1 00:00:06,280 --> 00:00:07,600 ¡Catboy! 2 00:00:07,680 --> 00:00:08,920 ¡Ululette! 3 00:00:09,000 --> 00:00:10,080 - ¡Gecko! - ¡vamos! 4 00:00:10,160 --> 00:00:12,200 Entran en la noche 5 00:00:12,280 --> 00:00:15,040 para salvar el día. 6 00:00:15,120 --> 00:00:17,280 Ellos son los héroes 7 00:00:17,360 --> 00:00:19,440 contra las fechorías. 8 00:00:19,960 --> 00:00:22,280 PJ Masks, son los PJ Masks. 9 00:00:22,360 --> 00:00:24,720 PJ Masks, son los PJ Masks. 10 00:00:24,800 --> 00:00:25,760 En pijamas, 11 00:00:25,840 --> 00:00:26,960 sus hazañas, 12 00:00:27,040 --> 00:00:28,440 siempre ganan, 13 00:00:28,520 --> 00:00:29,720 ¡No sé rimar! 14 00:00:29,800 --> 00:00:31,680 PJ Masks, son los PJ Masks. 15 00:00:32,400 --> 00:00:34,080 PJ Masks, son los PJ Masks. 16 00:00:36,720 --> 00:00:37,840 ¡PJ Masks! 17 00:00:40,360 --> 00:00:42,000 Ululette es única 18 00:00:42,880 --> 00:00:45,880 Prepárense, sacaré las colchonetas del cobertizo. 19 00:00:46,760 --> 00:00:50,120 ¡Aprendí a hacer una acrobacia excelente! ¿Quieren ver? 20 00:00:52,640 --> 00:00:54,640 - ¡Una voltereta frontal! - ¿Así? 21 00:00:56,600 --> 00:00:58,480 ¡Impresionante, Connor! 22 00:00:58,560 --> 00:01:00,840 - ¿Puedes enseñarme? - ¡Claro! 23 00:01:00,920 --> 00:01:03,680 Pero la voltereta frontal iba a ser mi pirueta. 24 00:01:04,840 --> 00:01:06,640 ¿Puede enseñarme otra pirueta? 25 00:01:06,720 --> 00:01:08,880 Lo haría, pero no hay colchonetas. 26 00:01:08,960 --> 00:01:11,080 - El cobertizo está vacío. - ¿Cómo? 27 00:01:11,160 --> 00:01:13,520 - Es muy raro. - Sí, lo es. 28 00:01:13,600 --> 00:01:16,840 También desaparecieron los pinceles y los balones. 29 00:01:16,920 --> 00:01:19,080 Algo raro está sucediendo. 30 00:01:22,880 --> 00:01:24,720 ¡Es un trabajo para nosotros! 31 00:01:24,800 --> 00:01:26,720 ¡Vamos, PJ Masks! 32 00:01:26,800 --> 00:01:29,720 ¡A la noche, para salvar el día! 33 00:01:30,680 --> 00:01:33,920 Cae la noche, un trío de valientes héroes 34 00:01:34,000 --> 00:01:38,960 se prepara para evitar que los villanos arruinen el día. 35 00:01:41,600 --> 00:01:43,200 Amaya es... 36 00:01:45,040 --> 00:01:46,040 ¡Ululette! 37 00:01:48,800 --> 00:01:49,640 ¡Sí! 38 00:01:50,360 --> 00:01:51,400 Greg es... 39 00:01:54,520 --> 00:01:55,520 ¡Gecko! 40 00:01:56,880 --> 00:01:57,720 ¡Sí! 41 00:01:59,560 --> 00:02:00,640 Connor es... 42 00:02:01,640 --> 00:02:02,880 ¡Catboy! 43 00:02:10,720 --> 00:02:12,520 ¡PJ Masks! 44 00:02:17,760 --> 00:02:20,680 Deberíamos comenzar viendo si hay villanos como... 45 00:02:20,760 --> 00:02:21,800 ¿Romeo? 46 00:02:21,880 --> 00:02:24,280 ¿Por qué está ahí parado? 47 00:02:24,360 --> 00:02:28,160 ¿Quién sabe? Debemos detenerlo antes de que robe algo más. 48 00:02:28,240 --> 00:02:29,240 ¡Al gatomóvil! 49 00:02:42,400 --> 00:02:43,400 ¿Dónde está? 50 00:02:43,480 --> 00:02:46,080 Debe haber entrado. Investiguemos. 51 00:02:47,800 --> 00:02:48,800 Tengan cuidado. 52 00:02:48,880 --> 00:02:51,920 No sé qué tramará, pero seguro que no es algo bueno. 53 00:02:56,280 --> 00:03:00,760 Romeo, sabemos que estás aquí. ¿Por qué no te rindes y ahorramos tiempo? 54 00:03:00,840 --> 00:03:04,080 Sigamos el rastro de cosas perdidas hasta Romeo. 55 00:03:06,080 --> 00:03:07,520 ¡Este plan es brillante! 56 00:03:07,600 --> 00:03:09,720 Bueno, todos mis planes lo son, 57 00:03:09,800 --> 00:03:11,520 pero este es especial. 58 00:03:11,600 --> 00:03:14,360 Una vez que los PJ Masks activen mi trampa, 59 00:03:14,440 --> 00:03:16,200 ¡el mundo será mío! 60 00:03:18,080 --> 00:03:19,200 Sal, Romeo. 61 00:03:22,680 --> 00:03:24,720 ¡Una patineta! ¡Genial! 62 00:03:26,640 --> 00:03:28,360 Encontré otra raqueta. 63 00:03:28,920 --> 00:03:29,920 ¡Oh, no! 64 00:03:33,520 --> 00:03:35,400 ¡Sí! 65 00:03:37,160 --> 00:03:38,160 ¡Vamos! 66 00:03:44,560 --> 00:03:46,480 ¿Por qué no la pisan de una vez? 67 00:03:46,560 --> 00:03:48,600 - ¡Romeo! - Hola. 68 00:03:48,680 --> 00:03:50,000 No los había visto. 69 00:03:50,080 --> 00:03:51,520 ¿Me buscaban? 70 00:03:51,600 --> 00:03:52,840 ¡Sabes que sí! 71 00:03:52,920 --> 00:03:56,240 ¿Qué harás con estos pinceles, colchonetas y pelotas? 72 00:03:56,320 --> 00:03:58,560 ¡Lo que quiera, eso haré! 73 00:03:58,640 --> 00:03:59,880 ¿Sí? 74 00:04:06,320 --> 00:04:08,200 ¿Qué sucede? ¡Bájame! 75 00:04:09,520 --> 00:04:12,720 Solo robé esas cosas para hacerlos venir. 76 00:04:12,800 --> 00:04:14,600 ¡Ahora verán mi plan! 77 00:04:14,680 --> 00:04:15,960 ¡Ululette! 78 00:04:27,840 --> 00:04:29,280 ¡Romeo se fue! 79 00:04:29,360 --> 00:04:32,680 ¡Aquí arriba, cerebro de pájaro! ¡Vuelo! 80 00:04:32,760 --> 00:04:36,400 Copié tus poderes, ¡con mi copiador de poderes! 81 00:04:39,400 --> 00:04:40,880 No eres el único. 82 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 ¿Ustedes también? 83 00:04:44,080 --> 00:04:47,280 ¿Qué? ¡Solo yo puedo usar mis poderes! 84 00:04:47,360 --> 00:04:49,640 Espero que sepas aterrizar, Romeo, 85 00:04:49,720 --> 00:04:51,200 ¡porque caerás! 86 00:04:51,680 --> 00:04:52,800 ¡Eso es seguro! 87 00:05:01,640 --> 00:05:04,200 Nos veremos luego, Catboy y Gecko... 88 00:05:05,200 --> 00:05:07,400 ...¡para copiar sus poderes! 89 00:05:07,480 --> 00:05:09,240 ¡Se escapa! ¡Volemos! 90 00:05:10,240 --> 00:05:12,000 - ¡Estoy bien! - ¡Yo también! 91 00:05:16,240 --> 00:05:17,400 Volar es mi poder. 92 00:05:17,480 --> 00:05:20,960 Habría capturado a Romeo si no me hubiesen estorbado. 93 00:05:21,040 --> 00:05:22,600 Usen sus propios poderes. 94 00:05:22,680 --> 00:05:25,720 Pero con más poderes lo atraparemos en menos tiempo. 95 00:05:25,800 --> 00:05:27,960 Y volar es muy divertido. 96 00:05:28,040 --> 00:05:30,040 ¡Nunca hicimos esto antes! 97 00:05:30,920 --> 00:05:32,920 ¿Van a perseguirme o qué? 98 00:05:37,320 --> 00:05:40,040 ¡Vamos, PJ Masks! Atrapémoslo. 99 00:05:40,120 --> 00:05:42,720 ¿Por qué no lo buscan desde el suelo? 100 00:05:42,800 --> 00:05:45,440 Desde aquí arriba podemos ver mucho más. 101 00:05:45,520 --> 00:05:47,920 - Y es más divertido. - ¡Sí! 102 00:05:53,240 --> 00:05:55,040 ¡No lo veo por ningún lado! 103 00:05:56,000 --> 00:05:59,520 - ¿Usas los ojos de búho? - Sí, pero lo llamo ojos de gato. 104 00:05:59,600 --> 00:06:01,880 ¿También tienen mis ojos de búho? 105 00:06:01,960 --> 00:06:03,400 Lo probaré. 106 00:06:03,480 --> 00:06:04,560 ¡Visión de gecko! 107 00:06:07,920 --> 00:06:09,280 ¡Veo a Romeo! 108 00:06:09,360 --> 00:06:10,560 No. 109 00:06:10,640 --> 00:06:12,280 ¡Creo que lo tengo! 110 00:06:12,360 --> 00:06:13,200 No. 111 00:06:13,280 --> 00:06:14,200 ¡Ahí está! 112 00:06:14,280 --> 00:06:15,280 No. 113 00:06:15,360 --> 00:06:18,520 ¿Cómo usas esto para ver cosas de más cerca? 114 00:06:21,760 --> 00:06:23,520 ¡Hice una voltereta! 115 00:06:26,320 --> 00:06:28,600 Creo que veo a Romeo por allí. 116 00:06:28,680 --> 00:06:30,960 ¡Oye! No lo haces bien. 117 00:06:33,240 --> 00:06:35,960 - ¿Estás bien? - Sí, pero estoy atorada. 118 00:06:39,240 --> 00:06:42,040 - ¡Se escapa! - Tira una vez más para liberarte. 119 00:06:42,120 --> 00:06:44,120 - ¡Listo! - ¡Vamos! Atrapémoslo... 120 00:06:45,680 --> 00:06:48,200 Yo soy la que vuela. ¿Por qué no aterrizan? 121 00:06:48,280 --> 00:06:50,200 ¡Porque volar es genial! 122 00:06:50,280 --> 00:06:53,520 Además, si todos volamos lo atraparemos más rápido. 123 00:06:53,600 --> 00:06:55,480 Tal vez puedas enseñarnos algo, 124 00:06:55,560 --> 00:06:57,640 como frenar y hacer giros. 125 00:06:57,720 --> 00:06:59,600 Está bien, pero no me retrasen. 126 00:07:00,040 --> 00:07:02,200 ¡Santos geckos! ¡Es rápida! 127 00:07:02,280 --> 00:07:04,520 Sí, lo es. ¡Vamos! 128 00:07:04,600 --> 00:07:07,840 Vengan a jugar, PJ Masks. 129 00:07:08,360 --> 00:07:10,360 Esos poderes de búho son buenos, 130 00:07:10,440 --> 00:07:13,440 pero cuando tenga los poderes del resto, 131 00:07:13,520 --> 00:07:15,200 ¡seré imparable! 132 00:07:21,320 --> 00:07:23,040 Vengan aquí, pajaritos. 133 00:07:23,520 --> 00:07:25,800 ¡No! ¡Es una trampa! ¡Frenen! 134 00:07:25,880 --> 00:07:27,600 ¡Pero no nos enseñaste cómo! 135 00:07:29,720 --> 00:07:31,320 ¡Por mis bigotes! 136 00:07:38,680 --> 00:07:40,080 ¡Supervelocidad gatuna! 137 00:07:40,920 --> 00:07:42,560 ¡Camuflaje de gecko! 138 00:07:42,640 --> 00:07:44,000 ¿Qué? ¡No! 139 00:07:44,080 --> 00:07:47,000 Ahora que copié sus poderes, nada podrá detenerme. 140 00:07:47,080 --> 00:07:48,680 ¡Conquistaré el mundo! 141 00:07:49,280 --> 00:07:51,160 No te saldrás con la tuya. 142 00:07:51,240 --> 00:07:52,600 Ya lo hice. 143 00:07:52,840 --> 00:07:55,600 Con sus poderes y mi cerebro, 144 00:07:55,680 --> 00:07:57,280 soy imparable. 145 00:07:57,360 --> 00:07:59,480 Nos vemos, pestes en pijamas. 146 00:08:00,560 --> 00:08:01,960 Es mi culpa. 147 00:08:02,040 --> 00:08:05,440 Si no me hubiera molestado que tengan mis poderes, 148 00:08:05,520 --> 00:08:07,720 ya habríamos detenido a Romeo. 149 00:08:07,800 --> 00:08:10,520 Está bien. Nosotros también lo sentimos. 150 00:08:10,600 --> 00:08:12,680 Nos entusiasmamos con tus poderes. 151 00:08:12,760 --> 00:08:15,280 Ahora que tiene todos nuestros poderes, 152 00:08:15,360 --> 00:08:18,680 tendremos que trabajar juntos para detenerlo. 153 00:08:18,760 --> 00:08:21,800 ¡Sí! Pero primero, déjenme enseñarles algunas cosas. 154 00:08:56,360 --> 00:08:57,840 ¡Atrapen! 155 00:09:04,800 --> 00:09:08,000 Es estupendo. Me preocupaba tanto que usen mis poderes, 156 00:09:08,080 --> 00:09:11,120 que no me di cuenta que compartirlos es divertido. 157 00:09:11,200 --> 00:09:13,760 Gracias por enseñarnos a volar. ¡Es genial! 158 00:09:13,840 --> 00:09:16,680 ¡Es más divertido de lo que imaginaba! 159 00:09:17,200 --> 00:09:18,480 ¡Ahí está Romeo! 160 00:09:19,240 --> 00:09:21,240 ¡Es hora de ser un héroe! 161 00:09:28,600 --> 00:09:30,560 Estos poderes son increíbles. 162 00:09:30,640 --> 00:09:33,680 ¡Romeo! No te quedarás con nuestros poderes. 163 00:09:33,760 --> 00:09:34,800 ¿Y qué harán? 164 00:09:34,880 --> 00:09:39,120 ¿Romper mi copiador de poderes, que tanto me costó construir 165 00:09:39,200 --> 00:09:40,880 para que libere sus poderes? 166 00:09:40,960 --> 00:09:42,920 ¡Me parece un buen plan! 167 00:09:43,600 --> 00:09:45,080 Eso sería suficiente. 168 00:09:45,160 --> 00:09:48,760 ¡Pero primero tendrán que lidiar con mis músculos de gecko! 169 00:09:48,840 --> 00:09:51,000 Recuerden, sigan mi iniciativa. 170 00:09:51,080 --> 00:09:52,040 ¡Arriba, ahora! 171 00:09:57,120 --> 00:09:58,640 ¡Superagarre de lagarto! 172 00:09:59,000 --> 00:10:02,080 Oyeron a Romeo, debemos sacarle esa máquina. 173 00:10:04,960 --> 00:10:05,960 ¡Derecha, ahora! 174 00:10:07,520 --> 00:10:08,560 ¡Ululette! 175 00:10:16,040 --> 00:10:17,440 ¡Supervelocidad gatuna! 176 00:10:19,720 --> 00:10:21,120 ¡Rodéenlo! 177 00:10:22,080 --> 00:10:23,600 ¡Supersalto gatuno! 178 00:10:27,360 --> 00:10:29,440 Usen sus superalas de búho. 179 00:10:29,520 --> 00:10:32,040 Le volaremos el copiador de poderes. 180 00:10:32,120 --> 00:10:34,160 ¡Viento de ala de búho! 181 00:10:34,240 --> 00:10:36,040 ¡Funciona! ¡Más fuerte! 182 00:10:39,160 --> 00:10:40,640 ¡Supervelocidad gatuna! 183 00:10:41,200 --> 00:10:42,720 ¡Superagarre de lagarto! 184 00:10:43,680 --> 00:10:45,000 ¡Un poco más! 185 00:10:50,040 --> 00:10:51,560 ¡No! 186 00:10:54,080 --> 00:10:56,680 - ¡Ayuda, Ululette! - ¡Los tengo! 187 00:10:58,640 --> 00:11:01,040 Esta vez me vencieron, PJ Masks, 188 00:11:01,120 --> 00:11:03,840 pero no necesito sus poderes para derrotarlos. 189 00:11:04,400 --> 00:11:05,600 ¡Ya verán! 190 00:11:06,080 --> 00:11:07,440 ¡Hasta nunca, Romeo! 191 00:11:07,520 --> 00:11:10,960 Ahora devolvamos las cosas robadas al cobertizo. 192 00:11:11,640 --> 00:11:13,640 PJ Masks, ¡un grito de "hurra"! 193 00:11:13,720 --> 00:11:17,080 ¡Porque a la noche, salvamos el día! 194 00:11:21,040 --> 00:11:21,960 ¡Oigan, chicos! 195 00:11:23,440 --> 00:11:25,720 ¿Quieres hacer la voltereta frontal? 196 00:11:25,800 --> 00:11:28,840 - ¡Claro! Si no te molesta. - ¡Por supuesto! 197 00:11:28,920 --> 00:11:33,600 No soy la única que puede hacerlo. Y es más divertido si lo hacemos juntos. 198 00:11:36,840 --> 00:11:37,800 ¡Me toca! 199 00:11:42,440 --> 00:11:44,440 Toca el tambor, Catboy 200 00:11:47,040 --> 00:11:51,000 ¡Estas banderas para el desfile de mañana son preciosas! 201 00:11:52,200 --> 00:11:54,960 ¡Sí! Me encantan los desfiles. ¿Y a ti, Connor? 202 00:11:55,320 --> 00:11:58,440 ¡Sí! Especialmente cuando toco el tambor. 203 00:11:58,520 --> 00:12:00,360 Soy un gran tamborilero. 204 00:12:00,920 --> 00:12:02,120 ¡Practiquemos! 205 00:12:02,840 --> 00:12:04,640 Mi tambor está guardado. 206 00:12:04,720 --> 00:12:06,880 Pero supongo que puedo hacer esto. 207 00:12:06,960 --> 00:12:09,240 Uno, dos, tres, cuatro. 208 00:12:09,320 --> 00:12:11,240 Uno, dos, tres, cuatro. 209 00:12:11,320 --> 00:12:13,200 ¡Izquierda! ¡Derecha! 210 00:12:13,280 --> 00:12:15,040 ¡Giren! ¡Hacia atras! 211 00:12:15,120 --> 00:12:16,960 ¡En reversa! 212 00:12:17,040 --> 00:12:18,960 ¡No! Quiero decir... ¡izquierda! 213 00:12:19,040 --> 00:12:20,040 ¡No! ¡Derecha! 214 00:12:20,120 --> 00:12:21,520 ¿En reversa? ¿Qué? 215 00:12:21,600 --> 00:12:22,480 ¡Cuidado! 216 00:12:27,360 --> 00:12:28,400 ¿Están bien? 217 00:12:28,480 --> 00:12:29,320 - Sí. - Sí. 218 00:12:30,280 --> 00:12:31,520 ¡Qué lío! 219 00:12:31,600 --> 00:12:34,320 Esto no habría pasado si tuviese mi tambor. 220 00:12:34,960 --> 00:12:36,000 ¡Oye! 221 00:12:36,080 --> 00:12:38,640 ¿Por qué está cubierta de pintura? 222 00:12:38,720 --> 00:12:39,880 ¡La arruinaron! 223 00:12:42,480 --> 00:12:47,160 - Esas son huellas de Ninjalino. - Y van hacia el galpón de instrumentos. 224 00:12:47,240 --> 00:12:48,760 ¡Oh, no! ¡Mi tambor! 225 00:12:49,960 --> 00:12:51,520 ¡Desapareció! 226 00:12:51,600 --> 00:12:54,120 Debemos averiguar qué trama Night Ninja. 227 00:12:54,960 --> 00:12:56,920 ¡Vamos, PJ Masks! 228 00:12:57,000 --> 00:13:00,040 ¡A la noche, para salvar el día! 229 00:13:00,880 --> 00:13:04,120 Cae la noche, un trío de valientes héroes 230 00:13:04,200 --> 00:13:09,160 se prepara para evitar que los villanos arruinen el día. 231 00:13:11,880 --> 00:13:13,400 Amaya es... 232 00:13:15,240 --> 00:13:16,240 ¡Ululette! 233 00:13:19,000 --> 00:13:19,840 ¡Sí! 234 00:13:20,560 --> 00:13:21,600 Greg es... 235 00:13:24,720 --> 00:13:25,720 ¡Gecko! 236 00:13:27,080 --> 00:13:27,920 ¡Sí! 237 00:13:29,480 --> 00:13:30,840 Connor es... 238 00:13:32,160 --> 00:13:33,040 ¡Catboy! 239 00:13:40,920 --> 00:13:42,720 ¡PJ Masks! 240 00:13:46,880 --> 00:13:49,240 Vamos, PJ Masks, ¡al gatomóvil! 241 00:14:01,840 --> 00:14:05,880 Volvamos al patio, los villanos siempre regresan al lugar del crimen. 242 00:14:05,960 --> 00:14:10,000 Sí, solo un villano robaría mi tambor. ¡Lo necesito para el desfile! 243 00:14:17,880 --> 00:14:19,040 ¡Night Ninja! 244 00:14:19,960 --> 00:14:21,160 ¡Y mi tambor! 245 00:14:29,600 --> 00:14:31,400 No está arruinando el desfile, 246 00:14:31,480 --> 00:14:33,880 ¡está haciendo su propio desfile! 247 00:14:36,080 --> 00:14:39,040 Qué bueno que hayan venido, PJ Masks. 248 00:14:40,360 --> 00:14:41,360 ¡Ninjalinos! 249 00:14:42,520 --> 00:14:44,720 ¿Dónde estaba? Ah, sí. 250 00:14:45,440 --> 00:14:47,840 ¿Creen que saben montar un desfile? 251 00:14:47,920 --> 00:14:48,920 Sí. 252 00:14:49,000 --> 00:14:50,520 Bueno, no lo saben. 253 00:14:50,600 --> 00:14:52,960 Colores vivos, música alegre... 254 00:14:54,080 --> 00:14:56,320 Les mostraré cómo se hace. 255 00:15:03,720 --> 00:15:04,960 Y... 256 00:15:07,800 --> 00:15:08,840 ¡paren! 257 00:15:10,360 --> 00:15:14,080 ¡Camaleones contentos! ¿Por qué no se unen a nuestro desfile? 258 00:15:14,160 --> 00:15:15,960 Sí, podríamos desfilar juntos. 259 00:15:16,040 --> 00:15:19,120 ¡Olvídenlo! Este es mi desfile, a mi manera. 260 00:15:19,200 --> 00:15:21,920 Pero no puedes liderar tan bien como Catboy. 261 00:15:22,000 --> 00:15:26,320 ¡Sí! Catboy, muéstrales tu talento. Seguro que los Ninjalinos te seguirán. 262 00:15:26,400 --> 00:15:27,520 ¿Sin mi tambor? 263 00:15:27,600 --> 00:15:29,200 ¿Y si me equivoco de nuevo? 264 00:15:29,280 --> 00:15:33,360 ¡Es hora de crear el espectacular desfile de Night Ninja! 265 00:15:33,840 --> 00:15:35,720 ¡Sigan a su lider, Ninjalinos! 266 00:15:37,640 --> 00:15:38,640 ¡Adelante! 267 00:15:43,520 --> 00:15:44,360 ¡Rápido! 268 00:15:44,440 --> 00:15:47,880 ¡Debemos evitar que transformen el desfile! 269 00:15:47,960 --> 00:15:50,880 - ¡Superalas de búho! - ¡Supermúsculos de gecko! 270 00:15:55,200 --> 00:15:58,760 Marca un ritmo, Catboy. ¡Se detendrán y te seguirán! 271 00:16:00,200 --> 00:16:02,680 ¡No sin mi tambor! Tengo que recuperarlo. 272 00:16:02,760 --> 00:16:04,000 ¿Qué haces? 273 00:16:04,080 --> 00:16:05,200 ¡Ya voy! 274 00:16:05,920 --> 00:16:08,440 ¡Dame... mi... tambor! 275 00:16:08,920 --> 00:16:09,760 De acuerdo. 276 00:16:15,520 --> 00:16:19,040 ¡Y ahora estás todo pegoteado! 277 00:16:19,120 --> 00:16:21,000 Me lo llevaré, Catboy. 278 00:16:24,560 --> 00:16:25,680 ¡Déjenme! 279 00:16:31,760 --> 00:16:33,960 - Te pegoteó todo. - Lo sé. 280 00:16:35,400 --> 00:16:39,160 ¡Miren! Pronto habrán cambiado todo el desfile. 281 00:16:42,240 --> 00:16:43,720 ¿Ven, PJ Masks? 282 00:16:43,960 --> 00:16:45,960 Mi desfile será espectacular, 283 00:16:46,040 --> 00:16:48,880 sin colores tontos ni música alegre. 284 00:16:48,960 --> 00:16:50,640 ¡Hagan sus saltos mortales! 285 00:16:58,680 --> 00:17:01,000 ¡Catboy, intenta marcar un nuevo ritmo! 286 00:17:01,080 --> 00:17:03,280 ¡O los Ninjalinos arruinarán todo! 287 00:17:03,880 --> 00:17:05,080 No sin mi tambor. 288 00:17:05,240 --> 00:17:08,160 ¡Pero tengo un plan! Saltaré sobre esa carroza, 289 00:17:08,240 --> 00:17:11,280 me balancearé en las banderas, y caeré detrás de él. 290 00:17:11,360 --> 00:17:13,920 Pero podrías arruinar aún más el desfile. 291 00:17:14,000 --> 00:17:16,640 Sí, tal vez saques las banderas de su lugar. 292 00:17:16,720 --> 00:17:19,120 No quedará nada colorido o divertido. 293 00:17:19,200 --> 00:17:21,880 Podremos arreglarlo cuando recupere mi tambor. 294 00:17:22,160 --> 00:17:23,080 ¡Oh, no! 295 00:17:23,680 --> 00:17:25,720 El asombroso Catboy esquiva uno, 296 00:17:25,800 --> 00:17:27,880 dos, tres Ninjalinos, 297 00:17:27,960 --> 00:17:29,800 salta sobre la carroza, 298 00:17:29,880 --> 00:17:31,880 ¡dejando huellas púrpura! 299 00:17:31,960 --> 00:17:33,080 Pero no importa. 300 00:17:33,160 --> 00:17:36,080 El increíble Catboy salta hacia las banderas, 301 00:17:36,160 --> 00:17:37,920 ¡que están sueltas! 302 00:17:38,560 --> 00:17:40,560 Catboy salta para salvar el día. 303 00:17:41,000 --> 00:17:43,160 Cae, gira... 304 00:17:44,000 --> 00:17:45,240 ...¡y salta! 305 00:17:59,960 --> 00:18:01,000 ¡Ninjalinos! 306 00:18:01,080 --> 00:18:03,320 Yo hago la risa macabra. 307 00:18:03,400 --> 00:18:05,400 ¡Gracias, gatito! 308 00:18:05,480 --> 00:18:07,720 Ayudaste a pintar mi carroza ninja. 309 00:18:07,800 --> 00:18:11,000 Casi está todo listo para mi desfile. 310 00:18:11,080 --> 00:18:14,000 Y lo lideraré con tu tambor. 311 00:18:14,080 --> 00:18:15,440 ¡Vengan, Ninjalinos! 312 00:18:16,120 --> 00:18:17,480 ¿Estás bien, Catboy? 313 00:18:17,560 --> 00:18:20,360 Sí, pero todavía tiene mi tambor. 314 00:18:21,760 --> 00:18:24,800 No necesitas tu tambor. Puedes liderar sin él. 315 00:18:24,880 --> 00:18:26,520 - No lo sé. - Hagamos esto. 316 00:18:26,600 --> 00:18:29,960 Usaré mis alas para sacar a los Ninjalinos de la carroza. 317 00:18:30,040 --> 00:18:33,520 Yo los atraparé en la caja mientras tú tomas los pinceles. 318 00:18:33,600 --> 00:18:36,440 Luego, puedes marcar un ritmo para que te sigan. 319 00:18:36,520 --> 00:18:37,800 ¡Vamos, Catboy! 320 00:18:38,400 --> 00:18:40,320 ¡Hagámoslo, PJ Masks! 321 00:18:41,400 --> 00:18:42,440 ¡Supervelocidad! 322 00:18:45,760 --> 00:18:47,160 ¡Viento de ala de búho! 323 00:18:51,360 --> 00:18:52,920 ¡Ahora los pinceles! 324 00:18:55,520 --> 00:18:56,760 ¿Listo, Catboy? 325 00:18:56,840 --> 00:18:58,000 ¡Ya voy! 326 00:18:58,560 --> 00:18:59,840 ¡Mi tambor! 327 00:19:01,600 --> 00:19:03,320 - ¡Vamos, Catboy! - ¡Sí! 328 00:19:04,040 --> 00:19:06,080 No, esperen. Recuperaré mi tambor. 329 00:19:06,160 --> 00:19:07,320 ¡Ahora, Catboy! 330 00:19:13,360 --> 00:19:14,360 ¡Catboy! 331 00:19:17,120 --> 00:19:18,440 ¡Devuelve mi tambor! 332 00:19:18,960 --> 00:19:20,720 ¡Felino estúpido! 333 00:19:20,800 --> 00:19:23,280 Te importa tanto tu tambor, 334 00:19:23,520 --> 00:19:26,040 que olvidaste a tus amigos. 335 00:19:27,040 --> 00:19:27,880 ¿Dónde? 336 00:19:28,200 --> 00:19:29,040 ¡Catboy! 337 00:19:29,120 --> 00:19:31,400 Ahora tengo la decoración perfecta 338 00:19:31,480 --> 00:19:33,720 para mis carrozas ninja. 339 00:19:35,760 --> 00:19:39,360 Arruiné todo por intentar recuperar mi tambor. 340 00:19:39,440 --> 00:19:42,720 - No lo necesitas. - Puedes liderar el desfile sin él. 341 00:19:42,800 --> 00:19:44,000 No lo creo. 342 00:19:44,080 --> 00:19:45,800 Puedes aplaudir y pisotear. 343 00:19:46,640 --> 00:19:50,480 ¡Tienen razón! Incluso sin un tambor puedo liderar mejor que él. 344 00:19:50,560 --> 00:19:52,560 ¡Hagámoslo, Catboy! 345 00:19:52,640 --> 00:19:54,400 ¡Es hora de ser un héroe! 346 00:19:54,480 --> 00:19:56,280 Arreglemos el desfile. 347 00:19:56,360 --> 00:19:57,800 ¡Supervelocidad gatuna! 348 00:20:00,480 --> 00:20:03,000 ¿Qué? ¡Ninjalinos, en posición! 349 00:20:06,320 --> 00:20:08,840 ¡Veamos quién es el mejor líder! 350 00:20:08,920 --> 00:20:11,240 ¡Ni siquiera tienes un tambor! 351 00:20:11,320 --> 00:20:13,560 Los héroes no necesitan tambores. 352 00:20:13,640 --> 00:20:16,040 No cuando tienen movimientos como este. 353 00:20:18,960 --> 00:20:20,280 ¡Vamos, PJ Masks! 354 00:20:20,360 --> 00:20:22,400 ¡Pongámosle ritmo a este desfile! 355 00:20:22,480 --> 00:20:23,520 ¡Sí! 356 00:20:25,440 --> 00:20:26,280 ¿Qué? 357 00:20:42,400 --> 00:20:43,560 ¡Deténganse! 358 00:20:49,960 --> 00:20:53,040 - ¡Aman tu ritmo! - Lo están siguiendo. 359 00:20:54,000 --> 00:20:56,080 Tienen razón, puedo liderarlos. 360 00:20:56,160 --> 00:20:58,160 Uno, dos, tres, cuatro. 361 00:20:58,240 --> 00:21:00,040 ¡Izquierda! ¡Derecha! 362 00:21:00,120 --> 00:21:01,400 ¡Giren! ¡Hacia atrás! 363 00:21:01,480 --> 00:21:03,840 ¡Dibujen un ocho! 364 00:21:03,920 --> 00:21:05,720 ¡Y salto mortal! 365 00:21:09,480 --> 00:21:11,400 ¡Listos, Ninjalinos! 366 00:21:13,400 --> 00:21:15,680 ¡Deténganse, Ninjalinos! 367 00:21:17,040 --> 00:21:19,720 ¿Qué? ¡Son mis Ninjalinos, no tuyos! 368 00:21:19,800 --> 00:21:22,160 Solo siguen el mejor ritmo. 369 00:21:23,120 --> 00:21:25,320 ¡Este pegamento detendrá tu desfile! 370 00:21:27,360 --> 00:21:29,800 Si yo no lidero el desfile, nadie lo hará, 371 00:21:33,720 --> 00:21:35,240 ¡Medio giro! 372 00:21:35,320 --> 00:21:36,320 ¡En línea! 373 00:21:40,920 --> 00:21:43,080 Puede que no necesite mi tambor, 374 00:21:43,160 --> 00:21:45,160 pero no dejaré que lo rompas. 375 00:21:45,240 --> 00:21:47,560 ¡Ustedes arruinan todo, PJ Masks! 376 00:21:47,640 --> 00:21:48,680 Lo siento, 377 00:21:48,760 --> 00:21:53,360 - pero no es tu desfile, es nuestro. - Queremos que sea colorido y divertido. 378 00:21:53,440 --> 00:21:55,320 Y por eso te detuvimos. 379 00:21:55,400 --> 00:21:57,440 Puede que me hayan detenido, 380 00:21:57,640 --> 00:22:00,080 ¡pero la próxima vez no será tan fácil! 381 00:22:04,200 --> 00:22:06,160 ¡Ese fue el mejor desfile! 382 00:22:06,240 --> 00:22:07,240 Casi, Gecko. 383 00:22:07,320 --> 00:22:09,440 El de mañana será mejor. 384 00:22:09,680 --> 00:22:11,200 - ¿Cierto, Catboy! - ¡Sí! 385 00:22:11,280 --> 00:22:15,440 Pero primero pintemos las carrozas y pongamos las banderas en su lugar. 386 00:22:15,520 --> 00:22:17,360 PJ Masks, ¡un grito de "hurra"! 387 00:22:17,440 --> 00:22:20,160 ¡Porque a la noche, salvamos el día! 388 00:22:26,840 --> 00:22:28,200 ¡Comienza el desfile! 389 00:22:28,280 --> 00:22:29,640 ¡Cuántos colores! 390 00:22:31,160 --> 00:22:33,360 ¡Uno, dos, tres, cuatro! 391 00:22:34,200 --> 00:22:37,360 ¡Salto estrella! ¡Giro! ¡Salto estrella! ¡Rebote! 392 00:22:39,520 --> 00:22:40,720 Y uno... 393 00:22:40,800 --> 00:22:42,280 dos... ¡tres! 394 00:22:56,080 --> 00:22:57,560 Subtítulos: Pablo Legari