1
00:00:06,240 --> 00:00:07,600
¡Catboy!
2
00:00:07,680 --> 00:00:08,920
¡Ululette!
3
00:00:09,000 --> 00:00:10,080
- ¡Gecko!
- ¡Vamos!
4
00:00:10,160 --> 00:00:12,200
Entran en la noche
5
00:00:12,280 --> 00:00:15,040
para salvar el día.
6
00:00:15,120 --> 00:00:17,200
Ellos son los héroes
7
00:00:17,280 --> 00:00:19,360
contra las fechorías.
8
00:00:19,880 --> 00:00:22,280
PJ Masks, son los PJ Masks.
9
00:00:22,360 --> 00:00:24,720
PJ Masks, son los PJ Masks.
10
00:00:24,800 --> 00:00:25,760
En pijamas,
11
00:00:25,840 --> 00:00:26,960
sus hazañas,
12
00:00:27,040 --> 00:00:28,360
siempre ganan,
13
00:00:28,440 --> 00:00:29,720
¡No sé rimar!
14
00:00:29,800 --> 00:00:31,680
PJ Masks, son los PJ Masks.
15
00:00:32,400 --> 00:00:34,080
PJ Masks, son los PJ Masks.
16
00:00:36,640 --> 00:00:37,760
¡PJ Masks!
17
00:00:45,240 --> 00:00:48,720
Un poco de tiro al blanco
con mi máquina multiplicadora.
18
00:00:53,320 --> 00:00:55,160
¿Una máquina multiplicadora?
19
00:00:55,360 --> 00:00:58,560
Usaré mi camuflaje
para acercarme y sacársela.
20
00:00:58,640 --> 00:01:01,640
Puedes lanzármela
y yo se la daré a Catboy...
21
00:01:01,720 --> 00:01:04,560
¡Tengo una mejor idea!
¡La tomaré ahora mismo!
22
00:01:04,640 --> 00:01:05,920
¡Supervelocidad!
23
00:01:07,160 --> 00:01:08,080
¿Qué?
24
00:01:09,760 --> 00:01:12,720
- ¡Catboy!
- ¿Te diviertes, gatito?
25
00:01:12,800 --> 00:01:14,400
¡Déjalo, robot!
26
00:01:14,480 --> 00:01:16,080
¡Supermúsculos de gecko!
27
00:01:16,160 --> 00:01:18,080
¡Déjenme en paz!
28
00:01:18,160 --> 00:01:19,160
¡Tomen esto!
29
00:01:22,720 --> 00:01:26,480
Esta vez vayamos juntos.
Yo volaré con Gecko y tú...
30
00:01:26,560 --> 00:01:28,880
¿Por qué no uso mi supersalto?
31
00:01:31,920 --> 00:01:33,800
¡Supercamuflaje de gecko!
32
00:01:36,600 --> 00:01:37,920
¡Devuélvelo!
33
00:01:38,480 --> 00:01:40,040
Espera, ¿qué haces?
34
00:01:41,600 --> 00:01:42,880
¡Detente!
35
00:01:43,640 --> 00:01:45,200
¡Supermúsculos de gecko!
36
00:01:47,480 --> 00:01:48,360
¡No!
37
00:01:49,640 --> 00:01:52,920
¡Pagarán por esto, PJ Masks!
38
00:01:53,000 --> 00:01:55,920
Guardemos esta máquina en el cuartel.
39
00:01:56,000 --> 00:01:58,080
PJ Masks, ¡un grito de "hurra"!
40
00:01:58,160 --> 00:02:00,520
¡Porque a la noche, salvamos el día!
41
00:02:00,600 --> 00:02:05,440
Deshacerse de una máquina multiplicadora
no es fácil. ¿No es cierto, amigo?
42
00:02:09,240 --> 00:02:11,840
¡Los PJ Masks salvaron el día!
43
00:02:11,920 --> 00:02:12,760
De nuevo.
44
00:02:14,400 --> 00:02:17,760
- Pero alguien quiso hacer las cosas solo.
- Lo siento.
45
00:02:17,840 --> 00:02:20,520
Solo quería que ganásemos.
Y lo hicimos, ¿no?
46
00:02:20,600 --> 00:02:22,360
Ahora, ¿a qué jugamos?
47
00:02:22,440 --> 00:02:24,040
¿Básquetbol? ¿Vóleibol?
48
00:02:24,120 --> 00:02:26,400
O, mejor, ¡juguemos al fútbol!
49
00:02:28,960 --> 00:02:30,360
¡Miren todo esto!
50
00:02:30,920 --> 00:02:33,400
Romeo debe seguir multiplicando.
51
00:02:33,480 --> 00:02:35,800
¿Cómo? La máquina está en el cuartel.
52
00:02:35,880 --> 00:02:37,080
Investiguemos.
53
00:02:37,160 --> 00:02:39,360
¡Vamos, PJ Masks!
54
00:02:39,440 --> 00:02:42,800
¡A la noche, para salvar el día!
55
00:02:43,600 --> 00:02:46,880
Cae la noche,
un trío de valientes héroes
56
00:02:46,960 --> 00:02:51,880
se prepara para evitar que los villanos
arruinen el día.
57
00:02:54,560 --> 00:02:56,120
Amaya es...
58
00:02:57,960 --> 00:02:58,960
¡Ululette!
59
00:03:01,880 --> 00:03:02,720
¡Sí!
60
00:03:03,360 --> 00:03:04,400
Greg es...
61
00:03:07,440 --> 00:03:08,440
¡Gecko!
62
00:03:09,880 --> 00:03:10,720
¡Sí!
63
00:03:12,200 --> 00:03:13,640
Connor es...
64
00:03:14,760 --> 00:03:15,920
¡Catboy!
65
00:03:23,720 --> 00:03:25,520
¡PJ Masks!
66
00:03:32,800 --> 00:03:33,800
¡Oído gatuno!
67
00:03:35,800 --> 00:03:37,000
¡Oigo a Romeo!
68
00:03:46,120 --> 00:03:48,640
¿Cómo obtuviste eso? ¡Está en el cuartel!
69
00:03:48,720 --> 00:03:51,640
Por eso nunca serán genios como yo.
70
00:03:51,720 --> 00:03:54,360
Apenas inventé la máquina multiplicadora,
71
00:03:54,440 --> 00:03:56,480
la usé para crear una de repuesto.
72
00:03:56,560 --> 00:03:57,880
¡Aquí está!
73
00:03:57,960 --> 00:04:00,480
¿Multiplicaste la máquina multiplicadora?
74
00:04:01,920 --> 00:04:03,520
¿Y multiplica robots?
75
00:04:03,600 --> 00:04:06,880
¡Santos geckos! ¡Debemos sacársela!
76
00:04:06,960 --> 00:04:08,040
Tengo una idea.
77
00:04:08,120 --> 00:04:10,120
Volaré y se la sacaré,
78
00:04:10,200 --> 00:04:13,080
te la pasaré, Catboy,
y tú se la darás a Gecko...
79
00:04:13,160 --> 00:04:15,320
¡Y yo la desarmaré y apagaré!
80
00:04:15,400 --> 00:04:17,720
Esperen a mis supermúsculos de gecko.
81
00:04:17,800 --> 00:04:20,880
¡El rugido gatuno!
Es tan alto que destruye máquinas.
82
00:04:21,280 --> 00:04:22,200
¡Espera!
83
00:04:24,640 --> 00:04:26,800
Es hora de hacer más robots.
84
00:04:26,880 --> 00:04:28,640
Ahora hay cuatro.
85
00:04:32,040 --> 00:04:33,520
¡Rugido gatuno!
86
00:04:45,840 --> 00:04:48,960
Gracias por ayudarme a agrandar
mi ejército robot.
87
00:04:49,040 --> 00:04:50,080
¿Ejército robot?
88
00:04:50,160 --> 00:04:51,120
Así es.
89
00:04:51,200 --> 00:04:54,760
Por fin, todo el mundo
hará lo que yo quiera.
90
00:04:54,840 --> 00:04:56,080
¿Y si no lo hacemos?
91
00:04:56,160 --> 00:05:00,520
Mis robots los agarrarán y mantendrán
en el aire hasta que lo hagan.
92
00:05:00,600 --> 00:05:04,080
Si los robots hacen eso,
la gente hará lo que Romeo quiera.
93
00:05:04,280 --> 00:05:07,240
- Sigamos nuestro plan.
- ¡Bolas de pelo!
94
00:05:10,520 --> 00:05:13,040
De acuerdo, sigamos el plan los dos solos.
95
00:05:14,440 --> 00:05:18,280
¿Dónde está la máquina multiplicadora?
¡Superojos de búho!
96
00:05:19,160 --> 00:05:20,080
¡Allí!
97
00:05:22,320 --> 00:05:25,480
¡No! Devuélvela, peste en pijama.
98
00:05:26,280 --> 00:05:29,080
¡El botón se atascó! ¡Sigue disparando!
99
00:05:39,040 --> 00:05:40,600
Está bien, no pasó nada.
100
00:05:40,760 --> 00:05:42,080
Yo también estoy bien.
101
00:05:42,720 --> 00:05:44,200
¡Por mis bigotes!
102
00:05:44,280 --> 00:05:47,160
¡Te multiplicaste, Catboy!
103
00:05:48,880 --> 00:05:51,120
¿Por qué se ve y suena diferente?
104
00:05:51,200 --> 00:05:54,760
Tal vez la máquina funcione distinto
por nuestros poderes.
105
00:05:54,840 --> 00:05:56,520
¡Los robots! ¡Miren!
106
00:05:56,600 --> 00:05:58,680
¡Recuperen la máquina, robots!
107
00:05:58,760 --> 00:06:01,560
Es para multiplicarlos a ustedes,
no a ellos.
108
00:06:03,400 --> 00:06:06,080
Pásame la máquina, Catboy,
la desarmaré.
109
00:06:06,160 --> 00:06:08,240
¡No puedo! ¡Hay demasiados robots!
110
00:06:08,680 --> 00:06:11,720
Pero tal vez si hubiera más PJ Masks...
111
00:06:12,960 --> 00:06:14,240
¡Sí! ¡Sí!
112
00:06:14,320 --> 00:06:16,480
¡Reptiles reptantes!
113
00:06:16,560 --> 00:06:18,120
¿Ahora hay cuatro?
114
00:06:18,200 --> 00:06:21,520
¡Vamos, Catboys! ¡Tengo un plan!
115
00:06:21,600 --> 00:06:24,240
¡Hagamos rodar a estos robots!
116
00:06:26,920 --> 00:06:28,320
¡No!
117
00:06:28,400 --> 00:06:29,400
¡Sí!
118
00:06:30,080 --> 00:06:31,400
¡Hasta nunca, robots!
119
00:06:31,480 --> 00:06:32,560
¡No tan rápido!
120
00:06:32,640 --> 00:06:35,440
Parece que tus copias
tienen sus propios planes.
121
00:06:35,520 --> 00:06:38,200
¿Qué hacen? ¡Sáquenlos de aquí!
122
00:06:38,280 --> 00:06:41,840
¡Tengo una mejor idea!
Haré que gire hasta que se maree.
123
00:06:41,920 --> 00:06:45,000
Yo llevaré a este a la ciudad
para que se pierda.
124
00:06:45,080 --> 00:06:48,800
Yo voy a correr aquí arriba.
Es un buen ejercicio. ¡Adiós!
125
00:06:56,320 --> 00:06:57,880
¡Cuidado!
126
00:07:04,360 --> 00:07:06,920
¡Robots, sosténganlos en el aire!
127
00:07:10,240 --> 00:07:12,200
Recuperaremos esa máquina.
128
00:07:12,280 --> 00:07:14,160
¿Podemos hacer nuestro plan?
129
00:07:14,240 --> 00:07:18,400
Déjenme intentarlo una vez más.
Tengo otra idea. Y con estos Catboys...
130
00:07:18,480 --> 00:07:19,880
...no puede fallar.
131
00:07:26,240 --> 00:07:28,920
Usaremos estos troncos
para hacer un cerco.
132
00:07:29,000 --> 00:07:30,880
¿Cómo recuperaremos la máquina?
133
00:07:33,800 --> 00:07:35,680
Lo explicaré después. ¡Rápido!
134
00:07:48,960 --> 00:07:49,960
¡No!
135
00:07:55,880 --> 00:07:57,560
¿Por qué? ¡Pestes!
136
00:08:00,600 --> 00:08:02,320
¡Los robots!
137
00:08:02,400 --> 00:08:05,760
Construyamos una trampa para robots
para cuando vuelvan.
138
00:08:06,480 --> 00:08:08,680
Construiré una catapulta para robots.
139
00:08:08,760 --> 00:08:10,640
Si corro rápido sobre un tronco
140
00:08:10,720 --> 00:08:12,640
haré que los robots se caigan.
141
00:08:12,720 --> 00:08:15,640
- ¡Necesitamos los troncos!
- ¡Yo los necesito!
142
00:08:15,720 --> 00:08:18,360
¡Deténganse! ¡Sigan el plan!
143
00:08:18,440 --> 00:08:20,280
- Hagamos mi plan.
- Mi plan.
144
00:08:20,360 --> 00:08:22,200
Esperen a ver mi catapulta.
145
00:08:23,120 --> 00:08:24,520
¡Esto es terrible!
146
00:08:24,600 --> 00:08:25,800
¿Qué les pasa?
147
00:08:25,880 --> 00:08:28,200
Hacen lo que quieren, como tú.
148
00:08:29,920 --> 00:08:31,320
Puedo solucionar esto.
149
00:08:31,400 --> 00:08:33,280
Recuperaré la máquina.
150
00:08:34,120 --> 00:08:36,800
Catboy mete una garra
y toma el multiplicador.
151
00:08:37,720 --> 00:08:38,960
¡Aquí vienen!
152
00:08:43,040 --> 00:08:45,440
Robots, agarren a esas pestes.
153
00:08:47,840 --> 00:08:49,040
Arruinaste mi plan.
154
00:08:49,120 --> 00:08:50,840
- ¡Oye!
- ¡Y tú el mío!
155
00:08:50,920 --> 00:08:51,920
¡Cuidado!
156
00:08:54,360 --> 00:08:55,640
¡Es pesado!
157
00:08:58,880 --> 00:09:01,040
Una copia de Catboy, maestro.
158
00:09:03,120 --> 00:09:06,040
Una copia de Catboy, maestro.
159
00:09:06,120 --> 00:09:07,760
¡Es una catástrofe!
160
00:09:08,200 --> 00:09:09,720
Deberías habernos oído.
161
00:09:09,800 --> 00:09:11,240
Somos un equipo, ¿o no?
162
00:09:11,640 --> 00:09:13,680
Lo siento, lo olvidé.
163
00:09:13,760 --> 00:09:15,520
Y mis copias también.
164
00:09:15,600 --> 00:09:16,920
¡Perdón!
165
00:09:17,000 --> 00:09:19,200
¡Es hora de ser un héroe!
166
00:09:19,280 --> 00:09:20,800
¡Supervelocidad gatuna!
167
00:09:23,320 --> 00:09:26,680
Si liberamos a mis copias,
podremos vencer a los robots.
168
00:09:26,760 --> 00:09:28,640
¿Alguna idea, equipo?
169
00:09:28,720 --> 00:09:30,040
¡Tengo una!
170
00:09:40,000 --> 00:09:43,840
Los PJ Masks están
en el árbol detrás de ti.
171
00:09:43,920 --> 00:09:46,080
Dejen a los Catboys y atrápenlos.
172
00:09:47,200 --> 00:09:50,520
¡Deténganse, hojalatas! ¡Ya casi salgo!
¡Es una trampa!
173
00:09:50,600 --> 00:09:53,280
Bien, Catboys, usemos sus invenciones.
174
00:09:55,280 --> 00:09:56,280
¡Hola!
175
00:10:07,480 --> 00:10:08,760
¡Aquí viene el resto!
176
00:10:08,840 --> 00:10:10,120
¡En posición!
177
00:10:10,680 --> 00:10:11,800
Vamos, robots.
178
00:10:13,800 --> 00:10:15,960
¿Qué traman, pestes en pijamas?
179
00:10:32,720 --> 00:10:34,240
Los robots odian el agua.
180
00:10:34,320 --> 00:10:36,840
Ahora, el último. ¡Supervelocidad!
181
00:10:36,920 --> 00:10:38,640
¡Atrapa a ese gato, robot!
182
00:10:40,280 --> 00:10:41,120
¡No!
183
00:10:45,120 --> 00:10:46,320
¡Muévete!
184
00:10:48,840 --> 00:10:51,280
¡Lo logramos! Prepara esos músculos.
185
00:10:51,360 --> 00:10:53,880
Pero si la desarmo, ustedes desaparecerán.
186
00:10:53,960 --> 00:10:57,280
- No desapareceremos.
- Seremos un solo Catboy.
187
00:10:57,360 --> 00:10:58,840
Eso es un equipo.
188
00:10:58,920 --> 00:10:59,960
¡Hazlo, Gecko!
189
00:11:00,040 --> 00:11:02,080
¡Supermúsculos de gecko!
190
00:11:04,640 --> 00:11:06,440
- ¡Sí!
- ¡Sí!
191
00:11:06,520 --> 00:11:08,400
¡Me las pagarán, pestes!
192
00:11:08,480 --> 00:11:12,040
Se libraron de mi ejército,
¡pero nunca se librarán de mí!
193
00:11:12,120 --> 00:11:13,880
Guardémosla con la otra.
194
00:11:13,960 --> 00:11:16,160
PJ Masks, ¡un grito de "hurra"!
195
00:11:16,240 --> 00:11:19,080
¡Porque a la noche, salvamos el día!
196
00:11:24,160 --> 00:11:25,920
Todo volvió a la normalidad.
197
00:11:26,000 --> 00:11:28,480
- Tú también, Connor.
- Por supuesto.
198
00:11:28,560 --> 00:11:30,360
¿A qué jugamos hoy?
199
00:11:30,440 --> 00:11:31,600
¿Al básquetbol?
200
00:11:31,680 --> 00:11:33,400
¡Al fútbol! ¡Me encanta!
201
00:11:33,480 --> 00:11:34,480
¡Juguemos a eso!
202
00:11:36,440 --> 00:11:38,520
¿Por qué no eligen ustedes?
203
00:11:42,840 --> 00:11:44,960
Gecko y su superinstinto de gecko
204
00:11:46,240 --> 00:11:49,040
Las reglas de este juego son sencillas.
205
00:11:49,120 --> 00:11:52,520
Hay dos equipos, cada uno con una base
y una bandera.
206
00:11:52,600 --> 00:11:56,240
El primer equipo que capture la bandera
del otro, gana.
207
00:11:56,800 --> 00:11:58,160
- ¿Preguntas?
- Sí.
208
00:11:58,240 --> 00:12:01,800
¿Por qué dibujas tan bien y yo tan mal?
209
00:12:02,280 --> 00:12:06,200
No todos dibujan, pero todos
tenemos cosas en las que somos buenos.
210
00:12:06,280 --> 00:12:07,240
¡Como esto!
211
00:12:11,600 --> 00:12:13,800
¡Camaleones contentos! Déjame probar.
212
00:12:17,520 --> 00:12:19,560
No puedo hacer nada genial.
213
00:12:19,640 --> 00:12:22,880
Hay muchas cosas que puedes hacer
y nosotros no...
214
00:12:22,960 --> 00:12:25,280
...seguro que nos vencerás en el juego.
215
00:12:25,640 --> 00:12:27,360
¡Sí, quizás lo haga!
216
00:12:27,440 --> 00:12:29,040
¡Vamos al parque a jugar!
217
00:12:32,960 --> 00:12:36,160
¿Por qué hay una bandera de Night Ninja
en el cuartel?
218
00:12:37,160 --> 00:12:38,920
El juego debe esperar.
219
00:12:39,000 --> 00:12:41,200
¡Vamos, PJ Masks!
220
00:12:41,280 --> 00:12:44,320
¡A la noche, para salvar el día!
221
00:12:45,560 --> 00:12:48,800
Cae la noche,
un trío de valientes héroes
222
00:12:48,880 --> 00:12:53,840
se prepara para evitar que los villanos
arruinen el día.
223
00:12:56,480 --> 00:12:58,080
Amaya es...
224
00:12:59,920 --> 00:13:00,800
¡Ululette!
225
00:13:03,680 --> 00:13:04,520
¡Sí!
226
00:13:05,240 --> 00:13:06,280
Greg es...
227
00:13:09,400 --> 00:13:10,400
¡Gecko!
228
00:13:11,760 --> 00:13:12,600
¡Sí!
229
00:13:14,160 --> 00:13:15,520
Connor es...
230
00:13:16,880 --> 00:13:17,760
¡Catboy!
231
00:13:25,600 --> 00:13:27,400
¡PJ Masks!
232
00:13:29,680 --> 00:13:32,240
Averigüemos qué trama Night Ninja.
233
00:13:32,320 --> 00:13:34,000
¡Al geckomóvil!
234
00:13:41,080 --> 00:13:42,320
¡Oído gatuno!
235
00:13:44,320 --> 00:13:45,760
Oigo a los Ninjalinos.
236
00:13:45,840 --> 00:13:46,920
¡Ojos de búho!
237
00:13:48,480 --> 00:13:52,880
¡Tienes razón! Los veo a ellos
y a Night Ninja. Están en la escuela.
238
00:13:52,960 --> 00:13:55,920
¡Buen trabajo del oído gatuno
y los ojos de búho!
239
00:13:56,000 --> 00:13:58,040
Sí, sus poderes son geniales,
240
00:13:58,120 --> 00:14:00,960
pero tal vez yo también tenga
un poder genial.
241
00:14:01,040 --> 00:14:01,880
Mi...
242
00:14:03,240 --> 00:14:05,480
Mi superinstinto de gecko.
243
00:14:05,560 --> 00:14:08,320
Nuna lo mencionaste. ¿Qué hace?
244
00:14:08,400 --> 00:14:12,000
Me... avisa cuando hay peligro.
245
00:14:12,080 --> 00:14:15,040
Es como un hormigueo
en la punta de la cola.
246
00:14:15,120 --> 00:14:20,480
Con tu superinstinto de gecko,
¿puedes sentir si Night Ninja está cerca?
247
00:14:20,560 --> 00:14:24,320
¡Exacto! De hecho,
ya sabía que estaba en la escuela.
248
00:14:24,400 --> 00:14:27,600
Y apuesto que mi superinstinto
nos ayudará a atraparlo.
249
00:14:29,760 --> 00:14:30,880
¡Oye, Night Ninja!
250
00:14:30,960 --> 00:14:33,000
¿Por qué pusiste una bandera?
251
00:14:33,080 --> 00:14:34,720
Porque es su base
252
00:14:34,800 --> 00:14:36,680
y ahora esta es mi base.
253
00:14:36,760 --> 00:14:40,600
¡Le mostraré al mundo que soy el mejor
capturando banderas!
254
00:14:41,760 --> 00:14:43,080
¿Con quién jugarás?
255
00:14:43,160 --> 00:14:44,960
Con ustedes, PJ Masks.
256
00:14:45,040 --> 00:14:48,320
Si no, convertiré su escuela en mi propia
257
00:14:48,400 --> 00:14:51,440
escuela nocturna de ninjas de Night Ninja,
258
00:14:51,520 --> 00:14:52,520
¡esta noche!
259
00:14:53,240 --> 00:14:55,160
¿Y si nosotros ganamos?
260
00:14:55,240 --> 00:14:56,480
¡Como si pudiesen!
261
00:14:56,560 --> 00:14:58,960
Pero si ganasen, dejaría su escuela.
262
00:14:59,040 --> 00:15:03,480
Si pierden, me quedaré aquí
y me quedaré con su cuartel.
263
00:15:04,560 --> 00:15:06,000
- ¡Nunca!
- ¡Olvídalo!
264
00:15:06,080 --> 00:15:06,920
¡Trato hecho!
265
00:15:07,000 --> 00:15:10,960
El primero en capturar la bandera
y llevarla a su base, gana.
266
00:15:16,080 --> 00:15:18,440
Ganaremos con mi superinstinto.
267
00:15:18,520 --> 00:15:21,360
¡Será pan comido!
268
00:15:21,440 --> 00:15:23,720
¿Estás seguro acerca de tu instinto?
269
00:15:23,800 --> 00:15:26,240
Tienes otros poderes geniales.
270
00:15:26,320 --> 00:15:30,240
Pero no sirven para capturar banderas,
no como mi instinto.
271
00:15:30,320 --> 00:15:31,560
¡Es perfecto!
272
00:15:31,640 --> 00:15:35,200
¿Listos para jugar, pestes en pijamas?
273
00:15:35,280 --> 00:15:37,080
¡Qué empiece el juego!
274
00:15:37,520 --> 00:15:40,440
Uno de nosotros debe quedarse
a cuidar la bandera.
275
00:15:40,520 --> 00:15:43,320
Es un trabajo para ti y tus ojos de búho.
276
00:15:43,400 --> 00:15:45,160
¿Quién irá a la escuela?
277
00:15:45,240 --> 00:15:48,720
Tú, Catboy. Tu oído gatuno
puede oír a Night Ninja.
278
00:15:48,800 --> 00:15:51,160
Con tus ojos de búho y mi oído gatuno,
279
00:15:51,240 --> 00:15:53,320
¡no podrá escapársenos!
280
00:15:53,400 --> 00:15:55,720
No se olviden de mi superinstinto.
281
00:15:55,800 --> 00:15:57,720
Me dirá dónde está Night Ninja.
282
00:15:58,240 --> 00:16:03,080
Está... dentro de la escuela,
planeando cómo robar la bandera.
283
00:16:03,160 --> 00:16:06,800
Eso significa que no está mirando la suya,
¡vamos a tormarla!
284
00:16:06,880 --> 00:16:10,120
Pensé que tu instinto funcionaba
con peligros cercanos.
285
00:16:10,560 --> 00:16:12,640
Cercanos, lejanos, lo que sea.
286
00:16:12,720 --> 00:16:14,640
Puedo sentir casi todo.
287
00:16:14,720 --> 00:16:15,760
De acuerdo.
288
00:16:15,920 --> 00:16:18,040
¡Vamos, tomemos su bandera!
289
00:16:21,200 --> 00:16:24,000
Quédate aquí cuidando la nuestra,
por las dudas.
290
00:16:30,720 --> 00:16:33,440
Tenemos que evitar
los Ninjalinos de guardia.
291
00:16:34,240 --> 00:16:38,280
Pero Night Ninja no está.
Mi superinstinto tenía razón.
292
00:16:38,360 --> 00:16:41,440
Es hora de tomar esa bandera.
¡Superagarre de gecko!
293
00:16:56,160 --> 00:16:57,720
¿Qué? ¡No!
294
00:16:57,800 --> 00:16:59,680
¿Me buscabas, patas de lagarto?
295
00:17:01,240 --> 00:17:02,240
¡Supervelocidad!
296
00:17:03,600 --> 00:17:05,720
Tu superinstinto se equivocó.
297
00:17:06,760 --> 00:17:07,720
¿Superinstinto?
298
00:17:08,200 --> 00:17:09,240
¡Por favor!
299
00:17:09,320 --> 00:17:10,520
No se equivocó.
300
00:17:10,600 --> 00:17:13,000
Night Ninja estaba en la escuela,
301
00:17:13,160 --> 00:17:14,600
solo que no adentro.
302
00:17:14,680 --> 00:17:18,320
Ustedes dos, vengan conmigo.
Tenemos una bandera que capturar.
303
00:17:18,400 --> 00:17:20,400
El resto, cuiden la bandera.
304
00:17:24,080 --> 00:17:26,400
Ahora va hacia nuestra bandera.
305
00:17:26,480 --> 00:17:28,040
Debemos ayudar a Ululette.
306
00:17:35,600 --> 00:17:37,960
Solo está el cerebro de pájaro.
307
00:17:39,120 --> 00:17:40,000
¿Cómo dices?
308
00:17:40,080 --> 00:17:42,200
¿El niño lagarto está viniendo?
309
00:17:42,760 --> 00:17:46,240
Hagamos que crea que su superinstinto
está en lo correcto.
310
00:17:48,520 --> 00:17:51,840
¿Por qué estamos aquí?
Night Ninja va hacia el cuartel.
311
00:17:51,920 --> 00:17:54,480
Mi superinstinto me dice
que está por aquí.
312
00:17:54,560 --> 00:17:57,280
De hecho, está... ¡aquí!
313
00:17:59,840 --> 00:18:00,680
¡Te tengo!
314
00:18:01,800 --> 00:18:04,080
Lo siento, Gecko, pero no hay nadie.
315
00:18:04,160 --> 00:18:07,160
Tal vez no tengas un superinstinto.
316
00:18:09,240 --> 00:18:10,640
¡Supervelocidad gatuna!
317
00:18:13,560 --> 00:18:15,000
¿Qué está pasando?
318
00:18:15,080 --> 00:18:16,480
Tenía razón, eso pasa.
319
00:18:16,560 --> 00:18:18,280
El pegamento lo prueba.
320
00:18:18,360 --> 00:18:22,400
Y ahora mi superinstinto me dice
que Night Ninja se fue... ¡por allí!
321
00:18:22,880 --> 00:18:23,720
¡Vamos!
322
00:18:26,240 --> 00:18:30,160
Si ese lagarto loco cree
que un poder inventado le ayudará a ganar,
323
00:18:30,240 --> 00:18:32,400
se equivoca.
324
00:18:35,600 --> 00:18:37,840
Mi superinstinto tenía razón.
325
00:18:38,120 --> 00:18:39,920
Seguro que se fue por allí.
326
00:18:40,480 --> 00:18:41,840
¡Está todo pegoteado!
327
00:18:41,920 --> 00:18:44,480
No nos moveremos
hasta que lo despeguemos.
328
00:18:44,560 --> 00:18:47,240
¡No hay tiempo! ¡Sígueme!
329
00:18:47,320 --> 00:18:52,000
Mi superinstinto dice que Night Ninja
se acercará al cuartel por atrás.
330
00:18:52,080 --> 00:18:53,880
¿Del otro lado del lago?
331
00:18:53,960 --> 00:18:56,720
Pero tu superinstinto
ya se equivocó dos veces.
332
00:18:56,800 --> 00:18:58,320
No podemos arriesgarnos.
333
00:18:58,400 --> 00:19:01,600
Entonces iré solo
y te probaré que tengo razón.
334
00:19:01,680 --> 00:19:03,680
¡No! Debemos ayudar a Ululette,
335
00:19:03,760 --> 00:19:05,960
o Night Ninja tomará nuestra bandera.
336
00:19:11,880 --> 00:19:13,920
Ululette, Gecko se fue solo.
337
00:19:14,000 --> 00:19:16,760
¿Y si Night Ninja lo ataca?
Vamos a buscarlo.
338
00:19:16,840 --> 00:19:19,160
Pero entonces nadie cuidará el cuartel.
339
00:19:19,800 --> 00:19:22,840
Les mostraré
que sí tengo un superinstinto.
340
00:19:27,520 --> 00:19:30,320
¡Serpientes silenciosas! ¡Estoy atrapado!
341
00:19:30,600 --> 00:19:31,800
¡Oh, no!
342
00:19:32,440 --> 00:19:34,520
Pero, ¡es pegamento!
343
00:19:34,600 --> 00:19:36,040
¡Es Night Ninja!
344
00:19:36,120 --> 00:19:38,680
¡Entonces mi superinstinto funciona!
345
00:19:38,760 --> 00:19:41,240
¡Es real! ¡En serio es real!
346
00:19:41,320 --> 00:19:42,440
¡Por favor!
347
00:19:42,880 --> 00:19:44,800
No intuiste dónde estaba,
348
00:19:44,880 --> 00:19:46,520
yo sabía a dónde ibas.
349
00:19:46,600 --> 00:19:48,320
¿Entonces me equivoqué?
350
00:19:48,720 --> 00:19:51,760
¿Solo viniste aquí
para tenderme una trampa?
351
00:19:51,880 --> 00:19:52,720
Sí.
352
00:19:52,800 --> 00:19:57,200
Y cuando tus amigos dejen el cuartel
para buscarte, tomaré su bandera.
353
00:19:59,720 --> 00:20:01,720
¡Ahí está! ¡Necesita ayuda!
354
00:20:01,800 --> 00:20:03,080
¡Aguanta, Gecko!
355
00:20:06,280 --> 00:20:08,960
Lamento que hayan tenido que venir
a ayudarme.
356
00:20:09,040 --> 00:20:11,600
Nadie cuida el cuartel
y Night Ninja ganará.
357
00:20:11,680 --> 00:20:14,200
Y no tengo un superinstinto de gecko.
358
00:20:14,280 --> 00:20:16,600
Ya tienes superpoderes geniales.
359
00:20:16,680 --> 00:20:19,240
Como el camuflaje y el agarre de lagarto.
360
00:20:19,320 --> 00:20:21,400
¡Y son tan estupendos como tú!
361
00:20:21,880 --> 00:20:24,880
Tienen razón. ¡Gracias!
362
00:20:25,960 --> 00:20:29,640
¡Reptiles reptantes!
¡Es el megamaullido de alarma del cuartel!
363
00:20:29,720 --> 00:20:32,080
Tiene la bandera, pero todavía no ganó.
364
00:20:32,160 --> 00:20:34,120
Tiene que llevarla a su base.
365
00:20:34,200 --> 00:20:37,600
El geckomóvil está atorado,
pero si llevamos otro vehículo
366
00:20:37,680 --> 00:20:39,000
podemos llegar antes.
367
00:20:39,080 --> 00:20:40,360
Y yo puedo detenerlo.
368
00:20:40,440 --> 00:20:44,000
No con un superinstinto inventado,
sino con mis poderes.
369
00:20:44,080 --> 00:20:46,080
¡Es hora de ser un héroe!
370
00:20:49,240 --> 00:20:55,280
Una vez que plante la bandera, la escuela
y el cuartel serán míos para siempre.
371
00:20:59,480 --> 00:21:01,640
¡Demasiado tarde, PJ Masks!
372
00:21:01,720 --> 00:21:02,800
Vamos, Ninjalinos.
373
00:21:04,160 --> 00:21:06,080
¡La victoria es mía!
374
00:21:08,480 --> 00:21:11,120
Parece que es demasiado rápido, Catboy.
375
00:21:11,200 --> 00:21:13,760
No hay forma de detenerlo.
376
00:21:13,840 --> 00:21:16,440
Lástima que su amiguito lagarto
no esté aquí
377
00:21:16,520 --> 00:21:20,040
para arrodillarse frente al ninja ganador,
378
00:21:20,160 --> 00:21:21,920
pero mis Ninjalinos lo harán.
379
00:21:22,720 --> 00:21:23,880
¿Qué sucede?
380
00:21:24,000 --> 00:21:25,440
¿Dónde está mi bandera?
381
00:21:26,800 --> 00:21:29,480
¿No esperabas verme, Night Ninja?
382
00:21:29,560 --> 00:21:32,640
¡Es imposible! ¡Estabas atrapado!
383
00:21:32,720 --> 00:21:36,560
Hasta que mis amigos me rescataron
y me dejaron con mi camuflaje.
384
00:21:36,640 --> 00:21:38,960
Luego simplemente tomé las banderas.
385
00:21:39,040 --> 00:21:41,600
¡Pan comido!
386
00:21:41,680 --> 00:21:45,120
Ahora, discúlpame,
pero tenemos que llevarlas al cuartel,
387
00:21:45,200 --> 00:21:46,400
para ganar el juego.
388
00:21:53,480 --> 00:21:54,960
¡Los PJ Masks ganan!
389
00:21:55,680 --> 00:21:57,880
¡Es su culpa, Ninjalinos!
390
00:21:58,160 --> 00:22:01,360
No se merecen
mi escuela nocturna de ninjas.
391
00:22:01,440 --> 00:22:02,560
¡Malos alumnos!
392
00:22:04,680 --> 00:22:05,760
¡Lo lograste!
393
00:22:05,840 --> 00:22:07,680
PJ Masks, lo hicimos bien.
394
00:22:07,760 --> 00:22:10,880
¡Y en la noche, salvamos la escuela!
395
00:22:15,560 --> 00:22:17,840
No veo nada. ¿Puedes oírlo?
396
00:22:17,920 --> 00:22:21,520
No. No es tan fácil sin ojos de búho
u oído gatuno, ¿no?
397
00:22:22,040 --> 00:22:24,280
Tal vez no tenga un superinstinto,
398
00:22:24,680 --> 00:22:27,080
¡pero intuyo una victoria!
399
00:22:27,600 --> 00:22:31,080
¡Toco base! ¡Greg gana!
400
00:22:31,160 --> 00:22:33,360
Sabía que serías bueno en este juego.
401
00:22:33,440 --> 00:22:36,160
¡Y lo probaste dos veces!
402
00:22:36,240 --> 00:22:37,320
¡Gracias!
403
00:22:37,400 --> 00:22:41,040
Pero ustedes son los mejores...
¡amigos del mundo!
404
00:22:55,920 --> 00:22:57,560
Subtítulos: Pablo Legari