1 00:00:06,360 --> 00:00:07,600 Pisoi! 2 00:00:07,680 --> 00:00:08,920 Bufnița! 3 00:00:09,000 --> 00:00:10,080 - Șopi! - Să mergem! 4 00:00:28,400 --> 00:00:29,720 N-am idei de rimă! 5 00:00:40,240 --> 00:00:42,040 Bufnița supersonică 6 00:00:46,880 --> 00:00:47,800 Connor! Greg! 7 00:00:49,240 --> 00:00:52,080 Priviți ce tabletă grozavă am! 8 00:00:52,160 --> 00:00:54,480 Face de toate! Priviți! 9 00:00:59,000 --> 00:00:59,880 Tare! 10 00:00:59,960 --> 00:01:02,920 Pot și să controlez vehicule telecomandate. 11 00:01:03,000 --> 00:01:03,960 Așa! 12 00:01:06,880 --> 00:01:07,800 Mulțumesc! 13 00:01:12,320 --> 00:01:15,160 Cum am trăit fără ea până acum? E grozavă! 14 00:01:15,240 --> 00:01:16,840 Da, este. 15 00:01:16,920 --> 00:01:19,760 Dar nu-ți trebuie tabletă pentru așa ceva. 16 00:01:19,840 --> 00:01:22,240 Așa e, dar e mai distractiv. 17 00:01:22,320 --> 00:01:25,520 De ce să fugi după minge dacă ai tabletă? 18 00:01:26,000 --> 00:01:30,440 Așa o fi, dar prefer să joc fotbal cu Greg, nu pe tabletă. 19 00:01:30,560 --> 00:01:32,440 Hai să terminăm meciul! 20 00:01:32,760 --> 00:01:33,600 Da! 21 00:01:42,560 --> 00:01:45,080 - Alarmă la sediu! - Să investigăm! 22 00:01:45,160 --> 00:01:49,640 - Iau tableta, ne poate fi de folos. - Eroi în pijamale, să mergem! 23 00:01:49,840 --> 00:01:53,120 Toată noaptea, stârpim nedreptatea! 24 00:01:53,720 --> 00:01:55,240 La lăsarea nopții, 25 00:01:55,320 --> 00:01:57,080 o echipă de eroi curajoși 26 00:01:57,160 --> 00:02:02,320 dă piept cu răufăcători vicleni, pentru ca aceștia să nu-ți strice ziua. 27 00:02:05,000 --> 00:02:06,440 Amaya devine... 28 00:02:08,160 --> 00:02:09,160 Bufnița! 29 00:02:11,680 --> 00:02:12,520 Da! 30 00:02:13,240 --> 00:02:15,080 Greg devine... 31 00:02:17,640 --> 00:02:18,640 Șopi! 32 00:02:19,760 --> 00:02:20,600 Da! 33 00:02:22,400 --> 00:02:23,520 Connor devine... 34 00:02:25,000 --> 00:02:26,000 Pisoi! 35 00:02:33,960 --> 00:02:35,760 Eroii în pijamale! 36 00:02:36,640 --> 00:02:38,880 Bun venit, pijamale enervante! 37 00:02:38,960 --> 00:02:40,920 Romeo? Cum ai intrat? 38 00:02:41,000 --> 00:02:43,720 Ați uitat că sunt un geniu malefic? 39 00:02:43,800 --> 00:02:47,360 Iar cu teleportatorul meu genial pot ajunge oriunde, 40 00:02:47,440 --> 00:02:49,720 inclusiv aici, să vă iau sediul! 41 00:02:49,800 --> 00:02:54,400 Nu poți controla sediul fără Analizator, iar alarma l-a dezactivat. 42 00:02:54,480 --> 00:02:56,760 Chiar mă întrebam unde e consola. 43 00:02:57,000 --> 00:02:58,160 Ce distractiv! 44 00:02:58,480 --> 00:02:59,800 E grozav aici! 45 00:03:00,560 --> 00:03:01,880 Ăla e jocul meu! 46 00:03:01,960 --> 00:03:05,240 Nu mai e. Ăsta e sediul meu acum. 47 00:03:05,320 --> 00:03:07,120 Robotul poate face ce vrea 48 00:03:07,200 --> 00:03:09,760 până ce stăpânul dă de cap Analizatorului. 49 00:03:10,040 --> 00:03:13,400 Da! Iar apoi îi voi folosi toate funcțiile 50 00:03:13,480 --> 00:03:15,480 pentru a cuceri lumea! 51 00:03:15,560 --> 00:03:17,400 Și crezi că nu te vom opri? 52 00:03:17,480 --> 00:03:19,760 Mai ales când am asta! 53 00:03:19,840 --> 00:03:23,440 De parcă m-ai putea opri cu tableta aia comică. 54 00:03:23,520 --> 00:03:25,760 Mai ales că n-ai să fii aici. 55 00:03:25,840 --> 00:03:29,480 - Să punem geniul la treabă! - S-o crezi tu, Romeo! 56 00:03:29,560 --> 00:03:31,960 Rămas-bun, Eroi în pijamale! 57 00:03:32,040 --> 00:03:33,160 Nu! 58 00:03:38,600 --> 00:03:41,040 - Ce-a fost asta? - Zburli-mi-aș penele! 59 00:03:41,120 --> 00:03:46,040 Romeo ne-a teleportat afară cum s-a teleportat pe el înăuntru. 60 00:03:46,280 --> 00:03:47,880 Trebuie să-l dăm afară 61 00:03:47,960 --> 00:03:50,520 înainte să deslușească Analizatorul. 62 00:03:50,600 --> 00:03:51,960 N-are nicio șansă. 63 00:03:52,040 --> 00:03:54,640 După mine și uimitoarea mea tabletă! 64 00:04:04,040 --> 00:04:07,240 Măcar n-a învățat să încuie ușile. 65 00:04:07,320 --> 00:04:08,280 Să mergem! 66 00:04:16,400 --> 00:04:19,760 O zbughesc la Pisi-mobil și îi declanșez alarma. 67 00:04:19,840 --> 00:04:23,360 Iar când încearcă s-o oprească, îi luăm teleportatorul. 68 00:04:23,440 --> 00:04:24,440 Excelent plan! 69 00:04:24,520 --> 00:04:27,680 Nu e nevoie de asta, datorită tabletei mele. 70 00:04:27,760 --> 00:04:31,040 Pot declanșa alarma Pisi-mobilului de aici. 71 00:04:36,720 --> 00:04:40,680 Bună încercare, enervanților, acum valea de-aici! 72 00:04:43,880 --> 00:04:47,800 Te mai joci mult, Robotule? Trebuie să muncim. 73 00:04:47,880 --> 00:04:51,000 Găsește intrarea pe care au folosit-o. 74 00:04:56,240 --> 00:04:59,160 Fiți fără grijă, mă gândesc la un plan. 75 00:05:02,040 --> 00:05:03,120 Îmi cer scuze! 76 00:05:03,440 --> 00:05:06,800 N-aveam nevoie de tabletă. Pisoi s-ar fi descurcat. 77 00:05:06,880 --> 00:05:10,520 A fost greșeala mea, nu a tabletei. Am apăsat greșit. 78 00:05:10,600 --> 00:05:13,600 Data viitoare sigur voi salva situația! 79 00:05:15,240 --> 00:05:18,160 Robotul păzește ușa. Nimeni nu intră. 80 00:05:19,400 --> 00:05:22,280 Cum trecem de conserva uriașă de la intrare? 81 00:05:22,360 --> 00:05:24,520 Țâșnesc și-l atrag spre arbuști. 82 00:05:24,600 --> 00:05:27,320 Iar voi îl puteți doborî din spate. 83 00:05:27,400 --> 00:05:30,000 Nu e nevoie. Îl controlez cu tableta. 84 00:05:30,080 --> 00:05:32,800 Trebuie doar să preiau controlul senzorilor. 85 00:05:33,000 --> 00:05:33,840 Stai! 86 00:05:33,920 --> 00:05:35,680 Gata! Priviți! 87 00:05:39,760 --> 00:05:41,240 Ce se întâmplă? 88 00:05:41,320 --> 00:05:44,400 De ce dă Robotul în sediu ca într-o tobă? 89 00:05:46,680 --> 00:05:47,680 Încetează! 90 00:05:47,760 --> 00:05:50,400 Pe toți reptilienii! Ce faci, Bufnițo? 91 00:05:50,480 --> 00:05:53,200 E o catastrofă! Trebuie să-l oprim. 92 00:05:57,560 --> 00:06:00,920 Ceva nu e în regulă cu senzorii. Ar trebui să meargă. 93 00:06:01,200 --> 00:06:02,400 Stați puțin. 94 00:06:06,360 --> 00:06:08,360 Ce se întâmplă, Robotule? 95 00:06:08,520 --> 00:06:11,960 Am înțeles. Bună încercare, creier de găină, 96 00:06:12,040 --> 00:06:15,000 dar Robotul ascultă doar de creatorul lui. 97 00:06:15,080 --> 00:06:16,880 Treci înăuntru la reparat! 98 00:06:17,160 --> 00:06:19,520 Șopi, acum! Săritură de pisică! 99 00:06:19,880 --> 00:06:21,280 S-o credeți voi! 100 00:06:22,800 --> 00:06:26,040 Am nevoie de liniște ca să deslușesc Analizatorul. 101 00:06:30,640 --> 00:06:33,000 Liniștiți-vă, e doar o fosilă. 102 00:06:33,160 --> 00:06:34,400 Suntem în muzeu. 103 00:06:34,480 --> 00:06:37,080 Gata cu tableta, Bufnițo! Nu ne ajută. 104 00:06:37,160 --> 00:06:38,200 Are dreptate. 105 00:06:38,280 --> 00:06:41,120 Trebuie să-l oprim singuri pe Romeo. 106 00:06:41,200 --> 00:06:43,120 Tableta ne-a scăpat de Robot, 107 00:06:43,360 --> 00:06:46,840 doar că nu cum anticipam. Să vedeți ce mai poate face! 108 00:06:46,920 --> 00:06:48,040 - Dar... - Trebuie... 109 00:06:48,120 --> 00:06:49,680 E în regulă! Haideți! 110 00:06:55,240 --> 00:06:56,960 Vedeți? Robotul nu mai e. 111 00:06:57,040 --> 00:06:58,600 E încă la reparat, 112 00:06:59,200 --> 00:07:01,000 datorită tabletei mele. 113 00:07:03,360 --> 00:07:08,080 Cât timp Robotul se încarcă, să pornesc Analizatorul. 114 00:07:08,160 --> 00:07:10,880 În sfârșit, întrerupătorul de rezervă! 115 00:07:12,040 --> 00:07:15,600 - Nu! - Enervanții în pijamale! Priviți! 116 00:07:16,120 --> 00:07:19,400 S-o crezi tu, Romeo! Tableta mea te va opri! 117 00:07:19,480 --> 00:07:20,480 Așa crezi? 118 00:07:21,680 --> 00:07:24,120 Nu și dacă activez câmpul de forță. 119 00:07:27,000 --> 00:07:28,960 Îl pot dezactiva oricând. 120 00:07:29,960 --> 00:07:31,960 Iar eu îl reactivez. 121 00:07:36,120 --> 00:07:37,720 - Oprit! - Pornit! 122 00:07:38,480 --> 00:07:40,440 - Oprit! - Pornit! 123 00:07:40,520 --> 00:07:42,320 - Oprit! - Pornit! 124 00:07:43,120 --> 00:07:44,320 Haide! 125 00:07:56,800 --> 00:07:59,720 Bufnițo, ai grijă. Analizatorul e fragil. 126 00:07:59,800 --> 00:08:02,680 - Nu-l forța! - E în regulă. Trebuie să intrăm. 127 00:08:04,520 --> 00:08:07,560 Nu se poate! Tableta mea! Ce-am făcut? 128 00:08:09,720 --> 00:08:12,000 Modul „navă spațială” e doar... 129 00:08:12,080 --> 00:08:15,280 pentru urgențe adevărate și catastrofe totale! 130 00:08:18,000 --> 00:08:22,200 De ce să am un simplu sediu, când pot avea o navă spațială 131 00:08:22,280 --> 00:08:24,280 capabilă de viteze supersonice? 132 00:08:24,360 --> 00:08:26,560 Mulțumesc, creier de găină! 133 00:08:26,640 --> 00:08:29,440 Dar nu sunteți invitați la plimbarea asta. 134 00:08:29,520 --> 00:08:30,520 Nu! 135 00:08:32,360 --> 00:08:33,360 V-am făcut-o! 136 00:08:35,320 --> 00:08:36,360 Nu! 137 00:08:36,760 --> 00:08:39,280 Priviți! Ne ia sediul! 138 00:08:39,360 --> 00:08:44,120 Romeo a aflat de funcția de zbor din cauza mea și-a tabletei. 139 00:08:44,200 --> 00:08:46,680 Nu-i nimic. Dar n-arată bine. 140 00:08:46,760 --> 00:08:48,760 Trebuie să facem ceva. 141 00:08:50,760 --> 00:08:52,320 Știu exact ce! 142 00:08:52,640 --> 00:08:54,760 Voi urmări racheta, 143 00:08:54,840 --> 00:08:56,200 dar fără tabletă. 144 00:08:56,640 --> 00:08:59,320 Dar nici tu nu poți zbura așa repede! 145 00:08:59,400 --> 00:09:00,840 Ba pot. 146 00:09:01,480 --> 00:09:03,280 E timpul să fiu eroină! 147 00:09:07,320 --> 00:09:09,680 Mușchi de super-șopârlă! 148 00:09:10,800 --> 00:09:13,440 Pisoi, prinde-mă de un picior. 149 00:09:14,000 --> 00:09:17,040 Iar tu de celălalt, când strig „zbor”. 150 00:09:17,120 --> 00:09:20,000 Vine Bufnița Supersonică! 151 00:09:20,080 --> 00:09:21,560 Pe locuri, fiți gata... 152 00:09:22,320 --> 00:09:23,160 zbor! 153 00:09:27,400 --> 00:09:28,680 Aripi de bufniță! 154 00:09:33,520 --> 00:09:34,840 Bravo, Bufnițo! 155 00:09:39,000 --> 00:09:40,800 Voi stăpâni lumea 156 00:09:40,880 --> 00:09:43,200 și de pe sol, și din aer! 157 00:09:44,680 --> 00:09:46,480 Robotule, dă-mi jocul! 158 00:09:46,560 --> 00:09:48,160 - Într-un minut. - Dă-mi-l! 159 00:09:48,240 --> 00:09:50,200 Sunt la finalul nivelului. 160 00:09:50,280 --> 00:09:53,120 Pisoi, stai cu ochii pe Romeo și pe Robot, 161 00:09:53,200 --> 00:09:56,960 cât îl duc pe Șopi pe furiș la Analizator. 162 00:09:57,040 --> 00:10:01,920 Da! Și mă pot camufla ca să dezactivez modul „navă spațială”. 163 00:10:09,920 --> 00:10:11,000 Doar un minut. 164 00:10:11,080 --> 00:10:13,360 Bine, dar oprește sonorul. 165 00:10:15,240 --> 00:10:17,040 Camuflaj de super-șopârlă! 166 00:10:28,520 --> 00:10:29,360 Ce? 167 00:10:29,800 --> 00:10:34,120 Normal că s-a defectat, doar nu e creația mea. 168 00:10:34,200 --> 00:10:35,200 Nu-i așa? 169 00:10:36,600 --> 00:10:37,880 Las-o baltă! 170 00:10:37,960 --> 00:10:40,280 Măcar le voi distruge sediul. 171 00:10:40,360 --> 00:10:41,720 Să mergem! Ce? 172 00:10:42,760 --> 00:10:43,720 Nu! 173 00:10:44,120 --> 00:10:45,680 Călătorie sprâncenată! 174 00:10:45,760 --> 00:10:48,600 Avem noi grijă de teleportatorul tău. 175 00:10:55,040 --> 00:10:56,720 Hai, grăbește-te! 176 00:11:05,440 --> 00:11:07,760 Am reușit! Sediul e în siguranță. 177 00:11:07,840 --> 00:11:10,640 Enervanții ăia mă scot din sărite! 178 00:11:10,720 --> 00:11:12,120 Robotul câștigă! 179 00:11:13,320 --> 00:11:15,040 Vă vin eu vouă de hac! 180 00:11:15,120 --> 00:11:16,640 Vă prind, stăpâne! 181 00:11:16,720 --> 00:11:19,000 Ura pentru Eroii în pijamale! 182 00:11:19,080 --> 00:11:22,320 Toată noaptea, stârpim nedreptatea! 183 00:11:27,080 --> 00:11:29,360 Bună, Amaya! Joci un joc video? 184 00:11:29,440 --> 00:11:32,920 Se numește „Prinselea la înălțime”. Sigur ți-ar plăcea! 185 00:11:33,000 --> 00:11:36,480 Mulțumesc. Dar prefer să mă joc în stilul clasic. 186 00:11:36,560 --> 00:11:37,400 Tu ești! 187 00:11:42,560 --> 00:11:45,280 Pisoi și praștia cu pete cu lipici 188 00:11:50,240 --> 00:11:53,320 Grozav! Apare un nou film cu arte marțiale. 189 00:11:55,560 --> 00:11:57,960 Personajul îmi pare cunoscut. 190 00:11:58,320 --> 00:11:59,320 Așa e! 191 00:11:59,520 --> 00:12:02,960 Astea nu sunt afișe de film! E Ninja Nocturn! 192 00:12:04,440 --> 00:12:05,560 Ce-are de gând? 193 00:12:05,840 --> 00:12:08,920 Poate are legătură cu cleiul ăla. 194 00:12:09,360 --> 00:12:11,600 Par a fi steluțe lipicioase. 195 00:12:11,920 --> 00:12:12,960 Chiar multe! 196 00:12:13,040 --> 00:12:16,240 Ar putea fi cel mai îndrăzneț plan al lui. 197 00:12:16,320 --> 00:12:20,000 Nu-i nimic. Voi face cea mai tare manevră eroică! 198 00:12:20,080 --> 00:12:22,280 Ar fi un afiș grozav cu Pisoi. 199 00:12:22,360 --> 00:12:23,840 Toți îl vom opri. 200 00:12:23,920 --> 00:12:27,000 Dacă îl învingem, nu contează ce face fiecare. 201 00:12:27,080 --> 00:12:29,760 Desigur. Dar ar fi o manevră memorabilă. 202 00:12:29,840 --> 00:12:31,120 De-abia aștept! 203 00:12:31,200 --> 00:12:33,240 Eroi în pijamale, să mergem! 204 00:12:33,320 --> 00:12:36,040 Toată noaptea, stârpim nedreptatea! 205 00:12:37,360 --> 00:12:38,840 La lăsarea nopții, 206 00:12:38,920 --> 00:12:40,680 o echipă de eroi curajoși 207 00:12:40,760 --> 00:12:46,160 dă piept cu răufăcători vicleni, pentru ca aceștia să nu-ți strice ziua. 208 00:12:48,440 --> 00:12:49,920 Amaya devine... 209 00:12:51,760 --> 00:12:52,720 Bufnița! 210 00:12:55,520 --> 00:12:56,360 Da! 211 00:12:57,080 --> 00:12:58,120 Greg devine... 212 00:13:01,240 --> 00:13:02,240 Șopi! 213 00:13:03,600 --> 00:13:04,440 Da! 214 00:13:06,080 --> 00:13:07,360 Connor devine... 215 00:13:08,440 --> 00:13:09,680 Pisoi! 216 00:13:17,440 --> 00:13:19,240 Eroii în pijamale! 217 00:13:20,960 --> 00:13:22,200 La Pisi-mobil! 218 00:13:39,320 --> 00:13:41,240 Să luăm urma afișelor! 219 00:13:47,120 --> 00:13:48,920 Nu vă opriți, ninjalini! 220 00:13:49,000 --> 00:13:51,760 Curând, toți vor ști cine sunt. 221 00:13:52,240 --> 00:13:53,080 Ce? 222 00:13:56,080 --> 00:13:59,000 Vin Eroii în pijamale? Excelent! 223 00:14:00,960 --> 00:14:04,120 Oprește-te, Ninja Nocturn! Ce-i cu afișele astea? 224 00:14:04,280 --> 00:14:06,040 Enervanții în pijamale! 225 00:14:06,120 --> 00:14:08,360 Încerc doar să mă promovez puțin. 226 00:14:08,440 --> 00:14:12,040 Voi face cel mai tare film cu răufăcători! 227 00:14:17,720 --> 00:14:18,880 Excelent! 228 00:14:18,960 --> 00:14:21,160 Dacă face un film cu răufăcători, 229 00:14:21,240 --> 00:14:23,640 pot face cea mai tare manevră! 230 00:14:23,920 --> 00:14:27,440 Știu că sunt deja faimos pentru faptele mele, 231 00:14:27,680 --> 00:14:30,520 dar să vedeți după ce fac... asta! 232 00:14:31,200 --> 00:14:34,760 Voi acoperi orașul cu bile lipicioase uriașe! 233 00:14:35,920 --> 00:14:37,160 Una la școală, 234 00:14:37,560 --> 00:14:38,600 una la muzeu 235 00:14:38,880 --> 00:14:40,760 și una în parc! 236 00:14:41,240 --> 00:14:45,040 Toți vor vorbi despre asta și vor curăța la nesfârșit! 237 00:14:45,520 --> 00:14:48,440 Pe toți reptilienii! Ce mari sunt! 238 00:14:48,520 --> 00:14:50,880 Lasă totul în seama mea, Șopi. 239 00:14:51,280 --> 00:14:53,840 Deci asta făceai în timpul liber? 240 00:14:53,920 --> 00:14:56,280 Nu sunt răufăcător de ocazie. 241 00:14:56,360 --> 00:14:58,400 Bilele nu sunt doar mari, 242 00:14:58,640 --> 00:15:03,840 ci și elastice, așa că sunt și mai dăunătoare! 243 00:15:06,680 --> 00:15:09,360 Cum adică nu-s destul de dăunătoare? 244 00:15:10,000 --> 00:15:12,440 Ai o idee și mai bună? 245 00:15:12,520 --> 00:15:13,880 Mai vedem noi! 246 00:15:14,880 --> 00:15:16,400 Bile lipicioase! 247 00:15:24,720 --> 00:15:28,240 O opresc eu pe prima, voi opriți-le pe celelalte. 248 00:15:31,720 --> 00:15:33,360 Am o idee mai bună! 249 00:15:37,280 --> 00:15:39,680 Stai! Ai uitat de manevra mea? 250 00:15:39,760 --> 00:15:42,480 Privește! Săritură de super-pisică! 251 00:15:55,680 --> 00:15:56,520 O prind! 252 00:16:02,440 --> 00:16:05,120 Nu e mare scofală să oprești câteva biluțe, 253 00:16:05,200 --> 00:16:07,360 dar o bilă uriașă e altceva! 254 00:16:07,440 --> 00:16:09,920 Asta e de Cartea Recordurilor! 255 00:16:12,000 --> 00:16:13,360 Pisoi, atenție! 256 00:16:18,320 --> 00:16:20,160 Nu! Pisi-mobilul meu! 257 00:16:22,880 --> 00:16:24,520 De-abia îl spălasem. 258 00:16:27,200 --> 00:16:29,160 Cum adică „eșec deplin”? 259 00:16:32,720 --> 00:16:36,480 Nu-mi pasă de ideile voastre! Eu sunt răufăcătorul. 260 00:16:36,560 --> 00:16:39,080 Așa că facem cum spun eu! 261 00:16:40,000 --> 00:16:43,280 Următorul plan va funcționa, cu siguranță! 262 00:16:45,920 --> 00:16:47,040 Ba nu! 263 00:16:47,560 --> 00:16:50,400 N-am terminat cu voi, enervanților! 264 00:16:51,480 --> 00:16:53,880 Nu pot să cred că n-am reușit. 265 00:16:53,960 --> 00:16:56,320 Nu te mai gândi la super-manevre. 266 00:16:56,400 --> 00:16:57,920 Trebuie să îl oprim. 267 00:16:58,000 --> 00:17:01,720 Dar e ocazia mea să impresionez cu eroismul meu! 268 00:17:16,200 --> 00:17:19,120 Pe mustățile mele! L-am pierdut. 269 00:17:21,200 --> 00:17:22,480 Ochi de bufniță! 270 00:17:25,480 --> 00:17:26,520 Uite-l! 271 00:17:32,880 --> 00:17:36,360 Pregătește-te de eroism de legendă, Ninja Nocturn! 272 00:17:36,440 --> 00:17:38,040 Unde-a dispărut? 273 00:17:42,040 --> 00:17:44,240 E o plasă lipicioasă! 274 00:17:46,040 --> 00:17:48,600 Mai avem o ieșire... pe sus! 275 00:17:50,200 --> 00:17:52,640 Rezolv eu cu mușchii mei de șopârlă. 276 00:17:52,960 --> 00:17:56,960 Stai! Pot ieși de-aici cu viteza mea de super-pisică. 277 00:17:57,040 --> 00:17:58,880 Pregătiți-vă de record! 278 00:18:01,640 --> 00:18:02,920 Pisoi, așteaptă! 279 00:18:12,160 --> 00:18:15,160 V-am prins în plasa lipicioasă ca pe muște. 280 00:18:15,520 --> 00:18:18,240 E mai malefic decât mi-aș fi imaginat. 281 00:18:20,080 --> 00:18:22,440 Cum adică „nu e destul de malefic”? 282 00:18:25,080 --> 00:18:27,840 Bine! Voi născoci ceva mai rău de-atât. 283 00:18:27,920 --> 00:18:30,400 Cel mai malefic plan dintotdeauna! 284 00:18:32,560 --> 00:18:34,960 Mușchi de super-șopârlă! 285 00:18:36,800 --> 00:18:38,320 Vă dezlipesc imediat! 286 00:18:43,280 --> 00:18:44,400 Înapoi! 287 00:18:47,240 --> 00:18:48,080 Mulțumesc! 288 00:18:48,160 --> 00:18:52,360 Ninja Nocturn nu s-a oprit. De data asta chiar voi fi impresionant! 289 00:18:52,440 --> 00:18:53,840 Va fi grozav! 290 00:18:54,400 --> 00:18:55,440 Pisoi, stai! 291 00:19:08,640 --> 00:19:10,160 Stați! Am o idee! 292 00:19:12,040 --> 00:19:13,040 Am uitat-o! 293 00:19:14,960 --> 00:19:16,160 Ai tu o idee? 294 00:19:16,240 --> 00:19:19,480 Nu ninjalinii concep planuri malefice. 295 00:19:19,600 --> 00:19:21,480 Ci eu! Deci gura! 296 00:19:21,560 --> 00:19:23,640 Te-am prins, Ninja Nocturn! 297 00:19:23,880 --> 00:19:25,480 Ce plănuiești? 298 00:19:25,880 --> 00:19:26,920 Păi... 299 00:19:28,080 --> 00:19:29,800 Dă-mi o secundă! 300 00:19:30,520 --> 00:19:33,520 E greu pentru răufăcători să mai fie originali. 301 00:19:33,600 --> 00:19:36,040 S-a terminat! Nu mai are idei. 302 00:19:36,320 --> 00:19:39,880 Dar... nu voi mai avea ocazia să-mi fac super-manevra. 303 00:19:39,960 --> 00:19:41,880 Pisoi, l-am oprit. 304 00:19:41,960 --> 00:19:42,960 Știu. 305 00:19:43,040 --> 00:19:46,000 Dar dacă nu face lucruri foarte malefice, 306 00:19:46,080 --> 00:19:48,120 cum să fac fapte legendare? 307 00:19:48,200 --> 00:19:50,160 Halal Ninja Nocturn! 308 00:19:50,240 --> 00:19:51,080 Ce-ai zis? 309 00:19:51,600 --> 00:19:54,880 Ninjalini, spuneți-mi ideea voastră! Acum! 310 00:19:57,400 --> 00:19:59,080 - Ce faci? - Nu-i nimic. 311 00:19:59,280 --> 00:20:01,640 Orice face, eu pot face mai bine. 312 00:20:01,960 --> 00:20:06,400 Mulțumesc că mi-ați amintit. Ăsta era planul de la început. 313 00:20:07,560 --> 00:20:08,680 Tu ești! 314 00:20:11,480 --> 00:20:13,680 - Acum ce face? - După el! 315 00:20:14,000 --> 00:20:16,640 E timpul pentru marea mea manevră. 316 00:20:16,720 --> 00:20:17,720 Haideți! 317 00:20:36,120 --> 00:20:39,360 - Ai mai făcut asta. - Așteptați puțin. 318 00:20:39,600 --> 00:20:41,200 E ceva inedit 319 00:20:41,480 --> 00:20:44,560 și chiar e cea mai bună idee a mea! 320 00:20:45,800 --> 00:20:48,280 Ai mai folosit și pânza lipicioasă. 321 00:20:48,360 --> 00:20:51,080 Dar n-ați văzut imaginea de ansamblu. 322 00:20:51,480 --> 00:20:52,840 Cum funcționează? 323 00:20:53,400 --> 00:20:54,600 Ah, da! 324 00:20:54,920 --> 00:20:56,800 Nu-mi place ce se întâmplă. 325 00:20:57,640 --> 00:21:00,640 Vă voi lansa până la sediul vostru. 326 00:21:00,720 --> 00:21:03,880 Vă veți lipi de el și vă voi acoperi cu lipici! 327 00:21:03,960 --> 00:21:07,160 Veți fi imobilizați pe vecie! 328 00:21:08,720 --> 00:21:10,240 E doar vina mea. 329 00:21:10,320 --> 00:21:14,200 N-am fi ajuns aici dacă nu încercam super-manevre. 330 00:21:14,280 --> 00:21:17,920 E nevoie de toți trei să ieșim din situația asta. 331 00:21:18,000 --> 00:21:19,120 E timpul să... 332 00:21:23,680 --> 00:21:25,240 Șopi, dezlipește-ne! 333 00:21:25,840 --> 00:21:28,000 Mușchi de super-șopârlă! 334 00:21:31,240 --> 00:21:33,160 Da! E rândul tău, Bufnițo. 335 00:21:33,240 --> 00:21:38,480 - E timpul pentru acrobații aeriene! - Am înțeles! Aripi de super-bufniță! 336 00:21:38,560 --> 00:21:42,840 Iar la cea mai tare manevră participăm toți odată! 337 00:21:44,800 --> 00:21:46,160 Bufnițo, acum! 338 00:21:49,960 --> 00:21:51,120 Ninja Nocturn! 339 00:21:51,200 --> 00:21:52,680 Păzea! 340 00:21:52,760 --> 00:21:54,560 E imposibil! 341 00:21:54,880 --> 00:21:58,040 Ce zici de-un meci de popice în pijamale? 342 00:22:01,040 --> 00:22:02,000 Nu! 343 00:22:05,960 --> 00:22:07,200 Bine lucrat! 344 00:22:07,280 --> 00:22:10,080 A fost cea mai tare manevră dintotdeauna! 345 00:22:10,160 --> 00:22:12,920 Nu ești trist că n-ai folosit super-manevra? 346 00:22:13,200 --> 00:22:17,360 Cea mai bună manevră a fost să vă las să-l oprim... împreună. 347 00:22:17,520 --> 00:22:19,760 Ura pentru Eroii în pijamale! 348 00:22:20,360 --> 00:22:23,280 Toată noaptea, stârpim nedreptatea! 349 00:22:26,920 --> 00:22:31,000 Să-i zicem „Ninja Nocturn e învins rușinos de Eroii în pijamale”. 350 00:22:31,640 --> 00:22:34,400 - Se va rostogoli multă vreme. - Da! 351 00:22:36,440 --> 00:22:38,040 Încă mai am lipici. 352 00:22:38,120 --> 00:22:40,840 Păi... prietenii sunt mereu nedezlipiți. 353 00:22:58,920 --> 00:23:01,320 Traducerea: Marian Mangalagiu