1 00:00:06,360 --> 00:00:07,600 Menino Gato! 2 00:00:07,680 --> 00:00:08,920 Corujita! 3 00:00:09,000 --> 00:00:10,080 -Lagartixo! -Vamos! 4 00:00:28,560 --> 00:00:29,720 Não sei como rimar! 5 00:00:40,520 --> 00:00:42,720 Corujita e a Flor da Lua. 6 00:00:43,040 --> 00:00:44,880 Adoro a aula de jardinagem! 7 00:00:44,960 --> 00:00:46,440 Veja o meu girassol. 8 00:00:46,520 --> 00:00:49,360 O meu cresceu tanto. Está enorme! 9 00:00:50,720 --> 00:00:52,480 Está tão caído. 10 00:00:53,480 --> 00:00:55,200 E a sua flor, Amaya? 11 00:00:56,000 --> 00:00:57,200 Está boa, ótima. 12 00:00:59,920 --> 00:01:01,880 Precisa regá-la bastante. 13 00:01:02,200 --> 00:01:03,240 Eu sei. 14 00:01:03,320 --> 00:01:05,720 Talvez devesse pô-la em outra mesa, 15 00:01:05,800 --> 00:01:07,280 onde haja mais sol. 16 00:01:08,120 --> 00:01:10,240 Eu sei, ia fazer isso agora. 17 00:01:10,320 --> 00:01:12,240 Podemos te ajudar. 18 00:01:12,320 --> 00:01:14,360 Estavamos num clube de jardinagem. 19 00:01:14,440 --> 00:01:15,480 Aprendemos muito! 20 00:01:15,920 --> 00:01:18,480 Obrigada, mas não preciso de ajuda. 21 00:01:18,560 --> 00:01:22,200 O clube parece ótimo, mas sou uma jardineira por natureza. 22 00:01:22,280 --> 00:01:23,920 Eu entendo de plantas. 23 00:01:24,320 --> 00:01:25,440 Não é preciso. 24 00:01:26,600 --> 00:01:29,680 Talvez precise de mais material de jardinagem. 25 00:01:36,080 --> 00:01:37,760 Onde estão as coisas? 26 00:01:37,840 --> 00:01:40,000 Mariposas Lunares! 27 00:01:40,080 --> 00:01:41,720 Ou seja, Garota Lunar. 28 00:01:42,200 --> 00:01:44,240 Quer coisas de jardinagem? 29 00:01:44,320 --> 00:01:46,120 Ela só aparece à noite! 30 00:01:46,200 --> 00:01:48,360 E as plantas crescem ao sol. 31 00:01:48,720 --> 00:01:50,840 Viram? Entendo de jardinagem. 32 00:01:51,360 --> 00:01:53,600 Seja lá o que for, não é coisa boa. 33 00:01:53,680 --> 00:01:55,680 Os PJ Masks já vão chegar! 34 00:01:55,760 --> 00:01:58,720 Noite adentro para o dia salvar! 35 00:01:59,560 --> 00:02:01,160 É noite na cidade, 36 00:02:01,240 --> 00:02:02,920 e um time corajoso de heróis 37 00:02:03,000 --> 00:02:07,840 está pronto para enfrentar vilões malvados e impedi-los de estragar o seu dia! 38 00:02:10,520 --> 00:02:12,440 Amaya se torna... 39 00:02:13,920 --> 00:02:14,920 Corujita! 40 00:02:19,240 --> 00:02:20,280 Greg se torna... 41 00:02:23,400 --> 00:02:24,400 Lagartixo! 42 00:02:28,440 --> 00:02:29,520 Connor se torna... 43 00:02:30,760 --> 00:02:31,760 Menino Gato! 44 00:02:39,600 --> 00:02:41,400 Os PJ Masks! 45 00:02:44,360 --> 00:02:46,280 A Garota Lunar anda pela cidade 46 00:02:46,360 --> 00:02:48,440 com material de jardinagem. 47 00:02:48,920 --> 00:02:49,920 Mas onde? 48 00:02:51,080 --> 00:02:53,760 Um local gramado seria perfeito. 49 00:02:54,360 --> 00:02:56,640 O parque! Para o Planador Coruja! 50 00:03:12,920 --> 00:03:15,520 Bem, Garota Lunar, onde está? 51 00:03:15,600 --> 00:03:16,840 Olhos de Coruja! 52 00:03:22,600 --> 00:03:24,560 Corujita? 53 00:03:24,640 --> 00:03:26,120 Bem em frente! 54 00:03:28,320 --> 00:03:30,000 O que é aquilo? 55 00:03:30,080 --> 00:03:33,160 Não sei, mas não queria uma no meu jardim. 56 00:03:35,240 --> 00:03:36,960 E lá está a Garota Lunar! 57 00:03:42,200 --> 00:03:43,200 Garota Lunar! 58 00:03:43,280 --> 00:03:44,520 O que fez? 59 00:03:44,880 --> 00:03:46,720 Não gostam da Flor da Lua? 60 00:03:47,000 --> 00:03:49,720 Já não quero as suas ferramentas. 61 00:03:49,880 --> 00:03:51,680 A Flor da Lua só precisa 62 00:03:51,760 --> 00:03:54,960 de uma dose saudável noturna de Raio Lunar. 63 00:03:55,040 --> 00:03:57,720 Essa é uma flor assustadora. 64 00:03:57,800 --> 00:03:59,080 Uma? 65 00:03:59,160 --> 00:04:01,320 É muito mais assustadora. 66 00:04:01,400 --> 00:04:05,280 Esperem até a flor abrir e soltar sementes. Cada uma... 67 00:04:05,360 --> 00:04:08,040 Cairá no chão e dará outra flor, e... 68 00:04:08,120 --> 00:04:09,920 Cada uma dessas flores... 69 00:04:10,000 --> 00:04:12,960 Soltará mais sementes, que darão flores... 70 00:04:13,040 --> 00:04:14,840 De quem é este plano? 71 00:04:15,760 --> 00:04:18,320 Em breve, haverá tantas Flores da Lua, 72 00:04:18,400 --> 00:04:20,800 que não caberão outras flores! 73 00:04:22,640 --> 00:04:26,480 Precisamos matar a erva daninha antes que ocupe o planeta! 74 00:04:26,880 --> 00:04:31,520 O que disseram, no clube, sobre tirar ervas daninhas feias e grandes? 75 00:04:31,600 --> 00:04:33,280 Escavar é a chave. Fácil! 76 00:04:34,960 --> 00:04:35,960 Não, espera! 77 00:04:36,040 --> 00:04:38,320 Uma erva grande tem raízes grandes. 78 00:04:38,400 --> 00:04:39,960 Precisa tirar todas. 79 00:04:40,040 --> 00:04:42,240 Se ficar uma raiz que seja, 80 00:04:42,320 --> 00:04:44,400 dará outra Flor da Lua! 81 00:04:44,880 --> 00:04:46,240 Escavamos todas. 82 00:04:46,320 --> 00:04:48,400 Jardinamos à minha maneira. 83 00:04:59,640 --> 00:05:00,720 Penas esvoaçantes! 84 00:05:00,800 --> 00:05:03,240 Um PJ Mask está preso. 85 00:05:03,320 --> 00:05:04,320 Faltam dois! 86 00:05:05,480 --> 00:05:07,000 Super Velocidade! 87 00:05:13,080 --> 00:05:14,800 Super Músculos! 88 00:05:17,280 --> 00:05:18,280 Então? 89 00:05:24,840 --> 00:05:26,080 Tenho uma ideia. 90 00:05:26,160 --> 00:05:29,920 A flor cresce no escuro. Talvez não goste de luz. 91 00:05:30,000 --> 00:05:33,360 Apontamos-lhe os raios do Planador Coruja e murchará! 92 00:05:33,680 --> 00:05:35,760 Espera! E a minha ideia? 93 00:05:35,840 --> 00:05:37,920 Também entendo de jardinagem! 94 00:05:38,480 --> 00:05:40,520 Escavar não deu certo. 95 00:05:40,880 --> 00:05:42,120 Com uma pá, não. 96 00:05:42,200 --> 00:05:44,760 Mas e com as Garras do Planador Coruja? 97 00:05:45,440 --> 00:05:47,520 Enquanto escavo, voo à volta, 98 00:05:47,600 --> 00:05:50,800 e, desta vez, os ramos viscosos não me pegam. 99 00:05:52,680 --> 00:05:53,960 Hora de escavar! 100 00:05:56,200 --> 00:05:59,160 Ora. Hora de controlar um Pestinha de Pijama! 101 00:06:02,880 --> 00:06:04,000 Estou presa! 102 00:06:04,080 --> 00:06:05,440 De novo! 103 00:06:05,520 --> 00:06:07,400 Que pena! 104 00:06:09,800 --> 00:06:11,360 Penas esvoaçantes! 105 00:06:11,440 --> 00:06:12,520 Te peguei! 106 00:06:13,440 --> 00:06:15,520 Super Músculos de Lagarto! 107 00:06:20,120 --> 00:06:21,920 Deixe os meus amigos! 108 00:06:23,800 --> 00:06:26,200 Tragam-me o Ímã Lunar de volta! 109 00:06:29,960 --> 00:06:31,440 Está quase! 110 00:06:31,880 --> 00:06:33,680 Acho que não! 111 00:06:34,080 --> 00:06:35,440 Lagartixo, cuidado! 112 00:06:47,920 --> 00:06:50,000 Vá, Flor da Lua! Cresça! 113 00:06:50,480 --> 00:06:55,040 Solte as sementes, para não haver espaço para mais flores! 114 00:06:57,560 --> 00:07:00,560 Escavar não vai resultar, mesmo. 115 00:07:00,640 --> 00:07:02,120 Acho que não. 116 00:07:02,200 --> 00:07:04,840 O que aconteceria se a regássemos? 117 00:07:05,920 --> 00:07:08,560 Regar? Mas é assim que as plantas crescem! 118 00:07:08,640 --> 00:07:10,520 Não é uma planta, certo? 119 00:07:10,600 --> 00:07:12,120 É uma erva daninha. 120 00:07:12,360 --> 00:07:14,600 Se a regarmos, talvez murche. 121 00:07:14,680 --> 00:07:17,560 Espera! A mangueira me deu uma ideia! 122 00:07:20,240 --> 00:07:23,480 Atamos a mangueira à parte de cima da erva e puxamos. 123 00:07:23,840 --> 00:07:25,840 Não tenho tanta certeza. 124 00:07:26,360 --> 00:07:27,360 Vou tentar. 125 00:07:27,440 --> 00:07:29,240 Não era do clube de vocês, 126 00:07:29,320 --> 00:07:30,720 mas entendo disto. 127 00:07:31,600 --> 00:07:32,760 Espera! 128 00:07:35,400 --> 00:07:36,680 Você aí! Penas! 129 00:07:44,640 --> 00:07:48,280 Lá! Agora, só tenho de puxar! 130 00:07:51,120 --> 00:07:53,120 Pare a Garota Lunar, Menino Gato! 131 00:07:58,200 --> 00:07:59,920 Lagartixo, as mariposas! 132 00:08:19,080 --> 00:08:20,920 Sementes liberadas! 133 00:08:21,000 --> 00:08:22,280 E a culpa é minha. 134 00:08:22,640 --> 00:08:25,120 É uma pena, Pestinhas de Pijama! 135 00:08:26,640 --> 00:08:28,280 Lagartixos ofegantes! 136 00:08:34,640 --> 00:08:36,680 Estão crescendo por todo o lado! 137 00:08:36,760 --> 00:08:38,960 A Garota Lunar terá um Jardim da Lua. 138 00:08:39,040 --> 00:08:41,840 Crescerá pela cidade e matará as plantas! 139 00:08:41,920 --> 00:08:44,320 Sem vocês, isto não seria possível. 140 00:08:47,600 --> 00:08:48,600 Ela tem razão. 141 00:08:48,680 --> 00:08:50,280 Devia ter pedido ajuda. 142 00:08:50,360 --> 00:08:52,920 Quis mostrar que entendo de jardinagem, 143 00:08:53,000 --> 00:08:54,960 mesmo sem andar no clube. 144 00:08:56,040 --> 00:08:57,360 Não faz mal. 145 00:08:58,040 --> 00:08:59,320 Alguma ideia? 146 00:08:59,400 --> 00:09:01,200 Sou toda ouvidos, mesmo. 147 00:09:01,880 --> 00:09:03,960 Estou pensando... 148 00:09:04,040 --> 00:09:06,040 Há sementes por todo o lado! 149 00:09:08,880 --> 00:09:11,320 Elas voam na direção do vento. 150 00:09:11,400 --> 00:09:13,680 Espera! Isso é uma ótima ideia. 151 00:09:13,760 --> 00:09:15,240 A direção do vento! 152 00:09:15,320 --> 00:09:18,640 Precisamos fazer com que o vento sopre na direção certa. 153 00:09:18,920 --> 00:09:23,000 Sei o que fazer, mas preciso de toda a ajuda possível. 154 00:09:23,680 --> 00:09:24,840 Qual é o plano? 155 00:09:24,920 --> 00:09:26,040 Venham comigo. 156 00:09:26,120 --> 00:09:28,120 É hora de ser uma heroína. 157 00:09:36,560 --> 00:09:40,360 Pronto, Lagartixo? Hora da Operação Vento na Erva Daninha! 158 00:09:47,960 --> 00:09:49,160 Pronto, Menino Gato? 159 00:09:49,840 --> 00:09:50,680 Pronto! 160 00:09:55,640 --> 00:09:57,280 Super Vento das Asas! 161 00:10:05,240 --> 00:10:07,280 As minhas sementes! 162 00:10:09,840 --> 00:10:10,840 Erva estúpida! 163 00:10:13,680 --> 00:10:15,560 Peguei todas as sementes. 164 00:10:16,560 --> 00:10:19,320 É mesmo? Vou plantar mais. Observe. 165 00:10:22,640 --> 00:10:24,320 Vamos tentar a sua ideia. 166 00:10:24,400 --> 00:10:27,160 As plantas normais adoram luz e água. 167 00:10:27,240 --> 00:10:29,920 Esta erva daninha pode não gostar! 168 00:10:42,120 --> 00:10:43,200 Está funcionando! 169 00:10:46,360 --> 00:10:47,360 Não! 170 00:10:56,400 --> 00:10:58,520 Seus Pestinhas de Pijama malditos! 171 00:10:59,280 --> 00:11:00,680 Voltarei! 172 00:11:02,800 --> 00:11:03,800 Conseguimos! 173 00:11:05,120 --> 00:11:07,240 PJ Masks, pela vitória comemoramos! 174 00:11:07,320 --> 00:11:10,480 Porque durante a noite, o dia salvamos! 175 00:11:18,120 --> 00:11:21,160 O prêmio para o melhor girassol vai para... 176 00:11:21,840 --> 00:11:22,840 a Amaya! 177 00:11:24,240 --> 00:11:25,080 Boa! 178 00:11:27,560 --> 00:11:31,120 Agradeço ao Connor e ao Greg pelos conselhos. 179 00:11:31,200 --> 00:11:34,520 É ótimo saber a quantidade necessária de água e luz. 180 00:11:34,600 --> 00:11:37,040 Mas, sério, o troféu também é seu. 181 00:11:38,000 --> 00:11:39,240 -Legal! -Isso! 182 00:11:39,320 --> 00:11:40,760 Campeões! 183 00:11:42,800 --> 00:11:45,000 Lagartixo em Câmera Lenta 184 00:11:46,400 --> 00:11:48,840 Greg, o sinal já tocou. 185 00:11:48,920 --> 00:11:52,280 Observa só este truque maneiro com a minha bola. 186 00:11:56,200 --> 00:11:58,240 Volte aqui, bola! 187 00:12:00,760 --> 00:12:03,920 Greg, não demore, o professor vai chegar. 188 00:12:04,440 --> 00:12:06,960 Não tenho tanta certeza. Veja! 189 00:12:09,280 --> 00:12:12,840 É impressão minha, ou ele está andando muito devagar? 190 00:12:12,920 --> 00:12:14,360 Super devagar! 191 00:12:14,440 --> 00:12:17,040 -Escurecerá antes de ele chegar. -Vejam! 192 00:12:17,120 --> 00:12:19,440 Não é o único em câmera lenta. 193 00:12:21,080 --> 00:12:22,520 O que está acontecendo? 194 00:12:22,600 --> 00:12:24,040 À noite, saberemos. 195 00:12:24,120 --> 00:12:26,120 Os PJ Masks já vão chegar! 196 00:12:26,200 --> 00:12:29,400 Noite adentro para o dia salvar! 197 00:12:30,200 --> 00:12:31,800 É noite na cidade, 198 00:12:31,880 --> 00:12:33,560 e um time corajoso de heróis 199 00:12:33,640 --> 00:12:38,480 está pronto para enfrentar vilões malvados e impedi-los de estragar o seu dia! 200 00:12:41,160 --> 00:12:43,080 Amaya se torna... 201 00:12:44,560 --> 00:12:45,760 Corujita! 202 00:12:49,880 --> 00:12:50,920 Greg se torna... 203 00:12:54,040 --> 00:12:55,040 Lagartixo! 204 00:12:59,080 --> 00:13:00,160 Connor se torna... 205 00:13:01,400 --> 00:13:02,400 Menino Gato! 206 00:13:10,240 --> 00:13:12,040 Os PJ Masks! 207 00:13:13,680 --> 00:13:15,400 A cidade parece calma. 208 00:13:15,760 --> 00:13:17,280 Calma demais. 209 00:13:17,360 --> 00:13:18,400 Vejam só! 210 00:13:19,200 --> 00:13:20,200 O Romeu! 211 00:13:20,280 --> 00:13:21,520 O que anda tramando? 212 00:13:21,600 --> 00:13:24,240 Seja o que for, não ficará impune. 213 00:13:24,320 --> 00:13:26,200 Para o Lagartixomóvel! 214 00:13:43,680 --> 00:13:46,040 É aqui. Alguém vê o Romeu? 215 00:13:50,160 --> 00:13:52,920 Olá, gatinho. Não tão rápido! 216 00:13:53,000 --> 00:13:54,160 Entendeu? 217 00:13:54,520 --> 00:13:55,720 Não. 218 00:13:57,360 --> 00:13:58,720 Observe. 219 00:14:06,240 --> 00:14:08,960 Não! O que está fazendo ao coitado do gato? 220 00:14:10,760 --> 00:14:12,760 O gato está bem. 221 00:14:12,840 --> 00:14:14,360 Só está em câmera lenta, 222 00:14:14,440 --> 00:14:17,880 tal como o professor e a borboleta, esta manhã. 223 00:14:17,960 --> 00:14:21,160 O Romeu usa aquele relógio para atrasar tudo! 224 00:14:21,240 --> 00:14:22,480 Por pouco tempo! 225 00:14:24,480 --> 00:14:27,600 Lagartixo, vai por trás do Romeu e quebre o relógio. 226 00:14:27,680 --> 00:14:29,880 -Nós o distraímos. -Combinado. 227 00:14:29,960 --> 00:14:31,760 Super Camuflagem! 228 00:14:33,960 --> 00:14:36,160 Porque desacelera as coisas? 229 00:14:36,240 --> 00:14:37,920 Os PJ Masks. 230 00:14:38,000 --> 00:14:40,120 Chegaram mesmo a tempo. 231 00:14:40,200 --> 00:14:41,280 Sim? "Tempo"? 232 00:14:41,360 --> 00:14:43,400 Esta noite, estou imparável! 233 00:14:43,480 --> 00:14:45,000 Está mesmo, Mestre. 234 00:14:45,080 --> 00:14:47,360 Acha mesmo? 235 00:14:47,440 --> 00:14:51,200 Desacelero as coisas, para que todos andem muito devagar 236 00:14:51,280 --> 00:14:53,720 e não me impeçam de dominar o mundo! 237 00:14:53,800 --> 00:14:56,480 Quando o relógio explodir no centro, 238 00:14:56,560 --> 00:14:58,640 a onda de choque atingirá todos! 239 00:14:58,720 --> 00:15:00,800 Ficarão lentos para sempre! 240 00:15:02,360 --> 00:15:03,400 Legal! 241 00:15:04,080 --> 00:15:07,080 Sou um gênio! Eu avisei vocês! 242 00:15:07,400 --> 00:15:11,040 Pelos bigodes de gato, acho que não. Lagartixo, agora! 243 00:15:13,840 --> 00:15:15,480 Onde se meteu? Agora! 244 00:15:16,640 --> 00:15:17,560 Agora! 245 00:15:18,040 --> 00:15:19,240 Lagartixo! 246 00:15:19,320 --> 00:15:20,640 Estava olhando o gato. 247 00:15:20,720 --> 00:15:22,280 É mesmo legal! 248 00:15:22,360 --> 00:15:24,880 Bela tentativa, vagarosos! 249 00:15:26,040 --> 00:15:28,040 Ele fugiu! 250 00:15:28,120 --> 00:15:29,280 O que houve? 251 00:15:29,360 --> 00:15:30,680 Fiquei olhando o gato. 252 00:15:30,760 --> 00:15:32,600 Foi muito legal! 253 00:15:32,680 --> 00:15:34,840 Mas deixaste o Romeu fugir. 254 00:15:34,920 --> 00:15:36,160 Concentre-se. 255 00:15:36,240 --> 00:15:39,440 Relaxem, tenho um plano para o derrotar. 256 00:15:44,600 --> 00:15:45,880 Com o Lagartixomóvel, 257 00:15:45,960 --> 00:15:49,920 consigo ir até ao laboratório do Romeu sem que ele nos veja. 258 00:15:54,160 --> 00:15:55,640 Vejam, o laboratório! 259 00:15:55,720 --> 00:15:57,160 Camuflar Lagartixomóvel! 260 00:16:02,520 --> 00:16:04,440 -Ouve alguma coisa? -Não. 261 00:16:04,520 --> 00:16:06,720 Devem ser os PJ Masks matreiros! 262 00:16:08,760 --> 00:16:10,720 Não! Um pássaro! 263 00:16:10,800 --> 00:16:12,560 Adeus, pássaro! Voa! 264 00:16:12,640 --> 00:16:13,880 Vai! 265 00:16:16,320 --> 00:16:18,400 É uma coisa rara de se ver. 266 00:16:19,520 --> 00:16:22,160 Espera aí! São os PJ Masks! 267 00:16:22,240 --> 00:16:23,480 Peguei vocês! 268 00:16:23,560 --> 00:16:25,760 Está nos vendo. Acelera, Lagartixo! 269 00:16:25,840 --> 00:16:27,640 Observem o pássaro. 270 00:16:28,160 --> 00:16:30,480 Está voando ou está sentado? 271 00:16:30,560 --> 00:16:31,560 Vai saber! 272 00:16:31,640 --> 00:16:33,120 Esquece isso! Olha! 273 00:16:35,200 --> 00:16:36,240 Não! 274 00:16:38,960 --> 00:16:42,080 Mais sorte na próxima! 275 00:16:42,680 --> 00:16:44,720 Se o Romeu chegar ao Centro, 276 00:16:44,800 --> 00:16:46,520 vai desacelerar a cidade. 277 00:16:46,600 --> 00:16:47,600 Atrás dele! 278 00:16:47,960 --> 00:16:49,080 Não vale a pena! 279 00:16:49,160 --> 00:16:51,280 O Lagartixomóvel está super lento! 280 00:16:51,360 --> 00:16:53,920 Parece que vamos atrás do Romeu a pé. 281 00:17:04,040 --> 00:17:05,040 Vamos! 282 00:17:12,520 --> 00:17:14,880 Não devíamos ir para a Baixa? 283 00:17:14,960 --> 00:17:18,080 Qual é a pressa? Temos muito tempo! 284 00:17:18,160 --> 00:17:19,040 Percebeu? 285 00:17:21,440 --> 00:17:24,000 Ele está a fazer uma pequena pausa. 286 00:17:24,080 --> 00:17:25,360 O plano é o seguinte. 287 00:17:25,680 --> 00:17:28,200 Se nos separarmos, ele não nos desacelera. 288 00:17:28,280 --> 00:17:30,240 Eu e ela atacamos o Romeu, 289 00:17:30,320 --> 00:17:33,040 e, Lagartixo, esconda-se até te fazer sinal. 290 00:17:33,120 --> 00:17:35,880 Combinado! Desta vez, não me distraio. 291 00:17:40,520 --> 00:17:42,360 Velocidade máxima! 292 00:17:45,160 --> 00:17:46,760 Veja isto, Robô! 293 00:17:51,720 --> 00:17:54,200 Nada é rápido demais para o Romeu. 294 00:17:54,280 --> 00:17:56,520 Um disco voador em câmera lenta? 295 00:17:56,600 --> 00:17:59,120 -Espetacular! -Você, de novo? 296 00:18:00,160 --> 00:18:01,520 Lagartixo, cuidado! 297 00:18:01,600 --> 00:18:02,760 Corre! 298 00:18:06,240 --> 00:18:08,040 Não rápido o bastante! 299 00:18:10,000 --> 00:18:12,800 Preciso aprender a não me distrair tanto. 300 00:18:13,200 --> 00:18:15,480 Até mais, PJ Masks! 301 00:18:15,560 --> 00:18:17,400 Vou em direção ao centro. 302 00:18:17,480 --> 00:18:20,440 Acreditem em mim, vai ser um estrondo! 303 00:18:24,160 --> 00:18:27,440 -Está bem? -Sim, só super lento. 304 00:18:28,040 --> 00:18:29,240 A culpa é minha. 305 00:18:29,320 --> 00:18:32,040 Se não tivesse me distraído, 306 00:18:32,120 --> 00:18:33,960 teríamos pego o Romeu. 307 00:18:34,040 --> 00:18:35,520 Continuem sem mim. 308 00:18:35,600 --> 00:18:37,840 Nem pensar, somos uma equipe. 309 00:18:39,160 --> 00:18:40,360 Tem razão! 310 00:18:40,440 --> 00:18:43,680 Estou lento, mas se me focar, posso ajudar. 311 00:18:43,760 --> 00:18:44,760 Vamos! 312 00:18:44,840 --> 00:18:46,760 É hora de ser um herói! 313 00:18:46,840 --> 00:18:47,680 Sim! 314 00:18:49,200 --> 00:18:52,240 Pessoal, preciso que alguém me leve. 315 00:19:03,000 --> 00:19:04,960 Corujita, distraia o Romeu, 316 00:19:05,040 --> 00:19:08,200 e eu uso a Super Força para destruir o relógio. 317 00:19:08,280 --> 00:19:10,440 Menino Gato, se ela ficar lenta, 318 00:19:10,520 --> 00:19:12,480 é você que distrai o Romeu. 319 00:19:12,760 --> 00:19:15,400 Está bem, mas está em câmera lenta. 320 00:19:15,480 --> 00:19:17,080 Como chega ao relógio? 321 00:19:17,160 --> 00:19:20,000 Relaxa. Desta vez, não me distraio com nada. 322 00:19:24,480 --> 00:19:28,680 Você, outra vez? Está na hora de te desacelerar, avezinha. 323 00:19:28,760 --> 00:19:30,400 Isso é o que vamos ver. 324 00:19:49,160 --> 00:19:51,120 Desta vez, não me distraio! 325 00:19:56,240 --> 00:19:57,800 Quase me acertou. 326 00:19:57,880 --> 00:20:00,680 Para de reclamar e me ajude a pegá-la! 327 00:20:06,080 --> 00:20:08,360 Só um pouco mais rápido. 328 00:20:18,360 --> 00:20:19,800 Não me pega, Robô! 329 00:20:21,200 --> 00:20:22,360 Penas esvoaçantes! 330 00:20:22,440 --> 00:20:23,720 Pegaram ela! 331 00:20:23,800 --> 00:20:27,240 Terá que distrair o Romeu até o Lagartixo parar o relógio. 332 00:20:28,920 --> 00:20:31,280 Mas, Mestre, já a peguei. 333 00:20:31,360 --> 00:20:33,160 Mais uma queixa? 334 00:20:33,240 --> 00:20:36,360 O importante é que retardamos a Cérebro de Pena! 335 00:20:36,440 --> 00:20:38,680 Pegue-me se puder, Romeu! 336 00:20:38,760 --> 00:20:40,120 Super Velocidade! 337 00:20:40,200 --> 00:20:41,960 Pare de me distrair! 338 00:20:42,040 --> 00:20:43,120 Tenho o que fazer! 339 00:20:47,520 --> 00:20:48,800 Você, outra vez? 340 00:20:50,160 --> 00:20:52,280 Desta vez, não me distrai. 341 00:21:03,360 --> 00:21:04,440 Super Salto! 342 00:21:18,680 --> 00:21:21,040 Chegaram tarde demais! 343 00:21:21,120 --> 00:21:23,320 Agora, vou detonar a cidade! 344 00:21:23,400 --> 00:21:24,280 Não! 345 00:21:24,360 --> 00:21:25,960 É uma festa, pessoal! 346 00:21:27,520 --> 00:21:29,320 Vai ser um estrondo! 347 00:21:29,400 --> 00:21:31,440 Super Músculos! 348 00:21:31,520 --> 00:21:32,520 O quê? 349 00:21:34,480 --> 00:21:36,640 -Isso! -Conseguiste, Lagartixo! 350 00:21:36,720 --> 00:21:39,200 Como chegou aí? Ainda está lento! 351 00:21:39,280 --> 00:21:40,520 Posso estar lento, 352 00:21:40,600 --> 00:21:42,280 mas, ao não me distrair, 353 00:21:42,360 --> 00:21:44,080 cheguei aqui a tempo. 354 00:21:55,160 --> 00:21:57,240 Isso! Já não estou lento! 355 00:21:57,320 --> 00:21:58,320 Vejam! 356 00:21:58,400 --> 00:22:00,200 É a dança do Lagartixo 357 00:22:00,280 --> 00:22:02,680 Vai, Lagartixo! Vai, Lagartixo! 358 00:22:02,760 --> 00:22:05,200 Odeio a dança do Lagartixo! 359 00:22:05,280 --> 00:22:08,440 Vocês verão! A minha hora chegará. 360 00:22:08,520 --> 00:22:10,680 A minha hora chegará! 361 00:22:12,680 --> 00:22:14,880 PJ Masks, pela vitória comemoramos! 362 00:22:14,960 --> 00:22:17,960 Porque durante a noite, o dia salvamos! 363 00:22:24,720 --> 00:22:26,080 -Olá, Greg. -Olá. 364 00:22:26,160 --> 00:22:28,760 Trouxe a bola. Nos mostra o truque? 365 00:22:28,840 --> 00:22:32,280 Claro, mas mais tarde. Agora, é hora da aula. 366 00:22:32,360 --> 00:22:35,200 Tem razão. Faz bem em não se distrair. 367 00:22:35,280 --> 00:22:36,280 Obrigado! 368 00:22:36,360 --> 00:22:39,840 Super toque em câmera lenta! 369 00:22:55,000 --> 00:22:57,560 Traduzido por: Fernanda Fernandes