1 00:00:06,360 --> 00:00:07,600 Catboy! 2 00:00:07,680 --> 00:00:08,920 Corujinha! 3 00:00:09,000 --> 00:00:10,080 - Gekko! - Vamos! 4 00:00:10,160 --> 00:00:12,200 Quem se aventura na noite 5 00:00:12,280 --> 00:00:15,080 Para que eles salvem o dia? 6 00:00:15,160 --> 00:00:17,280 Quem são estes heróis 7 00:00:17,360 --> 00:00:19,440 Que te devolvem a alegria? 8 00:00:20,000 --> 00:00:22,280 PJ Masks, somos os PJ Masks 9 00:00:22,360 --> 00:00:24,720 PJ Masks, somos os PJ Masks 10 00:00:24,800 --> 00:00:25,760 Ao recolher 11 00:00:25,840 --> 00:00:26,960 É nosso dever 12 00:00:27,040 --> 00:00:28,480 O crime combater 13 00:00:28,560 --> 00:00:29,720 Uma rima? Vou ver! 14 00:00:29,800 --> 00:00:31,680 PJ Masks, somos os PJ Masks 15 00:00:32,400 --> 00:00:34,080 PJ Masks, somos PJ Masks 16 00:00:36,720 --> 00:00:37,840 PJ Masks! 17 00:00:40,680 --> 00:00:42,120 Catboy ao quadrado. 18 00:00:45,160 --> 00:00:48,760 Vou praticar o tiro com a minha Máquina Multiplicadora. 19 00:00:53,400 --> 00:00:55,240 O Romeo e a Máquina? 20 00:00:55,320 --> 00:00:58,560 Vou usar a Súper Camuflagem para a tirar! 21 00:00:58,640 --> 00:01:01,160 Manda-ma e eu passo-a ao Catboy. 22 00:01:01,240 --> 00:01:02,920 Tenho uma ideia melhor! 23 00:01:03,000 --> 00:01:04,560 Vou buscá-la agora! 24 00:01:04,640 --> 00:01:05,920 Súper Velocidade! 25 00:01:07,160 --> 00:01:08,160 O quê? 26 00:01:09,000 --> 00:01:10,520 Catboy! 27 00:01:10,600 --> 00:01:12,720 Estás a divertir-te aí, gatinho? 28 00:01:12,800 --> 00:01:14,480 Põe-no no chão, robô! 29 00:01:14,560 --> 00:01:16,080 Súper Músculos! 30 00:01:16,160 --> 00:01:18,080 Estão na árvore errada. 31 00:01:18,160 --> 00:01:19,160 Tentem estas! 32 00:01:23,000 --> 00:01:24,840 Façamos as coisas juntos. 33 00:01:24,920 --> 00:01:26,480 Eu levo o Gekko e... 34 00:01:26,560 --> 00:01:28,880 Espera! Que tal um Súper Salto? 35 00:01:32,040 --> 00:01:33,800 Súper Camuflagem! 36 00:01:35,480 --> 00:01:37,920 Devolve-ma! 37 00:01:38,560 --> 00:01:40,040 Espera! O que fazes? 38 00:01:40,800 --> 00:01:42,880 Para! 39 00:01:43,720 --> 00:01:45,200 Súper Músculos! 40 00:01:47,520 --> 00:01:48,360 Não! 41 00:01:49,640 --> 00:01:52,920 Vão pagar por isto da próxima, PJ Masks! 42 00:01:53,000 --> 00:01:55,920 Vamos trancar estas máquina na sede. 43 00:01:56,000 --> 00:01:58,080 PJ Masks, gritem todos "hurra"! 44 00:01:58,160 --> 00:02:00,600 Porque na noite salvámos o dia! 45 00:02:00,680 --> 00:02:05,520 Livrarem-se de uma Máquina Multiplicadora não é assim tão fácil, robô. 46 00:02:09,479 --> 00:02:11,840 Os PJ Masks salvaram o dia, 47 00:02:11,920 --> 00:02:14,400 outra vez. - Mas foi por pouco. 48 00:02:14,480 --> 00:02:17,760 - Um de nós estava a trabalhar sozinho. - Desculpa. 49 00:02:17,840 --> 00:02:19,160 Queria vencer. 50 00:02:19,240 --> 00:02:20,600 E vencemos, não foi? 51 00:02:20,680 --> 00:02:22,440 O que vamos jogar? 52 00:02:22,520 --> 00:02:24,120 Basquetebol? Voleibol? 53 00:02:24,200 --> 00:02:26,480 Vamos jogar futebol. 54 00:02:29,040 --> 00:02:30,440 Olhem para isto! 55 00:02:30,920 --> 00:02:33,480 O Romeo deve estar a multiplicar coisas. 56 00:02:33,560 --> 00:02:35,800 Mas como? A máquina está na sede. 57 00:02:35,880 --> 00:02:37,080 Vamos lá ver. 58 00:02:37,160 --> 00:02:39,360 PJ Masks, aqui vamos nós! 59 00:02:39,440 --> 00:02:42,880 Rumo à noite para salvar o dia! 60 00:02:43,680 --> 00:02:45,280 A noite cai na cidade 61 00:02:45,360 --> 00:02:46,960 e um grupo de heróis 62 00:02:47,040 --> 00:02:51,960 prepara-se para enfrentar vilões e impedir que te estraguem o dia! 63 00:02:54,640 --> 00:02:56,560 Amaya torna-se... 64 00:02:58,040 --> 00:02:59,240 Corujinha! 65 00:03:03,360 --> 00:03:04,400 Greg é... 66 00:03:07,520 --> 00:03:08,520 Gekko! 67 00:03:12,560 --> 00:03:13,640 Connor é... 68 00:03:14,880 --> 00:03:15,880 Catboy! 69 00:03:23,720 --> 00:03:25,520 Os PJ Masks! 70 00:03:32,880 --> 00:03:33,880 Orelhas! 71 00:03:35,880 --> 00:03:37,000 Ouço o Romeo! 72 00:03:46,120 --> 00:03:48,640 Como a conseguiste? Está na sede! 73 00:03:48,720 --> 00:03:51,640 É por isso que nunca serão génios como eu. 74 00:03:51,720 --> 00:03:54,440 Assim que inventei a máquina, 75 00:03:54,520 --> 00:03:56,560 usei a máquina para fazer outra. 76 00:03:56,640 --> 00:03:57,880 Aqui está ela! 77 00:03:57,960 --> 00:04:00,400 Mais máquinas multiplicadoras? 78 00:04:01,960 --> 00:04:03,600 Robôs multiplicados? 79 00:04:03,680 --> 00:04:06,960 Gekkos me mordam! Temos de apanhar a máquina! 80 00:04:07,040 --> 00:04:08,120 Tenho uma ideia. 81 00:04:08,200 --> 00:04:10,200 Eu vou lá e tiro-a ao Romeo, 82 00:04:10,280 --> 00:04:11,800 depois passo-a a ti 83 00:04:11,880 --> 00:04:13,160 e dá-la ao Gekko... 84 00:04:13,240 --> 00:04:15,320 Tiro a cena brilhante e desligo! 85 00:04:15,400 --> 00:04:17,880 Esperem pelos meus Súper Músculos! 86 00:04:17,959 --> 00:04:19,160 O Rugido de Gato! 87 00:04:19,240 --> 00:04:20,880 Adeus cenas eletrónicas. 88 00:04:21,360 --> 00:04:22,200 Espera! 89 00:04:24,720 --> 00:04:26,800 Hora de fazer mais robôs. 90 00:04:27,160 --> 00:04:28,720 E passaram a quatro. 91 00:04:32,040 --> 00:04:33,520 Rugido de Gato! 92 00:04:45,840 --> 00:04:48,960 Que bom teres ajudado o exército robô a crescer. 93 00:04:49,040 --> 00:04:50,080 Exército robô? 94 00:04:50,160 --> 00:04:51,200 Isso mesmo. 95 00:04:51,280 --> 00:04:54,760 Por fim, toda a gente no mundo fará o que eu mandar. 96 00:04:54,840 --> 00:04:56,080 E se não fizermos? 97 00:04:56,160 --> 00:04:58,000 Os meus robôs pegam em vocês 98 00:04:58,080 --> 00:05:00,520 e seguram-vos no ar até o fazerem! 99 00:05:00,600 --> 00:05:02,000 Se os robôs o fizerem, 100 00:05:02,080 --> 00:05:04,240 irão fazer o que o Romeo disser. 101 00:05:04,320 --> 00:05:05,560 De volta ao plano. 102 00:05:05,640 --> 00:05:07,280 Bolas de Pelo! 103 00:05:10,520 --> 00:05:13,040 Tudo bem, fazemos nós os dois o plano. 104 00:05:14,520 --> 00:05:16,720 A Máquina Multiplicadora? 105 00:05:16,800 --> 00:05:18,280 Súper Olhos de Coruja! 106 00:05:19,240 --> 00:05:20,080 Além! 107 00:05:22,400 --> 00:05:25,520 Não! Devolve isso, PJ Peste! 108 00:05:26,280 --> 00:05:29,080 O botão de bolas está encravado. Não para. 109 00:05:39,080 --> 00:05:40,680 Está tudo bem. 110 00:05:40,760 --> 00:05:42,680 Sim, eu também estou bem. 111 00:05:42,760 --> 00:05:44,280 Pelos bigodes de gato! 112 00:05:44,360 --> 00:05:47,240 Catboy, foste multiplicado! 113 00:05:47,320 --> 00:05:48,800 - Eu sei. - Eu também. 114 00:05:48,880 --> 00:05:51,200 Mas porque é que ele soa diferente? 115 00:05:51,280 --> 00:05:54,840 Talvez funcione diferente por termos poderes. 116 00:05:54,920 --> 00:05:56,520 Os robôs! Vejam! 117 00:05:56,840 --> 00:05:58,680 Vão buscar a máquina, robôs! 118 00:05:59,080 --> 00:06:01,560 É para vos multiplicar, não PJ Masks. 119 00:06:03,400 --> 00:06:06,080 Dá-me a máquina! Eu tiro a cena brilhante! 120 00:06:06,160 --> 00:06:08,240 Não posso! Há demasiados robôs! 121 00:06:08,720 --> 00:06:11,760 Mas se houvesse mais uns PJ Masks... 122 00:06:14,320 --> 00:06:16,480 Répteis me mordam! 123 00:06:16,560 --> 00:06:18,120 Agora, são quatro? 124 00:06:18,200 --> 00:06:21,560 Vá lá, Catboys! Eu tenho um plano e vocês entram nele. 125 00:06:21,640 --> 00:06:24,240 Vamos fazer os robôs rebolar! 126 00:06:26,960 --> 00:06:28,400 Não! 127 00:06:30,120 --> 00:06:31,400 Adeus, robôs! 128 00:06:31,480 --> 00:06:32,640 Não tão rápido! 129 00:06:32,720 --> 00:06:35,440 Parece que as tuas cópias têm o seu plano. 130 00:06:35,520 --> 00:06:38,200 O que estão a fazer? Mandem-nas embora! 131 00:06:38,280 --> 00:06:39,520 Tenho outra ideia! 132 00:06:39,600 --> 00:06:41,920 Vou rolar este até ficar bem tonto. 133 00:06:42,000 --> 00:06:45,040 Vou passeá-lo por aí até já não saber onde anda. 134 00:06:45,120 --> 00:06:48,800 Corro com o meu o mais possível. Faço exercício! Adeus! 135 00:06:56,320 --> 00:06:57,880 Cuidado! 136 00:07:04,400 --> 00:07:07,000 Robôs, ponham aqueles PJ Pestes no ar! 137 00:07:10,280 --> 00:07:12,240 Temos de apanhar a máquina. 138 00:07:12,320 --> 00:07:14,160 Podemos seguir o plano? 139 00:07:14,240 --> 00:07:15,880 Só mais uma tentativa. 140 00:07:15,960 --> 00:07:18,400 Tenho outra ideia. E com os Catboys... 141 00:07:18,480 --> 00:07:19,920 Não pode falhar. 142 00:07:26,520 --> 00:07:28,960 Usamos troncos para prender o Romeo. 143 00:07:29,040 --> 00:07:30,920 Como recuperamos a máquina? 144 00:07:33,800 --> 00:07:35,680 Já explico. Despachem-se! 145 00:07:49,000 --> 00:07:50,000 Não! 146 00:07:55,880 --> 00:07:57,560 PJ Pestes! 147 00:08:00,640 --> 00:08:02,320 Os robôs! 148 00:08:02,400 --> 00:08:05,480 Vamos construir uma armadilha para robôs. 149 00:08:06,640 --> 00:08:08,720 Vou construir uma catapulta. 150 00:08:08,800 --> 00:08:10,680 Se correr num tronco, 151 00:08:10,760 --> 00:08:12,640 decerto que os robôs cairão. 152 00:08:12,720 --> 00:08:15,640 - Parem! Precisamos deles! - Eu é que preciso! 153 00:08:15,720 --> 00:08:18,360 Parem! Sigam o plano, por favor! 154 00:08:18,440 --> 00:08:20,320 - Sigamos o meu plano. - O meu. 155 00:08:20,400 --> 00:08:22,200 Já vão ver a minha catapulta. 156 00:08:23,160 --> 00:08:24,520 Isto é horrível! 157 00:08:24,600 --> 00:08:25,800 O que lhes deu? 158 00:08:25,880 --> 00:08:28,200 Estão a fazer o que querem, como tu. 159 00:08:29,960 --> 00:08:31,320 Vou concertar isto. 160 00:08:31,400 --> 00:08:33,320 Vou buscar a máquina. 161 00:08:34,120 --> 00:08:36,799 O Catboy enfia uma pata e apanha a máquina. 162 00:08:37,720 --> 00:08:38,960 Abram alas! 163 00:08:43,039 --> 00:08:45,680 Robôs, apanhem os PJ Pestes! 164 00:08:47,160 --> 00:08:49,000 Estragaste o meu plano. 165 00:08:49,080 --> 00:08:50,880 Tu é que estragaste o meu! 166 00:08:50,960 --> 00:08:51,960 Cuidado! 167 00:08:53,560 --> 00:08:55,680 Isto é pesado! 168 00:08:58,920 --> 00:09:01,040 Uma cópia de Catboy, Mestre. 169 00:09:03,120 --> 00:09:06,040 Uma cópia de Catboy, Mestre. 170 00:09:06,120 --> 00:09:07,760 É uma catástrofe! 171 00:09:08,240 --> 00:09:09,760 Devias ter-nos ouvido. 172 00:09:09,840 --> 00:09:11,240 Somos uma equipa. 173 00:09:11,680 --> 00:09:13,720 Desculpem. Esqueci-me. 174 00:09:13,800 --> 00:09:15,520 As minhas cópias também. 175 00:09:15,600 --> 00:09:16,920 Desculpa. 176 00:09:17,280 --> 00:09:19,240 Vou ser um herói! 177 00:09:19,320 --> 00:09:20,840 Súper Velocidade! 178 00:09:23,320 --> 00:09:26,720 Se libertarmos as cópias, derrotaremos os robôs. 179 00:09:26,800 --> 00:09:28,680 Têm alguma ideia de como? 180 00:09:28,760 --> 00:09:30,080 Eu tenho uma boa! 181 00:09:40,040 --> 00:09:43,840 Os PJ Masks estão nessas árvores atrás de vocês. 182 00:09:43,920 --> 00:09:46,120 Larguem os Catboys e apanhem-nos. 183 00:09:47,240 --> 00:09:50,520 Parem, latas! Estou quase livre! É uma armadilha! 184 00:09:50,600 --> 00:09:53,280 Catboys, usem as vossas invenções. 185 00:09:55,280 --> 00:09:56,280 Olá! 186 00:10:07,560 --> 00:10:08,760 Aqui vêm os outros! 187 00:10:08,840 --> 00:10:10,120 Aos nossos lugares. 188 00:10:10,600 --> 00:10:11,800 Venham, robôs. 189 00:10:13,840 --> 00:10:15,960 O que estão a tramar, PJ Pestes? 190 00:10:32,720 --> 00:10:34,200 Os robôs odeiam água. 191 00:10:34,280 --> 00:10:36,840 Agora, o último. Súper Velocidade! 192 00:10:37,160 --> 00:10:38,640 Apanha aquele gato! 193 00:10:40,560 --> 00:10:41,600 Não! 194 00:10:45,120 --> 00:10:46,360 Sai de cima de mim! 195 00:10:48,840 --> 00:10:51,280 Conseguimos! Prepara os músculos. 196 00:10:51,360 --> 00:10:53,880 Mas se eu tirar isto, desaparecem. 197 00:10:53,960 --> 00:10:57,320 - Não. - Seremos é um Catboy todos juntos. 198 00:10:57,400 --> 00:10:58,840 Isso é que é uma equipa. 199 00:10:58,920 --> 00:10:59,960 Fá-lo, Gekko! 200 00:11:00,040 --> 00:11:02,080 Súper Músculos de Réptil! 201 00:11:06,520 --> 00:11:08,400 Vão pagá-las, PJ Pestes! 202 00:11:08,480 --> 00:11:09,880 Já não há robôs, 203 00:11:09,960 --> 00:11:12,200 mas eu não vou desaparecer! 204 00:11:12,280 --> 00:11:13,880 Vamos pô-la com a outra. 205 00:11:13,960 --> 00:11:16,160 PJ Masks, gritem todos "hurra"! 206 00:11:16,240 --> 00:11:19,120 Porque na noite salvámos o dia! 207 00:11:24,200 --> 00:11:25,960 Voltou tudo ao normal. 208 00:11:26,040 --> 00:11:28,480 - E tu também, Connor. - Podes crer! 209 00:11:28,560 --> 00:11:30,360 O que vamos jogar, hoje? 210 00:11:30,440 --> 00:11:31,640 Basquetebol? 211 00:11:31,720 --> 00:11:33,400 Futebol! Adoro futebol! 212 00:11:33,480 --> 00:11:35,240 Vamos jogar à bola! 213 00:11:36,440 --> 00:11:38,560 Porque não decidem vocês? 214 00:11:42,840 --> 00:11:45,360 O Súper Sentido réptil do Gekko. 215 00:11:46,240 --> 00:11:49,080 As regras deste jogo da bandeira são fáceis. 216 00:11:49,160 --> 00:11:52,520 Há duas equipas e cada uma tem uma base e uma bandeira. 217 00:11:52,600 --> 00:11:56,240 O primeiro a apanhar a bandeira e a pô-la na base ganha. 218 00:11:56,320 --> 00:11:58,160 Perguntas? 219 00:11:58,240 --> 00:12:01,840 Porque és tão bom a desenhar e eu tão mau? 220 00:12:02,360 --> 00:12:05,600 Nem todos sabem desenhar, mas fazem outras coisas. 221 00:12:06,280 --> 00:12:07,280 Como isto! 222 00:12:11,600 --> 00:12:13,440 Camaleões me mordam! Da cá! 223 00:12:16,760 --> 00:12:19,560 Não sei fazer coisas fixes. 224 00:12:19,640 --> 00:12:21,760 Há muita coisa que fazes e nós não. 225 00:12:22,240 --> 00:12:25,120 Como... Derrotas-nos no jogo da bandeira. 226 00:12:25,680 --> 00:12:27,360 Talvez! 227 00:12:27,440 --> 00:12:29,040 Vamos ao parque jogar! 228 00:12:32,280 --> 00:12:36,040 Porque está uma bandeira do Ninja da Noite na nossa sede? 229 00:12:37,200 --> 00:12:38,920 O jogo terá de esperar. 230 00:12:39,000 --> 00:12:41,200 PJ Masks, aqui vamos nós. 231 00:12:41,280 --> 00:12:44,320 Rumo à noite para salvar o dia! 232 00:12:45,560 --> 00:12:47,160 A noite cai na cidade 233 00:12:47,240 --> 00:12:48,840 e um grupo de heróis 234 00:12:48,920 --> 00:12:53,840 prepara-se para enfrentar vilões e impedir que te estraguem o dia! 235 00:12:56,520 --> 00:12:58,440 Amaya torna-se... 236 00:12:59,920 --> 00:13:01,040 Corujinha! 237 00:13:05,240 --> 00:13:06,280 Greg é... 238 00:13:09,400 --> 00:13:10,400 Gekko! 239 00:13:14,440 --> 00:13:15,520 Connor é... 240 00:13:16,760 --> 00:13:17,760 Catboy! 241 00:13:25,600 --> 00:13:27,400 Os PJ Masks! 242 00:13:30,000 --> 00:13:32,240 Vamos ver o que anda a tramar. 243 00:13:32,320 --> 00:13:34,040 Para o Gekkomóvel! 244 00:13:41,320 --> 00:13:42,320 Orelhas! 245 00:13:44,360 --> 00:13:45,760 Ouço Ninjalinos! 246 00:13:45,840 --> 00:13:46,920 Olhos de Coruja! 247 00:13:48,480 --> 00:13:51,720 Tens razão, Catboy! Consigo vê-los e ao Ninja. 248 00:13:51,800 --> 00:13:52,880 Estão na escola. 249 00:13:52,960 --> 00:13:55,920 Bom trabalho das Orelhas de Gato e dos Olhos! 250 00:13:56,000 --> 00:13:58,040 Os vossos poderes são fixe, 251 00:13:58,120 --> 00:14:01,280 mas talvez eu tenha um poder muito fixe também. 252 00:14:01,360 --> 00:14:03,160 O meu... 253 00:14:03,240 --> 00:14:05,480 O meu Súper Sentido de Réptil! 254 00:14:05,560 --> 00:14:08,320 Nunca falaste nele antes. O que faz? 255 00:14:08,400 --> 00:14:12,000 Sente quando há perigo por perto. 256 00:14:12,080 --> 00:14:15,040 É como um formigueiro na ponta da cauda. 257 00:14:15,120 --> 00:14:18,120 Então com o teu Súper Sentido de Réptil 258 00:14:18,200 --> 00:14:20,480 sentes se o Ninja estiver perto? 259 00:14:20,560 --> 00:14:24,480 Sem dúvida! Na verdade, sempre soube que estava na escola. 260 00:14:24,560 --> 00:14:27,600 E aposto que o meu poder nos ajuda a apanhá-lo. 261 00:14:29,760 --> 00:14:30,880 Ninja da Noite, 262 00:14:30,960 --> 00:14:33,000 porque está a bandeira na sede? 263 00:14:33,080 --> 00:14:34,720 Porque essa é a vossa base 264 00:14:34,800 --> 00:14:36,680 e esta é a minha. 265 00:14:36,760 --> 00:14:40,600 Vou mostrar ao mundo que sou o melhor a capturar a bandeira! 266 00:14:41,760 --> 00:14:43,080 Quem joga contigo? 267 00:14:43,160 --> 00:14:44,960 Vocês, PJ Masks, 268 00:14:45,040 --> 00:14:48,320 ou torno a vossa escola na minha própria 269 00:14:48,400 --> 00:14:51,440 Escola Noturna do Ninja da Noite, 270 00:14:51,520 --> 00:14:52,520 à noite! 271 00:14:53,520 --> 00:14:55,160 E se nós ganharmos? 272 00:14:55,240 --> 00:14:56,480 Vão sonhando! 273 00:14:56,560 --> 00:14:58,960 Mas se ganharem, eu deixo a escola. 274 00:14:59,040 --> 00:15:02,040 Mas se perderem, eu fico aqui 275 00:15:02,120 --> 00:15:03,480 e fico com a sede. 276 00:15:04,560 --> 00:15:06,160 - Nem pensar! - Esquece! 277 00:15:06,240 --> 00:15:10,960 Vamos lá! O primeiro a apanhar a bandeira e a levá-la para a base ganha. 278 00:15:16,080 --> 00:15:18,440 Com o Sentido de Réptil vamos ganhar. 279 00:15:18,520 --> 00:15:21,360 Vai ser lagarticamente fácil! 280 00:15:21,440 --> 00:15:23,720 Tens a certeza do Sentido de Réptil? 281 00:15:23,800 --> 00:15:26,240 Tens outros poderes bem fixes. 282 00:15:26,320 --> 00:15:28,400 Mas não são bons para isto, 283 00:15:28,480 --> 00:15:30,240 não como o Súper Sentido. 284 00:15:30,320 --> 00:15:31,560 É perfeito! 285 00:15:31,640 --> 00:15:35,200 Prontos para jogarem, PJ Pestes? 286 00:15:35,280 --> 00:15:37,040 Então, que o jogo comece! 287 00:15:37,520 --> 00:15:40,400 Um de nós devia ficar aqui a vigiar a bandeira. 288 00:15:40,480 --> 00:15:43,320 Com os teus Olhos de Coruja és perfeita. 289 00:15:43,400 --> 00:15:45,160 Quem vai para a escola? 290 00:15:45,240 --> 00:15:48,720 Tu, Catboy. As tuas Orelhas de Gato podem ouvir o Ninja. 291 00:15:48,800 --> 00:15:51,160 Com os Olhos de Coruja e as Orelhas, 292 00:15:51,240 --> 00:15:53,280 é impossível passar por nós! 293 00:15:53,360 --> 00:15:55,640 Estão a esquecer-se do meu poder. 294 00:15:55,720 --> 00:15:57,720 Vai dizer-me onde está o Ninja. 295 00:15:58,200 --> 00:16:01,240 Ele está dentro da escola, 296 00:16:01,320 --> 00:16:03,080 a planear como vai jogar. 297 00:16:03,160 --> 00:16:05,280 Ele não está ao pé da bandeira, 298 00:16:05,360 --> 00:16:06,840 está na hora de ir lá. 299 00:16:06,920 --> 00:16:10,120 O poder não dizia só quando o perigo estava perto? 300 00:16:10,200 --> 00:16:12,600 Perto, longe... Tanto faz. 301 00:16:12,680 --> 00:16:14,640 Sente quase tudo. 302 00:16:14,720 --> 00:16:15,880 Está bem. 303 00:16:15,960 --> 00:16:18,040 Vá lá, vamos buscar a bandeira! 304 00:16:21,160 --> 00:16:23,720 É melhor ficares a guardar a bandeira. 305 00:16:30,720 --> 00:16:33,360 Temos de passar pelos Ninjalinos. 306 00:16:34,240 --> 00:16:35,400 E não pelo Ninja. 307 00:16:35,480 --> 00:16:38,280 O meu Sentido estava certo. Está lá dentro. 308 00:16:38,360 --> 00:16:41,240 Vou buscar a bandeira. Súper Tato de Lagarto! 309 00:16:55,640 --> 00:16:57,720 O quê? Não! 310 00:16:57,800 --> 00:16:59,760 À minha procura, lagarto? 311 00:17:01,240 --> 00:17:02,240 Súper Veloz! 312 00:17:03,760 --> 00:17:05,720 O teu Sentido estava errado. 313 00:17:05,800 --> 00:17:08,079 Sentido? 314 00:17:08,160 --> 00:17:09,240 Por favor! 315 00:17:09,319 --> 00:17:10,520 Não estava errado. 316 00:17:10,599 --> 00:17:13,119 O Ninja da Noite estava na escola, 317 00:17:13,200 --> 00:17:14,680 mas não lá dentro. 318 00:17:14,760 --> 00:17:16,560 Tu e tu, venham comigo. 319 00:17:16,640 --> 00:17:18,319 Vamos apanhar a bandeira. 320 00:17:18,400 --> 00:17:20,400 Os outros guardam a bandeira. 321 00:17:24,079 --> 00:17:26,359 Agora ele vai para a bandeira. 322 00:17:26,440 --> 00:17:27,839 Vamos para a sede. 323 00:17:35,600 --> 00:17:37,920 Só está lá a cérebro de ave. 324 00:17:38,000 --> 00:17:39,960 O quê? 325 00:17:40,040 --> 00:17:42,640 O rapaz lagarto vem para aqui? 326 00:17:42,720 --> 00:17:46,240 É melhor fazê-lo pensar que o Súper Sentido está certo. 327 00:17:48,520 --> 00:17:49,840 Porque viemos aqui? 328 00:17:49,920 --> 00:17:51,840 O Ninja vai para a sede. 329 00:17:51,920 --> 00:17:54,960 O meu Súper Sentido diz-me que está por aqui. 330 00:17:55,040 --> 00:17:57,280 Na verdade, está aqui. 331 00:17:59,840 --> 00:18:00,680 Apanhei-te! 332 00:18:01,800 --> 00:18:04,040 Desculpa. Não está ninguém. 333 00:18:04,120 --> 00:18:07,160 Talvez não tenhas Súper Sentido. 334 00:18:09,240 --> 00:18:10,440 Súper Velocidade! 335 00:18:13,520 --> 00:18:15,000 O que se passa? 336 00:18:15,080 --> 00:18:16,480 Eu tinha razão. 337 00:18:16,560 --> 00:18:18,280 Os Discos provaram-no! 338 00:18:18,360 --> 00:18:22,400 E agora o meu Súper Sentido diz que o Ninja foi por ali. 339 00:18:22,880 --> 00:18:23,720 Vamos! 340 00:18:26,560 --> 00:18:30,120 Se o lagarto pensa que poderes a fingir o farão ganhar, 341 00:18:30,200 --> 00:18:32,400 vai ver como é. 342 00:18:35,600 --> 00:18:38,000 O meu Súper Sentido estava certo. 343 00:18:38,080 --> 00:18:39,880 É certo que ele foi por ali. 344 00:18:39,960 --> 00:18:41,960 Estamos presos com os Discos. 345 00:18:42,040 --> 00:18:44,480 Não vamos a lado nenhum sem o veículo. 346 00:18:44,560 --> 00:18:47,240 Isso vai demorar séculos! Segue-me. 347 00:18:47,320 --> 00:18:51,960 O meu Súper Sentido diz que o Ninja vai chegar à base por trás. 348 00:18:52,040 --> 00:18:53,880 Do outro lado do lago? 349 00:18:53,960 --> 00:18:56,680 O teu Súper Sentido já se enganou 2 vezes. 350 00:18:56,760 --> 00:18:58,320 Pode estar errado. 351 00:18:58,400 --> 00:19:01,600 Então vou sozinho e provo-te que estás enganado. 352 00:19:01,680 --> 00:19:02,520 Espera! 353 00:19:02,600 --> 00:19:03,680 Vamos à sede 354 00:19:03,760 --> 00:19:05,760 ou o Ninja apanha a bandeira. 355 00:19:11,880 --> 00:19:13,920 Corujinha, o Gekko foi sozinho! 356 00:19:14,000 --> 00:19:15,520 E se o Ninja o apanha? 357 00:19:15,600 --> 00:19:16,720 Procuremo-lo! 358 00:19:16,800 --> 00:19:18,720 Assim ninguém fica a vigiar. 359 00:19:19,760 --> 00:19:22,800 Vou mostrar-lhes que tenho mesmo o Sentido. 360 00:19:27,520 --> 00:19:30,480 Valham-me cobras! Estou preso. 361 00:19:30,560 --> 00:19:31,760 Não! 362 00:19:32,400 --> 00:19:34,480 Esperem! Discos Pegajosos. 363 00:19:34,560 --> 00:19:36,000 É o Ninja da Noite, 364 00:19:36,080 --> 00:19:38,640 isso quer dizer que o Sentido funciona. 365 00:19:38,720 --> 00:19:41,200 É a sério! É mesmo a sério. 366 00:19:41,280 --> 00:19:42,440 Por favor! 367 00:19:42,840 --> 00:19:44,760 Não sentiste onde eu estava, 368 00:19:44,840 --> 00:19:46,520 eu sabia aonde ias. 369 00:19:46,600 --> 00:19:48,600 Estive sempre enganado? 370 00:19:48,680 --> 00:19:51,760 Só vieste aqui para me apanhar? 371 00:19:51,840 --> 00:19:52,680 Sim. 372 00:19:52,760 --> 00:19:55,000 Quando te vierem procurar, 373 00:19:55,080 --> 00:19:57,160 vou apanhar a vossa bandeira. 374 00:19:59,040 --> 00:20:01,720 Ali está ele! Precisa da nossa ajuda! 375 00:20:01,800 --> 00:20:03,080 Aguenta aí, Gekko! 376 00:20:05,640 --> 00:20:08,160 Lamento terem vindo ajudar-me. 377 00:20:08,240 --> 00:20:09,920 Ninguém está na sede 378 00:20:10,000 --> 00:20:11,600 e o Ninja vai ganhar. 379 00:20:11,680 --> 00:20:14,200 Nem sequer tenho o Súper Sentido. 380 00:20:14,280 --> 00:20:16,560 Tu já tens poderes súper fixes. 381 00:20:16,640 --> 00:20:19,200 Como a Camuflagem e o Súper Tato. 382 00:20:19,280 --> 00:20:21,360 Eles são tão incríveis como tu. 383 00:20:21,840 --> 00:20:24,840 Têm razão! Obrigado! 384 00:20:26,000 --> 00:20:27,520 Répteis me mordam! 385 00:20:27,600 --> 00:20:29,640 É o mega miau alarme da sede! 386 00:20:29,720 --> 00:20:32,160 Tem a bandeira, mas ainda não ganhou. 387 00:20:32,240 --> 00:20:34,120 Tem de voltar para a sua base. 388 00:20:34,200 --> 00:20:35,680 O Gekkomóvel não dá, 389 00:20:35,760 --> 00:20:38,960 mas se formos noutro veículo vamos vencê-lo. 390 00:20:39,040 --> 00:20:40,320 E eu posso detê-lo. 391 00:20:40,400 --> 00:20:42,360 Não com um Sentido inventado, 392 00:20:42,440 --> 00:20:44,000 mas com os meus poderes. 393 00:20:44,280 --> 00:20:46,040 Vou ser um herói! 394 00:20:49,200 --> 00:20:50,600 Vou pô-la na base 395 00:20:50,680 --> 00:20:55,240 e a escola e a sede dos PJ Masks será minha para sempre. 396 00:20:59,440 --> 00:21:01,600 Chegaram demasiado tarde. 397 00:21:01,680 --> 00:21:02,760 Venham! 398 00:21:04,120 --> 00:21:06,080 A vitória é minha! 399 00:21:08,440 --> 00:21:11,080 Parece que ele é demasiado rápido. 400 00:21:11,160 --> 00:21:13,760 Não há forma de o impedir de ganhar. 401 00:21:13,840 --> 00:21:16,400 É pena o vosso amigo lagartinho não estar 402 00:21:16,480 --> 00:21:20,120 para se curvar perante o vencedor ninja poderoso, 403 00:21:20,200 --> 00:21:21,840 mas os Ninjalinos sim. 404 00:21:21,920 --> 00:21:23,880 O que se passa? 405 00:21:23,960 --> 00:21:26,200 Onde está a minha bandeira? 406 00:21:26,600 --> 00:21:29,480 Não me esperavas ver, Ninja da Noite? 407 00:21:29,560 --> 00:21:32,640 Mas isso é impossível! Estavas preso. 408 00:21:32,720 --> 00:21:36,520 Os meus amigos soltaram-me e trouxeram-me com Camuflagem. 409 00:21:36,600 --> 00:21:38,880 Depois apanhei estas bandeira. 410 00:21:38,960 --> 00:21:41,560 Lagarticamente fácil! 411 00:21:41,640 --> 00:21:42,760 Com licença, 412 00:21:42,840 --> 00:21:45,080 temos de pôr as bandeiras na base 413 00:21:45,160 --> 00:21:46,400 e ganhar o jogo. 414 00:21:53,440 --> 00:21:54,960 Os PJ Masks ganham! 415 00:21:55,720 --> 00:21:58,080 É culpa vossa, Ninjalinos! 416 00:21:58,160 --> 00:22:01,320 Não merecem a minha Escola Noturna do Ninja! 417 00:22:01,400 --> 00:22:02,520 Maus alunos! 418 00:22:04,480 --> 00:22:05,600 Conseguiste! 419 00:22:05,680 --> 00:22:07,600 PJ Masks, temos a bandeirola. 420 00:22:07,680 --> 00:22:10,960 E na noite salvámos a nossa escola! 421 00:22:15,600 --> 00:22:17,800 Não vejo nada. Consegues ouvi-lo? 422 00:22:17,880 --> 00:22:21,520 Não é tão fácil sem os Olhos de Coruja ou as Orelhas de Gato. 423 00:22:22,000 --> 00:22:24,280 Posso não ter o Súper Sentido, 424 00:22:24,640 --> 00:22:27,080 mas ainda sinto uma vitória! 425 00:22:27,560 --> 00:22:31,040 Bandeira! E o Greg é o vencedor! 426 00:22:31,120 --> 00:22:33,320 Sabíamos que eras o melhor no jogo. 427 00:22:33,400 --> 00:22:36,120 Sim, e provaste-o duas vezes. 428 00:22:36,200 --> 00:22:37,280 Obrigado! 429 00:22:37,360 --> 00:22:39,080 Mas ainda são os melhores. 430 00:22:39,160 --> 00:22:41,040 Os melhores amigos de sempre. 431 00:22:44,520 --> 00:22:47,520 Legendas: Cláudia Bilé