1
00:00:06,360 --> 00:00:07,600
Catboy!
2
00:00:07,680 --> 00:00:08,920
Corujinha!
3
00:00:09,000 --> 00:00:10,080
- Gekko!
- Vamos!
4
00:00:10,160 --> 00:00:12,200
Quem se aventura na noite
5
00:00:12,280 --> 00:00:15,080
Para que eles salvem o dia?
6
00:00:15,160 --> 00:00:17,280
Quem são estes heróis
7
00:00:17,360 --> 00:00:19,440
Que te devolvem a alegria?
8
00:00:20,000 --> 00:00:22,280
PJ Masks, somos os PJ Masks
9
00:00:22,360 --> 00:00:24,720
PJ Masks, somos os PJ Masks
10
00:00:24,800 --> 00:00:25,760
Ao recolher
11
00:00:25,840 --> 00:00:26,960
É nosso dever
12
00:00:27,040 --> 00:00:28,480
O crime combater
13
00:00:28,560 --> 00:00:29,720
Uma rima? Vou ver!
14
00:00:29,800 --> 00:00:31,680
PJ Masks, somos os PJ Masks
15
00:00:32,400 --> 00:00:34,080
PJ Masks, somos os PJ Masks
16
00:00:36,720 --> 00:00:37,840
PJ Masks!
17
00:00:40,800 --> 00:00:42,680
O grande concerto do Catboy.
18
00:00:44,440 --> 00:00:46,720
Mal posso esperar
pelo concerto!
19
00:00:46,800 --> 00:00:48,440
Vou tocar uma pandeireta.
20
00:00:48,520 --> 00:00:50,680
Fixe! Eu vou tocar bateria.
21
00:00:50,760 --> 00:00:53,200
E tu, Connor?
É melhor escolheres um.
22
00:00:53,280 --> 00:00:55,840
Estaremos em palco
à frente de todos.
23
00:00:57,800 --> 00:00:58,800
O que se passa?
24
00:00:58,880 --> 00:01:04,040
Nada. Não vejo nenhum problema
em estar à frente daquela gente toda.
25
00:01:04,519 --> 00:01:06,040
A não ser que me engane!
26
00:01:06,120 --> 00:01:08,960
Porque estás ralado?
Não tens medo de nada.
27
00:01:09,040 --> 00:01:10,280
Não estou!
28
00:01:10,360 --> 00:01:13,040
Exceto tocar
à frente da turma toda.
29
00:01:13,120 --> 00:01:14,560
Tirem um instrumento.
30
00:01:14,640 --> 00:01:18,120
Se ainda não escolheram,
está na altura de o fazerem.
31
00:01:21,080 --> 00:01:23,360
Os instrumentos desapareceram!
32
00:01:25,840 --> 00:01:28,040
Parecem pegadas de Ninjalino!
33
00:01:28,120 --> 00:01:30,480
Não me parecem pegadas de Ninjalino.
34
00:01:30,560 --> 00:01:31,920
São muito grandes.
35
00:01:32,000 --> 00:01:33,800
Devíamos cancelar.
36
00:01:33,880 --> 00:01:36,360
Decerto que eles aparecerão.
37
00:01:36,440 --> 00:01:40,560
Se foram roubados,
temos de descobrir porquê e recuperá-los.
38
00:01:40,640 --> 00:01:42,240
Claro. Têm razão.
39
00:01:42,320 --> 00:01:44,400
PJ Masks, aqui vamos nós!
40
00:01:44,480 --> 00:01:47,160
Rumo à noite para salvar o dia!
41
00:01:48,080 --> 00:01:49,680
A noite cai na cidade
42
00:01:49,760 --> 00:01:51,360
e um grupo de heróis
43
00:01:51,440 --> 00:01:56,360
prepara-se para enfrentar vilões
e impedir que te estraguem o dia!
44
00:01:59,040 --> 00:02:00,960
Amaya torna-se...
45
00:02:02,440 --> 00:02:03,560
Corujinha!
46
00:02:07,760 --> 00:02:08,800
Greg é...
47
00:02:11,920 --> 00:02:12,920
Gekko!
48
00:02:16,960 --> 00:02:18,040
Connor é...
49
00:02:19,280 --> 00:02:20,280
Catboy!
50
00:02:28,120 --> 00:02:29,920
Os PJ Masks!
51
00:02:33,840 --> 00:02:35,920
Então,
como estava a dizer,
52
00:02:36,000 --> 00:02:37,960
não são pegadas de Ninjalino.
53
00:02:38,040 --> 00:02:40,040
Podiam ser de gato
ou rato.
54
00:02:41,800 --> 00:02:44,280
Quando estivermos a tocar no concerto,
55
00:02:44,360 --> 00:02:45,800
esquecerás os outros.
56
00:02:48,640 --> 00:02:51,360
Podemos não falar disso
e tratar da missão?
57
00:02:51,440 --> 00:02:53,320
Sim.
Para o Coruja-planador!
58
00:03:08,800 --> 00:03:10,520
Que barulho é este?!
59
00:03:10,600 --> 00:03:12,600
Vem do parque infantil!
60
00:03:12,680 --> 00:03:14,800
Sou a maior estrela pop
61
00:03:14,880 --> 00:03:18,120
Estrela pop
62
00:03:18,200 --> 00:03:20,800
Ninja
63
00:03:21,160 --> 00:03:23,400
Sou a maior estrela pop
64
00:03:25,680 --> 00:03:26,680
Ninja da Noite!
65
00:03:27,200 --> 00:03:29,200
Fãs! Até que enfim!
66
00:03:29,280 --> 00:03:30,760
Dá os instrumentos!
67
00:03:30,840 --> 00:03:31,840
Não.
68
00:03:31,920 --> 00:03:33,920
Os artistas
têm de ter uma banda
69
00:03:34,000 --> 00:03:35,960
e as bandas, instrumentos.
70
00:03:36,040 --> 00:03:37,400
Mas tu não cantas.
71
00:03:37,480 --> 00:03:39,640
O quê?!
Que mal-educado!
72
00:03:39,720 --> 00:03:41,520
Ninjalinos, toquem!
73
00:03:41,600 --> 00:03:43,440
Estrela pop
74
00:03:44,440 --> 00:03:46,480
Sou a maior estrela pop
75
00:03:47,680 --> 00:03:51,240
Estrela pop
76
00:03:52,040 --> 00:03:56,280
Veem? A minha voz é tão poderosa
que até parte coisas.
77
00:03:56,360 --> 00:03:57,880
Quem se orgulha disso?
78
00:03:57,960 --> 00:03:59,880
Eu, pernas de lagarto.
79
00:03:59,960 --> 00:04:02,760
Prova que sou
o melhor cantor de sempre.
80
00:04:02,840 --> 00:04:05,360
Espera até ao meu concerto
no museu.
81
00:04:05,440 --> 00:04:06,640
Bora, Ninjalinos!
82
00:04:06,920 --> 00:04:09,760
Estrela pop
83
00:04:11,360 --> 00:04:14,000
Temos de detê-los
ou fica tudo destruído.
84
00:04:14,360 --> 00:04:17,560
E não teremos instrumentos
para o concerto.
85
00:04:17,640 --> 00:04:18,920
Vamos para o museu!
86
00:04:25,840 --> 00:04:28,600
Ninja
87
00:04:30,720 --> 00:04:32,520
Não toquem tão alto!
88
00:04:32,600 --> 00:04:34,800
Assim, ninguém me ouve.
89
00:04:43,040 --> 00:04:45,680
Sou a maior estrela pop
90
00:04:46,960 --> 00:04:49,720
Um Ninja da Noite cantor
91
00:04:53,680 --> 00:04:54,880
Parem!
92
00:04:54,960 --> 00:04:58,200
Eu é que sou a estrela,
não vocês. Para trás.
93
00:04:59,840 --> 00:05:00,840
Mais.
94
00:05:01,360 --> 00:05:03,160
Um bocadinho mais.
95
00:05:03,240 --> 00:05:04,720
Mais.
96
00:05:05,360 --> 00:05:07,920
Perfeito!
Agora, onde é que eu ia?
97
00:05:08,000 --> 00:05:10,240
Um, dois,
um, dois, três, quatro.
98
00:05:10,640 --> 00:05:13,080
Sou a maior estrela pop
99
00:05:13,520 --> 00:05:16,360
Ninja
100
00:05:16,440 --> 00:05:17,600
Gekkos me mordam!
101
00:05:17,680 --> 00:05:20,200
O teto do museu
é de vidro.
102
00:05:20,280 --> 00:05:22,640
Se cantar,
vais estilhaçar-se.
103
00:05:23,080 --> 00:05:26,160
Ele disse
que não podia cantar sem banda.
104
00:05:26,240 --> 00:05:28,720
Temos de recuperar os instrumentos.
105
00:05:29,760 --> 00:05:33,320
Não quero tocar
à frente de toda gente amanhã,
106
00:05:34,160 --> 00:05:35,760
mas tenho de fazer isto.
107
00:05:37,800 --> 00:05:38,800
Tenho um plano.
108
00:05:38,880 --> 00:05:41,440
Os Ninjalinos
estão longe do Ninja
109
00:05:41,520 --> 00:05:45,080
e eu posso usar o Súper Pulo de Gato
para os apanhar.
110
00:05:45,520 --> 00:05:47,120
O Gekko distrai-os
111
00:05:47,200 --> 00:05:49,560
e eu agarro nos instrumentos.
112
00:05:49,640 --> 00:05:51,800
Ninguém nos impedirá
de tocar.
113
00:05:51,880 --> 00:05:53,280
O concerto?
114
00:05:55,160 --> 00:05:56,120
Catboy!
115
00:06:04,800 --> 00:06:05,800
Cuidado!
116
00:06:07,520 --> 00:06:09,440
Súper Músculos de Réptil!
117
00:06:18,200 --> 00:06:19,640
Um Ninja da Noite ca...
118
00:06:20,840 --> 00:06:22,440
Vai cair!
119
00:06:22,520 --> 00:06:24,360
Súper Camuflagem de Réptil!
120
00:06:26,600 --> 00:06:28,160
O quê?!
121
00:06:28,640 --> 00:06:31,640
Vamos, Ninjalinos.
Vamos ver como soo.
122
00:06:36,600 --> 00:06:38,160
Não sei o que aconteceu.
123
00:06:38,240 --> 00:06:42,280
Estava a pensar no concerto
e fiquei descontrolado.
124
00:06:42,360 --> 00:06:43,680
Não faz mal, Catboy,
125
00:06:43,760 --> 00:06:45,960
mas temos de os recuperar.
126
00:06:46,040 --> 00:06:47,920
O concerto é importante,
127
00:06:48,000 --> 00:06:49,760
por isso tenho outro plano.
128
00:06:49,840 --> 00:06:52,120
A Corujinha
distrai o Ninja da Noite
129
00:06:52,200 --> 00:06:53,800
a fingir que é fã.
130
00:06:55,680 --> 00:06:58,600
Estrela pop
131
00:06:58,680 --> 00:07:00,960
Sou a maior estrela pop
132
00:07:02,600 --> 00:07:06,840
Uma orquestra
deve ser ouvida, não vista.
133
00:07:09,000 --> 00:07:10,520
És o maior, Ninja!
134
00:07:10,600 --> 00:07:12,440
A tua voz é incrível!
135
00:07:13,200 --> 00:07:16,040
Finalmente veem que sou muito bom.
136
00:07:16,120 --> 00:07:18,160
Somos os teus maiores fãs!
137
00:07:18,240 --> 00:07:20,080
Não sou apenas cantor.
138
00:07:20,160 --> 00:07:21,960
Também sei dançar.
139
00:07:22,040 --> 00:07:23,480
Não sabem fazer isto.
140
00:07:24,840 --> 00:07:27,280
Quem me dera
que tocasses no concerto.
141
00:07:27,360 --> 00:07:29,800
O concerto!
142
00:07:30,760 --> 00:07:31,800
Não!
143
00:07:34,840 --> 00:07:39,040
Desmanchaste o meu disfarce.
144
00:07:39,120 --> 00:07:40,040
O quê?!
145
00:07:40,680 --> 00:07:43,240
Está tudo bem.
O Gekko também é fã.
146
00:07:44,080 --> 00:07:47,160
Ora vejam.
Um lagarto dançarino.
147
00:07:47,760 --> 00:07:50,520
É mesmo o que uma estrela
como eu precisa.
148
00:07:50,600 --> 00:07:52,080
Vai ajudar o meu canto.
149
00:07:52,160 --> 00:07:57,440
Estrela pop
150
00:07:58,360 --> 00:08:00,240
Aonde foram todos?
151
00:08:02,000 --> 00:08:04,440
Ninjalinos,
vamos para outra sala.
152
00:08:11,000 --> 00:08:12,120
Muito melhor.
153
00:08:12,200 --> 00:08:14,400
Desculpem.
Nunca tenho medo,
154
00:08:14,480 --> 00:08:18,400
mas depois penso em estar à frente
de toda a gente no concerto.
155
00:08:18,480 --> 00:08:20,880
Não te preocupes, Catboy.
Mas e agora?
156
00:08:20,960 --> 00:08:23,880
- Parece que não haverá concerto.
- Esperem!
157
00:08:24,960 --> 00:08:26,120
Tive uma ideia!
158
00:08:30,840 --> 00:08:33,000
Isto é mais a minha cara.
159
00:08:33,080 --> 00:08:34,760
Comecemos o espetáculo!
160
00:08:41,240 --> 00:08:44,080
Se atar os instrumentos
a uma ponta,
161
00:08:44,159 --> 00:08:46,440
a Corujinha leva-te a outra ponta.
162
00:08:46,920 --> 00:08:48,280
Camaleões me mordam!
163
00:08:48,360 --> 00:08:50,880
Eu puxo-os
com o Súper Tato de Lagarto.
164
00:08:52,120 --> 00:08:53,480
Estrela pop
165
00:08:53,960 --> 00:08:56,280
Sou a maior estrela pop
166
00:08:56,680 --> 00:08:59,360
Não creio
que ele pense ser uma estrela!
167
00:08:59,440 --> 00:09:01,760
Vamos dar um concerto
muito melhor.
168
00:09:01,840 --> 00:09:03,960
Nós, no palco?
169
00:09:07,200 --> 00:09:08,880
Ataste-os todos?
170
00:09:08,960 --> 00:09:10,520
Acho que sim.
171
00:09:10,600 --> 00:09:12,240
Vou levar a corda.
172
00:09:27,600 --> 00:09:32,000
Deixem-se de brincadeiras
e preparem-se para a grande final.
173
00:09:33,920 --> 00:09:36,200
Peço imensa desculpa.
174
00:09:36,280 --> 00:09:38,080
Estava a pensar em amanhã
175
00:09:38,160 --> 00:09:40,120
e devo ter atado mal a corda.
176
00:09:40,200 --> 00:09:42,960
Estrela pop
177
00:09:43,560 --> 00:09:46,520
Se continuar a cantar,
vai rebentar com o teto
178
00:09:46,600 --> 00:09:47,880
e com as janelas.
179
00:09:47,960 --> 00:09:50,640
Ficará tão orgulhoso
que nunca parará.
180
00:09:50,720 --> 00:09:53,760
Não me posso preocupar com o concerto.
181
00:09:53,840 --> 00:09:55,360
Vou escolher um.
182
00:09:55,440 --> 00:09:57,080
Vou ser um herói!
183
00:10:01,640 --> 00:10:02,840
Súper Velocidade!
184
00:10:08,160 --> 00:10:10,280
Estão todos a olhar.
185
00:10:26,000 --> 00:10:28,040
Não é assim tão mau.
186
00:10:28,560 --> 00:10:30,200
O que fazem aqui atrás?
187
00:10:30,280 --> 00:10:31,800
Ninjalinos!
188
00:10:31,880 --> 00:10:34,440
Não posso ser estrela
sem banda. Venham!
189
00:10:34,920 --> 00:10:37,520
Vamos ao espetáculo, Ninjalinos.
190
00:10:39,800 --> 00:10:45,000
Estrela pop
191
00:10:47,080 --> 00:10:48,120
Já chega!
192
00:11:09,200 --> 00:11:11,640
Não há problema
em tocar para pessoas.
193
00:11:11,720 --> 00:11:12,920
Até é divertido!
194
00:11:13,000 --> 00:11:17,080
Vão pagar por isto,
seus PJ Masks irritantes!
195
00:11:18,440 --> 00:11:20,680
PJ Masks, gritem todos "hurra"!
196
00:11:20,760 --> 00:11:23,720
Porque na noite
salvámos o dia!
197
00:11:31,280 --> 00:11:32,440
Muito bem!
198
00:11:32,520 --> 00:11:35,960
Estou tão orgulhosa do Connor.
Está a divertir-se.
199
00:11:36,360 --> 00:11:38,680
Sim, mas agora temo
que nunca pare.
200
00:11:42,800 --> 00:11:44,520
O novo golpe da Corujinha.
201
00:11:45,160 --> 00:11:47,240
Rapazes, vejam este golpe.
202
00:11:47,320 --> 00:11:48,920
Fixe, Amaya!
203
00:11:49,000 --> 00:11:50,440
Também temos um novo.
204
00:11:50,520 --> 00:11:53,360
Um súper golpe triplo
para dar cabo dos maus.
205
00:11:53,440 --> 00:11:56,960
- Anda cá ver.
- Eu salto, giro e venho para aqui.
206
00:11:57,040 --> 00:11:58,880
Eu esquivo-me
e vou para ali.
207
00:12:00,840 --> 00:12:02,640
O vilão fica distraído
208
00:12:02,720 --> 00:12:04,600
e tu fazes uma pirueta no meio.
209
00:12:04,880 --> 00:12:06,920
Vamos praticar.
Não há ninguém.
210
00:12:07,680 --> 00:12:09,040
Prontos? Vamos!
211
00:12:11,800 --> 00:12:14,520
- Espera!
- Não estamos nas posições.
212
00:12:14,880 --> 00:12:16,280
Desculpem.
213
00:12:16,360 --> 00:12:18,480
Temos de seguir o plano, Amaya.
214
00:12:18,560 --> 00:12:20,800
Vamos para casa
praticar melhor.
215
00:12:22,160 --> 00:12:24,680
Mas eu não entendo o golpe.
216
00:12:26,840 --> 00:12:30,480
Com os novos golpes,
os vilões não nos vão parar.
217
00:12:30,560 --> 00:12:32,320
Sim, será fantástico!
218
00:12:32,960 --> 00:12:34,320
O que é isto?
219
00:12:34,400 --> 00:12:36,640
Parecem carris
do Carris Subtis.
220
00:12:36,720 --> 00:12:38,360
São do Súper Comboio.
221
00:12:38,440 --> 00:12:39,680
Vejam além!
222
00:12:40,160 --> 00:12:41,800
Gelo num dia de sol?
223
00:12:41,880 --> 00:12:44,200
Isso lembra-me o Labogã do Romeo.
224
00:12:44,280 --> 00:12:46,360
Borboleta em câmara lenta.
225
00:12:46,440 --> 00:12:48,720
O Romeo usa
a Máquina Câmara Lenta.
226
00:12:48,800 --> 00:12:51,440
Há um gás malcheiroso
na minha sala.
227
00:12:51,520 --> 00:12:53,920
Há mais alguém
a planear algo grande.
228
00:12:54,000 --> 00:12:55,880
PJ Masks, aqui vamos nós!
229
00:12:55,960 --> 00:12:59,240
Rumo à noite para salvar o dia!
230
00:12:59,960 --> 00:13:01,560
A noite cai na cidade
231
00:13:01,640 --> 00:13:03,240
e um grupo de heróis
232
00:13:03,320 --> 00:13:08,240
prepara-se para enfrentar vilões
e impedir que te estraguem o dia!
233
00:13:10,920 --> 00:13:12,840
Amaya torna-se...
234
00:13:14,320 --> 00:13:15,480
Corujinha!
235
00:13:19,640 --> 00:13:20,680
Greg é...
236
00:13:23,800 --> 00:13:24,800
Gekko!
237
00:13:28,840 --> 00:13:29,920
Connor é...
238
00:13:31,160 --> 00:13:32,160
Catboy!
239
00:13:40,000 --> 00:13:41,800
Os PJ Masks!
240
00:13:43,880 --> 00:13:45,680
Vamos praticar o golpe
241
00:13:45,760 --> 00:13:47,040
e apanhemos o Romeo.
242
00:13:47,840 --> 00:13:50,040
Corujinha,
estamos prontos.
243
00:13:50,120 --> 00:13:53,040
Sim...
Eu também estou.
244
00:13:54,960 --> 00:13:56,000
Aqui vou eu!
245
00:13:56,480 --> 00:13:57,680
E aqui vou eu!
246
00:14:02,080 --> 00:14:03,560
Roda Voadora!
247
00:14:03,640 --> 00:14:04,960
Não, espera!
248
00:14:06,320 --> 00:14:07,320
Cedo demais.
249
00:14:08,160 --> 00:14:10,080
Não percebo.
250
00:14:10,640 --> 00:14:13,520
Tentemos outra vez.
Talvez o faças bem.
251
00:14:13,600 --> 00:14:15,360
Não se preocupem.
Eu sei.
252
00:14:15,440 --> 00:14:17,240
Mas não precisamos dele.
253
00:14:17,720 --> 00:14:20,520
Não precisamos?
Mas podia parar o Romeo.
254
00:14:20,600 --> 00:14:23,000
O plano é grande
e o golpe também.
255
00:14:23,080 --> 00:14:24,640
Já tenho golpes bons.
256
00:14:24,720 --> 00:14:26,560
Súper Poder de Asas!
257
00:14:26,640 --> 00:14:29,320
E Rodopio Voador!
258
00:14:29,800 --> 00:14:32,400
Vamos!
Para o Coruja-planador!
259
00:14:33,280 --> 00:14:35,720
Espera!
Este golpe podia ser o máximo!
260
00:14:35,800 --> 00:14:37,840
É pena não saber fazê-lo.
261
00:14:47,240 --> 00:14:48,840
Vejam! O Romeo!
262
00:14:49,120 --> 00:14:50,320
Pelos bigodes!
263
00:14:50,400 --> 00:14:53,000
É o seu robô, o Labogã
264
00:14:53,080 --> 00:14:54,520
e o Súper Comboio.
265
00:14:54,920 --> 00:14:56,760
Aterra, Corujinha.
266
00:15:02,520 --> 00:15:04,720
PJ Masks.
267
00:15:04,800 --> 00:15:06,240
Que surpresa.
268
00:15:06,320 --> 00:15:08,720
Vieram ver-me dominar o mundo?
269
00:15:08,800 --> 00:15:10,960
Já tentaste isso antes.
270
00:15:11,040 --> 00:15:12,240
Mas não assim.
271
00:15:12,320 --> 00:15:16,000
Trouxe as máquinas preferidas
para um ataque gigante.
272
00:15:16,080 --> 00:15:18,360
Não, se te pararmos primeiro!
273
00:15:18,440 --> 00:15:21,360
Como se pudessem parar
as máquinas todas.
274
00:15:21,440 --> 00:15:24,000
O robô
vai atingir-vos com a Câmara Lenta
275
00:15:24,080 --> 00:15:26,760
e depois enche a vossa sede
com mau cheiro.
276
00:15:26,840 --> 00:15:28,560
Quando tratarem disso,
277
00:15:28,640 --> 00:15:30,920
o Labogã vai congelar
os veículos.
278
00:15:31,000 --> 00:15:33,680
Acaba-se com os irritantes PJ Masks.
279
00:15:33,760 --> 00:15:35,440
Nem pensar, Romeo!
280
00:15:39,560 --> 00:15:41,800
E não esqueçamos o meu comboio.
281
00:15:41,880 --> 00:15:45,080
Vai andar tão depressa
que a cidade será destruída.
282
00:15:45,160 --> 00:15:48,120
E depois reconstruo-a
e vou chamá-la...
283
00:15:48,200 --> 00:15:50,320
Rufar de tambores, por favor.
284
00:15:51,240 --> 00:15:52,960
Romeoville!
285
00:15:53,040 --> 00:15:55,320
Também vamos impedir isso.
286
00:15:55,400 --> 00:15:57,840
Mas o que vão parar primeiro?
287
00:15:57,920 --> 00:15:58,920
O gelo?
288
00:15:59,000 --> 00:16:00,280
A câmara lenta?
289
00:16:00,360 --> 00:16:02,040
O meu Súper Comboio?
290
00:16:02,120 --> 00:16:03,760
Essa decisão é difícil.
291
00:16:03,840 --> 00:16:08,400
Exatamente! Só preciso de pôr as máquinas
a trabalhar a 100 %.
292
00:16:08,480 --> 00:16:12,240
Não estão a 100 %,
porque vocês as estragaram antes,
293
00:16:12,320 --> 00:16:14,360
mas tê-las-ei arranjadas
294
00:16:14,440 --> 00:16:17,960
e vou controlá-las
como o Controlo Remoto Radical.
295
00:16:18,040 --> 00:16:20,600
Adeusinho, PJ Masks!
296
00:16:22,600 --> 00:16:25,960
Temos de apanhar o controlo remoto
o quanto antes.
297
00:16:26,040 --> 00:16:27,120
E eu sei como!
298
00:16:27,200 --> 00:16:28,720
Fazemos o golpe novo!
299
00:16:28,800 --> 00:16:30,200
Pronta, Corujinha?
300
00:16:30,560 --> 00:16:32,840
Tenho uma ideia melhor.
301
00:16:33,320 --> 00:16:35,040
O Mergulhar e Capturar!
302
00:16:36,560 --> 00:16:38,040
Outro truque para quê?
303
00:16:38,120 --> 00:16:40,600
Mergulhar e Capturar.
Vai correr bem.
304
00:16:48,120 --> 00:16:50,240
Obrigado.
Adoro mau cheiro.
305
00:16:53,640 --> 00:16:56,280
Já chega.
Eu sei que gostas.
306
00:16:56,360 --> 00:16:58,920
E que tal câmara lenta,
cabeça de ave?
307
00:16:59,000 --> 00:17:00,320
Também está pronto!
308
00:17:01,640 --> 00:17:03,680
Não vais fazer isso!
309
00:17:03,760 --> 00:17:04,599
O quê?
310
00:17:05,880 --> 00:17:06,720
Não!
311
00:17:13,200 --> 00:17:14,319
Apanhei-te!
312
00:17:15,880 --> 00:17:20,240
Uma máquina diabólica pronta,
faltam duas.
313
00:17:24,319 --> 00:17:25,680
Vai, amigo de metal.
314
00:17:25,760 --> 00:17:28,480
Prepara o ataque final
à sede.
315
00:17:28,560 --> 00:17:29,640
Afirmativo.
316
00:17:30,840 --> 00:17:32,760
Temos de fazer o golpe novo.
317
00:17:32,840 --> 00:17:35,640
Só assim apanhamos o controlo remoto.
318
00:17:35,720 --> 00:17:37,000
Vamos lá revê-lo.
319
00:17:37,080 --> 00:17:39,560
O Catboy vai para aqui,
eu para aqui...
320
00:17:39,640 --> 00:17:41,440
Eu faço uma Roda Voadora.
321
00:17:41,520 --> 00:17:44,520
Para quê um truque novo
com o Rodopio Voador?
322
00:17:49,480 --> 00:17:50,880
Gekkos me mordam!
323
00:17:50,960 --> 00:17:54,160
Se arranjar o Labogã,
vai congelar os veículos.
324
00:17:54,240 --> 00:17:55,520
Temos de pará-lo.
325
00:17:55,600 --> 00:17:58,240
Podíamos fazer nós os dois o golpe.
326
00:17:58,320 --> 00:18:00,760
É um golpe triplo,
precisamos dos 3.
327
00:18:00,840 --> 00:18:02,280
A ali vem a Corujinha.
328
00:18:02,760 --> 00:18:04,680
Hora do Rodopio Voador.
329
00:18:07,160 --> 00:18:08,760
Já te sentes tonto?
330
00:18:08,840 --> 00:18:11,160
Estaria,
minha amiga com penas,
331
00:18:11,240 --> 00:18:13,280
se estivesse a olhar para ti,
332
00:18:13,360 --> 00:18:18,000
mas tenho coisas mais interessantes
para fazer, como a minha máquina.
333
00:18:18,080 --> 00:18:19,120
Está pronta!
334
00:18:22,640 --> 00:18:24,080
Não! Corujinha!
335
00:18:24,160 --> 00:18:25,720
O Labogã está pronto!
336
00:18:25,800 --> 00:18:27,160
Já só falta um.
337
00:18:27,240 --> 00:18:29,200
Vem ao mestre, Súper Comboio!
338
00:18:32,160 --> 00:18:34,960
Parece que tu é que estás tonta.
339
00:18:36,440 --> 00:18:38,880
Súper Velocidade Gato!
Apanhei-te.
340
00:18:38,960 --> 00:18:40,600
Súper Músculos de Réptil!
341
00:18:44,960 --> 00:18:46,680
Temos de fazer o golpe.
342
00:18:46,760 --> 00:18:48,760
Ele já tem quase tudo pronto.
343
00:18:48,840 --> 00:18:50,040
Vamos explicar.
344
00:18:50,120 --> 00:18:52,680
Já entendi,
mas não quero fazê-lo.
345
00:18:52,760 --> 00:18:55,640
Porque não queres,
se sabes o que fazer?
346
00:18:55,720 --> 00:18:57,880
Talvez não saiba o que fazer.
347
00:18:57,960 --> 00:18:59,840
É isso?
348
00:18:59,920 --> 00:19:01,920
Sentes-te mal
por não saberes.
349
00:19:02,000 --> 00:19:05,040
- Tens medo de o fazer mal.
- Eu também me sentiria.
350
00:19:05,120 --> 00:19:06,920
Não tens de te preocupar...
351
00:19:07,000 --> 00:19:09,560
Não me preocupo!
Posso fazer o truque.
352
00:19:09,640 --> 00:19:11,880
Porquê fazê-lo,
quando faço...
353
00:19:11,960 --> 00:19:13,480
Ventania de Coruja!
354
00:19:21,440 --> 00:19:23,000
Olá, Romeo!
355
00:19:23,080 --> 00:19:24,960
Ventania de Coruja!
356
00:19:25,040 --> 00:19:27,280
Preferia criar o meu redemoinho,
357
00:19:27,360 --> 00:19:30,640
e o meu Súper Comboio
está pronto para isso.
358
00:19:33,040 --> 00:19:36,640
O que se passa, cérebro de ave?
A girar, outra vez?
359
00:19:36,720 --> 00:19:39,640
Penas me mordam!
Não consigo parar!
360
00:19:39,720 --> 00:19:41,320
- Vou cair!
- Súper Pulo!
361
00:19:44,800 --> 00:19:47,480
Súper Músculos de Réptil!
362
00:19:50,560 --> 00:19:51,760
Foi por pouco.
363
00:19:51,840 --> 00:19:54,520
E o Romeo e as máquinas?
Já estão prontas.
364
00:19:57,600 --> 00:20:00,280
Sim, estão todas a 100 %.
365
00:20:00,360 --> 00:20:03,200
E com o meu comando,
controlo-as a todas!
366
00:20:04,040 --> 00:20:05,280
O Labogã congela!
367
00:20:05,760 --> 00:20:07,640
O robô vai deitar mau cheiro.
368
00:20:07,720 --> 00:20:10,440
E se tentarem pará-lo,
ele põe-vos lentos.
369
00:20:11,640 --> 00:20:13,360
E enquanto tratam disso,
370
00:20:13,440 --> 00:20:15,160
eu preparo o meu comboio.
371
00:20:15,240 --> 00:20:17,320
Pouca terra, PJ Pestes!
372
00:20:19,800 --> 00:20:21,600
Que pena não usarmos o golpe.
373
00:20:21,680 --> 00:20:24,000
Eu sei.
Tinhas razão, Catboy.
374
00:20:24,080 --> 00:20:25,800
Tinha medo de fazê-lo mal.
375
00:20:25,880 --> 00:20:27,560
Mas teríamos ajudado.
376
00:20:27,640 --> 00:20:29,360
Estava com muita vergonha.
377
00:20:30,840 --> 00:20:33,960
Sabes que mais? Não sei
se entenderia o truque.
378
00:20:34,040 --> 00:20:35,640
Estas linhas todas.
379
00:20:35,720 --> 00:20:37,200
É confuso!
380
00:20:37,920 --> 00:20:39,680
Vamos acrescentar
381
00:20:39,760 --> 00:20:40,760
isto!
382
00:20:43,000 --> 00:20:45,040
Quando for altura,
fazemos isto
383
00:20:45,120 --> 00:20:46,600
e fazes a Roda Voadora.
384
00:20:46,680 --> 00:20:48,320
Devia ter-vos contado.
385
00:20:48,400 --> 00:20:50,320
O Romeo não estaria à espera.
386
00:20:50,400 --> 00:20:51,520
Ainda não está.
387
00:20:52,040 --> 00:20:54,600
Podes crer.
Vamos fazer aquele golpe.
388
00:20:54,680 --> 00:20:56,600
Vou ser uma heroína!
389
00:21:01,800 --> 00:21:03,880
Súper Comboio,
faz o teu pior.
390
00:21:05,040 --> 00:21:07,840
Romeoville,
prepara-te para a ascensão.
391
00:21:07,920 --> 00:21:09,800
- A toda a velocidade!
- Romeo!
392
00:21:10,440 --> 00:21:13,480
Chegaste demasiado tarde,
gatinho!
393
00:21:13,560 --> 00:21:15,160
O mundo é meu!
394
00:21:15,240 --> 00:21:16,880
Aqui, Romeo!
395
00:21:16,960 --> 00:21:18,160
Pernas de lagarto?
396
00:21:18,240 --> 00:21:20,360
Seria melhor chegarem juntos,
397
00:21:20,440 --> 00:21:22,080
não voltaria a explicar.
398
00:21:22,160 --> 00:21:24,000
Chegaram muito tarde.
399
00:21:27,840 --> 00:21:29,920
O que estão a fazer
com as mãos?
400
00:21:30,000 --> 00:21:32,320
Roda Voadora!
Mesmo a tempo!
401
00:21:33,920 --> 00:21:35,640
Chegámos todos juntos.
402
00:21:35,720 --> 00:21:37,400
O teu plano acabou.
403
00:21:38,320 --> 00:21:39,320
Não!
404
00:21:40,360 --> 00:21:41,880
Mas eu queria deitar...
405
00:21:43,200 --> 00:21:44,440
Catboy!
406
00:22:07,640 --> 00:22:09,160
As minhas máquinas!
407
00:22:09,240 --> 00:22:10,400
Não!
408
00:22:10,960 --> 00:22:13,280
Vou apanhar-vos, PJ Masks!
409
00:22:13,360 --> 00:22:14,800
Adeus, Romeo.
410
00:22:14,880 --> 00:22:17,960
Vais demorar
a pôr as máquinas a funcionar.
411
00:22:18,040 --> 00:22:20,880
Quando funcionarem,
trabalharemos juntos
412
00:22:20,960 --> 00:22:22,240
para te deter.
413
00:22:22,320 --> 00:22:24,480
PJ Masks, gritem todos "hurra"!
414
00:22:24,560 --> 00:22:28,160
Porque na noite
salvámos o dia!
415
00:22:32,320 --> 00:22:34,880
Prontos para o nosso novo golpe?
416
00:22:34,960 --> 00:22:35,960
Sim!
417
00:22:44,520 --> 00:22:47,520
Legendas: Cláudia Bilé