1
00:00:06,400 --> 00:00:07,600
¡Catboy!
2
00:00:07,680 --> 00:00:08,920
¡Ululette!
3
00:00:09,000 --> 00:00:10,080
- ¡Gecko!
- ¡Vamos!
4
00:00:28,440 --> 00:00:29,720
¡No sé rimar!
5
00:00:40,440 --> 00:00:42,280
Ululette y los ululettinos
6
00:00:43,280 --> 00:00:45,720
¡No puedo esperar a ver el carro egipcio!
7
00:00:45,800 --> 00:00:49,160
El maestro dice que tiene 3500 años.
8
00:00:49,240 --> 00:00:51,000
Y está hecho de oro.
9
00:00:51,080 --> 00:00:54,040
- Yo lo voy a dibujar.
- ¡Greg! ¡Connor!
10
00:00:54,520 --> 00:00:57,560
El maestro dice que puedo ser
la líder del grupo.
11
00:00:58,360 --> 00:00:59,600
¡Excelente, Amaya!
12
00:00:59,680 --> 00:01:02,720
Así que también tengo que estar
en el dibujo, ¿no?
13
00:01:02,800 --> 00:01:05,680
Y escribamos que fui la líder
en nuestro informe.
14
00:01:05,760 --> 00:01:07,960
Ser líder no se trata de eso.
15
00:01:08,040 --> 00:01:08,880
Ya sé.
16
00:01:08,960 --> 00:01:12,240
Pero estoy emocionada,
nunca fui la líder del grupo.
17
00:01:12,320 --> 00:01:15,120
Lo lamento, chicos,
pero no podemos seguir.
18
00:01:15,200 --> 00:01:17,840
¡El carro dorado desapareció!
19
00:01:17,920 --> 00:01:20,480
- ¡Imposible!
- ¡Quería verlo!
20
00:01:20,560 --> 00:01:24,040
¿Desapareció?
Pero anoche el museo estaba cerrado.
21
00:01:24,120 --> 00:01:25,920
Lo encontraremos.
22
00:01:26,440 --> 00:01:28,280
¡Vamos, PJ Masks!
23
00:01:28,360 --> 00:01:31,400
¡A la noche, para salvar el día!
24
00:01:32,360 --> 00:01:35,600
Cae la noche,
un trío de valientes héroes
25
00:01:35,680 --> 00:01:40,600
se prepara para evitar que los villanos
arruinen el día.
26
00:01:43,280 --> 00:01:44,880
Amaya es...
27
00:01:46,720 --> 00:01:47,720
¡Ululette!
28
00:01:50,440 --> 00:01:51,320
¡Sí!
29
00:01:52,040 --> 00:01:53,080
Greg es...
30
00:01:56,200 --> 00:01:57,200
¡Gecko!
31
00:01:58,520 --> 00:01:59,400
¡Sí!
32
00:02:00,920 --> 00:02:02,320
Connor es...
33
00:02:03,600 --> 00:02:04,640
¡Catboy!
34
00:02:12,400 --> 00:02:14,200
¡PJ Masks!
35
00:02:16,360 --> 00:02:18,360
Encontremos el carro.
36
00:02:18,440 --> 00:02:23,120
Chicos, yo era la líder en la visita,
¿no debería ser la líder en la misión?
37
00:02:23,800 --> 00:02:25,640
Buena idea, Ululette. Sigue tú.
38
00:02:25,720 --> 00:02:29,600
¡Genial! La líder dice... ¡al buhodelta!
39
00:02:50,280 --> 00:02:52,960
Volvamos al museo a buscar pistas.
40
00:02:57,000 --> 00:02:58,520
¡Ahí está el carro!
41
00:03:00,080 --> 00:03:01,320
¡Pulan, Ninjalinos!
42
00:03:01,400 --> 00:03:03,360
Quiero que brille.
43
00:03:03,440 --> 00:03:05,920
Y miren qué manos pegajosas lo tienen.
44
00:03:10,640 --> 00:03:11,680
¡Night Ninja!
45
00:03:11,760 --> 00:03:15,000
Hola, pestes en pijamas.
¿Les gusta mi carro?
46
00:03:15,560 --> 00:03:18,120
No es tuyo. Es del museo.
47
00:03:18,200 --> 00:03:20,000
Claro que es mío.
48
00:03:20,080 --> 00:03:21,840
Soy el mejor ninja del mundo,
49
00:03:21,920 --> 00:03:23,840
así que tengo el mejor carro.
50
00:03:24,840 --> 00:03:26,800
Ninjalinos, les faltó una parte.
51
00:03:26,880 --> 00:03:28,320
Por qué tengo que...
52
00:03:28,400 --> 00:03:30,600
Devuélvelo o te lo sacaremos.
53
00:03:32,400 --> 00:03:34,320
No me asustas, gatito.
54
00:03:34,400 --> 00:03:36,480
Demos una vuelta, Ninjalinos.
55
00:03:36,560 --> 00:03:38,320
¡Rápido!
56
00:03:43,840 --> 00:03:47,440
¡Dije "rápido", ninjas perezosos!.
¡Más rápido!
57
00:03:47,960 --> 00:03:48,960
Mucho mejor.
58
00:03:49,040 --> 00:03:52,080
Ustedes dos, corran detrás y abaníquenme.
59
00:03:58,000 --> 00:03:59,560
¿Por qué frenamos?
60
00:04:01,360 --> 00:04:03,720
¡Rápido, caracoles holgazanes!
61
00:04:10,880 --> 00:04:12,520
¿Qué significa esto?
62
00:04:12,600 --> 00:04:14,800
Tal vez no les guste cómo los mandas.
63
00:04:14,880 --> 00:04:17,480
¡Sí! Yo sería una líder mucho mejor.
64
00:04:17,720 --> 00:04:20,680
Jugaríamos y nos divertiríamos mucho.
65
00:04:20,760 --> 00:04:22,120
¡Ridículo!
66
00:04:26,640 --> 00:04:27,560
¿Qué?
67
00:04:28,000 --> 00:04:30,680
Parece que cambiaron de equipo. ¡Genial!
68
00:04:31,240 --> 00:04:32,880
¡Ninjalinos traviesos!
69
00:04:33,760 --> 00:04:36,840
Volveré pronto por mi carro.
Y tendrán problemas...
70
00:04:36,920 --> 00:04:38,360
¡grandes problemas!
71
00:04:41,080 --> 00:04:42,520
¡Son adorables!
72
00:04:42,600 --> 00:04:44,600
- ¡Qué divertido!
- Genial.
73
00:04:44,680 --> 00:04:48,280
Pero antes de divertirnos,
devolvamos esto.
74
00:04:50,600 --> 00:04:51,560
Es pesado.
75
00:04:51,640 --> 00:04:54,120
Puedo usar mis supermúsculos de gecko.
76
00:04:54,200 --> 00:04:55,240
- ¡Espera!
- ¿Qué?
77
00:04:55,320 --> 00:04:58,000
Será más divertido
si mis Ninjalinos lo hacen.
78
00:04:58,080 --> 00:05:02,640
¡Pero los llamaré Ululettinos!
79
00:05:02,720 --> 00:05:04,400
¿Qué dicen, Ululettinos?
80
00:05:09,680 --> 00:05:11,400
¡Quieren llevarme!
81
00:05:11,480 --> 00:05:13,760
Vamos, Ululettinos, empujen.
82
00:05:15,160 --> 00:05:16,800
Ser líder es divertido.
83
00:05:16,880 --> 00:05:18,280
Se ve divertido,
84
00:05:18,360 --> 00:05:20,720
pero no estás logrando el objetivo.
85
00:05:21,360 --> 00:05:23,520
Déjame disfrutar de ser la líder.
86
00:05:23,600 --> 00:05:25,520
¡Adelante, mis Ululettinos!
87
00:05:27,400 --> 00:05:30,360
Night Ninja puede regresar
en cualquier momento.
88
00:05:32,280 --> 00:05:35,640
De acuerdo. ¡Ululettinos, al museo!
89
00:05:40,720 --> 00:05:42,280
¡Ululettinos, deténganse!
90
00:05:43,320 --> 00:05:45,040
¡Ordeno que se detengan!
91
00:05:46,040 --> 00:05:48,480
Lo siento.
92
00:05:48,560 --> 00:05:50,000
No quería gritar.
93
00:05:50,080 --> 00:05:52,840
¡Vamos! Night Ninja volverá pronto.
94
00:05:52,920 --> 00:05:56,080
- Deberíamos esconderlo.
- ¡Atrás de las cajas!
95
00:05:57,160 --> 00:05:59,440
Esperen. Quiero hacer algo divertido.
96
00:06:00,480 --> 00:06:02,720
¡Ululettinos, saluden! Hagan así.
97
00:06:06,800 --> 00:06:08,320
Ahora saluden a su líder.
98
00:06:10,960 --> 00:06:12,880
Les salió mal. Háganlo de nuevo.
99
00:06:14,200 --> 00:06:16,280
Soy su líder, Ululettinos.
100
00:06:16,360 --> 00:06:18,080
Deben saludarme bien.
101
00:06:18,160 --> 00:06:20,360
Uno, dos, tres, ¡vamos!
102
00:06:21,480 --> 00:06:23,640
¡No! ¡No vamos a ningún lado!
103
00:06:23,720 --> 00:06:27,120
Al menos ahora podemos esconder el carro.
104
00:06:27,200 --> 00:06:29,840
Primero debemos encontrar
a mis Ululettinos.
105
00:06:29,920 --> 00:06:32,160
Busca en la sala de historia natural.
106
00:06:32,240 --> 00:06:33,800
Tú, en la sala de ciencia.
107
00:06:44,280 --> 00:06:45,120
¡Los encontré!
108
00:06:45,800 --> 00:06:50,000
Sí, las escondidas son más divertidas
que los saludos, pero debemos ir.
109
00:06:56,720 --> 00:06:57,760
¡Oh, no!
110
00:06:57,840 --> 00:06:58,800
Mejor no.
111
00:07:00,000 --> 00:07:01,280
Vamos.
112
00:07:02,400 --> 00:07:04,600
Ululettinos, un, dos, tres.
113
00:07:09,240 --> 00:07:11,160
¡Bien! ¡Más Ululettinos!
114
00:07:11,240 --> 00:07:13,800
Canten con nosotros. ¡Y saluden!
115
00:07:16,440 --> 00:07:18,120
Se acabó el juego.
116
00:07:19,400 --> 00:07:21,440
Hagan lo que digo.
117
00:07:26,760 --> 00:07:28,320
¡Esperen! ¡El carro no!
118
00:07:28,400 --> 00:07:29,560
¡No me subí!
119
00:07:38,240 --> 00:07:39,920
¡Ahí está!
120
00:07:40,360 --> 00:07:44,200
Pero ¿dónde están los Ninjanlinos?
Quiero decir, los Ululettinos.
121
00:07:51,640 --> 00:07:53,440
Ululettinos, ¡deténganse!
122
00:07:54,680 --> 00:07:55,680
Ahora.
123
00:07:55,760 --> 00:07:57,640
Soy su líder, denme eso.
124
00:07:58,360 --> 00:08:00,600
¿Tal vez podrías preguntar mejor?
125
00:08:00,680 --> 00:08:03,520
¿Mejor?
Pero hacer lo que digo es divertido.
126
00:08:03,600 --> 00:08:04,840
¿No, Ululettinos?
127
00:08:06,480 --> 00:08:08,680
¡Ululettino, eso estuvo mal!
128
00:08:13,120 --> 00:08:15,120
¡Regresé por mi carro!
129
00:08:15,200 --> 00:08:17,840
Ululettinos, les ordeno que lo detengan.
130
00:08:24,040 --> 00:08:25,960
¡Es mío! ¡Mío!
131
00:08:26,040 --> 00:08:27,840
¡Vamos, Ninjalinos!
132
00:08:27,920 --> 00:08:29,320
Tres, dos, uno,
133
00:08:29,400 --> 00:08:30,560
¡despeguen!
134
00:08:37,560 --> 00:08:40,800
¡Al final no eras buena líder,
cerebro de pájaro!
135
00:08:42,520 --> 00:08:43,480
Tiene razón.
136
00:08:43,560 --> 00:08:45,520
No fui mejor que él.
137
00:08:45,600 --> 00:08:48,960
Ahora mis Ululettinos no me quieren,
no tenemos el carro
138
00:08:49,040 --> 00:08:50,760
y es culpa mía.
139
00:08:50,840 --> 00:08:54,000
Esta bien.
Al principio les gustó ser Ululettinos
140
00:08:54,080 --> 00:08:56,400
y estaban enojados con Night Ninja.
141
00:08:56,480 --> 00:08:59,960
Así que puede que todavía nos ayuden.
142
00:09:00,040 --> 00:09:03,560
Pero que nos ayuden con la misión,
no solo con mi diversión.
143
00:09:03,640 --> 00:09:05,320
¡Es hora de ser un héroe!
144
00:09:13,680 --> 00:09:16,560
Detente, Night Ninja. Devuelve el carro.
145
00:09:16,640 --> 00:09:20,240
¡Nunca! Ahora es mío.
Como estos Ninjalinos.
146
00:09:20,320 --> 00:09:22,120
¡Nunca más te obedecerán!
147
00:09:25,440 --> 00:09:28,440
Lo siento, Ninjalinos. De verdad.
148
00:09:29,440 --> 00:09:32,160
No soy su líder. Pero necesito su ayuda.
149
00:09:34,000 --> 00:09:36,200
No me hagas llorar, pajarita.
150
00:09:36,280 --> 00:09:38,800
No le presten atención. Yo soy su líder.
151
00:09:40,280 --> 00:09:42,040
¿Qué? ¿Qué pasa?
152
00:09:45,200 --> 00:09:47,840
¡Somos demasiado pesados!
¡Ustedes, salten!
153
00:09:51,880 --> 00:09:54,080
¿A qué le temen? ¡Son ninjas!
154
00:09:54,160 --> 00:09:56,160
No les pasará nada. ¡Salten!
155
00:09:57,840 --> 00:10:00,000
¡Oh, no! ¡Les pide que salten!
156
00:10:02,680 --> 00:10:03,960
¡Debemos salvarlo!
157
00:10:06,720 --> 00:10:07,720
¡Te tengo!
158
00:10:07,800 --> 00:10:09,200
¿Estás bien?
159
00:10:21,920 --> 00:10:23,440
¡Estoy conduciendo!
160
00:10:38,000 --> 00:10:40,080
De acuerdo, Ninjalinos.
161
00:10:40,160 --> 00:10:41,800
Lo siento.
162
00:10:41,880 --> 00:10:43,800
Tal vez los traté mal.
163
00:10:46,640 --> 00:10:48,240
Vamos.
164
00:10:48,320 --> 00:10:50,120
Vamos.
165
00:10:56,080 --> 00:10:58,320
Yo también los quiero.
166
00:10:59,000 --> 00:11:00,840
Al final eres bastante tierno.
167
00:11:02,880 --> 00:11:04,560
Suficiente. ¡Vamos!
168
00:11:12,440 --> 00:11:13,480
¡Adiós!
169
00:11:15,440 --> 00:11:18,160
Ahora, devolvamos el carro.
170
00:11:18,240 --> 00:11:20,280
PJ Masks, ¡un grito de "hurra"!
171
00:11:20,360 --> 00:11:23,600
¡Porque a la noche, salvamos el día!
172
00:11:28,000 --> 00:11:30,080
Qué bueno que tengamos la visita.
173
00:11:30,160 --> 00:11:33,560
¡Sí! Y el maestro dice que puedo ser
la líder del grupo.
174
00:11:33,640 --> 00:11:35,480
Vamos, mis Amayatinos.
175
00:11:35,560 --> 00:11:37,120
¿Amayatinos?
176
00:11:37,760 --> 00:11:38,800
Solo bromeaba.
177
00:11:42,840 --> 00:11:44,840
Gecko no tiene la culpa
178
00:11:46,400 --> 00:11:47,920
¡Amaya! ¡Connor!
179
00:11:48,000 --> 00:11:49,000
¡Miren esto!
180
00:11:49,080 --> 00:11:51,800
Cameron tiene un nuevo auto eléctrico,
181
00:11:51,880 --> 00:11:54,360
ayer me lo prestó y está en mi casa.
182
00:11:57,600 --> 00:12:00,560
¡Es estupendo! ¿Crees que podamos usarlo?
183
00:12:00,640 --> 00:12:03,160
¡Sí! ¡Vamos a mi casa!
184
00:12:07,080 --> 00:12:09,480
No entiendo. Estaba aquí.
185
00:12:09,560 --> 00:12:11,840
No puede haber desaparecido.
186
00:12:11,920 --> 00:12:14,560
¿Lo dejaste afuera toda la noche?
187
00:12:14,640 --> 00:12:16,120
¡Pensé que estaría bien!
188
00:12:16,200 --> 00:12:18,320
Te lo prestaron
189
00:12:18,400 --> 00:12:20,720
y hay que cuidar las cosas de otros.
190
00:12:21,200 --> 00:12:23,280
Hola, Greg. ¿Me devuelves mi auto?
191
00:12:24,680 --> 00:12:26,240
Ahora no puedo, Cameron.
192
00:12:26,320 --> 00:12:28,800
Medio como que... desapareció.
193
00:12:28,880 --> 00:12:30,480
¿Qué? ¿Lo perdiste?
194
00:12:30,560 --> 00:12:31,680
¡No! Solo...
195
00:12:31,760 --> 00:12:33,920
Quiero decir, lo tenía, pero...
196
00:12:34,000 --> 00:12:36,360
¡No lo puedo creer! ¡Perdiste mi auto!
197
00:12:36,440 --> 00:12:39,120
¡No lo perdí, simplemente desapareció!
198
00:12:39,680 --> 00:12:43,440
¡Dijiste que lo cuidarías!
¡Nunca volveré a prestarte algo!
199
00:12:44,040 --> 00:12:45,520
¡Pero no es mi culpa!
200
00:12:46,200 --> 00:12:48,880
Tal vez no deberías haberlo dejado afuera.
201
00:12:48,960 --> 00:12:51,280
Pero no es justo que me echen la culpa.
202
00:12:51,360 --> 00:12:53,520
Debemos descubrir quién lo robó.
203
00:12:53,600 --> 00:12:55,120
Así sabrá que no fui yo.
204
00:12:55,200 --> 00:12:56,960
De acuerdo. Investigaremos.
205
00:12:57,040 --> 00:12:59,160
¡Vamos, PJ Masks!
206
00:12:59,240 --> 00:13:01,960
¡A la noche, para salvar el día!
207
00:13:03,000 --> 00:13:06,320
Cae la noche,
un trío de valientes héroes
208
00:13:06,400 --> 00:13:11,320
se prepara para evitar que los villanos
arruinen el día.
209
00:13:14,000 --> 00:13:15,520
Amaya es...
210
00:13:17,360 --> 00:13:18,360
¡Ululette!
211
00:13:21,080 --> 00:13:22,000
¡Sí!
212
00:13:22,720 --> 00:13:23,760
Greg es...
213
00:13:26,880 --> 00:13:27,880
¡Gecko!
214
00:13:29,240 --> 00:13:30,080
¡Sí!
215
00:13:31,640 --> 00:13:33,000
Connor es...
216
00:13:34,360 --> 00:13:35,320
¡Catboy!
217
00:13:43,080 --> 00:13:44,880
¡PJ Masks!
218
00:13:46,760 --> 00:13:49,560
No me gustó que me echara la culpa,
219
00:13:49,640 --> 00:13:51,520
así que encontremos su auto.
220
00:13:51,600 --> 00:13:53,640
¡Algo pasa en el parque!
221
00:13:53,720 --> 00:13:55,720
¡Vamos, al geckomóvil!
222
00:14:14,840 --> 00:14:16,600
Bastante bien, ¿no, polillas?
223
00:14:17,840 --> 00:14:20,560
Ahora tengo mi propio vehículo nocturno,
224
00:14:20,640 --> 00:14:22,600
como esas pestes en pijamas.
225
00:14:22,680 --> 00:14:24,520
¿Qué es eso?
226
00:14:27,640 --> 00:14:30,880
¿Trajeron al tortugamóvil para competir
con mi auto?
227
00:14:30,960 --> 00:14:32,720
¡Están soñando!
228
00:14:36,720 --> 00:14:39,480
¡Atrápenme si pueden, tortugas en pijamas!
229
00:14:39,560 --> 00:14:42,680
¡Luna Girl! ¡Tiene el auto de Cameron!
230
00:14:46,080 --> 00:14:48,240
¿A dónde se fue?
231
00:14:48,320 --> 00:14:51,040
¡Dejen de bloquear el camino! ¡Adiós!
232
00:14:51,760 --> 00:14:54,880
Realmente va rápido. ¡Nos sacó una vuelta!
233
00:14:54,960 --> 00:14:57,240
¡Sí! El geckomóvil es demasiado lento.
234
00:14:57,320 --> 00:14:58,880
¡No lo es! La alcanzaré.
235
00:14:58,960 --> 00:15:00,760
Tengo que recuperar el auto.
236
00:15:04,000 --> 00:15:07,360
¡Cuidado, Gecko! ¡Tiraste el poste!
237
00:15:07,440 --> 00:15:09,560
Pero no fue culpa mía.
238
00:15:09,640 --> 00:15:11,200
Es culpa de Luna Girl.
239
00:15:11,880 --> 00:15:14,800
¡Y voy a evitar que cause más problemas!
240
00:15:20,760 --> 00:15:21,600
¡Sí!
241
00:15:24,200 --> 00:15:25,320
¡Cuidado, Gecko!
242
00:15:25,400 --> 00:15:27,000
Fue culpa de Luna Girl.
243
00:15:30,240 --> 00:15:32,320
¡Y ahora rompió el geckomóvil!
244
00:15:32,400 --> 00:15:37,040
Buscaré el Gatomóvil.
Con él podremos capturar a Luna Girl.
245
00:15:38,840 --> 00:15:40,800
¡Conozco esa bocina!
246
00:15:41,360 --> 00:15:42,320
¡Síganme!
247
00:15:45,280 --> 00:15:46,560
Ahora, a divertirnos.
248
00:15:46,640 --> 00:15:49,400
¡Ese auto es de Cameron, no tuyo!
249
00:15:49,480 --> 00:15:50,480
¡Devuélvelo!
250
00:15:50,560 --> 00:15:52,240
¡Tendrán que atraparme!
251
00:15:58,560 --> 00:16:00,560
Te ayudaré con las polillas.
252
00:16:00,640 --> 00:16:02,040
¡Viento de ala de búho!
253
00:16:04,320 --> 00:16:06,360
¡Supermúsculos de gecko!
254
00:16:07,520 --> 00:16:09,120
¡Por aquí, chico lagarto!
255
00:16:12,240 --> 00:16:13,680
Nunca me atraparás.
256
00:16:15,160 --> 00:16:16,840
¡Cuidado, Gecko!
257
00:16:26,440 --> 00:16:28,120
Estás rompiendo todo.
258
00:16:29,680 --> 00:16:31,000
¡No es justo!
259
00:16:33,800 --> 00:16:35,360
¡Catboy al rescate!
260
00:16:37,000 --> 00:16:38,120
¡Vamos, polillas!
261
00:16:39,440 --> 00:16:40,720
¿Qué pasó?
262
00:16:42,120 --> 00:16:44,680
¡Oh, no! No quise hacerlo.
263
00:16:44,760 --> 00:16:46,480
¡Pero es culpa de Luna Girl!
264
00:16:46,560 --> 00:16:48,400
Juguemos una carrera.
265
00:16:48,480 --> 00:16:51,400
¡Vamos, pestes en pijamas!
Atrápenme si pueden!
266
00:16:54,360 --> 00:16:56,160
¿No debería conducir yo?
267
00:16:56,240 --> 00:16:58,160
No te preocupes, yo puedo.
268
00:17:04,200 --> 00:17:05,440
¡No lo creo!
269
00:17:22,560 --> 00:17:25,080
¡Usaré el rugido gatuno para detenerla!
270
00:17:25,160 --> 00:17:27,360
Cuidado con el botón que aprietas.
271
00:17:31,400 --> 00:17:34,800
¡Oh! ¡Eran bolas de pelo!
¡Necesito el rugido gatuno!
272
00:17:36,400 --> 00:17:39,000
¡Gecko, deja de presionar botones!
273
00:17:46,040 --> 00:17:47,240
- ¡Gecko!
- ¡Perdón!
274
00:17:47,320 --> 00:17:49,400
Solo intento recuperar el auto.
275
00:17:53,520 --> 00:17:56,400
Ahora sí le daré con el rugido gatuno.
276
00:17:56,480 --> 00:17:57,880
¡Gecko!
277
00:18:07,200 --> 00:18:09,600
Perdón, pero lo hice por Luna Girl,
278
00:18:09,680 --> 00:18:11,520
¡así que es su culpa!
279
00:18:11,600 --> 00:18:13,560
¿Les gusta mi auto, pestes?
280
00:18:13,880 --> 00:18:15,080
¿Bastante bueno, no?
281
00:18:15,160 --> 00:18:19,240
¡Es tan bueno que lo usaré
para destruir su cuartel!
282
00:18:21,360 --> 00:18:23,600
No puede hacer eso, ¿no?
283
00:18:23,680 --> 00:18:25,800
¡No si recuperamos el auto!
284
00:18:34,200 --> 00:18:39,240
No hay forma de que este auto de juguete
le haga algo al cuartel.
285
00:18:39,600 --> 00:18:44,440
Pero pedo hacer que el tonto de Gecko
se enoje tanto que rompa algo
286
00:18:44,520 --> 00:18:46,320
¡y le echen la culpa!
287
00:18:47,200 --> 00:18:48,560
Luna... Girl...
288
00:18:49,200 --> 00:18:50,040
¡detente!
289
00:18:54,640 --> 00:18:56,800
De acuerdo, ¡te detendré!
290
00:18:58,680 --> 00:18:59,680
¡Gecko!
291
00:19:00,880 --> 00:19:02,160
¡No puedo ver!
292
00:19:02,240 --> 00:19:04,760
¡Pero igual te detendré, Luna Girl!
293
00:19:08,280 --> 00:19:11,240
¡Cuidado, Gecko!
Tienes superfuerza, ¿recuerdas?
294
00:19:11,320 --> 00:19:15,360
¡Ya lo sé!
Pero fue culpa de Luna Girl, no mía.
295
00:19:15,440 --> 00:19:16,600
¿Qué pasa, lagarto?
296
00:19:16,680 --> 00:19:18,160
¿Quieres tu auto?
297
00:19:18,240 --> 00:19:19,840
¡Ven y tómalo!
298
00:19:19,920 --> 00:19:22,040
¡Reptiles reptantes! ¡Lo haré!
299
00:19:29,960 --> 00:19:31,880
¡Le diste al cuartel de nuevo!
300
00:19:41,640 --> 00:19:43,840
Parece que me atrapaste.
301
00:19:47,400 --> 00:19:49,160
¡Tiene su tabla lunar!
302
00:19:53,000 --> 00:19:54,120
¡No!
303
00:19:54,200 --> 00:19:55,320
¡Caerá!
304
00:19:56,040 --> 00:19:57,560
¡Viento de ala de búho!
305
00:19:58,880 --> 00:20:02,720
No esperabas
que deje mi tabla lunar en casa, ¿no?
306
00:20:05,160 --> 00:20:06,640
¡Superagarre de lagarto!
307
00:20:12,800 --> 00:20:14,720
¡Oh, no! ¡El cuartel!
308
00:20:15,000 --> 00:20:16,640
¿Yo hice eso?
309
00:20:17,400 --> 00:20:20,200
¡Catboy, no puedo sostenerlo mucho más!
310
00:20:20,280 --> 00:20:22,000
¡Aguanta, Ululette! ¡Ya voy!
311
00:20:27,720 --> 00:20:29,160
¡Rugido gatuno!
312
00:20:37,640 --> 00:20:40,920
Supongo que me culparás por eso,
¿no, patas de lagarto?
313
00:20:41,920 --> 00:20:44,680
No. Tengo que dejar de culparte.
314
00:20:44,920 --> 00:20:47,000
No fue culpa tuya, fue mía.
315
00:20:47,080 --> 00:20:49,200
¡Es hora de ser un héroe!
316
00:20:49,480 --> 00:20:53,160
Y los héroes toman la responsabilidad
por sus actos.
317
00:20:53,240 --> 00:20:55,240
¡Supermúsculos de gecko!
318
00:21:02,000 --> 00:21:04,560
Es mi culpa que Luna Girl tenga el auto.
319
00:21:04,640 --> 00:21:06,000
Lo dejé afuera.
320
00:21:06,160 --> 00:21:08,640
Está bien, Gecko. Lo recuperaremos.
321
00:21:09,160 --> 00:21:11,440
Ya sé cómo.
322
00:21:18,320 --> 00:21:19,840
¡Atrápanos si puedes!
323
00:21:19,920 --> 00:21:21,280
¡Es mía!
324
00:21:38,680 --> 00:21:40,360
¡Devuélvanme mi tabla lunar!
325
00:21:41,800 --> 00:21:44,160
Danos el auto y te la daremos.
326
00:21:46,000 --> 00:21:46,880
¡De acuerdo!
327
00:21:49,640 --> 00:21:52,400
¡Los venceré la próxima vez, pestes!
328
00:21:53,800 --> 00:21:54,760
¿Gecko?
329
00:21:54,840 --> 00:21:58,880
Voy a dar una vuelta bien rápida
en el auto de Cameron, ¿sí?
330
00:21:59,640 --> 00:22:00,520
¡Gracias!
331
00:22:01,520 --> 00:22:03,000
¡Camaleones contentos!
332
00:22:05,360 --> 00:22:07,360
¡Superfuerza! Mi culpa.
333
00:22:07,440 --> 00:22:09,840
Seguro que podremos arreglarlo.
334
00:22:09,920 --> 00:22:11,880
PJ Masks, ¡un grito de "hurra"!
335
00:22:11,960 --> 00:22:15,160
¡Porque a la noche, salvamos el día!
336
00:22:21,360 --> 00:22:22,360
¡Mi auto!
337
00:22:22,440 --> 00:22:25,440
Perdón. Fue culpa mía que se haya perdido.
338
00:22:25,520 --> 00:22:27,560
- ¡Pero lo encontré!
- ¡Gracias!
339
00:22:27,640 --> 00:22:29,640
Perdón por haberme enojado.
340
00:22:29,720 --> 00:22:32,640
¿Qué le pasó a la bocina? Es... diferente.
341
00:22:32,720 --> 00:22:33,880
La rompí.
342
00:22:33,960 --> 00:22:35,640
También fue culpa mía.
343
00:22:35,720 --> 00:22:37,280
Pero te conseguí otra.
344
00:22:39,440 --> 00:22:40,360
¡Me encanta!
345
00:22:40,440 --> 00:22:41,600
¡Bien hecho, Greg!
346
00:22:55,840 --> 00:22:57,560
Subtítulos: Pablo Legari