1 00:00:06,400 --> 00:00:07,600 Catboy! 2 00:00:07,680 --> 00:00:08,920 Owlette! 3 00:00:09,000 --> 00:00:10,080 -Gekko! -Kom igen! 4 00:00:28,440 --> 00:00:29,720 Jag kommer inte på nåt! 5 00:00:40,440 --> 00:00:42,280 Owlette och owlettinis 6 00:00:43,280 --> 00:00:45,720 Jag vill se den egyptiska vagnen! 7 00:00:45,800 --> 00:00:49,160 Läraren säger att den är 3 500 år gammal! 8 00:00:49,240 --> 00:00:51,000 Och gjord av äkta guld. 9 00:00:51,080 --> 00:00:54,040 -Jag ska rita utav den. -Greg! Connor! 10 00:00:54,520 --> 00:00:57,560 Läraren sa att jag kan vara vår gruppledare! 11 00:00:58,360 --> 00:00:59,600 Vad bra, Amaya! 12 00:00:59,680 --> 00:01:02,720 Så jag bör väl synas i teckningen, visst? 13 00:01:02,800 --> 00:01:05,680 Och det kanske ska stå att jag var ledare. 14 00:01:05,760 --> 00:01:07,960 Att leda handlar inte om det. 15 00:01:08,040 --> 00:01:08,880 Jag vet. 16 00:01:08,960 --> 00:01:12,240 Jag har aldrig varit ledare, så jag är ivrig. 17 00:01:12,320 --> 00:01:15,120 Tyvärr, vi kan inte göra vår utflykt. 18 00:01:15,200 --> 00:01:17,840 Den gyllene vagnen har försvunnit! 19 00:01:17,920 --> 00:01:20,480 -Nej! -Jag ville se den! 20 00:01:20,560 --> 00:01:24,040 Försvunnit? Men museet är låst nattetid. 21 00:01:24,120 --> 00:01:25,920 Vi ska hitta den. 22 00:01:26,440 --> 00:01:28,280 PJ Masks, vi är på gång! 23 00:01:28,360 --> 00:01:31,400 In i natten med ett språng! 24 00:01:32,360 --> 00:01:33,920 Natt i staden 25 00:01:34,000 --> 00:01:35,600 och våra modiga hjältar 26 00:01:35,680 --> 00:01:40,600 gör sig redo att förhindra skurkar från att göra nåt fuffens. 27 00:01:43,280 --> 00:01:44,880 Amaya blir... 28 00:01:46,720 --> 00:01:47,720 Owlette! 29 00:01:50,440 --> 00:01:51,320 Ja! 30 00:01:52,040 --> 00:01:53,080 Greg blir... 31 00:01:56,200 --> 00:01:57,200 Gekko! 32 00:01:58,520 --> 00:01:59,400 Ja! 33 00:02:00,920 --> 00:02:02,320 Connor blir... 34 00:02:03,600 --> 00:02:04,640 Catboy! 35 00:02:12,400 --> 00:02:14,200 PJ Masks! 36 00:02:16,360 --> 00:02:18,360 Dags att hitta vagnen. 37 00:02:18,440 --> 00:02:20,880 Jag var gruppledare 38 00:02:20,960 --> 00:02:23,120 så jag kanske bör leda uppdraget? 39 00:02:23,800 --> 00:02:25,640 Bra idé. Över till dig! 40 00:02:25,720 --> 00:02:29,600 Er ledare säger... mot uggleglidaren! 41 00:02:50,280 --> 00:02:52,960 Vi åker till museet och söker ledtrådar. 42 00:02:57,000 --> 00:02:58,520 Där är vagnen! 43 00:03:00,080 --> 00:03:01,320 Polera, ninjalinos! 44 00:03:01,400 --> 00:03:03,360 Den ska skina! 45 00:03:03,440 --> 00:03:05,920 Och titta vem som lagt vantarna på den. 46 00:03:10,640 --> 00:03:11,680 Nattninjan! 47 00:03:11,760 --> 00:03:15,000 Hej era skadedjur. Gillar ni min vagn? 48 00:03:15,560 --> 00:03:18,120 Den är inte din. Den tillhör museet. 49 00:03:18,200 --> 00:03:20,000 Klart den är min. 50 00:03:20,080 --> 00:03:21,840 Jag är världens bästa ninja, 51 00:03:21,920 --> 00:03:23,840 så jag får världens bästa kärra. 52 00:03:24,840 --> 00:03:26,800 Ninjalinos, ni missade där. 53 00:03:28,400 --> 00:03:30,600 Ge tillbaka den, annars tar vi den. 54 00:03:32,400 --> 00:03:34,320 Du skrämmer inte mig, katten. 55 00:03:34,400 --> 00:03:36,480 Låt mig åka, ninjalinos. 56 00:03:36,560 --> 00:03:38,320 Fort ska det gå! 57 00:03:43,840 --> 00:03:47,440 Fort sa jag, latninjor! Fortare! 58 00:03:47,960 --> 00:03:48,960 Det var bättre. 59 00:03:49,040 --> 00:03:52,080 Två får springa bakom och fläkta mig. 60 00:03:58,000 --> 00:03:59,560 Varför går det långsammare? 61 00:04:01,360 --> 00:04:03,720 Fort sa jag, era sniglar! 62 00:04:10,880 --> 00:04:12,520 Vad är det här? 63 00:04:12,600 --> 00:04:14,760 De gillar nog inte ditt ledarskap. 64 00:04:14,840 --> 00:04:17,480 Ja, jag vore en mycket bättre ledare. 65 00:04:17,720 --> 00:04:20,680 Vi skulle leka och ha roligt. 66 00:04:20,760 --> 00:04:22,120 Störtlöjligt! 67 00:04:26,640 --> 00:04:27,560 Va? 68 00:04:28,000 --> 00:04:30,680 De har visst bytt lag! Häftigt! 69 00:04:31,240 --> 00:04:32,880 Era stygga ninjalinos! 70 00:04:33,760 --> 00:04:36,840 Jag återkommer för vagnen och då blir det problem... 71 00:04:36,920 --> 00:04:38,360 ...stora problem! 72 00:04:41,080 --> 00:04:42,520 De är så söta! 73 00:04:42,600 --> 00:04:44,600 -Vad roligt. -Toppen. 74 00:04:44,680 --> 00:04:48,280 Men först tar vi den här till säkerhet. 75 00:04:50,600 --> 00:04:51,560 Den är tung. 76 00:04:51,640 --> 00:04:54,120 Jag använder mina geckomuskler! 77 00:04:54,200 --> 00:04:55,240 -Vänta! -Va? 78 00:04:55,320 --> 00:04:57,800 Mina ninjalinos kan gör det. 79 00:04:58,040 --> 00:05:02,640 Men, jag kallar dem... owlettinis! 80 00:05:02,720 --> 00:05:04,400 Vad sägs, owlettinis? 81 00:05:09,680 --> 00:05:11,400 De vill dra mig i vagnen! 82 00:05:11,480 --> 00:05:13,760 Kom igen, owlettinis, dra! 83 00:05:15,160 --> 00:05:16,800 Det är kul att leda! 84 00:05:16,880 --> 00:05:18,280 Det ser roligt ut, 85 00:05:18,360 --> 00:05:20,720 men det slutför inte uppdraget. 86 00:05:21,360 --> 00:05:23,520 Låt mig njuta av ledarskapet. 87 00:05:23,600 --> 00:05:25,520 Framåt, mina owlettinis! 88 00:05:27,400 --> 00:05:30,360 Owlette! Nattninjan kan komma när som helst! 89 00:05:32,280 --> 00:05:35,640 Okej, owlettinis, mot museet! 90 00:05:40,720 --> 00:05:42,280 Stanna, owlettinis! 91 00:05:43,320 --> 00:05:45,040 Stanna, sa jag! 92 00:05:47,080 --> 00:05:48,480 Förlåt. 93 00:05:48,560 --> 00:05:50,000 Jag ville inte låta arg. 94 00:05:50,080 --> 00:05:52,840 Kom igen! Nattninjan kan komma snart! 95 00:05:52,920 --> 00:05:54,920 Vi bör gömma vagnen i säkerhet. 96 00:05:55,000 --> 00:05:56,080 Bakom lådorna! 97 00:05:57,160 --> 00:05:59,440 Vänta. Först vill jag testa nåt kul. 98 00:06:00,480 --> 00:06:02,720 Owlettinis, hälsa! Såhär. 99 00:06:06,800 --> 00:06:08,320 Hälsa på er ledare nu. 100 00:06:11,080 --> 00:06:12,880 Det är fel. Försök igen. 101 00:06:14,200 --> 00:06:16,280 Owlettinis, jag är er ledare! 102 00:06:16,360 --> 00:06:18,080 Ni måste hälsa ordentligt. 103 00:06:18,160 --> 00:06:20,360 Ett, två, tre, nu! 104 00:06:21,480 --> 00:06:23,640 Vänta! Spring inte iväg! 105 00:06:23,720 --> 00:06:27,120 Nu kan vi föra vagnen i säkerhet. 106 00:06:27,200 --> 00:06:29,840 Först måste vi hitta mina owlettinis. 107 00:06:29,920 --> 00:06:32,160 Catboy, leta i naturhistoriska rummet. 108 00:06:32,240 --> 00:06:33,840 Gekko, vetenskapsrummet. 109 00:06:44,280 --> 00:06:45,120 Hittade er! 110 00:06:45,800 --> 00:06:50,000 Ja, kurragömma är roligare än hälsningar. Dags att gå. 111 00:06:56,920 --> 00:06:58,800 Nej, låt blir. 112 00:07:00,000 --> 00:07:01,280 Kom så går vi. 113 00:07:02,400 --> 00:07:04,600 Owlettinis, ett, två, tre! 114 00:07:09,240 --> 00:07:11,160 Bra! Fler owlettinis! 115 00:07:11,240 --> 00:07:13,800 Kom igen, sjung och hälsa med oss. 116 00:07:16,440 --> 00:07:18,120 Nu är det allvar. 117 00:07:19,400 --> 00:07:21,440 Gör bara som jag säger. 118 00:07:26,760 --> 00:07:28,320 Vänta! Inte vagnen! 119 00:07:28,400 --> 00:07:29,560 Jag är inte i den! 120 00:07:38,240 --> 00:07:39,920 Där är vagnen! 121 00:07:40,360 --> 00:07:42,360 Var är ninjalinos? 122 00:07:42,440 --> 00:07:44,200 Owlettinis, menar jag. 123 00:07:51,640 --> 00:07:53,440 Owlettinis, sluta genast! 124 00:07:54,680 --> 00:07:55,680 Seså. 125 00:07:55,760 --> 00:07:57,640 Jag är er ledare. Ge mig den. 126 00:07:58,360 --> 00:08:00,600 Be lite snällare, kanske? 127 00:08:00,680 --> 00:08:03,520 Snällare? Men att lyda mig är kul. 128 00:08:03,600 --> 00:08:04,840 Visst, owlettinis? 129 00:08:06,480 --> 00:08:08,680 Stygg owlettini! 130 00:08:13,120 --> 00:08:15,120 Jag är här för min vagn! 131 00:08:15,200 --> 00:08:17,840 Owlettinis, stoppa honom! 132 00:08:24,040 --> 00:08:25,960 Min, bara min! 133 00:08:26,040 --> 00:08:27,840 Kom igen, ninjalinos! 134 00:08:27,920 --> 00:08:30,560 Tre, två, ett, noll! 135 00:08:37,560 --> 00:08:40,800 Du var visst ingen bra ledare, fågelhjärna! 136 00:08:42,520 --> 00:08:43,480 Han har rätt. 137 00:08:43,560 --> 00:08:45,520 Jag var inte bättre än honom. 138 00:08:45,600 --> 00:08:47,680 Mina owlettinis ogillar mig, 139 00:08:47,760 --> 00:08:48,960 vagnen är borta, 140 00:08:49,040 --> 00:08:50,760 och det är mitt fel. 141 00:08:50,840 --> 00:08:51,840 Det är okej. 142 00:08:51,920 --> 00:08:54,000 De hade kul i början 143 00:08:54,080 --> 00:08:56,400 och de var arga på nattninjan. 144 00:08:56,480 --> 00:09:00,040 Så, de kanske kan hjälpa oss. 145 00:09:00,120 --> 00:09:01,720 Hjälpa oss med uppdraget, 146 00:09:01,800 --> 00:09:03,400 inte bara roa mig. 147 00:09:03,480 --> 00:09:05,320 Dags att vara en hjälte! 148 00:09:13,680 --> 00:09:16,560 Stopp, Nattninjan! Återlämna vagnen! 149 00:09:16,640 --> 00:09:20,240 Aldrig! Den och ninjalinos är mina nu! 150 00:09:20,320 --> 00:09:22,120 De lyder aldrig dig! 151 00:09:25,440 --> 00:09:28,440 Ninjalinos, förlåt mig. 152 00:09:29,440 --> 00:09:32,160 Jag är inte er ledare. Jag behöver er hjälp. 153 00:09:34,000 --> 00:09:36,200 Bespara oss snyfthistorien! 154 00:09:36,280 --> 00:09:38,800 Strunta i henne. Jag är er ledare. 155 00:09:40,280 --> 00:09:42,040 Va? Vad händer? 156 00:09:45,200 --> 00:09:47,840 Vi är för tunga. Hoppa ut, nu! 157 00:09:51,880 --> 00:09:54,080 Vad är ni rädda för? Ni är ninjor! 158 00:09:54,160 --> 00:09:56,160 Ni klarar er. Hoppa nu! 159 00:09:57,840 --> 00:10:00,280 Nej! Han säger åt dem att hoppa! 160 00:10:02,680 --> 00:10:03,960 Vi måste rädda honom! 161 00:10:06,720 --> 00:10:07,720 Har dig! 162 00:10:07,800 --> 00:10:09,200 Är du okej? 163 00:10:21,920 --> 00:10:23,440 Försiktigt, jag styr! 164 00:10:38,000 --> 00:10:40,080 Okej, ninjalinos. 165 00:10:40,160 --> 00:10:41,800 Förlåt. 166 00:10:41,880 --> 00:10:43,800 Jag kanske var för brysk. 167 00:10:46,640 --> 00:10:48,240 Kom igen. 168 00:10:48,320 --> 00:10:50,120 Kom igen! 169 00:10:56,080 --> 00:10:58,320 Jag älskar er också, ninjalinos. 170 00:10:59,000 --> 00:11:00,840 Du har ett varmt hjärta. 171 00:11:02,880 --> 00:11:04,560 Det räcker. Kom! 172 00:11:12,440 --> 00:11:13,480 Hej då! 173 00:11:15,440 --> 00:11:18,160 Nu tar vi vagnen till museet. 174 00:11:18,240 --> 00:11:20,280 PJ Masks, ropa "Hurra!", 175 00:11:20,360 --> 00:11:23,600 för vi gjorde allting bra! 176 00:11:28,000 --> 00:11:30,080 Bra att utflykten blev av. 177 00:11:30,160 --> 00:11:33,560 Ja, och läraren sa att jag kan vara gruppledare. 178 00:11:33,640 --> 00:11:35,480 Kom, mina små Amayatinis. 179 00:11:35,560 --> 00:11:37,120 Amayatinis?! 180 00:11:37,760 --> 00:11:38,800 Skojar bara! 181 00:11:42,840 --> 00:11:44,840 Gekko skyller ifrån sig 182 00:11:46,400 --> 00:11:47,920 Amaya! Connor! 183 00:11:48,000 --> 00:11:49,000 Titta här! 184 00:11:49,080 --> 00:11:51,800 Cameron fick en sån här bil 185 00:11:51,880 --> 00:11:54,360 och jag fick låna den hos mig igår. 186 00:11:57,600 --> 00:12:00,560 Den ser häftig ut! Tror du vi får provåka? 187 00:12:00,640 --> 00:12:03,160 Ja! Vi går hem till mig! 188 00:12:07,080 --> 00:12:09,480 Jag fattar inte. Den var här. 189 00:12:09,560 --> 00:12:11,840 Den kan inte ha försvunnit. 190 00:12:11,920 --> 00:12:14,560 Lämnade du den utomhus över natten? 191 00:12:14,640 --> 00:12:16,120 Jag trodde det gick bra. 192 00:12:16,200 --> 00:12:18,320 Du lånade den 193 00:12:18,400 --> 00:12:20,720 och man måste vara rädd om andras saker. 194 00:12:21,200 --> 00:12:23,280 Hej, Greg. Kan jag hämta min bil? 195 00:12:24,680 --> 00:12:26,240 Inte just nu, Cameron. 196 00:12:26,320 --> 00:12:28,800 Den har liksom... försvunnit. 197 00:12:28,880 --> 00:12:30,480 Va? Har du tappat bort den? 198 00:12:30,560 --> 00:12:31,680 Nej! Jag bara... 199 00:12:31,760 --> 00:12:33,920 Jag hade den, men... 200 00:12:34,000 --> 00:12:36,360 Otroligt! Du tappade bort min bil! 201 00:12:36,440 --> 00:12:39,120 Nej, den bara försvann! 202 00:12:39,680 --> 00:12:43,440 Du skulle hålla koll på den! Jag får aldrig låna nåt mer! 203 00:12:44,040 --> 00:12:45,520 Men det är inte mitt fel! 204 00:12:46,200 --> 00:12:48,880 Du kanske inte skulle ha lämnat den utomhus? 205 00:12:48,960 --> 00:12:51,280 Men jag bör inte få skulden. 206 00:12:51,360 --> 00:12:53,520 Vi tar reda på vem som stal bilen. 207 00:12:53,600 --> 00:12:55,120 För det var inte jag. 208 00:12:55,200 --> 00:12:56,960 Okej, vi undersöker inatt. 209 00:12:57,040 --> 00:12:59,160 PJ Masks, vi är på gång! 210 00:12:59,240 --> 00:13:01,960 In i natten med ett språng! 211 00:13:03,000 --> 00:13:04,640 Natt i staden 212 00:13:04,720 --> 00:13:06,320 och våra modiga hjältar 213 00:13:06,400 --> 00:13:11,320 gör sig redo att förhindra skurkar från att göra nåt fuffens. 214 00:13:14,000 --> 00:13:15,520 Amaya blir... 215 00:13:17,360 --> 00:13:18,360 Owlette! 216 00:13:21,080 --> 00:13:22,000 Ja! 217 00:13:22,720 --> 00:13:23,760 Greg blir... 218 00:13:26,880 --> 00:13:27,880 Gekko! 219 00:13:29,240 --> 00:13:30,080 Ja! 220 00:13:31,640 --> 00:13:33,000 Connor blir... 221 00:13:34,360 --> 00:13:35,320 Catboy! 222 00:13:43,080 --> 00:13:44,880 PJ Masks! 223 00:13:46,760 --> 00:13:49,560 Jag gillade inte att få skulden, 224 00:13:49,640 --> 00:13:51,520 så nu hittar vi Camerons bil! 225 00:13:51,600 --> 00:13:53,640 Nåt händer i lekparken! 226 00:13:53,720 --> 00:13:55,720 Mot Geckobilen! 227 00:14:14,840 --> 00:14:16,440 Rätt häftig, visst malar? 228 00:14:17,840 --> 00:14:20,560 Nu har jag mitt eget nattfordon, 229 00:14:20,640 --> 00:14:22,600 precis som PJ-ohyran! 230 00:14:22,680 --> 00:14:24,520 Vänta, vad är det? 231 00:14:27,640 --> 00:14:30,880 Skulle snigelbilen kunna jaga min bil? 232 00:14:30,960 --> 00:14:32,720 Knappast! 233 00:14:36,720 --> 00:14:39,480 Hallå, PJ-sniglar! Fånga mig om ni kan! 234 00:14:39,560 --> 00:14:42,680 Luna Girl har Camerons bil! 235 00:14:46,080 --> 00:14:48,240 Va? Var tog hon vägen? 236 00:14:48,320 --> 00:14:49,760 Blockera inte vägen! 237 00:14:49,840 --> 00:14:51,040 Adjö! 238 00:14:51,760 --> 00:14:53,720 Hon har trimmat bilen! 239 00:14:53,800 --> 00:14:54,880 Hon varvade oss! 240 00:14:54,960 --> 00:14:57,200 Ja, Geckobilen är för långsam! 241 00:14:57,280 --> 00:14:58,880 Nej. Jag fångar henne. 242 00:14:58,960 --> 00:15:00,760 Jag ska återta Camerons bil. 243 00:15:04,000 --> 00:15:07,360 Försiktigt! Du körde på lampan! 244 00:15:07,440 --> 00:15:09,560 Det var inte riktigt mitt fel. 245 00:15:09,640 --> 00:15:11,200 Det är Luna Girls fel. 246 00:15:11,880 --> 00:15:14,800 Jag ska sätta stopp för henne! 247 00:15:20,760 --> 00:15:21,600 Ja! 248 00:15:24,200 --> 00:15:25,320 Gekko, försiktigt! 249 00:15:25,400 --> 00:15:27,000 Det var Luna Girls fel. 250 00:15:30,240 --> 00:15:32,320 Nu har hon kvaddat Geckobilen! 251 00:15:32,400 --> 00:15:35,040 Jag springer och hämtar Kattbilen. 252 00:15:35,120 --> 00:15:37,040 Den är snabb nog för Luna Girl. 253 00:15:38,840 --> 00:15:40,800 Jag känner igen den tutan! 254 00:15:41,360 --> 00:15:42,320 Följ mig! 255 00:15:45,280 --> 00:15:46,560 Det här blir kul. 256 00:15:46,640 --> 00:15:49,400 Bilen tillhör Cameron, inte dig! 257 00:15:49,480 --> 00:15:50,480 Ge tillbaka den! 258 00:15:50,560 --> 00:15:52,240 Ni måste fånga mig först! 259 00:15:58,560 --> 00:16:00,560 Jag hjälper dig med malarna. 260 00:16:00,640 --> 00:16:01,800 Ugglevingevind! 261 00:16:04,320 --> 00:16:06,360 Geckomuskler! 262 00:16:07,520 --> 00:16:09,120 Hitåt, ödlepojken! 263 00:16:12,240 --> 00:16:13,680 Ni fånar mig aldrig. 264 00:16:15,160 --> 00:16:16,840 Gekko, se upp! 265 00:16:26,440 --> 00:16:28,120 Ni förstör alla saker! 266 00:16:29,680 --> 00:16:31,000 Orättvist! 267 00:16:33,800 --> 00:16:35,360 Catboy till undsättning! 268 00:16:37,000 --> 00:16:38,120 Kom igen, malar! 269 00:16:39,440 --> 00:16:40,720 Vad har hänt? 270 00:16:42,120 --> 00:16:44,680 Åh, nej. Det var inte meningen. 271 00:16:44,760 --> 00:16:46,480 Men det var Luna Girls fel! 272 00:16:46,560 --> 00:16:48,400 Dags för ett riktigt race. 273 00:16:48,480 --> 00:16:51,400 Kom igen skadedjur, försök fånga mig! 274 00:16:54,360 --> 00:16:56,160 Gekko, ska inte jag köra? 275 00:16:56,240 --> 00:16:58,160 Ingen fara. Jag fixar det! 276 00:17:04,200 --> 00:17:05,440 Tror jag knappast! 277 00:17:22,560 --> 00:17:25,080 Jag vet! Jag använder kattrytandet! 278 00:17:25,160 --> 00:17:27,360 Försiktigt med... knapparna. 279 00:17:31,400 --> 00:17:33,200 Oj, det var hårbollar! 280 00:17:33,280 --> 00:17:34,800 Jag behöver kattrytandet! 281 00:17:36,400 --> 00:17:39,000 Gekko, sluta trycka på knappar! 282 00:17:46,040 --> 00:17:47,240 -Gekko! -Förlåt. 283 00:17:47,320 --> 00:17:49,400 Jag vill återta Camerons bil. 284 00:17:53,520 --> 00:17:56,400 Nu kan jag använda kattrytandet. 285 00:17:56,480 --> 00:17:57,880 -Gekko! -Gekko! 286 00:18:07,200 --> 00:18:09,600 Förlåt, det var på grund av Luna Girl, 287 00:18:09,680 --> 00:18:11,520 så det är hennes fel! 288 00:18:11,600 --> 00:18:13,560 Gillar ni min bil, PJ-ohyra? 289 00:18:13,880 --> 00:18:15,080 Rätt bra va? 290 00:18:15,160 --> 00:18:19,240 Och nu ska jag förstöra ert högkvarter! 291 00:18:21,360 --> 00:18:23,600 Det kan hon väl inte göra? 292 00:18:23,680 --> 00:18:25,800 Inte om jag återtar Camerons bil! 293 00:18:34,200 --> 00:18:39,240 Den här lilla leksaksbilen kan inte skada deras bas, 294 00:18:39,600 --> 00:18:44,440 men jag kan göra Gekko så arg att han gör det åt mig 295 00:18:44,520 --> 00:18:46,320 och får skulden för det! 296 00:18:47,200 --> 00:18:48,560 Luna... Girl... 297 00:18:49,200 --> 00:18:50,040 ...sluta! 298 00:18:54,640 --> 00:18:56,800 Okej, då stoppar jag dig! 299 00:18:58,680 --> 00:18:59,680 Gekko! 300 00:19:00,880 --> 00:19:02,160 Jag ser inget! 301 00:19:02,240 --> 00:19:04,760 Men jag ska stoppa dig, Luna Girl! 302 00:19:08,280 --> 00:19:11,240 Försiktigt, Gekko! Du har geckostyrka! 303 00:19:11,320 --> 00:19:15,360 Jag vet! Men det var Luna Girls fel, inte mitt. 304 00:19:15,440 --> 00:19:16,600 Vad är det? 305 00:19:16,680 --> 00:19:18,160 Vill du ha bilen? 306 00:19:18,240 --> 00:19:19,840 Fånga mig då! 307 00:19:19,920 --> 00:19:22,040 Sprattlande ödlor! Det ska jag! 308 00:19:29,960 --> 00:19:31,880 Gekko, du träffade basen igen! 309 00:19:41,640 --> 00:19:43,840 Nu är jag visst fast. 310 00:19:47,400 --> 00:19:49,160 Hennes månbräda är under bilen! 311 00:19:53,000 --> 00:19:54,120 Nej! 312 00:19:54,200 --> 00:19:55,320 Det kommer tippa! 313 00:19:56,040 --> 00:19:57,560 Ugglevingevind! 314 00:19:58,880 --> 00:20:02,720 Du trodde väl inte att jag lämnade månbrädan hemma? 315 00:20:05,160 --> 00:20:06,640 Ödlegrepp! 316 00:20:12,800 --> 00:20:14,720 Nej, högkvarteret! 317 00:20:15,000 --> 00:20:16,640 Gjorde jag det där? 318 00:20:17,400 --> 00:20:20,200 Catboy, jag orkar inte längre! 319 00:20:20,280 --> 00:20:22,000 Håll ut! Jag kommer! 320 00:20:27,720 --> 00:20:29,160 Kattrytande! 321 00:20:37,640 --> 00:20:40,920 Du ska väl skylla på mig igen ödleben? 322 00:20:41,920 --> 00:20:44,680 Nej, jag måste sluta att skylla på dig. 323 00:20:44,920 --> 00:20:47,000 Det är inte ditt fel, utan mitt. 324 00:20:47,080 --> 00:20:49,200 Dags att vara en hjälte! 325 00:20:49,480 --> 00:20:53,160 Hjältar tar ansvar och ställer saker till rätta. 326 00:20:53,240 --> 00:20:55,240 Geckomuskler! 327 00:21:02,000 --> 00:21:04,560 Det är mitt fel att Luna Girl har Camerons bil. 328 00:21:04,640 --> 00:21:06,000 Jag lämnade den utomhus. 329 00:21:06,160 --> 00:21:08,640 Vi hjälper dig att få tillbaka den. 330 00:21:09,160 --> 00:21:11,440 Jag tror jag vet hur: 331 00:21:18,320 --> 00:21:19,840 Fånga oss om du kan! 332 00:21:19,920 --> 00:21:21,280 Den är min! 333 00:21:38,680 --> 00:21:40,360 Ge mig min månbräda! 334 00:21:41,800 --> 00:21:44,160 Ge oss bilen så får du den. 335 00:21:46,000 --> 00:21:46,880 Okej då! 336 00:21:49,640 --> 00:21:52,400 Jag klår er nästa gång, skadedjur! 337 00:21:53,800 --> 00:21:54,760 Gekko? 338 00:21:54,840 --> 00:21:58,880 Jag ska bara ta en snabb åktur i Camerons bil, okej? 339 00:21:59,640 --> 00:22:00,520 Tack! 340 00:22:01,520 --> 00:22:03,000 Coola kameleonter! 341 00:22:05,360 --> 00:22:07,360 Hoppsan. Geckostyrka. Mitt fel. 342 00:22:07,440 --> 00:22:09,840 Vi kan nog fixa den. 343 00:22:09,920 --> 00:22:11,880 PJ Masks, ropa "Hurra!", 344 00:22:11,960 --> 00:22:15,160 för vi gjorde allting bra! 345 00:22:21,360 --> 00:22:22,360 Min bil! 346 00:22:22,440 --> 00:22:25,440 Förlåt. Det var mitt fel att den försvann. 347 00:22:25,520 --> 00:22:27,560 -Men jag hittade den! -Tack, Greg! 348 00:22:27,640 --> 00:22:29,640 Förlåt att jag blev arg igår. 349 00:22:29,720 --> 00:22:32,640 Men vad har hänt med tutan? Den är olik sig. 350 00:22:32,720 --> 00:22:33,880 Jag hade sönder den. 351 00:22:33,960 --> 00:22:35,640 Det var också mitt fel. 352 00:22:35,720 --> 00:22:37,280 Men jag skaffade en ny. 353 00:22:39,440 --> 00:22:40,360 Jag älskar den! 354 00:22:40,440 --> 00:22:41,600 Bra gjort, Greg! 355 00:22:59,640 --> 00:23:01,360 Undertexter: Daniel Rehnfeldt