1
00:00:06,400 --> 00:00:07,600
Κάτμποϊ!
2
00:00:07,680 --> 00:00:08,920
Ολέτ!
3
00:00:09,000 --> 00:00:10,080
-Γκέκο!
-Πάμε!
4
00:00:28,440 --> 00:00:29,720
Δεν βρίσκω στιχάκι!
5
00:00:40,440 --> 00:00:42,280
Η Ολέτ και τα Ολετίνια.
6
00:00:43,280 --> 00:00:45,720
Ανυπομονώ να δω το αιγυπτιακό άρμα!
7
00:00:45,800 --> 00:00:49,160
Ο δάσκαλος λέει ότι είναι 3.500 ετών!
8
00:00:49,240 --> 00:00:51,000
Κι από ατόφιο χρυσάφι.
9
00:00:51,080 --> 00:00:54,040
-Θα το ζωγραφίσω.
-Γκρεγκ! Κόνορ!
10
00:00:54,520 --> 00:00:57,600
Μαντέψτε! Ο δάσκαλος είπε
να γίνω αρχηγός της ομάδας!
11
00:00:58,360 --> 00:00:59,600
Τέλειο, Αμάγια!
12
00:00:59,680 --> 00:01:02,720
Άρα να είμαι κι εγώ στη ζωγραφιά, ε;
13
00:01:02,800 --> 00:01:05,680
Και να το γράψουμε και στην εργασία.
14
00:01:05,760 --> 00:01:07,960
Δεν είναι γι' αυτό οι αρχηγοί.
15
00:01:08,040 --> 00:01:08,880
Το ξέρω.
16
00:01:08,960 --> 00:01:12,240
Απλώς θα 'μαι πρώτη φορά αρχηγός
κι έχω ενθουσιαστεί.
17
00:01:12,320 --> 00:01:15,120
Λυπάμαι, μα δεν θα γίνει η επίσκεψη.
18
00:01:15,200 --> 00:01:17,840
Το χρυσό άρμα εξαφανίστηκε!
19
00:01:17,920 --> 00:01:20,480
-Όχι!
-Μα ήθελα να το δω!
20
00:01:20,560 --> 00:01:24,040
Εξαφανίστηκε; Μα το μουσείο
παραμένει κλειδωμένο τη νύχτα.
21
00:01:24,120 --> 00:01:25,920
Θα το βρούμε όπου κι αν είναι.
22
00:01:26,440 --> 00:01:28,280
Ήρωες, ώρα για δράση!
23
00:01:28,360 --> 00:01:31,400
Μέσα στη νύχτα θα λύσουμε το μυστήριο!
24
00:01:32,360 --> 00:01:34,000
Η νύχτα πέφτει στην πόλη
25
00:01:34,080 --> 00:01:35,600
και οι γενναίοι ήρωές μας
26
00:01:35,680 --> 00:01:40,600
είναι έτοιμοι να τα βάλουν με τους κακούς
για το καλό μας!
27
00:01:43,280 --> 00:01:44,880
Η Αμάγια γίνεται...
28
00:01:46,720 --> 00:01:47,720
Ολέτ!
29
00:01:50,440 --> 00:01:51,320
Ναι!
30
00:01:52,040 --> 00:01:53,080
Ο Γκρεγκ γίνεται...
31
00:01:56,200 --> 00:01:57,200
Γκέκο!
32
00:01:58,520 --> 00:01:59,400
Ναι!
33
00:02:00,920 --> 00:02:02,320
Ο Κόνορ γίνεται...
34
00:02:03,600 --> 00:02:04,640
Κάτμποϊ!
35
00:02:12,400 --> 00:02:14,200
Οι Ήρωες με Πυτζάμες!
36
00:02:16,360 --> 00:02:18,360
Ώρα να βρούμε το άρμα.
37
00:02:18,440 --> 00:02:20,880
Ήμουν η αρχηγός της εκδρομής,
38
00:02:20,960 --> 00:02:23,120
να μην είμαι αρχηγός της αποστολής;
39
00:02:23,800 --> 00:02:25,640
Καλή ιδέα. Σειρά σου.
40
00:02:25,720 --> 00:02:29,600
Τέλεια! Η αρχηγός σας λέει...
στο Κουκουβοπλάνο!
41
00:02:50,280 --> 00:02:53,000
Πάμε πίσω στο μουσείο για στοιχεία.
42
00:02:57,000 --> 00:02:58,520
Να το άρμα!
43
00:03:00,080 --> 00:03:01,320
Γυαλίστε το!
44
00:03:01,400 --> 00:03:03,360
Θέλω να λάμπει.
45
00:03:03,440 --> 00:03:05,920
Δείτε ποιος το έχει πάρει.
46
00:03:10,640 --> 00:03:11,720
Νίντζα της Νύχτας!
47
00:03:11,800 --> 00:03:15,000
Γεια σας. Σας αρέσει το άρμα μου;
48
00:03:15,560 --> 00:03:18,120
Δεν είναι δικό σου. Ανήκει στο μουσείο.
49
00:03:18,200 --> 00:03:20,000
Δικό μου είναι βέβαια.
50
00:03:20,080 --> 00:03:21,840
Είμαι ο καλύτερος νίντζα,
51
00:03:21,920 --> 00:03:24,320
οπότε θα έχω το καλύτερο όχημα.
52
00:03:24,840 --> 00:03:26,920
Νιντζαλίνο, εδώ σας ξέφυγε.
53
00:03:27,000 --> 00:03:28,320
Μπα που να...
54
00:03:28,400 --> 00:03:30,600
Δώσ' το ή σ' το παίρνουμε.
55
00:03:32,400 --> 00:03:34,320
Δεν με τρομάζεις, γατούλη.
56
00:03:34,400 --> 00:03:36,480
Πηγαίνετέ με βόλτα
57
00:03:36,560 --> 00:03:38,320
και πάμε γρήγορα!
58
00:03:43,840 --> 00:03:47,440
Είπα γρήγορα, τεμπελονιντζάκια!
Πιο γρήγορα!
59
00:03:47,960 --> 00:03:49,040
Καλύτερα τώρα.
60
00:03:49,120 --> 00:03:52,560
Δύο από εσάς, τρέξτε από πίσω
και κάντε μου αέρα.
61
00:03:58,000 --> 00:03:59,560
Γιατί πάμε πιο αργά;
62
00:04:01,360 --> 00:04:03,720
Γρήγορα είπα, παλιοσαλιγκάρια!
63
00:04:10,880 --> 00:04:12,520
Τι σημαίνει αυτό;
64
00:04:12,600 --> 00:04:14,760
Ίσως δεν τους αρέσει ο τρόπος σου.
65
00:04:14,840 --> 00:04:17,480
Ναι! Εγώ θα ήμουν πολύ καλύτερη αρχηγός.
66
00:04:17,720 --> 00:04:20,680
Θα παίζαμε, θα κάναμε πλάκες
και θα περνάγαμε καλά.
67
00:04:20,760 --> 00:04:22,120
Τι γελοίο!
68
00:04:26,640 --> 00:04:27,560
Τι;
69
00:04:28,000 --> 00:04:30,720
Μάλλον άλλαξαν ομάδα. Τέλεια!
70
00:04:31,240 --> 00:04:32,880
Άτακτοι Νιντζαλίνο!
71
00:04:33,760 --> 00:04:36,840
Θα γυρίσω για το άρμα
και τότε τη βάψατε...
72
00:04:36,920 --> 00:04:38,360
για τα καλά!
73
00:04:41,080 --> 00:04:42,520
Είναι τόσο χαριτωμένοι!
74
00:04:42,600 --> 00:04:44,600
-Πλάκα έχει!
-Ωραία.
75
00:04:44,680 --> 00:04:48,280
Ας το μεταφέρουμε πρώτα σε ασφαλές μέρος.
76
00:04:50,600 --> 00:04:51,560
Βαρύ είναι.
77
00:04:51,640 --> 00:04:54,120
Να χρησιμοποιήσω τη Σούπερ Δύναμη Σαύρας!
78
00:04:54,200 --> 00:04:55,240
Στάσου!
79
00:04:55,320 --> 00:04:57,800
Θα 'χει πλάκα αν το κάνουν οι Νιντζαλίνο.
80
00:04:58,040 --> 00:05:02,640
Μόνο που θα τους λέω "Ολετίνια"!
81
00:05:02,720 --> 00:05:04,400
Τι λέτε, Ολετίνια;
82
00:05:09,680 --> 00:05:11,400
Θέλουν να με πάνε βόλτα!
83
00:05:11,480 --> 00:05:13,760
Εμπρός, Ολετίνια, πάμε!
84
00:05:15,160 --> 00:05:16,800
Πλάκα έχει να 'σαι αρχηγός!
85
00:05:16,880 --> 00:05:18,280
Έτσι φαίνεται,
86
00:05:18,360 --> 00:05:20,760
αλλά δεν γίνεται δουλειά, Ολέτ.
87
00:05:21,360 --> 00:05:23,520
Αφήστε με να χαρώ που είμαι αρχηγός.
88
00:05:23,600 --> 00:05:25,520
Εμπρός, Ολετίνια μου!
89
00:05:27,400 --> 00:05:30,360
Ο Νίντζα έρχεται από λεπτό σε λεπτό!
90
00:05:32,280 --> 00:05:35,640
Καλά. Ολετίνια, στο μουσείο!
91
00:05:40,720 --> 00:05:42,280
Σταματήστε!
92
00:05:43,320 --> 00:05:45,040
Σας διατάζω!
93
00:05:46,040 --> 00:05:48,480
-Μπα που να...
-Συγγνώμη.
94
00:05:48,560 --> 00:05:50,120
Δεν ήθελα να 'μαι απότομη.
95
00:05:50,200 --> 00:05:52,840
Ελάτε! Ο Νίντζα θα γυρίσει όπου να 'ναι.
96
00:05:52,920 --> 00:05:54,920
Να κρύψουμε κάπου το άρμα.
97
00:05:55,000 --> 00:05:56,080
Πίσω απ' τα κιβώτια!
98
00:05:57,160 --> 00:05:59,440
Σταθείτε. Να δοκιμάσω κάτι πρώτα.
99
00:06:00,480 --> 00:06:02,720
Χαιρετίστε! Κάντε αυτό.
100
00:06:06,800 --> 00:06:08,320
Χαιρετίστε την αρχηγό.
101
00:06:11,080 --> 00:06:12,880
Δεν το κάνετε σωστά. Ξανά.
102
00:06:14,200 --> 00:06:16,280
Είμαι η αρχηγός σας!
103
00:06:16,360 --> 00:06:18,080
Χαιρετίστε όπως πρέπει.
104
00:06:18,160 --> 00:06:20,360
Ένα, δύο, τρία, πάμε!
105
00:06:21,480 --> 00:06:23,640
Όχι! Δεν εννοούσα να φύγετε!
106
00:06:23,720 --> 00:06:27,120
Ας κρύψουμε το άρμα πριν έρθει ο Νίντζα.
107
00:06:27,200 --> 00:06:29,840
Μισό. Να βρούμε τα Ολετίνια πρώτα.
108
00:06:29,920 --> 00:06:32,240
Κάτμποϊ, στην Αίθουσα Φυσικής Ιστορίας.
109
00:06:32,320 --> 00:06:33,840
Γκέκο, Αίθουσα Επιστημών.
110
00:06:44,280 --> 00:06:45,120
Σας βρήκα!
111
00:06:45,800 --> 00:06:50,000
Το κρυφτό έχει πιο πολλή πλάκα
απ' τους χαιρετισμούς, αλλά φεύγουμε.
112
00:06:56,920 --> 00:06:58,800
Όχι. Καλύτερα όχι.
113
00:07:00,000 --> 00:07:01,280
Έλα, πάμε.
114
00:07:02,400 --> 00:07:04,600
Ολετίνια, ένα, δύο, τρία!
115
00:07:09,240 --> 00:07:11,200
Τέλεια! Κι άλλα Ολετίνια!
116
00:07:11,280 --> 00:07:13,800
Τραγουδήστε μαζί μας και χαιρετίστε!
117
00:07:16,440 --> 00:07:18,120
Ώρα να σοβαρευτούμε.
118
00:07:19,400 --> 00:07:21,440
Ελάτε, κάντε αυτό που λέω.
119
00:07:26,760 --> 00:07:28,320
Σταθείτε! Όχι το άρμα!
120
00:07:28,400 --> 00:07:29,560
Δεν είμαι πάνω του!
121
00:07:38,240 --> 00:07:39,920
Να το άρμα!
122
00:07:40,360 --> 00:07:42,360
Οι Νιντζαλίνο πού είναι;
123
00:07:42,440 --> 00:07:44,200
Τα Ολετίνια εννοώ.
124
00:07:51,640 --> 00:07:53,440
Ολετίνια, σταματήστε!
125
00:07:54,680 --> 00:07:55,680
Λοιπόν...
126
00:07:55,760 --> 00:07:57,800
Είμαι η αρχηγός σας. Δώστε μου το.
127
00:07:58,360 --> 00:08:00,600
Αν το ζητούσες πιο ευγενικά;
128
00:08:00,680 --> 00:08:03,520
Ευγενικά; Τους αρέσει
να κάνουν αυτό που λέω.
129
00:08:03,600 --> 00:08:04,840
Σωστά, Ολετίνια;
130
00:08:06,480 --> 00:08:08,680
Είστε πολύ άτακτα!
131
00:08:13,120 --> 00:08:15,120
Επέστρεψα για το άρμα μου!
132
00:08:15,200 --> 00:08:17,840
Σας διατάζω να τον σταματήσετε!
133
00:08:24,040 --> 00:08:26,000
Όλα δικά μου!
134
00:08:26,080 --> 00:08:27,840
Πάμε, Νιντζαλίνο μου!
135
00:08:27,920 --> 00:08:29,320
Τρία, δύο, ένα,
136
00:08:29,400 --> 00:08:30,560
απογείωση!
137
00:08:37,560 --> 00:08:40,800
Φανταστική αρχηγός, χαζοπούλι,
τι να λέμε!
138
00:08:42,520 --> 00:08:43,480
Δίκιο έχει.
139
00:08:43,560 --> 00:08:45,520
Δεν ήμουν καλύτερη από εκείνον.
140
00:08:45,600 --> 00:08:47,680
Τώρα δεν με συμπαθούν τα Ολετίνια,
141
00:08:47,760 --> 00:08:48,960
το άρμα χάθηκε
142
00:08:49,040 --> 00:08:50,760
και για όλα φταίω εγώ.
143
00:08:50,840 --> 00:08:51,840
Δεν πειράζει.
144
00:08:51,920 --> 00:08:54,000
Αρχικά τους άρεσε που ήταν Ολετίνια
145
00:08:54,080 --> 00:08:56,400
και είχαν όντως θυμώσει με τον Νίντζα.
146
00:08:56,480 --> 00:09:00,040
Άρα ίσως μπορούν να μας βοηθήσουν.
147
00:09:00,120 --> 00:09:01,720
Να κάνουμε τη δουλειά μας,
148
00:09:01,800 --> 00:09:03,400
όχι απλά να διασκεδάσω.
149
00:09:03,480 --> 00:09:05,320
Ώρα να γίνω ηρωίδα!
150
00:09:13,680 --> 00:09:16,560
Σταμάτα, Νίντζα! Φέρε πίσω το άρμα!
151
00:09:16,640 --> 00:09:20,240
Όχι! Είναι δικό μου,
όπως και οι Νιντζαλίνο.
152
00:09:20,320 --> 00:09:22,320
Δεν θα σε υπακούσουν ποτέ!
153
00:09:25,440 --> 00:09:28,440
Νιντζαλίνο, λυπάμαι. Πραγματικά.
154
00:09:29,440 --> 00:09:32,160
Δεν είμαι η αρχηγός σας.
Θέλω τη βοήθειά σας.
155
00:09:34,000 --> 00:09:36,200
Άσε τα δακρύβρεχτα, πουλάκι!
156
00:09:36,280 --> 00:09:38,800
Μην δίνετε σημασία. Εγώ είμαι ο αρχηγός.
157
00:09:40,280 --> 00:09:42,040
Τι; Τι συμβαίνει;
158
00:09:45,200 --> 00:09:47,840
Το βαραίνουμε πολύ! Πηδήξτε έξω!
159
00:09:51,880 --> 00:09:54,080
Τι φοβάστε; Νίντζα είστε!
160
00:09:54,160 --> 00:09:56,160
Μια χαρά θα 'στε. Πηδήξτε!
161
00:09:57,840 --> 00:10:00,000
Όχι! Τους λέει να πηδήξουν!
162
00:10:02,680 --> 00:10:03,960
Να τον σώσουμε!
163
00:10:06,720 --> 00:10:07,720
Σ' έπιασα!
164
00:10:07,800 --> 00:10:09,200
Είσαι καλά τώρα;
165
00:10:21,920 --> 00:10:23,440
Προσέξτε, πιλοτάρω!
166
00:10:38,000 --> 00:10:40,080
Καλά, καλά, Νιντζαλίνο.
167
00:10:40,160 --> 00:10:41,800
Συγγνώμη.
168
00:10:41,880 --> 00:10:43,840
Ίσως παραήμουν ευέξαπτος.
169
00:10:46,640 --> 00:10:48,240
Ελάτε τώρα.
170
00:10:48,320 --> 00:10:50,120
Ελάτε.
171
00:10:56,080 --> 00:10:58,640
Κι εγώ σας αγαπώ, Νιντζαλίνο μου.
172
00:10:59,000 --> 00:11:00,840
Είσαι ευαισθητούλης.
173
00:11:02,880 --> 00:11:04,560
Φτάνει τώρα. Πάμε!
174
00:11:12,440 --> 00:11:13,480
Γεια!
175
00:11:15,440 --> 00:11:18,160
Ας πάμε το άρμα πίσω στο μουσείο.
176
00:11:18,240 --> 00:11:20,320
Ήρωες, φωνάξτε όλοι "ζήτω"!
177
00:11:20,400 --> 00:11:23,600
Γιατί για άλλη μια νύχτα τα καταφέραμε!
178
00:11:28,000 --> 00:11:30,080
Τι καλά που θα γίνει η επίσκεψη.
179
00:11:30,160 --> 00:11:33,560
Ναι. Κι ο δάσκαλος είπε
ότι μπορώ να είμαι αρχηγός πάλι!
180
00:11:33,640 --> 00:11:35,400
Ελάτε, μικρά μου Αμαγιατίνια.
181
00:11:35,560 --> 00:11:37,120
Αμαγιατίνια;
182
00:11:37,760 --> 00:11:38,800
Πλάκα κάνω!
183
00:11:42,840 --> 00:11:44,840
Ο Γκέκο ποτέ δεν φταίει.
184
00:11:46,400 --> 00:11:47,920
Αμάγια! Κόνορ!
185
00:11:48,000 --> 00:11:49,000
Κοιτάξτε!
186
00:11:49,080 --> 00:11:51,800
Ο Κάμερον πήρε ένα καινούργιο αμαξάκι
187
00:11:51,880 --> 00:11:54,440
και με άφησε να το δανειστώ χθες.
188
00:11:57,600 --> 00:12:00,560
Τέλειο! Μπορούμε να παίξουμε κι εμείς;
189
00:12:00,640 --> 00:12:03,160
Ναι! Πάμε σπίτι να το πάρουμε!
190
00:12:07,080 --> 00:12:09,480
Δεν καταλαβαίνω. Εδώ ήταν.
191
00:12:09,560 --> 00:12:11,840
Δεν μπορεί να εξαφανίστηκε.
192
00:12:11,920 --> 00:12:14,560
Μισό, το άφησες έξω όλη νύχτα;
193
00:12:14,640 --> 00:12:16,120
Θα ήταν μια χαρά νόμιζα!
194
00:12:16,200 --> 00:12:18,320
Δανεικό ήταν όμως
195
00:12:18,400 --> 00:12:21,000
και πρέπει να προσέχεις τα ξένα πράγματα.
196
00:12:21,200 --> 00:12:23,280
Να πάρω το αμάξι μου;
197
00:12:24,680 --> 00:12:26,240
Όχι τώρα, Κάμερον.
198
00:12:26,320 --> 00:12:28,800
Βασικά... χάθηκε.
199
00:12:28,880 --> 00:12:30,480
Τι; Το έχασες;
200
00:12:30,560 --> 00:12:31,680
Όχι! Απλώς...
201
00:12:31,760 --> 00:12:33,920
Θέλω να πω, το είχα, αλλά...
202
00:12:34,000 --> 00:12:36,360
Δεν το πιστεύω! Το έχασες!
203
00:12:36,440 --> 00:12:39,120
Δεν το έχασα, απλά χάθηκε!
204
00:12:39,680 --> 00:12:43,760
Είπες ότι θα το προσέχεις!
Δεν σου ξαναδανείζω τίποτα!
205
00:12:44,040 --> 00:12:45,520
Μα δεν φταίω εγώ!
206
00:12:46,200 --> 00:12:48,880
Δεν έπρεπε να το αφήσεις έξω.
207
00:12:48,960 --> 00:12:51,280
Δεν είναι δίκαιο να με κατηγορεί.
208
00:12:51,360 --> 00:12:53,520
Να βρούμε ποιος το έκλεψε.
209
00:12:53,600 --> 00:12:55,120
Θα δει ότι δεν έφταιγα.
210
00:12:55,200 --> 00:12:56,960
Θα το κανονίσουμε απόψε.
211
00:12:57,040 --> 00:12:59,160
Ήρωες, ώρα για δράση.
212
00:12:59,240 --> 00:13:02,200
Μέσα στη νύχτα θα λύσουμε το μυστήριο!
213
00:13:03,000 --> 00:13:04,640
Η νύχτα πέφτει στην πόλη
214
00:13:04,720 --> 00:13:06,320
και οι γενναίοι ήρωές μας
215
00:13:06,400 --> 00:13:11,320
είναι έτοιμοι να τα βάλουν με τους κακούς
για το καλό μας!
216
00:13:14,000 --> 00:13:15,520
Η Αμάγια γίνεται...
217
00:13:17,360 --> 00:13:18,360
Ολέτ!
218
00:13:21,080 --> 00:13:22,000
Ναι!
219
00:13:22,720 --> 00:13:23,760
Ο Γκρεγκ γίνεται...
220
00:13:26,880 --> 00:13:27,880
Γκέκο!
221
00:13:29,240 --> 00:13:30,080
Ναι!
222
00:13:31,640 --> 00:13:33,040
Ο Κόνορ γίνεται...
223
00:13:34,360 --> 00:13:35,320
Κάτμποϊ!
224
00:13:43,080 --> 00:13:44,880
Οι Ήρωες με Πυτζάμες!
225
00:13:46,760 --> 00:13:49,560
Δεν μου άρεσε που με κατηγόρησε,
226
00:13:49,640 --> 00:13:51,520
οπότε ας βρούμε το αμάξι του!
227
00:13:51,600 --> 00:13:53,640
Κάτι τρέχει στην παιδική χαρά.
228
00:13:53,720 --> 00:13:55,720
Πάμε στο Γκεκομομπίλ!
229
00:14:14,840 --> 00:14:16,800
Καλό, ε, νυχτοπεταλούδες;
230
00:14:17,840 --> 00:14:20,560
Τώρα έχω το δικό μου όχημα της νύχτας,
231
00:14:20,640 --> 00:14:22,600
όπως και τα ζιζάνια!
232
00:14:22,680 --> 00:14:24,520
Τι είναι αυτό;
233
00:14:27,640 --> 00:14:30,880
Ήρθαν με το Σαλιγκαρόχημα
να πάρουν το αμάξι μου;
234
00:14:30,960 --> 00:14:32,720
Δεν το νομίζω!
235
00:14:36,720 --> 00:14:39,480
Σαλιγκάρια, πιάστε με αν μπορείτε!
236
00:14:39,560 --> 00:14:42,680
Η Λούνα! Έχει το αμάξι του Κάμερον!
237
00:14:46,080 --> 00:14:48,240
Πού πήγε;
238
00:14:48,320 --> 00:14:49,760
Μην κλείνεις τον δρόμο!
239
00:14:49,840 --> 00:14:51,040
Γεια!
240
00:14:51,760 --> 00:14:53,720
Το κάνει να τρέχει πολύ γρήγορα.
241
00:14:53,800 --> 00:14:54,880
Μας έφαγε!
242
00:14:54,960 --> 00:14:57,200
Το Γκεκομομπίλ είναι πολύ αργό!
243
00:14:57,280 --> 00:14:58,960
Αποκλείεται! Θα την προλάβω.
244
00:14:59,040 --> 00:15:00,760
Πρέπει να πάρω πίσω το αμάξι.
245
00:15:04,000 --> 00:15:07,360
Πρόσεχε, Γκέκο! Μόλις έριξες τη λάμπα!
246
00:15:07,440 --> 00:15:09,560
Μα δεν έφταιγα εγώ.
247
00:15:09,640 --> 00:15:11,200
Η Λούνα με ανάγκασε.
248
00:15:11,880 --> 00:15:15,040
Και δεν θα την αφήσω να κάνει άλλη ζημιά!
249
00:15:20,760 --> 00:15:21,600
Ναι!
250
00:15:24,200 --> 00:15:25,360
Γκέκο, πρόσεχε!
251
00:15:25,440 --> 00:15:27,000
Η Λούνα έφταιγε.
252
00:15:30,240 --> 00:15:32,320
Μου χάλασε το Γκεκομομπίλ!
253
00:15:32,400 --> 00:15:35,040
Πάω γρήγορα να φέρω το Γατοκίνητο.
254
00:15:35,120 --> 00:15:37,040
Θα την προλάβουμε έτσι.
255
00:15:38,840 --> 00:15:40,800
Την ξέρω αυτή την κόρνα!
256
00:15:41,360 --> 00:15:42,520
Ακολούθησέ με!
257
00:15:45,280 --> 00:15:46,560
Ας σπάσω λίγη πλάκα.
258
00:15:46,640 --> 00:15:49,400
Το αμάξι είναι του Κάμερον!
259
00:15:49,480 --> 00:15:50,480
Δώσ' το πίσω!
260
00:15:50,560 --> 00:15:52,240
Πρέπει να με πιάσεις!
261
00:15:58,560 --> 00:16:00,560
Θα σε βοηθήσω εγώ, Γκέκο.
262
00:16:00,640 --> 00:16:02,120
Φτερά Κουκουβάγιας!
263
00:16:04,320 --> 00:16:06,360
Σούπερ Δύναμη Σαύρας!
264
00:16:07,520 --> 00:16:09,120
Εδώ, σαυρούλη!
265
00:16:12,240 --> 00:16:14,040
Δεν θα με πιάσεις ποτέ.
266
00:16:15,160 --> 00:16:16,840
Γκέκο, πρόσεχε!
267
00:16:26,440 --> 00:16:28,120
Διαλύεις τα πάντα!
268
00:16:29,680 --> 00:16:31,000
Δεν είναι δίκαιο!
269
00:16:33,800 --> 00:16:35,600
Ο Κάτμποϊ θα σας σώσει!
270
00:16:37,000 --> 00:16:38,600
Ελάτε, νυχτοπεταλούδες!
271
00:16:39,440 --> 00:16:40,720
Τι έγινε;
272
00:16:42,120 --> 00:16:44,680
Όχι! Δεν το ήθελα.
273
00:16:44,760 --> 00:16:46,480
Η Λούνα έφταιγε όμως!
274
00:16:46,560 --> 00:16:48,400
Ώρα για κανονικό αγώνα.
275
00:16:48,480 --> 00:16:51,400
Άντε, ζιζάνια! Πιάστε με αν μπορείτε!
276
00:16:54,360 --> 00:16:56,160
Να μην οδηγήσω εγώ;
277
00:16:56,240 --> 00:16:58,160
Μην ανησυχείς. Το 'χω.
278
00:17:04,200 --> 00:17:05,440
Δεν νομίζω!
279
00:17:22,560 --> 00:17:25,080
Ξέρω! Θα χρησιμοποιήσω Βρυχηθμό!
280
00:17:25,160 --> 00:17:27,400
Πρόσεχε ποιο κουμπί... πατάς.
281
00:17:31,400 --> 00:17:33,200
Εκτόξευσα Τριχόμπαλες!
282
00:17:33,280 --> 00:17:34,800
Τον Βρυχηθμό θέλω!
283
00:17:36,400 --> 00:17:39,000
Γκέκο, σταμάτα να πατάς κουμπιά!
284
00:17:46,040 --> 00:17:47,240
Συγγνώμη!
285
00:17:47,320 --> 00:17:49,400
Προσπαθώ να πάρω πίσω το αμάξι.
286
00:17:53,520 --> 00:17:56,400
Θα τη σταματήσω με τον Βρυχηθμό.
287
00:17:56,480 --> 00:17:57,880
Γκέκο!
288
00:18:07,200 --> 00:18:09,600
Ήταν εξαιτίας της Λούνα,
289
00:18:09,680 --> 00:18:11,520
οπότε εκείνη φταίει!
290
00:18:11,600 --> 00:18:13,560
Σας αρέσει το αμάξι μου;
291
00:18:13,880 --> 00:18:15,080
Καλό, ε;
292
00:18:15,160 --> 00:18:19,240
Τόσο καλό που με αυτό
θα καταστρέψω το αρχηγείο σας!
293
00:18:21,360 --> 00:18:23,600
Μπορεί να το κάνει αυτό;
294
00:18:23,680 --> 00:18:25,800
Όχι αν της πάρω το αμάξι!
295
00:18:34,200 --> 00:18:39,240
Σιγά μην καταστρέψει το αρχηγείο
αυτό το αμαξάκι,
296
00:18:39,600 --> 00:18:44,440
θα κάνω όμως τον Γκέκο να θυμώσει τόσο
που θα το καταστρέψει ο ίδιος,
297
00:18:44,520 --> 00:18:46,680
οπότε θα κατηγορήσουν αυτόν!
298
00:18:47,200 --> 00:18:48,560
Λούνα...
299
00:18:49,200 --> 00:18:50,040
σταμάτα!
300
00:18:54,640 --> 00:18:56,800
Θα σε σταματήσω εγώ τότε!
301
00:18:58,680 --> 00:18:59,680
Γκέκο!
302
00:19:00,880 --> 00:19:02,160
Δεν βλέπω!
303
00:19:02,240 --> 00:19:04,760
Θα σε σταματήσω όμως, Λούνα!
304
00:19:08,280 --> 00:19:11,240
Πρόσεχε, Γκέκο! Έχεις Σούπερ Δύναμη!
305
00:19:11,320 --> 00:19:15,360
Το ξέρω! Αλλά η Λούνα έφταιγε, όχι εγώ.
306
00:19:15,440 --> 00:19:16,600
Τι χαμπάρια;
307
00:19:16,680 --> 00:19:18,160
Θες το αμάξι σου;
308
00:19:18,240 --> 00:19:19,840
Έλα να το πάρεις!
309
00:19:19,920 --> 00:19:22,040
Μα τα ερπετά! Θα το πάρω!
310
00:19:29,960 --> 00:19:31,920
Πάλι χτύπησες το αρχηγείο!
311
00:19:41,640 --> 00:19:43,840
Με παγιδεύσατε!
312
00:19:47,400 --> 00:19:49,160
Έχει το Λούναμπορντ από κάτω!
313
00:19:53,000 --> 00:19:54,120
Όχι!
314
00:19:54,200 --> 00:19:55,320
Θα πέσει!
315
00:19:56,040 --> 00:19:57,560
Φτερά Κουκουβάγιας!
316
00:19:58,880 --> 00:20:02,720
Νομίζατε ότι θα άφηνα
το Λούναμπορντ στο σπίτι;
317
00:20:05,160 --> 00:20:06,640
Σούπερ Κράτημα!
318
00:20:12,800 --> 00:20:14,720
Ωχ, όχι! Το αρχηγείο!
319
00:20:15,000 --> 00:20:16,640
Εγώ το έκανα αυτό;
320
00:20:17,400 --> 00:20:20,200
Κάτμποϊ, δεν θα αντέξω πολύ ακόμη!
321
00:20:20,280 --> 00:20:22,160
Περίμενε, Ολέτ! Έρχομαι!
322
00:20:27,720 --> 00:20:29,160
Βρυχηθμός!
323
00:20:37,640 --> 00:20:40,920
Θα ρίξεις σε εμένα το φταίξιμο, σαυρούλη;
324
00:20:41,920 --> 00:20:44,680
Όχι. Πρέπει να πάψω να σε κατηγορώ.
325
00:20:44,920 --> 00:20:47,000
Δεν φταις εσύ, εγώ φταίω.
326
00:20:47,080 --> 00:20:49,200
Ώρα να γίνω ήρωας!
327
00:20:49,480 --> 00:20:53,160
Οι ήρωες παραδέχονται τα λάθη τους
και επανορθώνουν.
328
00:20:53,240 --> 00:20:55,240
Σούπερ Δύναμη Σαύρας!
329
00:21:02,000 --> 00:21:04,560
Εγώ φταίω που η Λούνα έχει το αμάξι του.
330
00:21:04,640 --> 00:21:06,080
Το άφησα έξω όλη νύχτα.
331
00:21:06,160 --> 00:21:09,040
Δεν πειράζει.
Θα σε βοηθήσουμε να το πάρεις πίσω.
332
00:21:09,160 --> 00:21:11,440
Και νομίζω ότι ξέρω πώς.
333
00:21:18,320 --> 00:21:19,840
Πιάσε μας!
334
00:21:19,920 --> 00:21:21,280
Δικό μου είναι!
335
00:21:38,680 --> 00:21:40,360
Δώστε μου το Λούναμπορντ!
336
00:21:41,800 --> 00:21:44,160
Μόνο αν μας δώσεις το αμάξι.
337
00:21:46,000 --> 00:21:46,880
Καλά!
338
00:21:49,640 --> 00:21:52,400
Θα σας κανονίσω την επόμενη φορά!
339
00:21:53,800 --> 00:21:54,760
Γκέκο;
340
00:21:54,840 --> 00:21:58,880
Πάω μια γρήγορη βόλτα, εντάξει;
341
00:21:59,640 --> 00:22:00,520
Ευχαριστώ!
342
00:22:01,520 --> 00:22:03,160
Μα τους χαμαιλέοντες!
343
00:22:05,360 --> 00:22:07,360
Σούπερ Δύναμη! Εγώ έφταιγα.
344
00:22:07,440 --> 00:22:09,840
Θα το φτιάξουμε μέχρι αύριο.
345
00:22:09,920 --> 00:22:11,880
Ήρωες, φωνάξτε όλοι "ζήτω"!
346
00:22:11,960 --> 00:22:15,160
Γιατί για άλλη μια νύχτα τα καταφέραμε!
347
00:22:21,360 --> 00:22:22,360
Το αμάξι μου!
348
00:22:22,440 --> 00:22:25,440
Συγγνώμη. Εγώ φταίω που χάθηκε.
349
00:22:25,520 --> 00:22:27,560
-Αλλά το βρήκα!
-Ευχαριστώ!
350
00:22:27,640 --> 00:22:29,640
Συγγνώμη που θύμωσα χθες.
351
00:22:29,720 --> 00:22:32,640
Τι έπαθε η κόρνα όμως;
Φαίνεται... διαφορετική.
352
00:22:32,720 --> 00:22:33,880
Την έσπασα.
353
00:22:33,960 --> 00:22:35,640
Εγώ έφταιγα και γι' αυτό.
354
00:22:35,720 --> 00:22:37,640
Σου πήρα καινούργια.
355
00:22:39,440 --> 00:22:40,360
Πολύ μ' αρέσει!
356
00:22:40,440 --> 00:22:41,600
Μπράβο, Γκρεγκ!
357
00:22:59,640 --> 00:23:01,360
Υποτιτλισμός: Βάλια Ευσταθίου