1 00:00:06,280 --> 00:00:07,600 Kolli! 2 00:00:07,680 --> 00:00:08,920 Pöllö! 3 00:00:09,000 --> 00:00:10,080 -Gekko! -Mennään! 4 00:00:27,040 --> 00:00:29,720 -Vorot jää ki -En keksi mitään riimii! 5 00:00:40,440 --> 00:00:41,760 Leijuva Gekko. 6 00:00:44,720 --> 00:00:48,800 -Et saa meitä kiinni, Jere! -Teillä on pidemmät jalat! 7 00:00:48,880 --> 00:00:52,440 -Onko meidän pakko leikkiä hippaa? -Jatka yrittämistä. 8 00:00:59,040 --> 00:01:02,920 En pysty siihen. Olen hidas ja huono hyppäämään. 9 00:01:04,920 --> 00:01:07,520 Vauhtia, Jere! Olet kannoillamme! 10 00:01:09,600 --> 00:01:10,480 Hippa! 11 00:01:13,200 --> 00:01:14,480 Miten tein tuon? 12 00:01:14,680 --> 00:01:17,640 Onko minulla gekkovoimia päiväsaikaan? 13 00:01:18,400 --> 00:01:19,320 Se leijuu. 14 00:01:24,680 --> 00:01:28,800 -Se on niin kevyt. Leijuukohan se pois? -Pyjamasankarit estävät sen. 15 00:01:28,880 --> 00:01:30,800 Tämä täytyy selvittää. 16 00:01:31,160 --> 00:01:36,400 Ehkä vain te kaksi. En osaa lentää ja olen hidas. Olisin vain tiellä. 17 00:01:36,480 --> 00:01:40,960 -Olemme tiimi, Jere. Tarvitsemme apuasi. -Selvitetään tämä yhdessä. 18 00:01:41,080 --> 00:01:45,120 -Menoksi, pyjamasankarit! -Yön suojiin päivän turvaksi! 19 00:01:46,880 --> 00:01:50,280 Yö koittaa, ja rohkea sankarijoukko - 20 00:01:50,360 --> 00:01:55,120 on valmiina kohtaamaan katalia konnia, jotka koettavat pilata päiväsi! 21 00:01:57,880 --> 00:01:59,440 Maijasta tulee... 22 00:02:01,280 --> 00:02:02,360 Pöllö! 23 00:02:06,600 --> 00:02:08,200 Jerestä tulee... 24 00:02:10,640 --> 00:02:11,640 Gekko! 25 00:02:15,440 --> 00:02:16,880 Konstasta tulee... 26 00:02:18,240 --> 00:02:19,200 Kolli! 27 00:02:26,960 --> 00:02:28,760 Pyjamasankarit! 28 00:02:30,800 --> 00:02:34,040 Hulmuavat höyhenet! Kaikki leijuu täälläkin. 29 00:02:34,320 --> 00:02:36,640 Kiskotaan kaikki jotakin alas. 30 00:02:44,120 --> 00:02:49,880 Näettekö? En hallitse leijuvia ongelmia. En osaa lentää tai hypätä kuin te. 31 00:02:50,080 --> 00:02:54,400 -Ongelman voi ratkaista monilla tavoilla. -Mekään emme pärjää hienosti. 32 00:02:55,240 --> 00:02:58,560 Saamme päämajan alas vain avullasi. 33 00:02:58,640 --> 00:03:01,920 Mutta olen lisko. Tarraudun seiniin. 34 00:03:02,240 --> 00:03:04,920 Olet silti tiimissä. Kattiautoon! 35 00:03:14,360 --> 00:03:16,720 Katsokaa! Kaikki leijuu ilmassa. 36 00:03:24,440 --> 00:03:25,960 Lopeta heti, Romeo! 37 00:03:26,040 --> 00:03:28,680 Kas, pyjamasankarit. 38 00:03:28,760 --> 00:03:31,720 Tulitteko katsomaan painovoimattomuuskonettani? 39 00:03:31,800 --> 00:03:34,160 -Painovoimattomuuskonettako? -Aivan. 40 00:03:34,240 --> 00:03:37,720 Sen säteiden koskettamat kohteet muuttuvat yhä kevyemmiksi, 41 00:03:37,800 --> 00:03:39,840 kunnes ne leijuvat ilmassa. 42 00:03:41,120 --> 00:03:42,760 Katsokaa tätä. 43 00:03:43,400 --> 00:03:45,280 Kolmas kerta toden sanoo! 44 00:03:47,520 --> 00:03:52,160 Pian vain minä olen jalat maassa ja hallitsen maailmaa! 45 00:03:52,240 --> 00:03:53,840 Et ikinä onnistu! 46 00:03:53,920 --> 00:03:56,840 Niinkö? Sädetin jo päämajanne. 47 00:03:57,000 --> 00:03:59,920 Ja arvatkaa mitä? On teidän vuoronne! 48 00:04:01,680 --> 00:04:03,480 Mennään äkkiä suojaan! 49 00:04:06,440 --> 00:04:11,320 Odottakaa minua! En osaa lentää enkä juosta lujaa. 50 00:04:13,320 --> 00:04:16,240 Varo, Gekko! Superkattivauhti! 51 00:04:21,800 --> 00:04:23,640 Suunnitelma on tämä, Gekko. 52 00:04:23,720 --> 00:04:26,800 Me hämäämme Romeota. Sinä nappaat hänen koneensa. 53 00:04:26,880 --> 00:04:29,520 Mitä? En osaa hypätä enkä lentää! 54 00:04:30,680 --> 00:04:35,760 Mutta mitä jos osaisin? Ehkä pelastan päämajan oppimalla lentämään! 55 00:04:42,320 --> 00:04:46,840 -Täältä tullaan! Pian lähden lentoon! -Mitä teet, Gekko? 56 00:04:50,760 --> 00:04:55,080 Yritätkö lentää? Anna neron auttaa. 57 00:04:57,360 --> 00:05:00,040 Ohi meni! Osuit vain siipiini. 58 00:05:00,960 --> 00:05:07,200 Vau! Osaan tosiaan lentää! Mutta en osaa lentää haluamaani suuntaan! 59 00:05:07,680 --> 00:05:09,520 Auttakaa! 60 00:05:09,600 --> 00:05:13,360 -Mene, Pöllö! -Koeta kestää, Gekko! Olen tulossa! 61 00:05:15,040 --> 00:05:16,960 -Kiitos, Pöllö! -Eipä kestä. 62 00:05:17,040 --> 00:05:19,360 Lentäminen ei ole ainoa ratkaisu. 63 00:05:19,480 --> 00:05:22,960 -Mikset käytä häivytyskykyäsi? -Häivytyskykyäkö? 64 00:05:23,040 --> 00:05:25,680 Ongelman voi ratkaista monella... 65 00:05:26,040 --> 00:05:27,240 Mitä tapahtuu? 66 00:05:27,320 --> 00:05:29,840 Sainpas sinut, höyhenaivo. 67 00:05:30,400 --> 00:05:32,560 Viimein reitti maan pinnalle. 68 00:05:33,680 --> 00:05:37,880 En yletä! Kumoa painovoimattomuus lentotaidoillasi! 69 00:05:39,320 --> 00:05:41,920 Olen liian kevyt! En hallitse sitä! 70 00:05:42,000 --> 00:05:47,480 Yksi sankari pois laskuista... pikemminkin maan pinnalta. Kaksi jäljellä! 71 00:05:49,800 --> 00:05:52,560 Päihitetään Romeo ja pelastetaan Pöllö. 72 00:05:52,680 --> 00:05:55,920 Seuraan häntä. Pelasta sinä Pöllö. Superkattiloikka! 73 00:05:56,000 --> 00:05:58,320 Minulla ei ole sopivia voimia! 74 00:06:00,120 --> 00:06:01,240 Mieti nyt, Gekko! 75 00:06:01,320 --> 00:06:06,360 Pöllön tavoin lentäminen ei toiminut. Ehkä voin hypätä kuin Kolli! 76 00:06:06,760 --> 00:06:09,040 Mutta minulla on liskojalat. 77 00:06:09,280 --> 00:06:11,600 En osaa loikata kuin kissa... 78 00:06:11,760 --> 00:06:13,600 Mutta kattiauto voi! 79 00:06:13,680 --> 00:06:17,760 Katapulttaan Pöllön yli, avaan katon ja nappaan hänet! 80 00:06:18,000 --> 00:06:20,320 Koleat kameleontit! Menoksi! 81 00:06:21,680 --> 00:06:22,600 Katapultti! 82 00:06:25,200 --> 00:06:27,280 Tartu minua kädestä, Pöllö! 83 00:06:29,240 --> 00:06:33,160 Voitte paeta, mutta ette pääse karkuun, rasittavat pyjama... 84 00:06:35,200 --> 00:06:38,360 Mitä? Kuinka sinä... Ei sillä väliä. 85 00:06:38,440 --> 00:06:42,920 Gekko pitää sinut alempana, joten yletän. Superkattiloikka! Sainpas! 86 00:06:43,560 --> 00:06:45,240 Sinun vuorosi, Pöllö. 87 00:06:45,480 --> 00:06:48,040 Ei, kisuliini. Sinun vuorosi. 88 00:06:48,120 --> 00:06:52,320 -Ei! Olen tulossa, Kolli! -Odota! Minäkin olen tulossa! 89 00:06:55,920 --> 00:06:59,080 Kaksi pyjamapöljää ilmassa. Yksi jäljellä. 90 00:07:01,360 --> 00:07:04,240 Tässä myös toinen sädetys päämajaan. 91 00:07:06,120 --> 00:07:08,560 Yksi lisää, ja se lähtee kuuhun asti. 92 00:07:11,960 --> 00:07:14,680 Auta meidät alas, Gekko! Pysäytetään hänet. 93 00:07:14,760 --> 00:07:18,040 Mitä minä teen? Hyppääminen tai lentäminen ei toiminut. 94 00:07:18,560 --> 00:07:23,440 Mitä jos teen molemmat? Voisin katapultata ja napata leijuvat lehdet. 95 00:07:23,520 --> 00:07:25,160 Sitä kannattaa yrittää. 96 00:07:27,400 --> 00:07:29,440 Supergekkomuskelit! 97 00:07:29,520 --> 00:07:31,920 Onnistuin! Se toimi! 98 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 Mitä seuraavaksi, Gekko? 99 00:07:34,840 --> 00:07:37,080 En ajatellut pidemmälle. 100 00:07:38,240 --> 00:07:40,960 Yritätkö pelasta heidät, liskojalka? 101 00:07:41,040 --> 00:07:45,040 Jos haluan pyjamapöljät taivaalle, siellä he myös pysyvät. 102 00:07:45,640 --> 00:07:46,800 Auta, Gekko! 103 00:07:46,880 --> 00:07:50,400 Hän ei voi auttaa. Hänkin leijuu kohta pois! 104 00:07:51,640 --> 00:07:52,840 Ohi meni! 105 00:07:52,920 --> 00:07:57,680 -Olet ainoa maan pinnalla, Gekko. -Pelasta meidät ja päämajamme. 106 00:07:57,760 --> 00:07:58,760 Mutta miten? 107 00:07:59,600 --> 00:08:02,640 Luikertelevat liskot! Menoksi! 108 00:08:05,440 --> 00:08:06,960 Tule takaisin! 109 00:08:13,840 --> 00:08:16,040 Supergekkohäivytys! 110 00:08:17,120 --> 00:08:19,080 Missä olet, liskojalka? 111 00:08:22,680 --> 00:08:27,800 Kuinka autan Kollia ja Pöllöä? He leijuvat, ja olen jumissa maassa. 112 00:08:31,560 --> 00:08:33,480 Hetkinen. Siinä se! 113 00:08:33,560 --> 00:08:39,560 Tarraudun asioihin noustakseni ilmaan. Ongelman voi ratkaista monella tavalla. 114 00:08:40,040 --> 00:08:41,800 On aika olla sankari! 115 00:08:43,120 --> 00:08:44,480 Superlisko-ote! 116 00:08:45,680 --> 00:08:47,160 Siinähän sinä olet! 117 00:08:52,120 --> 00:08:54,960 Hienoa, mutta et voi pakoilla loputtomiin. 118 00:08:55,880 --> 00:08:59,800 Luuletko olevasi fiksu? Tuurisi on loppumaisillaan. 119 00:09:01,640 --> 00:09:04,800 -Hyvää työtä, Gekko! -Kuinka saamme Romeon koneen? 120 00:09:04,880 --> 00:09:07,760 Ei hätää. Tiedän ratkaisun siihenkin. 121 00:09:07,840 --> 00:09:13,240 Hypi vain, liskojalka. Et pakene painovoimattomuuskonettani enää kauaa. 122 00:09:17,320 --> 00:09:20,720 Koleat kameleontit! Juuri tätä etsinkin. 123 00:09:20,800 --> 00:09:24,360 Sainpas! Kilpi on liian pieni pelastukseksesi. 124 00:09:26,240 --> 00:09:30,360 En käytäkään sitä kilpenä vaan pelilinä. 125 00:09:30,440 --> 00:09:34,560 Hei, Romeo! Et osuisi minuun vaikka olisin kolme metriä pitkä. 126 00:09:36,400 --> 00:09:37,720 Täysosuma! 127 00:09:40,160 --> 00:09:43,720 Eikä! Painovoimattomuuskoneeni! Tule takaisin! 128 00:09:45,840 --> 00:09:47,840 -Hyvä, Gekko! -Nappaa se! 129 00:09:48,520 --> 00:09:49,480 Eikä! 130 00:09:52,240 --> 00:09:53,880 Käännä vipua, Kolli! 131 00:09:55,320 --> 00:09:58,480 Asioiden on aika palata maan pinnalle. 132 00:10:09,120 --> 00:10:11,880 Eikä! Pilaatte suunnitelmani! 133 00:10:13,160 --> 00:10:14,800 Voin taas lentää! 134 00:10:25,240 --> 00:10:29,640 Päämaja on taas maan pinnalla. Nyt meidän pitää korjata sinut, Kolli. 135 00:10:32,960 --> 00:10:35,560 Antakaa painovoimattomuuskoneeni! 136 00:10:37,720 --> 00:10:41,840 Ei käy! Tämän koneen on aika leijua pois ikiajoiksi. 137 00:10:41,920 --> 00:10:44,080 Sädetä sädetintä, Kolli! 138 00:10:44,600 --> 00:10:45,720 Eikä! 139 00:10:52,320 --> 00:10:56,560 Kadutte vielä sitä, että kadotitte uskomattoman koneeni! 140 00:10:58,120 --> 00:11:00,520 Ainakin ensi kerralla! 141 00:11:00,600 --> 00:11:03,040 En aio antaa periksi. 142 00:11:03,600 --> 00:11:08,040 Ehkä niin, mutta painovoimattomuuskoneen aika on silti ohi. 143 00:11:08,120 --> 00:11:09,640 Kiitos sinulle, Gekko. 144 00:11:09,720 --> 00:11:15,320 -Pyjamasankareiden hurraahuuto! -Yössä päivä pelastui! 145 00:11:20,920 --> 00:11:23,520 Vauhtia, Jere! Et saa minua kiinni! 146 00:11:23,920 --> 00:11:27,720 Minne hän meni? Hän jahtasi meitä hetki sitten. 147 00:11:29,120 --> 00:11:31,320 Hippa! Jäitte molemmat kiinni! 148 00:11:31,400 --> 00:11:37,400 En ehkä osaa lentää tai hypätä, mutta ongelman voi ratkaista monella tavalla. 149 00:11:42,840 --> 00:11:44,840 Kollin kaksipyöräinen ihme. 150 00:11:48,440 --> 00:11:50,240 Ette saa minua kiinni! 151 00:11:56,120 --> 00:11:57,400 Rattiko? 152 00:11:57,480 --> 00:11:59,760 -Mitä se täällä tekee? -Katsokaa! 153 00:11:59,840 --> 00:12:02,240 Tuolla on rengas ja sivupeili. 154 00:12:02,600 --> 00:12:04,160 Mitä on meneillään? 155 00:12:06,560 --> 00:12:10,800 Joku on pinonnut varastettuja autoja. 156 00:12:10,880 --> 00:12:12,680 Selvitetään, kuka on asialla. 157 00:12:12,760 --> 00:12:17,880 -Menoksi, pyjamasankarit! -Yön suojiin päivän turvaksi! 158 00:12:18,840 --> 00:12:22,240 Yö koittaa, ja rohkea sankarijoukko - 159 00:12:22,320 --> 00:12:27,200 on valmiina kohtaamaan katalia konnia, jotka koettavat pilata päiväsi! 160 00:12:29,920 --> 00:12:31,440 Maijasta tulee... 161 00:12:33,280 --> 00:12:34,160 Pöllö! 162 00:12:38,600 --> 00:12:40,240 Jerestä tulee... 163 00:12:42,600 --> 00:12:43,680 Gekko! 164 00:12:47,480 --> 00:12:48,880 Konstasta tulee... 165 00:12:50,160 --> 00:12:51,320 Kolli! 166 00:12:58,960 --> 00:13:00,920 Pyjamasankarit! 167 00:13:03,440 --> 00:13:06,160 Mennään kattiautolla takaisin puistoon. 168 00:13:08,520 --> 00:13:12,600 -Mitä? Missä se on? -Käytetään pöllökiituria. 169 00:13:14,200 --> 00:13:19,360 -Voi ei! Pöllökiiturikin on poissa! -Niin on gekkoautokin! 170 00:13:19,840 --> 00:13:25,480 -Kuinka olemme sankareita ilman autojamme? -Ehkä voimme käyttää pyöriämme. 171 00:13:25,560 --> 00:13:28,800 -Pyöriämmekö? -Voimme yrittää. Ajat omaasi hyvin. 172 00:13:28,880 --> 00:13:33,440 Pyöräni sopii päiväsaikaan, mutta pahisjahtiin tarvitaan superautoja. 173 00:13:33,520 --> 00:13:38,320 Kokeillaan sitä, kunnes saamme selville, kuka vei automme. Tulkaa! 174 00:13:43,120 --> 00:13:47,880 -Outoa, että olen sankari pyörän selässä. -Mennään, Kolli. Siitä tulee hauskaa. 175 00:13:53,800 --> 00:13:59,080 Tartun pyörään superlisko-otteella enkä putoa. 176 00:13:59,160 --> 00:14:02,960 -Yritä lentää omallasi, Pöllö! -Selvä. Menoksi! 177 00:14:09,080 --> 00:14:11,760 Tuo oli hienoin laskeutumiseni koskaan. 178 00:14:11,840 --> 00:14:15,240 Kokeile sinäkin supervoimiasi pyörän selässä, Kolli. 179 00:14:15,320 --> 00:14:16,520 Tämä on hienoa! 180 00:14:16,600 --> 00:14:19,640 Se ei silti vedä vertoja kattiautolle. 181 00:14:20,200 --> 00:14:22,120 Mennään jo puistoon. 182 00:14:27,080 --> 00:14:29,320 Katsokaa tuota outoa autojen seinää. 183 00:14:30,600 --> 00:14:33,000 Sisältä kuuluu ääntä! 184 00:14:33,080 --> 00:14:34,560 Mennään katsomaan. 185 00:14:42,760 --> 00:14:43,800 Kattiautoni! 186 00:14:46,680 --> 00:14:50,520 Mitä puuhaat, Romeo? Kuinka veit superautomme päämajasta? 187 00:14:50,600 --> 00:14:56,040 Helposti. Keräsin päiväsajan autoja upealla sähkömagneetillani, 188 00:14:56,120 --> 00:15:00,840 -ja sitten se imaisi teidänkin autonne. -Et olisi saanut ottaa autojamme! 189 00:15:00,920 --> 00:15:05,480 -Siksikö ajatte typerillä pyörillänne? -Mitä? Minäkö? 190 00:15:05,560 --> 00:15:07,600 Voihan kyynel! 191 00:15:07,680 --> 00:15:13,400 Romeo, et voi vain varastaa autoja, etkä todellakaan saa pitää superautojamme. 192 00:15:13,480 --> 00:15:15,640 Miksi tarvitset kaikki kolme? 193 00:15:15,720 --> 00:15:18,640 En tarvitse. Kokeilen kaikkia ja pidän parhaan. 194 00:15:18,720 --> 00:15:22,840 Saatte muut takaisin, kun ne on litistetty magneetillani! 195 00:15:22,920 --> 00:15:24,280 Mitä? 196 00:15:26,160 --> 00:15:31,240 Entten, tentten, teelikamentten. Romeo valitsee autosen. 197 00:15:35,080 --> 00:15:36,320 Pöllökiiturini! 198 00:15:38,840 --> 00:15:42,800 -Äkkiä perään! -Odota! Emme saa häntä kiinni pyörillämme. 199 00:15:42,880 --> 00:15:46,280 Jos saamme kattiautoni alas, voimme mennä sillä. Katsokaa! 200 00:15:47,240 --> 00:15:49,520 Nämä ovat varmaan magneetin säätimet. 201 00:15:49,600 --> 00:15:52,960 Emme osaa käyttää niitä. Voimme liiskata omat automme. 202 00:15:53,040 --> 00:15:56,240 Niin! Käytetään pyöriämme. Mennään! Hän karkaa. 203 00:16:06,120 --> 00:16:10,640 -Emme ikinä saa Romeota kiinni näin. -Saamme. Lennän huijaamaan hänet alas. 204 00:16:10,720 --> 00:16:14,160 Sitten lennät paikalle superkattivauhdilla Gekko kyydissä. 205 00:16:14,240 --> 00:16:17,320 Voin napata pöllökiiturin supervoimallani. 206 00:16:23,600 --> 00:16:24,600 Kolli? 207 00:16:25,080 --> 00:16:28,360 Tämä pyörä ei ammu karvapalloja tai naukaise soonisesti. 208 00:16:28,440 --> 00:16:30,280 Palaan hakemaan kattiauton. 209 00:16:31,000 --> 00:16:32,520 Entä suunnitelmamme? 210 00:16:34,000 --> 00:16:37,200 -Laskeudu, Romeo. Sain sinut! -Pyörälläsikö? 211 00:16:39,480 --> 00:16:41,040 Älä unta näe, tipu. 212 00:16:46,440 --> 00:16:48,720 Teet itse pakkolaskun! 213 00:16:56,160 --> 00:16:58,600 Romeo on siellä, missä pitääkin. 214 00:16:59,280 --> 00:17:01,040 Nyt, Kolli ja Gekko! 215 00:17:01,120 --> 00:17:04,640 Nytkö? Olen yksin! Tarvitsemme Kollia! 216 00:17:08,240 --> 00:17:10,200 Vain... hieman... lisää! 217 00:17:13,880 --> 00:17:16,640 Hyvästi, pyjamasankarit! 218 00:17:19,720 --> 00:17:22,440 Minne Kolli meni, Gekko? 219 00:17:28,240 --> 00:17:29,320 Kokeillaan - 220 00:17:30,960 --> 00:17:32,080 tätä vihreää. 221 00:17:34,720 --> 00:17:36,400 Eikä! 222 00:17:38,800 --> 00:17:39,880 Kolli! 223 00:17:39,960 --> 00:17:42,840 Olisimme tarvinneet apua, Kolli. Romeo karkasi. 224 00:17:42,920 --> 00:17:45,800 Aion auttaa upealla kattiautollani. 225 00:17:47,280 --> 00:17:49,680 Sieltä hän tulee! Äkkiä piiloon! 226 00:17:53,120 --> 00:17:57,320 Pöllökiituri oli melko hyvä, mutta ehkä joku muu olisi parempi. 227 00:17:57,800 --> 00:18:02,280 Entten, tentten, teelikamentten. Mitä kokeilisin sitten? 228 00:18:04,320 --> 00:18:05,520 Gekkoautoni! 229 00:18:06,080 --> 00:18:11,080 Ei hätää. Gekkoautolla ei voi lentää. Piiritämme sen pyörillämme. Mennään. 230 00:18:15,080 --> 00:18:17,760 Koleat kameleontit! Vain kolme ulospääsyä... 231 00:18:17,840 --> 00:18:20,680 Kadun molemmissa päissä ja rakennusten yli. 232 00:18:21,320 --> 00:18:23,360 Tukin yhden. Pysy sinä täällä. 233 00:18:24,040 --> 00:18:26,120 Jos Romeo yrittää mennä yli, 234 00:18:26,200 --> 00:18:29,320 voit kiivetä superkattivauhdilla pelastustietää ja estää häntä. 235 00:18:30,360 --> 00:18:33,840 -Saamme hänet tällä kertaa. -Jos minulla olisi kattiautoni, 236 00:18:33,920 --> 00:18:38,160 -pysäyttäisin hänet karjaisuaallolla! -Ei taas, Kolli! 237 00:18:41,080 --> 00:18:44,560 Ei vihreä nappi, mutta ehkä sininen. 238 00:18:46,640 --> 00:18:47,840 Ei sekään! 239 00:18:51,600 --> 00:18:55,520 Jäljellä on vain punainen nappi, joten sen täytyy olla oikea. 240 00:19:02,840 --> 00:19:05,720 Taasko pyjamasankarit? Alan kylästyä teihin. 241 00:19:09,480 --> 00:19:13,640 -Älä hötkyile, Romeo! -Jonkun täytyy pitää pää kylmänä. 242 00:19:25,840 --> 00:19:26,920 Oletko kunnossa? 243 00:19:27,000 --> 00:19:30,720 Olen, mutta höyheneni kastuivat, ja hän karkasi! 244 00:19:30,800 --> 00:19:35,040 -Mitä tapahtui? -Et taaskaan ollut auttamassa meitä. 245 00:19:35,120 --> 00:19:36,280 Minä... 246 00:19:36,360 --> 00:19:39,040 Älä syytä minua, jos kattiauto liiskataan. 247 00:19:39,120 --> 00:19:40,400 Kattiautoni! 248 00:19:40,720 --> 00:19:44,200 Pienet pyjamasankarit pyöräpoloisillaan! 249 00:19:44,520 --> 00:19:47,280 Oletteko valmiita maistamaan karvapalloa? 250 00:19:47,640 --> 00:19:51,440 Kukaan ei satuta ystäviäni. Maahan! Superkattiloikka! 251 00:19:55,240 --> 00:19:57,120 Näytän sinulle, pyöräpoika! 252 00:19:57,200 --> 00:19:59,760 Kissan karjaisu! Väistäkää! 253 00:20:06,560 --> 00:20:07,400 Eikä! 254 00:20:10,680 --> 00:20:12,880 Nyt riittää, pyjamapirulaiset! 255 00:20:12,960 --> 00:20:16,040 Mikään autoistanne ei vedä vertoja keksinnöilleni, 256 00:20:16,120 --> 00:20:18,200 joten murskaan ne kaikki! 257 00:20:18,920 --> 00:20:22,080 Uskomatonta, Kolli! Pelastit meidät! 258 00:20:22,160 --> 00:20:26,520 Kiitos. Pyöränikin suoriutui mainiosti. Ehkä se onkin kattiauton veroinen. 259 00:20:26,600 --> 00:20:30,280 Hyvä, että pidät siitä, sillä autonne murskaantuvat kohta! 260 00:20:30,360 --> 00:20:31,760 En anna sen tapahtua. 261 00:20:31,840 --> 00:20:35,800 Tiedän, mihin pyöräni pystyy. Ehdin sillä labraan ennen Romeota. 262 00:20:35,880 --> 00:20:37,800 On aika olla sankari! 263 00:20:38,200 --> 00:20:39,640 Superkattivauhti! 264 00:20:48,280 --> 00:20:50,960 Laske autot maahan, Romeo! 265 00:20:53,160 --> 00:20:55,440 Pysykää poissa, pyjamapöljät! 266 00:20:55,520 --> 00:20:58,960 Muuten murskaan rakkaat autonne kuin peltipurkit! 267 00:21:02,840 --> 00:21:04,080 Minne hän meni? 268 00:21:10,760 --> 00:21:12,240 Superkattipyörä! 269 00:21:12,800 --> 00:21:13,720 Eikä! 270 00:21:14,600 --> 00:21:15,440 Sainpas! 271 00:21:18,680 --> 00:21:22,920 Et selviä tästä noin vain! Hallitsen magneettiani myös labrastani. 272 00:21:23,000 --> 00:21:26,480 Jos murskaat automme, myös labrasi murskaantuu. 273 00:21:26,560 --> 00:21:29,440 Tiedän nyt, mitä napit saavat aikaan. 274 00:21:36,200 --> 00:21:38,080 Menoksi, pyjamasankarit! 275 00:21:57,440 --> 00:21:58,560 Eikä! 276 00:22:00,440 --> 00:22:04,600 En aio antaa periksi, pyjamapöljät! 277 00:22:06,840 --> 00:22:09,000 On hienoa saada ne takaisin. 278 00:22:09,080 --> 00:22:13,000 -Rakastan gekkoautoani. -Mutta pyörämme ovat myös mahtavia. 279 00:22:13,080 --> 00:22:17,080 Ne riittivät autojemme pelastamiseen. 280 00:22:17,160 --> 00:22:22,440 Emme saa palautettua muita autoja niillä. Siihen vaaditaan supergekkomuskeleita! 281 00:22:22,520 --> 00:22:28,040 -Pyjamasankareiden hurraahuuto! -Yössä päivä pelastui! 282 00:22:35,880 --> 00:22:36,960 Eikä! 283 00:22:37,480 --> 00:22:39,320 Nappaan sen! 284 00:22:41,200 --> 00:22:42,400 Maali! 285 00:22:57,640 --> 00:23:00,400 Tekstitys: Milka-Maria Mauranen