1 00:00:06,320 --> 00:00:07,600 Catboy. 2 00:00:07,680 --> 00:00:08,920 Owlette. 3 00:00:09,000 --> 00:00:10,080 Gekko. -Kom op! 4 00:00:28,440 --> 00:00:29,720 Ben de tekst kwijt! 5 00:00:40,640 --> 00:00:42,240 Catboys optreden. 6 00:00:44,960 --> 00:00:48,440 Ik speel morgen tamboerijn met het schoolconcert. 7 00:00:48,520 --> 00:00:50,680 Cool, ik ga drummen. 8 00:00:50,760 --> 00:00:55,840 En jij, Connor? Je moet snel kiezen, want morgen is het optreden. 9 00:00:57,800 --> 00:00:58,800 Wat is er? 10 00:00:58,880 --> 00:01:04,000 Niks. Ik vind het helemaal niet erg om op te treden voor publiek. 11 00:01:04,400 --> 00:01:06,040 Straks gaat het fout. 12 00:01:06,120 --> 00:01:08,960 Je bent normaal nergens bang voor. 13 00:01:09,040 --> 00:01:12,960 Nee, maar wel voor optreden voor de hele klas. 14 00:01:13,040 --> 00:01:18,640 Pak allemaal een instrument. Als je nog niet hebt gekozen, doe je dat nu. 15 00:01:21,440 --> 00:01:23,320 Ze zijn allemaal weg. 16 00:01:25,840 --> 00:01:28,040 Die zijn van Ninjalino's. 17 00:01:28,120 --> 00:01:31,880 Volgens mij niet. Ze zijn veel te groot. 18 00:01:31,960 --> 00:01:36,360 Het concert kan niet doorgaan. Ze komen vanzelf wel terug. 19 00:01:36,440 --> 00:01:40,400 Maar als ze zijn gestolen, moeten wij ze vinden. 20 00:01:40,640 --> 00:01:42,240 Ja, natuurlijk. 21 00:01:42,320 --> 00:01:47,120 PJ Masks, we komen eraan! 's Nachts zal al het kwaad vergaan! 22 00:01:48,040 --> 00:01:51,360 Het is laat. Een groep brave helden... 23 00:01:51,440 --> 00:01:56,360 ...staat klaar om duivelse schurken tegen te houden. 24 00:01:59,040 --> 00:02:00,560 Amaya wordt... 25 00:02:02,440 --> 00:02:03,400 Owlette. 26 00:02:07,760 --> 00:02:08,800 Greg wordt... 27 00:02:11,920 --> 00:02:12,920 Gekko. 28 00:02:16,600 --> 00:02:18,040 Connor wordt... 29 00:02:19,320 --> 00:02:20,280 Catboy. 30 00:02:33,840 --> 00:02:40,040 Zoals ik al zei, die voetafdrukken kunnen ook van katten of muizen zijn. 31 00:02:41,800 --> 00:02:45,800 Zodra je speelt, vergeet je dat er mensen kijken. 32 00:02:48,360 --> 00:02:53,320 Kunnen we ons gewoon op de missie richten? -Oké. Naar de Owl Glider. 33 00:03:08,800 --> 00:03:12,560 Wat is die herrie? -Het komt uit de speeltuin. 34 00:03:27,080 --> 00:03:30,760 O, fans. Eindelijk. -Geef de instrumenten terug. 35 00:03:30,840 --> 00:03:35,960 Nee. Alle beroemde popsterren hebben een band, met instrumenten. 36 00:03:36,040 --> 00:03:39,600 Je bent geen popster. -Dat is niet aardig. 37 00:03:39,680 --> 00:03:41,480 Ninjalino's, toe maar. 38 00:03:52,080 --> 00:03:56,280 M'n stem is zo krachtig dat ik dingen kan breken. 39 00:03:56,360 --> 00:03:59,680 Wie is daar trots op? -Ik, hagedissenpootje. 40 00:03:59,880 --> 00:04:05,280 Het bewijst dat ik de beste ben. M'n concert in het museum is zometeen. 41 00:04:05,360 --> 00:04:06,640 Kom, we gaan. 42 00:04:11,200 --> 00:04:14,000 We moeten hem tegenhouden. 43 00:04:14,080 --> 00:04:17,560 Anders hebben we morgen geen instrumenten. 44 00:04:17,640 --> 00:04:18,920 Naar het museum. 45 00:04:25,800 --> 00:04:28,560 ninja, ninja, ninja 46 00:04:30,720 --> 00:04:34,160 Niet zo hard spelen. Zo hoort niemand mij. 47 00:04:43,760 --> 00:04:45,680 ik ben de beste popster 48 00:04:46,920 --> 00:04:49,680 een zingende Night Ninja 49 00:04:53,800 --> 00:04:58,200 Stop. Ik ben de ster, niet jullie. Ga iets naar achteren. 50 00:04:59,840 --> 00:05:00,680 Nog iets. 51 00:05:01,320 --> 00:05:02,400 Nog iets. 52 00:05:03,200 --> 00:05:04,720 Ietsjes nog... 53 00:05:05,360 --> 00:05:07,880 Perfect. Waar was ik gebleven? 54 00:05:07,960 --> 00:05:10,240 Eén, twee, één, twee, drie, vier. 55 00:05:10,640 --> 00:05:16,360 ik ben de beste popster ninja, ninja, ninja 56 00:05:16,440 --> 00:05:22,640 Giga gecko's, het museumdak is van glas. Als hij blijft zingen, breekt het zo. 57 00:05:23,200 --> 00:05:28,720 Zonder band kan hij niet zingen, dus we moeten hun instrumenten pakken. 58 00:05:29,760 --> 00:05:33,320 Ik wil morgen niet voor iedereen optreden. 59 00:05:34,160 --> 00:05:36,680 Maar ik moet dit doen. 60 00:05:37,600 --> 00:05:41,480 Ik heb een idee. Hij kan de Ninjalino's niet ziet... 61 00:05:41,560 --> 00:05:45,080 ...dus ik kan ze vangen in dit schepnet. 62 00:05:45,640 --> 00:05:49,560 En als Gekko ze bezighoudt, pak ik de instrumenten. 63 00:05:49,640 --> 00:05:53,280 Ons concert gaat gewoon door. -Het concert? 64 00:06:04,800 --> 00:06:05,800 Voorzichtig. 65 00:06:07,480 --> 00:06:09,400 Super Gekko-spieren. 66 00:06:20,840 --> 00:06:22,440 Hij gaat vallen. 67 00:06:22,520 --> 00:06:24,360 Super Gekko-camouflage. 68 00:06:26,240 --> 00:06:27,080 Wat? 69 00:06:28,560 --> 00:06:31,760 Kom. Even kijken hoe ik hiernaast klink. 70 00:06:36,600 --> 00:06:42,280 Ik weet niet wat er gebeurde. Ik dacht aan het concert en werd wiebelig. 71 00:06:42,360 --> 00:06:45,960 Geeft niks, maar de instrumenten moeten terug. 72 00:06:46,040 --> 00:06:49,440 Je hebt gelijk. Ik heb nog een idee. 73 00:06:49,840 --> 00:06:53,880 Owlette en ik doen alsof we Night Ninja's fans zijn. 74 00:07:02,600 --> 00:07:06,840 Ze hoeven jullie alleen maar te horen, niet te zien. 75 00:07:08,960 --> 00:07:12,440 Geweldig, Night Ninja. -Wat een stem. 76 00:07:13,160 --> 00:07:18,160 Jullie horen eindelijk hoe goed ik ben. -We zijn je grootste fans. 77 00:07:18,240 --> 00:07:23,480 Ik zing niet alleen, ik kan ook dansen. Dit kunnen jullie vast niet. 78 00:07:24,840 --> 00:07:27,280 Deed jij maar mee aan het concert. 79 00:07:28,520 --> 00:07:29,680 Het concert! 80 00:07:36,080 --> 00:07:40,000 Nu is m'n hele camouflage van slag. -Wat? 81 00:07:41,200 --> 00:07:43,200 Gekko is ook groot fan. 82 00:07:44,080 --> 00:07:50,520 Een disco-hagedis. Die heeft een popster zoals ik nodig voor z'n show. 83 00:07:50,600 --> 00:07:52,080 Dat word ik nog beter. 84 00:07:58,320 --> 00:08:00,240 Waar is iedereen heen? 85 00:08:02,040 --> 00:08:04,520 We gaan naar een andere ruimte. 86 00:08:11,000 --> 00:08:11,960 Veel beter. 87 00:08:12,200 --> 00:08:14,400 Sorry, ik ben nooit bang. 88 00:08:14,480 --> 00:08:18,480 Maar ik herinnerde me dat ik ook moet optreden. 89 00:08:18,560 --> 00:08:22,440 Wat gebeurt er nu? -Het concert gaat niet door. 90 00:08:23,480 --> 00:08:26,120 Wacht, ik heb een idee. 91 00:08:30,840 --> 00:08:34,760 Dit past beter bij me. Daar gaan we. 92 00:08:41,040 --> 00:08:46,440 Ik bind de instrumenten vast en dan geeft Owlette jou het touw. 93 00:08:46,880 --> 00:08:50,880 En dan trek ik ze omhoog met m'n Superhagedissengrip. 94 00:08:56,600 --> 00:09:01,760 Hij denkt echt dat hij goed is. Het concert morgen wordt veel beter. 95 00:09:01,840 --> 00:09:03,960 Wij? Morgen? 96 00:09:07,280 --> 00:09:10,520 Zit het allemaal vast? -Ik denk het wel. 97 00:09:10,600 --> 00:09:12,240 Dan ga ik naar Gekko. 98 00:09:26,680 --> 00:09:31,960 Stilte. Stop met ouwehoeren en bereid je voor op het slotstuk. 99 00:09:34,800 --> 00:09:40,120 Het spijt me. Ik dacht weer aan morgen en toen liep het in de soep. 100 00:09:43,520 --> 00:09:47,880 Hij breekt zo het plafond en alle ramen in de stad nog. 101 00:09:47,960 --> 00:09:50,640 Dan stopt hij nooit meer. 102 00:09:50,720 --> 00:09:55,360 Ik moet me niet zo druk maken. Ik ga een instrument kiezen. 103 00:09:55,440 --> 00:09:57,040 Het is heldentijd. 104 00:10:01,400 --> 00:10:02,960 Superkattensnelheid. 105 00:10:09,000 --> 00:10:10,240 Iedereen kijkt. 106 00:10:25,680 --> 00:10:28,040 Dit is zo erg nog niet. 107 00:10:28,640 --> 00:10:34,440 Wat voeren jullie uit? Ik kan geen popster zijn zonder band. Kom hier. 108 00:10:35,840 --> 00:10:37,520 Het is showtime. 109 00:10:47,080 --> 00:10:48,120 Genoeg. 110 00:11:09,240 --> 00:11:13,400 Dit is niet zo erg. Het is eigenlijk best leuk. 111 00:11:13,920 --> 00:11:17,080 Ik krijg jullie nog wel, PJ Masks. 112 00:11:18,440 --> 00:11:23,720 PJ Masks, schreeuw 'hoera'! 's Avonds laat versloegen wij het kwaad. 113 00:11:32,520 --> 00:11:35,960 Ik ben zo trots. Hij vindt het echt leuk. 114 00:11:36,520 --> 00:11:38,680 Straks stopt hij nooit meer. 115 00:11:42,760 --> 00:11:44,520 Owlette's nieuwe move. 116 00:11:45,160 --> 00:11:47,240 Moet je deze move zien. 117 00:11:47,640 --> 00:11:53,520 Cool, wij bedenken er ook één. -Eentje om de schurken mee te verslaan. 118 00:11:53,600 --> 00:11:56,920 Kom kijken. -Dus ik spring en ga hierheen. 119 00:11:57,000 --> 00:11:58,880 En dan ga ik onderlangs. 120 00:12:00,680 --> 00:12:04,600 Als de schurk is afgeleid, doe jij een Vliegende Radslag. 121 00:12:04,680 --> 00:12:06,920 Laten we nu even oefenen. 122 00:12:07,680 --> 00:12:09,040 Klaar? Go. 123 00:12:11,800 --> 00:12:14,520 Wacht. -We staan nog niet goed. 124 00:12:16,360 --> 00:12:20,800 Je moet je aan het plan houden. -We gaan thuis verder. 125 00:12:22,160 --> 00:12:24,680 Maar ik snap de move niet. 126 00:12:26,800 --> 00:12:30,480 Met deze move houden ze ons nooit meer tegen. 127 00:12:30,560 --> 00:12:32,320 Het wordt geweldig. 128 00:12:32,880 --> 00:12:34,320 Wat is dit? 129 00:12:34,400 --> 00:12:38,360 Rails van de Spoormepper. Romeo is hier geweest. 130 00:12:38,720 --> 00:12:39,680 Kijk daar. 131 00:12:40,120 --> 00:12:44,160 IJs op een zonnige dag? Doet me denken aan z'n Slab. 132 00:12:44,240 --> 00:12:48,720 Een vertraagde vlinder. Dat komt door z'n Vertraagmachine. 133 00:12:48,800 --> 00:12:51,440 Er is stinkend gas in m'n lokaal. 134 00:12:51,520 --> 00:12:53,920 Hij is iets groots van plan. 135 00:12:54,000 --> 00:12:59,160 PJ Masks, we komen eraan! 's Nachts zal al het kwaad vergaan! 136 00:12:59,840 --> 00:13:03,200 Het is laat. Een groep brave helden... 137 00:13:03,280 --> 00:13:08,240 ...staat klaar om duivelse schurken tegen te houden. 138 00:13:10,800 --> 00:13:12,480 Amaya wordt... 139 00:13:14,320 --> 00:13:15,320 Owlette. 140 00:13:19,640 --> 00:13:20,680 Greg wordt... 141 00:13:23,800 --> 00:13:24,800 Gekko. 142 00:13:28,760 --> 00:13:29,920 Connor wordt... 143 00:13:31,160 --> 00:13:32,160 Catboy. 144 00:13:43,760 --> 00:13:47,040 We gaan oefenen en dan Romeo zoeken. 145 00:13:47,840 --> 00:13:53,040 We zijn er klaar voor, Owlette. -Ja, ik ook wel. 146 00:13:54,680 --> 00:13:55,960 Daar ga ik. 147 00:13:56,480 --> 00:13:57,680 En ik ook. 148 00:14:02,080 --> 00:14:03,560 Vliegende Radslag. 149 00:14:03,640 --> 00:14:04,960 Nee, wacht. 150 00:14:06,320 --> 00:14:07,320 Te vroeg. 151 00:14:08,840 --> 00:14:10,080 Ik snap 'm niet. 152 00:14:10,680 --> 00:14:13,520 We proberen het nog een keer. 153 00:14:13,600 --> 00:14:17,200 Ik snap 'm wel hoor. We hebben hem niet nodig. 154 00:14:17,720 --> 00:14:23,000 Niet nodig? Zo stoppen we Romeo. We hebben een goede move nodig. 155 00:14:23,080 --> 00:14:26,560 Die heb ik al. Supervleugelkracht 156 00:14:26,640 --> 00:14:29,360 En Vliegende Draai. 157 00:14:29,760 --> 00:14:32,400 Kom, we gaan. Naar de Owl Glider. 158 00:14:33,200 --> 00:14:37,320 Deze move kan echt tof worden. -Maar ik kan 'm niet. 159 00:14:47,200 --> 00:14:48,840 Daar is Romeo. 160 00:14:48,920 --> 00:14:54,520 Alle snorharen. Dat is z'n Robot en de Slab en de Supertrein. 161 00:14:54,600 --> 00:14:56,680 Zet de landing maar in. 162 00:15:03,000 --> 00:15:06,240 Wat een verrassing, PJ Masks. 163 00:15:06,320 --> 00:15:10,960 Kom je kijken hoe ik de macht neem? -Dat probeer je altijd. 164 00:15:11,040 --> 00:15:16,000 Deze keer is anders. Ik heb al m'n machines voor een giga-aanval. 165 00:15:16,080 --> 00:15:21,360 Niet als wij je tegenhouden. -Alsof je ze allemaal kan tegenhouden. 166 00:15:21,440 --> 00:15:26,760 M'n Vertraagstraal zal je raken en ik zal je HK met stank vullen. 167 00:15:26,840 --> 00:15:30,920 Tegelijkertijd zal m'n Slab jullie wagens bevriezen. 168 00:15:31,000 --> 00:15:35,440 Dan vallen jullie me nooit meer lastig. -Dat dacht ik niet. 169 00:15:39,520 --> 00:15:45,080 Vergeet je m'n trein niet? Daar vermorzel ik de hele stad mee. 170 00:15:45,160 --> 00:15:48,120 En dan bouw ik een stad genaamd... 171 00:15:48,200 --> 00:15:50,280 ...geroffel, alsjeblieft... 172 00:15:51,240 --> 00:15:52,960 ...Romeoville. 173 00:15:53,720 --> 00:15:55,320 We houden je tegen. 174 00:15:55,400 --> 00:15:57,840 Maar wat doe je als eerste? 175 00:15:57,920 --> 00:16:02,040 Het bevriezen? Het vertragen? M'n Supertrein? 176 00:16:02,120 --> 00:16:08,200 Dat is inderdaad lastig. -Precies. Ze moeten het alleen nog doen. 177 00:16:08,360 --> 00:16:14,360 Nu werken ze niet, dankzij jullie, maar binnenkort zijn ze gemaakt. 178 00:16:14,440 --> 00:16:17,960 En dan bestuur ik ze met m'n Extreme Romeo-controller. 179 00:16:18,040 --> 00:16:20,600 Tot ziens, PJ Masks. 180 00:16:22,480 --> 00:16:28,720 We moeten de controller te pakken krijgen. -Daar kunnen we de move voor gebruiken. 181 00:16:28,800 --> 00:16:30,200 Zullen we? 182 00:16:31,280 --> 00:16:35,160 Ik heb een beter idee. Ik doe de Duik-en-Gris. 183 00:16:36,560 --> 00:16:40,600 Niks zo fijn als de vertrouwde Duik-en-Gris. 184 00:16:48,120 --> 00:16:50,280 Dank u, ik houd van stinken. 185 00:16:53,640 --> 00:16:56,280 Dat weet ik, maar dit is genoeg. 186 00:16:56,360 --> 00:17:00,320 Wat dacht je van wat vertraging? Die is ook klaar. 187 00:17:02,160 --> 00:17:03,680 Dat dacht ik niet. 188 00:17:13,200 --> 00:17:14,320 Ik heb je! 189 00:17:15,880 --> 00:17:20,240 Eén kwaadaardige machine klaar, nog twee te gaan. 190 00:17:24,320 --> 00:17:28,480 Bereid de laatste HK aanval voor, m'n metalen vriend. 191 00:17:28,560 --> 00:17:29,640 Positief. 192 00:17:30,840 --> 00:17:35,640 We kunnen de controller alleen pakken met onze nieuwe move. 193 00:17:35,720 --> 00:17:39,560 Laten we nog 's kijken. Catboy gaat hierheen, ik daar... 194 00:17:39,640 --> 00:17:44,520 En ik doe een radslag. Maar waarom niet de Vliegende Draai? 195 00:17:49,480 --> 00:17:54,160 Als hij de Slab maakt, bevriest hij onze wagens sowieso. 196 00:17:54,240 --> 00:17:58,240 We moeten iets doen. -Wat als we de move met z'n tweeën doen? 197 00:17:58,320 --> 00:18:02,280 Maar hij is voor drie personen. -Daar is Owlette. 198 00:18:02,720 --> 00:18:04,680 Oké. Vliegende Draai. 199 00:18:07,160 --> 00:18:08,760 Beetje duizelig? 200 00:18:08,840 --> 00:18:13,280 Misschien als ik keek wat je deed, maar dat doe ik niet. 201 00:18:13,360 --> 00:18:18,000 Ik heb betere dingen om naar te kijken, zoals m'n machine. 202 00:18:18,080 --> 00:18:19,120 Hij is klaar. 203 00:18:22,640 --> 00:18:24,080 O nee, Owlette. 204 00:18:24,160 --> 00:18:27,160 De Slab is af. Nog maar één te gaan. 205 00:18:27,240 --> 00:18:29,200 Kom hier, Supertrein. 206 00:18:32,160 --> 00:18:34,960 Beetje duizelig van al het draaien? 207 00:18:36,400 --> 00:18:38,880 Superkattensnelheid. Ik heb je. 208 00:18:38,960 --> 00:18:40,600 Super Gekko-spieren. 209 00:18:44,960 --> 00:18:48,760 We moeten de move nu doen. De machines zijn bijna klaar. 210 00:18:48,840 --> 00:18:52,680 We zullen het uitleggen. -Ik wil 'm niet doen. 211 00:18:52,760 --> 00:18:57,880 Waarom niet als je weet hoe het moet? -Misschien snapt ze het niet. 212 00:18:58,960 --> 00:19:01,920 Misschien ging het fout omdat je het niet snapte? 213 00:19:02,000 --> 00:19:06,920 Je bent bang dat het weer fout gaat. -Je hoeft je geen zorgen te maken... 214 00:19:07,000 --> 00:19:11,880 Doe ik ook niet. Ik kan 'm makkelijk. Maar ik kan ook dit... 215 00:19:11,960 --> 00:19:13,480 Uilenvleugelwind. 216 00:19:23,080 --> 00:19:24,960 Uilenvleugelwind. 217 00:19:25,040 --> 00:19:30,640 Ik maak liever m'n eigen wervelwind met m'n Supertrein. 218 00:19:33,040 --> 00:19:36,640 Alweer duizelig, vogelbrein? 219 00:19:36,720 --> 00:19:39,640 Vliegende veren, ik kan niet stoppen. 220 00:19:39,720 --> 00:19:42,080 Ik val. -Superkattensprong. 221 00:19:45,640 --> 00:19:47,200 Super Gekko-spieren 222 00:19:50,560 --> 00:19:55,120 Op het nippertje. -Romeo heeft z'n machines allemaal af. 223 00:19:57,560 --> 00:20:03,280 Ze zijn allemaal 100 procent klaar en ik kan ze bedienen met de controller. 224 00:20:04,040 --> 00:20:07,640 M'n Slab zal bevriezen. M'n Robot zal stinken. 225 00:20:07,720 --> 00:20:10,440 En hij Vertraagt je ook nog. 226 00:20:11,640 --> 00:20:15,160 En tegelijkertijd speel ik met m'n treintjes. 227 00:20:15,240 --> 00:20:17,320 Dag dag, lastposten. 228 00:20:19,920 --> 00:20:25,800 Hadden we de move maar gedaan. -Je had gelijk, Catboy. Ik was bang. 229 00:20:25,880 --> 00:20:29,360 We hadden je kunnen helpen. -Ik schaamde me. 230 00:20:30,840 --> 00:20:37,200 Ik weet niet of ik hem wel had begreep. -Al die lijntjes zijn heel verwarrend. 231 00:20:37,920 --> 00:20:40,600 Daarom voegen we dit toe. 232 00:20:43,080 --> 00:20:46,600 Als wij dat teken geven, doe jij de radslag. 233 00:20:46,680 --> 00:20:50,320 Als ik eerlijk was geweest, had Romeo ons niet zien aankomen. 234 00:20:50,400 --> 00:20:51,600 Nu ook niet. 235 00:20:52,040 --> 00:20:56,600 Zeker niet. We gaan de move doen. Het is heldentijd. 236 00:21:01,800 --> 00:21:03,920 Supertrein, ga je gang. 237 00:21:05,000 --> 00:21:07,840 Romeoville, bereid je maar voor. 238 00:21:07,920 --> 00:21:09,800 In de aanval! 239 00:21:10,440 --> 00:21:15,160 Te laat, kattenbakjongen. De wereld is van mij. 240 00:21:15,240 --> 00:21:16,880 Hierzo, Romeo. 241 00:21:16,960 --> 00:21:22,200 Hagedissenpootje? Waarom komen jullie niet tegelijk? Zo blijf ik uitleggen. 242 00:21:22,280 --> 00:21:23,600 Je bent te laat. 243 00:21:27,840 --> 00:21:29,920 Wat doen die handjes? 244 00:21:30,000 --> 00:21:32,560 Vliegende Radslag, mooi op tijd. 245 00:21:33,920 --> 00:21:37,400 Kijk, allemaal tegelijk. Je plan is gefaald. 246 00:21:40,360 --> 00:21:42,560 Ik wilde stinken. Oeps. 247 00:22:07,600 --> 00:22:09,160 M'n machines. 248 00:22:10,960 --> 00:22:14,800 Ik krijg jullie nog wel. -Tot kijk, Romeo. 249 00:22:14,880 --> 00:22:18,040 Het duurt nog wel even tot ze het weer doen. 250 00:22:18,120 --> 00:22:22,240 En als ze weer werken, werken wij ook weer samen. 251 00:22:22,320 --> 00:22:28,000 PJ Masks, schreeuw 'hoera'! 's Avonds laat versloegen wij het kwaad. 252 00:22:32,320 --> 00:22:35,960 Zijn jullie klaar voor de nieuwe move? -Ja! 253 00:23:00,560 --> 00:23:03,400 Ondertiteld door: Susan Oldemenger