1 00:00:06,400 --> 00:00:07,600 Κάτμποϊ! 2 00:00:07,680 --> 00:00:08,920 Ολέτ! 3 00:00:09,000 --> 00:00:10,080 -Γκέκο! -Πάμε! 4 00:00:28,440 --> 00:00:29,720 Δεν βρίσκω στιχάκι! 5 00:00:40,440 --> 00:00:42,280 Η Ολέτ και τα Ολετίνια. 6 00:00:43,280 --> 00:00:45,720 Ανυπομονώ να δω το αιγυπτιακό άρμα! 7 00:00:45,800 --> 00:00:49,160 Ο δάσκαλος λέει ότι είναι 3.500 ετών! 8 00:00:49,240 --> 00:00:51,000 Κι από ατόφιο χρυσάφι. 9 00:00:51,080 --> 00:00:54,040 -Θα το ζωγραφίσω. -Γκρεγκ! Κόνορ! 10 00:00:54,520 --> 00:00:57,600 Μαντέψτε! Ο δάσκαλος είπε να γίνω αρχηγός της ομάδας! 11 00:00:58,360 --> 00:00:59,600 Τέλειο, Αμάγια! 12 00:00:59,680 --> 00:01:02,720 Άρα να είμαι κι εγώ στη ζωγραφιά, ε; 13 00:01:02,800 --> 00:01:05,680 Και να το γράψουμε και στην εργασία. 14 00:01:05,760 --> 00:01:07,960 Δεν είναι γι' αυτό οι αρχηγοί. 15 00:01:08,040 --> 00:01:08,880 Το ξέρω. 16 00:01:08,960 --> 00:01:12,240 Απλώς θα 'μαι πρώτη φορά αρχηγός κι έχω ενθουσιαστεί. 17 00:01:12,320 --> 00:01:15,120 Λυπάμαι, μα δεν θα γίνει η επίσκεψη. 18 00:01:15,200 --> 00:01:17,840 Το χρυσό άρμα εξαφανίστηκε! 19 00:01:17,920 --> 00:01:20,480 -Όχι! -Μα ήθελα να το δω! 20 00:01:20,560 --> 00:01:24,040 Εξαφανίστηκε; Μα το μουσείο παραμένει κλειδωμένο τη νύχτα. 21 00:01:24,120 --> 00:01:25,920 Θα το βρούμε όπου κι αν είναι. 22 00:01:26,440 --> 00:01:28,280 Ήρωες, ώρα για δράση! 23 00:01:28,360 --> 00:01:31,400 Μέσα στη νύχτα θα λύσουμε το μυστήριο! 24 00:01:32,360 --> 00:01:34,000 Η νύχτα πέφτει στην πόλη 25 00:01:34,080 --> 00:01:35,600 και οι γενναίοι ήρωές μας 26 00:01:35,680 --> 00:01:40,600 είναι έτοιμοι να τα βάλουν με τους κακούς για το καλό μας! 27 00:01:43,280 --> 00:01:44,880 Η Αμάγια γίνεται... 28 00:01:46,720 --> 00:01:47,720 Ολέτ! 29 00:01:50,440 --> 00:01:51,320 Ναι! 30 00:01:52,040 --> 00:01:53,080 Ο Γκρεγκ γίνεται... 31 00:01:56,200 --> 00:01:57,200 Γκέκο! 32 00:01:58,520 --> 00:01:59,400 Ναι! 33 00:02:00,920 --> 00:02:02,320 Ο Κόνορ γίνεται... 34 00:02:03,600 --> 00:02:04,640 Κάτμποϊ! 35 00:02:12,400 --> 00:02:14,200 Οι Ήρωες με Πυτζάμες! 36 00:02:16,360 --> 00:02:18,360 Ώρα να βρούμε το άρμα. 37 00:02:18,440 --> 00:02:20,880 Ήμουν η αρχηγός της εκδρομής, 38 00:02:20,960 --> 00:02:23,120 να μην είμαι αρχηγός της αποστολής; 39 00:02:23,800 --> 00:02:25,640 Καλή ιδέα. Σειρά σου. 40 00:02:25,720 --> 00:02:29,600 Τέλεια! Η αρχηγός σας λέει... στο Κουκουβοπλάνο! 41 00:02:50,280 --> 00:02:53,000 Πάμε πίσω στο μουσείο για στοιχεία. 42 00:02:57,000 --> 00:02:58,520 Να το άρμα! 43 00:03:00,080 --> 00:03:01,320 Γυαλίστε το! 44 00:03:01,400 --> 00:03:03,360 Θέλω να λάμπει. 45 00:03:03,440 --> 00:03:05,920 Δείτε ποιος το έχει πάρει. 46 00:03:10,640 --> 00:03:11,720 Νίντζα της Νύχτας! 47 00:03:11,800 --> 00:03:15,000 Γεια σας. Σας αρέσει το άρμα μου; 48 00:03:15,560 --> 00:03:18,120 Δεν είναι δικό σου. Ανήκει στο μουσείο. 49 00:03:18,200 --> 00:03:20,000 Δικό μου είναι βέβαια. 50 00:03:20,080 --> 00:03:21,840 Είμαι ο καλύτερος νίντζα, 51 00:03:21,920 --> 00:03:24,320 οπότε θα έχω το καλύτερο όχημα. 52 00:03:24,840 --> 00:03:26,920 Νιντζαλίνο, εδώ σας ξέφυγε. 53 00:03:27,000 --> 00:03:28,320 Μπα που να... 54 00:03:28,400 --> 00:03:30,600 Δώσ' το ή σ' το παίρνουμε. 55 00:03:32,400 --> 00:03:34,320 Δεν με τρομάζεις, γατούλη. 56 00:03:34,400 --> 00:03:36,480 Πηγαίνετέ με βόλτα 57 00:03:36,560 --> 00:03:38,320 και πάμε γρήγορα! 58 00:03:43,840 --> 00:03:47,440 Είπα γρήγορα, τεμπελονιντζάκια! Πιο γρήγορα! 59 00:03:47,960 --> 00:03:49,040 Καλύτερα τώρα. 60 00:03:49,120 --> 00:03:52,560 Δύο από εσάς, τρέξτε από πίσω και κάντε μου αέρα. 61 00:03:58,000 --> 00:03:59,560 Γιατί πάμε πιο αργά; 62 00:04:01,360 --> 00:04:03,720 Γρήγορα είπα, παλιοσαλιγκάρια! 63 00:04:10,880 --> 00:04:12,520 Τι σημαίνει αυτό; 64 00:04:12,600 --> 00:04:14,760 Ίσως δεν τους αρέσει ο τρόπος σου. 65 00:04:14,840 --> 00:04:17,480 Ναι! Εγώ θα ήμουν πολύ καλύτερη αρχηγός. 66 00:04:17,720 --> 00:04:20,680 Θα παίζαμε, θα κάναμε πλάκες και θα περνάγαμε καλά. 67 00:04:20,760 --> 00:04:22,120 Τι γελοίο! 68 00:04:26,640 --> 00:04:27,560 Τι; 69 00:04:28,000 --> 00:04:30,720 Μάλλον άλλαξαν ομάδα. Τέλεια! 70 00:04:31,240 --> 00:04:32,880 Άτακτοι Νιντζαλίνο! 71 00:04:33,760 --> 00:04:36,840 Θα γυρίσω για το άρμα και τότε τη βάψατε... 72 00:04:36,920 --> 00:04:38,360 για τα καλά! 73 00:04:41,080 --> 00:04:42,520 Είναι τόσο χαριτωμένοι! 74 00:04:42,600 --> 00:04:44,600 -Πλάκα έχει! -Ωραία. 75 00:04:44,680 --> 00:04:48,280 Ας το μεταφέρουμε πρώτα σε ασφαλές μέρος. 76 00:04:50,600 --> 00:04:51,560 Βαρύ είναι. 77 00:04:51,640 --> 00:04:54,120 Να χρησιμοποιήσω τη Σούπερ Δύναμη Σαύρας! 78 00:04:54,200 --> 00:04:55,240 Στάσου! 79 00:04:55,320 --> 00:04:57,800 Θα 'χει πλάκα αν το κάνουν οι Νιντζαλίνο. 80 00:04:58,040 --> 00:05:02,640 Μόνο που θα τους λέω "Ολετίνια"! 81 00:05:02,720 --> 00:05:04,400 Τι λέτε, Ολετίνια; 82 00:05:09,680 --> 00:05:11,400 Θέλουν να με πάνε βόλτα! 83 00:05:11,480 --> 00:05:13,760 Εμπρός, Ολετίνια, πάμε! 84 00:05:15,160 --> 00:05:16,800 Πλάκα έχει να 'σαι αρχηγός! 85 00:05:16,880 --> 00:05:18,280 Έτσι φαίνεται, 86 00:05:18,360 --> 00:05:20,760 αλλά δεν γίνεται δουλειά, Ολέτ. 87 00:05:21,360 --> 00:05:23,520 Αφήστε με να χαρώ που είμαι αρχηγός. 88 00:05:23,600 --> 00:05:25,520 Εμπρός, Ολετίνια μου! 89 00:05:27,400 --> 00:05:30,360 Ο Νίντζα έρχεται από λεπτό σε λεπτό! 90 00:05:32,280 --> 00:05:35,640 Καλά. Ολετίνια, στο μουσείο! 91 00:05:40,720 --> 00:05:42,280 Σταματήστε! 92 00:05:43,320 --> 00:05:45,040 Σας διατάζω! 93 00:05:46,040 --> 00:05:48,480 -Μπα που να... -Συγγνώμη. 94 00:05:48,560 --> 00:05:50,120 Δεν ήθελα να 'μαι απότομη. 95 00:05:50,200 --> 00:05:52,840 Ελάτε! Ο Νίντζα θα γυρίσει όπου να 'ναι. 96 00:05:52,920 --> 00:05:54,920 Να κρύψουμε κάπου το άρμα. 97 00:05:55,000 --> 00:05:56,080 Πίσω απ' τα κιβώτια! 98 00:05:57,160 --> 00:05:59,440 Σταθείτε. Να δοκιμάσω κάτι πρώτα. 99 00:06:00,480 --> 00:06:02,720 Χαιρετίστε! Κάντε αυτό. 100 00:06:06,800 --> 00:06:08,320 Χαιρετίστε την αρχηγό. 101 00:06:11,080 --> 00:06:12,880 Δεν το κάνετε σωστά. Ξανά. 102 00:06:14,200 --> 00:06:16,280 Είμαι η αρχηγός σας! 103 00:06:16,360 --> 00:06:18,080 Χαιρετίστε όπως πρέπει. 104 00:06:18,160 --> 00:06:20,360 Ένα, δύο, τρία, πάμε! 105 00:06:21,480 --> 00:06:23,640 Όχι! Δεν εννοούσα να φύγετε! 106 00:06:23,720 --> 00:06:27,120 Ας κρύψουμε το άρμα πριν έρθει ο Νίντζα. 107 00:06:27,200 --> 00:06:29,840 Μισό. Να βρούμε τα Ολετίνια πρώτα. 108 00:06:29,920 --> 00:06:32,240 Κάτμποϊ, στην Αίθουσα Φυσικής Ιστορίας. 109 00:06:32,320 --> 00:06:33,840 Γκέκο, Αίθουσα Επιστημών. 110 00:06:44,280 --> 00:06:45,120 Σας βρήκα! 111 00:06:45,800 --> 00:06:50,000 Το κρυφτό έχει πιο πολλή πλάκα απ' τους χαιρετισμούς, αλλά φεύγουμε. 112 00:06:56,920 --> 00:06:58,800 Όχι. Καλύτερα όχι. 113 00:07:00,000 --> 00:07:01,280 Έλα, πάμε. 114 00:07:02,400 --> 00:07:04,600 Ολετίνια, ένα, δύο, τρία! 115 00:07:09,240 --> 00:07:11,200 Τέλεια! Κι άλλα Ολετίνια! 116 00:07:11,280 --> 00:07:13,800 Τραγουδήστε μαζί μας και χαιρετίστε! 117 00:07:16,440 --> 00:07:18,120 Ώρα να σοβαρευτούμε. 118 00:07:19,400 --> 00:07:21,440 Ελάτε, κάντε αυτό που λέω. 119 00:07:26,760 --> 00:07:28,320 Σταθείτε! Όχι το άρμα! 120 00:07:28,400 --> 00:07:29,560 Δεν είμαι πάνω του! 121 00:07:38,240 --> 00:07:39,920 Να το άρμα! 122 00:07:40,360 --> 00:07:42,360 Οι Νιντζαλίνο πού είναι; 123 00:07:42,440 --> 00:07:44,200 Τα Ολετίνια εννοώ. 124 00:07:51,640 --> 00:07:53,440 Ολετίνια, σταματήστε! 125 00:07:54,680 --> 00:07:55,680 Λοιπόν... 126 00:07:55,760 --> 00:07:57,800 Είμαι η αρχηγός σας. Δώστε μου το. 127 00:07:58,360 --> 00:08:00,600 Αν το ζητούσες πιο ευγενικά; 128 00:08:00,680 --> 00:08:03,520 Ευγενικά; Τους αρέσει να κάνουν αυτό που λέω. 129 00:08:03,600 --> 00:08:04,840 Σωστά, Ολετίνια; 130 00:08:06,480 --> 00:08:08,680 Είστε πολύ άτακτα! 131 00:08:13,120 --> 00:08:15,120 Επέστρεψα για το άρμα μου! 132 00:08:15,200 --> 00:08:17,840 Σας διατάζω να τον σταματήσετε! 133 00:08:24,040 --> 00:08:26,000 Όλα δικά μου! 134 00:08:26,080 --> 00:08:27,840 Πάμε, Νιντζαλίνο μου! 135 00:08:27,920 --> 00:08:29,320 Τρία, δύο, ένα, 136 00:08:29,400 --> 00:08:30,560 απογείωση! 137 00:08:37,560 --> 00:08:40,800 Φανταστική αρχηγός, χαζοπούλι, τι να λέμε! 138 00:08:42,520 --> 00:08:43,480 Δίκιο έχει. 139 00:08:43,560 --> 00:08:45,520 Δεν ήμουν καλύτερη από εκείνον. 140 00:08:45,600 --> 00:08:47,680 Τώρα δεν με συμπαθούν τα Ολετίνια, 141 00:08:47,760 --> 00:08:48,960 το άρμα χάθηκε 142 00:08:49,040 --> 00:08:50,760 και για όλα φταίω εγώ. 143 00:08:50,840 --> 00:08:51,840 Δεν πειράζει. 144 00:08:51,920 --> 00:08:54,000 Αρχικά τους άρεσε που ήταν Ολετίνια 145 00:08:54,080 --> 00:08:56,400 και είχαν όντως θυμώσει με τον Νίντζα. 146 00:08:56,480 --> 00:09:00,040 Άρα ίσως μπορούν να μας βοηθήσουν. 147 00:09:00,120 --> 00:09:01,720 Να κάνουμε τη δουλειά μας, 148 00:09:01,800 --> 00:09:03,400 όχι απλά να διασκεδάσω. 149 00:09:03,480 --> 00:09:05,320 Ώρα να γίνω ηρωίδα! 150 00:09:13,680 --> 00:09:16,560 Σταμάτα, Νίντζα! Φέρε πίσω το άρμα! 151 00:09:16,640 --> 00:09:20,240 Όχι! Είναι δικό μου, όπως και οι Νιντζαλίνο. 152 00:09:20,320 --> 00:09:22,320 Δεν θα σε υπακούσουν ποτέ! 153 00:09:25,440 --> 00:09:28,440 Νιντζαλίνο, λυπάμαι. Πραγματικά. 154 00:09:29,440 --> 00:09:32,160 Δεν είμαι η αρχηγός σας. Θέλω τη βοήθειά σας. 155 00:09:34,000 --> 00:09:36,200 Άσε τα δακρύβρεχτα, πουλάκι! 156 00:09:36,280 --> 00:09:38,800 Μην δίνετε σημασία. Εγώ είμαι ο αρχηγός. 157 00:09:40,280 --> 00:09:42,040 Τι; Τι συμβαίνει; 158 00:09:45,200 --> 00:09:47,840 Το βαραίνουμε πολύ! Πηδήξτε έξω! 159 00:09:51,880 --> 00:09:54,080 Τι φοβάστε; Νίντζα είστε! 160 00:09:54,160 --> 00:09:56,160 Μια χαρά θα 'στε. Πηδήξτε! 161 00:09:57,840 --> 00:10:00,000 Όχι! Τους λέει να πηδήξουν! 162 00:10:02,680 --> 00:10:03,960 Να τον σώσουμε! 163 00:10:06,720 --> 00:10:07,720 Σ' έπιασα! 164 00:10:07,800 --> 00:10:09,200 Είσαι καλά τώρα; 165 00:10:21,920 --> 00:10:23,440 Προσέξτε, πιλοτάρω! 166 00:10:38,000 --> 00:10:40,080 Καλά, καλά, Νιντζαλίνο. 167 00:10:40,160 --> 00:10:41,800 Συγγνώμη. 168 00:10:41,880 --> 00:10:43,840 Ίσως παραήμουν ευέξαπτος. 169 00:10:46,640 --> 00:10:48,240 Ελάτε τώρα. 170 00:10:48,320 --> 00:10:50,120 Ελάτε. 171 00:10:56,080 --> 00:10:58,640 Κι εγώ σας αγαπώ, Νιντζαλίνο μου. 172 00:10:59,000 --> 00:11:00,840 Είσαι ευαισθητούλης. 173 00:11:02,880 --> 00:11:04,560 Φτάνει τώρα. Πάμε! 174 00:11:12,440 --> 00:11:13,480 Γεια! 175 00:11:15,440 --> 00:11:18,160 Ας πάμε το άρμα πίσω στο μουσείο. 176 00:11:18,240 --> 00:11:20,320 Ήρωες, φωνάξτε όλοι "ζήτω"! 177 00:11:20,400 --> 00:11:23,600 Γιατί για άλλη μια νύχτα τα καταφέραμε! 178 00:11:28,000 --> 00:11:30,080 Τι καλά που θα γίνει η επίσκεψη. 179 00:11:30,160 --> 00:11:33,560 Ναι. Κι ο δάσκαλος είπε ότι μπορώ να είμαι αρχηγός πάλι! 180 00:11:33,640 --> 00:11:35,400 Ελάτε, μικρά μου Αμαγιατίνια. 181 00:11:35,560 --> 00:11:37,120 Αμαγιατίνια; 182 00:11:37,760 --> 00:11:38,800 Πλάκα κάνω! 183 00:11:42,840 --> 00:11:44,840 Ο Γκέκο ποτέ δεν φταίει. 184 00:11:46,400 --> 00:11:47,920 Αμάγια! Κόνορ! 185 00:11:48,000 --> 00:11:49,000 Κοιτάξτε! 186 00:11:49,080 --> 00:11:51,800 Ο Κάμερον πήρε ένα καινούργιο αμαξάκι 187 00:11:51,880 --> 00:11:54,440 και με άφησε να το δανειστώ χθες. 188 00:11:57,600 --> 00:12:00,560 Τέλειο! Μπορούμε να παίξουμε κι εμείς; 189 00:12:00,640 --> 00:12:03,160 Ναι! Πάμε σπίτι να το πάρουμε! 190 00:12:07,080 --> 00:12:09,480 Δεν καταλαβαίνω. Εδώ ήταν. 191 00:12:09,560 --> 00:12:11,840 Δεν μπορεί να εξαφανίστηκε. 192 00:12:11,920 --> 00:12:14,560 Μισό, το άφησες έξω όλη νύχτα; 193 00:12:14,640 --> 00:12:16,120 Θα ήταν μια χαρά νόμιζα! 194 00:12:16,200 --> 00:12:18,320 Δανεικό ήταν όμως 195 00:12:18,400 --> 00:12:21,000 και πρέπει να προσέχεις τα ξένα πράγματα. 196 00:12:21,200 --> 00:12:23,280 Να πάρω το αμάξι μου; 197 00:12:24,680 --> 00:12:26,240 Όχι τώρα, Κάμερον. 198 00:12:26,320 --> 00:12:28,800 Βασικά... χάθηκε. 199 00:12:28,880 --> 00:12:30,480 Τι; Το έχασες; 200 00:12:30,560 --> 00:12:31,680 Όχι! Απλώς... 201 00:12:31,760 --> 00:12:33,920 Θέλω να πω, το είχα, αλλά... 202 00:12:34,000 --> 00:12:36,360 Δεν το πιστεύω! Το έχασες! 203 00:12:36,440 --> 00:12:39,120 Δεν το έχασα, απλά χάθηκε! 204 00:12:39,680 --> 00:12:43,760 Είπες ότι θα το προσέχεις! Δεν σου ξαναδανείζω τίποτα! 205 00:12:44,040 --> 00:12:45,520 Μα δεν φταίω εγώ! 206 00:12:46,200 --> 00:12:48,880 Δεν έπρεπε να το αφήσεις έξω. 207 00:12:48,960 --> 00:12:51,280 Δεν είναι δίκαιο να με κατηγορεί. 208 00:12:51,360 --> 00:12:53,520 Να βρούμε ποιος το έκλεψε. 209 00:12:53,600 --> 00:12:55,120 Θα δει ότι δεν έφταιγα. 210 00:12:55,200 --> 00:12:56,960 Θα το κανονίσουμε απόψε. 211 00:12:57,040 --> 00:12:59,160 Ήρωες, ώρα για δράση. 212 00:12:59,240 --> 00:13:02,200 Μέσα στη νύχτα θα λύσουμε το μυστήριο! 213 00:13:03,000 --> 00:13:04,640 Η νύχτα πέφτει στην πόλη 214 00:13:04,720 --> 00:13:06,320 και οι γενναίοι ήρωές μας 215 00:13:06,400 --> 00:13:11,320 είναι έτοιμοι να τα βάλουν με τους κακούς για το καλό μας! 216 00:13:14,000 --> 00:13:15,520 Η Αμάγια γίνεται... 217 00:13:17,360 --> 00:13:18,360 Ολέτ! 218 00:13:21,080 --> 00:13:22,000 Ναι! 219 00:13:22,720 --> 00:13:23,760 Ο Γκρεγκ γίνεται... 220 00:13:26,880 --> 00:13:27,880 Γκέκο! 221 00:13:29,240 --> 00:13:30,080 Ναι! 222 00:13:31,640 --> 00:13:33,040 Ο Κόνορ γίνεται... 223 00:13:34,360 --> 00:13:35,320 Κάτμποϊ! 224 00:13:43,080 --> 00:13:44,880 Οι Ήρωες με Πυτζάμες! 225 00:13:46,760 --> 00:13:49,560 Δεν μου άρεσε που με κατηγόρησε, 226 00:13:49,640 --> 00:13:51,520 οπότε ας βρούμε το αμάξι του! 227 00:13:51,600 --> 00:13:53,640 Κάτι τρέχει στην παιδική χαρά. 228 00:13:53,720 --> 00:13:55,720 Πάμε στο Γκεκομομπίλ! 229 00:14:14,840 --> 00:14:16,800 Καλό, ε, νυχτοπεταλούδες; 230 00:14:17,840 --> 00:14:20,560 Τώρα έχω το δικό μου όχημα της νύχτας, 231 00:14:20,640 --> 00:14:22,600 όπως και τα ζιζάνια! 232 00:14:22,680 --> 00:14:24,520 Τι είναι αυτό; 233 00:14:27,640 --> 00:14:30,880 Ήρθαν με το Σαλιγκαρόχημα να πάρουν το αμάξι μου; 234 00:14:30,960 --> 00:14:32,720 Δεν το νομίζω! 235 00:14:36,720 --> 00:14:39,480 Σαλιγκάρια, πιάστε με αν μπορείτε! 236 00:14:39,560 --> 00:14:42,680 Η Λούνα! Έχει το αμάξι του Κάμερον! 237 00:14:46,080 --> 00:14:48,240 Πού πήγε; 238 00:14:48,320 --> 00:14:49,760 Μην κλείνεις τον δρόμο! 239 00:14:49,840 --> 00:14:51,040 Γεια! 240 00:14:51,760 --> 00:14:53,720 Το κάνει να τρέχει πολύ γρήγορα. 241 00:14:53,800 --> 00:14:54,880 Μας έφαγε! 242 00:14:54,960 --> 00:14:57,200 Το Γκεκομομπίλ είναι πολύ αργό! 243 00:14:57,280 --> 00:14:58,960 Αποκλείεται! Θα την προλάβω. 244 00:14:59,040 --> 00:15:00,760 Πρέπει να πάρω πίσω το αμάξι. 245 00:15:04,000 --> 00:15:07,360 Πρόσεχε, Γκέκο! Μόλις έριξες τη λάμπα! 246 00:15:07,440 --> 00:15:09,560 Μα δεν έφταιγα εγώ. 247 00:15:09,640 --> 00:15:11,200 Η Λούνα με ανάγκασε. 248 00:15:11,880 --> 00:15:15,040 Και δεν θα την αφήσω να κάνει άλλη ζημιά! 249 00:15:20,760 --> 00:15:21,600 Ναι! 250 00:15:24,200 --> 00:15:25,360 Γκέκο, πρόσεχε! 251 00:15:25,440 --> 00:15:27,000 Η Λούνα έφταιγε. 252 00:15:30,240 --> 00:15:32,320 Μου χάλασε το Γκεκομομπίλ! 253 00:15:32,400 --> 00:15:35,040 Πάω γρήγορα να φέρω το Γατοκίνητο. 254 00:15:35,120 --> 00:15:37,040 Θα την προλάβουμε έτσι. 255 00:15:38,840 --> 00:15:40,800 Την ξέρω αυτή την κόρνα! 256 00:15:41,360 --> 00:15:42,520 Ακολούθησέ με! 257 00:15:45,280 --> 00:15:46,560 Ας σπάσω λίγη πλάκα. 258 00:15:46,640 --> 00:15:49,400 Το αμάξι είναι του Κάμερον! 259 00:15:49,480 --> 00:15:50,480 Δώσ' το πίσω! 260 00:15:50,560 --> 00:15:52,240 Πρέπει να με πιάσεις! 261 00:15:58,560 --> 00:16:00,560 Θα σε βοηθήσω εγώ, Γκέκο. 262 00:16:00,640 --> 00:16:02,120 Φτερά Κουκουβάγιας! 263 00:16:04,320 --> 00:16:06,360 Σούπερ Δύναμη Σαύρας! 264 00:16:07,520 --> 00:16:09,120 Εδώ, σαυρούλη! 265 00:16:12,240 --> 00:16:14,040 Δεν θα με πιάσεις ποτέ. 266 00:16:15,160 --> 00:16:16,840 Γκέκο, πρόσεχε! 267 00:16:26,440 --> 00:16:28,120 Διαλύεις τα πάντα! 268 00:16:29,680 --> 00:16:31,000 Δεν είναι δίκαιο! 269 00:16:33,800 --> 00:16:35,600 Ο Κάτμποϊ θα σας σώσει! 270 00:16:37,000 --> 00:16:38,600 Ελάτε, νυχτοπεταλούδες! 271 00:16:39,440 --> 00:16:40,720 Τι έγινε; 272 00:16:42,120 --> 00:16:44,680 Όχι! Δεν το ήθελα. 273 00:16:44,760 --> 00:16:46,480 Η Λούνα έφταιγε όμως! 274 00:16:46,560 --> 00:16:48,400 Ώρα για κανονικό αγώνα. 275 00:16:48,480 --> 00:16:51,400 Άντε, ζιζάνια! Πιάστε με αν μπορείτε! 276 00:16:54,360 --> 00:16:56,160 Να μην οδηγήσω εγώ; 277 00:16:56,240 --> 00:16:58,160 Μην ανησυχείς. Το 'χω. 278 00:17:04,200 --> 00:17:05,440 Δεν νομίζω! 279 00:17:22,560 --> 00:17:25,080 Ξέρω! Θα χρησιμοποιήσω Βρυχηθμό! 280 00:17:25,160 --> 00:17:27,400 Πρόσεχε ποιο κουμπί... πατάς. 281 00:17:31,400 --> 00:17:33,200 Εκτόξευσα Τριχόμπαλες! 282 00:17:33,280 --> 00:17:34,800 Τον Βρυχηθμό θέλω! 283 00:17:36,400 --> 00:17:39,000 Γκέκο, σταμάτα να πατάς κουμπιά! 284 00:17:46,040 --> 00:17:47,240 Συγγνώμη! 285 00:17:47,320 --> 00:17:49,400 Προσπαθώ να πάρω πίσω το αμάξι. 286 00:17:53,520 --> 00:17:56,400 Θα τη σταματήσω με τον Βρυχηθμό. 287 00:17:56,480 --> 00:17:57,880 Γκέκο! 288 00:18:07,200 --> 00:18:09,600 Ήταν εξαιτίας της Λούνα, 289 00:18:09,680 --> 00:18:11,520 οπότε εκείνη φταίει! 290 00:18:11,600 --> 00:18:13,560 Σας αρέσει το αμάξι μου; 291 00:18:13,880 --> 00:18:15,080 Καλό, ε; 292 00:18:15,160 --> 00:18:19,240 Τόσο καλό που με αυτό θα καταστρέψω το αρχηγείο σας! 293 00:18:21,360 --> 00:18:23,600 Μπορεί να το κάνει αυτό; 294 00:18:23,680 --> 00:18:25,800 Όχι αν της πάρω το αμάξι! 295 00:18:34,200 --> 00:18:39,240 Σιγά μην καταστρέψει το αρχηγείο αυτό το αμαξάκι, 296 00:18:39,600 --> 00:18:44,440 θα κάνω όμως τον Γκέκο να θυμώσει τόσο που θα το καταστρέψει ο ίδιος, 297 00:18:44,520 --> 00:18:46,680 οπότε θα κατηγορήσουν αυτόν! 298 00:18:47,200 --> 00:18:48,560 Λούνα... 299 00:18:49,200 --> 00:18:50,040 σταμάτα! 300 00:18:54,640 --> 00:18:56,800 Θα σε σταματήσω εγώ τότε! 301 00:18:58,680 --> 00:18:59,680 Γκέκο! 302 00:19:00,880 --> 00:19:02,160 Δεν βλέπω! 303 00:19:02,240 --> 00:19:04,760 Θα σε σταματήσω όμως, Λούνα! 304 00:19:08,280 --> 00:19:11,240 Πρόσεχε, Γκέκο! Έχεις Σούπερ Δύναμη! 305 00:19:11,320 --> 00:19:15,360 Το ξέρω! Αλλά η Λούνα έφταιγε, όχι εγώ. 306 00:19:15,440 --> 00:19:16,600 Τι χαμπάρια; 307 00:19:16,680 --> 00:19:18,160 Θες το αμάξι σου; 308 00:19:18,240 --> 00:19:19,840 Έλα να το πάρεις! 309 00:19:19,920 --> 00:19:22,040 Μα τα ερπετά! Θα το πάρω! 310 00:19:29,960 --> 00:19:31,920 Πάλι χτύπησες το αρχηγείο! 311 00:19:41,640 --> 00:19:43,840 Με παγιδεύσατε! 312 00:19:47,400 --> 00:19:49,160 Έχει το Λούναμπορντ από κάτω! 313 00:19:53,000 --> 00:19:54,120 Όχι! 314 00:19:54,200 --> 00:19:55,320 Θα πέσει! 315 00:19:56,040 --> 00:19:57,560 Φτερά Κουκουβάγιας! 316 00:19:58,880 --> 00:20:02,720 Νομίζατε ότι θα άφηνα το Λούναμπορντ στο σπίτι; 317 00:20:05,160 --> 00:20:06,640 Σούπερ Κράτημα! 318 00:20:12,800 --> 00:20:14,720 Ωχ, όχι! Το αρχηγείο! 319 00:20:15,000 --> 00:20:16,640 Εγώ το έκανα αυτό; 320 00:20:17,400 --> 00:20:20,200 Κάτμποϊ, δεν θα αντέξω πολύ ακόμη! 321 00:20:20,280 --> 00:20:22,160 Περίμενε, Ολέτ! Έρχομαι! 322 00:20:27,720 --> 00:20:29,160 Βρυχηθμός! 323 00:20:37,640 --> 00:20:40,920 Θα ρίξεις σε εμένα το φταίξιμο, σαυρούλη; 324 00:20:41,920 --> 00:20:44,680 Όχι. Πρέπει να πάψω να σε κατηγορώ. 325 00:20:44,920 --> 00:20:47,000 Δεν φταις εσύ, εγώ φταίω. 326 00:20:47,080 --> 00:20:49,200 Ώρα να γίνω ήρωας! 327 00:20:49,480 --> 00:20:53,160 Οι ήρωες παραδέχονται τα λάθη τους και επανορθώνουν. 328 00:20:53,240 --> 00:20:55,240 Σούπερ Δύναμη Σαύρας! 329 00:21:02,000 --> 00:21:04,560 Εγώ φταίω που η Λούνα έχει το αμάξι του. 330 00:21:04,640 --> 00:21:06,080 Το άφησα έξω όλη νύχτα. 331 00:21:06,160 --> 00:21:09,040 Δεν πειράζει. Θα σε βοηθήσουμε να το πάρεις πίσω. 332 00:21:09,160 --> 00:21:11,440 Και νομίζω ότι ξέρω πώς. 333 00:21:18,320 --> 00:21:19,840 Πιάσε μας! 334 00:21:19,920 --> 00:21:21,280 Δικό μου είναι! 335 00:21:38,680 --> 00:21:40,360 Δώστε μου το Λούναμπορντ! 336 00:21:41,800 --> 00:21:44,160 Μόνο αν μας δώσεις το αμάξι. 337 00:21:46,000 --> 00:21:46,880 Καλά! 338 00:21:49,640 --> 00:21:52,400 Θα σας κανονίσω την επόμενη φορά! 339 00:21:53,800 --> 00:21:54,760 Γκέκο; 340 00:21:54,840 --> 00:21:58,880 Πάω μια γρήγορη βόλτα, εντάξει; 341 00:21:59,640 --> 00:22:00,520 Ευχαριστώ! 342 00:22:01,520 --> 00:22:03,160 Μα τους χαμαιλέοντες! 343 00:22:05,360 --> 00:22:07,360 Σούπερ Δύναμη! Εγώ έφταιγα. 344 00:22:07,440 --> 00:22:09,840 Θα το φτιάξουμε μέχρι αύριο. 345 00:22:09,920 --> 00:22:11,880 Ήρωες, φωνάξτε όλοι "ζήτω"! 346 00:22:11,960 --> 00:22:15,160 Γιατί για άλλη μια νύχτα τα καταφέραμε! 347 00:22:21,360 --> 00:22:22,360 Το αμάξι μου! 348 00:22:22,440 --> 00:22:25,440 Συγγνώμη. Εγώ φταίω που χάθηκε. 349 00:22:25,520 --> 00:22:27,560 -Αλλά το βρήκα! -Ευχαριστώ! 350 00:22:27,640 --> 00:22:29,640 Συγγνώμη που θύμωσα χθες. 351 00:22:29,720 --> 00:22:32,640 Τι έπαθε η κόρνα όμως; Φαίνεται... διαφορετική. 352 00:22:32,720 --> 00:22:33,880 Την έσπασα. 353 00:22:33,960 --> 00:22:35,640 Εγώ έφταιγα και γι' αυτό. 354 00:22:35,720 --> 00:22:37,640 Σου πήρα καινούργια. 355 00:22:39,440 --> 00:22:40,360 Πολύ μ' αρέσει! 356 00:22:40,440 --> 00:22:41,600 Μπράβο, Γκρεγκ! 357 00:22:59,640 --> 00:23:01,360 Υποτιτλισμός: Βάλια Ευσταθίου