1 00:00:06,240 --> 00:00:07,600 ¡Catboy! 2 00:00:07,680 --> 00:00:08,920 ¡Ululette! 3 00:00:09,000 --> 00:00:10,080 - ¡Gecko! - ¡Vamos! 4 00:00:10,160 --> 00:00:12,200 Entran en la noche 5 00:00:12,280 --> 00:00:15,040 para salvar el día. 6 00:00:15,120 --> 00:00:17,200 Ellos son los héroes 7 00:00:17,280 --> 00:00:19,360 contra las fechorías. 8 00:00:19,880 --> 00:00:22,280 PJ Masks, son los PJ Masks. 9 00:00:22,360 --> 00:00:24,720 PJ Masks, son los PJ Masks. 10 00:00:24,800 --> 00:00:25,760 En pijamas, 11 00:00:25,840 --> 00:00:26,960 sus hazañas, 12 00:00:27,040 --> 00:00:28,360 siempre ganan, 13 00:00:28,440 --> 00:00:29,720 ¡No sé rimar! 14 00:00:29,800 --> 00:00:31,680 PJ Masks, son los PJ Masks. 15 00:00:32,400 --> 00:00:34,080 PJ Masks, son los PJ Masks. 16 00:00:36,640 --> 00:00:37,760 ¡PJ Masks! 17 00:00:45,240 --> 00:00:48,720 Un poco de tiro al blanco con mi máquina multiplicadora. 18 00:00:53,320 --> 00:00:55,160 ¿Una máquina multiplicadora? 19 00:00:55,360 --> 00:00:58,560 Usaré mi camuflaje para acercarme y sacársela. 20 00:00:58,640 --> 00:01:01,640 Puedes lanzármela y yo se la daré a Catboy... 21 00:01:01,720 --> 00:01:04,560 ¡Tengo una mejor idea! ¡La tomaré ahora mismo! 22 00:01:04,640 --> 00:01:05,920 ¡Supervelocidad! 23 00:01:07,160 --> 00:01:08,080 ¿Qué? 24 00:01:09,760 --> 00:01:12,720 - ¡Catboy! - ¿Te diviertes, gatito? 25 00:01:12,800 --> 00:01:14,400 ¡Déjalo, robot! 26 00:01:14,480 --> 00:01:16,080 ¡Supermúsculos de gecko! 27 00:01:16,160 --> 00:01:18,080 ¡Déjenme en paz! 28 00:01:18,160 --> 00:01:19,160 ¡Tomen esto! 29 00:01:22,720 --> 00:01:26,480 Esta vez vayamos juntos. Yo volaré con Gecko y tú... 30 00:01:26,560 --> 00:01:28,880 ¿Por qué no uso mi supersalto? 31 00:01:31,920 --> 00:01:33,800 ¡Supercamuflaje de gecko! 32 00:01:36,600 --> 00:01:37,920 ¡Devuélvelo! 33 00:01:38,480 --> 00:01:40,040 Espera, ¿qué haces? 34 00:01:41,600 --> 00:01:42,880 ¡Detente! 35 00:01:43,640 --> 00:01:45,200 ¡Supermúsculos de gecko! 36 00:01:47,480 --> 00:01:48,360 ¡No! 37 00:01:49,640 --> 00:01:52,920 ¡Pagarán por esto, PJ Masks! 38 00:01:53,000 --> 00:01:55,920 Guardemos esta máquina en el cuartel. 39 00:01:56,000 --> 00:01:58,080 PJ Masks, ¡un grito de "hurra"! 40 00:01:58,160 --> 00:02:00,520 ¡Porque a la noche, salvamos el día! 41 00:02:00,600 --> 00:02:05,440 Deshacerse de una máquina multiplicadora no es fácil. ¿No es cierto, amigo? 42 00:02:09,240 --> 00:02:11,840 ¡Los PJ Masks salvaron el día! 43 00:02:11,920 --> 00:02:12,760 De nuevo. 44 00:02:14,400 --> 00:02:17,760 - Pero alguien quiso hacer las cosas solo. - Lo siento. 45 00:02:17,840 --> 00:02:20,520 Solo quería que ganásemos. Y lo hicimos, ¿no? 46 00:02:20,600 --> 00:02:22,360 Ahora, ¿a qué jugamos? 47 00:02:22,440 --> 00:02:24,040 ¿Básquetbol? ¿Vóleibol? 48 00:02:24,120 --> 00:02:26,400 O, mejor, ¡juguemos al fútbol! 49 00:02:28,960 --> 00:02:30,360 ¡Miren todo esto! 50 00:02:30,920 --> 00:02:33,400 Romeo debe seguir multiplicando. 51 00:02:33,480 --> 00:02:35,800 ¿Cómo? La máquina está en el cuartel. 52 00:02:35,880 --> 00:02:37,080 Investiguemos. 53 00:02:37,160 --> 00:02:39,360 ¡Vamos, PJ Masks! 54 00:02:39,440 --> 00:02:42,800 ¡A la noche, para salvar el día! 55 00:02:43,600 --> 00:02:46,880 Cae la noche, un trío de valientes héroes 56 00:02:46,960 --> 00:02:51,880 se prepara para evitar que los villanos arruinen el día. 57 00:02:54,560 --> 00:02:56,120 Amaya es... 58 00:02:57,960 --> 00:02:58,960 ¡Ululette! 59 00:03:01,880 --> 00:03:02,720 ¡Sí! 60 00:03:03,360 --> 00:03:04,400 Greg es... 61 00:03:07,440 --> 00:03:08,440 ¡Gecko! 62 00:03:09,880 --> 00:03:10,720 ¡Sí! 63 00:03:12,200 --> 00:03:13,640 Connor es... 64 00:03:14,760 --> 00:03:15,920 ¡Catboy! 65 00:03:23,720 --> 00:03:25,520 ¡PJ Masks! 66 00:03:32,800 --> 00:03:33,800 ¡Oído gatuno! 67 00:03:35,800 --> 00:03:37,000 ¡Oigo a Romeo! 68 00:03:46,120 --> 00:03:48,640 ¿Cómo obtuviste eso? ¡Está en el cuartel! 69 00:03:48,720 --> 00:03:51,640 Por eso nunca serán genios como yo. 70 00:03:51,720 --> 00:03:54,360 Apenas inventé la máquina multiplicadora, 71 00:03:54,440 --> 00:03:56,480 la usé para crear una de repuesto. 72 00:03:56,560 --> 00:03:57,880 ¡Aquí está! 73 00:03:57,960 --> 00:04:00,480 ¿Multiplicaste la máquina multiplicadora? 74 00:04:01,920 --> 00:04:03,520 ¿Y multiplica robots? 75 00:04:03,600 --> 00:04:06,880 ¡Santos geckos! ¡Debemos sacársela! 76 00:04:06,960 --> 00:04:08,040 Tengo una idea. 77 00:04:08,120 --> 00:04:10,120 Volaré y se la sacaré, 78 00:04:10,200 --> 00:04:13,080 te la pasaré, Catboy, y tú se la darás a Gecko... 79 00:04:13,160 --> 00:04:15,320 ¡Y yo la desarmaré y apagaré! 80 00:04:15,400 --> 00:04:17,720 Esperen a mis supermúsculos de gecko. 81 00:04:17,800 --> 00:04:20,880 ¡El rugido gatuno! Es tan alto que destruye máquinas. 82 00:04:21,280 --> 00:04:22,200 ¡Espera! 83 00:04:24,640 --> 00:04:26,800 Es hora de hacer más robots. 84 00:04:26,880 --> 00:04:28,640 Ahora hay cuatro. 85 00:04:32,040 --> 00:04:33,520 ¡Rugido gatuno! 86 00:04:45,840 --> 00:04:48,960 Gracias por ayudarme a agrandar mi ejército robot. 87 00:04:49,040 --> 00:04:50,080 ¿Ejército robot? 88 00:04:50,160 --> 00:04:51,120 Así es. 89 00:04:51,200 --> 00:04:54,760 Por fin, todo el mundo hará lo que yo quiera. 90 00:04:54,840 --> 00:04:56,080 ¿Y si no lo hacemos? 91 00:04:56,160 --> 00:05:00,520 Mis robots los agarrarán y mantendrán en el aire hasta que lo hagan. 92 00:05:00,600 --> 00:05:04,080 Si los robots hacen eso, la gente hará lo que Romeo quiera. 93 00:05:04,280 --> 00:05:07,240 - Sigamos nuestro plan. - ¡Bolas de pelo! 94 00:05:10,520 --> 00:05:13,040 De acuerdo, sigamos el plan los dos solos. 95 00:05:14,440 --> 00:05:18,280 ¿Dónde está la máquina multiplicadora? ¡Superojos de búho! 96 00:05:19,160 --> 00:05:20,080 ¡Allí! 97 00:05:22,320 --> 00:05:25,480 ¡No! Devuélvela, peste en pijama. 98 00:05:26,280 --> 00:05:29,080 ¡El botón se atascó! ¡Sigue disparando! 99 00:05:39,040 --> 00:05:40,600 Está bien, no pasó nada. 100 00:05:40,760 --> 00:05:42,080 Yo también estoy bien. 101 00:05:42,720 --> 00:05:44,200 ¡Por mis bigotes! 102 00:05:44,280 --> 00:05:47,160 ¡Te multiplicaste, Catboy! 103 00:05:48,880 --> 00:05:51,120 ¿Por qué se ve y suena diferente? 104 00:05:51,200 --> 00:05:54,760 Tal vez la máquina funcione distinto por nuestros poderes. 105 00:05:54,840 --> 00:05:56,520 ¡Los robots! ¡Miren! 106 00:05:56,600 --> 00:05:58,680 ¡Recuperen la máquina, robots! 107 00:05:58,760 --> 00:06:01,560 Es para multiplicarlos a ustedes, no a ellos. 108 00:06:03,400 --> 00:06:06,080 Pásame la máquina, Catboy, la desarmaré. 109 00:06:06,160 --> 00:06:08,240 ¡No puedo! ¡Hay demasiados robots! 110 00:06:08,680 --> 00:06:11,720 Pero tal vez si hubiera más PJ Masks... 111 00:06:12,960 --> 00:06:14,240 ¡Sí! ¡Sí! 112 00:06:14,320 --> 00:06:16,480 ¡Reptiles reptantes! 113 00:06:16,560 --> 00:06:18,120 ¿Ahora hay cuatro? 114 00:06:18,200 --> 00:06:21,520 ¡Vamos, Catboys! ¡Tengo un plan! 115 00:06:21,600 --> 00:06:24,240 ¡Hagamos rodar a estos robots! 116 00:06:26,920 --> 00:06:28,320 ¡No! 117 00:06:28,400 --> 00:06:29,400 ¡Sí! 118 00:06:30,080 --> 00:06:31,400 ¡Hasta nunca, robots! 119 00:06:31,480 --> 00:06:32,560 ¡No tan rápido! 120 00:06:32,640 --> 00:06:35,440 Parece que tus copias tienen sus propios planes. 121 00:06:35,520 --> 00:06:38,200 ¿Qué hacen? ¡Sáquenlos de aquí! 122 00:06:38,280 --> 00:06:41,840 ¡Tengo una mejor idea! Haré que gire hasta que se maree. 123 00:06:41,920 --> 00:06:45,000 Yo llevaré a este a la ciudad para que se pierda. 124 00:06:45,080 --> 00:06:48,800 Yo voy a correr aquí arriba. Es un buen ejercicio. ¡Adiós! 125 00:06:56,320 --> 00:06:57,880 ¡Cuidado! 126 00:07:04,360 --> 00:07:06,920 ¡Robots, sosténganlos en el aire! 127 00:07:10,240 --> 00:07:12,200 Recuperaremos esa máquina. 128 00:07:12,280 --> 00:07:14,160 ¿Podemos hacer nuestro plan? 129 00:07:14,240 --> 00:07:18,400 Déjenme intentarlo una vez más. Tengo otra idea. Y con estos Catboys... 130 00:07:18,480 --> 00:07:19,880 ...no puede fallar. 131 00:07:26,240 --> 00:07:28,920 Usaremos estos troncos para hacer un cerco. 132 00:07:29,000 --> 00:07:30,880 ¿Cómo recuperaremos la máquina? 133 00:07:33,800 --> 00:07:35,680 Lo explicaré después. ¡Rápido! 134 00:07:48,960 --> 00:07:49,960 ¡No! 135 00:07:55,880 --> 00:07:57,560 ¿Por qué? ¡Pestes! 136 00:08:00,600 --> 00:08:02,320 ¡Los robots! 137 00:08:02,400 --> 00:08:05,760 Construyamos una trampa para robots para cuando vuelvan. 138 00:08:06,480 --> 00:08:08,680 Construiré una catapulta para robots. 139 00:08:08,760 --> 00:08:10,640 Si corro rápido sobre un tronco 140 00:08:10,720 --> 00:08:12,640 haré que los robots se caigan. 141 00:08:12,720 --> 00:08:15,640 - ¡Necesitamos los troncos! - ¡Yo los necesito! 142 00:08:15,720 --> 00:08:18,360 ¡Deténganse! ¡Sigan el plan! 143 00:08:18,440 --> 00:08:20,280 - Hagamos mi plan. - Mi plan. 144 00:08:20,360 --> 00:08:22,200 Esperen a ver mi catapulta. 145 00:08:23,120 --> 00:08:24,520 ¡Esto es terrible! 146 00:08:24,600 --> 00:08:25,800 ¿Qué les pasa? 147 00:08:25,880 --> 00:08:28,200 Hacen lo que quieren, como tú. 148 00:08:29,920 --> 00:08:31,320 Puedo solucionar esto. 149 00:08:31,400 --> 00:08:33,280 Recuperaré la máquina. 150 00:08:34,120 --> 00:08:36,800 Catboy mete una garra y toma el multiplicador. 151 00:08:37,720 --> 00:08:38,960 ¡Aquí vienen! 152 00:08:43,040 --> 00:08:45,440 Robots, agarren a esas pestes. 153 00:08:47,840 --> 00:08:49,040 Arruinaste mi plan. 154 00:08:49,120 --> 00:08:50,840 - ¡Oye! - ¡Y tú el mío! 155 00:08:50,920 --> 00:08:51,920 ¡Cuidado! 156 00:08:54,360 --> 00:08:55,640 ¡Es pesado! 157 00:08:58,880 --> 00:09:01,040 Una copia de Catboy, maestro. 158 00:09:03,120 --> 00:09:06,040 Una copia de Catboy, maestro. 159 00:09:06,120 --> 00:09:07,760 ¡Es una catástrofe! 160 00:09:08,200 --> 00:09:09,720 Deberías habernos oído. 161 00:09:09,800 --> 00:09:11,240 Somos un equipo, ¿o no? 162 00:09:11,640 --> 00:09:13,680 Lo siento, lo olvidé. 163 00:09:13,760 --> 00:09:15,520 Y mis copias también. 164 00:09:15,600 --> 00:09:16,920 ¡Perdón! 165 00:09:17,000 --> 00:09:19,200 ¡Es hora de ser un héroe! 166 00:09:19,280 --> 00:09:20,800 ¡Supervelocidad gatuna! 167 00:09:23,320 --> 00:09:26,680 Si liberamos a mis copias, podremos vencer a los robots. 168 00:09:26,760 --> 00:09:28,640 ¿Alguna idea, equipo? 169 00:09:28,720 --> 00:09:30,040 ¡Tengo una! 170 00:09:40,000 --> 00:09:43,840 Los PJ Masks están en el árbol detrás de ti. 171 00:09:43,920 --> 00:09:46,080 Dejen a los Catboys y atrápenlos. 172 00:09:47,200 --> 00:09:50,520 ¡Deténganse, hojalatas! ¡Ya casi salgo! ¡Es una trampa! 173 00:09:50,600 --> 00:09:53,280 Bien, Catboys, usemos sus invenciones. 174 00:09:55,280 --> 00:09:56,280 ¡Hola! 175 00:10:07,480 --> 00:10:08,760 ¡Aquí viene el resto! 176 00:10:08,840 --> 00:10:10,120 ¡En posición! 177 00:10:10,680 --> 00:10:11,800 Vamos, robots. 178 00:10:13,800 --> 00:10:15,960 ¿Qué traman, pestes en pijamas? 179 00:10:32,720 --> 00:10:34,240 Los robots odian el agua. 180 00:10:34,320 --> 00:10:36,840 Ahora, el último. ¡Supervelocidad! 181 00:10:36,920 --> 00:10:38,640 ¡Atrapa a ese gato, robot! 182 00:10:40,280 --> 00:10:41,120 ¡No! 183 00:10:45,120 --> 00:10:46,320 ¡Muévete! 184 00:10:48,840 --> 00:10:51,280 ¡Lo logramos! Prepara esos músculos. 185 00:10:51,360 --> 00:10:53,880 Pero si la desarmo, ustedes desaparecerán. 186 00:10:53,960 --> 00:10:57,280 - No desapareceremos. - Seremos un solo Catboy. 187 00:10:57,360 --> 00:10:58,840 Eso es un equipo. 188 00:10:58,920 --> 00:10:59,960 ¡Hazlo, Gecko! 189 00:11:00,040 --> 00:11:02,080 ¡Supermúsculos de gecko! 190 00:11:04,640 --> 00:11:06,440 - ¡Sí! - ¡Sí! 191 00:11:06,520 --> 00:11:08,400 ¡Me las pagarán, pestes! 192 00:11:08,480 --> 00:11:12,040 Se libraron de mi ejército, ¡pero nunca se librarán de mí! 193 00:11:12,120 --> 00:11:13,880 Guardémosla con la otra. 194 00:11:13,960 --> 00:11:16,160 PJ Masks, ¡un grito de "hurra"! 195 00:11:16,240 --> 00:11:19,080 ¡Porque a la noche, salvamos el día! 196 00:11:24,160 --> 00:11:25,920 Todo volvió a la normalidad. 197 00:11:26,000 --> 00:11:28,480 - Tú también, Connor. - Por supuesto. 198 00:11:28,560 --> 00:11:30,360 ¿A qué jugamos hoy? 199 00:11:30,440 --> 00:11:31,600 ¿Al básquetbol? 200 00:11:31,680 --> 00:11:33,400 ¡Al fútbol! ¡Me encanta! 201 00:11:33,480 --> 00:11:34,480 ¡Juguemos a eso! 202 00:11:36,440 --> 00:11:38,520 ¿Por qué no eligen ustedes? 203 00:11:42,840 --> 00:11:44,960 Gecko y su superinstinto de gecko 204 00:11:46,240 --> 00:11:49,040 Las reglas de este juego son sencillas. 205 00:11:49,120 --> 00:11:52,520 Hay dos equipos, cada uno con una base y una bandera. 206 00:11:52,600 --> 00:11:56,240 El primer equipo que capture la bandera del otro, gana. 207 00:11:56,800 --> 00:11:58,160 - ¿Preguntas? - Sí. 208 00:11:58,240 --> 00:12:01,800 ¿Por qué dibujas tan bien y yo tan mal? 209 00:12:02,280 --> 00:12:06,200 No todos dibujan, pero todos tenemos cosas en las que somos buenos. 210 00:12:06,280 --> 00:12:07,240 ¡Como esto! 211 00:12:11,600 --> 00:12:13,800 ¡Camaleones contentos! Déjame probar. 212 00:12:17,520 --> 00:12:19,560 No puedo hacer nada genial. 213 00:12:19,640 --> 00:12:22,880 Hay muchas cosas que puedes hacer y nosotros no... 214 00:12:22,960 --> 00:12:25,280 ...seguro que nos vencerás en el juego. 215 00:12:25,640 --> 00:12:27,360 ¡Sí, quizás lo haga! 216 00:12:27,440 --> 00:12:29,040 ¡Vamos al parque a jugar! 217 00:12:32,960 --> 00:12:36,160 ¿Por qué hay una bandera de Night Ninja en el cuartel? 218 00:12:37,160 --> 00:12:38,920 El juego debe esperar. 219 00:12:39,000 --> 00:12:41,200 ¡Vamos, PJ Masks! 220 00:12:41,280 --> 00:12:44,320 ¡A la noche, para salvar el día! 221 00:12:45,560 --> 00:12:48,800 Cae la noche, un trío de valientes héroes 222 00:12:48,880 --> 00:12:53,840 se prepara para evitar que los villanos arruinen el día. 223 00:12:56,480 --> 00:12:58,080 Amaya es... 224 00:12:59,920 --> 00:13:00,800 ¡Ululette! 225 00:13:03,680 --> 00:13:04,520 ¡Sí! 226 00:13:05,240 --> 00:13:06,280 Greg es... 227 00:13:09,400 --> 00:13:10,400 ¡Gecko! 228 00:13:11,760 --> 00:13:12,600 ¡Sí! 229 00:13:14,160 --> 00:13:15,520 Connor es... 230 00:13:16,880 --> 00:13:17,760 ¡Catboy! 231 00:13:25,600 --> 00:13:27,400 ¡PJ Masks! 232 00:13:29,680 --> 00:13:32,240 Averigüemos qué trama Night Ninja. 233 00:13:32,320 --> 00:13:34,000 ¡Al geckomóvil! 234 00:13:41,080 --> 00:13:42,320 ¡Oído gatuno! 235 00:13:44,320 --> 00:13:45,760 Oigo a los Ninjalinos. 236 00:13:45,840 --> 00:13:46,920 ¡Ojos de búho! 237 00:13:48,480 --> 00:13:52,880 ¡Tienes razón! Los veo a ellos y a Night Ninja. Están en la escuela. 238 00:13:52,960 --> 00:13:55,920 ¡Buen trabajo del oído gatuno y los ojos de búho! 239 00:13:56,000 --> 00:13:58,040 Sí, sus poderes son geniales, 240 00:13:58,120 --> 00:14:00,960 pero tal vez yo también tenga un poder genial. 241 00:14:01,040 --> 00:14:01,880 Mi... 242 00:14:03,240 --> 00:14:05,480 Mi superinstinto de gecko. 243 00:14:05,560 --> 00:14:08,320 Nuna lo mencionaste. ¿Qué hace? 244 00:14:08,400 --> 00:14:12,000 Me... avisa cuando hay peligro. 245 00:14:12,080 --> 00:14:15,040 Es como un hormigueo en la punta de la cola. 246 00:14:15,120 --> 00:14:20,480 Con tu superinstinto de gecko, ¿puedes sentir si Night Ninja está cerca? 247 00:14:20,560 --> 00:14:24,320 ¡Exacto! De hecho, ya sabía que estaba en la escuela. 248 00:14:24,400 --> 00:14:27,600 Y apuesto que mi superinstinto nos ayudará a atraparlo. 249 00:14:29,760 --> 00:14:30,880 ¡Oye, Night Ninja! 250 00:14:30,960 --> 00:14:33,000 ¿Por qué pusiste una bandera? 251 00:14:33,080 --> 00:14:34,720 Porque es su base 252 00:14:34,800 --> 00:14:36,680 y ahora esta es mi base. 253 00:14:36,760 --> 00:14:40,600 ¡Le mostraré al mundo que soy el mejor capturando banderas! 254 00:14:41,760 --> 00:14:43,080 ¿Con quién jugarás? 255 00:14:43,160 --> 00:14:44,960 Con ustedes, PJ Masks. 256 00:14:45,040 --> 00:14:48,320 Si no, convertiré su escuela en mi propia 257 00:14:48,400 --> 00:14:51,440 escuela nocturna de ninjas de Night Ninja, 258 00:14:51,520 --> 00:14:52,520 ¡esta noche! 259 00:14:53,240 --> 00:14:55,160 ¿Y si nosotros ganamos? 260 00:14:55,240 --> 00:14:56,480 ¡Como si pudiesen! 261 00:14:56,560 --> 00:14:58,960 Pero si ganasen, dejaría su escuela. 262 00:14:59,040 --> 00:15:03,480 Si pierden, me quedaré aquí y me quedaré con su cuartel. 263 00:15:04,560 --> 00:15:06,000 - ¡Nunca! - ¡Olvídalo! 264 00:15:06,080 --> 00:15:06,920 ¡Trato hecho! 265 00:15:07,000 --> 00:15:10,960 El primero en capturar la bandera y llevarla a su base, gana. 266 00:15:16,080 --> 00:15:18,440 Ganaremos con mi superinstinto. 267 00:15:18,520 --> 00:15:21,360 ¡Será pan comido! 268 00:15:21,440 --> 00:15:23,720 ¿Estás seguro acerca de tu instinto? 269 00:15:23,800 --> 00:15:26,240 Tienes otros poderes geniales. 270 00:15:26,320 --> 00:15:30,240 Pero no sirven para capturar banderas, no como mi instinto. 271 00:15:30,320 --> 00:15:31,560 ¡Es perfecto! 272 00:15:31,640 --> 00:15:35,200 ¿Listos para jugar, pestes en pijamas? 273 00:15:35,280 --> 00:15:37,080 ¡Qué empiece el juego! 274 00:15:37,520 --> 00:15:40,440 Uno de nosotros debe quedarse a cuidar la bandera. 275 00:15:40,520 --> 00:15:43,320 Es un trabajo para ti y tus ojos de búho. 276 00:15:43,400 --> 00:15:45,160 ¿Quién irá a la escuela? 277 00:15:45,240 --> 00:15:48,720 Tú, Catboy. Tu oído gatuno puede oír a Night Ninja. 278 00:15:48,800 --> 00:15:51,160 Con tus ojos de búho y mi oído gatuno, 279 00:15:51,240 --> 00:15:53,320 ¡no podrá escapársenos! 280 00:15:53,400 --> 00:15:55,720 No se olviden de mi superinstinto. 281 00:15:55,800 --> 00:15:57,720 Me dirá dónde está Night Ninja. 282 00:15:58,240 --> 00:16:03,080 Está... dentro de la escuela, planeando cómo robar la bandera. 283 00:16:03,160 --> 00:16:06,800 Eso significa que no está mirando la suya, ¡vamos a tormarla! 284 00:16:06,880 --> 00:16:10,120 Pensé que tu instinto funcionaba con peligros cercanos. 285 00:16:10,560 --> 00:16:12,640 Cercanos, lejanos, lo que sea. 286 00:16:12,720 --> 00:16:14,640 Puedo sentir casi todo. 287 00:16:14,720 --> 00:16:15,760 De acuerdo. 288 00:16:15,920 --> 00:16:18,040 ¡Vamos, tomemos su bandera! 289 00:16:21,200 --> 00:16:24,000 Quédate aquí cuidando la nuestra, por las dudas. 290 00:16:30,720 --> 00:16:33,440 Tenemos que evitar los Ninjalinos de guardia. 291 00:16:34,240 --> 00:16:38,280 Pero Night Ninja no está. Mi superinstinto tenía razón. 292 00:16:38,360 --> 00:16:41,440 Es hora de tomar esa bandera. ¡Superagarre de gecko! 293 00:16:56,160 --> 00:16:57,720 ¿Qué? ¡No! 294 00:16:57,800 --> 00:16:59,680 ¿Me buscabas, patas de lagarto? 295 00:17:01,240 --> 00:17:02,240 ¡Supervelocidad! 296 00:17:03,600 --> 00:17:05,720 Tu superinstinto se equivocó. 297 00:17:06,760 --> 00:17:07,720 ¿Superinstinto? 298 00:17:08,200 --> 00:17:09,240 ¡Por favor! 299 00:17:09,320 --> 00:17:10,520 No se equivocó. 300 00:17:10,600 --> 00:17:13,000 Night Ninja estaba en la escuela, 301 00:17:13,160 --> 00:17:14,600 solo que no adentro. 302 00:17:14,680 --> 00:17:18,320 Ustedes dos, vengan conmigo. Tenemos una bandera que capturar. 303 00:17:18,400 --> 00:17:20,400 El resto, cuiden la bandera. 304 00:17:24,080 --> 00:17:26,400 Ahora va hacia nuestra bandera. 305 00:17:26,480 --> 00:17:28,040 Debemos ayudar a Ululette. 306 00:17:35,600 --> 00:17:37,960 Solo está el cerebro de pájaro. 307 00:17:39,120 --> 00:17:40,000 ¿Cómo dices? 308 00:17:40,080 --> 00:17:42,200 ¿El niño lagarto está viniendo? 309 00:17:42,760 --> 00:17:46,240 Hagamos que crea que su superinstinto está en lo correcto. 310 00:17:48,520 --> 00:17:51,840 ¿Por qué estamos aquí? Night Ninja va hacia el cuartel. 311 00:17:51,920 --> 00:17:54,480 Mi superinstinto me dice que está por aquí. 312 00:17:54,560 --> 00:17:57,280 De hecho, está... ¡aquí! 313 00:17:59,840 --> 00:18:00,680 ¡Te tengo! 314 00:18:01,800 --> 00:18:04,080 Lo siento, Gecko, pero no hay nadie. 315 00:18:04,160 --> 00:18:07,160 Tal vez no tengas un superinstinto. 316 00:18:09,240 --> 00:18:10,640 ¡Supervelocidad gatuna! 317 00:18:13,560 --> 00:18:15,000 ¿Qué está pasando? 318 00:18:15,080 --> 00:18:16,480 Tenía razón, eso pasa. 319 00:18:16,560 --> 00:18:18,280 El pegamento lo prueba. 320 00:18:18,360 --> 00:18:22,400 Y ahora mi superinstinto me dice que Night Ninja se fue... ¡por allí! 321 00:18:22,880 --> 00:18:23,720 ¡Vamos! 322 00:18:26,240 --> 00:18:30,160 Si ese lagarto loco cree que un poder inventado le ayudará a ganar, 323 00:18:30,240 --> 00:18:32,400 se equivoca. 324 00:18:35,600 --> 00:18:37,840 Mi superinstinto tenía razón. 325 00:18:38,120 --> 00:18:39,920 Seguro que se fue por allí. 326 00:18:40,480 --> 00:18:41,840 ¡Está todo pegoteado! 327 00:18:41,920 --> 00:18:44,480 No nos moveremos hasta que lo despeguemos. 328 00:18:44,560 --> 00:18:47,240 ¡No hay tiempo! ¡Sígueme! 329 00:18:47,320 --> 00:18:52,000 Mi superinstinto dice que Night Ninja se acercará al cuartel por atrás. 330 00:18:52,080 --> 00:18:53,880 ¿Del otro lado del lago? 331 00:18:53,960 --> 00:18:56,720 Pero tu superinstinto ya se equivocó dos veces. 332 00:18:56,800 --> 00:18:58,320 No podemos arriesgarnos. 333 00:18:58,400 --> 00:19:01,600 Entonces iré solo y te probaré que tengo razón. 334 00:19:01,680 --> 00:19:03,680 ¡No! Debemos ayudar a Ululette, 335 00:19:03,760 --> 00:19:05,960 o Night Ninja tomará nuestra bandera. 336 00:19:11,880 --> 00:19:13,920 Ululette, Gecko se fue solo. 337 00:19:14,000 --> 00:19:16,760 ¿Y si Night Ninja lo ataca? Vamos a buscarlo. 338 00:19:16,840 --> 00:19:19,160 Pero entonces nadie cuidará el cuartel. 339 00:19:19,800 --> 00:19:22,840 Les mostraré que sí tengo un superinstinto. 340 00:19:27,520 --> 00:19:30,320 ¡Serpientes silenciosas! ¡Estoy atrapado! 341 00:19:30,600 --> 00:19:31,800 ¡Oh, no! 342 00:19:32,440 --> 00:19:34,520 Pero, ¡es pegamento! 343 00:19:34,600 --> 00:19:36,040 ¡Es Night Ninja! 344 00:19:36,120 --> 00:19:38,680 ¡Entonces mi superinstinto funciona! 345 00:19:38,760 --> 00:19:41,240 ¡Es real! ¡En serio es real! 346 00:19:41,320 --> 00:19:42,440 ¡Por favor! 347 00:19:42,880 --> 00:19:44,800 No intuiste dónde estaba, 348 00:19:44,880 --> 00:19:46,520 yo sabía a dónde ibas. 349 00:19:46,600 --> 00:19:48,320 ¿Entonces me equivoqué? 350 00:19:48,720 --> 00:19:51,760 ¿Solo viniste aquí para tenderme una trampa? 351 00:19:51,880 --> 00:19:52,720 Sí. 352 00:19:52,800 --> 00:19:57,200 Y cuando tus amigos dejen el cuartel para buscarte, tomaré su bandera. 353 00:19:59,720 --> 00:20:01,720 ¡Ahí está! ¡Necesita ayuda! 354 00:20:01,800 --> 00:20:03,080 ¡Aguanta, Gecko! 355 00:20:06,280 --> 00:20:08,960 Lamento que hayan tenido que venir a ayudarme. 356 00:20:09,040 --> 00:20:11,600 Nadie cuida el cuartel y Night Ninja ganará. 357 00:20:11,680 --> 00:20:14,200 Y no tengo un superinstinto de gecko. 358 00:20:14,280 --> 00:20:16,600 Ya tienes superpoderes geniales. 359 00:20:16,680 --> 00:20:19,240 Como el camuflaje y el agarre de lagarto. 360 00:20:19,320 --> 00:20:21,400 ¡Y son tan estupendos como tú! 361 00:20:21,880 --> 00:20:24,880 Tienen razón. ¡Gracias! 362 00:20:25,960 --> 00:20:29,640 ¡Reptiles reptantes! ¡Es el megamaullido de alarma del cuartel! 363 00:20:29,720 --> 00:20:32,080 Tiene la bandera, pero todavía no ganó. 364 00:20:32,160 --> 00:20:34,120 Tiene que llevarla a su base. 365 00:20:34,200 --> 00:20:37,600 El geckomóvil está atorado, pero si llevamos otro vehículo 366 00:20:37,680 --> 00:20:39,000 podemos llegar antes. 367 00:20:39,080 --> 00:20:40,360 Y yo puedo detenerlo. 368 00:20:40,440 --> 00:20:44,000 No con un superinstinto inventado, sino con mis poderes. 369 00:20:44,080 --> 00:20:46,080 ¡Es hora de ser un héroe! 370 00:20:49,240 --> 00:20:55,280 Una vez que plante la bandera, la escuela y el cuartel serán míos para siempre. 371 00:20:59,480 --> 00:21:01,640 ¡Demasiado tarde, PJ Masks! 372 00:21:01,720 --> 00:21:02,800 Vamos, Ninjalinos. 373 00:21:04,160 --> 00:21:06,080 ¡La victoria es mía! 374 00:21:08,480 --> 00:21:11,120 Parece que es demasiado rápido, Catboy. 375 00:21:11,200 --> 00:21:13,760 No hay forma de detenerlo. 376 00:21:13,840 --> 00:21:16,440 Lástima que su amiguito lagarto no esté aquí 377 00:21:16,520 --> 00:21:20,040 para arrodillarse frente al ninja ganador, 378 00:21:20,160 --> 00:21:21,920 pero mis Ninjalinos lo harán. 379 00:21:22,720 --> 00:21:23,880 ¿Qué sucede? 380 00:21:24,000 --> 00:21:25,440 ¿Dónde está mi bandera? 381 00:21:26,800 --> 00:21:29,480 ¿No esperabas verme, Night Ninja? 382 00:21:29,560 --> 00:21:32,640 ¡Es imposible! ¡Estabas atrapado! 383 00:21:32,720 --> 00:21:36,560 Hasta que mis amigos me rescataron y me dejaron con mi camuflaje. 384 00:21:36,640 --> 00:21:38,960 Luego simplemente tomé las banderas. 385 00:21:39,040 --> 00:21:41,600 ¡Pan comido! 386 00:21:41,680 --> 00:21:45,120 Ahora, discúlpame, pero tenemos que llevarlas al cuartel, 387 00:21:45,200 --> 00:21:46,400 para ganar el juego. 388 00:21:53,480 --> 00:21:54,960 ¡Los PJ Masks ganan! 389 00:21:55,680 --> 00:21:57,880 ¡Es su culpa, Ninjalinos! 390 00:21:58,160 --> 00:22:01,360 No se merecen mi escuela nocturna de ninjas. 391 00:22:01,440 --> 00:22:02,560 ¡Malos alumnos! 392 00:22:04,680 --> 00:22:05,760 ¡Lo lograste! 393 00:22:05,840 --> 00:22:07,680 PJ Masks, lo hicimos bien. 394 00:22:07,760 --> 00:22:10,880 ¡Y en la noche, salvamos la escuela! 395 00:22:15,560 --> 00:22:17,840 No veo nada. ¿Puedes oírlo? 396 00:22:17,920 --> 00:22:21,520 No. No es tan fácil sin ojos de búho u oído gatuno, ¿no? 397 00:22:22,040 --> 00:22:24,280 Tal vez no tenga un superinstinto, 398 00:22:24,680 --> 00:22:27,080 ¡pero intuyo una victoria! 399 00:22:27,600 --> 00:22:31,080 ¡Toco base! ¡Greg gana! 400 00:22:31,160 --> 00:22:33,360 Sabía que serías bueno en este juego. 401 00:22:33,440 --> 00:22:36,160 ¡Y lo probaste dos veces! 402 00:22:36,240 --> 00:22:37,320 ¡Gracias! 403 00:22:37,400 --> 00:22:41,040 Pero ustedes son los mejores... ¡amigos del mundo! 404 00:22:55,920 --> 00:22:57,560 Subtítulos: Pablo Legari