1 00:00:06,360 --> 00:00:07,600 Catboy! 2 00:00:07,680 --> 00:00:08,920 Corujinha! 3 00:00:09,000 --> 00:00:10,080 - Gekko! - Vamos! 4 00:00:10,160 --> 00:00:12,200 Quem se aventura na noite 5 00:00:12,280 --> 00:00:15,080 Para que eles salvem o dia? 6 00:00:15,160 --> 00:00:17,280 Quem são estes heróis 7 00:00:17,360 --> 00:00:19,440 Que te devolvem a alegria? 8 00:00:20,000 --> 00:00:22,280 PJ Masks, somos os PJ Masks 9 00:00:22,360 --> 00:00:24,720 PJ Masks, somos os PJ Masks 10 00:00:24,800 --> 00:00:25,760 Ao recolher 11 00:00:25,840 --> 00:00:26,960 É nosso dever 12 00:00:27,040 --> 00:00:28,480 O crime combater 13 00:00:28,560 --> 00:00:29,720 Uma rima? Vou ver! 14 00:00:29,800 --> 00:00:31,680 PJ Masks, somos os PJ Masks 15 00:00:32,400 --> 00:00:34,080 PJ Masks, somos os PJ Masks 16 00:00:36,720 --> 00:00:37,840 PJ Masks! 17 00:00:40,800 --> 00:00:42,680 O grande concerto do Catboy. 18 00:00:44,440 --> 00:00:46,720 Mal posso esperar pelo concerto! 19 00:00:46,800 --> 00:00:48,440 Vou tocar uma pandeireta. 20 00:00:48,520 --> 00:00:50,680 Fixe! Eu vou tocar bateria. 21 00:00:50,760 --> 00:00:53,200 E tu, Connor? É melhor escolheres um. 22 00:00:53,280 --> 00:00:55,840 Estaremos em palco à frente de todos. 23 00:00:57,800 --> 00:00:58,800 O que se passa? 24 00:00:58,880 --> 00:01:04,040 Nada. Não vejo nenhum problema em estar à frente daquela gente toda. 25 00:01:04,519 --> 00:01:06,040 A não ser que me engane! 26 00:01:06,120 --> 00:01:08,960 Porque estás ralado? Não tens medo de nada. 27 00:01:09,040 --> 00:01:10,280 Não estou! 28 00:01:10,360 --> 00:01:13,040 Exceto tocar à frente da turma toda. 29 00:01:13,120 --> 00:01:14,560 Tirem um instrumento. 30 00:01:14,640 --> 00:01:18,120 Se ainda não escolheram, está na altura de o fazerem. 31 00:01:21,080 --> 00:01:23,360 Os instrumentos desapareceram! 32 00:01:25,840 --> 00:01:28,040 Parecem pegadas de Ninjalino! 33 00:01:28,120 --> 00:01:30,480 Não me parecem pegadas de Ninjalino. 34 00:01:30,560 --> 00:01:31,920 São muito grandes. 35 00:01:32,000 --> 00:01:33,800 Devíamos cancelar. 36 00:01:33,880 --> 00:01:36,360 Decerto que eles aparecerão. 37 00:01:36,440 --> 00:01:40,560 Se foram roubados, temos de descobrir porquê e recuperá-los. 38 00:01:40,640 --> 00:01:42,240 Claro. Têm razão. 39 00:01:42,320 --> 00:01:44,400 PJ Masks, aqui vamos nós! 40 00:01:44,480 --> 00:01:47,160 Rumo à noite para salvar o dia! 41 00:01:48,080 --> 00:01:49,680 A noite cai na cidade 42 00:01:49,760 --> 00:01:51,360 e um grupo de heróis 43 00:01:51,440 --> 00:01:56,360 prepara-se para enfrentar vilões e impedir que te estraguem o dia! 44 00:01:59,040 --> 00:02:00,960 Amaya torna-se... 45 00:02:02,440 --> 00:02:03,560 Corujinha! 46 00:02:07,760 --> 00:02:08,800 Greg é... 47 00:02:11,920 --> 00:02:12,920 Gekko! 48 00:02:16,960 --> 00:02:18,040 Connor é... 49 00:02:19,280 --> 00:02:20,280 Catboy! 50 00:02:28,120 --> 00:02:29,920 Os PJ Masks! 51 00:02:33,840 --> 00:02:35,920 Então, como estava a dizer, 52 00:02:36,000 --> 00:02:37,960 não são pegadas de Ninjalino. 53 00:02:38,040 --> 00:02:40,040 Podiam ser de gato ou rato. 54 00:02:41,800 --> 00:02:44,280 Quando estivermos a tocar no concerto, 55 00:02:44,360 --> 00:02:45,800 esquecerás os outros. 56 00:02:48,640 --> 00:02:51,360 Podemos não falar disso e tratar da missão? 57 00:02:51,440 --> 00:02:53,320 Sim. Para o Coruja-planador! 58 00:03:08,800 --> 00:03:10,520 Que barulho é este?! 59 00:03:10,600 --> 00:03:12,600 Vem do parque infantil! 60 00:03:12,680 --> 00:03:14,800 Sou a maior estrela pop 61 00:03:14,880 --> 00:03:18,120 Estrela pop 62 00:03:18,200 --> 00:03:20,800 Ninja 63 00:03:21,160 --> 00:03:23,400 Sou a maior estrela pop 64 00:03:25,680 --> 00:03:26,680 Ninja da Noite! 65 00:03:27,200 --> 00:03:29,200 Fãs! Até que enfim! 66 00:03:29,280 --> 00:03:30,760 Dá os instrumentos! 67 00:03:30,840 --> 00:03:31,840 Não. 68 00:03:31,920 --> 00:03:33,920 Os artistas têm de ter uma banda 69 00:03:34,000 --> 00:03:35,960 e as bandas, instrumentos. 70 00:03:36,040 --> 00:03:37,400 Mas tu não cantas. 71 00:03:37,480 --> 00:03:39,640 O quê?! Que mal-educado! 72 00:03:39,720 --> 00:03:41,520 Ninjalinos, toquem! 73 00:03:41,600 --> 00:03:43,440 Estrela pop 74 00:03:44,440 --> 00:03:46,480 Sou a maior estrela pop 75 00:03:47,680 --> 00:03:51,240 Estrela pop 76 00:03:52,040 --> 00:03:56,280 Veem? A minha voz é tão poderosa que até parte coisas. 77 00:03:56,360 --> 00:03:57,880 Quem se orgulha disso? 78 00:03:57,960 --> 00:03:59,880 Eu, pernas de lagarto. 79 00:03:59,960 --> 00:04:02,760 Prova que sou o melhor cantor de sempre. 80 00:04:02,840 --> 00:04:05,360 Espera até ao meu concerto no museu. 81 00:04:05,440 --> 00:04:06,640 Bora, Ninjalinos! 82 00:04:06,920 --> 00:04:09,760 Estrela pop 83 00:04:11,360 --> 00:04:14,000 Temos de detê-los ou fica tudo destruído. 84 00:04:14,360 --> 00:04:17,560 E não teremos instrumentos para o concerto. 85 00:04:17,640 --> 00:04:18,920 Vamos para o museu! 86 00:04:25,840 --> 00:04:28,600 Ninja 87 00:04:30,720 --> 00:04:32,520 Não toquem tão alto! 88 00:04:32,600 --> 00:04:34,800 Assim, ninguém me ouve. 89 00:04:43,040 --> 00:04:45,680 Sou a maior estrela pop 90 00:04:46,960 --> 00:04:49,720 Um Ninja da Noite cantor 91 00:04:53,680 --> 00:04:54,880 Parem! 92 00:04:54,960 --> 00:04:58,200 Eu é que sou a estrela, não vocês. Para trás. 93 00:04:59,840 --> 00:05:00,840 Mais. 94 00:05:01,360 --> 00:05:03,160 Um bocadinho mais. 95 00:05:03,240 --> 00:05:04,720 Mais. 96 00:05:05,360 --> 00:05:07,920 Perfeito! Agora, onde é que eu ia? 97 00:05:08,000 --> 00:05:10,240 Um, dois, um, dois, três, quatro. 98 00:05:10,640 --> 00:05:13,080 Sou a maior estrela pop 99 00:05:13,520 --> 00:05:16,360 Ninja 100 00:05:16,440 --> 00:05:17,600 Gekkos me mordam! 101 00:05:17,680 --> 00:05:20,200 O teto do museu é de vidro. 102 00:05:20,280 --> 00:05:22,640 Se cantar, vais estilhaçar-se. 103 00:05:23,080 --> 00:05:26,160 Ele disse que não podia cantar sem banda. 104 00:05:26,240 --> 00:05:28,720 Temos de recuperar os instrumentos. 105 00:05:29,760 --> 00:05:33,320 Não quero tocar à frente de toda gente amanhã, 106 00:05:34,160 --> 00:05:35,760 mas tenho de fazer isto. 107 00:05:37,800 --> 00:05:38,800 Tenho um plano. 108 00:05:38,880 --> 00:05:41,440 Os Ninjalinos estão longe do Ninja 109 00:05:41,520 --> 00:05:45,080 e eu posso usar o Súper Pulo de Gato para os apanhar. 110 00:05:45,520 --> 00:05:47,120 O Gekko distrai-os 111 00:05:47,200 --> 00:05:49,560 e eu agarro nos instrumentos. 112 00:05:49,640 --> 00:05:51,800 Ninguém nos impedirá de tocar. 113 00:05:51,880 --> 00:05:53,280 O concerto? 114 00:05:55,160 --> 00:05:56,120 Catboy! 115 00:06:04,800 --> 00:06:05,800 Cuidado! 116 00:06:07,520 --> 00:06:09,440 Súper Músculos de Réptil! 117 00:06:18,200 --> 00:06:19,640 Um Ninja da Noite ca... 118 00:06:20,840 --> 00:06:22,440 Vai cair! 119 00:06:22,520 --> 00:06:24,360 Súper Camuflagem de Réptil! 120 00:06:26,600 --> 00:06:28,160 O quê?! 121 00:06:28,640 --> 00:06:31,640 Vamos, Ninjalinos. Vamos ver como soo. 122 00:06:36,600 --> 00:06:38,160 Não sei o que aconteceu. 123 00:06:38,240 --> 00:06:42,280 Estava a pensar no concerto e fiquei descontrolado. 124 00:06:42,360 --> 00:06:43,680 Não faz mal, Catboy, 125 00:06:43,760 --> 00:06:45,960 mas temos de os recuperar. 126 00:06:46,040 --> 00:06:47,920 O concerto é importante, 127 00:06:48,000 --> 00:06:49,760 por isso tenho outro plano. 128 00:06:49,840 --> 00:06:52,120 A Corujinha distrai o Ninja da Noite 129 00:06:52,200 --> 00:06:53,800 a fingir que é fã. 130 00:06:55,680 --> 00:06:58,600 Estrela pop 131 00:06:58,680 --> 00:07:00,960 Sou a maior estrela pop 132 00:07:02,600 --> 00:07:06,840 Uma orquestra deve ser ouvida, não vista. 133 00:07:09,000 --> 00:07:10,520 És o maior, Ninja! 134 00:07:10,600 --> 00:07:12,440 A tua voz é incrível! 135 00:07:13,200 --> 00:07:16,040 Finalmente veem que sou muito bom. 136 00:07:16,120 --> 00:07:18,160 Somos os teus maiores fãs! 137 00:07:18,240 --> 00:07:20,080 Não sou apenas cantor. 138 00:07:20,160 --> 00:07:21,960 Também sei dançar. 139 00:07:22,040 --> 00:07:23,480 Não sabem fazer isto. 140 00:07:24,840 --> 00:07:27,280 Quem me dera que tocasses no concerto. 141 00:07:27,360 --> 00:07:29,800 O concerto! 142 00:07:30,760 --> 00:07:31,800 Não! 143 00:07:34,840 --> 00:07:39,040 Desmanchaste o meu disfarce. 144 00:07:39,120 --> 00:07:40,040 O quê?! 145 00:07:40,680 --> 00:07:43,240 Está tudo bem. O Gekko também é fã. 146 00:07:44,080 --> 00:07:47,160 Ora vejam. Um lagarto dançarino. 147 00:07:47,760 --> 00:07:50,520 É mesmo o que uma estrela como eu precisa. 148 00:07:50,600 --> 00:07:52,080 Vai ajudar o meu canto. 149 00:07:52,160 --> 00:07:57,440 Estrela pop 150 00:07:58,360 --> 00:08:00,240 Aonde foram todos? 151 00:08:02,000 --> 00:08:04,440 Ninjalinos, vamos para outra sala. 152 00:08:11,000 --> 00:08:12,120 Muito melhor. 153 00:08:12,200 --> 00:08:14,400 Desculpem. Nunca tenho medo, 154 00:08:14,480 --> 00:08:18,400 mas depois penso em estar à frente de toda a gente no concerto. 155 00:08:18,480 --> 00:08:20,880 Não te preocupes, Catboy. Mas e agora? 156 00:08:20,960 --> 00:08:23,880 - Parece que não haverá concerto. - Esperem! 157 00:08:24,960 --> 00:08:26,120 Tive uma ideia! 158 00:08:30,840 --> 00:08:33,000 Isto é mais a minha cara. 159 00:08:33,080 --> 00:08:34,760 Comecemos o espetáculo! 160 00:08:41,240 --> 00:08:44,080 Se atar os instrumentos a uma ponta, 161 00:08:44,159 --> 00:08:46,440 a Corujinha leva-te a outra ponta. 162 00:08:46,920 --> 00:08:48,280 Camaleões me mordam! 163 00:08:48,360 --> 00:08:50,880 Eu puxo-os com o Súper Tato de Lagarto. 164 00:08:52,120 --> 00:08:53,480 Estrela pop 165 00:08:53,960 --> 00:08:56,280 Sou a maior estrela pop 166 00:08:56,680 --> 00:08:59,360 Não creio que ele pense ser uma estrela! 167 00:08:59,440 --> 00:09:01,760 Vamos dar um concerto muito melhor. 168 00:09:01,840 --> 00:09:03,960 Nós, no palco? 169 00:09:07,200 --> 00:09:08,880 Ataste-os todos? 170 00:09:08,960 --> 00:09:10,520 Acho que sim. 171 00:09:10,600 --> 00:09:12,240 Vou levar a corda. 172 00:09:27,600 --> 00:09:32,000 Deixem-se de brincadeiras e preparem-se para a grande final. 173 00:09:33,920 --> 00:09:36,200 Peço imensa desculpa. 174 00:09:36,280 --> 00:09:38,080 Estava a pensar em amanhã 175 00:09:38,160 --> 00:09:40,120 e devo ter atado mal a corda. 176 00:09:40,200 --> 00:09:42,960 Estrela pop 177 00:09:43,560 --> 00:09:46,520 Se continuar a cantar, vai rebentar com o teto 178 00:09:46,600 --> 00:09:47,880 e com as janelas. 179 00:09:47,960 --> 00:09:50,640 Ficará tão orgulhoso que nunca parará. 180 00:09:50,720 --> 00:09:53,760 Não me posso preocupar com o concerto. 181 00:09:53,840 --> 00:09:55,360 Vou escolher um. 182 00:09:55,440 --> 00:09:57,080 Vou ser um herói! 183 00:10:01,640 --> 00:10:02,840 Súper Velocidade! 184 00:10:08,160 --> 00:10:10,280 Estão todos a olhar. 185 00:10:26,000 --> 00:10:28,040 Não é assim tão mau. 186 00:10:28,560 --> 00:10:30,200 O que fazem aqui atrás? 187 00:10:30,280 --> 00:10:31,800 Ninjalinos! 188 00:10:31,880 --> 00:10:34,440 Não posso ser estrela sem banda. Venham! 189 00:10:34,920 --> 00:10:37,520 Vamos ao espetáculo, Ninjalinos. 190 00:10:39,800 --> 00:10:45,000 Estrela pop 191 00:10:47,080 --> 00:10:48,120 Já chega! 192 00:11:09,200 --> 00:11:11,640 Não há problema em tocar para pessoas. 193 00:11:11,720 --> 00:11:12,920 Até é divertido! 194 00:11:13,000 --> 00:11:17,080 Vão pagar por isto, seus PJ Masks irritantes! 195 00:11:18,440 --> 00:11:20,680 PJ Masks, gritem todos "hurra"! 196 00:11:20,760 --> 00:11:23,720 Porque na noite salvámos o dia! 197 00:11:31,280 --> 00:11:32,440 Muito bem! 198 00:11:32,520 --> 00:11:35,960 Estou tão orgulhosa do Connor. Está a divertir-se. 199 00:11:36,360 --> 00:11:38,680 Sim, mas agora temo que nunca pare. 200 00:11:42,800 --> 00:11:44,520 O novo golpe da Corujinha. 201 00:11:45,160 --> 00:11:47,240 Rapazes, vejam este golpe. 202 00:11:47,320 --> 00:11:48,920 Fixe, Amaya! 203 00:11:49,000 --> 00:11:50,440 Também temos um novo. 204 00:11:50,520 --> 00:11:53,360 Um súper golpe triplo para dar cabo dos maus. 205 00:11:53,440 --> 00:11:56,960 - Anda cá ver. - Eu salto, giro e venho para aqui. 206 00:11:57,040 --> 00:11:58,880 Eu esquivo-me e vou para ali. 207 00:12:00,840 --> 00:12:02,640 O vilão fica distraído 208 00:12:02,720 --> 00:12:04,600 e tu fazes uma pirueta no meio. 209 00:12:04,880 --> 00:12:06,920 Vamos praticar. Não há ninguém. 210 00:12:07,680 --> 00:12:09,040 Prontos? Vamos! 211 00:12:11,800 --> 00:12:14,520 - Espera! - Não estamos nas posições. 212 00:12:14,880 --> 00:12:16,280 Desculpem. 213 00:12:16,360 --> 00:12:18,480 Temos de seguir o plano, Amaya. 214 00:12:18,560 --> 00:12:20,800 Vamos para casa praticar melhor. 215 00:12:22,160 --> 00:12:24,680 Mas eu não entendo o golpe. 216 00:12:26,840 --> 00:12:30,480 Com os novos golpes, os vilões não nos vão parar. 217 00:12:30,560 --> 00:12:32,320 Sim, será fantástico! 218 00:12:32,960 --> 00:12:34,320 O que é isto? 219 00:12:34,400 --> 00:12:36,640 Parecem carris do Carris Subtis. 220 00:12:36,720 --> 00:12:38,360 São do Súper Comboio. 221 00:12:38,440 --> 00:12:39,680 Vejam além! 222 00:12:40,160 --> 00:12:41,800 Gelo num dia de sol? 223 00:12:41,880 --> 00:12:44,200 Isso lembra-me o Labogã do Romeo. 224 00:12:44,280 --> 00:12:46,360 Borboleta em câmara lenta. 225 00:12:46,440 --> 00:12:48,720 O Romeo usa a Máquina Câmara Lenta. 226 00:12:48,800 --> 00:12:51,440 Há um gás malcheiroso na minha sala. 227 00:12:51,520 --> 00:12:53,920 Há mais alguém a planear algo grande. 228 00:12:54,000 --> 00:12:55,880 PJ Masks, aqui vamos nós! 229 00:12:55,960 --> 00:12:59,240 Rumo à noite para salvar o dia! 230 00:12:59,960 --> 00:13:01,560 A noite cai na cidade 231 00:13:01,640 --> 00:13:03,240 e um grupo de heróis 232 00:13:03,320 --> 00:13:08,240 prepara-se para enfrentar vilões e impedir que te estraguem o dia! 233 00:13:10,920 --> 00:13:12,840 Amaya torna-se... 234 00:13:14,320 --> 00:13:15,480 Corujinha! 235 00:13:19,640 --> 00:13:20,680 Greg é... 236 00:13:23,800 --> 00:13:24,800 Gekko! 237 00:13:28,840 --> 00:13:29,920 Connor é... 238 00:13:31,160 --> 00:13:32,160 Catboy! 239 00:13:40,000 --> 00:13:41,800 Os PJ Masks! 240 00:13:43,880 --> 00:13:45,680 Vamos praticar o golpe 241 00:13:45,760 --> 00:13:47,040 e apanhemos o Romeo. 242 00:13:47,840 --> 00:13:50,040 Corujinha, estamos prontos. 243 00:13:50,120 --> 00:13:53,040 Sim... Eu também estou. 244 00:13:54,960 --> 00:13:56,000 Aqui vou eu! 245 00:13:56,480 --> 00:13:57,680 E aqui vou eu! 246 00:14:02,080 --> 00:14:03,560 Roda Voadora! 247 00:14:03,640 --> 00:14:04,960 Não, espera! 248 00:14:06,320 --> 00:14:07,320 Cedo demais. 249 00:14:08,160 --> 00:14:10,080 Não percebo. 250 00:14:10,640 --> 00:14:13,520 Tentemos outra vez. Talvez o faças bem. 251 00:14:13,600 --> 00:14:15,360 Não se preocupem. Eu sei. 252 00:14:15,440 --> 00:14:17,240 Mas não precisamos dele. 253 00:14:17,720 --> 00:14:20,520 Não precisamos? Mas podia parar o Romeo. 254 00:14:20,600 --> 00:14:23,000 O plano é grande e o golpe também. 255 00:14:23,080 --> 00:14:24,640 Já tenho golpes bons. 256 00:14:24,720 --> 00:14:26,560 Súper Poder de Asas! 257 00:14:26,640 --> 00:14:29,320 E Rodopio Voador! 258 00:14:29,800 --> 00:14:32,400 Vamos! Para o Coruja-planador! 259 00:14:33,280 --> 00:14:35,720 Espera! Este golpe podia ser o máximo! 260 00:14:35,800 --> 00:14:37,840 É pena não saber fazê-lo. 261 00:14:47,240 --> 00:14:48,840 Vejam! O Romeo! 262 00:14:49,120 --> 00:14:50,320 Pelos bigodes! 263 00:14:50,400 --> 00:14:53,000 É o seu robô, o Labogã 264 00:14:53,080 --> 00:14:54,520 e o Súper Comboio. 265 00:14:54,920 --> 00:14:56,760 Aterra, Corujinha. 266 00:15:02,520 --> 00:15:04,720 PJ Masks. 267 00:15:04,800 --> 00:15:06,240 Que surpresa. 268 00:15:06,320 --> 00:15:08,720 Vieram ver-me dominar o mundo? 269 00:15:08,800 --> 00:15:10,960 Já tentaste isso antes. 270 00:15:11,040 --> 00:15:12,240 Mas não assim. 271 00:15:12,320 --> 00:15:16,000 Trouxe as máquinas preferidas para um ataque gigante. 272 00:15:16,080 --> 00:15:18,360 Não, se te pararmos primeiro! 273 00:15:18,440 --> 00:15:21,360 Como se pudessem parar as máquinas todas. 274 00:15:21,440 --> 00:15:24,000 O robô vai atingir-vos com a Câmara Lenta 275 00:15:24,080 --> 00:15:26,760 e depois enche a vossa sede com mau cheiro. 276 00:15:26,840 --> 00:15:28,560 Quando tratarem disso, 277 00:15:28,640 --> 00:15:30,920 o Labogã vai congelar os veículos. 278 00:15:31,000 --> 00:15:33,680 Acaba-se com os irritantes PJ Masks. 279 00:15:33,760 --> 00:15:35,440 Nem pensar, Romeo! 280 00:15:39,560 --> 00:15:41,800 E não esqueçamos o meu comboio. 281 00:15:41,880 --> 00:15:45,080 Vai andar tão depressa que a cidade será destruída. 282 00:15:45,160 --> 00:15:48,120 E depois reconstruo-a e vou chamá-la... 283 00:15:48,200 --> 00:15:50,320 Rufar de tambores, por favor. 284 00:15:51,240 --> 00:15:52,960 Romeoville! 285 00:15:53,040 --> 00:15:55,320 Também vamos impedir isso. 286 00:15:55,400 --> 00:15:57,840 Mas o que vão parar primeiro? 287 00:15:57,920 --> 00:15:58,920 O gelo? 288 00:15:59,000 --> 00:16:00,280 A câmara lenta? 289 00:16:00,360 --> 00:16:02,040 O meu Súper Comboio? 290 00:16:02,120 --> 00:16:03,760 Essa decisão é difícil. 291 00:16:03,840 --> 00:16:08,400 Exatamente! Só preciso de pôr as máquinas a trabalhar a 100 %. 292 00:16:08,480 --> 00:16:12,240 Não estão a 100 %, porque vocês as estragaram antes, 293 00:16:12,320 --> 00:16:14,360 mas tê-las-ei arranjadas 294 00:16:14,440 --> 00:16:17,960 e vou controlá-las como o Controlo Remoto Radical. 295 00:16:18,040 --> 00:16:20,600 Adeusinho, PJ Masks! 296 00:16:22,600 --> 00:16:25,960 Temos de apanhar o controlo remoto o quanto antes. 297 00:16:26,040 --> 00:16:27,120 E eu sei como! 298 00:16:27,200 --> 00:16:28,720 Fazemos o golpe novo! 299 00:16:28,800 --> 00:16:30,200 Pronta, Corujinha? 300 00:16:30,560 --> 00:16:32,840 Tenho uma ideia melhor. 301 00:16:33,320 --> 00:16:35,040 O Mergulhar e Capturar! 302 00:16:36,560 --> 00:16:38,040 Outro truque para quê? 303 00:16:38,120 --> 00:16:40,600 Mergulhar e Capturar. Vai correr bem. 304 00:16:48,120 --> 00:16:50,240 Obrigado. Adoro mau cheiro. 305 00:16:53,640 --> 00:16:56,280 Já chega. Eu sei que gostas. 306 00:16:56,360 --> 00:16:58,920 E que tal câmara lenta, cabeça de ave? 307 00:16:59,000 --> 00:17:00,320 Também está pronto! 308 00:17:01,640 --> 00:17:03,680 Não vais fazer isso! 309 00:17:03,760 --> 00:17:04,599 O quê? 310 00:17:05,880 --> 00:17:06,720 Não! 311 00:17:13,200 --> 00:17:14,319 Apanhei-te! 312 00:17:15,880 --> 00:17:20,240 Uma máquina diabólica pronta, faltam duas. 313 00:17:24,319 --> 00:17:25,680 Vai, amigo de metal. 314 00:17:25,760 --> 00:17:28,480 Prepara o ataque final à sede. 315 00:17:28,560 --> 00:17:29,640 Afirmativo. 316 00:17:30,840 --> 00:17:32,760 Temos de fazer o golpe novo. 317 00:17:32,840 --> 00:17:35,640 Só assim apanhamos o controlo remoto. 318 00:17:35,720 --> 00:17:37,000 Vamos lá revê-lo. 319 00:17:37,080 --> 00:17:39,560 O Catboy vai para aqui, eu para aqui... 320 00:17:39,640 --> 00:17:41,440 Eu faço uma Roda Voadora. 321 00:17:41,520 --> 00:17:44,520 Para quê um truque novo com o Rodopio Voador? 322 00:17:49,480 --> 00:17:50,880 Gekkos me mordam! 323 00:17:50,960 --> 00:17:54,160 Se arranjar o Labogã, vai congelar os veículos. 324 00:17:54,240 --> 00:17:55,520 Temos de pará-lo. 325 00:17:55,600 --> 00:17:58,240 Podíamos fazer nós os dois o golpe. 326 00:17:58,320 --> 00:18:00,760 É um golpe triplo, precisamos dos 3. 327 00:18:00,840 --> 00:18:02,280 A ali vem a Corujinha. 328 00:18:02,760 --> 00:18:04,680 Hora do Rodopio Voador. 329 00:18:07,160 --> 00:18:08,760 Já te sentes tonto? 330 00:18:08,840 --> 00:18:11,160 Estaria, minha amiga com penas, 331 00:18:11,240 --> 00:18:13,280 se estivesse a olhar para ti, 332 00:18:13,360 --> 00:18:18,000 mas tenho coisas mais interessantes para fazer, como a minha máquina. 333 00:18:18,080 --> 00:18:19,120 Está pronta! 334 00:18:22,640 --> 00:18:24,080 Não! Corujinha! 335 00:18:24,160 --> 00:18:25,720 O Labogã está pronto! 336 00:18:25,800 --> 00:18:27,160 Já só falta um. 337 00:18:27,240 --> 00:18:29,200 Vem ao mestre, Súper Comboio! 338 00:18:32,160 --> 00:18:34,960 Parece que tu é que estás tonta. 339 00:18:36,440 --> 00:18:38,880 Súper Velocidade Gato! Apanhei-te. 340 00:18:38,960 --> 00:18:40,600 Súper Músculos de Réptil! 341 00:18:44,960 --> 00:18:46,680 Temos de fazer o golpe. 342 00:18:46,760 --> 00:18:48,760 Ele já tem quase tudo pronto. 343 00:18:48,840 --> 00:18:50,040 Vamos explicar. 344 00:18:50,120 --> 00:18:52,680 Já entendi, mas não quero fazê-lo. 345 00:18:52,760 --> 00:18:55,640 Porque não queres, se sabes o que fazer? 346 00:18:55,720 --> 00:18:57,880 Talvez não saiba o que fazer. 347 00:18:57,960 --> 00:18:59,840 É isso? 348 00:18:59,920 --> 00:19:01,920 Sentes-te mal por não saberes. 349 00:19:02,000 --> 00:19:05,040 - Tens medo de o fazer mal. - Eu também me sentiria. 350 00:19:05,120 --> 00:19:06,920 Não tens de te preocupar... 351 00:19:07,000 --> 00:19:09,560 Não me preocupo! Posso fazer o truque. 352 00:19:09,640 --> 00:19:11,880 Porquê fazê-lo, quando faço... 353 00:19:11,960 --> 00:19:13,480 Ventania de Coruja! 354 00:19:21,440 --> 00:19:23,000 Olá, Romeo! 355 00:19:23,080 --> 00:19:24,960 Ventania de Coruja! 356 00:19:25,040 --> 00:19:27,280 Preferia criar o meu redemoinho, 357 00:19:27,360 --> 00:19:30,640 e o meu Súper Comboio está pronto para isso. 358 00:19:33,040 --> 00:19:36,640 O que se passa, cérebro de ave? A girar, outra vez? 359 00:19:36,720 --> 00:19:39,640 Penas me mordam! Não consigo parar! 360 00:19:39,720 --> 00:19:41,320 - Vou cair! - Súper Pulo! 361 00:19:44,800 --> 00:19:47,480 Súper Músculos de Réptil! 362 00:19:50,560 --> 00:19:51,760 Foi por pouco. 363 00:19:51,840 --> 00:19:54,520 E o Romeo e as máquinas? Já estão prontas. 364 00:19:57,600 --> 00:20:00,280 Sim, estão todas a 100 %. 365 00:20:00,360 --> 00:20:03,200 E com o meu comando, controlo-as a todas! 366 00:20:04,040 --> 00:20:05,280 O Labogã congela! 367 00:20:05,760 --> 00:20:07,640 O robô vai deitar mau cheiro. 368 00:20:07,720 --> 00:20:10,440 E se tentarem pará-lo, ele põe-vos lentos. 369 00:20:11,640 --> 00:20:13,360 E enquanto tratam disso, 370 00:20:13,440 --> 00:20:15,160 eu preparo o meu comboio. 371 00:20:15,240 --> 00:20:17,320 Pouca terra, PJ Pestes! 372 00:20:19,800 --> 00:20:21,600 Que pena não usarmos o golpe. 373 00:20:21,680 --> 00:20:24,000 Eu sei. Tinhas razão, Catboy. 374 00:20:24,080 --> 00:20:25,800 Tinha medo de fazê-lo mal. 375 00:20:25,880 --> 00:20:27,560 Mas teríamos ajudado. 376 00:20:27,640 --> 00:20:29,360 Estava com muita vergonha. 377 00:20:30,840 --> 00:20:33,960 Sabes que mais? Não sei se entenderia o truque. 378 00:20:34,040 --> 00:20:35,640 Estas linhas todas. 379 00:20:35,720 --> 00:20:37,200 É confuso! 380 00:20:37,920 --> 00:20:39,680 Vamos acrescentar 381 00:20:39,760 --> 00:20:40,760 isto! 382 00:20:43,000 --> 00:20:45,040 Quando for altura, fazemos isto 383 00:20:45,120 --> 00:20:46,600 e fazes a Roda Voadora. 384 00:20:46,680 --> 00:20:48,320 Devia ter-vos contado. 385 00:20:48,400 --> 00:20:50,320 O Romeo não estaria à espera. 386 00:20:50,400 --> 00:20:51,520 Ainda não está. 387 00:20:52,040 --> 00:20:54,600 Podes crer. Vamos fazer aquele golpe. 388 00:20:54,680 --> 00:20:56,600 Vou ser uma heroína! 389 00:21:01,800 --> 00:21:03,880 Súper Comboio, faz o teu pior. 390 00:21:05,040 --> 00:21:07,840 Romeoville, prepara-te para a ascensão. 391 00:21:07,920 --> 00:21:09,800 - A toda a velocidade! - Romeo! 392 00:21:10,440 --> 00:21:13,480 Chegaste demasiado tarde, gatinho! 393 00:21:13,560 --> 00:21:15,160 O mundo é meu! 394 00:21:15,240 --> 00:21:16,880 Aqui, Romeo! 395 00:21:16,960 --> 00:21:18,160 Pernas de lagarto? 396 00:21:18,240 --> 00:21:20,360 Seria melhor chegarem juntos, 397 00:21:20,440 --> 00:21:22,080 não voltaria a explicar. 398 00:21:22,160 --> 00:21:24,000 Chegaram muito tarde. 399 00:21:27,840 --> 00:21:29,920 O que estão a fazer com as mãos? 400 00:21:30,000 --> 00:21:32,320 Roda Voadora! Mesmo a tempo! 401 00:21:33,920 --> 00:21:35,640 Chegámos todos juntos. 402 00:21:35,720 --> 00:21:37,400 O teu plano acabou. 403 00:21:38,320 --> 00:21:39,320 Não! 404 00:21:40,360 --> 00:21:41,880 Mas eu queria deitar... 405 00:21:43,200 --> 00:21:44,440 Catboy! 406 00:22:07,640 --> 00:22:09,160 As minhas máquinas! 407 00:22:09,240 --> 00:22:10,400 Não! 408 00:22:10,960 --> 00:22:13,280 Vou apanhar-vos, PJ Masks! 409 00:22:13,360 --> 00:22:14,800 Adeus, Romeo. 410 00:22:14,880 --> 00:22:17,960 Vais demorar a pôr as máquinas a funcionar. 411 00:22:18,040 --> 00:22:20,880 Quando funcionarem, trabalharemos juntos 412 00:22:20,960 --> 00:22:22,240 para te deter. 413 00:22:22,320 --> 00:22:24,480 PJ Masks, gritem todos "hurra"! 414 00:22:24,560 --> 00:22:28,160 Porque na noite salvámos o dia! 415 00:22:32,320 --> 00:22:34,880 Prontos para o nosso novo golpe? 416 00:22:34,960 --> 00:22:35,960 Sim! 417 00:22:44,520 --> 00:22:47,520 Legendas: Cláudia Bilé