1
00:00:06,360 --> 00:00:07,600
Catboy!
2
00:00:07,680 --> 00:00:08,920
Owlette!
3
00:00:09,000 --> 00:00:10,080
-Gekko!
-[all] Let's go!
4
00:00:10,160 --> 00:00:12,200
♪ Who goes into the night ♪
5
00:00:12,280 --> 00:00:15,080
♪ So they can save the day? ♪
6
00:00:15,160 --> 00:00:17,280
♪ Who are these heroes ♪
7
00:00:17,360 --> 00:00:19,440
♪ To show you the way? ♪
8
00:00:20,000 --> 00:00:22,280
♪ PJ Masks, we're the PJ Masks ♪
9
00:00:22,360 --> 00:00:24,680
♪ PJ Masks, we're the PJ Masks ♪
10
00:00:24,760 --> 00:00:25,760
♪ Because bedtime ♪
11
00:00:25,840 --> 00:00:26,960
♪ Is the right time ♪
12
00:00:27,040 --> 00:00:28,480
♪ To fight crime ♪
13
00:00:28,560 --> 00:00:29,720
I can't think of a rhyme!
14
00:00:29,800 --> 00:00:31,680
♪ PJ Masks, we're the PJ Masks ♪
15
00:00:32,400 --> 00:00:34,080
♪ PJ Masks, we're the PJ Masks ♪
16
00:00:36,720 --> 00:00:37,840
♪ PJ Masks! ♪
17
00:00:44,720 --> 00:00:46,360
You can't catch us, Greg!
18
00:00:46,440 --> 00:00:48,720
Because your legs are longer than mine!
19
00:00:48,800 --> 00:00:50,640
Do we have to play tag?
20
00:00:50,720 --> 00:00:51,960
Come on, keep trying.
21
00:00:56,600 --> 00:00:57,600
Whoa!
22
00:00:58,520 --> 00:01:00,080
Oh, I can't do it.
23
00:01:00,160 --> 00:01:02,280
I'm not fast and I'm bad at jumping, too.
24
00:01:04,599 --> 00:01:06,920
Come on, Greg! You almost got us!
25
00:01:09,600 --> 00:01:10,800
-You're it!
-[laughter]
26
00:01:11,160 --> 00:01:12,480
[rumbling]
27
00:01:12,560 --> 00:01:14,640
Whoa! How did I do that?
28
00:01:14,720 --> 00:01:17,440
Did I get my Gekko strength
in the daytime?
29
00:01:17,520 --> 00:01:19,320
[gasps] It's floating!
30
00:01:19,400 --> 00:01:20,320
[both gasp]
31
00:01:21,120 --> 00:01:22,000
Whoa!
32
00:01:24,600 --> 00:01:25,760
[Amaya] It's so light.
33
00:01:25,840 --> 00:01:28,800
-Could it float away?
-Not if the PJ Masks stop it.
34
00:01:28,880 --> 00:01:30,800
We have to get to the bottom of this.
35
00:01:31,160 --> 00:01:32,640
Maybe just you two.
36
00:01:32,720 --> 00:01:34,640
I can't fly and I'm not fast.
37
00:01:34,720 --> 00:01:36,360
I'll probably just be in the way.
38
00:01:36,440 --> 00:01:39,120
No, Greg. We're a team. We need your help.
39
00:01:39,200 --> 00:01:41,000
Yeah, we'll fix this together.
40
00:01:41,080 --> 00:01:43,040
PJ Masks, we're on our way!
41
00:01:43,120 --> 00:01:45,640
[all] Into the night to save the day!
42
00:01:46,920 --> 00:01:48,520
[narrator] Night in the city,
43
00:01:48,600 --> 00:01:50,200
and a brave band of heroes
44
00:01:50,280 --> 00:01:55,200
is ready to face fiendish villains
to stop them messing with your day!
45
00:01:57,960 --> 00:01:59,440
Amaya becomes...
46
00:02:01,280 --> 00:02:02,280
Owlette!
47
00:02:04,680 --> 00:02:05,880
-[beeping]
-Yeah!
48
00:02:06,600 --> 00:02:07,640
Greg becomes...
49
00:02:10,759 --> 00:02:11,760
Gekko!
50
00:02:12,720 --> 00:02:13,960
-[beeping]
-Yeah!
51
00:02:15,800 --> 00:02:16,880
Connor becomes...
52
00:02:18,120 --> 00:02:19,120
Catboy!
53
00:02:26,960 --> 00:02:28,880
[all] The PJ Masks!
54
00:02:30,320 --> 00:02:34,040
[gasps] Fluttering feathers!
Everything's floating in here, too.
55
00:02:34,120 --> 00:02:36,240
Everyone grab something and pull it down.
56
00:02:40,560 --> 00:02:42,040
[grunts]
57
00:02:43,400 --> 00:02:47,640
[groans] See? I don't have the skills
for up-in-the-air problems.
58
00:02:47,720 --> 00:02:50,000
I can't fly or jump like you guys.
59
00:02:50,080 --> 00:02:52,280
There are many ways
to solve a problem, Gekko.
60
00:02:52,360 --> 00:02:53,800
And we're not doing great, either.
61
00:02:55,240 --> 00:02:58,520
If we're going to get HQ
back on the ground, we'll need your help.
62
00:02:58,600 --> 00:03:02,160
But I'm a lizard.
I'm a stick-to-the-wall kind of guy.
63
00:03:02,240 --> 00:03:03,640
But you're on the team.
64
00:03:03,720 --> 00:03:04,800
To the Cat-Car!
65
00:03:14,360 --> 00:03:16,720
-Look how much stuff is floating now.
-[gasps]
66
00:03:19,280 --> 00:03:20,480
[tires squeal]
67
00:03:24,360 --> 00:03:25,960
Stop right there, Romeo!
68
00:03:26,040 --> 00:03:28,680
Ah, the PJ Masks.
69
00:03:28,760 --> 00:03:31,720
Have you come to check out
my Anti-Gravity Machine?
70
00:03:31,800 --> 00:03:34,160
-Anti-Gravity Machine?
-That's right.
71
00:03:34,240 --> 00:03:37,840
With every zap, anything it touches
gets lighter and lighter
72
00:03:37,920 --> 00:03:39,200
until it just floats away.
73
00:03:39,280 --> 00:03:41,040
Mua-ha-ha-ha-ha!
74
00:03:41,120 --> 00:03:42,080
Watch this.
75
00:03:43,400 --> 00:03:44,680
Third time's the charm!
76
00:03:46,240 --> 00:03:47,440
[PJ Masks gasp]
77
00:03:47,520 --> 00:03:50,120
Soon, I'll be the only person left
on the ground,
78
00:03:50,200 --> 00:03:52,160
and then I'll rule the world!
79
00:03:52,240 --> 00:03:53,840
You'll never get away with it!
80
00:03:53,920 --> 00:03:56,920
Oh, yeah? Well, I already zapped your HQ.
81
00:03:57,000 --> 00:03:58,280
And guess what?
82
00:03:58,360 --> 00:03:59,920
You're next!
83
00:04:00,000 --> 00:04:01,160
Whoa!
84
00:04:01,520 --> 00:04:03,480
We need to find cover, fast!
85
00:04:03,920 --> 00:04:05,680
Mua-ha-ha-ha-ha!
86
00:04:06,440 --> 00:04:07,760
[Gekko] Hey, guys, wait for me!
87
00:04:09,440 --> 00:04:11,320
I can't fly or run fast!
88
00:04:11,400 --> 00:04:12,280
[gasps]
89
00:04:13,320 --> 00:04:16,000
Gekko, look out! Super Cat Speed!
90
00:04:18,320 --> 00:04:19,360
Grr!
91
00:04:21,800 --> 00:04:23,640
OK, Gekko, here's the plan.
92
00:04:23,720 --> 00:04:26,800
While Owlette and I distract Romeo,
you grab his machine.
93
00:04:26,880 --> 00:04:29,400
What? But I can't jump or fly!
94
00:04:30,680 --> 00:04:32,120
But what if I could?
95
00:04:32,200 --> 00:04:35,080
Maybe I can save HQ by learning to fly!
96
00:04:39,240 --> 00:04:40,080
Whoa!
97
00:04:42,320 --> 00:04:43,680
Here I come!
98
00:04:43,760 --> 00:04:45,640
I'm getting close to lift-off!
99
00:04:45,720 --> 00:04:47,640
-Gekko, what are you doing?
-Huh?
100
00:04:47,720 --> 00:04:49,280
[grunts]
101
00:04:50,760 --> 00:04:54,520
[chuckles] Trying to fly, huh?
Here, let a genius help.
102
00:04:54,600 --> 00:04:55,440
Huh?
103
00:04:56,280 --> 00:04:57,280
Oh!
104
00:04:57,360 --> 00:05:00,200
Ha! Missed! You only got my wings.
105
00:05:00,960 --> 00:05:03,800
Wow! I really can fly!
106
00:05:03,880 --> 00:05:06,560
Uh... But I can't fly
in the direction I want!
107
00:05:06,640 --> 00:05:07,600
Ha!
108
00:05:07,680 --> 00:05:09,520
Guys, help!
109
00:05:09,600 --> 00:05:10,600
Go, Owlette!
110
00:05:10,680 --> 00:05:13,240
Hang on, Gekko! I'm coming!
111
00:05:13,840 --> 00:05:14,960
Phew!
112
00:05:15,040 --> 00:05:16,960
-Thanks, Owlette.
-No problem.
113
00:05:17,040 --> 00:05:19,440
But flying's not the only answer.
114
00:05:19,520 --> 00:05:21,080
Why didn't you use your camouflage?
115
00:05:21,160 --> 00:05:22,960
Camouflage? Really?
116
00:05:23,040 --> 00:05:25,960
There's always a different way
to solve a pr-- Whoa!
117
00:05:26,040 --> 00:05:27,240
What's happening?!
118
00:05:27,320 --> 00:05:29,840
I got you, feather-brain - that's what!
119
00:05:30,560 --> 00:05:32,000
Finally, a way down.
120
00:05:33,680 --> 00:05:35,040
I can't reach!
121
00:05:35,120 --> 00:05:37,880
Use your flying skills
to overpower the anti-gravity.
122
00:05:38,560 --> 00:05:41,920
Argh! I'm too light! I can't control it!
123
00:05:42,000 --> 00:05:45,640
One PJ Mask down - or should I say "up" -
124
00:05:45,720 --> 00:05:46,960
two to go!
125
00:05:47,040 --> 00:05:48,560
Mua-ha-ha-ha-ha!
126
00:05:49,800 --> 00:05:52,560
Now we need to beat Romeo
and save Owlette.
127
00:05:52,640 --> 00:05:54,760
I'll go after him, you rescue her.
128
00:05:54,840 --> 00:05:55,920
Super Cat Jump!
129
00:05:56,000 --> 00:05:57,800
But I don't have the right powers!
130
00:06:00,120 --> 00:06:01,240
Think, Gekko, think!
131
00:06:01,320 --> 00:06:03,280
Flying like Owlette didn't work.
132
00:06:03,360 --> 00:06:05,920
Maybe I can... jump like Catboy!
133
00:06:06,720 --> 00:06:09,280
But I have lizard legs.
134
00:06:09,360 --> 00:06:11,680
I can't leap like a cat... [gasps]
135
00:06:11,760 --> 00:06:13,600
But the Cat-Car can!
136
00:06:13,680 --> 00:06:15,480
I'll Catapult over Owlette,
137
00:06:15,560 --> 00:06:17,080
open the top and grab her!
138
00:06:17,960 --> 00:06:20,320
Cool chameleons! Here we go!
139
00:06:20,760 --> 00:06:21,600
[gasps]
140
00:06:21,680 --> 00:06:22,600
Catapult!
141
00:06:25,000 --> 00:06:26,480
Grab my hand, Owlette!
142
00:06:26,560 --> 00:06:27,560
-Huh?
-Whoa!
143
00:06:27,640 --> 00:06:28,640
[both] Oof!
144
00:06:29,240 --> 00:06:31,280
You can run, but you can't hide,
145
00:06:31,360 --> 00:06:33,160
you pesky little PJ Ma-- Argh!
146
00:06:33,880 --> 00:06:34,720
Grr!
147
00:06:35,200 --> 00:06:36,200
What?
148
00:06:36,280 --> 00:06:38,320
How did you... It doesn't matter.
149
00:06:38,400 --> 00:06:41,560
With Gekko weighing you down,
I can reach you now. Super Cat Jump!
150
00:06:41,640 --> 00:06:42,920
-Gotcha!
-Whoa!
151
00:06:43,560 --> 00:06:44,600
You're next, Owlette.
152
00:06:45,480 --> 00:06:48,000
No, pussycat, you're next!
153
00:06:48,080 --> 00:06:50,520
-Uh-oh!
-No! Catboy, I'm coming!
154
00:06:50,600 --> 00:06:52,760
Wait! I'm coming! Ugh!
155
00:06:54,120 --> 00:06:55,840
[panting]
156
00:06:55,920 --> 00:06:59,080
Two PJ pests up in the air,
just one to go.
157
00:07:01,360 --> 00:07:03,600
And here's another zap for HQ, too.
158
00:07:06,120 --> 00:07:08,680
Just one more and it's going to the moon.
159
00:07:08,760 --> 00:07:11,360
Mua-ha-ha-ha-ha!
160
00:07:11,440 --> 00:07:14,680
[gasps] Gekko, you have to get us down
so we can stop him!
161
00:07:14,760 --> 00:07:16,080
What am I going to do?
162
00:07:16,160 --> 00:07:18,040
Jumping didn't work, or flying.
163
00:07:18,560 --> 00:07:20,400
But what if I do both?
164
00:07:20,480 --> 00:07:23,000
I could Catapult up
and grab those floating leaves.
165
00:07:23,520 --> 00:07:24,560
It's worth a try.
166
00:07:27,400 --> 00:07:29,440
Super Gekko Muscles!
167
00:07:29,520 --> 00:07:30,760
Yes! I did it!
168
00:07:30,840 --> 00:07:31,840
It worked!
169
00:07:31,920 --> 00:07:33,360
Great! But now what, Gekko?
170
00:07:33,920 --> 00:07:37,080
Uh... I didn't really think that far.
171
00:07:38,240 --> 00:07:40,960
Attempting a rescue, eh, lizard legs?
172
00:07:41,040 --> 00:07:43,160
Well, if I want you PJ pests up,
173
00:07:43,240 --> 00:07:44,440
you'll stay up!
174
00:07:44,520 --> 00:07:45,520
-Whoa!
-Whoa!
175
00:07:45,600 --> 00:07:46,800
Gekko, help!
176
00:07:46,880 --> 00:07:48,360
He can't help.
177
00:07:48,440 --> 00:07:50,480
He's about to be floating away, too!
178
00:07:50,560 --> 00:07:51,560
Argh!
179
00:07:51,640 --> 00:07:52,840
[Romeo] Aw, missed!
180
00:07:52,920 --> 00:07:55,400
[Catboy] Gekko,
you're the only one not floating.
181
00:07:55,480 --> 00:07:57,680
Only you can save us and HQ.
182
00:07:57,760 --> 00:07:58,760
But how?
183
00:07:59,600 --> 00:08:02,640
Wriggling reptiles! Here goes nothing!
184
00:08:04,760 --> 00:08:06,360
-[grunts]
-[Romeo] Come back here!
185
00:08:07,200 --> 00:08:08,480
Whoa!
186
00:08:09,440 --> 00:08:10,320
Ugh!
187
00:08:11,800 --> 00:08:12,800
Whoa!
188
00:08:13,840 --> 00:08:16,040
Super Gekko Camouflage!
189
00:08:17,360 --> 00:08:19,080
Where are you, lizard legs?!
190
00:08:22,680 --> 00:08:24,800
How can I help Catboy and Owlette?
191
00:08:24,880 --> 00:08:27,800
They're way up there
and I'm stuck way down here.
192
00:08:28,360 --> 00:08:29,520
-Hm.
-[gasps]
193
00:08:31,560 --> 00:08:33,480
Wait. That's it!
194
00:08:33,559 --> 00:08:36,440
I can use sticking to things
to get up in the air.
195
00:08:36,520 --> 00:08:39,320
There is more than one way
to solve a problem.
196
00:08:40,039 --> 00:08:41,799
It's time to be a hero!
197
00:08:43,120 --> 00:08:44,480
Super Lizard Grip!
198
00:08:45,120 --> 00:08:46,520
A-ha! There you are!
199
00:08:52,120 --> 00:08:54,120
[Romeo] Nice, but you can't run forever.
200
00:08:55,880 --> 00:08:57,600
Think you're clever, don't you?
201
00:08:57,680 --> 00:08:59,680
Your luck's almost run out.
202
00:09:01,640 --> 00:09:02,760
Nice work, Gekko!
203
00:09:02,840 --> 00:09:04,920
But how are we going
to get Romeo's machine?
204
00:09:05,000 --> 00:09:07,760
Don't worry.
I know how to solve that problem, too.
205
00:09:07,840 --> 00:09:09,880
[Romeo] Keep jumping, lizard legs.
206
00:09:09,960 --> 00:09:12,520
You won't escape
my Anti-Gravity Machine for long.
207
00:09:13,440 --> 00:09:14,640
Argh! Ugh!
208
00:09:17,320 --> 00:09:18,760
Cool chameleons!
209
00:09:18,840 --> 00:09:20,920
This is just what I was looking for.
210
00:09:21,000 --> 00:09:24,360
Now I've got you!
That shield's way too small to save you.
211
00:09:26,240 --> 00:09:28,600
Yeah, but I'm not using it as a shield.
212
00:09:28,680 --> 00:09:30,360
I'm using it as a mirror.
213
00:09:30,440 --> 00:09:34,400
Hey, Romeo! You couldn't hit me
if I was ten-feet tall.
214
00:09:34,480 --> 00:09:35,480
Grr!
215
00:09:36,680 --> 00:09:37,720
Bull's-eye!
216
00:09:37,800 --> 00:09:38,960
[gasps]
217
00:09:39,440 --> 00:09:41,000
Argh! No!
218
00:09:41,400 --> 00:09:43,320
My Anti-Gravity Machine! Come back!
219
00:09:45,840 --> 00:09:47,200
-Go, Gekko!
-Grab it!
220
00:09:48,480 --> 00:09:49,480
No!
221
00:09:49,960 --> 00:09:50,880
[both] Yes!
222
00:09:52,240 --> 00:09:53,880
Flip the switch, Catboy!
223
00:09:55,320 --> 00:09:58,480
Time for things to get
a little more down-to-earth.
224
00:10:09,200 --> 00:10:11,880
No, no, no! You're ruining my plan!
225
00:10:12,600 --> 00:10:14,800
[gasps] I can fly again!
226
00:10:24,160 --> 00:10:25,160
[PJ Masks] Yeah!
227
00:10:25,240 --> 00:10:27,160
HQ's back on the ground.
228
00:10:27,240 --> 00:10:29,640
Now we just need to fix you, Catboy.
229
00:10:33,080 --> 00:10:35,440
Give me my Anti-Gravity Machine!
230
00:10:35,520 --> 00:10:37,240
Argh!
231
00:10:37,720 --> 00:10:41,840
No way! I think it's time
for this gadget to float away forever.
232
00:10:41,920 --> 00:10:44,040
Catboy, zap the zapper!
233
00:10:44,600 --> 00:10:45,720
No!
234
00:10:52,360 --> 00:10:56,560
Ooh! You PJ pests are going to be sorry
you lost my amazing machine!
235
00:10:58,120 --> 00:11:00,520
Yeah, well, next time, anyway!
236
00:11:00,600 --> 00:11:03,120
You haven't seen the last of me!
237
00:11:03,600 --> 00:11:08,040
Maybe, but we have seen
the last of his Anti-Gravity Machine.
238
00:11:08,120 --> 00:11:09,640
Thanks to you, Gekko.
239
00:11:09,720 --> 00:11:12,000
PJ Masks, all shout "hooray!"
240
00:11:12,080 --> 00:11:15,320
Because in the night we saved the day!
241
00:11:20,920 --> 00:11:23,000
Come on, Greg! Can't catch me!
242
00:11:23,920 --> 00:11:25,560
Hey, where did he go?
243
00:11:25,640 --> 00:11:27,680
He was chasing us just a second ago.
244
00:11:29,200 --> 00:11:31,520
Tag! You're both it!
245
00:11:31,600 --> 00:11:33,360
I might not be able to fly,
246
00:11:33,440 --> 00:11:34,840
or be a good jumper,
247
00:11:34,920 --> 00:11:37,400
but there is more than one way
to solve a problem.
248
00:11:37,480 --> 00:11:39,160
[laughs]
249
00:11:39,240 --> 00:11:40,800
[all laugh]
250
00:11:45,240 --> 00:11:46,400
[kids laugh]
251
00:11:46,480 --> 00:11:47,560
[Connor] Wahoo!
252
00:11:48,600 --> 00:11:49,640
Can't catch me!
253
00:11:49,720 --> 00:11:52,120
[laughs]
254
00:11:53,120 --> 00:11:53,960
Oof!
255
00:11:55,000 --> 00:11:56,040
Hey!
256
00:11:56,120 --> 00:11:57,400
[Amaya] A steering wheel?
257
00:11:57,480 --> 00:11:59,760
-What's that doing here?
-Look!
258
00:11:59,840 --> 00:12:01,880
[Connor] There's a tire and a car mirror.
259
00:12:02,600 --> 00:12:03,840
What's going on?
260
00:12:05,640 --> 00:12:06,480
Whoa!
261
00:12:06,560 --> 00:12:10,800
[Greg] Looks like someone's been taking
people's cars and piling them up.
262
00:12:10,880 --> 00:12:12,680
And it's our job to find out who.
263
00:12:12,760 --> 00:12:14,800
PJ Masks, we're on our way!
264
00:12:14,880 --> 00:12:18,120
[all] Into the night to save the day!
265
00:12:18,920 --> 00:12:20,520
[narrator] Night in the city,
266
00:12:20,600 --> 00:12:22,200
and a brave band of heroes
267
00:12:22,280 --> 00:12:27,200
is ready to face fiendish villains
to stop them messing with your day!
268
00:12:29,960 --> 00:12:31,440
Amaya becomes...
269
00:12:33,280 --> 00:12:34,280
Owlette!
270
00:12:36,680 --> 00:12:37,880
-[beeping]
-Yeah!
271
00:12:38,600 --> 00:12:39,640
Greg becomes...
272
00:12:42,760 --> 00:12:43,760
Gekko!
273
00:12:44,720 --> 00:12:45,960
-[beeping]
-Yeah!
274
00:12:47,800 --> 00:12:48,880
Connor becomes...
275
00:12:50,120 --> 00:12:51,120
Catboy!
276
00:12:58,960 --> 00:13:00,880
[all] The PJ Masks!
277
00:13:03,520 --> 00:13:05,760
Let's take the Cat-Car
and go back to the park.
278
00:13:07,440 --> 00:13:08,520
-Huh?
-[alarm buzzes]
279
00:13:08,600 --> 00:13:10,960
What?! Where is it?
280
00:13:11,040 --> 00:13:12,600
Let's check out the Owl Glider.
281
00:13:12,960 --> 00:13:14,320
[alarm buzzes]
282
00:13:14,400 --> 00:13:16,760
Oh, no! The Owl Glider's gone, too!
283
00:13:16,840 --> 00:13:19,760
-[alarm buzzes]
-[Gekko] And so is the Gekko-Mobile!
284
00:13:19,840 --> 00:13:22,800
OK. How are we going to be heroes
without our vehicles?
285
00:13:22,880 --> 00:13:25,440
Um... Maybe we could use our bikes?
286
00:13:25,520 --> 00:13:28,800
-Our bikes?
-It's worth a try. You're good on yours.
287
00:13:28,880 --> 00:13:30,960
My bike's OK for the daytime,
288
00:13:31,040 --> 00:13:33,440
but heroes need super cars to stop crime.
289
00:13:33,520 --> 00:13:37,360
I say we try it, at least until
we find out who's got our vehicles.
290
00:13:37,440 --> 00:13:38,440
Come on!
291
00:13:41,400 --> 00:13:42,400
[panting]
292
00:13:43,120 --> 00:13:45,520
I can't believe
we're going to be heroes on bikes.
293
00:13:45,600 --> 00:13:47,280
Come on, Catboy. It will be fun!
294
00:13:49,000 --> 00:13:50,080
[Gekko] Wahoo!
295
00:13:51,440 --> 00:13:52,360
Yeah!
296
00:13:53,720 --> 00:13:59,040
Look! I can Super Lizard Grip on my bike
and never worry about falling off.
297
00:13:59,120 --> 00:14:01,280
You should try flying with yours, Owlette.
298
00:14:01,360 --> 00:14:02,920
OK. Here goes!
299
00:14:05,280 --> 00:14:07,920
Yay! Whoo!
300
00:14:08,000 --> 00:14:09,000
[laughs]
301
00:14:09,080 --> 00:14:11,760
Wow! That was the most
graceful landing I've ever made.
302
00:14:11,840 --> 00:14:15,360
Hey, Catboy, you should try
your super skills on your bike, too.
303
00:14:15,440 --> 00:14:16,520
This is great!
304
00:14:16,600 --> 00:14:17,640
I guess,
305
00:14:17,720 --> 00:14:19,640
but it's not as cool as my Cat-Car.
306
00:14:20,160 --> 00:14:21,720
Come on, let's just get to the park.
307
00:14:25,680 --> 00:14:26,520
[all] Whoa!
308
00:14:27,160 --> 00:14:29,320
[Owlette] Look at this weird wall of cars.
309
00:14:29,400 --> 00:14:30,520
[banging]
310
00:14:30,600 --> 00:14:32,600
And there's a noise coming from inside!
311
00:14:33,080 --> 00:14:34,400
OK, let's check it out.
312
00:14:35,840 --> 00:14:36,840
[banging continues]
313
00:14:39,120 --> 00:14:39,960
[all gasp]
314
00:14:42,120 --> 00:14:43,760
[gasps] My Cat-Car!
315
00:14:43,840 --> 00:14:46,600
Mua-ha-ha-ha-ha-ha!
316
00:14:46,680 --> 00:14:48,080
What are you up to, Romeo?
317
00:14:48,160 --> 00:14:50,520
How did you get
our super vehicles out of HQ?
318
00:14:50,600 --> 00:14:51,520
Easy.
319
00:14:51,600 --> 00:14:56,040
I was using my amazing electromagnet
to get some of these daytime cars,
320
00:14:56,120 --> 00:14:58,520
but then it sucked
your vehicles right out, too.
321
00:14:58,600 --> 00:15:00,840
Our vehicles weren't yours to take!
322
00:15:00,920 --> 00:15:04,120
Aw! Is that why you're stuck riding
your silly little bikes?
323
00:15:04,200 --> 00:15:05,440
What? Who, me?
324
00:15:05,520 --> 00:15:07,600
[Romeo] Oh, boo-hoo!
325
00:15:07,680 --> 00:15:10,280
Look, Romeo, you can't just steal cars,
326
00:15:10,360 --> 00:15:13,400
and you certainly can't keep
our super vehicles.
327
00:15:13,480 --> 00:15:15,040
Why do you need all three, anyway?
328
00:15:15,640 --> 00:15:18,640
I don't.
I'll try them all and keep the best one.
329
00:15:18,720 --> 00:15:20,080
You can have the others back,
330
00:15:20,160 --> 00:15:22,840
once they're squashed flat with my magnet!
331
00:15:22,920 --> 00:15:24,240
-What?!
-[whirring]
332
00:15:26,160 --> 00:15:28,600
[Romeo] Eeny, meeny, miny, moe.
333
00:15:28,680 --> 00:15:31,200
Who wants a drive with Romeo?
334
00:15:31,680 --> 00:15:32,520
A-ha!
335
00:15:34,240 --> 00:15:35,920
[Owlette gasps] My Owl Glider!
336
00:15:36,000 --> 00:15:37,200
[Romeo] Mua-ha-ha!
337
00:15:39,040 --> 00:15:40,120
Quick, after him!
338
00:15:40,200 --> 00:15:42,760
Wait! We won't catch him on our bikes.
339
00:15:42,840 --> 00:15:45,360
If we get my Cat-Car down,
we can go in that.
340
00:15:45,440 --> 00:15:46,280
Look!
341
00:15:47,240 --> 00:15:49,480
These must be the controls for the magnet.
342
00:15:49,560 --> 00:15:51,040
But we don't know what they do.
343
00:15:51,120 --> 00:15:52,960
What if we squash our vehicles instead?
344
00:15:53,040 --> 00:15:54,760
Yeah! Let's use our bikes.
345
00:15:54,840 --> 00:15:56,200
Come on, he's getting away!
346
00:15:57,040 --> 00:15:58,040
[sighs]
347
00:15:58,520 --> 00:16:00,360
[music plays]
348
00:16:00,440 --> 00:16:02,440
[hums melody]
349
00:16:03,320 --> 00:16:04,880
[Romeo] Wahoo! Heh-heh!
350
00:16:06,120 --> 00:16:08,880
-We'll never catch Romeo like this.
-Yes, we will.
351
00:16:08,960 --> 00:16:10,640
I'll fly up and lure him down,
352
00:16:10,720 --> 00:16:14,160
then you ride in at Super Cat Speed
with Gekko on the back of your bike.
353
00:16:14,240 --> 00:16:17,320
Right! So I can grab the Owl Glider
with my Super Strength.
354
00:16:20,000 --> 00:16:21,080
[Owlette] Yay!
355
00:16:21,920 --> 00:16:22,760
Huh?
356
00:16:23,600 --> 00:16:24,600
Catboy?
357
00:16:25,080 --> 00:16:28,360
This bike can't fire Furballs
or make a Sonic Cat Roar.
358
00:16:28,440 --> 00:16:30,280
I'm going back to get the Cat-Car.
359
00:16:31,000 --> 00:16:32,120
But what about the plan?!
360
00:16:34,000 --> 00:16:35,320
Land now, Romeo.
361
00:16:35,400 --> 00:16:37,200
-I've got you!
-On your bike?
362
00:16:37,280 --> 00:16:38,880
Ha-ha-ha-ha!
363
00:16:39,440 --> 00:16:40,840
Forget it, birdy.
364
00:16:41,760 --> 00:16:42,760
[Owlette] Whoa!
365
00:16:46,440 --> 00:16:49,280
-[Romeo] You're the one who's going down!
-Argh!
366
00:16:49,360 --> 00:16:51,080
Ha-ha-ha-ha-ha!
367
00:16:51,800 --> 00:16:54,720
Whoa! Oof!
368
00:16:55,640 --> 00:16:58,240
Ha! We have Romeo right where we want him.
369
00:16:59,280 --> 00:17:01,040
Catboy, Gekko, now!
370
00:17:01,120 --> 00:17:04,640
Now? But it's just me! We need Catboy!
371
00:17:04,720 --> 00:17:06,160
[panting]
372
00:17:08,240 --> 00:17:10,800
Just... a little... more! Ah!
373
00:17:11,440 --> 00:17:13,000
Whoa! Oof!
374
00:17:13,880 --> 00:17:16,640
Bye-bye, PJ Masks!
375
00:17:19,680 --> 00:17:22,520
Gekko! Where did Catboy go?
376
00:17:26,079 --> 00:17:27,119
Hm.
377
00:17:28,240 --> 00:17:30,920
Let's try... Hm.
378
00:17:31,000 --> 00:17:32,080
...this green one.
379
00:17:34,720 --> 00:17:36,400
No! No! No!
380
00:17:38,320 --> 00:17:39,880
-[sighs]
-[Owlette] Catboy!
381
00:17:39,960 --> 00:17:42,840
We could have used some help there,
Catboy. Romeo got away.
382
00:17:42,920 --> 00:17:45,760
I was going to help in my amazing Cat-Car.
383
00:17:45,840 --> 00:17:47,200
[Romeo] Ha-ha-ha-ha-ha!
384
00:17:47,280 --> 00:17:49,200
Here he comes! Quick, hide!
385
00:17:53,120 --> 00:17:55,240
That Owl Glider was OK,
386
00:17:55,320 --> 00:17:57,320
but maybe something else would be better.
387
00:17:57,800 --> 00:17:59,600
Eeny, meeny, miny, moe.
388
00:17:59,680 --> 00:18:01,800
Which one is the next to go?
389
00:18:04,320 --> 00:18:05,520
My Gekko-Mobile!
390
00:18:06,160 --> 00:18:10,000
Don't worry. The Gekko-Mobile can't fly,
so we can surround it on our bikes.
391
00:18:10,080 --> 00:18:11,080
Let's go.
392
00:18:13,440 --> 00:18:14,480
[sighs]
393
00:18:15,080 --> 00:18:16,320
[Gekko] Cool chameleons!
394
00:18:16,400 --> 00:18:17,760
Only three ways out -
395
00:18:17,840 --> 00:18:20,800
either end of the street
or over the buildings.
396
00:18:21,320 --> 00:18:23,360
I'll block the other end
and you stay here.
397
00:18:24,000 --> 00:18:26,120
Catboy, if Romeo tries to go over,
398
00:18:26,200 --> 00:18:29,400
you can Super Cat Speed up a fire escape
and block him that way.
399
00:18:30,400 --> 00:18:31,920
Got him this time.
400
00:18:32,000 --> 00:18:33,960
You know, if I had my Cat-Car,
401
00:18:34,040 --> 00:18:36,160
I could block him
with a Cat Roar Sonic Wave!
402
00:18:36,240 --> 00:18:38,160
Catboy, no! Not again!
403
00:18:41,080 --> 00:18:42,880
Not the green button,
404
00:18:42,960 --> 00:18:44,560
but maybe blue.
405
00:18:46,080 --> 00:18:47,840
[gasps] Not that one!
406
00:18:50,120 --> 00:18:51,520
[gulps] Phew!
407
00:18:51,600 --> 00:18:53,640
Now there's only this red button left,
408
00:18:53,720 --> 00:18:55,320
so it must be the one.
409
00:18:55,400 --> 00:18:57,120
-Huh?
-[beeping]
410
00:18:58,160 --> 00:18:59,160
[groans]
411
00:19:02,840 --> 00:19:05,720
PJ Masks again?!
You're starting to bore me.
412
00:19:07,120 --> 00:19:08,360
[engine revs]
413
00:19:09,480 --> 00:19:11,200
Not so fast, Romeo!
414
00:19:11,280 --> 00:19:13,000
Somebody needs to cool off.
415
00:19:14,720 --> 00:19:16,640
Whoa! Argh!
416
00:19:19,960 --> 00:19:21,160
-Whoa!
-Argh!
417
00:19:21,920 --> 00:19:23,400
Whoa! Oof!
418
00:19:23,480 --> 00:19:24,880
[Romeo] Mua-ha-ha-ha-ha!
419
00:19:25,840 --> 00:19:26,920
Are you OK?
420
00:19:27,000 --> 00:19:29,640
I'm OK, but he got all my feathers wet,
421
00:19:29,720 --> 00:19:30,720
and he got away!
422
00:19:30,800 --> 00:19:31,840
What happened?
423
00:19:32,320 --> 00:19:35,040
You weren't here to help us again -
that's what happened.
424
00:19:35,120 --> 00:19:36,240
Oh, I-I--
425
00:19:36,320 --> 00:19:38,600
Well, don't blame me
if your Cat-Car gets crushed.
426
00:19:38,680 --> 00:19:40,200
[gasps] My Cat-Car!
427
00:19:40,280 --> 00:19:44,440
Aw! The little PJ Masks
on their little bikey-wikeys!
428
00:19:44,520 --> 00:19:46,640
Ready to eat Furball?
429
00:19:47,640 --> 00:19:49,120
No one hurts my friends.
430
00:19:49,200 --> 00:19:50,120
Down!
431
00:19:50,200 --> 00:19:51,440
Super Cat Jump!
432
00:19:54,760 --> 00:19:57,120
Grr! I'll show you, biker boy!
433
00:19:57,200 --> 00:19:58,680
[Romeo] Cat Roar!
434
00:19:58,760 --> 00:19:59,760
Duck!
435
00:20:05,440 --> 00:20:07,680
-Argh! No!
-[beeping]
436
00:20:07,760 --> 00:20:09,360
[alarm blares]
437
00:20:10,680 --> 00:20:12,880
Grr! That's it, PJ pains!
438
00:20:12,960 --> 00:20:16,040
None of your vehicles are as amazing
as anything I could invent,
439
00:20:16,120 --> 00:20:17,880
so I'm going to crush them all!
440
00:20:18,920 --> 00:20:22,080
Amazing, Catboy! You totally saved us!
441
00:20:22,160 --> 00:20:24,360
Thanks. My bike was pretty great, too.
442
00:20:24,440 --> 00:20:26,560
Maybe it is as cool as my Cat-Car.
443
00:20:26,640 --> 00:20:30,280
Glad you like it now, because our
super vehicles are about to get crushed!
444
00:20:30,360 --> 00:20:31,720
Not if I can help it.
445
00:20:31,800 --> 00:20:35,800
Now that I know how cool my bike is,
I can use it to beat Romeo to his lab.
446
00:20:35,880 --> 00:20:38,120
It's time to be a hero!
447
00:20:38,200 --> 00:20:39,600
Super Cat Speed!
448
00:20:45,520 --> 00:20:46,840
Wa-hoo-hoo-hoo!
449
00:20:48,240 --> 00:20:50,960
-Put those vehicles down, Romeo!
-Argh!
450
00:20:51,960 --> 00:20:52,800
[gasps]
451
00:20:52,880 --> 00:20:55,440
Stay back, you PJ pests,
452
00:20:55,520 --> 00:20:58,320
or I'll crush
your precious vehicles like tin cans!
453
00:21:03,160 --> 00:21:04,160
Where did he go?
454
00:21:08,160 --> 00:21:09,400
-Yeah!
-Huh?
455
00:21:10,760 --> 00:21:12,240
Super Cat-Bike!
456
00:21:12,880 --> 00:21:13,720
No!
457
00:21:14,600 --> 00:21:15,440
Gotcha!
458
00:21:18,680 --> 00:21:20,400
You won't get away with this!
459
00:21:20,480 --> 00:21:22,920
I can control my magnet from my lab, too!
460
00:21:23,000 --> 00:21:26,480
You can crush our vehicles if you want,
but that will mean crushing your lab, too,
461
00:21:26,560 --> 00:21:28,760
now that I know what these buttons do.
462
00:21:29,160 --> 00:21:30,360
Grr!
463
00:21:31,240 --> 00:21:32,360
[beep]
464
00:21:34,640 --> 00:21:36,080
[Romeo] Argh!
465
00:21:36,160 --> 00:21:37,560
PJ Masks, go!
466
00:21:57,440 --> 00:21:59,000
No, no, no!
467
00:21:59,080 --> 00:22:00,360
Oh!
468
00:22:00,440 --> 00:22:04,600
You haven't seen the last of me yet,
you pedaling PJ pests!
469
00:22:06,800 --> 00:22:08,960
Wow! It's good to have them back.
470
00:22:09,040 --> 00:22:11,200
Yeah, I love my Gekko-Mobile.
471
00:22:11,280 --> 00:22:13,000
Our bikes are pretty cool, too, though.
472
00:22:13,080 --> 00:22:15,240
They might not
do everything our vehicles can,
473
00:22:15,320 --> 00:22:17,080
but they really helped us get them back.
474
00:22:17,160 --> 00:22:19,600
They won't help us
put all these cars back, though.
475
00:22:19,680 --> 00:22:22,400
That will take Super Gekko Muscles!
476
00:22:22,480 --> 00:22:25,120
PJ Masks, all shout "hooray!"
477
00:22:25,200 --> 00:22:28,280
Because in the night we saved the day!
478
00:22:35,840 --> 00:22:36,960
No!
479
00:22:37,520 --> 00:22:39,280
[Connor] I've got it! I've got it!
480
00:22:41,200 --> 00:22:42,200
Goal!
481
00:22:42,280 --> 00:22:43,280
[all laugh]