> 00:21:58,880 Du fortjener medaljonen, Gekko. 393 00:21:58,960 --> 00:22:03,040 Tak, men den er langvejs fra og er fra en legende. 394 00:22:03,640 --> 00:22:05,520 Hvad skal man med medaljoner? 395 00:22:05,600 --> 00:22:08,360 Museet får den, så alle kan se den. 396 00:22:08,840 --> 00:22:09,960 Sejt! 397 00:22:10,040 --> 00:22:14,040 Måske kan du vise din styrke igen, før vi er færdige? 398 00:22:20,960 --> 00:22:23,040 Pyjamashelte, råb "hurra"! 399 00:22:23,120 --> 00:22:26,440 For vi reddede dagen i nattens mørke! 400 00:22:31,680 --> 00:22:32,880 Fantastisk! 401 00:22:33,720 --> 00:22:34,720 Sejt! 402 00:22:35,400 --> 00:22:38,120 Den, der flækkede stenen, må være stærk. 403 00:22:38,200 --> 00:22:39,360 Hvem var det? 404 00:22:39,600 --> 00:22:41,160 Det er et mysterium! 405 00:22:57,640 --> 00:23:00,200 Tekster af: Dan Schiønning Larsen