1
00:00:06,280 --> 00:00:07,600
¡Catboy!
2
00:00:07,680 --> 00:00:08,920
¡Ululette!
3
00:00:09,000 --> 00:00:10,080
- ¡Gecko!
- ¡vamos!
4
00:00:10,160 --> 00:00:12,200
Entran en la noche
5
00:00:12,280 --> 00:00:15,040
para salvar el día.
6
00:00:15,120 --> 00:00:17,280
Ellos son los héroes
7
00:00:17,360 --> 00:00:19,440
contra las fechorías.
8
00:00:19,960 --> 00:00:22,280
PJ Masks, son los PJ Masks.
9
00:00:22,360 --> 00:00:24,720
PJ Masks, son los PJ Masks.
10
00:00:24,800 --> 00:00:25,760
En pijamas,
11
00:00:25,840 --> 00:00:26,960
sus hazañas,
12
00:00:27,040 --> 00:00:28,440
siempre ganan,
13
00:00:28,520 --> 00:00:29,720
¡No sé rimar!
14
00:00:29,800 --> 00:00:31,680
PJ Masks, son los PJ Masks.
15
00:00:32,400 --> 00:00:34,080
PJ Masks, son los PJ Masks.
16
00:00:36,720 --> 00:00:37,840
¡PJ Masks!
17
00:00:40,360 --> 00:00:42,000
Ululette es única
18
00:00:42,880 --> 00:00:45,880
Prepárense, sacaré las colchonetas
del cobertizo.
19
00:00:46,760 --> 00:00:50,120
¡Aprendí a hacer una acrobacia excelente!
¿Quieren ver?
20
00:00:52,640 --> 00:00:54,640
- ¡Una voltereta frontal!
- ¿Así?
21
00:00:56,600 --> 00:00:58,480
¡Impresionante, Connor!
22
00:00:58,560 --> 00:01:00,840
- ¿Puedes enseñarme?
- ¡Claro!
23
00:01:00,920 --> 00:01:03,680
Pero la voltereta frontal
iba a ser mi pirueta.
24
00:01:04,840 --> 00:01:06,640
¿Puede enseñarme otra pirueta?
25
00:01:06,720 --> 00:01:08,880
Lo haría, pero no hay colchonetas.
26
00:01:08,960 --> 00:01:11,080
- El cobertizo está vacío.
- ¿Cómo?
27
00:01:11,160 --> 00:01:13,520
- Es muy raro.
- Sí, lo es.
28
00:01:13,600 --> 00:01:16,840
También desaparecieron
los pinceles y los balones.
29
00:01:16,920 --> 00:01:19,080
Algo raro está sucediendo.
30
00:01:22,880 --> 00:01:24,720
¡Es un trabajo para nosotros!
31
00:01:24,800 --> 00:01:26,720
¡Vamos, PJ Masks!
32
00:01:26,800 --> 00:01:29,720
¡A la noche, para salvar el día!
33
00:01:30,680 --> 00:01:33,920
Cae la noche,
un trío de valientes héroes
34
00:01:34,000 --> 00:01:38,960
se prepara para evitar que los villanos
arruinen el día.
35
00:01:41,600 --> 00:01:43,200
Amaya es...
36
00:01:45,040 --> 00:01:46,040
¡Ululette!
37
00:01:48,800 --> 00:01:49,640
¡Sí!
38
00:01:50,360 --> 00:01:51,400
Greg es...
39
00:01:54,520 --> 00:01:55,520
¡Gecko!
40
00:01:56,880 --> 00:01:57,720
¡Sí!
41
00:01:59,560 --> 00:02:00,640
Connor es...
42
00:02:01,640 --> 00:02:02,880
¡Catboy!
43
00:02:10,720 --> 00:02:12,520
¡PJ Masks!
44
00:02:17,760 --> 00:02:20,680
Deberíamos comenzar
viendo si hay villanos como...
45
00:02:20,760 --> 00:02:21,800
¿Romeo?
46
00:02:21,880 --> 00:02:24,280
¿Por qué está ahí parado?
47
00:02:24,360 --> 00:02:28,160
¿Quién sabe? Debemos detenerlo
antes de que robe algo más.
48
00:02:28,240 --> 00:02:29,240
¡Al gatomóvil!
49
00:02:42,400 --> 00:02:43,400
¿Dónde está?
50
00:02:43,480 --> 00:02:46,080
Debe haber entrado. Investiguemos.
51
00:02:47,800 --> 00:02:48,800
Tengan cuidado.
52
00:02:48,880 --> 00:02:51,920
No sé qué tramará,
pero seguro que no es algo bueno.
53
00:02:56,280 --> 00:03:00,760
Romeo, sabemos que estás aquí.
¿Por qué no te rindes y ahorramos tiempo?
54
00:03:00,840 --> 00:03:04,080
Sigamos el rastro
de cosas perdidas hasta Romeo.
55
00:03:06,080 --> 00:03:07,520
¡Este plan es brillante!
56
00:03:07,600 --> 00:03:09,720
Bueno, todos mis planes lo son,
57
00:03:09,800 --> 00:03:11,520
pero este es especial.
58
00:03:11,600 --> 00:03:14,360
Una vez que los PJ Masks
activen mi trampa,
59
00:03:14,440 --> 00:03:16,200
¡el mundo será mío!
60
00:03:18,080 --> 00:03:19,200
Sal, Romeo.
61
00:03:22,680 --> 00:03:24,720
¡Una patineta! ¡Genial!
62
00:03:26,640 --> 00:03:28,360
Encontré otra raqueta.
63
00:03:28,920 --> 00:03:29,920
¡Oh, no!
64
00:03:33,520 --> 00:03:35,400
¡Sí!
65
00:03:37,160 --> 00:03:38,160
¡Vamos!
66
00:03:44,560 --> 00:03:46,480
¿Por qué no la pisan de una vez?
67
00:03:46,560 --> 00:03:48,600
- ¡Romeo!
- Hola.
68
00:03:48,680 --> 00:03:50,000
No los había visto.
69
00:03:50,080 --> 00:03:51,520
¿Me buscaban?
70
00:03:51,600 --> 00:03:52,840
¡Sabes que sí!
71
00:03:52,920 --> 00:03:56,240
¿Qué harás con estos pinceles,
colchonetas y pelotas?
72
00:03:56,320 --> 00:03:58,560
¡Lo que quiera, eso haré!
73
00:03:58,640 --> 00:03:59,880
¿Sí?
74
00:04:06,320 --> 00:04:08,200
¿Qué sucede? ¡Bájame!
75
00:04:09,520 --> 00:04:12,720
Solo robé esas cosas para hacerlos venir.
76
00:04:12,800 --> 00:04:14,600
¡Ahora verán mi plan!
77
00:04:14,680 --> 00:04:15,960
¡Ululette!
78
00:04:27,840 --> 00:04:29,280
¡Romeo se fue!
79
00:04:29,360 --> 00:04:32,680
¡Aquí arriba, cerebro de pájaro! ¡Vuelo!
80
00:04:32,760 --> 00:04:36,400
Copié tus poderes,
¡con mi copiador de poderes!
81
00:04:39,400 --> 00:04:40,880
No eres el único.
82
00:04:42,000 --> 00:04:44,000
¿Ustedes también?
83
00:04:44,080 --> 00:04:47,280
¿Qué? ¡Solo yo puedo usar mis poderes!
84
00:04:47,360 --> 00:04:49,640
Espero que sepas aterrizar, Romeo,
85
00:04:49,720 --> 00:04:51,200
¡porque caerás!
86
00:04:51,680 --> 00:04:52,800
¡Eso es seguro!
87
00:05:01,640 --> 00:05:04,200
Nos veremos luego, Catboy y Gecko...
88
00:05:05,200 --> 00:05:07,400
...¡para copiar sus poderes!
89
00:05:07,480 --> 00:05:09,240
¡Se escapa! ¡Volemos!
90
00:05:10,240 --> 00:05:12,000
- ¡Estoy bien!
- ¡Yo también!
91
00:05:16,240 --> 00:05:17,400
Volar es mi poder.
92
00:05:17,480 --> 00:05:20,960
Habría capturado a Romeo
si no me hubiesen estorbado.
93
00:05:21,040 --> 00:05:22,600
Usen sus propios poderes.
94
00:05:22,680 --> 00:05:25,720
Pero con más poderes lo atraparemos
en menos tiempo.
95
00:05:25,800 --> 00:05:27,960
Y volar es muy divertido.
96
00:05:28,040 --> 00:05:30,040
¡Nunca hicimos esto antes!
97
00:05:30,920 --> 00:05:32,920
¿Van a perseguirme o qué?
98
00:05:37,320 --> 00:05:40,040
¡Vamos, PJ Masks! Atrapémoslo.
99
00:05:40,120 --> 00:05:42,720
¿Por qué no lo buscan desde el suelo?
100
00:05:42,800 --> 00:05:45,440
Desde aquí arriba podemos ver mucho más.
101
00:05:45,520 --> 00:05:47,920
- Y es más divertido.
- ¡Sí!
102
00:05:53,240 --> 00:05:55,040
¡No lo veo por ningún lado!
103
00:05:56,000 --> 00:05:59,520
- ¿Usas los ojos de búho?
- Sí, pero lo llamo ojos de gato.
104
00:05:59,600 --> 00:06:01,880
¿También tienen mis ojos de búho?
105
00:06:01,960 --> 00:06:03,400
Lo probaré.
106
00:06:03,480 --> 00:06:04,560
¡Visión de gecko!
107
00:06:07,920 --> 00:06:09,280
¡Veo a Romeo!
108
00:06:09,360 --> 00:06:10,560
No.
109
00:06:10,640 --> 00:06:12,280
¡Creo que lo tengo!
110
00:06:12,360 --> 00:06:13,200
No.
111
00:06:13,280 --> 00:06:14,200
¡Ahí está!
112
00:06:14,280 --> 00:06:15,280
No.
113
00:06:15,360 --> 00:06:18,520
¿Cómo usas esto
para ver cosas de más cerca?
114
00:06:21,760 --> 00:06:23,520
¡Hice una voltereta!
115
00:06:26,320 --> 00:06:28,600
Creo que veo a Romeo por allí.
116
00:06:28,680 --> 00:06:30,960
¡Oye! No lo haces bien.
117
00:06:33,240 --> 00:06:35,960
- ¿Estás bien?
- Sí, pero estoy atorada.
118
00:06:39,240 --> 00:06:42,040
- ¡Se escapa!
- Tira una vez más para liberarte.
119
00:06:42,120 --> 00:06:44,120
- ¡Listo!
- ¡Vamos! Atrapémoslo...
120
00:06:45,680 --> 00:06:48,200
Yo soy la que vuela.
¿Por qué no aterrizan?
121
00:06:48,280 --> 00:06:50,200
¡Porque volar es genial!
122
00:06:50,280 --> 00:06:53,520
Además, si todos volamos
lo atraparemos más rápido.
123
00:06:53,600 --> 00:06:55,480
Tal vez puedas enseñarnos algo,
124
00:06:55,560 --> 00:06:57,640
como frenar y hacer giros.
125
00:06:57,720 --> 00:06:59,600
Está bien, pero no me retrasen.
126
00:07:00,040 --> 00:07:02,200
¡Santos geckos! ¡Es rápida!
127
00:07:02,280 --> 00:07:04,520
Sí, lo es. ¡Vamos!
128
00:07:04,600 --> 00:07:07,840
Vengan a jugar, PJ Masks.
129
00:07:08,360 --> 00:07:10,360
Esos poderes de búho son buenos,
130
00:07:10,440 --> 00:07:13,440
pero cuando tenga los poderes del resto,
131
00:07:13,520 --> 00:07:15,200
¡seré imparable!
132
00:07:21,320 --> 00:07:23,040
Vengan aquí, pajaritos.
133
00:07:23,520 --> 00:07:25,800
¡No! ¡Es una trampa! ¡Frenen!
134
00:07:25,880 --> 00:07:27,600
¡Pero no nos enseñaste cómo!
135
00:07:29,720 --> 00:07:31,320
¡Por mis bigotes!
136
00:07:38,680 --> 00:07:40,080
¡Supervelocidad gatuna!
137
00:07:40,920 --> 00:07:42,560
¡Camuflaje de gecko!
138
00:07:42,640 --> 00:07:44,000
¿Qué? ¡No!
139
00:07:44,080 --> 00:07:47,000
Ahora que copié sus poderes,
nada podrá detenerme.
140
00:07:47,080 --> 00:07:48,680
¡Conquistaré el mundo!
141
00:07:49,280 --> 00:07:51,160
No te saldrás con la tuya.
142
00:07:51,240 --> 00:07:52,600
Ya lo hice.
143
00:07:52,840 --> 00:07:55,600
Con sus poderes y mi cerebro,
144
00:07:55,680 --> 00:07:57,280
soy imparable.
145
00:07:57,360 --> 00:07:59,480
Nos vemos, pestes en pijamas.
146
00:08:00,560 --> 00:08:01,960
Es mi culpa.
147
00:08:02,040 --> 00:08:05,440
Si no me hubiera molestado
que tengan mis poderes,
148
00:08:05,520 --> 00:08:07,720
ya habríamos detenido a Romeo.
149
00:08:07,800 --> 00:08:10,520
Está bien. Nosotros también lo sentimos.
150
00:08:10,600 --> 00:08:12,680
Nos entusiasmamos con tus poderes.
151
00:08:12,760 --> 00:08:15,280
Ahora que tiene todos nuestros poderes,
152
00:08:15,360 --> 00:08:18,680
tendremos que trabajar juntos
para detenerlo.
153
00:08:18,760 --> 00:08:21,800
¡Sí! Pero primero,
déjenme enseñarles algunas cosas.
154
00:08:56,360 --> 00:08:57,840
¡Atrapen!
155
00:09:04,800 --> 00:09:08,000
Es estupendo. Me preocupaba tanto
que usen mis poderes,
156
00:09:08,080 --> 00:09:11,120
que no me di cuenta
que compartirlos es divertido.
157
00:09:11,200 --> 00:09:13,760
Gracias por enseñarnos a volar.
¡Es genial!
158
00:09:13,840 --> 00:09:16,680
¡Es más divertido de lo que imaginaba!
159
00:09:17,200 --> 00:09:18,480
¡Ahí está Romeo!
160
00:09:19,240 --> 00:09:21,240
¡Es hora de ser un héroe!
161
00:09:28,600 --> 00:09:30,560
Estos poderes son increíbles.
162
00:09:30,640 --> 00:09:33,680
¡Romeo! No te quedarás
con nuestros poderes.
163
00:09:33,760 --> 00:09:34,800
¿Y qué harán?
164
00:09:34,880 --> 00:09:39,120
¿Romper mi copiador de poderes,
que tanto me costó construir
165
00:09:39,200 --> 00:09:40,880
para que libere sus poderes?
166
00:09:40,960 --> 00:09:42,920
¡Me parece un buen plan!
167
00:09:43,600 --> 00:09:45,080
Eso sería suficiente.
168
00:09:45,160 --> 00:09:48,760
¡Pero primero tendrán que lidiar
con mis músculos de gecko!
169
00:09:48,840 --> 00:09:51,000
Recuerden, sigan mi iniciativa.
170
00:09:51,080 --> 00:09:52,040
¡Arriba, ahora!
171
00:09:57,120 --> 00:09:58,640
¡Superagarre de lagarto!
172
00:09:59,000 --> 00:10:02,080
Oyeron a Romeo,
debemos sacarle esa máquina.
173
00:10:04,960 --> 00:10:05,960
¡Derecha, ahora!
174
00:10:07,520 --> 00:10:08,560
¡Ululette!
175
00:10:16,040 --> 00:10:17,440
¡Supervelocidad gatuna!
176
00:10:19,720 --> 00:10:21,120
¡Rodéenlo!
177
00:10:22,080 --> 00:10:23,600
¡Supersalto gatuno!
178
00:10:27,360 --> 00:10:29,440
Usen sus superalas de búho.
179
00:10:29,520 --> 00:10:32,040
Le volaremos el copiador de poderes.
180
00:10:32,120 --> 00:10:34,160
¡Viento de ala de búho!
181
00:10:34,240 --> 00:10:36,040
¡Funciona! ¡Más fuerte!
182
00:10:39,160 --> 00:10:40,640
¡Supervelocidad gatuna!
183
00:10:41,200 --> 00:10:42,720
¡Superagarre de lagarto!
184
00:10:43,680 --> 00:10:45,000
¡Un poco más!
185
00:10:50,040 --> 00:10:51,560
¡No!
186
00:10:54,080 --> 00:10:56,680
- ¡Ayuda, Ululette!
- ¡Los tengo!
187
00:10:58,640 --> 00:11:01,040
Esta vez me vencieron, PJ Masks,
188
00:11:01,120 --> 00:11:03,840
pero no necesito sus poderes
para derrotarlos.
189
00:11:04,400 --> 00:11:05,600
¡Ya verán!
190
00:11:06,080 --> 00:11:07,440
¡Hasta nunca, Romeo!
191
00:11:07,520 --> 00:11:10,960
Ahora devolvamos
las cosas robadas al cobertizo.
192
00:11:11,640 --> 00:11:13,640
PJ Masks, ¡un grito de "hurra"!
193
00:11:13,720 --> 00:11:17,080
¡Porque a la noche, salvamos el día!
194
00:11:21,040 --> 00:11:21,960
¡Oigan, chicos!
195
00:11:23,440 --> 00:11:25,720
¿Quieres hacer la voltereta frontal?
196
00:11:25,800 --> 00:11:28,840
- ¡Claro! Si no te molesta.
- ¡Por supuesto!
197
00:11:28,920 --> 00:11:33,600
No soy la única que puede hacerlo.
Y es más divertido si lo hacemos juntos.
198
00:11:36,840 --> 00:11:37,800
¡Me toca!
199
00:11:42,440 --> 00:11:44,440
Toca el tambor, Catboy
200
00:11:47,040 --> 00:11:51,000
¡Estas banderas para el desfile de mañana
son preciosas!
201
00:11:52,200 --> 00:11:54,960
¡Sí! Me encantan los desfiles.
¿Y a ti, Connor?
202
00:11:55,320 --> 00:11:58,440
¡Sí! Especialmente cuando toco el tambor.
203
00:11:58,520 --> 00:12:00,360
Soy un gran tamborilero.
204
00:12:00,920 --> 00:12:02,120
¡Practiquemos!
205
00:12:02,840 --> 00:12:04,640
Mi tambor está guardado.
206
00:12:04,720 --> 00:12:06,880
Pero supongo que puedo hacer esto.
207
00:12:06,960 --> 00:12:09,240
Uno, dos, tres, cuatro.
208
00:12:09,320 --> 00:12:11,240
Uno, dos, tres, cuatro.
209
00:12:11,320 --> 00:12:13,200
¡Izquierda! ¡Derecha!
210
00:12:13,280 --> 00:12:15,040
¡Giren! ¡Hacia atras!
211
00:12:15,120 --> 00:12:16,960
¡En reversa!
212
00:12:17,040 --> 00:12:18,960
¡No! Quiero decir... ¡izquierda!
213
00:12:19,040 --> 00:12:20,040
¡No! ¡Derecha!
214
00:12:20,120 --> 00:12:21,520
¿En reversa? ¿Qué?
215
00:12:21,600 --> 00:12:22,480
¡Cuidado!
216
00:12:27,360 --> 00:12:28,400
¿Están bien?
217
00:12:28,480 --> 00:12:29,320
- Sí.
- Sí.
218
00:12:30,280 --> 00:12:31,520
¡Qué lío!
219
00:12:31,600 --> 00:12:34,320
Esto no habría pasado
si tuviese mi tambor.
220
00:12:34,960 --> 00:12:36,000
¡Oye!
221
00:12:36,080 --> 00:12:38,640
¿Por qué está cubierta de pintura?
222
00:12:38,720 --> 00:12:39,880
¡La arruinaron!
223
00:12:42,480 --> 00:12:47,160
- Esas son huellas de Ninjalino.
- Y van hacia el galpón de instrumentos.
224
00:12:47,240 --> 00:12:48,760
¡Oh, no! ¡Mi tambor!
225
00:12:49,960 --> 00:12:51,520
¡Desapareció!
226
00:12:51,600 --> 00:12:54,120
Debemos averiguar qué trama Night Ninja.
227
00:12:54,960 --> 00:12:56,920
¡Vamos, PJ Masks!
228
00:12:57,000 --> 00:13:00,040
¡A la noche, para salvar el día!
229
00:13:00,880 --> 00:13:04,120
Cae la noche,
un trío de valientes héroes
230
00:13:04,200 --> 00:13:09,160
se prepara para evitar que los villanos
arruinen el día.
231
00:13:11,880 --> 00:13:13,400
Amaya es...
232
00:13:15,240 --> 00:13:16,240
¡Ululette!
233
00:13:19,000 --> 00:13:19,840
¡Sí!
234
00:13:20,560 --> 00:13:21,600
Greg es...
235
00:13:24,720 --> 00:13:25,720
¡Gecko!
236
00:13:27,080 --> 00:13:27,920
¡Sí!
237
00:13:29,480 --> 00:13:30,840
Connor es...
238
00:13:32,160 --> 00:13:33,040
¡Catboy!
239
00:13:40,920 --> 00:13:42,720
¡PJ Masks!
240
00:13:46,880 --> 00:13:49,240
Vamos, PJ Masks, ¡al gatomóvil!
241
00:14:01,840 --> 00:14:05,880
Volvamos al patio, los villanos
siempre regresan al lugar del crimen.
242
00:14:05,960 --> 00:14:10,000
Sí, solo un villano robaría mi tambor.
¡Lo necesito para el desfile!
243
00:14:17,880 --> 00:14:19,040
¡Night Ninja!
244
00:14:19,960 --> 00:14:21,160
¡Y mi tambor!
245
00:14:29,600 --> 00:14:31,400
No está arruinando el desfile,
246
00:14:31,480 --> 00:14:33,880
¡está haciendo su propio desfile!
247
00:14:36,080 --> 00:14:39,040
Qué bueno que hayan venido, PJ Masks.
248
00:14:40,360 --> 00:14:41,360
¡Ninjalinos!
249
00:14:42,520 --> 00:14:44,720
¿Dónde estaba? Ah, sí.
250
00:14:45,440 --> 00:14:47,840
¿Creen que saben montar un desfile?
251
00:14:47,920 --> 00:14:48,920
Sí.
252
00:14:49,000 --> 00:14:50,520
Bueno, no lo saben.
253
00:14:50,600 --> 00:14:52,960
Colores vivos, música alegre...
254
00:14:54,080 --> 00:14:56,320
Les mostraré cómo se hace.
255
00:15:03,720 --> 00:15:04,960
Y...
256
00:15:07,800 --> 00:15:08,840
¡paren!
257
00:15:10,360 --> 00:15:14,080
¡Camaleones contentos!
¿Por qué no se unen a nuestro desfile?
258
00:15:14,160 --> 00:15:15,960
Sí, podríamos desfilar juntos.
259
00:15:16,040 --> 00:15:19,120
¡Olvídenlo!
Este es mi desfile, a mi manera.
260
00:15:19,200 --> 00:15:21,920
Pero no puedes liderar
tan bien como Catboy.
261
00:15:22,000 --> 00:15:26,320
¡Sí! Catboy, muéstrales tu talento.
Seguro que los Ninjalinos te seguirán.
262
00:15:26,400 --> 00:15:27,520
¿Sin mi tambor?
263
00:15:27,600 --> 00:15:29,200
¿Y si me equivoco de nuevo?
264
00:15:29,280 --> 00:15:33,360
¡Es hora de crear
el espectacular desfile de Night Ninja!
265
00:15:33,840 --> 00:15:35,720
¡Sigan a su lider, Ninjalinos!
266
00:15:37,640 --> 00:15:38,640
¡Adelante!
267
00:15:43,520 --> 00:15:44,360
¡Rápido!
268
00:15:44,440 --> 00:15:47,880
¡Debemos evitar
que transformen el desfile!
269
00:15:47,960 --> 00:15:50,880
- ¡Superalas de búho!
- ¡Supermúsculos de gecko!
270
00:15:55,200 --> 00:15:58,760
Marca un ritmo, Catboy.
¡Se detendrán y te seguirán!
271
00:16:00,200 --> 00:16:02,680
¡No sin mi tambor! Tengo que recuperarlo.
272
00:16:02,760 --> 00:16:04,000
¿Qué haces?
273
00:16:04,080 --> 00:16:05,200
¡Ya voy!
274
00:16:05,920 --> 00:16:08,440
¡Dame... mi... tambor!
275
00:16:08,920 --> 00:16:09,760
De acuerdo.
276
00:16:15,520 --> 00:16:19,040
¡Y ahora estás todo pegoteado!
277
00:16:19,120 --> 00:16:21,000
Me lo llevaré, Catboy.
278
00:16:24,560 --> 00:16:25,680
¡Déjenme!
279
00:16:31,760 --> 00:16:33,960
- Te pegoteó todo.
- Lo sé.
280
00:16:35,400 --> 00:16:39,160
¡Miren!
Pronto habrán cambiado todo el desfile.
281
00:16:42,240 --> 00:16:43,720
¿Ven, PJ Masks?
282
00:16:43,960 --> 00:16:45,960
Mi desfile será espectacular,
283
00:16:46,040 --> 00:16:48,880
sin colores tontos ni música alegre.
284
00:16:48,960 --> 00:16:50,640
¡Hagan sus saltos mortales!
285
00:16:58,680 --> 00:17:01,000
¡Catboy, intenta marcar un nuevo ritmo!
286
00:17:01,080 --> 00:17:03,280
¡O los Ninjalinos arruinarán todo!
287
00:17:03,880 --> 00:17:05,080
No sin mi tambor.
288
00:17:05,240 --> 00:17:08,160
¡Pero tengo un plan!
Saltaré sobre esa carroza,
289
00:17:08,240 --> 00:17:11,280
me balancearé en las banderas,
y caeré detrás de él.
290
00:17:11,360 --> 00:17:13,920
Pero podrías arruinar aún más el desfile.
291
00:17:14,000 --> 00:17:16,640
Sí, tal vez saques las banderas
de su lugar.
292
00:17:16,720 --> 00:17:19,120
No quedará nada colorido o divertido.
293
00:17:19,200 --> 00:17:21,880
Podremos arreglarlo
cuando recupere mi tambor.
294
00:17:22,160 --> 00:17:23,080
¡Oh, no!
295
00:17:23,680 --> 00:17:25,720
El asombroso Catboy esquiva uno,
296
00:17:25,800 --> 00:17:27,880
dos, tres Ninjalinos,
297
00:17:27,960 --> 00:17:29,800
salta sobre la carroza,
298
00:17:29,880 --> 00:17:31,880
¡dejando huellas púrpura!
299
00:17:31,960 --> 00:17:33,080
Pero no importa.
300
00:17:33,160 --> 00:17:36,080
El increíble Catboy salta
hacia las banderas,
301
00:17:36,160 --> 00:17:37,920
¡que están sueltas!
302
00:17:38,560 --> 00:17:40,560
Catboy salta para salvar el día.
303
00:17:41,000 --> 00:17:43,160
Cae, gira...
304
00:17:44,000 --> 00:17:45,240
...¡y salta!
305
00:17:59,960 --> 00:18:01,000
¡Ninjalinos!
306
00:18:01,080 --> 00:18:03,320
Yo hago la risa macabra.
307
00:18:03,400 --> 00:18:05,400
¡Gracias, gatito!
308
00:18:05,480 --> 00:18:07,720
Ayudaste a pintar mi carroza ninja.
309
00:18:07,800 --> 00:18:11,000
Casi está todo listo para mi desfile.
310
00:18:11,080 --> 00:18:14,000
Y lo lideraré con tu tambor.
311
00:18:14,080 --> 00:18:15,440
¡Vengan, Ninjalinos!
312
00:18:16,120 --> 00:18:17,480
¿Estás bien, Catboy?
313
00:18:17,560 --> 00:18:20,360
Sí, pero todavía tiene mi tambor.
314
00:18:21,760 --> 00:18:24,800
No necesitas tu tambor.
Puedes liderar sin él.
315
00:18:24,880 --> 00:18:26,520
- No lo sé.
- Hagamos esto.
316
00:18:26,600 --> 00:18:29,960
Usaré mis alas para sacar
a los Ninjalinos de la carroza.
317
00:18:30,040 --> 00:18:33,520
Yo los atraparé en la caja mientras
tú tomas los pinceles.
318
00:18:33,600 --> 00:18:36,440
Luego, puedes marcar un ritmo
para que te sigan.
319
00:18:36,520 --> 00:18:37,800
¡Vamos, Catboy!
320
00:18:38,400 --> 00:18:40,320
¡Hagámoslo, PJ Masks!
321
00:18:41,400 --> 00:18:42,440
¡Supervelocidad!
322
00:18:45,760 --> 00:18:47,160
¡Viento de ala de búho!
323
00:18:51,360 --> 00:18:52,920
¡Ahora los pinceles!
324
00:18:55,520 --> 00:18:56,760
¿Listo, Catboy?
325
00:18:56,840 --> 00:18:58,000
¡Ya voy!
326
00:18:58,560 --> 00:18:59,840
¡Mi tambor!
327
00:19:01,600 --> 00:19:03,320
- ¡Vamos, Catboy!
- ¡Sí!
328
00:19:04,040 --> 00:19:06,080
No, esperen. Recuperaré mi tambor.
329
00:19:06,160 --> 00:19:07,320
¡Ahora, Catboy!
330
00:19:13,360 --> 00:19:14,360
¡Catboy!
331
00:19:17,120 --> 00:19:18,440
¡Devuelve mi tambor!
332
00:19:18,960 --> 00:19:20,720
¡Felino estúpido!
333
00:19:20,800 --> 00:19:23,280
Te importa tanto tu tambor,
334
00:19:23,520 --> 00:19:26,040
que olvidaste a tus amigos.
335
00:19:27,040 --> 00:19:27,880
¿Dónde?
336
00:19:28,200 --> 00:19:29,040
¡Catboy!
337
00:19:29,120 --> 00:19:31,400
Ahora tengo la decoración perfecta
338
00:19:31,480 --> 00:19:33,720
para mis carrozas ninja.
339
00:19:35,760 --> 00:19:39,360
Arruiné todo
por intentar recuperar mi tambor.
340
00:19:39,440 --> 00:19:42,720
- No lo necesitas.
- Puedes liderar el desfile sin él.
341
00:19:42,800 --> 00:19:44,000
No lo creo.
342
00:19:44,080 --> 00:19:45,800
Puedes aplaudir y pisotear.
343
00:19:46,640 --> 00:19:50,480
¡Tienen razón! Incluso sin un tambor
puedo liderar mejor que él.
344
00:19:50,560 --> 00:19:52,560
¡Hagámoslo, Catboy!
345
00:19:52,640 --> 00:19:54,400
¡Es hora de ser un héroe!
346
00:19:54,480 --> 00:19:56,280
Arreglemos el desfile.
347
00:19:56,360 --> 00:19:57,800
¡Supervelocidad gatuna!
348
00:20:00,480 --> 00:20:03,000
¿Qué? ¡Ninjalinos, en posición!
349
00:20:06,320 --> 00:20:08,840
¡Veamos quién es el mejor líder!
350
00:20:08,920 --> 00:20:11,240
¡Ni siquiera tienes un tambor!
351
00:20:11,320 --> 00:20:13,560
Los héroes no necesitan tambores.
352
00:20:13,640 --> 00:20:16,040
No cuando tienen movimientos como este.
353
00:20:18,960 --> 00:20:20,280
¡Vamos, PJ Masks!
354
00:20:20,360 --> 00:20:22,400
¡Pongámosle ritmo a este desfile!
355
00:20:22,480 --> 00:20:23,520
¡Sí!
356
00:20:25,440 --> 00:20:26,280
¿Qué?
357
00:20:42,400 --> 00:20:43,560
¡Deténganse!
358
00:20:49,960 --> 00:20:53,040
- ¡Aman tu ritmo!
- Lo están siguiendo.
359
00:20:54,000 --> 00:20:56,080
Tienen razón, puedo liderarlos.
360
00:20:56,160 --> 00:20:58,160
Uno, dos, tres, cuatro.
361
00:20:58,240 --> 00:21:00,040
¡Izquierda! ¡Derecha!
362
00:21:00,120 --> 00:21:01,400
¡Giren! ¡Hacia atrás!
363
00:21:01,480 --> 00:21:03,840
¡Dibujen un ocho!
364
00:21:03,920 --> 00:21:05,720
¡Y salto mortal!
365
00:21:09,480 --> 00:21:11,400
¡Listos, Ninjalinos!
366
00:21:13,400 --> 00:21:15,680
¡Deténganse, Ninjalinos!
367
00:21:17,040 --> 00:21:19,720
¿Qué? ¡Son mis Ninjalinos, no tuyos!
368
00:21:19,800 --> 00:21:22,160
Solo siguen el mejor ritmo.
369
00:21:23,120 --> 00:21:25,320
¡Este pegamento detendrá tu desfile!
370
00:21:27,360 --> 00:21:29,800
Si yo no lidero el desfile,
nadie lo hará,
371
00:21:33,720 --> 00:21:35,240
¡Medio giro!
372
00:21:35,320 --> 00:21:36,320
¡En línea!
373
00:21:40,920 --> 00:21:43,080
Puede que no necesite mi tambor,
374
00:21:43,160 --> 00:21:45,160
pero no dejaré que lo rompas.
375
00:21:45,240 --> 00:21:47,560
¡Ustedes arruinan todo, PJ Masks!
376
00:21:47,640 --> 00:21:48,680
Lo siento,
377
00:21:48,760 --> 00:21:53,360
- pero no es tu desfile, es nuestro.
- Queremos que sea colorido y divertido.
378
00:21:53,440 --> 00:21:55,320
Y por eso te detuvimos.
379
00:21:55,400 --> 00:21:57,440
Puede que me hayan detenido,
380
00:21:57,640 --> 00:22:00,080
¡pero la próxima vez no será tan fácil!
381
00:22:04,200 --> 00:22:06,160
¡Ese fue el mejor desfile!
382
00:22:06,240 --> 00:22:07,240
Casi, Gecko.
383
00:22:07,320 --> 00:22:09,440
El de mañana será mejor.
384
00:22:09,680 --> 00:22:11,200
- ¿Cierto, Catboy!
- ¡Sí!
385
00:22:11,280 --> 00:22:15,440
Pero primero pintemos las carrozas
y pongamos las banderas en su lugar.
386
00:22:15,520 --> 00:22:17,360
PJ Masks, ¡un grito de "hurra"!
387
00:22:17,440 --> 00:22:20,160
¡Porque a la noche, salvamos el día!
388
00:22:26,840 --> 00:22:28,200
¡Comienza el desfile!
389
00:22:28,280 --> 00:22:29,640
¡Cuántos colores!
390
00:22:31,160 --> 00:22:33,360
¡Uno, dos, tres, cuatro!
391
00:22:34,200 --> 00:22:37,360
¡Salto estrella! ¡Giro!
¡Salto estrella! ¡Rebote!
392
00:22:39,520 --> 00:22:40,720
Y uno...
393
00:22:40,800 --> 00:22:42,280
dos... ¡tres!
394
00:22:56,080 --> 00:22:57,560
Subtítulos: Pablo Legari