1
00:00:06,320 --> 00:00:07,600
Catboy.
2
00:00:07,680 --> 00:00:08,920
Owlette.
3
00:00:09,000 --> 00:00:10,080
Gekko.
-Kom op!
4
00:00:28,440 --> 00:00:29,720
Ben de tekst kwijt!
5
00:00:40,640 --> 00:00:42,240
Catboys optreden.
6
00:00:44,960 --> 00:00:48,440
Ik speel morgen tamboerijn
met het schoolconcert.
7
00:00:48,520 --> 00:00:50,680
Cool, ik ga drummen.
8
00:00:50,760 --> 00:00:55,840
En jij, Connor? Je moet snel kiezen,
want morgen is het optreden.
9
00:00:57,800 --> 00:00:58,800
Wat is er?
10
00:00:58,880 --> 00:01:04,000
Niks. Ik vind het helemaal niet erg
om op te treden voor publiek.
11
00:01:04,400 --> 00:01:06,040
Straks gaat het fout.
12
00:01:06,120 --> 00:01:08,960
Je bent normaal nergens bang voor.
13
00:01:09,040 --> 00:01:12,960
Nee, maar wel voor optreden
voor de hele klas.
14
00:01:13,040 --> 00:01:18,640
Pak allemaal een instrument. Als je
nog niet hebt gekozen, doe je dat nu.
15
00:01:21,440 --> 00:01:23,320
Ze zijn allemaal weg.
16
00:01:25,840 --> 00:01:28,040
Die zijn van Ninjalino's.
17
00:01:28,120 --> 00:01:31,880
Volgens mij niet. Ze zijn veel te groot.
18
00:01:31,960 --> 00:01:36,360
Het concert kan niet doorgaan.
Ze komen vanzelf wel terug.
19
00:01:36,440 --> 00:01:40,400
Maar als ze zijn gestolen,
moeten wij ze vinden.
20
00:01:40,640 --> 00:01:42,240
Ja, natuurlijk.
21
00:01:42,320 --> 00:01:47,120
PJ Masks, we komen eraan!
's Nachts zal al het kwaad vergaan!
22
00:01:48,040 --> 00:01:51,360
Het is laat. Een groep brave helden...
23
00:01:51,440 --> 00:01:56,360
...staat klaar
om duivelse schurken tegen te houden.
24
00:01:59,040 --> 00:02:00,560
Amaya wordt...
25
00:02:02,440 --> 00:02:03,400
Owlette.
26
00:02:07,760 --> 00:02:08,800
Greg wordt...
27
00:02:11,920 --> 00:02:12,920
Gekko.
28
00:02:16,600 --> 00:02:18,040
Connor wordt...
29
00:02:19,320 --> 00:02:20,280
Catboy.
30
00:02:33,840 --> 00:02:40,040
Zoals ik al zei, die voetafdrukken
kunnen ook van katten of muizen zijn.
31
00:02:41,800 --> 00:02:45,800
Zodra je speelt,
vergeet je dat er mensen kijken.
32
00:02:48,360 --> 00:02:53,320
Kunnen we ons gewoon op de missie richten?
-Oké. Naar de Owl Glider.
33
00:03:08,800 --> 00:03:12,560
Wat is die herrie?
-Het komt uit de speeltuin.
34
00:03:27,080 --> 00:03:30,760
O, fans. Eindelijk.
-Geef de instrumenten terug.
35
00:03:30,840 --> 00:03:35,960
Nee. Alle beroemde popsterren hebben
een band, met instrumenten.
36
00:03:36,040 --> 00:03:39,600
Je bent geen popster.
-Dat is niet aardig.
37
00:03:39,680 --> 00:03:41,480
Ninjalino's, toe maar.
38
00:03:52,080 --> 00:03:56,280
M'n stem is zo krachtig
dat ik dingen kan breken.
39
00:03:56,360 --> 00:03:59,680
Wie is daar trots op?
-Ik, hagedissenpootje.
40
00:03:59,880 --> 00:04:05,280
Het bewijst dat ik de beste ben.
M'n concert in het museum is zometeen.
41
00:04:05,360 --> 00:04:06,640
Kom, we gaan.
42
00:04:11,200 --> 00:04:14,000
We moeten hem tegenhouden.
43
00:04:14,080 --> 00:04:17,560
Anders hebben we morgen geen instrumenten.
44
00:04:17,640 --> 00:04:18,920
Naar het museum.
45
00:04:25,800 --> 00:04:28,560
ninja, ninja, ninja
46
00:04:30,720 --> 00:04:34,160
Niet zo hard spelen. Zo hoort niemand mij.
47
00:04:43,760 --> 00:04:45,680
ik ben de beste popster
48
00:04:46,920 --> 00:04:49,680
een zingende Night Ninja
49
00:04:53,800 --> 00:04:58,200
Stop. Ik ben de ster, niet jullie.
Ga iets naar achteren.
50
00:04:59,840 --> 00:05:00,680
Nog iets.
51
00:05:01,320 --> 00:05:02,400
Nog iets.
52
00:05:03,200 --> 00:05:04,720
Ietsjes nog...
53
00:05:05,360 --> 00:05:07,880
Perfect. Waar was ik gebleven?
54
00:05:07,960 --> 00:05:10,240
Eén, twee, één, twee, drie, vier.
55
00:05:10,640 --> 00:05:16,360
ik ben de beste popster
ninja, ninja, ninja
56
00:05:16,440 --> 00:05:22,640
Giga gecko's, het museumdak is van glas.
Als hij blijft zingen, breekt het zo.
57
00:05:23,200 --> 00:05:28,720
Zonder band kan hij niet zingen,
dus we moeten hun instrumenten pakken.
58
00:05:29,760 --> 00:05:33,320
Ik wil morgen niet voor iedereen optreden.
59
00:05:34,160 --> 00:05:36,680
Maar ik moet dit doen.
60
00:05:37,600 --> 00:05:41,480
Ik heb een idee.
Hij kan de Ninjalino's niet ziet...
61
00:05:41,560 --> 00:05:45,080
...dus ik kan ze vangen in dit schepnet.
62
00:05:45,640 --> 00:05:49,560
En als Gekko ze bezighoudt,
pak ik de instrumenten.
63
00:05:49,640 --> 00:05:53,280
Ons concert gaat gewoon door.
-Het concert?
64
00:06:04,800 --> 00:06:05,800
Voorzichtig.
65
00:06:07,480 --> 00:06:09,400
Super Gekko-spieren.
66
00:06:20,840 --> 00:06:22,440
Hij gaat vallen.
67
00:06:22,520 --> 00:06:24,360
Super Gekko-camouflage.
68
00:06:26,240 --> 00:06:27,080
Wat?
69
00:06:28,560 --> 00:06:31,760
Kom. Even kijken hoe ik hiernaast klink.
70
00:06:36,600 --> 00:06:42,280
Ik weet niet wat er gebeurde. Ik dacht
aan het concert en werd wiebelig.
71
00:06:42,360 --> 00:06:45,960
Geeft niks,
maar de instrumenten moeten terug.
72
00:06:46,040 --> 00:06:49,440
Je hebt gelijk. Ik heb nog een idee.
73
00:06:49,840 --> 00:06:53,880
Owlette en ik doen alsof
we Night Ninja's fans zijn.
74
00:07:02,600 --> 00:07:06,840
Ze hoeven jullie alleen maar te horen,
niet te zien.
75
00:07:08,960 --> 00:07:12,440
Geweldig, Night Ninja.
-Wat een stem.
76
00:07:13,160 --> 00:07:18,160
Jullie horen eindelijk hoe goed ik ben.
-We zijn je grootste fans.
77
00:07:18,240 --> 00:07:23,480
Ik zing niet alleen, ik kan ook dansen.
Dit kunnen jullie vast niet.
78
00:07:24,840 --> 00:07:27,280
Deed jij maar mee aan het concert.
79
00:07:28,520 --> 00:07:29,680
Het concert!
80
00:07:36,080 --> 00:07:40,000
Nu is m'n hele camouflage van slag.
-Wat?
81
00:07:41,200 --> 00:07:43,200
Gekko is ook groot fan.
82
00:07:44,080 --> 00:07:50,520
Een disco-hagedis. Die heeft een popster
zoals ik nodig voor z'n show.
83
00:07:50,600 --> 00:07:52,080
Dat word ik nog beter.
84
00:07:58,320 --> 00:08:00,240
Waar is iedereen heen?
85
00:08:02,040 --> 00:08:04,520
We gaan naar een andere ruimte.
86
00:08:11,000 --> 00:08:11,960
Veel beter.
87
00:08:12,200 --> 00:08:14,400
Sorry, ik ben nooit bang.
88
00:08:14,480 --> 00:08:18,480
Maar ik herinnerde me
dat ik ook moet optreden.
89
00:08:18,560 --> 00:08:22,440
Wat gebeurt er nu?
-Het concert gaat niet door.
90
00:08:23,480 --> 00:08:26,120
Wacht, ik heb een idee.
91
00:08:30,840 --> 00:08:34,760
Dit past beter bij me. Daar gaan we.
92
00:08:41,040 --> 00:08:46,440
Ik bind de instrumenten vast
en dan geeft Owlette jou het touw.
93
00:08:46,880 --> 00:08:50,880
En dan trek ik ze omhoog
met m'n Superhagedissengrip.
94
00:08:56,600 --> 00:09:01,760
Hij denkt echt dat hij goed is.
Het concert morgen wordt veel beter.
95
00:09:01,840 --> 00:09:03,960
Wij? Morgen?
96
00:09:07,280 --> 00:09:10,520
Zit het allemaal vast?
-Ik denk het wel.
97
00:09:10,600 --> 00:09:12,240
Dan ga ik naar Gekko.
98
00:09:26,680 --> 00:09:31,960
Stilte. Stop met ouwehoeren
en bereid je voor op het slotstuk.
99
00:09:34,800 --> 00:09:40,120
Het spijt me. Ik dacht weer aan morgen
en toen liep het in de soep.
100
00:09:43,520 --> 00:09:47,880
Hij breekt zo het plafond
en alle ramen in de stad nog.
101
00:09:47,960 --> 00:09:50,640
Dan stopt hij nooit meer.
102
00:09:50,720 --> 00:09:55,360
Ik moet me niet zo druk maken.
Ik ga een instrument kiezen.
103
00:09:55,440 --> 00:09:57,040
Het is heldentijd.
104
00:10:01,400 --> 00:10:02,960
Superkattensnelheid.
105
00:10:09,000 --> 00:10:10,240
Iedereen kijkt.
106
00:10:25,680 --> 00:10:28,040
Dit is zo erg nog niet.
107
00:10:28,640 --> 00:10:34,440
Wat voeren jullie uit? Ik kan
geen popster zijn zonder band. Kom hier.
108
00:10:35,840 --> 00:10:37,520
Het is showtime.
109
00:10:47,080 --> 00:10:48,120
Genoeg.
110
00:11:09,240 --> 00:11:13,400
Dit is niet zo erg.
Het is eigenlijk best leuk.
111
00:11:13,920 --> 00:11:17,080
Ik krijg jullie nog wel, PJ Masks.
112
00:11:18,440 --> 00:11:23,720
PJ Masks, schreeuw 'hoera'!
's Avonds laat versloegen wij het kwaad.
113
00:11:32,520 --> 00:11:35,960
Ik ben zo trots. Hij vindt het echt leuk.
114
00:11:36,520 --> 00:11:38,680
Straks stopt hij nooit meer.
115
00:11:42,760 --> 00:11:44,520
Owlette's nieuwe move.
116
00:11:45,160 --> 00:11:47,240
Moet je deze move zien.
117
00:11:47,640 --> 00:11:53,520
Cool, wij bedenken er ook één.
-Eentje om de schurken mee te verslaan.
118
00:11:53,600 --> 00:11:56,920
Kom kijken.
-Dus ik spring en ga hierheen.
119
00:11:57,000 --> 00:11:58,880
En dan ga ik onderlangs.
120
00:12:00,680 --> 00:12:04,600
Als de schurk is afgeleid,
doe jij een Vliegende Radslag.
121
00:12:04,680 --> 00:12:06,920
Laten we nu even oefenen.
122
00:12:07,680 --> 00:12:09,040
Klaar? Go.
123
00:12:11,800 --> 00:12:14,520
Wacht.
-We staan nog niet goed.
124
00:12:16,360 --> 00:12:20,800
Je moet je aan het plan houden.
-We gaan thuis verder.
125
00:12:22,160 --> 00:12:24,680
Maar ik snap de move niet.
126
00:12:26,800 --> 00:12:30,480
Met deze move
houden ze ons nooit meer tegen.
127
00:12:30,560 --> 00:12:32,320
Het wordt geweldig.
128
00:12:32,880 --> 00:12:34,320
Wat is dit?
129
00:12:34,400 --> 00:12:38,360
Rails van de Spoormepper.
Romeo is hier geweest.
130
00:12:38,720 --> 00:12:39,680
Kijk daar.
131
00:12:40,120 --> 00:12:44,160
IJs op een zonnige dag?
Doet me denken aan z'n Slab.
132
00:12:44,240 --> 00:12:48,720
Een vertraagde vlinder.
Dat komt door z'n Vertraagmachine.
133
00:12:48,800 --> 00:12:51,440
Er is stinkend gas in m'n lokaal.
134
00:12:51,520 --> 00:12:53,920
Hij is iets groots van plan.
135
00:12:54,000 --> 00:12:59,160
PJ Masks, we komen eraan!
's Nachts zal al het kwaad vergaan!
136
00:12:59,840 --> 00:13:03,200
Het is laat. Een groep brave helden...
137
00:13:03,280 --> 00:13:08,240
...staat klaar
om duivelse schurken tegen te houden.
138
00:13:10,800 --> 00:13:12,480
Amaya wordt...
139
00:13:14,320 --> 00:13:15,320
Owlette.
140
00:13:19,640 --> 00:13:20,680
Greg wordt...
141
00:13:23,800 --> 00:13:24,800
Gekko.
142
00:13:28,760 --> 00:13:29,920
Connor wordt...
143
00:13:31,160 --> 00:13:32,160
Catboy.
144
00:13:43,760 --> 00:13:47,040
We gaan oefenen en dan Romeo zoeken.
145
00:13:47,840 --> 00:13:53,040
We zijn er klaar voor, Owlette.
-Ja, ik ook wel.
146
00:13:54,680 --> 00:13:55,960
Daar ga ik.
147
00:13:56,480 --> 00:13:57,680
En ik ook.
148
00:14:02,080 --> 00:14:03,560
Vliegende Radslag.
149
00:14:03,640 --> 00:14:04,960
Nee, wacht.
150
00:14:06,320 --> 00:14:07,320
Te vroeg.
151
00:14:08,840 --> 00:14:10,080
Ik snap 'm niet.
152
00:14:10,680 --> 00:14:13,520
We proberen het nog een keer.
153
00:14:13,600 --> 00:14:17,200
Ik snap 'm wel hoor.
We hebben hem niet nodig.
154
00:14:17,720 --> 00:14:23,000
Niet nodig? Zo stoppen we Romeo.
We hebben een goede move nodig.
155
00:14:23,080 --> 00:14:26,560
Die heb ik al.
Supervleugelkracht
156
00:14:26,640 --> 00:14:29,360
En Vliegende Draai.
157
00:14:29,760 --> 00:14:32,400
Kom, we gaan. Naar de Owl Glider.
158
00:14:33,200 --> 00:14:37,320
Deze move kan echt tof worden.
-Maar ik kan 'm niet.
159
00:14:47,200 --> 00:14:48,840
Daar is Romeo.
160
00:14:48,920 --> 00:14:54,520
Alle snorharen. Dat is z'n Robot
en de Slab en de Supertrein.
161
00:14:54,600 --> 00:14:56,680
Zet de landing maar in.
162
00:15:03,000 --> 00:15:06,240
Wat een verrassing, PJ Masks.
163
00:15:06,320 --> 00:15:10,960
Kom je kijken hoe ik de macht neem?
-Dat probeer je altijd.
164
00:15:11,040 --> 00:15:16,000
Deze keer is anders. Ik heb
al m'n machines voor een giga-aanval.
165
00:15:16,080 --> 00:15:21,360
Niet als wij je tegenhouden.
-Alsof je ze allemaal kan tegenhouden.
166
00:15:21,440 --> 00:15:26,760
M'n Vertraagstraal zal je raken
en ik zal je HK met stank vullen.
167
00:15:26,840 --> 00:15:30,920
Tegelijkertijd
zal m'n Slab jullie wagens bevriezen.
168
00:15:31,000 --> 00:15:35,440
Dan vallen jullie me nooit meer lastig.
-Dat dacht ik niet.
169
00:15:39,520 --> 00:15:45,080
Vergeet je m'n trein niet?
Daar vermorzel ik de hele stad mee.
170
00:15:45,160 --> 00:15:48,120
En dan bouw ik een stad genaamd...
171
00:15:48,200 --> 00:15:50,280
...geroffel, alsjeblieft...
172
00:15:51,240 --> 00:15:52,960
...Romeoville.
173
00:15:53,720 --> 00:15:55,320
We houden je tegen.
174
00:15:55,400 --> 00:15:57,840
Maar wat doe je als eerste?
175
00:15:57,920 --> 00:16:02,040
Het bevriezen? Het vertragen?
M'n Supertrein?
176
00:16:02,120 --> 00:16:08,200
Dat is inderdaad lastig.
-Precies. Ze moeten het alleen nog doen.
177
00:16:08,360 --> 00:16:14,360
Nu werken ze niet, dankzij jullie,
maar binnenkort zijn ze gemaakt.
178
00:16:14,440 --> 00:16:17,960
En dan bestuur ik ze
met m'n Extreme Romeo-controller.
179
00:16:18,040 --> 00:16:20,600
Tot ziens, PJ Masks.
180
00:16:22,480 --> 00:16:28,720
We moeten de controller te pakken krijgen.
-Daar kunnen we de move voor gebruiken.
181
00:16:28,800 --> 00:16:30,200
Zullen we?
182
00:16:31,280 --> 00:16:35,160
Ik heb een beter idee.
Ik doe de Duik-en-Gris.
183
00:16:36,560 --> 00:16:40,600
Niks zo fijn
als de vertrouwde Duik-en-Gris.
184
00:16:48,120 --> 00:16:50,280
Dank u, ik houd van stinken.
185
00:16:53,640 --> 00:16:56,280
Dat weet ik, maar dit is genoeg.
186
00:16:56,360 --> 00:17:00,320
Wat dacht je van wat vertraging?
Die is ook klaar.
187
00:17:02,160 --> 00:17:03,680
Dat dacht ik niet.
188
00:17:13,200 --> 00:17:14,320
Ik heb je!
189
00:17:15,880 --> 00:17:20,240
Eén kwaadaardige machine klaar,
nog twee te gaan.
190
00:17:24,320 --> 00:17:28,480
Bereid de laatste HK aanval voor,
m'n metalen vriend.
191
00:17:28,560 --> 00:17:29,640
Positief.
192
00:17:30,840 --> 00:17:35,640
We kunnen de controller alleen pakken
met onze nieuwe move.
193
00:17:35,720 --> 00:17:39,560
Laten we nog 's kijken.
Catboy gaat hierheen, ik daar...
194
00:17:39,640 --> 00:17:44,520
En ik doe een radslag.
Maar waarom niet de Vliegende Draai?
195
00:17:49,480 --> 00:17:54,160
Als hij de Slab maakt,
bevriest hij onze wagens sowieso.
196
00:17:54,240 --> 00:17:58,240
We moeten iets doen.
-Wat als we de move met z'n tweeën doen?
197
00:17:58,320 --> 00:18:02,280
Maar hij is voor drie personen.
-Daar is Owlette.
198
00:18:02,720 --> 00:18:04,680
Oké. Vliegende Draai.
199
00:18:07,160 --> 00:18:08,760
Beetje duizelig?
200
00:18:08,840 --> 00:18:13,280
Misschien als ik keek wat je deed,
maar dat doe ik niet.
201
00:18:13,360 --> 00:18:18,000
Ik heb betere dingen om naar te kijken,
zoals m'n machine.
202
00:18:18,080 --> 00:18:19,120
Hij is klaar.
203
00:18:22,640 --> 00:18:24,080
O nee, Owlette.
204
00:18:24,160 --> 00:18:27,160
De Slab is af. Nog maar één te gaan.
205
00:18:27,240 --> 00:18:29,200
Kom hier, Supertrein.
206
00:18:32,160 --> 00:18:34,960
Beetje duizelig van al het draaien?
207
00:18:36,400 --> 00:18:38,880
Superkattensnelheid. Ik heb je.
208
00:18:38,960 --> 00:18:40,600
Super Gekko-spieren.
209
00:18:44,960 --> 00:18:48,760
We moeten de move nu doen.
De machines zijn bijna klaar.
210
00:18:48,840 --> 00:18:52,680
We zullen het uitleggen.
-Ik wil 'm niet doen.
211
00:18:52,760 --> 00:18:57,880
Waarom niet als je weet hoe het moet?
-Misschien snapt ze het niet.
212
00:18:58,960 --> 00:19:01,920
Misschien ging het fout
omdat je het niet snapte?
213
00:19:02,000 --> 00:19:06,920
Je bent bang dat het weer fout gaat.
-Je hoeft je geen zorgen te maken...
214
00:19:07,000 --> 00:19:11,880
Doe ik ook niet. Ik kan 'm makkelijk.
Maar ik kan ook dit...
215
00:19:11,960 --> 00:19:13,480
Uilenvleugelwind.
216
00:19:23,080 --> 00:19:24,960
Uilenvleugelwind.
217
00:19:25,040 --> 00:19:30,640
Ik maak liever m'n eigen wervelwind
met m'n Supertrein.
218
00:19:33,040 --> 00:19:36,640
Alweer duizelig, vogelbrein?
219
00:19:36,720 --> 00:19:39,640
Vliegende veren, ik kan niet stoppen.
220
00:19:39,720 --> 00:19:42,080
Ik val.
-Superkattensprong.
221
00:19:45,640 --> 00:19:47,200
Super Gekko-spieren
222
00:19:50,560 --> 00:19:55,120
Op het nippertje.
-Romeo heeft z'n machines allemaal af.
223
00:19:57,560 --> 00:20:03,280
Ze zijn allemaal 100 procent klaar
en ik kan ze bedienen met de controller.
224
00:20:04,040 --> 00:20:07,640
M'n Slab zal bevriezen.
M'n Robot zal stinken.
225
00:20:07,720 --> 00:20:10,440
En hij Vertraagt je ook nog.
226
00:20:11,640 --> 00:20:15,160
En tegelijkertijd speel ik
met m'n treintjes.
227
00:20:15,240 --> 00:20:17,320
Dag dag, lastposten.
228
00:20:19,920 --> 00:20:25,800
Hadden we de move maar gedaan.
-Je had gelijk, Catboy. Ik was bang.
229
00:20:25,880 --> 00:20:29,360
We hadden je kunnen helpen.
-Ik schaamde me.
230
00:20:30,840 --> 00:20:37,200
Ik weet niet of ik hem wel had begreep.
-Al die lijntjes zijn heel verwarrend.
231
00:20:37,920 --> 00:20:40,600
Daarom voegen we dit toe.
232
00:20:43,080 --> 00:20:46,600
Als wij dat teken geven,
doe jij de radslag.
233
00:20:46,680 --> 00:20:50,320
Als ik eerlijk was geweest,
had Romeo ons niet zien aankomen.
234
00:20:50,400 --> 00:20:51,600
Nu ook niet.
235
00:20:52,040 --> 00:20:56,600
Zeker niet. We gaan de move doen.
Het is heldentijd.
236
00:21:01,800 --> 00:21:03,920
Supertrein, ga je gang.
237
00:21:05,000 --> 00:21:07,840
Romeoville, bereid je maar voor.
238
00:21:07,920 --> 00:21:09,800
In de aanval!
239
00:21:10,440 --> 00:21:15,160
Te laat, kattenbakjongen.
De wereld is van mij.
240
00:21:15,240 --> 00:21:16,880
Hierzo, Romeo.
241
00:21:16,960 --> 00:21:22,200
Hagedissenpootje? Waarom komen jullie
niet tegelijk? Zo blijf ik uitleggen.
242
00:21:22,280 --> 00:21:23,600
Je bent te laat.
243
00:21:27,840 --> 00:21:29,920
Wat doen die handjes?
244
00:21:30,000 --> 00:21:32,560
Vliegende Radslag, mooi op tijd.
245
00:21:33,920 --> 00:21:37,400
Kijk, allemaal tegelijk.
Je plan is gefaald.
246
00:21:40,360 --> 00:21:42,560
Ik wilde stinken. Oeps.
247
00:22:07,600 --> 00:22:09,160
M'n machines.
248
00:22:10,960 --> 00:22:14,800
Ik krijg jullie nog wel.
-Tot kijk, Romeo.
249
00:22:14,880 --> 00:22:18,040
Het duurt nog wel even
tot ze het weer doen.
250
00:22:18,120 --> 00:22:22,240
En als ze weer werken,
werken wij ook weer samen.
251
00:22:22,320 --> 00:22:28,000
PJ Masks, schreeuw 'hoera'!
's Avonds laat versloegen wij het kwaad.
252
00:22:32,320 --> 00:22:35,960
Zijn jullie klaar voor de nieuwe move?
-Ja!
253
00:23:00,560 --> 00:23:03,400
Ondertiteld door: Susan Oldemenger