1 00:00:06,400 --> 00:00:07,600 ¡Catboy! 2 00:00:07,680 --> 00:00:08,920 ¡Ululette! 3 00:00:09,000 --> 00:00:10,080 - ¡Gecko! - ¡Vamos! 4 00:00:28,440 --> 00:00:29,720 ¡No sé rimar! 5 00:00:40,440 --> 00:00:42,280 Ululette y los ululettinos 6 00:00:43,280 --> 00:00:45,720 ¡No puedo esperar a ver el carro egipcio! 7 00:00:45,800 --> 00:00:49,160 El maestro dice que tiene 3500 años. 8 00:00:49,240 --> 00:00:51,000 Y está hecho de oro. 9 00:00:51,080 --> 00:00:54,040 - Yo lo voy a dibujar. - ¡Greg! ¡Connor! 10 00:00:54,520 --> 00:00:57,560 El maestro dice que puedo ser la líder del grupo. 11 00:00:58,360 --> 00:00:59,600 ¡Excelente, Amaya! 12 00:00:59,680 --> 00:01:02,720 Así que también tengo que estar en el dibujo, ¿no? 13 00:01:02,800 --> 00:01:05,680 Y escribamos que fui la líder en nuestro informe. 14 00:01:05,760 --> 00:01:07,960 Ser líder no se trata de eso. 15 00:01:08,040 --> 00:01:08,880 Ya sé. 16 00:01:08,960 --> 00:01:12,240 Pero estoy emocionada, nunca fui la líder del grupo. 17 00:01:12,320 --> 00:01:15,120 Lo lamento, chicos, pero no podemos seguir. 18 00:01:15,200 --> 00:01:17,840 ¡El carro dorado desapareció! 19 00:01:17,920 --> 00:01:20,480 - ¡Imposible! - ¡Quería verlo! 20 00:01:20,560 --> 00:01:24,040 ¿Desapareció? Pero anoche el museo estaba cerrado. 21 00:01:24,120 --> 00:01:25,920 Lo encontraremos. 22 00:01:26,440 --> 00:01:28,280 ¡Vamos, PJ Masks! 23 00:01:28,360 --> 00:01:31,400 ¡A la noche, para salvar el día! 24 00:01:32,360 --> 00:01:35,600 Cae la noche, un trío de valientes héroes 25 00:01:35,680 --> 00:01:40,600 se prepara para evitar que los villanos arruinen el día. 26 00:01:43,280 --> 00:01:44,880 Amaya es... 27 00:01:46,720 --> 00:01:47,720 ¡Ululette! 28 00:01:50,440 --> 00:01:51,320 ¡Sí! 29 00:01:52,040 --> 00:01:53,080 Greg es... 30 00:01:56,200 --> 00:01:57,200 ¡Gecko! 31 00:01:58,520 --> 00:01:59,400 ¡Sí! 32 00:02:00,920 --> 00:02:02,320 Connor es... 33 00:02:03,600 --> 00:02:04,640 ¡Catboy! 34 00:02:12,400 --> 00:02:14,200 ¡PJ Masks! 35 00:02:16,360 --> 00:02:18,360 Encontremos el carro. 36 00:02:18,440 --> 00:02:23,120 Chicos, yo era la líder en la visita, ¿no debería ser la líder en la misión? 37 00:02:23,800 --> 00:02:25,640 Buena idea, Ululette. Sigue tú. 38 00:02:25,720 --> 00:02:29,600 ¡Genial! La líder dice... ¡al buhodelta! 39 00:02:50,280 --> 00:02:52,960 Volvamos al museo a buscar pistas. 40 00:02:57,000 --> 00:02:58,520 ¡Ahí está el carro! 41 00:03:00,080 --> 00:03:01,320 ¡Pulan, Ninjalinos! 42 00:03:01,400 --> 00:03:03,360 Quiero que brille. 43 00:03:03,440 --> 00:03:05,920 Y miren qué manos pegajosas lo tienen. 44 00:03:10,640 --> 00:03:11,680 ¡Night Ninja! 45 00:03:11,760 --> 00:03:15,000 Hola, pestes en pijamas. ¿Les gusta mi carro? 46 00:03:15,560 --> 00:03:18,120 No es tuyo. Es del museo. 47 00:03:18,200 --> 00:03:20,000 Claro que es mío. 48 00:03:20,080 --> 00:03:21,840 Soy el mejor ninja del mundo, 49 00:03:21,920 --> 00:03:23,840 así que tengo el mejor carro. 50 00:03:24,840 --> 00:03:26,800 Ninjalinos, les faltó una parte. 51 00:03:26,880 --> 00:03:28,320 Por qué tengo que... 52 00:03:28,400 --> 00:03:30,600 Devuélvelo o te lo sacaremos. 53 00:03:32,400 --> 00:03:34,320 No me asustas, gatito. 54 00:03:34,400 --> 00:03:36,480 Demos una vuelta, Ninjalinos. 55 00:03:36,560 --> 00:03:38,320 ¡Rápido! 56 00:03:43,840 --> 00:03:47,440 ¡Dije "rápido", ninjas perezosos!. ¡Más rápido! 57 00:03:47,960 --> 00:03:48,960 Mucho mejor. 58 00:03:49,040 --> 00:03:52,080 Ustedes dos, corran detrás y abaníquenme. 59 00:03:58,000 --> 00:03:59,560 ¿Por qué frenamos? 60 00:04:01,360 --> 00:04:03,720 ¡Rápido, caracoles holgazanes! 61 00:04:10,880 --> 00:04:12,520 ¿Qué significa esto? 62 00:04:12,600 --> 00:04:14,800 Tal vez no les guste cómo los mandas. 63 00:04:14,880 --> 00:04:17,480 ¡Sí! Yo sería una líder mucho mejor. 64 00:04:17,720 --> 00:04:20,680 Jugaríamos y nos divertiríamos mucho. 65 00:04:20,760 --> 00:04:22,120 ¡Ridículo! 66 00:04:26,640 --> 00:04:27,560 ¿Qué? 67 00:04:28,000 --> 00:04:30,680 Parece que cambiaron de equipo. ¡Genial! 68 00:04:31,240 --> 00:04:32,880 ¡Ninjalinos traviesos! 69 00:04:33,760 --> 00:04:36,840 Volveré pronto por mi carro. Y tendrán problemas... 70 00:04:36,920 --> 00:04:38,360 ¡grandes problemas! 71 00:04:41,080 --> 00:04:42,520 ¡Son adorables! 72 00:04:42,600 --> 00:04:44,600 - ¡Qué divertido! - Genial. 73 00:04:44,680 --> 00:04:48,280 Pero antes de divertirnos, devolvamos esto. 74 00:04:50,600 --> 00:04:51,560 Es pesado. 75 00:04:51,640 --> 00:04:54,120 Puedo usar mis supermúsculos de gecko. 76 00:04:54,200 --> 00:04:55,240 - ¡Espera! - ¿Qué? 77 00:04:55,320 --> 00:04:58,000 Será más divertido si mis Ninjalinos lo hacen. 78 00:04:58,080 --> 00:05:02,640 ¡Pero los llamaré Ululettinos! 79 00:05:02,720 --> 00:05:04,400 ¿Qué dicen, Ululettinos? 80 00:05:09,680 --> 00:05:11,400 ¡Quieren llevarme! 81 00:05:11,480 --> 00:05:13,760 Vamos, Ululettinos, empujen. 82 00:05:15,160 --> 00:05:16,800 Ser líder es divertido. 83 00:05:16,880 --> 00:05:18,280 Se ve divertido, 84 00:05:18,360 --> 00:05:20,720 pero no estás logrando el objetivo. 85 00:05:21,360 --> 00:05:23,520 Déjame disfrutar de ser la líder. 86 00:05:23,600 --> 00:05:25,520 ¡Adelante, mis Ululettinos! 87 00:05:27,400 --> 00:05:30,360 Night Ninja puede regresar en cualquier momento. 88 00:05:32,280 --> 00:05:35,640 De acuerdo. ¡Ululettinos, al museo! 89 00:05:40,720 --> 00:05:42,280 ¡Ululettinos, deténganse! 90 00:05:43,320 --> 00:05:45,040 ¡Ordeno que se detengan! 91 00:05:46,040 --> 00:05:48,480 Lo siento. 92 00:05:48,560 --> 00:05:50,000 No quería gritar. 93 00:05:50,080 --> 00:05:52,840 ¡Vamos! Night Ninja volverá pronto. 94 00:05:52,920 --> 00:05:56,080 - Deberíamos esconderlo. - ¡Atrás de las cajas! 95 00:05:57,160 --> 00:05:59,440 Esperen. Quiero hacer algo divertido. 96 00:06:00,480 --> 00:06:02,720 ¡Ululettinos, saluden! Hagan así. 97 00:06:06,800 --> 00:06:08,320 Ahora saluden a su líder. 98 00:06:10,960 --> 00:06:12,880 Les salió mal. Háganlo de nuevo. 99 00:06:14,200 --> 00:06:16,280 Soy su líder, Ululettinos. 100 00:06:16,360 --> 00:06:18,080 Deben saludarme bien. 101 00:06:18,160 --> 00:06:20,360 Uno, dos, tres, ¡vamos! 102 00:06:21,480 --> 00:06:23,640 ¡No! ¡No vamos a ningún lado! 103 00:06:23,720 --> 00:06:27,120 Al menos ahora podemos esconder el carro. 104 00:06:27,200 --> 00:06:29,840 Primero debemos encontrar a mis Ululettinos. 105 00:06:29,920 --> 00:06:32,160 Busca en la sala de historia natural. 106 00:06:32,240 --> 00:06:33,800 Tú, en la sala de ciencia. 107 00:06:44,280 --> 00:06:45,120 ¡Los encontré! 108 00:06:45,800 --> 00:06:50,000 Sí, las escondidas son más divertidas que los saludos, pero debemos ir. 109 00:06:56,720 --> 00:06:57,760 ¡Oh, no! 110 00:06:57,840 --> 00:06:58,800 Mejor no. 111 00:07:00,000 --> 00:07:01,280 Vamos. 112 00:07:02,400 --> 00:07:04,600 Ululettinos, un, dos, tres. 113 00:07:09,240 --> 00:07:11,160 ¡Bien! ¡Más Ululettinos! 114 00:07:11,240 --> 00:07:13,800 Canten con nosotros. ¡Y saluden! 115 00:07:16,440 --> 00:07:18,120 Se acabó el juego. 116 00:07:19,400 --> 00:07:21,440 Hagan lo que digo. 117 00:07:26,760 --> 00:07:28,320 ¡Esperen! ¡El carro no! 118 00:07:28,400 --> 00:07:29,560 ¡No me subí! 119 00:07:38,240 --> 00:07:39,920 ¡Ahí está! 120 00:07:40,360 --> 00:07:44,200 Pero ¿dónde están los Ninjanlinos? Quiero decir, los Ululettinos. 121 00:07:51,640 --> 00:07:53,440 Ululettinos, ¡deténganse! 122 00:07:54,680 --> 00:07:55,680 Ahora. 123 00:07:55,760 --> 00:07:57,640 Soy su líder, denme eso. 124 00:07:58,360 --> 00:08:00,600 ¿Tal vez podrías preguntar mejor? 125 00:08:00,680 --> 00:08:03,520 ¿Mejor? Pero hacer lo que digo es divertido. 126 00:08:03,600 --> 00:08:04,840 ¿No, Ululettinos? 127 00:08:06,480 --> 00:08:08,680 ¡Ululettino, eso estuvo mal! 128 00:08:13,120 --> 00:08:15,120 ¡Regresé por mi carro! 129 00:08:15,200 --> 00:08:17,840 Ululettinos, les ordeno que lo detengan. 130 00:08:24,040 --> 00:08:25,960 ¡Es mío! ¡Mío! 131 00:08:26,040 --> 00:08:27,840 ¡Vamos, Ninjalinos! 132 00:08:27,920 --> 00:08:29,320 Tres, dos, uno, 133 00:08:29,400 --> 00:08:30,560 ¡despeguen! 134 00:08:37,560 --> 00:08:40,800 ¡Al final no eras buena líder, cerebro de pájaro! 135 00:08:42,520 --> 00:08:43,480 Tiene razón. 136 00:08:43,560 --> 00:08:45,520 No fui mejor que él. 137 00:08:45,600 --> 00:08:48,960 Ahora mis Ululettinos no me quieren, no tenemos el carro 138 00:08:49,040 --> 00:08:50,760 y es culpa mía. 139 00:08:50,840 --> 00:08:54,000 Esta bien. Al principio les gustó ser Ululettinos 140 00:08:54,080 --> 00:08:56,400 y estaban enojados con Night Ninja. 141 00:08:56,480 --> 00:08:59,960 Así que puede que todavía nos ayuden. 142 00:09:00,040 --> 00:09:03,560 Pero que nos ayuden con la misión, no solo con mi diversión. 143 00:09:03,640 --> 00:09:05,320 ¡Es hora de ser un héroe! 144 00:09:13,680 --> 00:09:16,560 Detente, Night Ninja. Devuelve el carro. 145 00:09:16,640 --> 00:09:20,240 ¡Nunca! Ahora es mío. Como estos Ninjalinos. 146 00:09:20,320 --> 00:09:22,120 ¡Nunca más te obedecerán! 147 00:09:25,440 --> 00:09:28,440 Lo siento, Ninjalinos. De verdad. 148 00:09:29,440 --> 00:09:32,160 No soy su líder. Pero necesito su ayuda. 149 00:09:34,000 --> 00:09:36,200 No me hagas llorar, pajarita. 150 00:09:36,280 --> 00:09:38,800 No le presten atención. Yo soy su líder. 151 00:09:40,280 --> 00:09:42,040 ¿Qué? ¿Qué pasa? 152 00:09:45,200 --> 00:09:47,840 ¡Somos demasiado pesados! ¡Ustedes, salten! 153 00:09:51,880 --> 00:09:54,080 ¿A qué le temen? ¡Son ninjas! 154 00:09:54,160 --> 00:09:56,160 No les pasará nada. ¡Salten! 155 00:09:57,840 --> 00:10:00,000 ¡Oh, no! ¡Les pide que salten! 156 00:10:02,680 --> 00:10:03,960 ¡Debemos salvarlo! 157 00:10:06,720 --> 00:10:07,720 ¡Te tengo! 158 00:10:07,800 --> 00:10:09,200 ¿Estás bien? 159 00:10:21,920 --> 00:10:23,440 ¡Estoy conduciendo! 160 00:10:38,000 --> 00:10:40,080 De acuerdo, Ninjalinos. 161 00:10:40,160 --> 00:10:41,800 Lo siento. 162 00:10:41,880 --> 00:10:43,800 Tal vez los traté mal. 163 00:10:46,640 --> 00:10:48,240 Vamos. 164 00:10:48,320 --> 00:10:50,120 Vamos. 165 00:10:56,080 --> 00:10:58,320 Yo también los quiero. 166 00:10:59,000 --> 00:11:00,840 Al final eres bastante tierno. 167 00:11:02,880 --> 00:11:04,560 Suficiente. ¡Vamos! 168 00:11:12,440 --> 00:11:13,480 ¡Adiós! 169 00:11:15,440 --> 00:11:18,160 Ahora, devolvamos el carro. 170 00:11:18,240 --> 00:11:20,280 PJ Masks, ¡un grito de "hurra"! 171 00:11:20,360 --> 00:11:23,600 ¡Porque a la noche, salvamos el día! 172 00:11:28,000 --> 00:11:30,080 Qué bueno que tengamos la visita. 173 00:11:30,160 --> 00:11:33,560 ¡Sí! Y el maestro dice que puedo ser la líder del grupo. 174 00:11:33,640 --> 00:11:35,480 Vamos, mis Amayatinos. 175 00:11:35,560 --> 00:11:37,120 ¿Amayatinos? 176 00:11:37,760 --> 00:11:38,800 Solo bromeaba. 177 00:11:42,840 --> 00:11:44,840 Gecko no tiene la culpa 178 00:11:46,400 --> 00:11:47,920 ¡Amaya! ¡Connor! 179 00:11:48,000 --> 00:11:49,000 ¡Miren esto! 180 00:11:49,080 --> 00:11:51,800 Cameron tiene un nuevo auto eléctrico, 181 00:11:51,880 --> 00:11:54,360 ayer me lo prestó y está en mi casa. 182 00:11:57,600 --> 00:12:00,560 ¡Es estupendo! ¿Crees que podamos usarlo? 183 00:12:00,640 --> 00:12:03,160 ¡Sí! ¡Vamos a mi casa! 184 00:12:07,080 --> 00:12:09,480 No entiendo. Estaba aquí. 185 00:12:09,560 --> 00:12:11,840 No puede haber desaparecido. 186 00:12:11,920 --> 00:12:14,560 ¿Lo dejaste afuera toda la noche? 187 00:12:14,640 --> 00:12:16,120 ¡Pensé que estaría bien! 188 00:12:16,200 --> 00:12:18,320 Te lo prestaron 189 00:12:18,400 --> 00:12:20,720 y hay que cuidar las cosas de otros. 190 00:12:21,200 --> 00:12:23,280 Hola, Greg. ¿Me devuelves mi auto? 191 00:12:24,680 --> 00:12:26,240 Ahora no puedo, Cameron. 192 00:12:26,320 --> 00:12:28,800 Medio como que... desapareció. 193 00:12:28,880 --> 00:12:30,480 ¿Qué? ¿Lo perdiste? 194 00:12:30,560 --> 00:12:31,680 ¡No! Solo... 195 00:12:31,760 --> 00:12:33,920 Quiero decir, lo tenía, pero... 196 00:12:34,000 --> 00:12:36,360 ¡No lo puedo creer! ¡Perdiste mi auto! 197 00:12:36,440 --> 00:12:39,120 ¡No lo perdí, simplemente desapareció! 198 00:12:39,680 --> 00:12:43,440 ¡Dijiste que lo cuidarías! ¡Nunca volveré a prestarte algo! 199 00:12:44,040 --> 00:12:45,520 ¡Pero no es mi culpa! 200 00:12:46,200 --> 00:12:48,880 Tal vez no deberías haberlo dejado afuera. 201 00:12:48,960 --> 00:12:51,280 Pero no es justo que me echen la culpa. 202 00:12:51,360 --> 00:12:53,520 Debemos descubrir quién lo robó. 203 00:12:53,600 --> 00:12:55,120 Así sabrá que no fui yo. 204 00:12:55,200 --> 00:12:56,960 De acuerdo. Investigaremos. 205 00:12:57,040 --> 00:12:59,160 ¡Vamos, PJ Masks! 206 00:12:59,240 --> 00:13:01,960 ¡A la noche, para salvar el día! 207 00:13:03,000 --> 00:13:06,320 Cae la noche, un trío de valientes héroes 208 00:13:06,400 --> 00:13:11,320 se prepara para evitar que los villanos arruinen el día. 209 00:13:14,000 --> 00:13:15,520 Amaya es... 210 00:13:17,360 --> 00:13:18,360 ¡Ululette! 211 00:13:21,080 --> 00:13:22,000 ¡Sí! 212 00:13:22,720 --> 00:13:23,760 Greg es... 213 00:13:26,880 --> 00:13:27,880 ¡Gecko! 214 00:13:29,240 --> 00:13:30,080 ¡Sí! 215 00:13:31,640 --> 00:13:33,000 Connor es... 216 00:13:34,360 --> 00:13:35,320 ¡Catboy! 217 00:13:43,080 --> 00:13:44,880 ¡PJ Masks! 218 00:13:46,760 --> 00:13:49,560 No me gustó que me echara la culpa, 219 00:13:49,640 --> 00:13:51,520 así que encontremos su auto. 220 00:13:51,600 --> 00:13:53,640 ¡Algo pasa en el parque! 221 00:13:53,720 --> 00:13:55,720 ¡Vamos, al geckomóvil! 222 00:14:14,840 --> 00:14:16,600 Bastante bien, ¿no, polillas? 223 00:14:17,840 --> 00:14:20,560 Ahora tengo mi propio vehículo nocturno, 224 00:14:20,640 --> 00:14:22,600 como esas pestes en pijamas. 225 00:14:22,680 --> 00:14:24,520 ¿Qué es eso? 226 00:14:27,640 --> 00:14:30,880 ¿Trajeron al tortugamóvil para competir con mi auto? 227 00:14:30,960 --> 00:14:32,720 ¡Están soñando! 228 00:14:36,720 --> 00:14:39,480 ¡Atrápenme si pueden, tortugas en pijamas! 229 00:14:39,560 --> 00:14:42,680 ¡Luna Girl! ¡Tiene el auto de Cameron! 230 00:14:46,080 --> 00:14:48,240 ¿A dónde se fue? 231 00:14:48,320 --> 00:14:51,040 ¡Dejen de bloquear el camino! ¡Adiós! 232 00:14:51,760 --> 00:14:54,880 Realmente va rápido. ¡Nos sacó una vuelta! 233 00:14:54,960 --> 00:14:57,240 ¡Sí! El geckomóvil es demasiado lento. 234 00:14:57,320 --> 00:14:58,880 ¡No lo es! La alcanzaré. 235 00:14:58,960 --> 00:15:00,760 Tengo que recuperar el auto. 236 00:15:04,000 --> 00:15:07,360 ¡Cuidado, Gecko! ¡Tiraste el poste! 237 00:15:07,440 --> 00:15:09,560 Pero no fue culpa mía. 238 00:15:09,640 --> 00:15:11,200 Es culpa de Luna Girl. 239 00:15:11,880 --> 00:15:14,800 ¡Y voy a evitar que cause más problemas! 240 00:15:20,760 --> 00:15:21,600 ¡Sí! 241 00:15:24,200 --> 00:15:25,320 ¡Cuidado, Gecko! 242 00:15:25,400 --> 00:15:27,000 Fue culpa de Luna Girl. 243 00:15:30,240 --> 00:15:32,320 ¡Y ahora rompió el geckomóvil! 244 00:15:32,400 --> 00:15:37,040 Buscaré el Gatomóvil. Con él podremos capturar a Luna Girl. 245 00:15:38,840 --> 00:15:40,800 ¡Conozco esa bocina! 246 00:15:41,360 --> 00:15:42,320 ¡Síganme! 247 00:15:45,280 --> 00:15:46,560 Ahora, a divertirnos. 248 00:15:46,640 --> 00:15:49,400 ¡Ese auto es de Cameron, no tuyo! 249 00:15:49,480 --> 00:15:50,480 ¡Devuélvelo! 250 00:15:50,560 --> 00:15:52,240 ¡Tendrán que atraparme! 251 00:15:58,560 --> 00:16:00,560 Te ayudaré con las polillas. 252 00:16:00,640 --> 00:16:02,040 ¡Viento de ala de búho! 253 00:16:04,320 --> 00:16:06,360 ¡Supermúsculos de gecko! 254 00:16:07,520 --> 00:16:09,120 ¡Por aquí, chico lagarto! 255 00:16:12,240 --> 00:16:13,680 Nunca me atraparás. 256 00:16:15,160 --> 00:16:16,840 ¡Cuidado, Gecko! 257 00:16:26,440 --> 00:16:28,120 Estás rompiendo todo. 258 00:16:29,680 --> 00:16:31,000 ¡No es justo! 259 00:16:33,800 --> 00:16:35,360 ¡Catboy al rescate! 260 00:16:37,000 --> 00:16:38,120 ¡Vamos, polillas! 261 00:16:39,440 --> 00:16:40,720 ¿Qué pasó? 262 00:16:42,120 --> 00:16:44,680 ¡Oh, no! No quise hacerlo. 263 00:16:44,760 --> 00:16:46,480 ¡Pero es culpa de Luna Girl! 264 00:16:46,560 --> 00:16:48,400 Juguemos una carrera. 265 00:16:48,480 --> 00:16:51,400 ¡Vamos, pestes en pijamas! Atrápenme si pueden! 266 00:16:54,360 --> 00:16:56,160 ¿No debería conducir yo? 267 00:16:56,240 --> 00:16:58,160 No te preocupes, yo puedo. 268 00:17:04,200 --> 00:17:05,440 ¡No lo creo! 269 00:17:22,560 --> 00:17:25,080 ¡Usaré el rugido gatuno para detenerla! 270 00:17:25,160 --> 00:17:27,360 Cuidado con el botón que aprietas. 271 00:17:31,400 --> 00:17:34,800 ¡Oh! ¡Eran bolas de pelo! ¡Necesito el rugido gatuno! 272 00:17:36,400 --> 00:17:39,000 ¡Gecko, deja de presionar botones! 273 00:17:46,040 --> 00:17:47,240 - ¡Gecko! - ¡Perdón! 274 00:17:47,320 --> 00:17:49,400 Solo intento recuperar el auto. 275 00:17:53,520 --> 00:17:56,400 Ahora sí le daré con el rugido gatuno. 276 00:17:56,480 --> 00:17:57,880 ¡Gecko! 277 00:18:07,200 --> 00:18:09,600 Perdón, pero lo hice por Luna Girl, 278 00:18:09,680 --> 00:18:11,520 ¡así que es su culpa! 279 00:18:11,600 --> 00:18:13,560 ¿Les gusta mi auto, pestes? 280 00:18:13,880 --> 00:18:15,080 ¿Bastante bueno, no? 281 00:18:15,160 --> 00:18:19,240 ¡Es tan bueno que lo usaré para destruir su cuartel! 282 00:18:21,360 --> 00:18:23,600 No puede hacer eso, ¿no? 283 00:18:23,680 --> 00:18:25,800 ¡No si recuperamos el auto! 284 00:18:34,200 --> 00:18:39,240 No hay forma de que este auto de juguete le haga algo al cuartel. 285 00:18:39,600 --> 00:18:44,440 Pero pedo hacer que el tonto de Gecko se enoje tanto que rompa algo 286 00:18:44,520 --> 00:18:46,320 ¡y le echen la culpa! 287 00:18:47,200 --> 00:18:48,560 Luna... Girl... 288 00:18:49,200 --> 00:18:50,040 ¡detente! 289 00:18:54,640 --> 00:18:56,800 De acuerdo, ¡te detendré! 290 00:18:58,680 --> 00:18:59,680 ¡Gecko! 291 00:19:00,880 --> 00:19:02,160 ¡No puedo ver! 292 00:19:02,240 --> 00:19:04,760 ¡Pero igual te detendré, Luna Girl! 293 00:19:08,280 --> 00:19:11,240 ¡Cuidado, Gecko! Tienes superfuerza, ¿recuerdas? 294 00:19:11,320 --> 00:19:15,360 ¡Ya lo sé! Pero fue culpa de Luna Girl, no mía. 295 00:19:15,440 --> 00:19:16,600 ¿Qué pasa, lagarto? 296 00:19:16,680 --> 00:19:18,160 ¿Quieres tu auto? 297 00:19:18,240 --> 00:19:19,840 ¡Ven y tómalo! 298 00:19:19,920 --> 00:19:22,040 ¡Reptiles reptantes! ¡Lo haré! 299 00:19:29,960 --> 00:19:31,880 ¡Le diste al cuartel de nuevo! 300 00:19:41,640 --> 00:19:43,840 Parece que me atrapaste. 301 00:19:47,400 --> 00:19:49,160 ¡Tiene su tabla lunar! 302 00:19:53,000 --> 00:19:54,120 ¡No! 303 00:19:54,200 --> 00:19:55,320 ¡Caerá! 304 00:19:56,040 --> 00:19:57,560 ¡Viento de ala de búho! 305 00:19:58,880 --> 00:20:02,720 No esperabas que deje mi tabla lunar en casa, ¿no? 306 00:20:05,160 --> 00:20:06,640 ¡Superagarre de lagarto! 307 00:20:12,800 --> 00:20:14,720 ¡Oh, no! ¡El cuartel! 308 00:20:15,000 --> 00:20:16,640 ¿Yo hice eso? 309 00:20:17,400 --> 00:20:20,200 ¡Catboy, no puedo sostenerlo mucho más! 310 00:20:20,280 --> 00:20:22,000 ¡Aguanta, Ululette! ¡Ya voy! 311 00:20:27,720 --> 00:20:29,160 ¡Rugido gatuno! 312 00:20:37,640 --> 00:20:40,920 Supongo que me culparás por eso, ¿no, patas de lagarto? 313 00:20:41,920 --> 00:20:44,680 No. Tengo que dejar de culparte. 314 00:20:44,920 --> 00:20:47,000 No fue culpa tuya, fue mía. 315 00:20:47,080 --> 00:20:49,200 ¡Es hora de ser un héroe! 316 00:20:49,480 --> 00:20:53,160 Y los héroes toman la responsabilidad por sus actos. 317 00:20:53,240 --> 00:20:55,240 ¡Supermúsculos de gecko! 318 00:21:02,000 --> 00:21:04,560 Es mi culpa que Luna Girl tenga el auto. 319 00:21:04,640 --> 00:21:06,000 Lo dejé afuera. 320 00:21:06,160 --> 00:21:08,640 Está bien, Gecko. Lo recuperaremos. 321 00:21:09,160 --> 00:21:11,440 Ya sé cómo. 322 00:21:18,320 --> 00:21:19,840 ¡Atrápanos si puedes! 323 00:21:19,920 --> 00:21:21,280 ¡Es mía! 324 00:21:38,680 --> 00:21:40,360 ¡Devuélvanme mi tabla lunar! 325 00:21:41,800 --> 00:21:44,160 Danos el auto y te la daremos. 326 00:21:46,000 --> 00:21:46,880 ¡De acuerdo! 327 00:21:49,640 --> 00:21:52,400 ¡Los venceré la próxima vez, pestes! 328 00:21:53,800 --> 00:21:54,760 ¿Gecko? 329 00:21:54,840 --> 00:21:58,880 Voy a dar una vuelta bien rápida en el auto de Cameron, ¿sí? 330 00:21:59,640 --> 00:22:00,520 ¡Gracias! 331 00:22:01,520 --> 00:22:03,000 ¡Camaleones contentos! 332 00:22:05,360 --> 00:22:07,360 ¡Superfuerza! Mi culpa. 333 00:22:07,440 --> 00:22:09,840 Seguro que podremos arreglarlo. 334 00:22:09,920 --> 00:22:11,880 PJ Masks, ¡un grito de "hurra"! 335 00:22:11,960 --> 00:22:15,160 ¡Porque a la noche, salvamos el día! 336 00:22:21,360 --> 00:22:22,360 ¡Mi auto! 337 00:22:22,440 --> 00:22:25,440 Perdón. Fue culpa mía que se haya perdido. 338 00:22:25,520 --> 00:22:27,560 - ¡Pero lo encontré! - ¡Gracias! 339 00:22:27,640 --> 00:22:29,640 Perdón por haberme enojado. 340 00:22:29,720 --> 00:22:32,640 ¿Qué le pasó a la bocina? Es... diferente. 341 00:22:32,720 --> 00:22:33,880 La rompí. 342 00:22:33,960 --> 00:22:35,640 También fue culpa mía. 343 00:22:35,720 --> 00:22:37,280 Pero te conseguí otra. 344 00:22:39,440 --> 00:22:40,360 ¡Me encanta! 345 00:22:40,440 --> 00:22:41,600 ¡Bien hecho, Greg! 346 00:22:55,840 --> 00:22:57,560 Subtítulos: Pablo Legari