1
00:00:06,360 --> 00:00:07,600
Menino Gato!
2
00:00:07,680 --> 00:00:08,920
Corujita!
3
00:00:09,000 --> 00:00:10,080
-Lagartixo!
-Vamos!
4
00:00:28,560 --> 00:00:29,720
Não sei como rimar!
5
00:00:40,520 --> 00:00:42,720
Corujita e a Flor da Lua.
6
00:00:43,040 --> 00:00:44,880
Adoro a aula de jardinagem!
7
00:00:44,960 --> 00:00:46,440
Veja o meu girassol.
8
00:00:46,520 --> 00:00:49,360
O meu cresceu tanto. Está enorme!
9
00:00:50,720 --> 00:00:52,480
Está tão caído.
10
00:00:53,480 --> 00:00:55,200
E a sua flor, Amaya?
11
00:00:56,000 --> 00:00:57,200
Está boa, ótima.
12
00:00:59,920 --> 00:01:01,880
Precisa regá-la bastante.
13
00:01:02,200 --> 00:01:03,240
Eu sei.
14
00:01:03,320 --> 00:01:05,720
Talvez devesse pô-la em outra mesa,
15
00:01:05,800 --> 00:01:07,280
onde haja mais sol.
16
00:01:08,120 --> 00:01:10,240
Eu sei, ia fazer isso agora.
17
00:01:10,320 --> 00:01:12,240
Podemos te ajudar.
18
00:01:12,320 --> 00:01:14,360
Estavamos num clube de jardinagem.
19
00:01:14,440 --> 00:01:15,480
Aprendemos muito!
20
00:01:15,920 --> 00:01:18,480
Obrigada, mas não preciso de ajuda.
21
00:01:18,560 --> 00:01:22,200
O clube parece ótimo,
mas sou uma jardineira por natureza.
22
00:01:22,280 --> 00:01:23,920
Eu entendo de plantas.
23
00:01:24,320 --> 00:01:25,440
Não é preciso.
24
00:01:26,600 --> 00:01:29,680
Talvez precise
de mais material de jardinagem.
25
00:01:36,080 --> 00:01:37,760
Onde estão as coisas?
26
00:01:37,840 --> 00:01:40,000
Mariposas Lunares!
27
00:01:40,080 --> 00:01:41,720
Ou seja, Garota Lunar.
28
00:01:42,200 --> 00:01:44,240
Quer coisas de jardinagem?
29
00:01:44,320 --> 00:01:46,120
Ela só aparece à noite!
30
00:01:46,200 --> 00:01:48,360
E as plantas crescem ao sol.
31
00:01:48,720 --> 00:01:50,840
Viram? Entendo de jardinagem.
32
00:01:51,360 --> 00:01:53,600
Seja lá o que for, não é coisa boa.
33
00:01:53,680 --> 00:01:55,680
Os PJ Masks já vão chegar!
34
00:01:55,760 --> 00:01:58,720
Noite adentro para o dia salvar!
35
00:01:59,560 --> 00:02:01,160
É noite na cidade,
36
00:02:01,240 --> 00:02:02,920
e um time corajoso de heróis
37
00:02:03,000 --> 00:02:07,840
está pronto para enfrentar vilões malvados
e impedi-los de estragar o seu dia!
38
00:02:10,520 --> 00:02:12,440
Amaya se torna...
39
00:02:13,920 --> 00:02:14,920
Corujita!
40
00:02:19,240 --> 00:02:20,280
Greg se torna...
41
00:02:23,400 --> 00:02:24,400
Lagartixo!
42
00:02:28,440 --> 00:02:29,520
Connor se torna...
43
00:02:30,760 --> 00:02:31,760
Menino Gato!
44
00:02:39,600 --> 00:02:41,400
Os PJ Masks!
45
00:02:44,360 --> 00:02:46,280
A Garota Lunar anda pela cidade
46
00:02:46,360 --> 00:02:48,440
com material de jardinagem.
47
00:02:48,920 --> 00:02:49,920
Mas onde?
48
00:02:51,080 --> 00:02:53,760
Um local gramado seria perfeito.
49
00:02:54,360 --> 00:02:56,640
O parque! Para o Planador Coruja!
50
00:03:12,920 --> 00:03:15,520
Bem, Garota Lunar, onde está?
51
00:03:15,600 --> 00:03:16,840
Olhos de Coruja!
52
00:03:22,600 --> 00:03:24,560
Corujita?
53
00:03:24,640 --> 00:03:26,120
Bem em frente!
54
00:03:28,320 --> 00:03:30,000
O que é aquilo?
55
00:03:30,080 --> 00:03:33,160
Não sei, mas não queria uma no meu jardim.
56
00:03:35,240 --> 00:03:36,960
E lá está a Garota Lunar!
57
00:03:42,200 --> 00:03:43,200
Garota Lunar!
58
00:03:43,280 --> 00:03:44,520
O que fez?
59
00:03:44,880 --> 00:03:46,720
Não gostam da Flor da Lua?
60
00:03:47,000 --> 00:03:49,720
Já não quero as suas ferramentas.
61
00:03:49,880 --> 00:03:51,680
A Flor da Lua só precisa
62
00:03:51,760 --> 00:03:54,960
de uma dose saudável noturna
de Raio Lunar.
63
00:03:55,040 --> 00:03:57,720
Essa é uma flor assustadora.
64
00:03:57,800 --> 00:03:59,080
Uma?
65
00:03:59,160 --> 00:04:01,320
É muito mais assustadora.
66
00:04:01,400 --> 00:04:05,280
Esperem até a flor abrir
e soltar sementes. Cada uma...
67
00:04:05,360 --> 00:04:08,040
Cairá no chão e dará outra flor, e...
68
00:04:08,120 --> 00:04:09,920
Cada uma dessas flores...
69
00:04:10,000 --> 00:04:12,960
Soltará mais sementes,
que darão flores...
70
00:04:13,040 --> 00:04:14,840
De quem é este plano?
71
00:04:15,760 --> 00:04:18,320
Em breve, haverá tantas Flores da Lua,
72
00:04:18,400 --> 00:04:20,800
que não caberão outras flores!
73
00:04:22,640 --> 00:04:26,480
Precisamos matar a erva daninha
antes que ocupe o planeta!
74
00:04:26,880 --> 00:04:31,520
O que disseram, no clube, sobre tirar
ervas daninhas feias e grandes?
75
00:04:31,600 --> 00:04:33,280
Escavar é a chave. Fácil!
76
00:04:34,960 --> 00:04:35,960
Não, espera!
77
00:04:36,040 --> 00:04:38,320
Uma erva grande tem raízes grandes.
78
00:04:38,400 --> 00:04:39,960
Precisa tirar todas.
79
00:04:40,040 --> 00:04:42,240
Se ficar uma raiz que seja,
80
00:04:42,320 --> 00:04:44,400
dará outra Flor da Lua!
81
00:04:44,880 --> 00:04:46,240
Escavamos todas.
82
00:04:46,320 --> 00:04:48,400
Jardinamos à minha maneira.
83
00:04:59,640 --> 00:05:00,720
Penas esvoaçantes!
84
00:05:00,800 --> 00:05:03,240
Um PJ Mask está preso.
85
00:05:03,320 --> 00:05:04,320
Faltam dois!
86
00:05:05,480 --> 00:05:07,000
Super Velocidade!
87
00:05:13,080 --> 00:05:14,800
Super Músculos!
88
00:05:17,280 --> 00:05:18,280
Então?
89
00:05:24,840 --> 00:05:26,080
Tenho uma ideia.
90
00:05:26,160 --> 00:05:29,920
A flor cresce no escuro.
Talvez não goste de luz.
91
00:05:30,000 --> 00:05:33,360
Apontamos-lhe
os raios do Planador Coruja e murchará!
92
00:05:33,680 --> 00:05:35,760
Espera! E a minha ideia?
93
00:05:35,840 --> 00:05:37,920
Também entendo de jardinagem!
94
00:05:38,480 --> 00:05:40,520
Escavar não deu certo.
95
00:05:40,880 --> 00:05:42,120
Com uma pá, não.
96
00:05:42,200 --> 00:05:44,760
Mas e com as Garras do Planador Coruja?
97
00:05:45,440 --> 00:05:47,520
Enquanto escavo, voo à volta,
98
00:05:47,600 --> 00:05:50,800
e, desta vez,
os ramos viscosos não me pegam.
99
00:05:52,680 --> 00:05:53,960
Hora de escavar!
100
00:05:56,200 --> 00:05:59,160
Ora. Hora de controlar
um Pestinha de Pijama!
101
00:06:02,880 --> 00:06:04,000
Estou presa!
102
00:06:04,080 --> 00:06:05,440
De novo!
103
00:06:05,520 --> 00:06:07,400
Que pena!
104
00:06:09,800 --> 00:06:11,360
Penas esvoaçantes!
105
00:06:11,440 --> 00:06:12,520
Te peguei!
106
00:06:13,440 --> 00:06:15,520
Super Músculos de Lagarto!
107
00:06:20,120 --> 00:06:21,920
Deixe os meus amigos!
108
00:06:23,800 --> 00:06:26,200
Tragam-me o Ímã Lunar de volta!
109
00:06:29,960 --> 00:06:31,440
Está quase!
110
00:06:31,880 --> 00:06:33,680
Acho que não!
111
00:06:34,080 --> 00:06:35,440
Lagartixo, cuidado!
112
00:06:47,920 --> 00:06:50,000
Vá, Flor da Lua! Cresça!
113
00:06:50,480 --> 00:06:55,040
Solte as sementes,
para não haver espaço para mais flores!
114
00:06:57,560 --> 00:07:00,560
Escavar não vai resultar, mesmo.
115
00:07:00,640 --> 00:07:02,120
Acho que não.
116
00:07:02,200 --> 00:07:04,840
O que aconteceria se a regássemos?
117
00:07:05,920 --> 00:07:08,560
Regar? Mas é assim que as plantas crescem!
118
00:07:08,640 --> 00:07:10,520
Não é uma planta, certo?
119
00:07:10,600 --> 00:07:12,120
É uma erva daninha.
120
00:07:12,360 --> 00:07:14,600
Se a regarmos, talvez murche.
121
00:07:14,680 --> 00:07:17,560
Espera! A mangueira me deu uma ideia!
122
00:07:20,240 --> 00:07:23,480
Atamos a mangueira
à parte de cima da erva e puxamos.
123
00:07:23,840 --> 00:07:25,840
Não tenho tanta certeza.
124
00:07:26,360 --> 00:07:27,360
Vou tentar.
125
00:07:27,440 --> 00:07:29,240
Não era do clube de vocês,
126
00:07:29,320 --> 00:07:30,720
mas entendo disto.
127
00:07:31,600 --> 00:07:32,760
Espera!
128
00:07:35,400 --> 00:07:36,680
Você aí! Penas!
129
00:07:44,640 --> 00:07:48,280
Lá! Agora, só tenho de puxar!
130
00:07:51,120 --> 00:07:53,120
Pare a Garota Lunar, Menino Gato!
131
00:07:58,200 --> 00:07:59,920
Lagartixo, as mariposas!
132
00:08:19,080 --> 00:08:20,920
Sementes liberadas!
133
00:08:21,000 --> 00:08:22,280
E a culpa é minha.
134
00:08:22,640 --> 00:08:25,120
É uma pena, Pestinhas de Pijama!
135
00:08:26,640 --> 00:08:28,280
Lagartixos ofegantes!
136
00:08:34,640 --> 00:08:36,680
Estão crescendo por todo o lado!
137
00:08:36,760 --> 00:08:38,960
A Garota Lunar terá um Jardim da Lua.
138
00:08:39,040 --> 00:08:41,840
Crescerá pela cidade e matará as plantas!
139
00:08:41,920 --> 00:08:44,320
Sem vocês, isto não seria possível.
140
00:08:47,600 --> 00:08:48,600
Ela tem razão.
141
00:08:48,680 --> 00:08:50,280
Devia ter pedido ajuda.
142
00:08:50,360 --> 00:08:52,920
Quis mostrar que entendo de jardinagem,
143
00:08:53,000 --> 00:08:54,960
mesmo sem andar no clube.
144
00:08:56,040 --> 00:08:57,360
Não faz mal.
145
00:08:58,040 --> 00:08:59,320
Alguma ideia?
146
00:08:59,400 --> 00:09:01,200
Sou toda ouvidos, mesmo.
147
00:09:01,880 --> 00:09:03,960
Estou pensando...
148
00:09:04,040 --> 00:09:06,040
Há sementes por todo o lado!
149
00:09:08,880 --> 00:09:11,320
Elas voam na direção do vento.
150
00:09:11,400 --> 00:09:13,680
Espera! Isso é uma ótima ideia.
151
00:09:13,760 --> 00:09:15,240
A direção do vento!
152
00:09:15,320 --> 00:09:18,640
Precisamos fazer com que o vento sopre
na direção certa.
153
00:09:18,920 --> 00:09:23,000
Sei o que fazer,
mas preciso de toda a ajuda possível.
154
00:09:23,680 --> 00:09:24,840
Qual é o plano?
155
00:09:24,920 --> 00:09:26,040
Venham comigo.
156
00:09:26,120 --> 00:09:28,120
É hora de ser uma heroína.
157
00:09:36,560 --> 00:09:40,360
Pronto, Lagartixo?
Hora da Operação Vento na Erva Daninha!
158
00:09:47,960 --> 00:09:49,160
Pronto, Menino Gato?
159
00:09:49,840 --> 00:09:50,680
Pronto!
160
00:09:55,640 --> 00:09:57,280
Super Vento das Asas!
161
00:10:05,240 --> 00:10:07,280
As minhas sementes!
162
00:10:09,840 --> 00:10:10,840
Erva estúpida!
163
00:10:13,680 --> 00:10:15,560
Peguei todas as sementes.
164
00:10:16,560 --> 00:10:19,320
É mesmo? Vou plantar mais. Observe.
165
00:10:22,640 --> 00:10:24,320
Vamos tentar a sua ideia.
166
00:10:24,400 --> 00:10:27,160
As plantas normais adoram luz e água.
167
00:10:27,240 --> 00:10:29,920
Esta erva daninha pode não gostar!
168
00:10:42,120 --> 00:10:43,200
Está funcionando!
169
00:10:46,360 --> 00:10:47,360
Não!
170
00:10:56,400 --> 00:10:58,520
Seus Pestinhas de Pijama malditos!
171
00:10:59,280 --> 00:11:00,680
Voltarei!
172
00:11:02,800 --> 00:11:03,800
Conseguimos!
173
00:11:05,120 --> 00:11:07,240
PJ Masks, pela vitória comemoramos!
174
00:11:07,320 --> 00:11:10,480
Porque durante a noite, o dia salvamos!
175
00:11:18,120 --> 00:11:21,160
O prêmio para o melhor girassol
vai para...
176
00:11:21,840 --> 00:11:22,840
a Amaya!
177
00:11:24,240 --> 00:11:25,080
Boa!
178
00:11:27,560 --> 00:11:31,120
Agradeço ao Connor e ao Greg
pelos conselhos.
179
00:11:31,200 --> 00:11:34,520
É ótimo saber
a quantidade necessária de água e luz.
180
00:11:34,600 --> 00:11:37,040
Mas, sério, o troféu também é seu.
181
00:11:38,000 --> 00:11:39,240
-Legal!
-Isso!
182
00:11:39,320 --> 00:11:40,760
Campeões!
183
00:11:42,800 --> 00:11:45,000
Lagartixo em Câmera Lenta
184
00:11:46,400 --> 00:11:48,840
Greg, o sinal já tocou.
185
00:11:48,920 --> 00:11:52,280
Observa só este truque maneiro
com a minha bola.
186
00:11:56,200 --> 00:11:58,240
Volte aqui, bola!
187
00:12:00,760 --> 00:12:03,920
Greg, não demore, o professor vai chegar.
188
00:12:04,440 --> 00:12:06,960
Não tenho tanta certeza. Veja!
189
00:12:09,280 --> 00:12:12,840
É impressão minha,
ou ele está andando muito devagar?
190
00:12:12,920 --> 00:12:14,360
Super devagar!
191
00:12:14,440 --> 00:12:17,040
-Escurecerá antes de ele chegar.
-Vejam!
192
00:12:17,120 --> 00:12:19,440
Não é o único em câmera lenta.
193
00:12:21,080 --> 00:12:22,520
O que está acontecendo?
194
00:12:22,600 --> 00:12:24,040
À noite, saberemos.
195
00:12:24,120 --> 00:12:26,120
Os PJ Masks já vão chegar!
196
00:12:26,200 --> 00:12:29,400
Noite adentro para o dia salvar!
197
00:12:30,200 --> 00:12:31,800
É noite na cidade,
198
00:12:31,880 --> 00:12:33,560
e um time corajoso de heróis
199
00:12:33,640 --> 00:12:38,480
está pronto para enfrentar vilões malvados
e impedi-los de estragar o seu dia!
200
00:12:41,160 --> 00:12:43,080
Amaya se torna...
201
00:12:44,560 --> 00:12:45,760
Corujita!
202
00:12:49,880 --> 00:12:50,920
Greg se torna...
203
00:12:54,040 --> 00:12:55,040
Lagartixo!
204
00:12:59,080 --> 00:13:00,160
Connor se torna...
205
00:13:01,400 --> 00:13:02,400
Menino Gato!
206
00:13:10,240 --> 00:13:12,040
Os PJ Masks!
207
00:13:13,680 --> 00:13:15,400
A cidade parece calma.
208
00:13:15,760 --> 00:13:17,280
Calma demais.
209
00:13:17,360 --> 00:13:18,400
Vejam só!
210
00:13:19,200 --> 00:13:20,200
O Romeu!
211
00:13:20,280 --> 00:13:21,520
O que anda tramando?
212
00:13:21,600 --> 00:13:24,240
Seja o que for, não ficará impune.
213
00:13:24,320 --> 00:13:26,200
Para o Lagartixomóvel!
214
00:13:43,680 --> 00:13:46,040
É aqui. Alguém vê o Romeu?
215
00:13:50,160 --> 00:13:52,920
Olá, gatinho. Não tão rápido!
216
00:13:53,000 --> 00:13:54,160
Entendeu?
217
00:13:54,520 --> 00:13:55,720
Não.
218
00:13:57,360 --> 00:13:58,720
Observe.
219
00:14:06,240 --> 00:14:08,960
Não! O que está fazendo
ao coitado do gato?
220
00:14:10,760 --> 00:14:12,760
O gato está bem.
221
00:14:12,840 --> 00:14:14,360
Só está em câmera lenta,
222
00:14:14,440 --> 00:14:17,880
tal como o professor e a borboleta,
esta manhã.
223
00:14:17,960 --> 00:14:21,160
O Romeu usa aquele relógio
para atrasar tudo!
224
00:14:21,240 --> 00:14:22,480
Por pouco tempo!
225
00:14:24,480 --> 00:14:27,600
Lagartixo, vai por trás do Romeu
e quebre o relógio.
226
00:14:27,680 --> 00:14:29,880
-Nós o distraímos.
-Combinado.
227
00:14:29,960 --> 00:14:31,760
Super Camuflagem!
228
00:14:33,960 --> 00:14:36,160
Porque desacelera as coisas?
229
00:14:36,240 --> 00:14:37,920
Os PJ Masks.
230
00:14:38,000 --> 00:14:40,120
Chegaram mesmo a tempo.
231
00:14:40,200 --> 00:14:41,280
Sim? "Tempo"?
232
00:14:41,360 --> 00:14:43,400
Esta noite, estou imparável!
233
00:14:43,480 --> 00:14:45,000
Está mesmo, Mestre.
234
00:14:45,080 --> 00:14:47,360
Acha mesmo?
235
00:14:47,440 --> 00:14:51,200
Desacelero as coisas,
para que todos andem muito devagar
236
00:14:51,280 --> 00:14:53,720
e não me impeçam de dominar o mundo!
237
00:14:53,800 --> 00:14:56,480
Quando o relógio explodir no centro,
238
00:14:56,560 --> 00:14:58,640
a onda de choque atingirá todos!
239
00:14:58,720 --> 00:15:00,800
Ficarão lentos para sempre!
240
00:15:02,360 --> 00:15:03,400
Legal!
241
00:15:04,080 --> 00:15:07,080
Sou um gênio! Eu avisei vocês!
242
00:15:07,400 --> 00:15:11,040
Pelos bigodes de gato, acho que não.
Lagartixo, agora!
243
00:15:13,840 --> 00:15:15,480
Onde se meteu? Agora!
244
00:15:16,640 --> 00:15:17,560
Agora!
245
00:15:18,040 --> 00:15:19,240
Lagartixo!
246
00:15:19,320 --> 00:15:20,640
Estava olhando o gato.
247
00:15:20,720 --> 00:15:22,280
É mesmo legal!
248
00:15:22,360 --> 00:15:24,880
Bela tentativa, vagarosos!
249
00:15:26,040 --> 00:15:28,040
Ele fugiu!
250
00:15:28,120 --> 00:15:29,280
O que houve?
251
00:15:29,360 --> 00:15:30,680
Fiquei olhando o gato.
252
00:15:30,760 --> 00:15:32,600
Foi muito legal!
253
00:15:32,680 --> 00:15:34,840
Mas deixaste o Romeu fugir.
254
00:15:34,920 --> 00:15:36,160
Concentre-se.
255
00:15:36,240 --> 00:15:39,440
Relaxem, tenho um plano para o derrotar.
256
00:15:44,600 --> 00:15:45,880
Com o Lagartixomóvel,
257
00:15:45,960 --> 00:15:49,920
consigo ir até ao laboratório do Romeu
sem que ele nos veja.
258
00:15:54,160 --> 00:15:55,640
Vejam, o laboratório!
259
00:15:55,720 --> 00:15:57,160
Camuflar Lagartixomóvel!
260
00:16:02,520 --> 00:16:04,440
-Ouve alguma coisa?
-Não.
261
00:16:04,520 --> 00:16:06,720
Devem ser os PJ Masks matreiros!
262
00:16:08,760 --> 00:16:10,720
Não! Um pássaro!
263
00:16:10,800 --> 00:16:12,560
Adeus, pássaro! Voa!
264
00:16:12,640 --> 00:16:13,880
Vai!
265
00:16:16,320 --> 00:16:18,400
É uma coisa rara de se ver.
266
00:16:19,520 --> 00:16:22,160
Espera aí! São os PJ Masks!
267
00:16:22,240 --> 00:16:23,480
Peguei vocês!
268
00:16:23,560 --> 00:16:25,760
Está nos vendo. Acelera, Lagartixo!
269
00:16:25,840 --> 00:16:27,640
Observem o pássaro.
270
00:16:28,160 --> 00:16:30,480
Está voando ou está sentado?
271
00:16:30,560 --> 00:16:31,560
Vai saber!
272
00:16:31,640 --> 00:16:33,120
Esquece isso! Olha!
273
00:16:35,200 --> 00:16:36,240
Não!
274
00:16:38,960 --> 00:16:42,080
Mais sorte na próxima!
275
00:16:42,680 --> 00:16:44,720
Se o Romeu chegar ao Centro,
276
00:16:44,800 --> 00:16:46,520
vai desacelerar a cidade.
277
00:16:46,600 --> 00:16:47,600
Atrás dele!
278
00:16:47,960 --> 00:16:49,080
Não vale a pena!
279
00:16:49,160 --> 00:16:51,280
O Lagartixomóvel está super lento!
280
00:16:51,360 --> 00:16:53,920
Parece que vamos atrás do Romeu a pé.
281
00:17:04,040 --> 00:17:05,040
Vamos!
282
00:17:12,520 --> 00:17:14,880
Não devíamos ir para a Baixa?
283
00:17:14,960 --> 00:17:18,080
Qual é a pressa? Temos muito tempo!
284
00:17:18,160 --> 00:17:19,040
Percebeu?
285
00:17:21,440 --> 00:17:24,000
Ele está a fazer uma pequena pausa.
286
00:17:24,080 --> 00:17:25,360
O plano é o seguinte.
287
00:17:25,680 --> 00:17:28,200
Se nos separarmos, ele não nos desacelera.
288
00:17:28,280 --> 00:17:30,240
Eu e ela atacamos o Romeu,
289
00:17:30,320 --> 00:17:33,040
e, Lagartixo,
esconda-se até te fazer sinal.
290
00:17:33,120 --> 00:17:35,880
Combinado! Desta vez, não me distraio.
291
00:17:40,520 --> 00:17:42,360
Velocidade máxima!
292
00:17:45,160 --> 00:17:46,760
Veja isto, Robô!
293
00:17:51,720 --> 00:17:54,200
Nada é rápido demais para o Romeu.
294
00:17:54,280 --> 00:17:56,520
Um disco voador em câmera lenta?
295
00:17:56,600 --> 00:17:59,120
-Espetacular!
-Você, de novo?
296
00:18:00,160 --> 00:18:01,520
Lagartixo, cuidado!
297
00:18:01,600 --> 00:18:02,760
Corre!
298
00:18:06,240 --> 00:18:08,040
Não rápido o bastante!
299
00:18:10,000 --> 00:18:12,800
Preciso aprender a não me distrair tanto.
300
00:18:13,200 --> 00:18:15,480
Até mais, PJ Masks!
301
00:18:15,560 --> 00:18:17,400
Vou em direção ao centro.
302
00:18:17,480 --> 00:18:20,440
Acreditem em mim, vai ser um estrondo!
303
00:18:24,160 --> 00:18:27,440
-Está bem?
-Sim, só super lento.
304
00:18:28,040 --> 00:18:29,240
A culpa é minha.
305
00:18:29,320 --> 00:18:32,040
Se não tivesse me distraído,
306
00:18:32,120 --> 00:18:33,960
teríamos pego o Romeu.
307
00:18:34,040 --> 00:18:35,520
Continuem sem mim.
308
00:18:35,600 --> 00:18:37,840
Nem pensar, somos uma equipe.
309
00:18:39,160 --> 00:18:40,360
Tem razão!
310
00:18:40,440 --> 00:18:43,680
Estou lento,
mas se me focar, posso ajudar.
311
00:18:43,760 --> 00:18:44,760
Vamos!
312
00:18:44,840 --> 00:18:46,760
É hora de ser um herói!
313
00:18:46,840 --> 00:18:47,680
Sim!
314
00:18:49,200 --> 00:18:52,240
Pessoal, preciso que alguém me leve.
315
00:19:03,000 --> 00:19:04,960
Corujita, distraia o Romeu,
316
00:19:05,040 --> 00:19:08,200
e eu uso a Super Força
para destruir o relógio.
317
00:19:08,280 --> 00:19:10,440
Menino Gato, se ela ficar lenta,
318
00:19:10,520 --> 00:19:12,480
é você que distrai o Romeu.
319
00:19:12,760 --> 00:19:15,400
Está bem, mas está em câmera lenta.
320
00:19:15,480 --> 00:19:17,080
Como chega ao relógio?
321
00:19:17,160 --> 00:19:20,000
Relaxa. Desta vez,
não me distraio com nada.
322
00:19:24,480 --> 00:19:28,680
Você, outra vez?
Está na hora de te desacelerar, avezinha.
323
00:19:28,760 --> 00:19:30,400
Isso é o que vamos ver.
324
00:19:49,160 --> 00:19:51,120
Desta vez, não me distraio!
325
00:19:56,240 --> 00:19:57,800
Quase me acertou.
326
00:19:57,880 --> 00:20:00,680
Para de reclamar e me ajude a pegá-la!
327
00:20:06,080 --> 00:20:08,360
Só um pouco mais rápido.
328
00:20:18,360 --> 00:20:19,800
Não me pega, Robô!
329
00:20:21,200 --> 00:20:22,360
Penas esvoaçantes!
330
00:20:22,440 --> 00:20:23,720
Pegaram ela!
331
00:20:23,800 --> 00:20:27,240
Terá que distrair o Romeu
até o Lagartixo parar o relógio.
332
00:20:28,920 --> 00:20:31,280
Mas, Mestre, já a peguei.
333
00:20:31,360 --> 00:20:33,160
Mais uma queixa?
334
00:20:33,240 --> 00:20:36,360
O importante é
que retardamos a Cérebro de Pena!
335
00:20:36,440 --> 00:20:38,680
Pegue-me se puder, Romeu!
336
00:20:38,760 --> 00:20:40,120
Super Velocidade!
337
00:20:40,200 --> 00:20:41,960
Pare de me distrair!
338
00:20:42,040 --> 00:20:43,120
Tenho o que fazer!
339
00:20:47,520 --> 00:20:48,800
Você, outra vez?
340
00:20:50,160 --> 00:20:52,280
Desta vez, não me distrai.
341
00:21:03,360 --> 00:21:04,440
Super Salto!
342
00:21:18,680 --> 00:21:21,040
Chegaram tarde demais!
343
00:21:21,120 --> 00:21:23,320
Agora, vou detonar a cidade!
344
00:21:23,400 --> 00:21:24,280
Não!
345
00:21:24,360 --> 00:21:25,960
É uma festa, pessoal!
346
00:21:27,520 --> 00:21:29,320
Vai ser um estrondo!
347
00:21:29,400 --> 00:21:31,440
Super Músculos!
348
00:21:31,520 --> 00:21:32,520
O quê?
349
00:21:34,480 --> 00:21:36,640
-Isso!
-Conseguiste, Lagartixo!
350
00:21:36,720 --> 00:21:39,200
Como chegou aí? Ainda está lento!
351
00:21:39,280 --> 00:21:40,520
Posso estar lento,
352
00:21:40,600 --> 00:21:42,280
mas, ao não me distrair,
353
00:21:42,360 --> 00:21:44,080
cheguei aqui a tempo.
354
00:21:55,160 --> 00:21:57,240
Isso! Já não estou lento!
355
00:21:57,320 --> 00:21:58,320
Vejam!
356
00:21:58,400 --> 00:22:00,200
É a dança do Lagartixo
357
00:22:00,280 --> 00:22:02,680
Vai, Lagartixo! Vai, Lagartixo!
358
00:22:02,760 --> 00:22:05,200
Odeio a dança do Lagartixo!
359
00:22:05,280 --> 00:22:08,440
Vocês verão! A minha hora chegará.
360
00:22:08,520 --> 00:22:10,680
A minha hora chegará!
361
00:22:12,680 --> 00:22:14,880
PJ Masks, pela vitória comemoramos!
362
00:22:14,960 --> 00:22:17,960
Porque durante a noite, o dia salvamos!
363
00:22:24,720 --> 00:22:26,080
-Olá, Greg.
-Olá.
364
00:22:26,160 --> 00:22:28,760
Trouxe a bola. Nos mostra o truque?
365
00:22:28,840 --> 00:22:32,280
Claro, mas mais tarde.
Agora, é hora da aula.
366
00:22:32,360 --> 00:22:35,200
Tem razão. Faz bem em não se distrair.
367
00:22:35,280 --> 00:22:36,280
Obrigado!
368
00:22:36,360 --> 00:22:39,840
Super toque em câmera lenta!
369
00:22:55,000 --> 00:22:57,560
Traduzido por: Fernanda Fernandes