1
00:00:06,360 --> 00:00:07,600
Pisoi!
2
00:00:07,680 --> 00:00:08,920
Bufnița!
3
00:00:09,000 --> 00:00:10,080
- Șopi!
- Să mergem!
4
00:00:28,400 --> 00:00:29,720
N-am idei de rimă!
5
00:00:40,240 --> 00:00:42,040
Bufnița supersonică
6
00:00:46,880 --> 00:00:47,800
Connor! Greg!
7
00:00:49,240 --> 00:00:52,080
Priviți ce tabletă grozavă am!
8
00:00:52,160 --> 00:00:54,480
Face de toate! Priviți!
9
00:00:59,000 --> 00:00:59,880
Tare!
10
00:00:59,960 --> 00:01:02,920
Pot și să controlez
vehicule telecomandate.
11
00:01:03,000 --> 00:01:03,960
Așa!
12
00:01:06,880 --> 00:01:07,800
Mulțumesc!
13
00:01:12,320 --> 00:01:15,160
Cum am trăit fără ea până acum?
E grozavă!
14
00:01:15,240 --> 00:01:16,840
Da, este.
15
00:01:16,920 --> 00:01:19,760
Dar nu-ți trebuie tabletă
pentru așa ceva.
16
00:01:19,840 --> 00:01:22,240
Așa e, dar e mai distractiv.
17
00:01:22,320 --> 00:01:25,520
De ce să fugi după minge dacă ai tabletă?
18
00:01:26,000 --> 00:01:30,440
Așa o fi, dar prefer să joc fotbal
cu Greg, nu pe tabletă.
19
00:01:30,560 --> 00:01:32,440
Hai să terminăm meciul!
20
00:01:32,760 --> 00:01:33,600
Da!
21
00:01:42,560 --> 00:01:45,080
- Alarmă la sediu!
- Să investigăm!
22
00:01:45,160 --> 00:01:49,640
- Iau tableta, ne poate fi de folos.
- Eroi în pijamale, să mergem!
23
00:01:49,840 --> 00:01:53,120
Toată noaptea, stârpim nedreptatea!
24
00:01:53,720 --> 00:01:55,240
La lăsarea nopții,
25
00:01:55,320 --> 00:01:57,080
o echipă de eroi curajoși
26
00:01:57,160 --> 00:02:02,320
dă piept cu răufăcători vicleni,
pentru ca aceștia să nu-ți strice ziua.
27
00:02:05,000 --> 00:02:06,440
Amaya devine...
28
00:02:08,160 --> 00:02:09,160
Bufnița!
29
00:02:11,680 --> 00:02:12,520
Da!
30
00:02:13,240 --> 00:02:15,080
Greg devine...
31
00:02:17,640 --> 00:02:18,640
Șopi!
32
00:02:19,760 --> 00:02:20,600
Da!
33
00:02:22,400 --> 00:02:23,520
Connor devine...
34
00:02:25,000 --> 00:02:26,000
Pisoi!
35
00:02:33,960 --> 00:02:35,760
Eroii în pijamale!
36
00:02:36,640 --> 00:02:38,880
Bun venit, pijamale enervante!
37
00:02:38,960 --> 00:02:40,920
Romeo? Cum ai intrat?
38
00:02:41,000 --> 00:02:43,720
Ați uitat că sunt un geniu malefic?
39
00:02:43,800 --> 00:02:47,360
Iar cu teleportatorul meu genial
pot ajunge oriunde,
40
00:02:47,440 --> 00:02:49,720
inclusiv aici, să vă iau sediul!
41
00:02:49,800 --> 00:02:54,400
Nu poți controla sediul fără Analizator,
iar alarma l-a dezactivat.
42
00:02:54,480 --> 00:02:56,760
Chiar mă întrebam unde e consola.
43
00:02:57,000 --> 00:02:58,160
Ce distractiv!
44
00:02:58,480 --> 00:02:59,800
E grozav aici!
45
00:03:00,560 --> 00:03:01,880
Ăla e jocul meu!
46
00:03:01,960 --> 00:03:05,240
Nu mai e. Ăsta e sediul meu acum.
47
00:03:05,320 --> 00:03:07,120
Robotul poate face ce vrea
48
00:03:07,200 --> 00:03:09,760
până ce stăpânul dă de cap Analizatorului.
49
00:03:10,040 --> 00:03:13,400
Da! Iar apoi îi voi folosi toate funcțiile
50
00:03:13,480 --> 00:03:15,480
pentru a cuceri lumea!
51
00:03:15,560 --> 00:03:17,400
Și crezi că nu te vom opri?
52
00:03:17,480 --> 00:03:19,760
Mai ales când am asta!
53
00:03:19,840 --> 00:03:23,440
De parcă m-ai putea opri
cu tableta aia comică.
54
00:03:23,520 --> 00:03:25,760
Mai ales că n-ai să fii aici.
55
00:03:25,840 --> 00:03:29,480
- Să punem geniul la treabă!
- S-o crezi tu, Romeo!
56
00:03:29,560 --> 00:03:31,960
Rămas-bun, Eroi în pijamale!
57
00:03:32,040 --> 00:03:33,160
Nu!
58
00:03:38,600 --> 00:03:41,040
- Ce-a fost asta?
- Zburli-mi-aș penele!
59
00:03:41,120 --> 00:03:46,040
Romeo ne-a teleportat afară
cum s-a teleportat pe el înăuntru.
60
00:03:46,280 --> 00:03:47,880
Trebuie să-l dăm afară
61
00:03:47,960 --> 00:03:50,520
înainte să deslușească Analizatorul.
62
00:03:50,600 --> 00:03:51,960
N-are nicio șansă.
63
00:03:52,040 --> 00:03:54,640
După mine și uimitoarea mea tabletă!
64
00:04:04,040 --> 00:04:07,240
Măcar n-a învățat să încuie ușile.
65
00:04:07,320 --> 00:04:08,280
Să mergem!
66
00:04:16,400 --> 00:04:19,760
O zbughesc la Pisi-mobil
și îi declanșez alarma.
67
00:04:19,840 --> 00:04:23,360
Iar când încearcă s-o oprească,
îi luăm teleportatorul.
68
00:04:23,440 --> 00:04:24,440
Excelent plan!
69
00:04:24,520 --> 00:04:27,680
Nu e nevoie de asta,
datorită tabletei mele.
70
00:04:27,760 --> 00:04:31,040
Pot declanșa
alarma Pisi-mobilului de aici.
71
00:04:36,720 --> 00:04:40,680
Bună încercare, enervanților,
acum valea de-aici!
72
00:04:43,880 --> 00:04:47,800
Te mai joci mult, Robotule?
Trebuie să muncim.
73
00:04:47,880 --> 00:04:51,000
Găsește intrarea pe care au folosit-o.
74
00:04:56,240 --> 00:04:59,160
Fiți fără grijă, mă gândesc la un plan.
75
00:05:02,040 --> 00:05:03,120
Îmi cer scuze!
76
00:05:03,440 --> 00:05:06,800
N-aveam nevoie de tabletă.
Pisoi s-ar fi descurcat.
77
00:05:06,880 --> 00:05:10,520
A fost greșeala mea, nu a tabletei.
Am apăsat greșit.
78
00:05:10,600 --> 00:05:13,600
Data viitoare sigur voi salva situația!
79
00:05:15,240 --> 00:05:18,160
Robotul păzește ușa. Nimeni nu intră.
80
00:05:19,400 --> 00:05:22,280
Cum trecem de conserva uriașă
de la intrare?
81
00:05:22,360 --> 00:05:24,520
Țâșnesc și-l atrag spre arbuști.
82
00:05:24,600 --> 00:05:27,320
Iar voi îl puteți doborî din spate.
83
00:05:27,400 --> 00:05:30,000
Nu e nevoie. Îl controlez cu tableta.
84
00:05:30,080 --> 00:05:32,800
Trebuie doar să preiau
controlul senzorilor.
85
00:05:33,000 --> 00:05:33,840
Stai!
86
00:05:33,920 --> 00:05:35,680
Gata! Priviți!
87
00:05:39,760 --> 00:05:41,240
Ce se întâmplă?
88
00:05:41,320 --> 00:05:44,400
De ce dă Robotul în sediu ca într-o tobă?
89
00:05:46,680 --> 00:05:47,680
Încetează!
90
00:05:47,760 --> 00:05:50,400
Pe toți reptilienii! Ce faci, Bufnițo?
91
00:05:50,480 --> 00:05:53,200
E o catastrofă! Trebuie să-l oprim.
92
00:05:57,560 --> 00:06:00,920
Ceva nu e în regulă cu senzorii.
Ar trebui să meargă.
93
00:06:01,200 --> 00:06:02,400
Stați puțin.
94
00:06:06,360 --> 00:06:08,360
Ce se întâmplă, Robotule?
95
00:06:08,520 --> 00:06:11,960
Am înțeles.
Bună încercare, creier de găină,
96
00:06:12,040 --> 00:06:15,000
dar Robotul ascultă doar de creatorul lui.
97
00:06:15,080 --> 00:06:16,880
Treci înăuntru la reparat!
98
00:06:17,160 --> 00:06:19,520
Șopi, acum! Săritură de pisică!
99
00:06:19,880 --> 00:06:21,280
S-o credeți voi!
100
00:06:22,800 --> 00:06:26,040
Am nevoie de liniște
ca să deslușesc Analizatorul.
101
00:06:30,640 --> 00:06:33,000
Liniștiți-vă, e doar o fosilă.
102
00:06:33,160 --> 00:06:34,400
Suntem în muzeu.
103
00:06:34,480 --> 00:06:37,080
Gata cu tableta, Bufnițo! Nu ne ajută.
104
00:06:37,160 --> 00:06:38,200
Are dreptate.
105
00:06:38,280 --> 00:06:41,120
Trebuie să-l oprim singuri pe Romeo.
106
00:06:41,200 --> 00:06:43,120
Tableta ne-a scăpat de Robot,
107
00:06:43,360 --> 00:06:46,840
doar că nu cum anticipam.
Să vedeți ce mai poate face!
108
00:06:46,920 --> 00:06:48,040
- Dar...
- Trebuie...
109
00:06:48,120 --> 00:06:49,680
E în regulă! Haideți!
110
00:06:55,240 --> 00:06:56,960
Vedeți? Robotul nu mai e.
111
00:06:57,040 --> 00:06:58,600
E încă la reparat,
112
00:06:59,200 --> 00:07:01,000
datorită tabletei mele.
113
00:07:03,360 --> 00:07:08,080
Cât timp Robotul se încarcă,
să pornesc Analizatorul.
114
00:07:08,160 --> 00:07:10,880
În sfârșit, întrerupătorul de rezervă!
115
00:07:12,040 --> 00:07:15,600
- Nu!
- Enervanții în pijamale! Priviți!
116
00:07:16,120 --> 00:07:19,400
S-o crezi tu, Romeo!
Tableta mea te va opri!
117
00:07:19,480 --> 00:07:20,480
Așa crezi?
118
00:07:21,680 --> 00:07:24,120
Nu și dacă activez câmpul de forță.
119
00:07:27,000 --> 00:07:28,960
Îl pot dezactiva oricând.
120
00:07:29,960 --> 00:07:31,960
Iar eu îl reactivez.
121
00:07:36,120 --> 00:07:37,720
- Oprit!
- Pornit!
122
00:07:38,480 --> 00:07:40,440
- Oprit!
- Pornit!
123
00:07:40,520 --> 00:07:42,320
- Oprit!
- Pornit!
124
00:07:43,120 --> 00:07:44,320
Haide!
125
00:07:56,800 --> 00:07:59,720
Bufnițo, ai grijă. Analizatorul e fragil.
126
00:07:59,800 --> 00:08:02,680
- Nu-l forța!
- E în regulă. Trebuie să intrăm.
127
00:08:04,520 --> 00:08:07,560
Nu se poate! Tableta mea! Ce-am făcut?
128
00:08:09,720 --> 00:08:12,000
Modul „navă spațială” e doar...
129
00:08:12,080 --> 00:08:15,280
pentru urgențe adevărate
și catastrofe totale!
130
00:08:18,000 --> 00:08:22,200
De ce să am un simplu sediu,
când pot avea o navă spațială
131
00:08:22,280 --> 00:08:24,280
capabilă de viteze supersonice?
132
00:08:24,360 --> 00:08:26,560
Mulțumesc, creier de găină!
133
00:08:26,640 --> 00:08:29,440
Dar nu sunteți invitați la plimbarea asta.
134
00:08:29,520 --> 00:08:30,520
Nu!
135
00:08:32,360 --> 00:08:33,360
V-am făcut-o!
136
00:08:35,320 --> 00:08:36,360
Nu!
137
00:08:36,760 --> 00:08:39,280
Priviți! Ne ia sediul!
138
00:08:39,360 --> 00:08:44,120
Romeo a aflat de funcția de zbor
din cauza mea și-a tabletei.
139
00:08:44,200 --> 00:08:46,680
Nu-i nimic. Dar n-arată bine.
140
00:08:46,760 --> 00:08:48,760
Trebuie să facem ceva.
141
00:08:50,760 --> 00:08:52,320
Știu exact ce!
142
00:08:52,640 --> 00:08:54,760
Voi urmări racheta,
143
00:08:54,840 --> 00:08:56,200
dar fără tabletă.
144
00:08:56,640 --> 00:08:59,320
Dar nici tu nu poți zbura așa repede!
145
00:08:59,400 --> 00:09:00,840
Ba pot.
146
00:09:01,480 --> 00:09:03,280
E timpul să fiu eroină!
147
00:09:07,320 --> 00:09:09,680
Mușchi de super-șopârlă!
148
00:09:10,800 --> 00:09:13,440
Pisoi, prinde-mă de un picior.
149
00:09:14,000 --> 00:09:17,040
Iar tu de celălalt, când strig „zbor”.
150
00:09:17,120 --> 00:09:20,000
Vine Bufnița Supersonică!
151
00:09:20,080 --> 00:09:21,560
Pe locuri, fiți gata...
152
00:09:22,320 --> 00:09:23,160
zbor!
153
00:09:27,400 --> 00:09:28,680
Aripi de bufniță!
154
00:09:33,520 --> 00:09:34,840
Bravo, Bufnițo!
155
00:09:39,000 --> 00:09:40,800
Voi stăpâni lumea
156
00:09:40,880 --> 00:09:43,200
și de pe sol, și din aer!
157
00:09:44,680 --> 00:09:46,480
Robotule, dă-mi jocul!
158
00:09:46,560 --> 00:09:48,160
- Într-un minut.
- Dă-mi-l!
159
00:09:48,240 --> 00:09:50,200
Sunt la finalul nivelului.
160
00:09:50,280 --> 00:09:53,120
Pisoi, stai cu ochii pe Romeo și pe Robot,
161
00:09:53,200 --> 00:09:56,960
cât îl duc pe Șopi pe furiș la Analizator.
162
00:09:57,040 --> 00:10:01,920
Da! Și mă pot camufla
ca să dezactivez modul „navă spațială”.
163
00:10:09,920 --> 00:10:11,000
Doar un minut.
164
00:10:11,080 --> 00:10:13,360
Bine, dar oprește sonorul.
165
00:10:15,240 --> 00:10:17,040
Camuflaj de super-șopârlă!
166
00:10:28,520 --> 00:10:29,360
Ce?
167
00:10:29,800 --> 00:10:34,120
Normal că s-a defectat,
doar nu e creația mea.
168
00:10:34,200 --> 00:10:35,200
Nu-i așa?
169
00:10:36,600 --> 00:10:37,880
Las-o baltă!
170
00:10:37,960 --> 00:10:40,280
Măcar le voi distruge sediul.
171
00:10:40,360 --> 00:10:41,720
Să mergem! Ce?
172
00:10:42,760 --> 00:10:43,720
Nu!
173
00:10:44,120 --> 00:10:45,680
Călătorie sprâncenată!
174
00:10:45,760 --> 00:10:48,600
Avem noi grijă de teleportatorul tău.
175
00:10:55,040 --> 00:10:56,720
Hai, grăbește-te!
176
00:11:05,440 --> 00:11:07,760
Am reușit! Sediul e în siguranță.
177
00:11:07,840 --> 00:11:10,640
Enervanții ăia mă scot din sărite!
178
00:11:10,720 --> 00:11:12,120
Robotul câștigă!
179
00:11:13,320 --> 00:11:15,040
Vă vin eu vouă de hac!
180
00:11:15,120 --> 00:11:16,640
Vă prind, stăpâne!
181
00:11:16,720 --> 00:11:19,000
Ura pentru Eroii în pijamale!
182
00:11:19,080 --> 00:11:22,320
Toată noaptea, stârpim nedreptatea!
183
00:11:27,080 --> 00:11:29,360
Bună, Amaya! Joci un joc video?
184
00:11:29,440 --> 00:11:32,920
Se numește „Prinselea la înălțime”.
Sigur ți-ar plăcea!
185
00:11:33,000 --> 00:11:36,480
Mulțumesc.
Dar prefer să mă joc în stilul clasic.
186
00:11:36,560 --> 00:11:37,400
Tu ești!
187
00:11:42,560 --> 00:11:45,280
Pisoi și praștia cu pete cu lipici
188
00:11:50,240 --> 00:11:53,320
Grozav! Apare un nou film
cu arte marțiale.
189
00:11:55,560 --> 00:11:57,960
Personajul îmi pare cunoscut.
190
00:11:58,320 --> 00:11:59,320
Așa e!
191
00:11:59,520 --> 00:12:02,960
Astea nu sunt afișe de film!
E Ninja Nocturn!
192
00:12:04,440 --> 00:12:05,560
Ce-are de gând?
193
00:12:05,840 --> 00:12:08,920
Poate are legătură cu cleiul ăla.
194
00:12:09,360 --> 00:12:11,600
Par a fi steluțe lipicioase.
195
00:12:11,920 --> 00:12:12,960
Chiar multe!
196
00:12:13,040 --> 00:12:16,240
Ar putea fi cel mai îndrăzneț plan al lui.
197
00:12:16,320 --> 00:12:20,000
Nu-i nimic.
Voi face cea mai tare manevră eroică!
198
00:12:20,080 --> 00:12:22,280
Ar fi un afiș grozav cu Pisoi.
199
00:12:22,360 --> 00:12:23,840
Toți îl vom opri.
200
00:12:23,920 --> 00:12:27,000
Dacă îl învingem,
nu contează ce face fiecare.
201
00:12:27,080 --> 00:12:29,760
Desigur. Dar ar fi o manevră memorabilă.
202
00:12:29,840 --> 00:12:31,120
De-abia aștept!
203
00:12:31,200 --> 00:12:33,240
Eroi în pijamale, să mergem!
204
00:12:33,320 --> 00:12:36,040
Toată noaptea, stârpim nedreptatea!
205
00:12:37,360 --> 00:12:38,840
La lăsarea nopții,
206
00:12:38,920 --> 00:12:40,680
o echipă de eroi curajoși
207
00:12:40,760 --> 00:12:46,160
dă piept cu răufăcători vicleni,
pentru ca aceștia să nu-ți strice ziua.
208
00:12:48,440 --> 00:12:49,920
Amaya devine...
209
00:12:51,760 --> 00:12:52,720
Bufnița!
210
00:12:55,520 --> 00:12:56,360
Da!
211
00:12:57,080 --> 00:12:58,120
Greg devine...
212
00:13:01,240 --> 00:13:02,240
Șopi!
213
00:13:03,600 --> 00:13:04,440
Da!
214
00:13:06,080 --> 00:13:07,360
Connor devine...
215
00:13:08,440 --> 00:13:09,680
Pisoi!
216
00:13:17,440 --> 00:13:19,240
Eroii în pijamale!
217
00:13:20,960 --> 00:13:22,200
La Pisi-mobil!
218
00:13:39,320 --> 00:13:41,240
Să luăm urma afișelor!
219
00:13:47,120 --> 00:13:48,920
Nu vă opriți, ninjalini!
220
00:13:49,000 --> 00:13:51,760
Curând, toți vor ști cine sunt.
221
00:13:52,240 --> 00:13:53,080
Ce?
222
00:13:56,080 --> 00:13:59,000
Vin Eroii în pijamale? Excelent!
223
00:14:00,960 --> 00:14:04,120
Oprește-te, Ninja Nocturn!
Ce-i cu afișele astea?
224
00:14:04,280 --> 00:14:06,040
Enervanții în pijamale!
225
00:14:06,120 --> 00:14:08,360
Încerc doar să mă promovez puțin.
226
00:14:08,440 --> 00:14:12,040
Voi face cel mai tare film cu răufăcători!
227
00:14:17,720 --> 00:14:18,880
Excelent!
228
00:14:18,960 --> 00:14:21,160
Dacă face un film cu răufăcători,
229
00:14:21,240 --> 00:14:23,640
pot face cea mai tare manevră!
230
00:14:23,920 --> 00:14:27,440
Știu că sunt deja faimos
pentru faptele mele,
231
00:14:27,680 --> 00:14:30,520
dar să vedeți după ce fac... asta!
232
00:14:31,200 --> 00:14:34,760
Voi acoperi orașul
cu bile lipicioase uriașe!
233
00:14:35,920 --> 00:14:37,160
Una la școală,
234
00:14:37,560 --> 00:14:38,600
una la muzeu
235
00:14:38,880 --> 00:14:40,760
și una în parc!
236
00:14:41,240 --> 00:14:45,040
Toți vor vorbi despre asta
și vor curăța la nesfârșit!
237
00:14:45,520 --> 00:14:48,440
Pe toți reptilienii! Ce mari sunt!
238
00:14:48,520 --> 00:14:50,880
Lasă totul în seama mea, Șopi.
239
00:14:51,280 --> 00:14:53,840
Deci asta făceai în timpul liber?
240
00:14:53,920 --> 00:14:56,280
Nu sunt răufăcător de ocazie.
241
00:14:56,360 --> 00:14:58,400
Bilele nu sunt doar mari,
242
00:14:58,640 --> 00:15:03,840
ci și elastice,
așa că sunt și mai dăunătoare!
243
00:15:06,680 --> 00:15:09,360
Cum adică nu-s destul de dăunătoare?
244
00:15:10,000 --> 00:15:12,440
Ai o idee și mai bună?
245
00:15:12,520 --> 00:15:13,880
Mai vedem noi!
246
00:15:14,880 --> 00:15:16,400
Bile lipicioase!
247
00:15:24,720 --> 00:15:28,240
O opresc eu pe prima,
voi opriți-le pe celelalte.
248
00:15:31,720 --> 00:15:33,360
Am o idee mai bună!
249
00:15:37,280 --> 00:15:39,680
Stai! Ai uitat de manevra mea?
250
00:15:39,760 --> 00:15:42,480
Privește! Săritură de super-pisică!
251
00:15:55,680 --> 00:15:56,520
O prind!
252
00:16:02,440 --> 00:16:05,120
Nu e mare scofală
să oprești câteva biluțe,
253
00:16:05,200 --> 00:16:07,360
dar o bilă uriașă e altceva!
254
00:16:07,440 --> 00:16:09,920
Asta e de Cartea Recordurilor!
255
00:16:12,000 --> 00:16:13,360
Pisoi, atenție!
256
00:16:18,320 --> 00:16:20,160
Nu! Pisi-mobilul meu!
257
00:16:22,880 --> 00:16:24,520
De-abia îl spălasem.
258
00:16:27,200 --> 00:16:29,160
Cum adică „eșec deplin”?
259
00:16:32,720 --> 00:16:36,480
Nu-mi pasă de ideile voastre!
Eu sunt răufăcătorul.
260
00:16:36,560 --> 00:16:39,080
Așa că facem cum spun eu!
261
00:16:40,000 --> 00:16:43,280
Următorul plan va funcționa, cu siguranță!
262
00:16:45,920 --> 00:16:47,040
Ba nu!
263
00:16:47,560 --> 00:16:50,400
N-am terminat cu voi, enervanților!
264
00:16:51,480 --> 00:16:53,880
Nu pot să cred că n-am reușit.
265
00:16:53,960 --> 00:16:56,320
Nu te mai gândi la super-manevre.
266
00:16:56,400 --> 00:16:57,920
Trebuie să îl oprim.
267
00:16:58,000 --> 00:17:01,720
Dar e ocazia mea
să impresionez cu eroismul meu!
268
00:17:16,200 --> 00:17:19,120
Pe mustățile mele! L-am pierdut.
269
00:17:21,200 --> 00:17:22,480
Ochi de bufniță!
270
00:17:25,480 --> 00:17:26,520
Uite-l!
271
00:17:32,880 --> 00:17:36,360
Pregătește-te
de eroism de legendă, Ninja Nocturn!
272
00:17:36,440 --> 00:17:38,040
Unde-a dispărut?
273
00:17:42,040 --> 00:17:44,240
E o plasă lipicioasă!
274
00:17:46,040 --> 00:17:48,600
Mai avem o ieșire... pe sus!
275
00:17:50,200 --> 00:17:52,640
Rezolv eu cu mușchii mei de șopârlă.
276
00:17:52,960 --> 00:17:56,960
Stai! Pot ieși de-aici
cu viteza mea de super-pisică.
277
00:17:57,040 --> 00:17:58,880
Pregătiți-vă de record!
278
00:18:01,640 --> 00:18:02,920
Pisoi, așteaptă!
279
00:18:12,160 --> 00:18:15,160
V-am prins în plasa lipicioasă
ca pe muște.
280
00:18:15,520 --> 00:18:18,240
E mai malefic decât mi-aș fi imaginat.
281
00:18:20,080 --> 00:18:22,440
Cum adică „nu e destul de malefic”?
282
00:18:25,080 --> 00:18:27,840
Bine! Voi născoci ceva mai rău de-atât.
283
00:18:27,920 --> 00:18:30,400
Cel mai malefic plan dintotdeauna!
284
00:18:32,560 --> 00:18:34,960
Mușchi de super-șopârlă!
285
00:18:36,800 --> 00:18:38,320
Vă dezlipesc imediat!
286
00:18:43,280 --> 00:18:44,400
Înapoi!
287
00:18:47,240 --> 00:18:48,080
Mulțumesc!
288
00:18:48,160 --> 00:18:52,360
Ninja Nocturn nu s-a oprit.
De data asta chiar voi fi impresionant!
289
00:18:52,440 --> 00:18:53,840
Va fi grozav!
290
00:18:54,400 --> 00:18:55,440
Pisoi, stai!
291
00:19:08,640 --> 00:19:10,160
Stați! Am o idee!
292
00:19:12,040 --> 00:19:13,040
Am uitat-o!
293
00:19:14,960 --> 00:19:16,160
Ai tu o idee?
294
00:19:16,240 --> 00:19:19,480
Nu ninjalinii concep planuri malefice.
295
00:19:19,600 --> 00:19:21,480
Ci eu! Deci gura!
296
00:19:21,560 --> 00:19:23,640
Te-am prins, Ninja Nocturn!
297
00:19:23,880 --> 00:19:25,480
Ce plănuiești?
298
00:19:25,880 --> 00:19:26,920
Păi...
299
00:19:28,080 --> 00:19:29,800
Dă-mi o secundă!
300
00:19:30,520 --> 00:19:33,520
E greu pentru răufăcători
să mai fie originali.
301
00:19:33,600 --> 00:19:36,040
S-a terminat! Nu mai are idei.
302
00:19:36,320 --> 00:19:39,880
Dar... nu voi mai avea ocazia
să-mi fac super-manevra.
303
00:19:39,960 --> 00:19:41,880
Pisoi, l-am oprit.
304
00:19:41,960 --> 00:19:42,960
Știu.
305
00:19:43,040 --> 00:19:46,000
Dar dacă nu face lucruri foarte malefice,
306
00:19:46,080 --> 00:19:48,120
cum să fac fapte legendare?
307
00:19:48,200 --> 00:19:50,160
Halal Ninja Nocturn!
308
00:19:50,240 --> 00:19:51,080
Ce-ai zis?
309
00:19:51,600 --> 00:19:54,880
Ninjalini, spuneți-mi ideea voastră! Acum!
310
00:19:57,400 --> 00:19:59,080
- Ce faci?
- Nu-i nimic.
311
00:19:59,280 --> 00:20:01,640
Orice face, eu pot face mai bine.
312
00:20:01,960 --> 00:20:06,400
Mulțumesc că mi-ați amintit.
Ăsta era planul de la început.
313
00:20:07,560 --> 00:20:08,680
Tu ești!
314
00:20:11,480 --> 00:20:13,680
- Acum ce face?
- După el!
315
00:20:14,000 --> 00:20:16,640
E timpul pentru marea mea manevră.
316
00:20:16,720 --> 00:20:17,720
Haideți!
317
00:20:36,120 --> 00:20:39,360
- Ai mai făcut asta.
- Așteptați puțin.
318
00:20:39,600 --> 00:20:41,200
E ceva inedit
319
00:20:41,480 --> 00:20:44,560
și chiar e cea mai bună idee a mea!
320
00:20:45,800 --> 00:20:48,280
Ai mai folosit și pânza lipicioasă.
321
00:20:48,360 --> 00:20:51,080
Dar n-ați văzut imaginea de ansamblu.
322
00:20:51,480 --> 00:20:52,840
Cum funcționează?
323
00:20:53,400 --> 00:20:54,600
Ah, da!
324
00:20:54,920 --> 00:20:56,800
Nu-mi place ce se întâmplă.
325
00:20:57,640 --> 00:21:00,640
Vă voi lansa până la sediul vostru.
326
00:21:00,720 --> 00:21:03,880
Vă veți lipi de el
și vă voi acoperi cu lipici!
327
00:21:03,960 --> 00:21:07,160
Veți fi imobilizați pe vecie!
328
00:21:08,720 --> 00:21:10,240
E doar vina mea.
329
00:21:10,320 --> 00:21:14,200
N-am fi ajuns aici
dacă nu încercam super-manevre.
330
00:21:14,280 --> 00:21:17,920
E nevoie de toți trei
să ieșim din situația asta.
331
00:21:18,000 --> 00:21:19,120
E timpul să...
332
00:21:23,680 --> 00:21:25,240
Șopi, dezlipește-ne!
333
00:21:25,840 --> 00:21:28,000
Mușchi de super-șopârlă!
334
00:21:31,240 --> 00:21:33,160
Da! E rândul tău, Bufnițo.
335
00:21:33,240 --> 00:21:38,480
- E timpul pentru acrobații aeriene!
- Am înțeles! Aripi de super-bufniță!
336
00:21:38,560 --> 00:21:42,840
Iar la cea mai tare manevră
participăm toți odată!
337
00:21:44,800 --> 00:21:46,160
Bufnițo, acum!
338
00:21:49,960 --> 00:21:51,120
Ninja Nocturn!
339
00:21:51,200 --> 00:21:52,680
Păzea!
340
00:21:52,760 --> 00:21:54,560
E imposibil!
341
00:21:54,880 --> 00:21:58,040
Ce zici de-un meci de popice în pijamale?
342
00:22:01,040 --> 00:22:02,000
Nu!
343
00:22:05,960 --> 00:22:07,200
Bine lucrat!
344
00:22:07,280 --> 00:22:10,080
A fost cea mai tare manevră dintotdeauna!
345
00:22:10,160 --> 00:22:12,920
Nu ești trist
că n-ai folosit super-manevra?
346
00:22:13,200 --> 00:22:17,360
Cea mai bună manevră a fost
să vă las să-l oprim... împreună.
347
00:22:17,520 --> 00:22:19,760
Ura pentru Eroii în pijamale!
348
00:22:20,360 --> 00:22:23,280
Toată noaptea, stârpim nedreptatea!
349
00:22:26,920 --> 00:22:31,000
Să-i zicem „Ninja Nocturn e învins rușinos
de Eroii în pijamale”.
350
00:22:31,640 --> 00:22:34,400
- Se va rostogoli multă vreme.
- Da!
351
00:22:36,440 --> 00:22:38,040
Încă mai am lipici.
352
00:22:38,120 --> 00:22:40,840
Păi... prietenii sunt mereu nedezlipiți.
353
00:22:58,920 --> 00:23:01,320
Traducerea: Marian Mangalagiu