1
00:00:06,320 --> 00:00:07,600
Pisoi!
2
00:00:07,680 --> 00:00:08,920
Bufnița!
3
00:00:09,000 --> 00:00:10,080
- Șopi!
- Să mergem!
4
00:00:28,440 --> 00:00:29,720
N-am idei de rimă!
5
00:00:40,640 --> 00:00:42,120
Concertul lui Pisoi
6
00:00:44,440 --> 00:00:46,680
De-abia aștept concertul școlii!
7
00:00:46,760 --> 00:00:48,440
Voi cânta la tamburină.
8
00:00:48,520 --> 00:00:50,680
Grozav! Eu voi cânta la tobe.
9
00:00:50,760 --> 00:00:55,840
Să-ți alegi și tu un instrument, Connor..
Mâine vom concerta în fața tuturor!
10
00:00:57,800 --> 00:00:58,800
Ce e?
11
00:00:58,880 --> 00:01:04,000
Nimic. N-am nicio problemă să fiu pe scenă
în fața atâtor oameni.
12
00:01:04,480 --> 00:01:06,040
Dacă nu dau chix.
13
00:01:06,200 --> 00:01:08,960
Ți-e teamă? Pe tine nu te sperie nimic.
14
00:01:09,240 --> 00:01:10,280
Așa e!
15
00:01:10,360 --> 00:01:13,040
Poate doar să cânt
în fața întregii clase.
16
00:01:13,120 --> 00:01:14,920
Luați-vă instrumentele!
17
00:01:15,000 --> 00:01:18,600
Dacă nu v-ați ales unul deja,
acum e momentul.
18
00:01:21,360 --> 00:01:23,520
Instrumentele au dispărut!
19
00:01:25,840 --> 00:01:28,040
Urme de ninjalini!
20
00:01:28,120 --> 00:01:30,480
Nu-mi par a fi urme de ninjalini.
21
00:01:30,560 --> 00:01:33,760
Sunt prea mari.
Ar trebui să anulăm concertul.
22
00:01:33,840 --> 00:01:36,360
Sunt sigur că instrumentele vor apărea.
23
00:01:36,440 --> 00:01:39,760
Dar dacă au fost furate,
trebuie să le recuperăm.
24
00:01:40,600 --> 00:01:42,160
Da, bineînțeles.
25
00:01:42,240 --> 00:01:44,400
Eroi în pijamale, să mergem!
26
00:01:44,480 --> 00:01:47,600
Toată noaptea, stârpim nedreptatea!
27
00:01:48,040 --> 00:01:49,480
La lăsarea nopții,
28
00:01:49,560 --> 00:01:51,360
o echipă de eroi curajoși
29
00:01:51,440 --> 00:01:56,840
dă piept cu răufăcători vicleni,
pentru ca aceștia să nu-ți strice ziua.
30
00:01:59,040 --> 00:02:00,560
Amaya devine...
31
00:02:02,440 --> 00:02:03,400
Bufnița!
32
00:02:06,200 --> 00:02:07,040
Da!
33
00:02:07,760 --> 00:02:08,800
Greg devine...
34
00:02:11,920 --> 00:02:12,920
Șopi!
35
00:02:14,280 --> 00:02:15,120
Da!
36
00:02:16,600 --> 00:02:18,040
Connor devine...
37
00:02:19,040 --> 00:02:20,280
Pisoi!
38
00:02:28,120 --> 00:02:30,000
Eroii în pijamale!
39
00:02:33,840 --> 00:02:37,800
Cum ziceam,
mie nu-mi par a fi urme de ninjalini.
40
00:02:37,880 --> 00:02:40,040
Poate-s de pisică sau șoarece.
41
00:02:41,800 --> 00:02:44,280
Pisoi, când vom fi cânta la concert
42
00:02:44,360 --> 00:02:45,800
vei uita de public.
43
00:02:48,680 --> 00:02:51,440
Mai bine hai să ne ocupăm de misiune.
44
00:02:51,520 --> 00:02:53,320
Bine. La Bufni-planor!
45
00:03:08,800 --> 00:03:10,360
Ce-i zgomotul ăsta?
46
00:03:10,440 --> 00:03:12,560
Se-aude de la terenul de joacă!
47
00:03:25,680 --> 00:03:26,680
Ninja Nocturn!
48
00:03:27,160 --> 00:03:29,200
În sfârșit, admiratori!
49
00:03:29,280 --> 00:03:30,760
Dă-ne instrumentele!
50
00:03:30,840 --> 00:03:31,680
Nu!
51
00:03:31,800 --> 00:03:33,800
Toate vedetele au o trupă,
52
00:03:33,880 --> 00:03:35,960
iar trupele au instrumente.
53
00:03:36,040 --> 00:03:37,400
Dar nu ești vedetă.
54
00:03:37,680 --> 00:03:39,480
Ce urât din partea ta!
55
00:03:39,560 --> 00:03:41,480
Ninjalini, dați-i drumul!
56
00:03:52,080 --> 00:03:56,280
Am vocea atât de puternică
încât sparge lucruri.
57
00:03:56,360 --> 00:03:59,680
- Cine s-ar mândri cu asta?
- Eu, șopârlică.
58
00:03:59,800 --> 00:04:02,720
Arată că sunt
cel bun cântăreț dintotdeauna.
59
00:04:02,800 --> 00:04:05,360
Vă veți convinge la concertul de la muzeu.
60
00:04:05,440 --> 00:04:06,640
Veniți, ninjalini!
61
00:04:06,880 --> 00:04:09,760
Vedetă pop, vedetă pop!
62
00:04:11,200 --> 00:04:14,000
Trebuie să-l oprim
înainte să distrugă tot.
63
00:04:14,320 --> 00:04:17,560
Vom rămâne fără instrumente pentru mâine.
64
00:04:17,640 --> 00:04:18,920
Să mergem la muzeu!
65
00:04:25,800 --> 00:04:28,560
Ninja, ninja, ninja!
66
00:04:30,920 --> 00:04:32,480
Nu așa tare!
67
00:04:32,560 --> 00:04:34,280
Nu mă mai aude nimeni!
68
00:04:43,760 --> 00:04:45,680
Sunt cea mai tare vedetă pop!
69
00:04:46,920 --> 00:04:49,680
Un Ninja Nocturn cântăreț!
70
00:04:53,800 --> 00:04:54,880
Încetați!
71
00:04:55,120 --> 00:04:58,200
Eu sunt vedeta, nu voi! Mai în spate!
72
00:04:59,840 --> 00:05:00,680
Mai!
73
00:05:01,320 --> 00:05:02,400
Încă puțin.
74
00:05:03,200 --> 00:05:04,720
Mai mult!
75
00:05:05,360 --> 00:05:07,880
Perfect! Unde rămăsesem?
76
00:05:07,960 --> 00:05:10,240
Unu, doi, trei și patru!
77
00:05:10,640 --> 00:05:13,080
Sunt cea mai tare vedetă pop!
78
00:05:13,520 --> 00:05:16,360
Ninja, ninja, ninja!
79
00:05:16,440 --> 00:05:20,200
Pe toți reptilienii!
Tavanul muzeului e de sticlă!
80
00:05:20,280 --> 00:05:22,640
O să-l spargă dacă mai cântă.
81
00:05:23,040 --> 00:05:26,240
Chiar el al spus
că nu poate cânta fără trupă.
82
00:05:26,320 --> 00:05:29,440
Deci trebuie să le luăm instrumentele.
83
00:05:29,760 --> 00:05:33,320
Chiar nu vreau să cânt mâine
în fața tuturor.
84
00:05:34,160 --> 00:05:36,040
Dar trebuie să fac asta.
85
00:05:37,680 --> 00:05:38,720
Am un plan.
86
00:05:38,840 --> 00:05:41,400
Ninjalinii s-au ascuns de Ninja Nocturn,
87
00:05:41,480 --> 00:05:45,080
deci pot sări peste ei
ca să-i prind în plasa asta.
88
00:05:45,480 --> 00:05:49,560
Și cât îi ține Șopi ocupați,
eu pot lua instrumentele.
89
00:05:49,640 --> 00:05:51,800
Nimeni nu ne anulează concertul!
90
00:05:52,160 --> 00:05:53,280
Concertul?
91
00:05:55,160 --> 00:05:56,120
Pisoi!
92
00:06:04,800 --> 00:06:05,800
Ai grijă!
93
00:06:07,480 --> 00:06:09,400
Mușchi de super-șopârlă!
94
00:06:20,840 --> 00:06:22,440
O să cadă!
95
00:06:22,520 --> 00:06:24,360
Camuflaj de super-șopârlă!
96
00:06:26,240 --> 00:06:27,080
Ce?
97
00:06:28,600 --> 00:06:32,160
Ninjalini, hai să vedem
cum e acustica alături.
98
00:06:36,600 --> 00:06:38,200
Nu știu ce-a fost asta.
99
00:06:38,280 --> 00:06:42,280
Mă gândeam la concert
și m-au lăsat picioarele.
100
00:06:42,360 --> 00:06:45,960
Nu-i nimic.
Dar trebuie să recuperăm instrumentele.
101
00:06:46,040 --> 00:06:49,760
Concertul e important pentru voi,
așa că am alt plan.
102
00:06:50,000 --> 00:06:54,360
Eu și Bufnița îl distragem,
prefăcându-ne că suntem fani.
103
00:07:03,120 --> 00:07:06,840
Orchestra trebuie auzită, nu văzută!
104
00:07:08,960 --> 00:07:12,440
Ești grozav, Ninja Nocturn!
Ai o voce incredibilă!
105
00:07:13,200 --> 00:07:16,120
În sfârșit îmi recunoașteți valoarea!
106
00:07:16,240 --> 00:07:18,160
Suntem cei mai înfocați fani!
107
00:07:18,240 --> 00:07:22,040
Și nu sunt doar cântăreț.
Mai și dansez, pe deasupra!
108
00:07:22,120 --> 00:07:23,480
Puteți face așa?
109
00:07:24,800 --> 00:07:27,280
Aș vrea să vin la concertul tău.
110
00:07:28,520 --> 00:07:29,680
Concertul!
111
00:07:30,760 --> 00:07:31,600
Nu!
112
00:07:36,080 --> 00:07:39,040
S-a ales praful de camuflajul meu.
113
00:07:39,120 --> 00:07:40,000
Ce?
114
00:07:41,120 --> 00:07:43,360
Nu-i nimic. Șopi e fan și el.
115
00:07:44,080 --> 00:07:47,160
Ia te uită, o șopârlă melomană!
116
00:07:47,720 --> 00:07:50,520
Exact ce-i trebuie unei vedete pop.
117
00:07:50,600 --> 00:07:52,080
Mă va ajuta la concert.
118
00:07:58,320 --> 00:08:00,240
Unde-au dispărut toți?
119
00:08:02,040 --> 00:08:04,520
Haideți în altă sală, ninjalini.
120
00:08:10,880 --> 00:08:11,960
Mult mai bine!
121
00:08:12,120 --> 00:08:14,520
Scuze! Mie nu mi-e teamă niciodată.
122
00:08:14,600 --> 00:08:18,480
Dar m-am imaginat
în fața tuturor la concert.
123
00:08:18,560 --> 00:08:20,920
Nu-i nimic, Pisoi. Acum ce facem?
124
00:08:21,000 --> 00:08:23,880
- Anulăm concertul, presupun.
- Stai!
125
00:08:24,960 --> 00:08:26,120
Am o idee!
126
00:08:30,840 --> 00:08:33,000
Așa mai da!
127
00:08:33,080 --> 00:08:34,760
Să înceapă spectacolul!
128
00:08:34,840 --> 00:08:35,840
Da!
129
00:08:37,280 --> 00:08:38,520
Nu!
130
00:08:41,040 --> 00:08:46,440
Eu leg un capăt al sforii de instrumente,
iar Bufnița îți aduce celălalt capăt.
131
00:08:46,880 --> 00:08:48,280
Cât de grozav!
132
00:08:48,360 --> 00:08:51,200
Și îmi pot folosi aderența ca să le trag!
133
00:08:56,680 --> 00:09:01,760
Chiar se crede vedetă pop?!
Noi vom cânta mult mai bine pe scenă.
134
00:09:01,840 --> 00:09:03,960
Noi? Pe scenă?
135
00:09:07,120 --> 00:09:10,520
- Ai legat toate instrumentele?
- Așa cred.
136
00:09:10,600 --> 00:09:12,640
Îi spun lui Șopi să le tragă.
137
00:09:26,680 --> 00:09:27,520
Gura!
138
00:09:27,600 --> 00:09:32,160
Nu vă mai prostiți
și pregătiți-vă pentru finalul grandios.
139
00:09:34,800 --> 00:09:36,080
Îmi pare rău.
140
00:09:36,160 --> 00:09:40,120
Iar m-am gândit la ziua de mâine
și probabil n-am legat bine.
141
00:09:43,520 --> 00:09:47,880
Dacă mai cântă o să spargă tavanul
și toate ferestrele din oraș!
142
00:09:47,960 --> 00:09:50,640
Și de mândrie o să cânte încontinuu.
143
00:09:50,720 --> 00:09:53,760
Trebuie să nu-mi mai fac griji
că voi cânta.
144
00:09:53,840 --> 00:09:55,480
Voi alege un instrument.
145
00:09:55,560 --> 00:09:57,280
E timpul să fiu erou!
146
00:10:01,280 --> 00:10:02,800
Viteză de super-pisică!
147
00:10:09,000 --> 00:10:10,600
Toată lumea se uită!
148
00:10:26,560 --> 00:10:28,040
Nu-i chiar așa rău.
149
00:10:28,640 --> 00:10:30,200
Ce faceți aici?
150
00:10:30,280 --> 00:10:31,800
Ninjalinilor!
151
00:10:31,880 --> 00:10:34,440
Nu pot fi vedetă pop fără trupă!
Înapoi!
152
00:10:35,840 --> 00:10:37,680
Să v-aud, ninjalinilor!
153
00:10:47,080 --> 00:10:48,120
Ajunge!
154
00:10:52,360 --> 00:10:53,400
Da!
155
00:10:56,680 --> 00:10:57,640
Da!
156
00:11:09,160 --> 00:11:11,640
E în regulă să cânți cu public.
157
00:11:11,760 --> 00:11:13,400
Chiar e distractiv!
158
00:11:13,880 --> 00:11:17,120
Veți plăti pentru asta, mascați enervanți!
159
00:11:18,440 --> 00:11:20,680
Ura pentru Eroii în pijamale!
160
00:11:20,760 --> 00:11:23,720
Toată noaptea, stârpim nedreptatea!
161
00:11:31,400 --> 00:11:32,440
Bravo!
162
00:11:32,520 --> 00:11:35,960
Sunt mândră de Connor!
Îi place să cânte pe scenă.
163
00:11:36,320 --> 00:11:38,680
Acum mi-e teamă
ca n-o să mă opresc.
164
00:11:42,760 --> 00:11:44,560
Noua mișcare a Bufniței
165
00:11:45,160 --> 00:11:47,240
Ia priviți ce mișcare!
166
00:11:47,640 --> 00:11:48,800
Bravo, Amaya!
167
00:11:48,880 --> 00:11:50,360
Și noi exersăm una.
168
00:11:50,480 --> 00:11:53,520
O mișcare în trei,
ideală contra răufăcătorilor.
169
00:11:53,600 --> 00:11:56,920
- Vino să vezi!
- Eu sar, mă rotesc și vin aici.
170
00:11:57,000 --> 00:11:58,880
Eu mă las jos și vin aici.
171
00:12:00,680 --> 00:12:04,600
Iar tu profiți de moment
și faci roata prin mijloc.
172
00:12:04,880 --> 00:12:07,280
Să exersăm cât suntem singuri.
173
00:12:07,680 --> 00:12:09,040
Gata? Hai!
174
00:12:11,800 --> 00:12:14,520
- Stai!
- Nu ne-am ocupat pozițiile.
175
00:12:15,440 --> 00:12:16,280
Scuze!
176
00:12:16,360 --> 00:12:18,480
Trebuie să respectăm planul.
177
00:12:18,560 --> 00:12:20,800
Hai să mai exersăm acasă.
178
00:12:22,160 --> 00:12:24,680
Dar nu înțeleg mișcarea.
179
00:12:26,800 --> 00:12:30,480
Cu mișcarea asta venim de hac
oricărui răufăcător.
180
00:12:30,560 --> 00:12:32,320
Da, va fi grozav!
181
00:12:32,880 --> 00:12:34,320
Ce-i asta?
182
00:12:34,400 --> 00:12:36,640
Par a fi șinele Batozei Feroviare.
183
00:12:36,720 --> 00:12:38,600
Super-trenul lui Romeo!
184
00:12:38,840 --> 00:12:39,680
Priviți!
185
00:12:40,080 --> 00:12:41,800
Gheață într-o zi cu soare?
186
00:12:41,880 --> 00:12:44,200
Mă duce cu gândul la Laboganul lui.
187
00:12:44,840 --> 00:12:48,720
Ce fluture lent!
Romeo și-a folosit iar Încetinitorul.
188
00:12:48,800 --> 00:12:51,440
Sala de clasă a fost împuțită!
189
00:12:51,640 --> 00:12:53,920
Nu doar noi avem planuri mari.
190
00:12:54,000 --> 00:12:55,880
Eroi în pijamale, să mergem!
191
00:12:55,960 --> 00:12:59,160
Toată noaptea, stârpim nedreptatea!
192
00:12:59,840 --> 00:13:01,400
La lăsarea nopții,
193
00:13:01,480 --> 00:13:03,200
o echipă de eroi curajoși
194
00:13:03,280 --> 00:13:08,720
dă piept cu răufăcători vicleni,
pentru ca aceștia să nu-ți strice ziua.
195
00:13:10,800 --> 00:13:12,480
Amaya devine...
196
00:13:14,320 --> 00:13:15,320
Bufnița!
197
00:13:18,040 --> 00:13:18,920
Da!
198
00:13:19,640 --> 00:13:20,680
Greg devine...
199
00:13:23,800 --> 00:13:24,800
Șopi!
200
00:13:26,160 --> 00:13:27,000
Da!
201
00:13:28,840 --> 00:13:29,920
Connor devine...
202
00:13:31,160 --> 00:13:32,160
Pisoi!
203
00:13:40,000 --> 00:13:41,800
Eroii în pijamale!
204
00:13:43,800 --> 00:13:47,120
Să repetăm mișcarea,
apoi mergem după Romeo.
205
00:13:47,840 --> 00:13:50,120
Suntem gata, Bufnițo.
206
00:13:50,760 --> 00:13:53,040
Da... și eu sunt.
207
00:13:54,960 --> 00:13:55,960
Vin!
208
00:13:56,480 --> 00:13:57,680
Vin și eu!
209
00:14:02,080 --> 00:14:03,560
Lovitură din roată!
210
00:14:03,640 --> 00:14:04,960
Stai!
211
00:14:06,320 --> 00:14:07,320
Te-ai grăbit iar.
212
00:14:08,880 --> 00:14:10,080
Dar n-o înțeleg.
213
00:14:10,520 --> 00:14:13,440
Să încercăm iar. Poate acum reușești.
214
00:14:13,520 --> 00:14:15,440
Stai liniștit, știu cum.
215
00:14:15,520 --> 00:14:17,560
Dar nu cred că ne trebuie.
216
00:14:17,640 --> 00:14:20,520
Nu ne trebuie? L-am putea opri pe Romeo.
217
00:14:20,600 --> 00:14:23,000
Ne trebuie o mișcare o mișcare grozavă.
218
00:14:23,080 --> 00:14:24,840
Am deja mișcări grozave!
219
00:14:24,920 --> 00:14:26,560
Vânt din aripi!
220
00:14:26,640 --> 00:14:29,360
Și Spirala aeriană!
221
00:14:29,760 --> 00:14:32,400
Haideți! La Bufni-planor!
222
00:14:33,200 --> 00:14:35,720
Stai! Mișcarea nouă e grozavă!
223
00:14:36,120 --> 00:14:37,840
Păcat că n-o pot face.
224
00:14:47,200 --> 00:14:48,840
Priviți! E Romeo!
225
00:14:48,920 --> 00:14:50,320
Pe mustățile mele!
226
00:14:50,400 --> 00:14:54,520
Are Robotul, Laboganul și Super-trenul.
227
00:14:54,840 --> 00:14:56,920
Aterizează, Bufnițo.
228
00:15:03,240 --> 00:15:04,720
Eroii în pijamale!
229
00:15:04,800 --> 00:15:06,120
Ce surpriză!
230
00:15:06,200 --> 00:15:08,720
Ați venit să mă vedeți cucerind lumea?
231
00:15:08,800 --> 00:15:10,960
De parcă n-ai mai încercat.
232
00:15:11,040 --> 00:15:12,160
Dar nu așa.
233
00:15:12,240 --> 00:15:16,000
Mi-am adus toate mașinăriile
pentru un atac copleșitor.
234
00:15:16,080 --> 00:15:18,360
Nu și dacă te oprim, Romeo!
235
00:15:18,480 --> 00:15:21,360
De parcă mi-ați putea opri
toate mașinăriile!
236
00:15:21,440 --> 00:15:26,680
Robotul va folosi Încetinitorul pe voi
și vă va împuți sediul.
237
00:15:26,760 --> 00:15:30,920
Iar în timpul ăsta,
Laboganul vă va îngheța mașinile.
238
00:15:31,000 --> 00:15:33,680
Și scap de voi pentru totdeauna!
239
00:15:33,760 --> 00:15:35,440
Nicio șansă, Romeo!
240
00:15:39,520 --> 00:15:41,800
Și să nu uităm de tren.
241
00:15:41,880 --> 00:15:45,080
Va goni atât de repede
încât va distruge tot orașul.
242
00:15:45,160 --> 00:15:48,120
Apoi îl voi reconstrui și-l voi denumi...
243
00:15:48,200 --> 00:15:50,280
ropot de tobe, vă rog...
244
00:15:51,240 --> 00:15:52,960
Romeoville!
245
00:15:53,920 --> 00:15:55,320
N-o să-ți permitem!
246
00:15:55,400 --> 00:15:57,840
Dar ce veți opri mai întâi?
247
00:15:57,920 --> 00:15:58,880
Înghețarea?
248
00:15:58,960 --> 00:16:00,280
Încetinirea?
249
00:16:00,360 --> 00:16:02,040
Super-trenul?
250
00:16:02,200 --> 00:16:03,760
Chiar e greu de ales.
251
00:16:03,840 --> 00:16:08,240
Exact! Trebuie doar ca mașinăriile
să funcționeze perfect.
252
00:16:08,360 --> 00:16:09,560
Acum nu merg,
253
00:16:09,680 --> 00:16:12,160
pentru că mi le-ați stricat voi,
254
00:16:12,240 --> 00:16:14,200
dar le voi repara curând
255
00:16:14,280 --> 00:16:17,960
și le voi controla pe toate
cu Telecomanda Radicală!
256
00:16:18,040 --> 00:16:20,600
Salutare, Eroi în pijamale!
257
00:16:22,520 --> 00:16:25,920
Trebuie să-i luăm telecomanda
cât mai repede.
258
00:16:26,000 --> 00:16:28,720
Știu cum! Putem folosi noua mișcare!
259
00:16:28,800 --> 00:16:30,200
Da! Ești gata, Bufnițo?
260
00:16:31,280 --> 00:16:32,840
Am o idee mai bună.
261
00:16:33,200 --> 00:16:35,040
Fac un Furt-prin-învăluire!
262
00:16:36,560 --> 00:16:41,160
N-am nevoie de mișcări noi.
Nu pot greși cu Furtul-prin-învăluire.
263
00:16:48,120 --> 00:16:50,640
Mulțumesc! Ador să împut lucruri!
264
00:16:53,640 --> 00:16:56,280
Gata cu duhoarea! Știu că-ți place.
265
00:16:56,360 --> 00:16:58,920
Să te încetinesc puțin, creier de găină?
266
00:16:59,000 --> 00:17:00,320
Și asta e gata!
267
00:17:02,160 --> 00:17:03,680
S-o crezi tu!
268
00:17:03,760 --> 00:17:04,600
Ce?
269
00:17:05,880 --> 00:17:06,720
Nu!
270
00:17:13,320 --> 00:17:14,320
Te-am prins!
271
00:17:15,880 --> 00:17:20,240
O mașinărie malefică e gata,
încă două de reparat!
272
00:17:24,360 --> 00:17:25,680
Hai, prieten metalic!
273
00:17:25,760 --> 00:17:28,480
Spre asaltul final asupra sediului!
274
00:17:28,560 --> 00:17:29,640
Afirmativ.
275
00:17:31,240 --> 00:17:35,640
Trebuie să facem noua mișcare.
Doar așa îi putem lua telecomanda.
276
00:17:35,720 --> 00:17:37,000
Să recapitulăm.
277
00:17:37,080 --> 00:17:39,560
Pisoi se duce aici, eu dincoace, iar...
278
00:17:39,640 --> 00:17:41,440
Eu fac roata. Nicio problemă.
279
00:17:41,520 --> 00:17:44,520
La ce bun altă mișcare,
dacă am Lovitura din roată?
280
00:17:49,480 --> 00:17:50,880
Pe toți reptilienii!
281
00:17:50,960 --> 00:17:54,160
Dacă repară Laboganul,
ne va îngheța mașinile.
282
00:17:54,240 --> 00:17:55,520
Trebuie să-l oprim.
283
00:17:55,600 --> 00:17:58,240
Putem încerca noua mișcare în doi.
284
00:17:58,320 --> 00:18:00,760
E nevoie de toți trei pentru ea.
285
00:18:00,840 --> 00:18:02,400
Vine Bufnița!
286
00:18:02,720 --> 00:18:04,640
Spirala aeriană!
287
00:18:07,160 --> 00:18:08,760
Ai amețit, Romeo?
288
00:18:08,840 --> 00:18:11,160
Aș fi amețit, înaripato,
289
00:18:11,240 --> 00:18:13,280
dacă te-aș fi urmărit.
290
00:18:13,360 --> 00:18:15,960
Dar mă preocupă lucruri mai interesante,
291
00:18:16,040 --> 00:18:18,000
cum ar fi mașinăria mea.
292
00:18:18,080 --> 00:18:19,120
E gata!
293
00:18:22,640 --> 00:18:24,080
Nu se poate! Bufnițo!
294
00:18:24,160 --> 00:18:27,160
Laboganul e gata!
Doar încă o mașinărie de reparat!
295
00:18:27,240 --> 00:18:29,200
Vino la stăpânul tău, trenule!
296
00:18:32,160 --> 00:18:34,960
Se pare că tu ai să amețești.
297
00:18:36,400 --> 00:18:38,880
Viteză de super-pisică! Te-am prins!
298
00:18:38,960 --> 00:18:40,600
Mușchi de super-șopârlă!
299
00:18:44,960 --> 00:18:46,680
Trebuie să facem mișcarea.
300
00:18:46,760 --> 00:18:48,760
Romeo aproape că a terminat.
301
00:18:48,840 --> 00:18:50,040
Ți-o explicăm iar.
302
00:18:50,120 --> 00:18:52,680
Am înțeles-o, dar nu vreau s-o fac.
303
00:18:52,760 --> 00:18:55,640
De ce, dacă știi cum se face?
304
00:18:55,720 --> 00:18:57,880
Poate nu știe cum se face.
305
00:18:58,840 --> 00:19:01,840
Așa e? Te simți prost că nu ți-a ieșit.
306
00:19:01,920 --> 00:19:05,040
- Și crezi că vei greși iar.
- Și eu aș fi la fel.
307
00:19:05,120 --> 00:19:07,000
Nu te îngrijora, fiindcă...
308
00:19:07,080 --> 00:19:09,560
Da' de unde! Pot s-o fac lejer.
309
00:19:09,640 --> 00:19:11,880
Dar de ce s-o fac, când pot să fac...
310
00:19:12,200 --> 00:19:13,720
Vânt din aripi!
311
00:19:21,440 --> 00:19:23,000
Romeo!
312
00:19:23,080 --> 00:19:24,960
Vânt din aripi!
313
00:19:25,040 --> 00:19:30,640
Prefer să-mi fac propriul vârtej
cu super-trenul meu.
314
00:19:33,040 --> 00:19:36,640
Ce faci, creier de găină? Iar ai amețeli?
315
00:19:36,720 --> 00:19:39,640
Zburli-mi-aș penele! Nu mă pot opri.
316
00:19:39,720 --> 00:19:42,080
- O să cad!
- Săritură de pisică!
317
00:19:45,640 --> 00:19:47,560
Mușchi de super-șopârlă!
318
00:19:50,800 --> 00:19:51,760
La mustață!
319
00:19:51,840 --> 00:19:55,800
Dar Romeo și mașinăriile lui?
Le-a reparat pe toate.
320
00:19:57,560 --> 00:20:00,280
Toate funcționează perfect.
321
00:20:00,360 --> 00:20:03,200
Și le controlez doar cu telecomanda.
322
00:20:03,960 --> 00:20:07,640
Laboganul va îngheța tot!
Iar Robotul va împuți!
323
00:20:07,720 --> 00:20:11,040
Și va încetini
pe oricine îi stă în cale.
324
00:20:11,640 --> 00:20:15,280
Și cât vă ocupați voi de asta,
eu mă joc cu noul trenuleț.
325
00:20:15,360 --> 00:20:17,320
Salutare, enervanților!
326
00:20:19,800 --> 00:20:24,000
- Păcat că n-am făcut mișcarea.
- Ai dreptate, Pisoi.
327
00:20:24,080 --> 00:20:25,880
Mi-era teamă că voi greși.
328
00:20:25,960 --> 00:20:27,560
Dar te-am fi ajutat.
329
00:20:27,640 --> 00:20:29,360
Îmi era rușine.
330
00:20:30,760 --> 00:20:33,960
Știi ce? Cred că nici eu nu aș fi înțeles.
331
00:20:34,040 --> 00:20:35,640
Atâtea linii peste tot!
332
00:20:35,720 --> 00:20:37,200
Foarte derutant!
333
00:20:37,880 --> 00:20:39,680
De asta mai adăugăm ceva.
334
00:20:39,760 --> 00:20:40,600
Asta!
335
00:20:43,000 --> 00:20:46,600
Când suntem pe poziții, facem semnul.
Atunci faci roata.
336
00:20:46,680 --> 00:20:48,320
Mia bine spuneam adevărul.
337
00:20:48,400 --> 00:20:50,320
Romeo nu s-ar fi așteptat.
338
00:20:50,400 --> 00:20:51,600
Încă e valabil.
339
00:20:52,040 --> 00:20:54,400
Așa e! Să facem mișcarea!
340
00:20:54,680 --> 00:20:56,600
E timpul să fiu eroină!
341
00:21:02,000 --> 00:21:04,240
Super-trenule, distruge tot!
342
00:21:05,000 --> 00:21:07,840
Ia naștere Romeoville!
343
00:21:07,920 --> 00:21:09,800
- Înainte!
- Romeo!
344
00:21:10,440 --> 00:21:13,480
Prea târziu, motănel!
345
00:21:13,560 --> 00:21:15,160
Lumea îmi aparține!
346
00:21:15,240 --> 00:21:16,880
Aici, Romeo!
347
00:21:16,960 --> 00:21:18,160
Șopârlică?
348
00:21:18,240 --> 00:21:20,360
Mai bine veniți toți odată,
349
00:21:20,440 --> 00:21:22,200
să nu explic fiecăruia.
350
00:21:22,280 --> 00:21:24,000
Ați venit prea târziu.
351
00:21:27,840 --> 00:21:29,920
Ce faceți cu mâinile?
352
00:21:30,000 --> 00:21:32,320
Lovitură din roată! La fix!
353
00:21:33,840 --> 00:21:35,640
Chiar am venit toți odată.
354
00:21:35,720 --> 00:21:37,400
Planul tău a eșuat.
355
00:21:38,480 --> 00:21:39,320
Nu!
356
00:21:40,360 --> 00:21:41,880
Voiam să împut...
357
00:21:43,200 --> 00:21:44,440
Pisoi!
358
00:22:07,600 --> 00:22:09,160
Mașinăriile mele!
359
00:22:09,240 --> 00:22:10,400
Nu!
360
00:22:10,880 --> 00:22:13,280
Vă vin eu de hac, Eroi în pijamale!
361
00:22:13,360 --> 00:22:14,800
Salutare, Romeo!
362
00:22:14,880 --> 00:22:18,040
Va mai dura mult până să le repari.
363
00:22:18,120 --> 00:22:22,240
Iar când vei reveni,
vom munci în echipă ca să te oprim.
364
00:22:22,320 --> 00:22:24,480
Ura pentru Eroii în pijamale!
365
00:22:24,560 --> 00:22:28,000
Toată noaptea, stârpim nedreptatea!
366
00:22:32,320 --> 00:22:34,880
Sunteți gata pentru noua mișcare?
367
00:22:34,960 --> 00:22:35,960
Da!
368
00:22:58,960 --> 00:23:01,280
Traducerea: Marian Mangalagiu