1
00:00:06,360 --> 00:00:07,600
Catboy!
2
00:00:07,680 --> 00:00:08,920
Corujinha!
3
00:00:09,000 --> 00:00:10,080
- Gekko!
- Vamos!
4
00:00:10,160 --> 00:00:12,200
Quem se aventura na noite
5
00:00:12,280 --> 00:00:15,080
Para que eles salvem o dia?
6
00:00:15,160 --> 00:00:17,280
Quem são estes heróis
7
00:00:17,360 --> 00:00:19,440
Que te devolvem a alegria?
8
00:00:20,000 --> 00:00:22,280
PJ Masks, somos os PJ Masks
9
00:00:22,360 --> 00:00:24,720
PJ Masks, somos os PJ Masks
10
00:00:24,800 --> 00:00:25,760
Ao recolher
11
00:00:25,840 --> 00:00:26,960
É nosso dever
12
00:00:27,040 --> 00:00:28,480
O crime combater
13
00:00:28,560 --> 00:00:29,720
Uma rima? Vou ver!
14
00:00:29,800 --> 00:00:31,680
PJ Masks, somos os PJ Masks
15
00:00:32,400 --> 00:00:34,080
PJ Masks, somos PJ Masks
16
00:00:36,720 --> 00:00:37,840
PJ Masks!
17
00:00:40,680 --> 00:00:42,120
Catboy ao quadrado.
18
00:00:45,160 --> 00:00:48,760
Vou praticar o tiro
com a minha Máquina Multiplicadora.
19
00:00:53,400 --> 00:00:55,240
O Romeo e a Máquina?
20
00:00:55,320 --> 00:00:58,560
Vou usar a Súper Camuflagem
para a tirar!
21
00:00:58,640 --> 00:01:01,160
Manda-ma
e eu passo-a ao Catboy.
22
00:01:01,240 --> 00:01:02,920
Tenho uma ideia melhor!
23
00:01:03,000 --> 00:01:04,560
Vou buscá-la agora!
24
00:01:04,640 --> 00:01:05,920
Súper Velocidade!
25
00:01:07,160 --> 00:01:08,160
O quê?
26
00:01:09,000 --> 00:01:10,520
Catboy!
27
00:01:10,600 --> 00:01:12,720
Estás a divertir-te aí, gatinho?
28
00:01:12,800 --> 00:01:14,480
Põe-no no chão, robô!
29
00:01:14,560 --> 00:01:16,080
Súper Músculos!
30
00:01:16,160 --> 00:01:18,080
Estão na árvore errada.
31
00:01:18,160 --> 00:01:19,160
Tentem estas!
32
00:01:23,000 --> 00:01:24,840
Façamos as coisas juntos.
33
00:01:24,920 --> 00:01:26,480
Eu levo o Gekko e...
34
00:01:26,560 --> 00:01:28,880
Espera!
Que tal um Súper Salto?
35
00:01:32,040 --> 00:01:33,800
Súper Camuflagem!
36
00:01:35,480 --> 00:01:37,920
Devolve-ma!
37
00:01:38,560 --> 00:01:40,040
Espera!
O que fazes?
38
00:01:40,800 --> 00:01:42,880
Para!
39
00:01:43,720 --> 00:01:45,200
Súper Músculos!
40
00:01:47,520 --> 00:01:48,360
Não!
41
00:01:49,640 --> 00:01:52,920
Vão pagar por isto da próxima,
PJ Masks!
42
00:01:53,000 --> 00:01:55,920
Vamos trancar estas máquina
na sede.
43
00:01:56,000 --> 00:01:58,080
PJ Masks, gritem todos "hurra"!
44
00:01:58,160 --> 00:02:00,600
Porque na noite
salvámos o dia!
45
00:02:00,680 --> 00:02:05,520
Livrarem-se de uma Máquina Multiplicadora
não é assim tão fácil, robô.
46
00:02:09,479 --> 00:02:11,840
Os PJ Masks salvaram o dia,
47
00:02:11,920 --> 00:02:14,400
outra vez.
- Mas foi por pouco.
48
00:02:14,480 --> 00:02:17,760
- Um de nós estava a trabalhar sozinho.
- Desculpa.
49
00:02:17,840 --> 00:02:19,160
Queria vencer.
50
00:02:19,240 --> 00:02:20,600
E vencemos, não foi?
51
00:02:20,680 --> 00:02:22,440
O que vamos jogar?
52
00:02:22,520 --> 00:02:24,120
Basquetebol? Voleibol?
53
00:02:24,200 --> 00:02:26,480
Vamos jogar futebol.
54
00:02:29,040 --> 00:02:30,440
Olhem para isto!
55
00:02:30,920 --> 00:02:33,480
O Romeo deve estar a multiplicar coisas.
56
00:02:33,560 --> 00:02:35,800
Mas como?
A máquina está na sede.
57
00:02:35,880 --> 00:02:37,080
Vamos lá ver.
58
00:02:37,160 --> 00:02:39,360
PJ Masks, aqui vamos nós!
59
00:02:39,440 --> 00:02:42,880
Rumo à noite
para salvar o dia!
60
00:02:43,680 --> 00:02:45,280
A noite cai na cidade
61
00:02:45,360 --> 00:02:46,960
e um grupo de heróis
62
00:02:47,040 --> 00:02:51,960
prepara-se para enfrentar vilões
e impedir que te estraguem o dia!
63
00:02:54,640 --> 00:02:56,560
Amaya torna-se...
64
00:02:58,040 --> 00:02:59,240
Corujinha!
65
00:03:03,360 --> 00:03:04,400
Greg é...
66
00:03:07,520 --> 00:03:08,520
Gekko!
67
00:03:12,560 --> 00:03:13,640
Connor é...
68
00:03:14,880 --> 00:03:15,880
Catboy!
69
00:03:23,720 --> 00:03:25,520
Os PJ Masks!
70
00:03:32,880 --> 00:03:33,880
Orelhas!
71
00:03:35,880 --> 00:03:37,000
Ouço o Romeo!
72
00:03:46,120 --> 00:03:48,640
Como a conseguiste?
Está na sede!
73
00:03:48,720 --> 00:03:51,640
É por isso
que nunca serão génios como eu.
74
00:03:51,720 --> 00:03:54,440
Assim que inventei
a máquina,
75
00:03:54,520 --> 00:03:56,560
usei a máquina
para fazer outra.
76
00:03:56,640 --> 00:03:57,880
Aqui está ela!
77
00:03:57,960 --> 00:04:00,400
Mais máquinas multiplicadoras?
78
00:04:01,960 --> 00:04:03,600
Robôs multiplicados?
79
00:04:03,680 --> 00:04:06,960
Gekkos me mordam!
Temos de apanhar a máquina!
80
00:04:07,040 --> 00:04:08,120
Tenho uma ideia.
81
00:04:08,200 --> 00:04:10,200
Eu vou lá
e tiro-a ao Romeo,
82
00:04:10,280 --> 00:04:11,800
depois passo-a a ti
83
00:04:11,880 --> 00:04:13,160
e dá-la ao Gekko...
84
00:04:13,240 --> 00:04:15,320
Tiro a cena brilhante
e desligo!
85
00:04:15,400 --> 00:04:17,880
Esperem pelos meus Súper Músculos!
86
00:04:17,959 --> 00:04:19,160
O Rugido de Gato!
87
00:04:19,240 --> 00:04:20,880
Adeus cenas eletrónicas.
88
00:04:21,360 --> 00:04:22,200
Espera!
89
00:04:24,720 --> 00:04:26,800
Hora de fazer mais robôs.
90
00:04:27,160 --> 00:04:28,720
E passaram a quatro.
91
00:04:32,040 --> 00:04:33,520
Rugido de Gato!
92
00:04:45,840 --> 00:04:48,960
Que bom teres ajudado o exército robô
a crescer.
93
00:04:49,040 --> 00:04:50,080
Exército robô?
94
00:04:50,160 --> 00:04:51,200
Isso mesmo.
95
00:04:51,280 --> 00:04:54,760
Por fim, toda a gente no mundo
fará o que eu mandar.
96
00:04:54,840 --> 00:04:56,080
E se não fizermos?
97
00:04:56,160 --> 00:04:58,000
Os meus robôs
pegam em vocês
98
00:04:58,080 --> 00:05:00,520
e seguram-vos no ar
até o fazerem!
99
00:05:00,600 --> 00:05:02,000
Se os robôs o fizerem,
100
00:05:02,080 --> 00:05:04,240
irão fazer o que o Romeo disser.
101
00:05:04,320 --> 00:05:05,560
De volta ao plano.
102
00:05:05,640 --> 00:05:07,280
Bolas de Pelo!
103
00:05:10,520 --> 00:05:13,040
Tudo bem,
fazemos nós os dois o plano.
104
00:05:14,520 --> 00:05:16,720
A Máquina Multiplicadora?
105
00:05:16,800 --> 00:05:18,280
Súper Olhos de Coruja!
106
00:05:19,240 --> 00:05:20,080
Além!
107
00:05:22,400 --> 00:05:25,520
Não!
Devolve isso, PJ Peste!
108
00:05:26,280 --> 00:05:29,080
O botão de bolas está encravado.
Não para.
109
00:05:39,080 --> 00:05:40,680
Está tudo bem.
110
00:05:40,760 --> 00:05:42,680
Sim,
eu também estou bem.
111
00:05:42,760 --> 00:05:44,280
Pelos bigodes de gato!
112
00:05:44,360 --> 00:05:47,240
Catboy, foste multiplicado!
113
00:05:47,320 --> 00:05:48,800
- Eu sei.
- Eu também.
114
00:05:48,880 --> 00:05:51,200
Mas porque é que
ele soa diferente?
115
00:05:51,280 --> 00:05:54,840
Talvez funcione diferente
por termos poderes.
116
00:05:54,920 --> 00:05:56,520
Os robôs!
Vejam!
117
00:05:56,840 --> 00:05:58,680
Vão buscar a máquina, robôs!
118
00:05:59,080 --> 00:06:01,560
É para vos multiplicar,
não PJ Masks.
119
00:06:03,400 --> 00:06:06,080
Dá-me a máquina!
Eu tiro a cena brilhante!
120
00:06:06,160 --> 00:06:08,240
Não posso!
Há demasiados robôs!
121
00:06:08,720 --> 00:06:11,760
Mas se houvesse
mais uns PJ Masks...
122
00:06:14,320 --> 00:06:16,480
Répteis me mordam!
123
00:06:16,560 --> 00:06:18,120
Agora, são quatro?
124
00:06:18,200 --> 00:06:21,560
Vá lá, Catboys!
Eu tenho um plano e vocês entram nele.
125
00:06:21,640 --> 00:06:24,240
Vamos fazer os robôs rebolar!
126
00:06:26,960 --> 00:06:28,400
Não!
127
00:06:30,120 --> 00:06:31,400
Adeus, robôs!
128
00:06:31,480 --> 00:06:32,640
Não tão rápido!
129
00:06:32,720 --> 00:06:35,440
Parece que as tuas cópias
têm o seu plano.
130
00:06:35,520 --> 00:06:38,200
O que estão a fazer?
Mandem-nas embora!
131
00:06:38,280 --> 00:06:39,520
Tenho outra ideia!
132
00:06:39,600 --> 00:06:41,920
Vou rolar este
até ficar bem tonto.
133
00:06:42,000 --> 00:06:45,040
Vou passeá-lo por aí
até já não saber onde anda.
134
00:06:45,120 --> 00:06:48,800
Corro com o meu o mais possível.
Faço exercício! Adeus!
135
00:06:56,320 --> 00:06:57,880
Cuidado!
136
00:07:04,400 --> 00:07:07,000
Robôs,
ponham aqueles PJ Pestes no ar!
137
00:07:10,280 --> 00:07:12,240
Temos de apanhar a máquina.
138
00:07:12,320 --> 00:07:14,160
Podemos seguir o plano?
139
00:07:14,240 --> 00:07:15,880
Só mais uma tentativa.
140
00:07:15,960 --> 00:07:18,400
Tenho outra ideia.
E com os Catboys...
141
00:07:18,480 --> 00:07:19,920
Não pode falhar.
142
00:07:26,520 --> 00:07:28,960
Usamos troncos
para prender o Romeo.
143
00:07:29,040 --> 00:07:30,920
Como recuperamos a máquina?
144
00:07:33,800 --> 00:07:35,680
Já explico.
Despachem-se!
145
00:07:49,000 --> 00:07:50,000
Não!
146
00:07:55,880 --> 00:07:57,560
PJ Pestes!
147
00:08:00,640 --> 00:08:02,320
Os robôs!
148
00:08:02,400 --> 00:08:05,480
Vamos construir
uma armadilha para robôs.
149
00:08:06,640 --> 00:08:08,720
Vou construir uma catapulta.
150
00:08:08,800 --> 00:08:10,680
Se correr num tronco,
151
00:08:10,760 --> 00:08:12,640
decerto
que os robôs cairão.
152
00:08:12,720 --> 00:08:15,640
- Parem! Precisamos deles!
- Eu é que preciso!
153
00:08:15,720 --> 00:08:18,360
Parem!
Sigam o plano, por favor!
154
00:08:18,440 --> 00:08:20,320
- Sigamos o meu plano.
- O meu.
155
00:08:20,400 --> 00:08:22,200
Já vão ver a minha catapulta.
156
00:08:23,160 --> 00:08:24,520
Isto é horrível!
157
00:08:24,600 --> 00:08:25,800
O que lhes deu?
158
00:08:25,880 --> 00:08:28,200
Estão a fazer o que querem,
como tu.
159
00:08:29,960 --> 00:08:31,320
Vou concertar isto.
160
00:08:31,400 --> 00:08:33,320
Vou buscar a máquina.
161
00:08:34,120 --> 00:08:36,799
O Catboy enfia uma pata
e apanha a máquina.
162
00:08:37,720 --> 00:08:38,960
Abram alas!
163
00:08:43,039 --> 00:08:45,680
Robôs, apanhem os PJ Pestes!
164
00:08:47,160 --> 00:08:49,000
Estragaste o meu plano.
165
00:08:49,080 --> 00:08:50,880
Tu é que estragaste o meu!
166
00:08:50,960 --> 00:08:51,960
Cuidado!
167
00:08:53,560 --> 00:08:55,680
Isto é pesado!
168
00:08:58,920 --> 00:09:01,040
Uma cópia de Catboy, Mestre.
169
00:09:03,120 --> 00:09:06,040
Uma cópia de Catboy, Mestre.
170
00:09:06,120 --> 00:09:07,760
É uma catástrofe!
171
00:09:08,240 --> 00:09:09,760
Devias ter-nos ouvido.
172
00:09:09,840 --> 00:09:11,240
Somos uma equipa.
173
00:09:11,680 --> 00:09:13,720
Desculpem. Esqueci-me.
174
00:09:13,800 --> 00:09:15,520
As minhas cópias também.
175
00:09:15,600 --> 00:09:16,920
Desculpa.
176
00:09:17,280 --> 00:09:19,240
Vou ser um herói!
177
00:09:19,320 --> 00:09:20,840
Súper Velocidade!
178
00:09:23,320 --> 00:09:26,720
Se libertarmos as cópias,
derrotaremos os robôs.
179
00:09:26,800 --> 00:09:28,680
Têm alguma ideia de como?
180
00:09:28,760 --> 00:09:30,080
Eu tenho uma boa!
181
00:09:40,040 --> 00:09:43,840
Os PJ Masks
estão nessas árvores atrás de vocês.
182
00:09:43,920 --> 00:09:46,120
Larguem os Catboys e apanhem-nos.
183
00:09:47,240 --> 00:09:50,520
Parem, latas!
Estou quase livre! É uma armadilha!
184
00:09:50,600 --> 00:09:53,280
Catboys,
usem as vossas invenções.
185
00:09:55,280 --> 00:09:56,280
Olá!
186
00:10:07,560 --> 00:10:08,760
Aqui vêm os outros!
187
00:10:08,840 --> 00:10:10,120
Aos nossos lugares.
188
00:10:10,600 --> 00:10:11,800
Venham, robôs.
189
00:10:13,840 --> 00:10:15,960
O que estão a tramar, PJ Pestes?
190
00:10:32,720 --> 00:10:34,200
Os robôs odeiam água.
191
00:10:34,280 --> 00:10:36,840
Agora, o último.
Súper Velocidade!
192
00:10:37,160 --> 00:10:38,640
Apanha aquele gato!
193
00:10:40,560 --> 00:10:41,600
Não!
194
00:10:45,120 --> 00:10:46,360
Sai de cima de mim!
195
00:10:48,840 --> 00:10:51,280
Conseguimos!
Prepara os músculos.
196
00:10:51,360 --> 00:10:53,880
Mas se eu tirar isto,
desaparecem.
197
00:10:53,960 --> 00:10:57,320
- Não.
- Seremos é um Catboy todos juntos.
198
00:10:57,400 --> 00:10:58,840
Isso é que é uma equipa.
199
00:10:58,920 --> 00:10:59,960
Fá-lo, Gekko!
200
00:11:00,040 --> 00:11:02,080
Súper Músculos de Réptil!
201
00:11:06,520 --> 00:11:08,400
Vão pagá-las, PJ Pestes!
202
00:11:08,480 --> 00:11:09,880
Já não há robôs,
203
00:11:09,960 --> 00:11:12,200
mas eu não vou desaparecer!
204
00:11:12,280 --> 00:11:13,880
Vamos pô-la com a outra.
205
00:11:13,960 --> 00:11:16,160
PJ Masks, gritem todos "hurra"!
206
00:11:16,240 --> 00:11:19,120
Porque na noite
salvámos o dia!
207
00:11:24,200 --> 00:11:25,960
Voltou tudo ao normal.
208
00:11:26,040 --> 00:11:28,480
- E tu também, Connor.
- Podes crer!
209
00:11:28,560 --> 00:11:30,360
O que vamos jogar, hoje?
210
00:11:30,440 --> 00:11:31,640
Basquetebol?
211
00:11:31,720 --> 00:11:33,400
Futebol!
Adoro futebol!
212
00:11:33,480 --> 00:11:35,240
Vamos jogar à bola!
213
00:11:36,440 --> 00:11:38,560
Porque não decidem vocês?
214
00:11:42,840 --> 00:11:45,360
O Súper Sentido réptil do Gekko.
215
00:11:46,240 --> 00:11:49,080
As regras deste jogo da bandeira
são fáceis.
216
00:11:49,160 --> 00:11:52,520
Há duas equipas
e cada uma tem uma base e uma bandeira.
217
00:11:52,600 --> 00:11:56,240
O primeiro a apanhar a bandeira
e a pô-la na base ganha.
218
00:11:56,320 --> 00:11:58,160
Perguntas?
219
00:11:58,240 --> 00:12:01,840
Porque és tão bom a desenhar
e eu tão mau?
220
00:12:02,360 --> 00:12:05,600
Nem todos sabem desenhar,
mas fazem outras coisas.
221
00:12:06,280 --> 00:12:07,280
Como isto!
222
00:12:11,600 --> 00:12:13,440
Camaleões me mordam!
Da cá!
223
00:12:16,760 --> 00:12:19,560
Não sei fazer coisas fixes.
224
00:12:19,640 --> 00:12:21,760
Há muita coisa que fazes
e nós não.
225
00:12:22,240 --> 00:12:25,120
Como...
Derrotas-nos no jogo da bandeira.
226
00:12:25,680 --> 00:12:27,360
Talvez!
227
00:12:27,440 --> 00:12:29,040
Vamos ao parque jogar!
228
00:12:32,280 --> 00:12:36,040
Porque está uma bandeira do Ninja da Noite
na nossa sede?
229
00:12:37,200 --> 00:12:38,920
O jogo terá de esperar.
230
00:12:39,000 --> 00:12:41,200
PJ Masks, aqui vamos nós.
231
00:12:41,280 --> 00:12:44,320
Rumo à noite
para salvar o dia!
232
00:12:45,560 --> 00:12:47,160
A noite cai na cidade
233
00:12:47,240 --> 00:12:48,840
e um grupo de heróis
234
00:12:48,920 --> 00:12:53,840
prepara-se para enfrentar vilões
e impedir que te estraguem o dia!
235
00:12:56,520 --> 00:12:58,440
Amaya torna-se...
236
00:12:59,920 --> 00:13:01,040
Corujinha!
237
00:13:05,240 --> 00:13:06,280
Greg é...
238
00:13:09,400 --> 00:13:10,400
Gekko!
239
00:13:14,440 --> 00:13:15,520
Connor é...
240
00:13:16,760 --> 00:13:17,760
Catboy!
241
00:13:25,600 --> 00:13:27,400
Os PJ Masks!
242
00:13:30,000 --> 00:13:32,240
Vamos ver
o que anda a tramar.
243
00:13:32,320 --> 00:13:34,040
Para o Gekkomóvel!
244
00:13:41,320 --> 00:13:42,320
Orelhas!
245
00:13:44,360 --> 00:13:45,760
Ouço Ninjalinos!
246
00:13:45,840 --> 00:13:46,920
Olhos de Coruja!
247
00:13:48,480 --> 00:13:51,720
Tens razão, Catboy!
Consigo vê-los e ao Ninja.
248
00:13:51,800 --> 00:13:52,880
Estão na escola.
249
00:13:52,960 --> 00:13:55,920
Bom trabalho
das Orelhas de Gato e dos Olhos!
250
00:13:56,000 --> 00:13:58,040
Os vossos poderes são fixe,
251
00:13:58,120 --> 00:14:01,280
mas talvez eu tenha
um poder muito fixe também.
252
00:14:01,360 --> 00:14:03,160
O meu...
253
00:14:03,240 --> 00:14:05,480
O meu Súper Sentido de Réptil!
254
00:14:05,560 --> 00:14:08,320
Nunca falaste nele antes.
O que faz?
255
00:14:08,400 --> 00:14:12,000
Sente quando há perigo por perto.
256
00:14:12,080 --> 00:14:15,040
É como um formigueiro
na ponta da cauda.
257
00:14:15,120 --> 00:14:18,120
Então com o teu Súper Sentido de Réptil
258
00:14:18,200 --> 00:14:20,480
sentes
se o Ninja estiver perto?
259
00:14:20,560 --> 00:14:24,480
Sem dúvida! Na verdade,
sempre soube que estava na escola.
260
00:14:24,560 --> 00:14:27,600
E aposto que o meu poder
nos ajuda a apanhá-lo.
261
00:14:29,760 --> 00:14:30,880
Ninja da Noite,
262
00:14:30,960 --> 00:14:33,000
porque está a bandeira
na sede?
263
00:14:33,080 --> 00:14:34,720
Porque essa é a vossa base
264
00:14:34,800 --> 00:14:36,680
e esta é a minha.
265
00:14:36,760 --> 00:14:40,600
Vou mostrar ao mundo
que sou o melhor a capturar a bandeira!
266
00:14:41,760 --> 00:14:43,080
Quem joga contigo?
267
00:14:43,160 --> 00:14:44,960
Vocês, PJ Masks,
268
00:14:45,040 --> 00:14:48,320
ou torno a vossa escola
na minha própria
269
00:14:48,400 --> 00:14:51,440
Escola Noturna do Ninja da Noite,
270
00:14:51,520 --> 00:14:52,520
à noite!
271
00:14:53,520 --> 00:14:55,160
E se nós ganharmos?
272
00:14:55,240 --> 00:14:56,480
Vão sonhando!
273
00:14:56,560 --> 00:14:58,960
Mas se ganharem,
eu deixo a escola.
274
00:14:59,040 --> 00:15:02,040
Mas se perderem,
eu fico aqui
275
00:15:02,120 --> 00:15:03,480
e fico com a sede.
276
00:15:04,560 --> 00:15:06,160
- Nem pensar!
- Esquece!
277
00:15:06,240 --> 00:15:10,960
Vamos lá! O primeiro a apanhar a bandeira
e a levá-la para a base ganha.
278
00:15:16,080 --> 00:15:18,440
Com o Sentido de Réptil
vamos ganhar.
279
00:15:18,520 --> 00:15:21,360
Vai ser lagarticamente fácil!
280
00:15:21,440 --> 00:15:23,720
Tens a certeza
do Sentido de Réptil?
281
00:15:23,800 --> 00:15:26,240
Tens outros poderes
bem fixes.
282
00:15:26,320 --> 00:15:28,400
Mas não são bons para isto,
283
00:15:28,480 --> 00:15:30,240
não como o Súper Sentido.
284
00:15:30,320 --> 00:15:31,560
É perfeito!
285
00:15:31,640 --> 00:15:35,200
Prontos para jogarem, PJ Pestes?
286
00:15:35,280 --> 00:15:37,040
Então,
que o jogo comece!
287
00:15:37,520 --> 00:15:40,400
Um de nós devia ficar aqui
a vigiar a bandeira.
288
00:15:40,480 --> 00:15:43,320
Com os teus Olhos de Coruja
és perfeita.
289
00:15:43,400 --> 00:15:45,160
Quem vai para a escola?
290
00:15:45,240 --> 00:15:48,720
Tu, Catboy. As tuas Orelhas de Gato
podem ouvir o Ninja.
291
00:15:48,800 --> 00:15:51,160
Com os Olhos de Coruja
e as Orelhas,
292
00:15:51,240 --> 00:15:53,280
é impossível passar por nós!
293
00:15:53,360 --> 00:15:55,640
Estão a esquecer-se
do meu poder.
294
00:15:55,720 --> 00:15:57,720
Vai dizer-me
onde está o Ninja.
295
00:15:58,200 --> 00:16:01,240
Ele está dentro da escola,
296
00:16:01,320 --> 00:16:03,080
a planear como vai jogar.
297
00:16:03,160 --> 00:16:05,280
Ele não está ao pé da bandeira,
298
00:16:05,360 --> 00:16:06,840
está na hora de ir lá.
299
00:16:06,920 --> 00:16:10,120
O poder não dizia só
quando o perigo estava perto?
300
00:16:10,200 --> 00:16:12,600
Perto, longe... Tanto faz.
301
00:16:12,680 --> 00:16:14,640
Sente quase tudo.
302
00:16:14,720 --> 00:16:15,880
Está bem.
303
00:16:15,960 --> 00:16:18,040
Vá lá,
vamos buscar a bandeira!
304
00:16:21,160 --> 00:16:23,720
É melhor ficares
a guardar a bandeira.
305
00:16:30,720 --> 00:16:33,360
Temos de passar
pelos Ninjalinos.
306
00:16:34,240 --> 00:16:35,400
E não pelo Ninja.
307
00:16:35,480 --> 00:16:38,280
O meu Sentido estava certo.
Está lá dentro.
308
00:16:38,360 --> 00:16:41,240
Vou buscar a bandeira.
Súper Tato de Lagarto!
309
00:16:55,640 --> 00:16:57,720
O quê? Não!
310
00:16:57,800 --> 00:16:59,760
À minha procura, lagarto?
311
00:17:01,240 --> 00:17:02,240
Súper Veloz!
312
00:17:03,760 --> 00:17:05,720
O teu Sentido estava errado.
313
00:17:05,800 --> 00:17:08,079
Sentido?
314
00:17:08,160 --> 00:17:09,240
Por favor!
315
00:17:09,319 --> 00:17:10,520
Não estava errado.
316
00:17:10,599 --> 00:17:13,119
O Ninja da Noite estava na escola,
317
00:17:13,200 --> 00:17:14,680
mas não lá dentro.
318
00:17:14,760 --> 00:17:16,560
Tu e tu,
venham comigo.
319
00:17:16,640 --> 00:17:18,319
Vamos apanhar a bandeira.
320
00:17:18,400 --> 00:17:20,400
Os outros
guardam a bandeira.
321
00:17:24,079 --> 00:17:26,359
Agora ele vai para a bandeira.
322
00:17:26,440 --> 00:17:27,839
Vamos para a sede.
323
00:17:35,600 --> 00:17:37,920
Só está lá a cérebro de ave.
324
00:17:38,000 --> 00:17:39,960
O quê?
325
00:17:40,040 --> 00:17:42,640
O rapaz lagarto vem para aqui?
326
00:17:42,720 --> 00:17:46,240
É melhor fazê-lo pensar
que o Súper Sentido está certo.
327
00:17:48,520 --> 00:17:49,840
Porque viemos aqui?
328
00:17:49,920 --> 00:17:51,840
O Ninja
vai para a sede.
329
00:17:51,920 --> 00:17:54,960
O meu Súper Sentido
diz-me que está por aqui.
330
00:17:55,040 --> 00:17:57,280
Na verdade, está aqui.
331
00:17:59,840 --> 00:18:00,680
Apanhei-te!
332
00:18:01,800 --> 00:18:04,040
Desculpa.
Não está ninguém.
333
00:18:04,120 --> 00:18:07,160
Talvez não tenhas Súper Sentido.
334
00:18:09,240 --> 00:18:10,440
Súper Velocidade!
335
00:18:13,520 --> 00:18:15,000
O que se passa?
336
00:18:15,080 --> 00:18:16,480
Eu tinha razão.
337
00:18:16,560 --> 00:18:18,280
Os Discos provaram-no!
338
00:18:18,360 --> 00:18:22,400
E agora o meu Súper Sentido
diz que o Ninja foi por ali.
339
00:18:22,880 --> 00:18:23,720
Vamos!
340
00:18:26,560 --> 00:18:30,120
Se o lagarto pensa
que poderes a fingir o farão ganhar,
341
00:18:30,200 --> 00:18:32,400
vai ver como é.
342
00:18:35,600 --> 00:18:38,000
O meu Súper Sentido estava certo.
343
00:18:38,080 --> 00:18:39,880
É certo que ele foi por ali.
344
00:18:39,960 --> 00:18:41,960
Estamos presos com os Discos.
345
00:18:42,040 --> 00:18:44,480
Não vamos a lado nenhum
sem o veículo.
346
00:18:44,560 --> 00:18:47,240
Isso vai demorar séculos!
Segue-me.
347
00:18:47,320 --> 00:18:51,960
O meu Súper Sentido diz que o Ninja
vai chegar à base por trás.
348
00:18:52,040 --> 00:18:53,880
Do outro lado do lago?
349
00:18:53,960 --> 00:18:56,680
O teu Súper Sentido
já se enganou 2 vezes.
350
00:18:56,760 --> 00:18:58,320
Pode estar errado.
351
00:18:58,400 --> 00:19:01,600
Então vou sozinho
e provo-te que estás enganado.
352
00:19:01,680 --> 00:19:02,520
Espera!
353
00:19:02,600 --> 00:19:03,680
Vamos à sede
354
00:19:03,760 --> 00:19:05,760
ou o Ninja
apanha a bandeira.
355
00:19:11,880 --> 00:19:13,920
Corujinha,
o Gekko foi sozinho!
356
00:19:14,000 --> 00:19:15,520
E se o Ninja o apanha?
357
00:19:15,600 --> 00:19:16,720
Procuremo-lo!
358
00:19:16,800 --> 00:19:18,720
Assim ninguém fica a vigiar.
359
00:19:19,760 --> 00:19:22,800
Vou mostrar-lhes
que tenho mesmo o Sentido.
360
00:19:27,520 --> 00:19:30,480
Valham-me cobras!
Estou preso.
361
00:19:30,560 --> 00:19:31,760
Não!
362
00:19:32,400 --> 00:19:34,480
Esperem!
Discos Pegajosos.
363
00:19:34,560 --> 00:19:36,000
É o Ninja da Noite,
364
00:19:36,080 --> 00:19:38,640
isso quer dizer
que o Sentido funciona.
365
00:19:38,720 --> 00:19:41,200
É a sério!
É mesmo a sério.
366
00:19:41,280 --> 00:19:42,440
Por favor!
367
00:19:42,840 --> 00:19:44,760
Não sentiste onde eu estava,
368
00:19:44,840 --> 00:19:46,520
eu sabia aonde ias.
369
00:19:46,600 --> 00:19:48,600
Estive sempre enganado?
370
00:19:48,680 --> 00:19:51,760
Só vieste aqui
para me apanhar?
371
00:19:51,840 --> 00:19:52,680
Sim.
372
00:19:52,760 --> 00:19:55,000
Quando te vierem procurar,
373
00:19:55,080 --> 00:19:57,160
vou apanhar a vossa bandeira.
374
00:19:59,040 --> 00:20:01,720
Ali está ele!
Precisa da nossa ajuda!
375
00:20:01,800 --> 00:20:03,080
Aguenta aí, Gekko!
376
00:20:05,640 --> 00:20:08,160
Lamento
terem vindo ajudar-me.
377
00:20:08,240 --> 00:20:09,920
Ninguém está na sede
378
00:20:10,000 --> 00:20:11,600
e o Ninja vai ganhar.
379
00:20:11,680 --> 00:20:14,200
Nem sequer
tenho o Súper Sentido.
380
00:20:14,280 --> 00:20:16,560
Tu já tens poderes súper fixes.
381
00:20:16,640 --> 00:20:19,200
Como a Camuflagem
e o Súper Tato.
382
00:20:19,280 --> 00:20:21,360
Eles são tão incríveis
como tu.
383
00:20:21,840 --> 00:20:24,840
Têm razão! Obrigado!
384
00:20:26,000 --> 00:20:27,520
Répteis me mordam!
385
00:20:27,600 --> 00:20:29,640
É o mega miau alarme da sede!
386
00:20:29,720 --> 00:20:32,160
Tem a bandeira,
mas ainda não ganhou.
387
00:20:32,240 --> 00:20:34,120
Tem de voltar
para a sua base.
388
00:20:34,200 --> 00:20:35,680
O Gekkomóvel não dá,
389
00:20:35,760 --> 00:20:38,960
mas se formos noutro veículo
vamos vencê-lo.
390
00:20:39,040 --> 00:20:40,320
E eu posso detê-lo.
391
00:20:40,400 --> 00:20:42,360
Não com um Sentido inventado,
392
00:20:42,440 --> 00:20:44,000
mas com os meus poderes.
393
00:20:44,280 --> 00:20:46,040
Vou ser um herói!
394
00:20:49,200 --> 00:20:50,600
Vou pô-la na base
395
00:20:50,680 --> 00:20:55,240
e a escola e a sede dos PJ Masks
será minha para sempre.
396
00:20:59,440 --> 00:21:01,600
Chegaram demasiado tarde.
397
00:21:01,680 --> 00:21:02,760
Venham!
398
00:21:04,120 --> 00:21:06,080
A vitória é minha!
399
00:21:08,440 --> 00:21:11,080
Parece que ele é demasiado rápido.
400
00:21:11,160 --> 00:21:13,760
Não há forma
de o impedir de ganhar.
401
00:21:13,840 --> 00:21:16,400
É pena o vosso amigo lagartinho
não estar
402
00:21:16,480 --> 00:21:20,120
para se curvar
perante o vencedor ninja poderoso,
403
00:21:20,200 --> 00:21:21,840
mas os Ninjalinos sim.
404
00:21:21,920 --> 00:21:23,880
O que se passa?
405
00:21:23,960 --> 00:21:26,200
Onde está a minha bandeira?
406
00:21:26,600 --> 00:21:29,480
Não me esperavas ver,
Ninja da Noite?
407
00:21:29,560 --> 00:21:32,640
Mas isso é impossível!
Estavas preso.
408
00:21:32,720 --> 00:21:36,520
Os meus amigos soltaram-me
e trouxeram-me com Camuflagem.
409
00:21:36,600 --> 00:21:38,880
Depois apanhei estas bandeira.
410
00:21:38,960 --> 00:21:41,560
Lagarticamente fácil!
411
00:21:41,640 --> 00:21:42,760
Com licença,
412
00:21:42,840 --> 00:21:45,080
temos de pôr as bandeiras na base
413
00:21:45,160 --> 00:21:46,400
e ganhar o jogo.
414
00:21:53,440 --> 00:21:54,960
Os PJ Masks ganham!
415
00:21:55,720 --> 00:21:58,080
É culpa vossa, Ninjalinos!
416
00:21:58,160 --> 00:22:01,320
Não merecem
a minha Escola Noturna do Ninja!
417
00:22:01,400 --> 00:22:02,520
Maus alunos!
418
00:22:04,480 --> 00:22:05,600
Conseguiste!
419
00:22:05,680 --> 00:22:07,600
PJ Masks, temos a bandeirola.
420
00:22:07,680 --> 00:22:10,960
E na noite
salvámos a nossa escola!
421
00:22:15,600 --> 00:22:17,800
Não vejo nada.
Consegues ouvi-lo?
422
00:22:17,880 --> 00:22:21,520
Não é tão fácil sem os Olhos de Coruja
ou as Orelhas de Gato.
423
00:22:22,000 --> 00:22:24,280
Posso não ter
o Súper Sentido,
424
00:22:24,640 --> 00:22:27,080
mas ainda sinto uma vitória!
425
00:22:27,560 --> 00:22:31,040
Bandeira!
E o Greg é o vencedor!
426
00:22:31,120 --> 00:22:33,320
Sabíamos que eras o melhor no jogo.
427
00:22:33,400 --> 00:22:36,120
Sim,
e provaste-o duas vezes.
428
00:22:36,200 --> 00:22:37,280
Obrigado!
429
00:22:37,360 --> 00:22:39,080
Mas ainda são os melhores.
430
00:22:39,160 --> 00:22:41,040
Os melhores amigos de sempre.
431
00:22:44,520 --> 00:22:47,520
Legendas: Cláudia Bilé