1
00:00:06,400 --> 00:00:07,600
Catboy!
2
00:00:07,680 --> 00:00:08,920
Owlette!
3
00:00:09,000 --> 00:00:10,080
-Gekko!
-Kom igen!
4
00:00:28,440 --> 00:00:29,720
Jag kommer inte på nåt!
5
00:00:40,440 --> 00:00:42,280
Owlette och owlettinis
6
00:00:43,280 --> 00:00:45,720
Jag vill se den egyptiska vagnen!
7
00:00:45,800 --> 00:00:49,160
Läraren säger att den är 3 500 år gammal!
8
00:00:49,240 --> 00:00:51,000
Och gjord av äkta guld.
9
00:00:51,080 --> 00:00:54,040
-Jag ska rita utav den.
-Greg! Connor!
10
00:00:54,520 --> 00:00:57,560
Läraren sa att jag kan vara
vår gruppledare!
11
00:00:58,360 --> 00:00:59,600
Vad bra, Amaya!
12
00:00:59,680 --> 00:01:02,720
Så jag bör väl synas i teckningen, visst?
13
00:01:02,800 --> 00:01:05,680
Och det kanske ska stå att jag var ledare.
14
00:01:05,760 --> 00:01:07,960
Att leda handlar inte om det.
15
00:01:08,040 --> 00:01:08,880
Jag vet.
16
00:01:08,960 --> 00:01:12,240
Jag har aldrig varit ledare,
så jag är ivrig.
17
00:01:12,320 --> 00:01:15,120
Tyvärr, vi kan inte göra vår utflykt.
18
00:01:15,200 --> 00:01:17,840
Den gyllene vagnen har försvunnit!
19
00:01:17,920 --> 00:01:20,480
-Nej!
-Jag ville se den!
20
00:01:20,560 --> 00:01:24,040
Försvunnit?
Men museet är låst nattetid.
21
00:01:24,120 --> 00:01:25,920
Vi ska hitta den.
22
00:01:26,440 --> 00:01:28,280
PJ Masks, vi är på gång!
23
00:01:28,360 --> 00:01:31,400
In i natten med ett språng!
24
00:01:32,360 --> 00:01:33,920
Natt i staden
25
00:01:34,000 --> 00:01:35,600
och våra modiga hjältar
26
00:01:35,680 --> 00:01:40,600
gör sig redo att förhindra skurkar
från att göra nåt fuffens.
27
00:01:43,280 --> 00:01:44,880
Amaya blir...
28
00:01:46,720 --> 00:01:47,720
Owlette!
29
00:01:50,440 --> 00:01:51,320
Ja!
30
00:01:52,040 --> 00:01:53,080
Greg blir...
31
00:01:56,200 --> 00:01:57,200
Gekko!
32
00:01:58,520 --> 00:01:59,400
Ja!
33
00:02:00,920 --> 00:02:02,320
Connor blir...
34
00:02:03,600 --> 00:02:04,640
Catboy!
35
00:02:12,400 --> 00:02:14,200
PJ Masks!
36
00:02:16,360 --> 00:02:18,360
Dags att hitta vagnen.
37
00:02:18,440 --> 00:02:20,880
Jag var gruppledare
38
00:02:20,960 --> 00:02:23,120
så jag kanske bör leda uppdraget?
39
00:02:23,800 --> 00:02:25,640
Bra idé. Över till dig!
40
00:02:25,720 --> 00:02:29,600
Er ledare säger... mot uggleglidaren!
41
00:02:50,280 --> 00:02:52,960
Vi åker till museet och söker ledtrådar.
42
00:02:57,000 --> 00:02:58,520
Där är vagnen!
43
00:03:00,080 --> 00:03:01,320
Polera, ninjalinos!
44
00:03:01,400 --> 00:03:03,360
Den ska skina!
45
00:03:03,440 --> 00:03:05,920
Och titta vem som lagt vantarna på den.
46
00:03:10,640 --> 00:03:11,680
Nattninjan!
47
00:03:11,760 --> 00:03:15,000
Hej era skadedjur. Gillar ni min vagn?
48
00:03:15,560 --> 00:03:18,120
Den är inte din. Den tillhör museet.
49
00:03:18,200 --> 00:03:20,000
Klart den är min.
50
00:03:20,080 --> 00:03:21,840
Jag är världens bästa ninja,
51
00:03:21,920 --> 00:03:23,840
så jag får världens bästa kärra.
52
00:03:24,840 --> 00:03:26,800
Ninjalinos, ni missade där.
53
00:03:28,400 --> 00:03:30,600
Ge tillbaka den, annars tar vi den.
54
00:03:32,400 --> 00:03:34,320
Du skrämmer inte mig, katten.
55
00:03:34,400 --> 00:03:36,480
Låt mig åka, ninjalinos.
56
00:03:36,560 --> 00:03:38,320
Fort ska det gå!
57
00:03:43,840 --> 00:03:47,440
Fort sa jag, latninjor! Fortare!
58
00:03:47,960 --> 00:03:48,960
Det var bättre.
59
00:03:49,040 --> 00:03:52,080
Två får springa bakom och fläkta mig.
60
00:03:58,000 --> 00:03:59,560
Varför går det långsammare?
61
00:04:01,360 --> 00:04:03,720
Fort sa jag, era sniglar!
62
00:04:10,880 --> 00:04:12,520
Vad är det här?
63
00:04:12,600 --> 00:04:14,760
De gillar nog inte ditt ledarskap.
64
00:04:14,840 --> 00:04:17,480
Ja, jag vore en mycket bättre ledare.
65
00:04:17,720 --> 00:04:20,680
Vi skulle leka och ha roligt.
66
00:04:20,760 --> 00:04:22,120
Störtlöjligt!
67
00:04:26,640 --> 00:04:27,560
Va?
68
00:04:28,000 --> 00:04:30,680
De har visst bytt lag! Häftigt!
69
00:04:31,240 --> 00:04:32,880
Era stygga ninjalinos!
70
00:04:33,760 --> 00:04:36,840
Jag återkommer för vagnen
och då blir det problem...
71
00:04:36,920 --> 00:04:38,360
...stora problem!
72
00:04:41,080 --> 00:04:42,520
De är så söta!
73
00:04:42,600 --> 00:04:44,600
-Vad roligt.
-Toppen.
74
00:04:44,680 --> 00:04:48,280
Men först tar vi den här till säkerhet.
75
00:04:50,600 --> 00:04:51,560
Den är tung.
76
00:04:51,640 --> 00:04:54,120
Jag använder mina geckomuskler!
77
00:04:54,200 --> 00:04:55,240
-Vänta!
-Va?
78
00:04:55,320 --> 00:04:57,800
Mina ninjalinos kan gör det.
79
00:04:58,040 --> 00:05:02,640
Men, jag kallar dem... owlettinis!
80
00:05:02,720 --> 00:05:04,400
Vad sägs, owlettinis?
81
00:05:09,680 --> 00:05:11,400
De vill dra mig i vagnen!
82
00:05:11,480 --> 00:05:13,760
Kom igen, owlettinis, dra!
83
00:05:15,160 --> 00:05:16,800
Det är kul att leda!
84
00:05:16,880 --> 00:05:18,280
Det ser roligt ut,
85
00:05:18,360 --> 00:05:20,720
men det slutför inte uppdraget.
86
00:05:21,360 --> 00:05:23,520
Låt mig njuta av ledarskapet.
87
00:05:23,600 --> 00:05:25,520
Framåt, mina owlettinis!
88
00:05:27,400 --> 00:05:30,360
Owlette!
Nattninjan kan komma när som helst!
89
00:05:32,280 --> 00:05:35,640
Okej, owlettinis, mot museet!
90
00:05:40,720 --> 00:05:42,280
Stanna, owlettinis!
91
00:05:43,320 --> 00:05:45,040
Stanna, sa jag!
92
00:05:47,080 --> 00:05:48,480
Förlåt.
93
00:05:48,560 --> 00:05:50,000
Jag ville inte låta arg.
94
00:05:50,080 --> 00:05:52,840
Kom igen! Nattninjan kan komma snart!
95
00:05:52,920 --> 00:05:54,920
Vi bör gömma vagnen i säkerhet.
96
00:05:55,000 --> 00:05:56,080
Bakom lådorna!
97
00:05:57,160 --> 00:05:59,440
Vänta. Först vill jag testa nåt kul.
98
00:06:00,480 --> 00:06:02,720
Owlettinis, hälsa! Såhär.
99
00:06:06,800 --> 00:06:08,320
Hälsa på er ledare nu.
100
00:06:11,080 --> 00:06:12,880
Det är fel. Försök igen.
101
00:06:14,200 --> 00:06:16,280
Owlettinis, jag är er ledare!
102
00:06:16,360 --> 00:06:18,080
Ni måste hälsa ordentligt.
103
00:06:18,160 --> 00:06:20,360
Ett, två, tre, nu!
104
00:06:21,480 --> 00:06:23,640
Vänta! Spring inte iväg!
105
00:06:23,720 --> 00:06:27,120
Nu kan vi föra vagnen i säkerhet.
106
00:06:27,200 --> 00:06:29,840
Först måste vi hitta mina owlettinis.
107
00:06:29,920 --> 00:06:32,160
Catboy, leta i naturhistoriska rummet.
108
00:06:32,240 --> 00:06:33,840
Gekko, vetenskapsrummet.
109
00:06:44,280 --> 00:06:45,120
Hittade er!
110
00:06:45,800 --> 00:06:50,000
Ja, kurragömma är roligare än hälsningar.
Dags att gå.
111
00:06:56,920 --> 00:06:58,800
Nej, låt blir.
112
00:07:00,000 --> 00:07:01,280
Kom så går vi.
113
00:07:02,400 --> 00:07:04,600
Owlettinis, ett, två, tre!
114
00:07:09,240 --> 00:07:11,160
Bra! Fler owlettinis!
115
00:07:11,240 --> 00:07:13,800
Kom igen, sjung och hälsa med oss.
116
00:07:16,440 --> 00:07:18,120
Nu är det allvar.
117
00:07:19,400 --> 00:07:21,440
Gör bara som jag säger.
118
00:07:26,760 --> 00:07:28,320
Vänta! Inte vagnen!
119
00:07:28,400 --> 00:07:29,560
Jag är inte i den!
120
00:07:38,240 --> 00:07:39,920
Där är vagnen!
121
00:07:40,360 --> 00:07:42,360
Var är ninjalinos?
122
00:07:42,440 --> 00:07:44,200
Owlettinis, menar jag.
123
00:07:51,640 --> 00:07:53,440
Owlettinis, sluta genast!
124
00:07:54,680 --> 00:07:55,680
Seså.
125
00:07:55,760 --> 00:07:57,640
Jag är er ledare. Ge mig den.
126
00:07:58,360 --> 00:08:00,600
Be lite snällare, kanske?
127
00:08:00,680 --> 00:08:03,520
Snällare? Men att lyda mig är kul.
128
00:08:03,600 --> 00:08:04,840
Visst, owlettinis?
129
00:08:06,480 --> 00:08:08,680
Stygg owlettini!
130
00:08:13,120 --> 00:08:15,120
Jag är här för min vagn!
131
00:08:15,200 --> 00:08:17,840
Owlettinis, stoppa honom!
132
00:08:24,040 --> 00:08:25,960
Min, bara min!
133
00:08:26,040 --> 00:08:27,840
Kom igen, ninjalinos!
134
00:08:27,920 --> 00:08:30,560
Tre, två, ett, noll!
135
00:08:37,560 --> 00:08:40,800
Du var visst
ingen bra ledare, fågelhjärna!
136
00:08:42,520 --> 00:08:43,480
Han har rätt.
137
00:08:43,560 --> 00:08:45,520
Jag var inte bättre än honom.
138
00:08:45,600 --> 00:08:47,680
Mina owlettinis ogillar mig,
139
00:08:47,760 --> 00:08:48,960
vagnen är borta,
140
00:08:49,040 --> 00:08:50,760
och det är mitt fel.
141
00:08:50,840 --> 00:08:51,840
Det är okej.
142
00:08:51,920 --> 00:08:54,000
De hade kul i början
143
00:08:54,080 --> 00:08:56,400
och de var arga på nattninjan.
144
00:08:56,480 --> 00:09:00,040
Så, de kanske kan hjälpa oss.
145
00:09:00,120 --> 00:09:01,720
Hjälpa oss med uppdraget,
146
00:09:01,800 --> 00:09:03,400
inte bara roa mig.
147
00:09:03,480 --> 00:09:05,320
Dags att vara en hjälte!
148
00:09:13,680 --> 00:09:16,560
Stopp, Nattninjan! Återlämna vagnen!
149
00:09:16,640 --> 00:09:20,240
Aldrig! Den och ninjalinos är mina nu!
150
00:09:20,320 --> 00:09:22,120
De lyder aldrig dig!
151
00:09:25,440 --> 00:09:28,440
Ninjalinos, förlåt mig.
152
00:09:29,440 --> 00:09:32,160
Jag är inte er ledare.
Jag behöver er hjälp.
153
00:09:34,000 --> 00:09:36,200
Bespara oss snyfthistorien!
154
00:09:36,280 --> 00:09:38,800
Strunta i henne. Jag är er ledare.
155
00:09:40,280 --> 00:09:42,040
Va? Vad händer?
156
00:09:45,200 --> 00:09:47,840
Vi är för tunga. Hoppa ut, nu!
157
00:09:51,880 --> 00:09:54,080
Vad är ni rädda för? Ni är ninjor!
158
00:09:54,160 --> 00:09:56,160
Ni klarar er. Hoppa nu!
159
00:09:57,840 --> 00:10:00,280
Nej! Han säger åt dem att hoppa!
160
00:10:02,680 --> 00:10:03,960
Vi måste rädda honom!
161
00:10:06,720 --> 00:10:07,720
Har dig!
162
00:10:07,800 --> 00:10:09,200
Är du okej?
163
00:10:21,920 --> 00:10:23,440
Försiktigt, jag styr!
164
00:10:38,000 --> 00:10:40,080
Okej, ninjalinos.
165
00:10:40,160 --> 00:10:41,800
Förlåt.
166
00:10:41,880 --> 00:10:43,800
Jag kanske var för brysk.
167
00:10:46,640 --> 00:10:48,240
Kom igen.
168
00:10:48,320 --> 00:10:50,120
Kom igen!
169
00:10:56,080 --> 00:10:58,320
Jag älskar er också, ninjalinos.
170
00:10:59,000 --> 00:11:00,840
Du har ett varmt hjärta.
171
00:11:02,880 --> 00:11:04,560
Det räcker. Kom!
172
00:11:12,440 --> 00:11:13,480
Hej då!
173
00:11:15,440 --> 00:11:18,160
Nu tar vi vagnen till museet.
174
00:11:18,240 --> 00:11:20,280
PJ Masks, ropa "Hurra!",
175
00:11:20,360 --> 00:11:23,600
för vi gjorde allting bra!
176
00:11:28,000 --> 00:11:30,080
Bra att utflykten blev av.
177
00:11:30,160 --> 00:11:33,560
Ja, och läraren sa
att jag kan vara gruppledare.
178
00:11:33,640 --> 00:11:35,480
Kom, mina små Amayatinis.
179
00:11:35,560 --> 00:11:37,120
Amayatinis?!
180
00:11:37,760 --> 00:11:38,800
Skojar bara!
181
00:11:42,840 --> 00:11:44,840
Gekko skyller ifrån sig
182
00:11:46,400 --> 00:11:47,920
Amaya! Connor!
183
00:11:48,000 --> 00:11:49,000
Titta här!
184
00:11:49,080 --> 00:11:51,800
Cameron fick en sån här bil
185
00:11:51,880 --> 00:11:54,360
och jag fick låna den hos mig igår.
186
00:11:57,600 --> 00:12:00,560
Den ser häftig ut! Tror du vi får provåka?
187
00:12:00,640 --> 00:12:03,160
Ja! Vi går hem till mig!
188
00:12:07,080 --> 00:12:09,480
Jag fattar inte. Den var här.
189
00:12:09,560 --> 00:12:11,840
Den kan inte ha försvunnit.
190
00:12:11,920 --> 00:12:14,560
Lämnade du den utomhus över natten?
191
00:12:14,640 --> 00:12:16,120
Jag trodde det gick bra.
192
00:12:16,200 --> 00:12:18,320
Du lånade den
193
00:12:18,400 --> 00:12:20,720
och man måste vara rädd om andras saker.
194
00:12:21,200 --> 00:12:23,280
Hej, Greg. Kan jag hämta min bil?
195
00:12:24,680 --> 00:12:26,240
Inte just nu, Cameron.
196
00:12:26,320 --> 00:12:28,800
Den har liksom... försvunnit.
197
00:12:28,880 --> 00:12:30,480
Va? Har du tappat bort den?
198
00:12:30,560 --> 00:12:31,680
Nej! Jag bara...
199
00:12:31,760 --> 00:12:33,920
Jag hade den, men...
200
00:12:34,000 --> 00:12:36,360
Otroligt! Du tappade bort min bil!
201
00:12:36,440 --> 00:12:39,120
Nej, den bara försvann!
202
00:12:39,680 --> 00:12:43,440
Du skulle hålla koll på den!
Jag får aldrig låna nåt mer!
203
00:12:44,040 --> 00:12:45,520
Men det är inte mitt fel!
204
00:12:46,200 --> 00:12:48,880
Du kanske inte
skulle ha lämnat den utomhus?
205
00:12:48,960 --> 00:12:51,280
Men jag bör inte få skulden.
206
00:12:51,360 --> 00:12:53,520
Vi tar reda på vem som stal bilen.
207
00:12:53,600 --> 00:12:55,120
För det var inte jag.
208
00:12:55,200 --> 00:12:56,960
Okej, vi undersöker inatt.
209
00:12:57,040 --> 00:12:59,160
PJ Masks, vi är på gång!
210
00:12:59,240 --> 00:13:01,960
In i natten med ett språng!
211
00:13:03,000 --> 00:13:04,640
Natt i staden
212
00:13:04,720 --> 00:13:06,320
och våra modiga hjältar
213
00:13:06,400 --> 00:13:11,320
gör sig redo att förhindra skurkar
från att göra nåt fuffens.
214
00:13:14,000 --> 00:13:15,520
Amaya blir...
215
00:13:17,360 --> 00:13:18,360
Owlette!
216
00:13:21,080 --> 00:13:22,000
Ja!
217
00:13:22,720 --> 00:13:23,760
Greg blir...
218
00:13:26,880 --> 00:13:27,880
Gekko!
219
00:13:29,240 --> 00:13:30,080
Ja!
220
00:13:31,640 --> 00:13:33,000
Connor blir...
221
00:13:34,360 --> 00:13:35,320
Catboy!
222
00:13:43,080 --> 00:13:44,880
PJ Masks!
223
00:13:46,760 --> 00:13:49,560
Jag gillade inte att få skulden,
224
00:13:49,640 --> 00:13:51,520
så nu hittar vi Camerons bil!
225
00:13:51,600 --> 00:13:53,640
Nåt händer i lekparken!
226
00:13:53,720 --> 00:13:55,720
Mot Geckobilen!
227
00:14:14,840 --> 00:14:16,440
Rätt häftig, visst malar?
228
00:14:17,840 --> 00:14:20,560
Nu har jag mitt eget nattfordon,
229
00:14:20,640 --> 00:14:22,600
precis som PJ-ohyran!
230
00:14:22,680 --> 00:14:24,520
Vänta, vad är det?
231
00:14:27,640 --> 00:14:30,880
Skulle snigelbilen kunna jaga min bil?
232
00:14:30,960 --> 00:14:32,720
Knappast!
233
00:14:36,720 --> 00:14:39,480
Hallå, PJ-sniglar! Fånga mig om ni kan!
234
00:14:39,560 --> 00:14:42,680
Luna Girl har Camerons bil!
235
00:14:46,080 --> 00:14:48,240
Va? Var tog hon vägen?
236
00:14:48,320 --> 00:14:49,760
Blockera inte vägen!
237
00:14:49,840 --> 00:14:51,040
Adjö!
238
00:14:51,760 --> 00:14:53,720
Hon har trimmat bilen!
239
00:14:53,800 --> 00:14:54,880
Hon varvade oss!
240
00:14:54,960 --> 00:14:57,200
Ja, Geckobilen är för långsam!
241
00:14:57,280 --> 00:14:58,880
Nej. Jag fångar henne.
242
00:14:58,960 --> 00:15:00,760
Jag ska återta Camerons bil.
243
00:15:04,000 --> 00:15:07,360
Försiktigt! Du körde på lampan!
244
00:15:07,440 --> 00:15:09,560
Det var inte riktigt mitt fel.
245
00:15:09,640 --> 00:15:11,200
Det är Luna Girls fel.
246
00:15:11,880 --> 00:15:14,800
Jag ska sätta stopp för henne!
247
00:15:20,760 --> 00:15:21,600
Ja!
248
00:15:24,200 --> 00:15:25,320
Gekko, försiktigt!
249
00:15:25,400 --> 00:15:27,000
Det var Luna Girls fel.
250
00:15:30,240 --> 00:15:32,320
Nu har hon kvaddat Geckobilen!
251
00:15:32,400 --> 00:15:35,040
Jag springer och hämtar Kattbilen.
252
00:15:35,120 --> 00:15:37,040
Den är snabb nog för Luna Girl.
253
00:15:38,840 --> 00:15:40,800
Jag känner igen den tutan!
254
00:15:41,360 --> 00:15:42,320
Följ mig!
255
00:15:45,280 --> 00:15:46,560
Det här blir kul.
256
00:15:46,640 --> 00:15:49,400
Bilen tillhör Cameron, inte dig!
257
00:15:49,480 --> 00:15:50,480
Ge tillbaka den!
258
00:15:50,560 --> 00:15:52,240
Ni måste fånga mig först!
259
00:15:58,560 --> 00:16:00,560
Jag hjälper dig med malarna.
260
00:16:00,640 --> 00:16:01,800
Ugglevingevind!
261
00:16:04,320 --> 00:16:06,360
Geckomuskler!
262
00:16:07,520 --> 00:16:09,120
Hitåt, ödlepojken!
263
00:16:12,240 --> 00:16:13,680
Ni fånar mig aldrig.
264
00:16:15,160 --> 00:16:16,840
Gekko, se upp!
265
00:16:26,440 --> 00:16:28,120
Ni förstör alla saker!
266
00:16:29,680 --> 00:16:31,000
Orättvist!
267
00:16:33,800 --> 00:16:35,360
Catboy till undsättning!
268
00:16:37,000 --> 00:16:38,120
Kom igen, malar!
269
00:16:39,440 --> 00:16:40,720
Vad har hänt?
270
00:16:42,120 --> 00:16:44,680
Åh, nej. Det var inte meningen.
271
00:16:44,760 --> 00:16:46,480
Men det var Luna Girls fel!
272
00:16:46,560 --> 00:16:48,400
Dags för ett riktigt race.
273
00:16:48,480 --> 00:16:51,400
Kom igen skadedjur, försök fånga mig!
274
00:16:54,360 --> 00:16:56,160
Gekko, ska inte jag köra?
275
00:16:56,240 --> 00:16:58,160
Ingen fara. Jag fixar det!
276
00:17:04,200 --> 00:17:05,440
Tror jag knappast!
277
00:17:22,560 --> 00:17:25,080
Jag vet! Jag använder kattrytandet!
278
00:17:25,160 --> 00:17:27,360
Försiktigt med... knapparna.
279
00:17:31,400 --> 00:17:33,200
Oj, det var hårbollar!
280
00:17:33,280 --> 00:17:34,800
Jag behöver kattrytandet!
281
00:17:36,400 --> 00:17:39,000
Gekko, sluta trycka på knappar!
282
00:17:46,040 --> 00:17:47,240
-Gekko!
-Förlåt.
283
00:17:47,320 --> 00:17:49,400
Jag vill återta Camerons bil.
284
00:17:53,520 --> 00:17:56,400
Nu kan jag använda kattrytandet.
285
00:17:56,480 --> 00:17:57,880
-Gekko!
-Gekko!
286
00:18:07,200 --> 00:18:09,600
Förlåt, det var på grund av Luna Girl,
287
00:18:09,680 --> 00:18:11,520
så det är hennes fel!
288
00:18:11,600 --> 00:18:13,560
Gillar ni min bil, PJ-ohyra?
289
00:18:13,880 --> 00:18:15,080
Rätt bra va?
290
00:18:15,160 --> 00:18:19,240
Och nu ska jag förstöra ert högkvarter!
291
00:18:21,360 --> 00:18:23,600
Det kan hon väl inte göra?
292
00:18:23,680 --> 00:18:25,800
Inte om jag återtar Camerons bil!
293
00:18:34,200 --> 00:18:39,240
Den här lilla leksaksbilen
kan inte skada deras bas,
294
00:18:39,600 --> 00:18:44,440
men jag kan göra Gekko så arg
att han gör det åt mig
295
00:18:44,520 --> 00:18:46,320
och får skulden för det!
296
00:18:47,200 --> 00:18:48,560
Luna... Girl...
297
00:18:49,200 --> 00:18:50,040
...sluta!
298
00:18:54,640 --> 00:18:56,800
Okej, då stoppar jag dig!
299
00:18:58,680 --> 00:18:59,680
Gekko!
300
00:19:00,880 --> 00:19:02,160
Jag ser inget!
301
00:19:02,240 --> 00:19:04,760
Men jag ska stoppa dig, Luna Girl!
302
00:19:08,280 --> 00:19:11,240
Försiktigt, Gekko! Du har geckostyrka!
303
00:19:11,320 --> 00:19:15,360
Jag vet!
Men det var Luna Girls fel, inte mitt.
304
00:19:15,440 --> 00:19:16,600
Vad är det?
305
00:19:16,680 --> 00:19:18,160
Vill du ha bilen?
306
00:19:18,240 --> 00:19:19,840
Fånga mig då!
307
00:19:19,920 --> 00:19:22,040
Sprattlande ödlor! Det ska jag!
308
00:19:29,960 --> 00:19:31,880
Gekko, du träffade basen igen!
309
00:19:41,640 --> 00:19:43,840
Nu är jag visst fast.
310
00:19:47,400 --> 00:19:49,160
Hennes månbräda är under bilen!
311
00:19:53,000 --> 00:19:54,120
Nej!
312
00:19:54,200 --> 00:19:55,320
Det kommer tippa!
313
00:19:56,040 --> 00:19:57,560
Ugglevingevind!
314
00:19:58,880 --> 00:20:02,720
Du trodde väl inte att jag lämnade
månbrädan hemma?
315
00:20:05,160 --> 00:20:06,640
Ödlegrepp!
316
00:20:12,800 --> 00:20:14,720
Nej, högkvarteret!
317
00:20:15,000 --> 00:20:16,640
Gjorde jag det där?
318
00:20:17,400 --> 00:20:20,200
Catboy, jag orkar inte längre!
319
00:20:20,280 --> 00:20:22,000
Håll ut! Jag kommer!
320
00:20:27,720 --> 00:20:29,160
Kattrytande!
321
00:20:37,640 --> 00:20:40,920
Du ska väl skylla på mig igen ödleben?
322
00:20:41,920 --> 00:20:44,680
Nej, jag måste sluta att skylla på dig.
323
00:20:44,920 --> 00:20:47,000
Det är inte ditt fel, utan mitt.
324
00:20:47,080 --> 00:20:49,200
Dags att vara en hjälte!
325
00:20:49,480 --> 00:20:53,160
Hjältar tar ansvar
och ställer saker till rätta.
326
00:20:53,240 --> 00:20:55,240
Geckomuskler!
327
00:21:02,000 --> 00:21:04,560
Det är mitt fel att Luna Girl
har Camerons bil.
328
00:21:04,640 --> 00:21:06,000
Jag lämnade den utomhus.
329
00:21:06,160 --> 00:21:08,640
Vi hjälper dig att få tillbaka den.
330
00:21:09,160 --> 00:21:11,440
Jag tror jag vet hur:
331
00:21:18,320 --> 00:21:19,840
Fånga oss om du kan!
332
00:21:19,920 --> 00:21:21,280
Den är min!
333
00:21:38,680 --> 00:21:40,360
Ge mig min månbräda!
334
00:21:41,800 --> 00:21:44,160
Ge oss bilen så får du den.
335
00:21:46,000 --> 00:21:46,880
Okej då!
336
00:21:49,640 --> 00:21:52,400
Jag klår er nästa gång, skadedjur!
337
00:21:53,800 --> 00:21:54,760
Gekko?
338
00:21:54,840 --> 00:21:58,880
Jag ska bara ta en snabb åktur
i Camerons bil, okej?
339
00:21:59,640 --> 00:22:00,520
Tack!
340
00:22:01,520 --> 00:22:03,000
Coola kameleonter!
341
00:22:05,360 --> 00:22:07,360
Hoppsan. Geckostyrka. Mitt fel.
342
00:22:07,440 --> 00:22:09,840
Vi kan nog fixa den.
343
00:22:09,920 --> 00:22:11,880
PJ Masks, ropa "Hurra!",
344
00:22:11,960 --> 00:22:15,160
för vi gjorde allting bra!
345
00:22:21,360 --> 00:22:22,360
Min bil!
346
00:22:22,440 --> 00:22:25,440
Förlåt. Det var mitt fel att den försvann.
347
00:22:25,520 --> 00:22:27,560
-Men jag hittade den!
-Tack, Greg!
348
00:22:27,640 --> 00:22:29,640
Förlåt att jag blev arg igår.
349
00:22:29,720 --> 00:22:32,640
Men vad har hänt med tutan?
Den är olik sig.
350
00:22:32,720 --> 00:22:33,880
Jag hade sönder den.
351
00:22:33,960 --> 00:22:35,640
Det var också mitt fel.
352
00:22:35,720 --> 00:22:37,280
Men jag skaffade en ny.
353
00:22:39,440 --> 00:22:40,360
Jag älskar den!
354
00:22:40,440 --> 00:22:41,600
Bra gjort, Greg!
355
00:22:59,640 --> 00:23:01,360
Undertexter: Daniel Rehnfeldt