1 00:00:06,360 --> 00:00:07,600 Catboy! 2 00:00:07,680 --> 00:00:08,920 Owlette! 3 00:00:09,000 --> 00:00:10,080 -Gekko! -[all] Let's go! 4 00:00:10,160 --> 00:00:12,200 ♪ Who goes into the night ♪ 5 00:00:12,280 --> 00:00:15,080 ♪ So they can save the day? ♪ 6 00:00:15,160 --> 00:00:17,280 ♪ Who are these heroes ♪ 7 00:00:17,360 --> 00:00:19,440 ♪ To show you the way? ♪ 8 00:00:20,000 --> 00:00:22,280 ♪ PJ Masks, we're the PJ Masks ♪ 9 00:00:22,360 --> 00:00:24,680 ♪ PJ Masks, we're the PJ Masks ♪ 10 00:00:24,760 --> 00:00:25,760 ♪ Because bedtime ♪ 11 00:00:25,840 --> 00:00:26,960 ♪ Is the right time ♪ 12 00:00:27,040 --> 00:00:28,480 ♪ To fight crime ♪ 13 00:00:28,560 --> 00:00:29,720 I can't think of a rhyme! 14 00:00:29,800 --> 00:00:31,680 ♪ PJ Masks, we're the PJ Masks ♪ 15 00:00:32,400 --> 00:00:34,080 ♪ PJ Masks, we're the PJ Masks ♪ 16 00:00:36,720 --> 00:00:37,840 ♪ PJ Masks! ♪ 17 00:00:44,720 --> 00:00:46,360 You can't catch us, Greg! 18 00:00:46,440 --> 00:00:48,720 Because your legs are longer than mine! 19 00:00:48,800 --> 00:00:50,640 Do we have to play tag? 20 00:00:50,720 --> 00:00:51,960 Come on, keep trying. 21 00:00:56,600 --> 00:00:57,600 Whoa! 22 00:00:58,520 --> 00:01:00,080 Oh, I can't do it. 23 00:01:00,160 --> 00:01:02,280 I'm not fast and I'm bad at jumping, too. 24 00:01:04,599 --> 00:01:06,920 Come on, Greg! You almost got us! 25 00:01:09,600 --> 00:01:10,800 -You're it! -[laughter] 26 00:01:11,160 --> 00:01:12,480 [rumbling] 27 00:01:12,560 --> 00:01:14,640 Whoa! How did I do that? 28 00:01:14,720 --> 00:01:17,440 Did I get my Gekko strength in the daytime? 29 00:01:17,520 --> 00:01:19,320 [gasps] It's floating! 30 00:01:19,400 --> 00:01:20,320 [both gasp] 31 00:01:21,120 --> 00:01:22,000 Whoa! 32 00:01:24,600 --> 00:01:25,760 [Amaya] It's so light. 33 00:01:25,840 --> 00:01:28,800 -Could it float away? -Not if the PJ Masks stop it. 34 00:01:28,880 --> 00:01:30,800 We have to get to the bottom of this. 35 00:01:31,160 --> 00:01:32,640 Maybe just you two. 36 00:01:32,720 --> 00:01:34,640 I can't fly and I'm not fast. 37 00:01:34,720 --> 00:01:36,360 I'll probably just be in the way. 38 00:01:36,440 --> 00:01:39,120 No, Greg. We're a team. We need your help. 39 00:01:39,200 --> 00:01:41,000 Yeah, we'll fix this together. 40 00:01:41,080 --> 00:01:43,040 PJ Masks, we're on our way! 41 00:01:43,120 --> 00:01:45,640 [all] Into the night to save the day! 42 00:01:46,920 --> 00:01:48,520 [narrator] Night in the city, 43 00:01:48,600 --> 00:01:50,200 and a brave band of heroes 44 00:01:50,280 --> 00:01:55,200 is ready to face fiendish villains to stop them messing with your day! 45 00:01:57,960 --> 00:01:59,440 Amaya becomes... 46 00:02:01,280 --> 00:02:02,280 Owlette! 47 00:02:04,680 --> 00:02:05,880 -[beeping] -Yeah! 48 00:02:06,600 --> 00:02:07,640 Greg becomes... 49 00:02:10,759 --> 00:02:11,760 Gekko! 50 00:02:12,720 --> 00:02:13,960 -[beeping] -Yeah! 51 00:02:15,800 --> 00:02:16,880 Connor becomes... 52 00:02:18,120 --> 00:02:19,120 Catboy! 53 00:02:26,960 --> 00:02:28,880 [all] The PJ Masks! 54 00:02:30,320 --> 00:02:34,040 [gasps] Fluttering feathers! Everything's floating in here, too. 55 00:02:34,120 --> 00:02:36,240 Everyone grab something and pull it down. 56 00:02:40,560 --> 00:02:42,040 [grunts] 57 00:02:43,400 --> 00:02:47,640 [groans] See? I don't have the skills for up-in-the-air problems. 58 00:02:47,720 --> 00:02:50,000 I can't fly or jump like you guys. 59 00:02:50,080 --> 00:02:52,280 There are many ways to solve a problem, Gekko. 60 00:02:52,360 --> 00:02:53,800 And we're not doing great, either. 61 00:02:55,240 --> 00:02:58,520 If we're going to get HQ back on the ground, we'll need your help. 62 00:02:58,600 --> 00:03:02,160 But I'm a lizard. I'm a stick-to-the-wall kind of guy. 63 00:03:02,240 --> 00:03:03,640 But you're on the team. 64 00:03:03,720 --> 00:03:04,800 To the Cat-Car! 65 00:03:14,360 --> 00:03:16,720 -Look how much stuff is floating now. -[gasps] 66 00:03:19,280 --> 00:03:20,480 [tires squeal] 67 00:03:24,360 --> 00:03:25,960 Stop right there, Romeo! 68 00:03:26,040 --> 00:03:28,680 Ah, the PJ Masks. 69 00:03:28,760 --> 00:03:31,720 Have you come to check out my Anti-Gravity Machine? 70 00:03:31,800 --> 00:03:34,160 -Anti-Gravity Machine? -That's right. 71 00:03:34,240 --> 00:03:37,840 With every zap, anything it touches gets lighter and lighter 72 00:03:37,920 --> 00:03:39,200 until it just floats away. 73 00:03:39,280 --> 00:03:41,040 Mua-ha-ha-ha-ha! 74 00:03:41,120 --> 00:03:42,080 Watch this. 75 00:03:43,400 --> 00:03:44,680 Third time's the charm! 76 00:03:46,240 --> 00:03:47,440 [PJ Masks gasp] 77 00:03:47,520 --> 00:03:50,120 Soon, I'll be the only person left on the ground, 78 00:03:50,200 --> 00:03:52,160 and then I'll rule the world! 79 00:03:52,240 --> 00:03:53,840 You'll never get away with it! 80 00:03:53,920 --> 00:03:56,920 Oh, yeah? Well, I already zapped your HQ. 81 00:03:57,000 --> 00:03:58,280 And guess what? 82 00:03:58,360 --> 00:03:59,920 You're next! 83 00:04:00,000 --> 00:04:01,160 Whoa! 84 00:04:01,520 --> 00:04:03,480 We need to find cover, fast! 85 00:04:03,920 --> 00:04:05,680 Mua-ha-ha-ha-ha! 86 00:04:06,440 --> 00:04:07,760 [Gekko] Hey, guys, wait for me! 87 00:04:09,440 --> 00:04:11,320 I can't fly or run fast! 88 00:04:11,400 --> 00:04:12,280 [gasps] 89 00:04:13,320 --> 00:04:16,000 Gekko, look out! Super Cat Speed! 90 00:04:18,320 --> 00:04:19,360 Grr! 91 00:04:21,800 --> 00:04:23,640 OK, Gekko, here's the plan. 92 00:04:23,720 --> 00:04:26,800 While Owlette and I distract Romeo, you grab his machine. 93 00:04:26,880 --> 00:04:29,400 What? But I can't jump or fly! 94 00:04:30,680 --> 00:04:32,120 But what if I could? 95 00:04:32,200 --> 00:04:35,080 Maybe I can save HQ by learning to fly! 96 00:04:39,240 --> 00:04:40,080 Whoa! 97 00:04:42,320 --> 00:04:43,680 Here I come! 98 00:04:43,760 --> 00:04:45,640 I'm getting close to lift-off! 99 00:04:45,720 --> 00:04:47,640 -Gekko, what are you doing? -Huh? 100 00:04:47,720 --> 00:04:49,280 [grunts] 101 00:04:50,760 --> 00:04:54,520 [chuckles] Trying to fly, huh? Here, let a genius help. 102 00:04:54,600 --> 00:04:55,440 Huh? 103 00:04:56,280 --> 00:04:57,280 Oh! 104 00:04:57,360 --> 00:05:00,200 Ha! Missed! You only got my wings. 105 00:05:00,960 --> 00:05:03,800 Wow! I really can fly! 106 00:05:03,880 --> 00:05:06,560 Uh... But I can't fly in the direction I want! 107 00:05:06,640 --> 00:05:07,600 Ha! 108 00:05:07,680 --> 00:05:09,520 Guys, help! 109 00:05:09,600 --> 00:05:10,600 Go, Owlette! 110 00:05:10,680 --> 00:05:13,240 Hang on, Gekko! I'm coming! 111 00:05:13,840 --> 00:05:14,960 Phew! 112 00:05:15,040 --> 00:05:16,960 -Thanks, Owlette. -No problem. 113 00:05:17,040 --> 00:05:19,440 But flying's not the only answer. 114 00:05:19,520 --> 00:05:21,080 Why didn't you use your camouflage? 115 00:05:21,160 --> 00:05:22,960 Camouflage? Really? 116 00:05:23,040 --> 00:05:25,960 There's always a different way to solve a pr-- Whoa! 117 00:05:26,040 --> 00:05:27,240 What's happening?! 118 00:05:27,320 --> 00:05:29,840 I got you, feather-brain - that's what! 119 00:05:30,560 --> 00:05:32,000 Finally, a way down. 120 00:05:33,680 --> 00:05:35,040 I can't reach! 121 00:05:35,120 --> 00:05:37,880 Use your flying skills to overpower the anti-gravity. 122 00:05:38,560 --> 00:05:41,920 Argh! I'm too light! I can't control it! 123 00:05:42,000 --> 00:05:45,640 One PJ Mask down - or should I say "up" - 124 00:05:45,720 --> 00:05:46,960 two to go! 125 00:05:47,040 --> 00:05:48,560 Mua-ha-ha-ha-ha! 126 00:05:49,800 --> 00:05:52,560 Now we need to beat Romeo and save Owlette. 127 00:05:52,640 --> 00:05:54,760 I'll go after him, you rescue her. 128 00:05:54,840 --> 00:05:55,920 Super Cat Jump! 129 00:05:56,000 --> 00:05:57,800 But I don't have the right powers! 130 00:06:00,120 --> 00:06:01,240 Think, Gekko, think! 131 00:06:01,320 --> 00:06:03,280 Flying like Owlette didn't work. 132 00:06:03,360 --> 00:06:05,920 Maybe I can... jump like Catboy! 133 00:06:06,720 --> 00:06:09,280 But I have lizard legs. 134 00:06:09,360 --> 00:06:11,680 I can't leap like a cat... [gasps] 135 00:06:11,760 --> 00:06:13,600 But the Cat-Car can! 136 00:06:13,680 --> 00:06:15,480 I'll Catapult over Owlette, 137 00:06:15,560 --> 00:06:17,080 open the top and grab her! 138 00:06:17,960 --> 00:06:20,320 Cool chameleons! Here we go! 139 00:06:20,760 --> 00:06:21,600 [gasps] 140 00:06:21,680 --> 00:06:22,600 Catapult! 141 00:06:25,000 --> 00:06:26,480 Grab my hand, Owlette! 142 00:06:26,560 --> 00:06:27,560 -Huh? -Whoa! 143 00:06:27,640 --> 00:06:28,640 [both] Oof! 144 00:06:29,240 --> 00:06:31,280 You can run, but you can't hide, 145 00:06:31,360 --> 00:06:33,160 you pesky little PJ Ma-- Argh! 146 00:06:33,880 --> 00:06:34,720 Grr! 147 00:06:35,200 --> 00:06:36,200 What? 148 00:06:36,280 --> 00:06:38,320 How did you... It doesn't matter. 149 00:06:38,400 --> 00:06:41,560 With Gekko weighing you down, I can reach you now. Super Cat Jump! 150 00:06:41,640 --> 00:06:42,920 -Gotcha! -Whoa! 151 00:06:43,560 --> 00:06:44,600 You're next, Owlette. 152 00:06:45,480 --> 00:06:48,000 No, pussycat, you're next! 153 00:06:48,080 --> 00:06:50,520 -Uh-oh! -No! Catboy, I'm coming! 154 00:06:50,600 --> 00:06:52,760 Wait! I'm coming! Ugh! 155 00:06:54,120 --> 00:06:55,840 [panting] 156 00:06:55,920 --> 00:06:59,080 Two PJ pests up in the air, just one to go. 157 00:07:01,360 --> 00:07:03,600 And here's another zap for HQ, too. 158 00:07:06,120 --> 00:07:08,680 Just one more and it's going to the moon. 159 00:07:08,760 --> 00:07:11,360 Mua-ha-ha-ha-ha! 160 00:07:11,440 --> 00:07:14,680 [gasps] Gekko, you have to get us down so we can stop him! 161 00:07:14,760 --> 00:07:16,080 What am I going to do? 162 00:07:16,160 --> 00:07:18,040 Jumping didn't work, or flying. 163 00:07:18,560 --> 00:07:20,400 But what if I do both? 164 00:07:20,480 --> 00:07:23,000 I could Catapult up and grab those floating leaves. 165 00:07:23,520 --> 00:07:24,560 It's worth a try. 166 00:07:27,400 --> 00:07:29,440 Super Gekko Muscles! 167 00:07:29,520 --> 00:07:30,760 Yes! I did it! 168 00:07:30,840 --> 00:07:31,840 It worked! 169 00:07:31,920 --> 00:07:33,360 Great! But now what, Gekko? 170 00:07:33,920 --> 00:07:37,080 Uh... I didn't really think that far. 171 00:07:38,240 --> 00:07:40,960 Attempting a rescue, eh, lizard legs? 172 00:07:41,040 --> 00:07:43,160 Well, if I want you PJ pests up, 173 00:07:43,240 --> 00:07:44,440 you'll stay up! 174 00:07:44,520 --> 00:07:45,520 -Whoa! -Whoa! 175 00:07:45,600 --> 00:07:46,800 Gekko, help! 176 00:07:46,880 --> 00:07:48,360 He can't help. 177 00:07:48,440 --> 00:07:50,480 He's about to be floating away, too! 178 00:07:50,560 --> 00:07:51,560 Argh! 179 00:07:51,640 --> 00:07:52,840 [Romeo] Aw, missed! 180 00:07:52,920 --> 00:07:55,400 [Catboy] Gekko, you're the only one not floating. 181 00:07:55,480 --> 00:07:57,680 Only you can save us and HQ. 182 00:07:57,760 --> 00:07:58,760 But how? 183 00:07:59,600 --> 00:08:02,640 Wriggling reptiles! Here goes nothing! 184 00:08:04,760 --> 00:08:06,360 -[grunts] -[Romeo] Come back here! 185 00:08:07,200 --> 00:08:08,480 Whoa! 186 00:08:09,440 --> 00:08:10,320 Ugh! 187 00:08:11,800 --> 00:08:12,800 Whoa! 188 00:08:13,840 --> 00:08:16,040 Super Gekko Camouflage! 189 00:08:17,360 --> 00:08:19,080 Where are you, lizard legs?! 190 00:08:22,680 --> 00:08:24,800 How can I help Catboy and Owlette? 191 00:08:24,880 --> 00:08:27,800 They're way up there and I'm stuck way down here. 192 00:08:28,360 --> 00:08:29,520 -Hm. -[gasps] 193 00:08:31,560 --> 00:08:33,480 Wait. That's it! 194 00:08:33,559 --> 00:08:36,440 I can use sticking to things to get up in the air. 195 00:08:36,520 --> 00:08:39,320 There is more than one way to solve a problem. 196 00:08:40,039 --> 00:08:41,799 It's time to be a hero! 197 00:08:43,120 --> 00:08:44,480 Super Lizard Grip! 198 00:08:45,120 --> 00:08:46,520 A-ha! There you are! 199 00:08:52,120 --> 00:08:54,120 [Romeo] Nice, but you can't run forever. 200 00:08:55,880 --> 00:08:57,600 Think you're clever, don't you? 201 00:08:57,680 --> 00:08:59,680 Your luck's almost run out. 202 00:09:01,640 --> 00:09:02,760 Nice work, Gekko! 203 00:09:02,840 --> 00:09:04,920 But how are we going to get Romeo's machine? 204 00:09:05,000 --> 00:09:07,760 Don't worry. I know how to solve that problem, too. 205 00:09:07,840 --> 00:09:09,880 [Romeo] Keep jumping, lizard legs. 206 00:09:09,960 --> 00:09:12,520 You won't escape my Anti-Gravity Machine for long. 207 00:09:13,440 --> 00:09:14,640 Argh! Ugh! 208 00:09:17,320 --> 00:09:18,760 Cool chameleons! 209 00:09:18,840 --> 00:09:20,920 This is just what I was looking for. 210 00:09:21,000 --> 00:09:24,360 Now I've got you! That shield's way too small to save you. 211 00:09:26,240 --> 00:09:28,600 Yeah, but I'm not using it as a shield. 212 00:09:28,680 --> 00:09:30,360 I'm using it as a mirror. 213 00:09:30,440 --> 00:09:34,400 Hey, Romeo! You couldn't hit me if I was ten-feet tall. 214 00:09:34,480 --> 00:09:35,480 Grr! 215 00:09:36,680 --> 00:09:37,720 Bull's-eye! 216 00:09:37,800 --> 00:09:38,960 [gasps] 217 00:09:39,440 --> 00:09:41,000 Argh! No! 218 00:09:41,400 --> 00:09:43,320 My Anti-Gravity Machine! Come back! 219 00:09:45,840 --> 00:09:47,200 -Go, Gekko! -Grab it! 220 00:09:48,480 --> 00:09:49,480 No! 221 00:09:49,960 --> 00:09:50,880 [both] Yes! 222 00:09:52,240 --> 00:09:53,880 Flip the switch, Catboy! 223 00:09:55,320 --> 00:09:58,480 Time for things to get a little more down-to-earth. 224 00:10:09,200 --> 00:10:11,880 No, no, no! You're ruining my plan! 225 00:10:12,600 --> 00:10:14,800 [gasps] I can fly again! 226 00:10:24,160 --> 00:10:25,160 [PJ Masks] Yeah! 227 00:10:25,240 --> 00:10:27,160 HQ's back on the ground. 228 00:10:27,240 --> 00:10:29,640 Now we just need to fix you, Catboy. 229 00:10:33,080 --> 00:10:35,440 Give me my Anti-Gravity Machine! 230 00:10:35,520 --> 00:10:37,240 Argh! 231 00:10:37,720 --> 00:10:41,840 No way! I think it's time for this gadget to float away forever. 232 00:10:41,920 --> 00:10:44,040 Catboy, zap the zapper! 233 00:10:44,600 --> 00:10:45,720 No! 234 00:10:52,360 --> 00:10:56,560 Ooh! You PJ pests are going to be sorry you lost my amazing machine! 235 00:10:58,120 --> 00:11:00,520 Yeah, well, next time, anyway! 236 00:11:00,600 --> 00:11:03,120 You haven't seen the last of me! 237 00:11:03,600 --> 00:11:08,040 Maybe, but we have seen the last of his Anti-Gravity Machine. 238 00:11:08,120 --> 00:11:09,640 Thanks to you, Gekko. 239 00:11:09,720 --> 00:11:12,000 PJ Masks, all shout "hooray!" 240 00:11:12,080 --> 00:11:15,320 Because in the night we saved the day! 241 00:11:20,920 --> 00:11:23,000 Come on, Greg! Can't catch me! 242 00:11:23,920 --> 00:11:25,560 Hey, where did he go? 243 00:11:25,640 --> 00:11:27,680 He was chasing us just a second ago. 244 00:11:29,200 --> 00:11:31,520 Tag! You're both it! 245 00:11:31,600 --> 00:11:33,360 I might not be able to fly, 246 00:11:33,440 --> 00:11:34,840 or be a good jumper, 247 00:11:34,920 --> 00:11:37,400 but there is more than one way to solve a problem. 248 00:11:37,480 --> 00:11:39,160 [laughs] 249 00:11:39,240 --> 00:11:40,800 [all laugh] 250 00:11:45,240 --> 00:11:46,400 [kids laugh] 251 00:11:46,480 --> 00:11:47,560 [Connor] Wahoo! 252 00:11:48,600 --> 00:11:49,640 Can't catch me! 253 00:11:49,720 --> 00:11:52,120 [laughs] 254 00:11:53,120 --> 00:11:53,960 Oof! 255 00:11:55,000 --> 00:11:56,040 Hey! 256 00:11:56,120 --> 00:11:57,400 [Amaya] A steering wheel? 257 00:11:57,480 --> 00:11:59,760 -What's that doing here? -Look! 258 00:11:59,840 --> 00:12:01,880 [Connor] There's a tire and a car mirror. 259 00:12:02,600 --> 00:12:03,840 What's going on? 260 00:12:05,640 --> 00:12:06,480 Whoa! 261 00:12:06,560 --> 00:12:10,800 [Greg] Looks like someone's been taking people's cars and piling them up. 262 00:12:10,880 --> 00:12:12,680 And it's our job to find out who. 263 00:12:12,760 --> 00:12:14,800 PJ Masks, we're on our way! 264 00:12:14,880 --> 00:12:18,120 [all] Into the night to save the day! 265 00:12:18,920 --> 00:12:20,520 [narrator] Night in the city, 266 00:12:20,600 --> 00:12:22,200 and a brave band of heroes 267 00:12:22,280 --> 00:12:27,200 is ready to face fiendish villains to stop them messing with your day! 268 00:12:29,960 --> 00:12:31,440 Amaya becomes... 269 00:12:33,280 --> 00:12:34,280 Owlette! 270 00:12:36,680 --> 00:12:37,880 -[beeping] -Yeah! 271 00:12:38,600 --> 00:12:39,640 Greg becomes... 272 00:12:42,760 --> 00:12:43,760 Gekko! 273 00:12:44,720 --> 00:12:45,960 -[beeping] -Yeah! 274 00:12:47,800 --> 00:12:48,880 Connor becomes... 275 00:12:50,120 --> 00:12:51,120 Catboy! 276 00:12:58,960 --> 00:13:00,880 [all] The PJ Masks! 277 00:13:03,520 --> 00:13:05,760 Let's take the Cat-Car and go back to the park. 278 00:13:07,440 --> 00:13:08,520 -Huh? -[alarm buzzes] 279 00:13:08,600 --> 00:13:10,960 What?! Where is it? 280 00:13:11,040 --> 00:13:12,600 Let's check out the Owl Glider. 281 00:13:12,960 --> 00:13:14,320 [alarm buzzes] 282 00:13:14,400 --> 00:13:16,760 Oh, no! The Owl Glider's gone, too! 283 00:13:16,840 --> 00:13:19,760 -[alarm buzzes] -[Gekko] And so is the Gekko-Mobile! 284 00:13:19,840 --> 00:13:22,800 OK. How are we going to be heroes without our vehicles? 285 00:13:22,880 --> 00:13:25,440 Um... Maybe we could use our bikes? 286 00:13:25,520 --> 00:13:28,800 -Our bikes? -It's worth a try. You're good on yours. 287 00:13:28,880 --> 00:13:30,960 My bike's OK for the daytime, 288 00:13:31,040 --> 00:13:33,440 but heroes need super cars to stop crime. 289 00:13:33,520 --> 00:13:37,360 I say we try it, at least until we find out who's got our vehicles. 290 00:13:37,440 --> 00:13:38,440 Come on! 291 00:13:41,400 --> 00:13:42,400 [panting] 292 00:13:43,120 --> 00:13:45,520 I can't believe we're going to be heroes on bikes. 293 00:13:45,600 --> 00:13:47,280 Come on, Catboy. It will be fun! 294 00:13:49,000 --> 00:13:50,080 [Gekko] Wahoo! 295 00:13:51,440 --> 00:13:52,360 Yeah! 296 00:13:53,720 --> 00:13:59,040 Look! I can Super Lizard Grip on my bike and never worry about falling off. 297 00:13:59,120 --> 00:14:01,280 You should try flying with yours, Owlette. 298 00:14:01,360 --> 00:14:02,920 OK. Here goes! 299 00:14:05,280 --> 00:14:07,920 Yay! Whoo! 300 00:14:08,000 --> 00:14:09,000 [laughs] 301 00:14:09,080 --> 00:14:11,760 Wow! That was the most graceful landing I've ever made. 302 00:14:11,840 --> 00:14:15,360 Hey, Catboy, you should try your super skills on your bike, too. 303 00:14:15,440 --> 00:14:16,520 This is great! 304 00:14:16,600 --> 00:14:17,640 I guess, 305 00:14:17,720 --> 00:14:19,640 but it's not as cool as my Cat-Car. 306 00:14:20,160 --> 00:14:21,720 Come on, let's just get to the park. 307 00:14:25,680 --> 00:14:26,520 [all] Whoa! 308 00:14:27,160 --> 00:14:29,320 [Owlette] Look at this weird wall of cars. 309 00:14:29,400 --> 00:14:30,520 [banging] 310 00:14:30,600 --> 00:14:32,600 And there's a noise coming from inside! 311 00:14:33,080 --> 00:14:34,400 OK, let's check it out. 312 00:14:35,840 --> 00:14:36,840 [banging continues] 313 00:14:39,120 --> 00:14:39,960 [all gasp] 314 00:14:42,120 --> 00:14:43,760 [gasps] My Cat-Car! 315 00:14:43,840 --> 00:14:46,600 Mua-ha-ha-ha-ha-ha! 316 00:14:46,680 --> 00:14:48,080 What are you up to, Romeo? 317 00:14:48,160 --> 00:14:50,520 How did you get our super vehicles out of HQ? 318 00:14:50,600 --> 00:14:51,520 Easy. 319 00:14:51,600 --> 00:14:56,040 I was using my amazing electromagnet to get some of these daytime cars, 320 00:14:56,120 --> 00:14:58,520 but then it sucked your vehicles right out, too. 321 00:14:58,600 --> 00:15:00,840 Our vehicles weren't yours to take! 322 00:15:00,920 --> 00:15:04,120 Aw! Is that why you're stuck riding your silly little bikes? 323 00:15:04,200 --> 00:15:05,440 What? Who, me? 324 00:15:05,520 --> 00:15:07,600 [Romeo] Oh, boo-hoo! 325 00:15:07,680 --> 00:15:10,280 Look, Romeo, you can't just steal cars, 326 00:15:10,360 --> 00:15:13,400 and you certainly can't keep our super vehicles. 327 00:15:13,480 --> 00:15:15,040 Why do you need all three, anyway? 328 00:15:15,640 --> 00:15:18,640 I don't. I'll try them all and keep the best one. 329 00:15:18,720 --> 00:15:20,080 You can have the others back, 330 00:15:20,160 --> 00:15:22,840 once they're squashed flat with my magnet! 331 00:15:22,920 --> 00:15:24,240 -What?! -[whirring] 332 00:15:26,160 --> 00:15:28,600 [Romeo] Eeny, meeny, miny, moe. 333 00:15:28,680 --> 00:15:31,200 Who wants a drive with Romeo? 334 00:15:31,680 --> 00:15:32,520 A-ha! 335 00:15:34,240 --> 00:15:35,920 [Owlette gasps] My Owl Glider! 336 00:15:36,000 --> 00:15:37,200 [Romeo] Mua-ha-ha! 337 00:15:39,040 --> 00:15:40,120 Quick, after him! 338 00:15:40,200 --> 00:15:42,760 Wait! We won't catch him on our bikes. 339 00:15:42,840 --> 00:15:45,360 If we get my Cat-Car down, we can go in that. 340 00:15:45,440 --> 00:15:46,280 Look! 341 00:15:47,240 --> 00:15:49,480 These must be the controls for the magnet. 342 00:15:49,560 --> 00:15:51,040 But we don't know what they do. 343 00:15:51,120 --> 00:15:52,960 What if we squash our vehicles instead? 344 00:15:53,040 --> 00:15:54,760 Yeah! Let's use our bikes. 345 00:15:54,840 --> 00:15:56,200 Come on, he's getting away! 346 00:15:57,040 --> 00:15:58,040 [sighs] 347 00:15:58,520 --> 00:16:00,360 [music plays] 348 00:16:00,440 --> 00:16:02,440 [hums melody] 349 00:16:03,320 --> 00:16:04,880 [Romeo] Wahoo! Heh-heh! 350 00:16:06,120 --> 00:16:08,880 -We'll never catch Romeo like this. -Yes, we will. 351 00:16:08,960 --> 00:16:10,640 I'll fly up and lure him down, 352 00:16:10,720 --> 00:16:14,160 then you ride in at Super Cat Speed with Gekko on the back of your bike. 353 00:16:14,240 --> 00:16:17,320 Right! So I can grab the Owl Glider with my Super Strength. 354 00:16:20,000 --> 00:16:21,080 [Owlette] Yay! 355 00:16:21,920 --> 00:16:22,760 Huh? 356 00:16:23,600 --> 00:16:24,600 Catboy? 357 00:16:25,080 --> 00:16:28,360 This bike can't fire Furballs or make a Sonic Cat Roar. 358 00:16:28,440 --> 00:16:30,280 I'm going back to get the Cat-Car. 359 00:16:31,000 --> 00:16:32,120 But what about the plan?! 360 00:16:34,000 --> 00:16:35,320 Land now, Romeo. 361 00:16:35,400 --> 00:16:37,200 -I've got you! -On your bike? 362 00:16:37,280 --> 00:16:38,880 Ha-ha-ha-ha! 363 00:16:39,440 --> 00:16:40,840 Forget it, birdy. 364 00:16:41,760 --> 00:16:42,760 [Owlette] Whoa! 365 00:16:46,440 --> 00:16:49,280 -[Romeo] You're the one who's going down! -Argh! 366 00:16:49,360 --> 00:16:51,080 Ha-ha-ha-ha-ha! 367 00:16:51,800 --> 00:16:54,720 Whoa! Oof! 368 00:16:55,640 --> 00:16:58,240 Ha! We have Romeo right where we want him. 369 00:16:59,280 --> 00:17:01,040 Catboy, Gekko, now! 370 00:17:01,120 --> 00:17:04,640 Now? But it's just me! We need Catboy! 371 00:17:04,720 --> 00:17:06,160 [panting] 372 00:17:08,240 --> 00:17:10,800 Just... a little... more! Ah! 373 00:17:11,440 --> 00:17:13,000 Whoa! Oof! 374 00:17:13,880 --> 00:17:16,640 Bye-bye, PJ Masks! 375 00:17:19,680 --> 00:17:22,520 Gekko! Where did Catboy go? 376 00:17:26,079 --> 00:17:27,119 Hm. 377 00:17:28,240 --> 00:17:30,920 Let's try... Hm. 378 00:17:31,000 --> 00:17:32,080 ...this green one. 379 00:17:34,720 --> 00:17:36,400 No! No! No! 380 00:17:38,320 --> 00:17:39,880 -[sighs] -[Owlette] Catboy! 381 00:17:39,960 --> 00:17:42,840 We could have used some help there, Catboy. Romeo got away. 382 00:17:42,920 --> 00:17:45,760 I was going to help in my amazing Cat-Car. 383 00:17:45,840 --> 00:17:47,200 [Romeo] Ha-ha-ha-ha-ha! 384 00:17:47,280 --> 00:17:49,200 Here he comes! Quick, hide! 385 00:17:53,120 --> 00:17:55,240 That Owl Glider was OK, 386 00:17:55,320 --> 00:17:57,320 but maybe something else would be better. 387 00:17:57,800 --> 00:17:59,600 Eeny, meeny, miny, moe. 388 00:17:59,680 --> 00:18:01,800 Which one is the next to go? 389 00:18:04,320 --> 00:18:05,520 My Gekko-Mobile! 390 00:18:06,160 --> 00:18:10,000 Don't worry. The Gekko-Mobile can't fly, so we can surround it on our bikes. 391 00:18:10,080 --> 00:18:11,080 Let's go. 392 00:18:13,440 --> 00:18:14,480 [sighs] 393 00:18:15,080 --> 00:18:16,320 [Gekko] Cool chameleons! 394 00:18:16,400 --> 00:18:17,760 Only three ways out - 395 00:18:17,840 --> 00:18:20,800 either end of the street or over the buildings. 396 00:18:21,320 --> 00:18:23,360 I'll block the other end and you stay here. 397 00:18:24,000 --> 00:18:26,120 Catboy, if Romeo tries to go over, 398 00:18:26,200 --> 00:18:29,400 you can Super Cat Speed up a fire escape and block him that way. 399 00:18:30,400 --> 00:18:31,920 Got him this time. 400 00:18:32,000 --> 00:18:33,960 You know, if I had my Cat-Car, 401 00:18:34,040 --> 00:18:36,160 I could block him with a Cat Roar Sonic Wave! 402 00:18:36,240 --> 00:18:38,160 Catboy, no! Not again! 403 00:18:41,080 --> 00:18:42,880 Not the green button, 404 00:18:42,960 --> 00:18:44,560 but maybe blue. 405 00:18:46,080 --> 00:18:47,840 [gasps] Not that one! 406 00:18:50,120 --> 00:18:51,520 [gulps] Phew! 407 00:18:51,600 --> 00:18:53,640 Now there's only this red button left, 408 00:18:53,720 --> 00:18:55,320 so it must be the one. 409 00:18:55,400 --> 00:18:57,120 -Huh? -[beeping] 410 00:18:58,160 --> 00:18:59,160 [groans] 411 00:19:02,840 --> 00:19:05,720 PJ Masks again?! You're starting to bore me. 412 00:19:07,120 --> 00:19:08,360 [engine revs] 413 00:19:09,480 --> 00:19:11,200 Not so fast, Romeo! 414 00:19:11,280 --> 00:19:13,000 Somebody needs to cool off. 415 00:19:14,720 --> 00:19:16,640 Whoa! Argh! 416 00:19:19,960 --> 00:19:21,160 -Whoa! -Argh! 417 00:19:21,920 --> 00:19:23,400 Whoa! Oof! 418 00:19:23,480 --> 00:19:24,880 [Romeo] Mua-ha-ha-ha-ha! 419 00:19:25,840 --> 00:19:26,920 Are you OK? 420 00:19:27,000 --> 00:19:29,640 I'm OK, but he got all my feathers wet, 421 00:19:29,720 --> 00:19:30,720 and he got away! 422 00:19:30,800 --> 00:19:31,840 What happened? 423 00:19:32,320 --> 00:19:35,040 You weren't here to help us again - that's what happened. 424 00:19:35,120 --> 00:19:36,240 Oh, I-I-- 425 00:19:36,320 --> 00:19:38,600 Well, don't blame me if your Cat-Car gets crushed. 426 00:19:38,680 --> 00:19:40,200 [gasps] My Cat-Car! 427 00:19:40,280 --> 00:19:44,440 Aw! The little PJ Masks on their little bikey-wikeys! 428 00:19:44,520 --> 00:19:46,640 Ready to eat Furball? 429 00:19:47,640 --> 00:19:49,120 No one hurts my friends. 430 00:19:49,200 --> 00:19:50,120 Down! 431 00:19:50,200 --> 00:19:51,440 Super Cat Jump! 432 00:19:54,760 --> 00:19:57,120 Grr! I'll show you, biker boy! 433 00:19:57,200 --> 00:19:58,680 [Romeo] Cat Roar! 434 00:19:58,760 --> 00:19:59,760 Duck! 435 00:20:05,440 --> 00:20:07,680 -Argh! No! -[beeping] 436 00:20:07,760 --> 00:20:09,360 [alarm blares] 437 00:20:10,680 --> 00:20:12,880 Grr! That's it, PJ pains! 438 00:20:12,960 --> 00:20:16,040 None of your vehicles are as amazing as anything I could invent, 439 00:20:16,120 --> 00:20:17,880 so I'm going to crush them all! 440 00:20:18,920 --> 00:20:22,080 Amazing, Catboy! You totally saved us! 441 00:20:22,160 --> 00:20:24,360 Thanks. My bike was pretty great, too. 442 00:20:24,440 --> 00:20:26,560 Maybe it is as cool as my Cat-Car. 443 00:20:26,640 --> 00:20:30,280 Glad you like it now, because our super vehicles are about to get crushed! 444 00:20:30,360 --> 00:20:31,720 Not if I can help it. 445 00:20:31,800 --> 00:20:35,800 Now that I know how cool my bike is, I can use it to beat Romeo to his lab. 446 00:20:35,880 --> 00:20:38,120 It's time to be a hero! 447 00:20:38,200 --> 00:20:39,600 Super Cat Speed! 448 00:20:45,520 --> 00:20:46,840 Wa-hoo-hoo-hoo! 449 00:20:48,240 --> 00:20:50,960 -Put those vehicles down, Romeo! -Argh! 450 00:20:51,960 --> 00:20:52,800 [gasps] 451 00:20:52,880 --> 00:20:55,440 Stay back, you PJ pests, 452 00:20:55,520 --> 00:20:58,320 or I'll crush your precious vehicles like tin cans! 453 00:21:03,160 --> 00:21:04,160 Where did he go? 454 00:21:08,160 --> 00:21:09,400 -Yeah! -Huh? 455 00:21:10,760 --> 00:21:12,240 Super Cat-Bike! 456 00:21:12,880 --> 00:21:13,720 No! 457 00:21:14,600 --> 00:21:15,440 Gotcha! 458 00:21:18,680 --> 00:21:20,400 You won't get away with this! 459 00:21:20,480 --> 00:21:22,920 I can control my magnet from my lab, too! 460 00:21:23,000 --> 00:21:26,480 You can crush our vehicles if you want, but that will mean crushing your lab, too, 461 00:21:26,560 --> 00:21:28,760 now that I know what these buttons do. 462 00:21:29,160 --> 00:21:30,360 Grr! 463 00:21:31,240 --> 00:21:32,360 [beep] 464 00:21:34,640 --> 00:21:36,080 [Romeo] Argh! 465 00:21:36,160 --> 00:21:37,560 PJ Masks, go! 466 00:21:57,440 --> 00:21:59,000 No, no, no! 467 00:21:59,080 --> 00:22:00,360 Oh! 468 00:22:00,440 --> 00:22:04,600 You haven't seen the last of me yet, you pedaling PJ pests! 469 00:22:06,800 --> 00:22:08,960 Wow! It's good to have them back. 470 00:22:09,040 --> 00:22:11,200 Yeah, I love my Gekko-Mobile. 471 00:22:11,280 --> 00:22:13,000 Our bikes are pretty cool, too, though. 472 00:22:13,080 --> 00:22:15,240 They might not do everything our vehicles can, 473 00:22:15,320 --> 00:22:17,080 but they really helped us get them back. 474 00:22:17,160 --> 00:22:19,600 They won't help us put all these cars back, though. 475 00:22:19,680 --> 00:22:22,400 That will take Super Gekko Muscles! 476 00:22:22,480 --> 00:22:25,120 PJ Masks, all shout "hooray!" 477 00:22:25,200 --> 00:22:28,280 Because in the night we saved the day! 478 00:22:35,840 --> 00:22:36,960 No! 479 00:22:37,520 --> 00:22:39,280 [Connor] I've got it! I've got it! 480 00:22:41,200 --> 00:22:42,200 Goal! 481 00:22:42,280 --> 00:22:43,280 [all laugh]