1 00:00:06,320 --> 00:00:07,600 Pisoi! 2 00:00:07,680 --> 00:00:08,920 Bufnița! 3 00:00:09,000 --> 00:00:10,080 - Șopi! - Să mergem! 4 00:00:28,440 --> 00:00:29,720 N-am idei de rimă! 5 00:00:40,640 --> 00:00:42,120 Concertul lui Pisoi 6 00:00:44,440 --> 00:00:46,680 De-abia aștept concertul școlii! 7 00:00:46,760 --> 00:00:48,440 Voi cânta la tamburină. 8 00:00:48,520 --> 00:00:50,680 Grozav! Eu voi cânta la tobe. 9 00:00:50,760 --> 00:00:55,840 Să-ți alegi și tu un instrument, Connor.. Mâine vom concerta în fața tuturor! 10 00:00:57,800 --> 00:00:58,800 Ce e? 11 00:00:58,880 --> 00:01:04,000 Nimic. N-am nicio problemă să fiu pe scenă în fața atâtor oameni. 12 00:01:04,480 --> 00:01:06,040 Dacă nu dau chix. 13 00:01:06,200 --> 00:01:08,960 Ți-e teamă? Pe tine nu te sperie nimic. 14 00:01:09,240 --> 00:01:10,280 Așa e! 15 00:01:10,360 --> 00:01:13,040 Poate doar să cânt în fața întregii clase. 16 00:01:13,120 --> 00:01:14,920 Luați-vă instrumentele! 17 00:01:15,000 --> 00:01:18,600 Dacă nu v-ați ales unul deja, acum e momentul. 18 00:01:21,360 --> 00:01:23,520 Instrumentele au dispărut! 19 00:01:25,840 --> 00:01:28,040 Urme de ninjalini! 20 00:01:28,120 --> 00:01:30,480 Nu-mi par a fi urme de ninjalini. 21 00:01:30,560 --> 00:01:33,760 Sunt prea mari. Ar trebui să anulăm concertul. 22 00:01:33,840 --> 00:01:36,360 Sunt sigur că instrumentele vor apărea. 23 00:01:36,440 --> 00:01:39,760 Dar dacă au fost furate, trebuie să le recuperăm. 24 00:01:40,600 --> 00:01:42,160 Da, bineînțeles. 25 00:01:42,240 --> 00:01:44,400 Eroi în pijamale, să mergem! 26 00:01:44,480 --> 00:01:47,600 Toată noaptea, stârpim nedreptatea! 27 00:01:48,040 --> 00:01:49,480 La lăsarea nopții, 28 00:01:49,560 --> 00:01:51,360 o echipă de eroi curajoși 29 00:01:51,440 --> 00:01:56,840 dă piept cu răufăcători vicleni, pentru ca aceștia să nu-ți strice ziua. 30 00:01:59,040 --> 00:02:00,560 Amaya devine... 31 00:02:02,440 --> 00:02:03,400 Bufnița! 32 00:02:06,200 --> 00:02:07,040 Da! 33 00:02:07,760 --> 00:02:08,800 Greg devine... 34 00:02:11,920 --> 00:02:12,920 Șopi! 35 00:02:14,280 --> 00:02:15,120 Da! 36 00:02:16,600 --> 00:02:18,040 Connor devine... 37 00:02:19,040 --> 00:02:20,280 Pisoi! 38 00:02:28,120 --> 00:02:30,000 Eroii în pijamale! 39 00:02:33,840 --> 00:02:37,800 Cum ziceam, mie nu-mi par a fi urme de ninjalini. 40 00:02:37,880 --> 00:02:40,040 Poate-s de pisică sau șoarece. 41 00:02:41,800 --> 00:02:44,280 Pisoi, când vom fi cânta la concert 42 00:02:44,360 --> 00:02:45,800 vei uita de public. 43 00:02:48,680 --> 00:02:51,440 Mai bine hai să ne ocupăm de misiune. 44 00:02:51,520 --> 00:02:53,320 Bine. La Bufni-planor! 45 00:03:08,800 --> 00:03:10,360 Ce-i zgomotul ăsta? 46 00:03:10,440 --> 00:03:12,560 Se-aude de la terenul de joacă! 47 00:03:25,680 --> 00:03:26,680 Ninja Nocturn! 48 00:03:27,160 --> 00:03:29,200 În sfârșit, admiratori! 49 00:03:29,280 --> 00:03:30,760 Dă-ne instrumentele! 50 00:03:30,840 --> 00:03:31,680 Nu! 51 00:03:31,800 --> 00:03:33,800 Toate vedetele au o trupă, 52 00:03:33,880 --> 00:03:35,960 iar trupele au instrumente. 53 00:03:36,040 --> 00:03:37,400 Dar nu ești vedetă. 54 00:03:37,680 --> 00:03:39,480 Ce urât din partea ta! 55 00:03:39,560 --> 00:03:41,480 Ninjalini, dați-i drumul! 56 00:03:52,080 --> 00:03:56,280 Am vocea atât de puternică încât sparge lucruri. 57 00:03:56,360 --> 00:03:59,680 - Cine s-ar mândri cu asta? - Eu, șopârlică. 58 00:03:59,800 --> 00:04:02,720 Arată că sunt cel bun cântăreț dintotdeauna. 59 00:04:02,800 --> 00:04:05,360 Vă veți convinge la concertul de la muzeu. 60 00:04:05,440 --> 00:04:06,640 Veniți, ninjalini! 61 00:04:06,880 --> 00:04:09,760 Vedetă pop, vedetă pop! 62 00:04:11,200 --> 00:04:14,000 Trebuie să-l oprim înainte să distrugă tot. 63 00:04:14,320 --> 00:04:17,560 Vom rămâne fără instrumente pentru mâine. 64 00:04:17,640 --> 00:04:18,920 Să mergem la muzeu! 65 00:04:25,800 --> 00:04:28,560 Ninja, ninja, ninja! 66 00:04:30,920 --> 00:04:32,480 Nu așa tare! 67 00:04:32,560 --> 00:04:34,280 Nu mă mai aude nimeni! 68 00:04:43,760 --> 00:04:45,680 Sunt cea mai tare vedetă pop! 69 00:04:46,920 --> 00:04:49,680 Un Ninja Nocturn cântăreț! 70 00:04:53,800 --> 00:04:54,880 Încetați! 71 00:04:55,120 --> 00:04:58,200 Eu sunt vedeta, nu voi! Mai în spate! 72 00:04:59,840 --> 00:05:00,680 Mai! 73 00:05:01,320 --> 00:05:02,400 Încă puțin. 74 00:05:03,200 --> 00:05:04,720 Mai mult! 75 00:05:05,360 --> 00:05:07,880 Perfect! Unde rămăsesem? 76 00:05:07,960 --> 00:05:10,240 Unu, doi, trei și patru! 77 00:05:10,640 --> 00:05:13,080 Sunt cea mai tare vedetă pop! 78 00:05:13,520 --> 00:05:16,360 Ninja, ninja, ninja! 79 00:05:16,440 --> 00:05:20,200 Pe toți reptilienii! Tavanul muzeului e de sticlă! 80 00:05:20,280 --> 00:05:22,640 O să-l spargă dacă mai cântă. 81 00:05:23,040 --> 00:05:26,240 Chiar el al spus că nu poate cânta fără trupă. 82 00:05:26,320 --> 00:05:29,440 Deci trebuie să le luăm instrumentele. 83 00:05:29,760 --> 00:05:33,320 Chiar nu vreau să cânt mâine în fața tuturor. 84 00:05:34,160 --> 00:05:36,040 Dar trebuie să fac asta. 85 00:05:37,680 --> 00:05:38,720 Am un plan. 86 00:05:38,840 --> 00:05:41,400 Ninjalinii s-au ascuns de Ninja Nocturn, 87 00:05:41,480 --> 00:05:45,080 deci pot sări peste ei ca să-i prind în plasa asta. 88 00:05:45,480 --> 00:05:49,560 Și cât îi ține Șopi ocupați, eu pot lua instrumentele. 89 00:05:49,640 --> 00:05:51,800 Nimeni nu ne anulează concertul! 90 00:05:52,160 --> 00:05:53,280 Concertul? 91 00:05:55,160 --> 00:05:56,120 Pisoi! 92 00:06:04,800 --> 00:06:05,800 Ai grijă! 93 00:06:07,480 --> 00:06:09,400 Mușchi de super-șopârlă! 94 00:06:20,840 --> 00:06:22,440 O să cadă! 95 00:06:22,520 --> 00:06:24,360 Camuflaj de super-șopârlă! 96 00:06:26,240 --> 00:06:27,080 Ce? 97 00:06:28,600 --> 00:06:32,160 Ninjalini, hai să vedem cum e acustica alături. 98 00:06:36,600 --> 00:06:38,200 Nu știu ce-a fost asta. 99 00:06:38,280 --> 00:06:42,280 Mă gândeam la concert și m-au lăsat picioarele. 100 00:06:42,360 --> 00:06:45,960 Nu-i nimic. Dar trebuie să recuperăm instrumentele. 101 00:06:46,040 --> 00:06:49,760 Concertul e important pentru voi, așa că am alt plan. 102 00:06:50,000 --> 00:06:54,360 Eu și Bufnița îl distragem, prefăcându-ne că suntem fani. 103 00:07:03,120 --> 00:07:06,840 Orchestra trebuie auzită, nu văzută! 104 00:07:08,960 --> 00:07:12,440 Ești grozav, Ninja Nocturn! Ai o voce incredibilă! 105 00:07:13,200 --> 00:07:16,120 În sfârșit îmi recunoașteți valoarea! 106 00:07:16,240 --> 00:07:18,160 Suntem cei mai înfocați fani! 107 00:07:18,240 --> 00:07:22,040 Și nu sunt doar cântăreț. Mai și dansez, pe deasupra! 108 00:07:22,120 --> 00:07:23,480 Puteți face așa? 109 00:07:24,800 --> 00:07:27,280 Aș vrea să vin la concertul tău. 110 00:07:28,520 --> 00:07:29,680 Concertul! 111 00:07:30,760 --> 00:07:31,600 Nu! 112 00:07:36,080 --> 00:07:39,040 S-a ales praful de camuflajul meu. 113 00:07:39,120 --> 00:07:40,000 Ce? 114 00:07:41,120 --> 00:07:43,360 Nu-i nimic. Șopi e fan și el. 115 00:07:44,080 --> 00:07:47,160 Ia te uită, o șopârlă melomană! 116 00:07:47,720 --> 00:07:50,520 Exact ce-i trebuie unei vedete pop. 117 00:07:50,600 --> 00:07:52,080 Mă va ajuta la concert. 118 00:07:58,320 --> 00:08:00,240 Unde-au dispărut toți? 119 00:08:02,040 --> 00:08:04,520 Haideți în altă sală, ninjalini. 120 00:08:10,880 --> 00:08:11,960 Mult mai bine! 121 00:08:12,120 --> 00:08:14,520 Scuze! Mie nu mi-e teamă niciodată. 122 00:08:14,600 --> 00:08:18,480 Dar m-am imaginat în fața tuturor la concert. 123 00:08:18,560 --> 00:08:20,920 Nu-i nimic, Pisoi. Acum ce facem? 124 00:08:21,000 --> 00:08:23,880 - Anulăm concertul, presupun. - Stai! 125 00:08:24,960 --> 00:08:26,120 Am o idee! 126 00:08:30,840 --> 00:08:33,000 Așa mai da! 127 00:08:33,080 --> 00:08:34,760 Să înceapă spectacolul! 128 00:08:34,840 --> 00:08:35,840 Da! 129 00:08:37,280 --> 00:08:38,520 Nu! 130 00:08:41,040 --> 00:08:46,440 Eu leg un capăt al sforii de instrumente, iar Bufnița îți aduce celălalt capăt. 131 00:08:46,880 --> 00:08:48,280 Cât de grozav! 132 00:08:48,360 --> 00:08:51,200 Și îmi pot folosi aderența ca să le trag! 133 00:08:56,680 --> 00:09:01,760 Chiar se crede vedetă pop?! Noi vom cânta mult mai bine pe scenă. 134 00:09:01,840 --> 00:09:03,960 Noi? Pe scenă? 135 00:09:07,120 --> 00:09:10,520 - Ai legat toate instrumentele? - Așa cred. 136 00:09:10,600 --> 00:09:12,640 Îi spun lui Șopi să le tragă. 137 00:09:26,680 --> 00:09:27,520 Gura! 138 00:09:27,600 --> 00:09:32,160 Nu vă mai prostiți și pregătiți-vă pentru finalul grandios. 139 00:09:34,800 --> 00:09:36,080 Îmi pare rău. 140 00:09:36,160 --> 00:09:40,120 Iar m-am gândit la ziua de mâine și probabil n-am legat bine. 141 00:09:43,520 --> 00:09:47,880 Dacă mai cântă o să spargă tavanul și toate ferestrele din oraș! 142 00:09:47,960 --> 00:09:50,640 Și de mândrie o să cânte încontinuu. 143 00:09:50,720 --> 00:09:53,760 Trebuie să nu-mi mai fac griji că voi cânta. 144 00:09:53,840 --> 00:09:55,480 Voi alege un instrument. 145 00:09:55,560 --> 00:09:57,280 E timpul să fiu erou! 146 00:10:01,280 --> 00:10:02,800 Viteză de super-pisică! 147 00:10:09,000 --> 00:10:10,600 Toată lumea se uită! 148 00:10:26,560 --> 00:10:28,040 Nu-i chiar așa rău. 149 00:10:28,640 --> 00:10:30,200 Ce faceți aici? 150 00:10:30,280 --> 00:10:31,800 Ninjalinilor! 151 00:10:31,880 --> 00:10:34,440 Nu pot fi vedetă pop fără trupă! Înapoi! 152 00:10:35,840 --> 00:10:37,680 Să v-aud, ninjalinilor! 153 00:10:47,080 --> 00:10:48,120 Ajunge! 154 00:10:52,360 --> 00:10:53,400 Da! 155 00:10:56,680 --> 00:10:57,640 Da! 156 00:11:09,160 --> 00:11:11,640 E în regulă să cânți cu public. 157 00:11:11,760 --> 00:11:13,400 Chiar e distractiv! 158 00:11:13,880 --> 00:11:17,120 Veți plăti pentru asta, mascați enervanți! 159 00:11:18,440 --> 00:11:20,680 Ura pentru Eroii în pijamale! 160 00:11:20,760 --> 00:11:23,720 Toată noaptea, stârpim nedreptatea! 161 00:11:31,400 --> 00:11:32,440 Bravo! 162 00:11:32,520 --> 00:11:35,960 Sunt mândră de Connor! Îi place să cânte pe scenă. 163 00:11:36,320 --> 00:11:38,680 Acum mi-e teamă ca n-o să mă opresc. 164 00:11:42,760 --> 00:11:44,560 Noua mișcare a Bufniței 165 00:11:45,160 --> 00:11:47,240 Ia priviți ce mișcare! 166 00:11:47,640 --> 00:11:48,800 Bravo, Amaya! 167 00:11:48,880 --> 00:11:50,360 Și noi exersăm una. 168 00:11:50,480 --> 00:11:53,520 O mișcare în trei, ideală contra răufăcătorilor. 169 00:11:53,600 --> 00:11:56,920 - Vino să vezi! - Eu sar, mă rotesc și vin aici. 170 00:11:57,000 --> 00:11:58,880 Eu mă las jos și vin aici. 171 00:12:00,680 --> 00:12:04,600 Iar tu profiți de moment și faci roata prin mijloc. 172 00:12:04,880 --> 00:12:07,280 Să exersăm cât suntem singuri. 173 00:12:07,680 --> 00:12:09,040 Gata? Hai! 174 00:12:11,800 --> 00:12:14,520 - Stai! - Nu ne-am ocupat pozițiile. 175 00:12:15,440 --> 00:12:16,280 Scuze! 176 00:12:16,360 --> 00:12:18,480 Trebuie să respectăm planul. 177 00:12:18,560 --> 00:12:20,800 Hai să mai exersăm acasă. 178 00:12:22,160 --> 00:12:24,680 Dar nu înțeleg mișcarea. 179 00:12:26,800 --> 00:12:30,480 Cu mișcarea asta venim de hac oricărui răufăcător. 180 00:12:30,560 --> 00:12:32,320 Da, va fi grozav! 181 00:12:32,880 --> 00:12:34,320 Ce-i asta? 182 00:12:34,400 --> 00:12:36,640 Par a fi șinele Batozei Feroviare. 183 00:12:36,720 --> 00:12:38,600 Super-trenul lui Romeo! 184 00:12:38,840 --> 00:12:39,680 Priviți! 185 00:12:40,080 --> 00:12:41,800 Gheață într-o zi cu soare? 186 00:12:41,880 --> 00:12:44,200 Mă duce cu gândul la Laboganul lui. 187 00:12:44,840 --> 00:12:48,720 Ce fluture lent! Romeo și-a folosit iar Încetinitorul. 188 00:12:48,800 --> 00:12:51,440 Sala de clasă a fost împuțită! 189 00:12:51,640 --> 00:12:53,920 Nu doar noi avem planuri mari. 190 00:12:54,000 --> 00:12:55,880 Eroi în pijamale, să mergem! 191 00:12:55,960 --> 00:12:59,160 Toată noaptea, stârpim nedreptatea! 192 00:12:59,840 --> 00:13:01,400 La lăsarea nopții, 193 00:13:01,480 --> 00:13:03,200 o echipă de eroi curajoși 194 00:13:03,280 --> 00:13:08,720 dă piept cu răufăcători vicleni, pentru ca aceștia să nu-ți strice ziua. 195 00:13:10,800 --> 00:13:12,480 Amaya devine... 196 00:13:14,320 --> 00:13:15,320 Bufnița! 197 00:13:18,040 --> 00:13:18,920 Da! 198 00:13:19,640 --> 00:13:20,680 Greg devine... 199 00:13:23,800 --> 00:13:24,800 Șopi! 200 00:13:26,160 --> 00:13:27,000 Da! 201 00:13:28,840 --> 00:13:29,920 Connor devine... 202 00:13:31,160 --> 00:13:32,160 Pisoi! 203 00:13:40,000 --> 00:13:41,800 Eroii în pijamale! 204 00:13:43,800 --> 00:13:47,120 Să repetăm mișcarea, apoi mergem după Romeo. 205 00:13:47,840 --> 00:13:50,120 Suntem gata, Bufnițo. 206 00:13:50,760 --> 00:13:53,040 Da... și eu sunt. 207 00:13:54,960 --> 00:13:55,960 Vin! 208 00:13:56,480 --> 00:13:57,680 Vin și eu! 209 00:14:02,080 --> 00:14:03,560 Lovitură din roată! 210 00:14:03,640 --> 00:14:04,960 Stai! 211 00:14:06,320 --> 00:14:07,320 Te-ai grăbit iar. 212 00:14:08,880 --> 00:14:10,080 Dar n-o înțeleg. 213 00:14:10,520 --> 00:14:13,440 Să încercăm iar. Poate acum reușești. 214 00:14:13,520 --> 00:14:15,440 Stai liniștit, știu cum. 215 00:14:15,520 --> 00:14:17,560 Dar nu cred că ne trebuie. 216 00:14:17,640 --> 00:14:20,520 Nu ne trebuie? L-am putea opri pe Romeo. 217 00:14:20,600 --> 00:14:23,000 Ne trebuie o mișcare o mișcare grozavă. 218 00:14:23,080 --> 00:14:24,840 Am deja mișcări grozave! 219 00:14:24,920 --> 00:14:26,560 Vânt din aripi! 220 00:14:26,640 --> 00:14:29,360 Și Spirala aeriană! 221 00:14:29,760 --> 00:14:32,400 Haideți! La Bufni-planor! 222 00:14:33,200 --> 00:14:35,720 Stai! Mișcarea nouă e grozavă! 223 00:14:36,120 --> 00:14:37,840 Păcat că n-o pot face. 224 00:14:47,200 --> 00:14:48,840 Priviți! E Romeo! 225 00:14:48,920 --> 00:14:50,320 Pe mustățile mele! 226 00:14:50,400 --> 00:14:54,520 Are Robotul, Laboganul și Super-trenul. 227 00:14:54,840 --> 00:14:56,920 Aterizează, Bufnițo. 228 00:15:03,240 --> 00:15:04,720 Eroii în pijamale! 229 00:15:04,800 --> 00:15:06,120 Ce surpriză! 230 00:15:06,200 --> 00:15:08,720 Ați venit să mă vedeți cucerind lumea? 231 00:15:08,800 --> 00:15:10,960 De parcă n-ai mai încercat. 232 00:15:11,040 --> 00:15:12,160 Dar nu așa. 233 00:15:12,240 --> 00:15:16,000 Mi-am adus toate mașinăriile pentru un atac copleșitor. 234 00:15:16,080 --> 00:15:18,360 Nu și dacă te oprim, Romeo! 235 00:15:18,480 --> 00:15:21,360 De parcă mi-ați putea opri toate mașinăriile! 236 00:15:21,440 --> 00:15:26,680 Robotul va folosi Încetinitorul pe voi și vă va împuți sediul. 237 00:15:26,760 --> 00:15:30,920 Iar în timpul ăsta, Laboganul vă va îngheța mașinile. 238 00:15:31,000 --> 00:15:33,680 Și scap de voi pentru totdeauna! 239 00:15:33,760 --> 00:15:35,440 Nicio șansă, Romeo! 240 00:15:39,520 --> 00:15:41,800 Și să nu uităm de tren. 241 00:15:41,880 --> 00:15:45,080 Va goni atât de repede încât va distruge tot orașul. 242 00:15:45,160 --> 00:15:48,120 Apoi îl voi reconstrui și-l voi denumi... 243 00:15:48,200 --> 00:15:50,280 ropot de tobe, vă rog... 244 00:15:51,240 --> 00:15:52,960 Romeoville! 245 00:15:53,920 --> 00:15:55,320 N-o să-ți permitem! 246 00:15:55,400 --> 00:15:57,840 Dar ce veți opri mai întâi? 247 00:15:57,920 --> 00:15:58,880 Înghețarea? 248 00:15:58,960 --> 00:16:00,280 Încetinirea? 249 00:16:00,360 --> 00:16:02,040 Super-trenul? 250 00:16:02,200 --> 00:16:03,760 Chiar e greu de ales. 251 00:16:03,840 --> 00:16:08,240 Exact! Trebuie doar ca mașinăriile să funcționeze perfect. 252 00:16:08,360 --> 00:16:09,560 Acum nu merg, 253 00:16:09,680 --> 00:16:12,160 pentru că mi le-ați stricat voi, 254 00:16:12,240 --> 00:16:14,200 dar le voi repara curând 255 00:16:14,280 --> 00:16:17,960 și le voi controla pe toate cu Telecomanda Radicală! 256 00:16:18,040 --> 00:16:20,600 Salutare, Eroi în pijamale! 257 00:16:22,520 --> 00:16:25,920 Trebuie să-i luăm telecomanda cât mai repede. 258 00:16:26,000 --> 00:16:28,720 Știu cum! Putem folosi noua mișcare! 259 00:16:28,800 --> 00:16:30,200 Da! Ești gata, Bufnițo? 260 00:16:31,280 --> 00:16:32,840 Am o idee mai bună. 261 00:16:33,200 --> 00:16:35,040 Fac un Furt-prin-învăluire! 262 00:16:36,560 --> 00:16:41,160 N-am nevoie de mișcări noi. Nu pot greși cu Furtul-prin-învăluire. 263 00:16:48,120 --> 00:16:50,640 Mulțumesc! Ador să împut lucruri! 264 00:16:53,640 --> 00:16:56,280 Gata cu duhoarea! Știu că-ți place. 265 00:16:56,360 --> 00:16:58,920 Să te încetinesc puțin, creier de găină? 266 00:16:59,000 --> 00:17:00,320 Și asta e gata! 267 00:17:02,160 --> 00:17:03,680 S-o crezi tu! 268 00:17:03,760 --> 00:17:04,600 Ce? 269 00:17:05,880 --> 00:17:06,720 Nu! 270 00:17:13,320 --> 00:17:14,320 Te-am prins! 271 00:17:15,880 --> 00:17:20,240 O mașinărie malefică e gata, încă două de reparat! 272 00:17:24,360 --> 00:17:25,680 Hai, prieten metalic! 273 00:17:25,760 --> 00:17:28,480 Spre asaltul final asupra sediului! 274 00:17:28,560 --> 00:17:29,640 Afirmativ. 275 00:17:31,240 --> 00:17:35,640 Trebuie să facem noua mișcare. Doar așa îi putem lua telecomanda. 276 00:17:35,720 --> 00:17:37,000 Să recapitulăm. 277 00:17:37,080 --> 00:17:39,560 Pisoi se duce aici, eu dincoace, iar... 278 00:17:39,640 --> 00:17:41,440 Eu fac roata. Nicio problemă. 279 00:17:41,520 --> 00:17:44,520 La ce bun altă mișcare, dacă am Lovitura din roată? 280 00:17:49,480 --> 00:17:50,880 Pe toți reptilienii! 281 00:17:50,960 --> 00:17:54,160 Dacă repară Laboganul, ne va îngheța mașinile. 282 00:17:54,240 --> 00:17:55,520 Trebuie să-l oprim. 283 00:17:55,600 --> 00:17:58,240 Putem încerca noua mișcare în doi. 284 00:17:58,320 --> 00:18:00,760 E nevoie de toți trei pentru ea. 285 00:18:00,840 --> 00:18:02,400 Vine Bufnița! 286 00:18:02,720 --> 00:18:04,640 Spirala aeriană! 287 00:18:07,160 --> 00:18:08,760 Ai amețit, Romeo? 288 00:18:08,840 --> 00:18:11,160 Aș fi amețit, înaripato, 289 00:18:11,240 --> 00:18:13,280 dacă te-aș fi urmărit. 290 00:18:13,360 --> 00:18:15,960 Dar mă preocupă lucruri mai interesante, 291 00:18:16,040 --> 00:18:18,000 cum ar fi mașinăria mea. 292 00:18:18,080 --> 00:18:19,120 E gata! 293 00:18:22,640 --> 00:18:24,080 Nu se poate! Bufnițo! 294 00:18:24,160 --> 00:18:27,160 Laboganul e gata! Doar încă o mașinărie de reparat! 295 00:18:27,240 --> 00:18:29,200 Vino la stăpânul tău, trenule! 296 00:18:32,160 --> 00:18:34,960 Se pare că tu ai să amețești. 297 00:18:36,400 --> 00:18:38,880 Viteză de super-pisică! Te-am prins! 298 00:18:38,960 --> 00:18:40,600 Mușchi de super-șopârlă! 299 00:18:44,960 --> 00:18:46,680 Trebuie să facem mișcarea. 300 00:18:46,760 --> 00:18:48,760 Romeo aproape că a terminat. 301 00:18:48,840 --> 00:18:50,040 Ți-o explicăm iar. 302 00:18:50,120 --> 00:18:52,680 Am înțeles-o, dar nu vreau s-o fac. 303 00:18:52,760 --> 00:18:55,640 De ce, dacă știi cum se face? 304 00:18:55,720 --> 00:18:57,880 Poate nu știe cum se face. 305 00:18:58,840 --> 00:19:01,840 Așa e? Te simți prost că nu ți-a ieșit. 306 00:19:01,920 --> 00:19:05,040 - Și crezi că vei greși iar. - Și eu aș fi la fel. 307 00:19:05,120 --> 00:19:07,000 Nu te îngrijora, fiindcă... 308 00:19:07,080 --> 00:19:09,560 Da' de unde! Pot s-o fac lejer. 309 00:19:09,640 --> 00:19:11,880 Dar de ce s-o fac, când pot să fac... 310 00:19:12,200 --> 00:19:13,720 Vânt din aripi! 311 00:19:21,440 --> 00:19:23,000 Romeo! 312 00:19:23,080 --> 00:19:24,960 Vânt din aripi! 313 00:19:25,040 --> 00:19:30,640 Prefer să-mi fac propriul vârtej cu super-trenul meu. 314 00:19:33,040 --> 00:19:36,640 Ce faci, creier de găină? Iar ai amețeli? 315 00:19:36,720 --> 00:19:39,640 Zburli-mi-aș penele! Nu mă pot opri. 316 00:19:39,720 --> 00:19:42,080 - O să cad! - Săritură de pisică! 317 00:19:45,640 --> 00:19:47,560 Mușchi de super-șopârlă! 318 00:19:50,800 --> 00:19:51,760 La mustață! 319 00:19:51,840 --> 00:19:55,800 Dar Romeo și mașinăriile lui? Le-a reparat pe toate. 320 00:19:57,560 --> 00:20:00,280 Toate funcționează perfect. 321 00:20:00,360 --> 00:20:03,200 Și le controlez doar cu telecomanda. 322 00:20:03,960 --> 00:20:07,640 Laboganul va îngheța tot! Iar Robotul va împuți! 323 00:20:07,720 --> 00:20:11,040 Și va încetini pe oricine îi stă în cale. 324 00:20:11,640 --> 00:20:15,280 Și cât vă ocupați voi de asta, eu mă joc cu noul trenuleț. 325 00:20:15,360 --> 00:20:17,320 Salutare, enervanților! 326 00:20:19,800 --> 00:20:24,000 - Păcat că n-am făcut mișcarea. - Ai dreptate, Pisoi. 327 00:20:24,080 --> 00:20:25,880 Mi-era teamă că voi greși. 328 00:20:25,960 --> 00:20:27,560 Dar te-am fi ajutat. 329 00:20:27,640 --> 00:20:29,360 Îmi era rușine. 330 00:20:30,760 --> 00:20:33,960 Știi ce? Cred că nici eu nu aș fi înțeles. 331 00:20:34,040 --> 00:20:35,640 Atâtea linii peste tot! 332 00:20:35,720 --> 00:20:37,200 Foarte derutant! 333 00:20:37,880 --> 00:20:39,680 De asta mai adăugăm ceva. 334 00:20:39,760 --> 00:20:40,600 Asta! 335 00:20:43,000 --> 00:20:46,600 Când suntem pe poziții, facem semnul. Atunci faci roata. 336 00:20:46,680 --> 00:20:48,320 Mia bine spuneam adevărul. 337 00:20:48,400 --> 00:20:50,320 Romeo nu s-ar fi așteptat. 338 00:20:50,400 --> 00:20:51,600 Încă e valabil. 339 00:20:52,040 --> 00:20:54,400 Așa e! Să facem mișcarea! 340 00:20:54,680 --> 00:20:56,600 E timpul să fiu eroină! 341 00:21:02,000 --> 00:21:04,240 Super-trenule, distruge tot! 342 00:21:05,000 --> 00:21:07,840 Ia naștere Romeoville! 343 00:21:07,920 --> 00:21:09,800 - Înainte! - Romeo! 344 00:21:10,440 --> 00:21:13,480 Prea târziu, motănel! 345 00:21:13,560 --> 00:21:15,160 Lumea îmi aparține! 346 00:21:15,240 --> 00:21:16,880 Aici, Romeo! 347 00:21:16,960 --> 00:21:18,160 Șopârlică? 348 00:21:18,240 --> 00:21:20,360 Mai bine veniți toți odată, 349 00:21:20,440 --> 00:21:22,200 să nu explic fiecăruia. 350 00:21:22,280 --> 00:21:24,000 Ați venit prea târziu. 351 00:21:27,840 --> 00:21:29,920 Ce faceți cu mâinile? 352 00:21:30,000 --> 00:21:32,320 Lovitură din roată! La fix! 353 00:21:33,840 --> 00:21:35,640 Chiar am venit toți odată. 354 00:21:35,720 --> 00:21:37,400 Planul tău a eșuat. 355 00:21:38,480 --> 00:21:39,320 Nu! 356 00:21:40,360 --> 00:21:41,880 Voiam să împut... 357 00:21:43,200 --> 00:21:44,440 Pisoi! 358 00:22:07,600 --> 00:22:09,160 Mașinăriile mele! 359 00:22:09,240 --> 00:22:10,400 Nu! 360 00:22:10,880 --> 00:22:13,280 Vă vin eu de hac, Eroi în pijamale! 361 00:22:13,360 --> 00:22:14,800 Salutare, Romeo! 362 00:22:14,880 --> 00:22:18,040 Va mai dura mult până să le repari. 363 00:22:18,120 --> 00:22:22,240 Iar când vei reveni, vom munci în echipă ca să te oprim. 364 00:22:22,320 --> 00:22:24,480 Ura pentru Eroii în pijamale! 365 00:22:24,560 --> 00:22:28,000 Toată noaptea, stârpim nedreptatea! 366 00:22:32,320 --> 00:22:34,880 Sunteți gata pentru noua mișcare? 367 00:22:34,960 --> 00:22:35,960 Da! 368 00:22:58,960 --> 00:23:01,280 Traducerea: Marian Mangalagiu