1
00:00:06,320 --> 00:00:07,600
Kedi Çocuk!
2
00:00:07,680 --> 00:00:08,920
Baykuş Kız!
3
00:00:09,000 --> 00:00:10,640
-Kertenkele!
-Hadi gidelim!
4
00:00:43,640 --> 00:00:44,760
-Bitti.
-Evet!
5
00:00:44,920 --> 00:00:46,040
Bitti!
6
00:00:46,120 --> 00:00:47,640
Mükemmel!
7
00:00:47,960 --> 00:00:51,360
Sanırım uzaktan kumandalı araç yarışında
şansın var.
8
00:00:51,760 --> 00:00:54,320
Duydun mu? Helikopterimiz kazanabilir!
9
00:00:54,400 --> 00:00:56,520
Harika bir ekip lideriydin Connor.
10
00:00:56,600 --> 00:00:59,760
Haklı. Sen olmadan asla
bu maketi yapamazdık.
11
00:00:59,840 --> 00:01:01,760
Teşekkürler! Hadi deneyelim.
12
00:01:04,760 --> 00:01:06,680
-Ne var?
-Çalışmıyor.
13
00:01:08,480 --> 00:01:11,600
-İçindeki bütün parçalar nerede?
-Gitmiş!
14
00:01:11,680 --> 00:01:13,680
Bütün orta parçalar çıkartılmış.
15
00:01:13,760 --> 00:01:17,200
Evet uzaktan kumandamız da. Yarışta
hiçbir şey çalışmaz.
16
00:01:17,760 --> 00:01:19,160
Anlaşılan herkesin
17
00:01:19,240 --> 00:01:21,880
iç parçaları ortadan kaybolmuş.
18
00:01:21,960 --> 00:01:24,000
Ortadan kaybolmuş olamazlar.
19
00:01:24,080 --> 00:01:25,640
Biri almış olmalı.
20
00:01:25,720 --> 00:01:27,920
Kim ve neden öğrenmeliyiz.
21
00:01:28,240 --> 00:01:29,960
Pijamaskeliler, iş başına!
22
00:01:30,040 --> 00:01:32,880
Geceye karışıp kahraman olmaya!
23
00:01:33,960 --> 00:01:35,480
Şehre gece çöktü,
24
00:01:35,720 --> 00:01:37,440
ve cesur kahramanlarımız
25
00:01:37,520 --> 00:01:42,280
gününüzü mahvetmek isteyen kötüleri
durdurmak için mücadele ediyor!
26
00:01:45,000 --> 00:01:46,520
Amaya...
27
00:01:48,440 --> 00:01:49,280
Baykuş Kız!
28
00:01:52,240 --> 00:01:53,080
Evet!
29
00:01:53,720 --> 00:01:55,280
Greg...
30
00:01:57,880 --> 00:01:58,880
Kertenkele!
31
00:02:00,320 --> 00:02:01,160
Evet!
32
00:02:02,560 --> 00:02:04,000
Connor...
33
00:02:05,320 --> 00:02:06,200
Kedi Çocuk!
34
00:02:14,080 --> 00:02:15,920
Pijamaskeliler!
35
00:02:19,040 --> 00:02:21,880
Göreve hangi aracı alacağımıza
karar vermek zor.
36
00:02:22,080 --> 00:02:23,080
Hepsi çok hoş!
37
00:02:23,520 --> 00:02:25,080
İyi ekip liderisin dedin
38
00:02:25,160 --> 00:02:27,840
ben de Kedi Arabasını alalım diyorum.
39
00:02:28,840 --> 00:02:30,120
-Tabii.
-Hadi gidelim!
40
00:02:40,960 --> 00:02:41,800
Kedi Kulağı!
41
00:02:43,080 --> 00:02:44,080
Bir şey duydum!
42
00:02:50,440 --> 00:02:51,280
Romeo!
43
00:02:51,360 --> 00:02:53,640
Pijamaskeliler!
44
00:02:54,080 --> 00:02:56,160
Nedir o? Bir uzaktan kumanda mı?
45
00:02:56,240 --> 00:02:58,080
Gözlerin keskin.
46
00:02:58,240 --> 00:03:01,920
Küçük helikopter kontrolünden parçalar
iyi oldu.
47
00:03:03,600 --> 00:03:07,200
Bahse girerim herkesin kumandasından
parçalar aldın.
48
00:03:07,280 --> 00:03:09,080
Elbette kertenkele bacak.
49
00:03:09,280 --> 00:03:11,920
Bunları yapan kumandayı
nasıl yapabilirdim?
50
00:03:13,560 --> 00:03:15,240
Hey! Neler oluyor?
51
00:03:15,320 --> 00:03:16,440
Dur!
52
00:03:18,000 --> 00:03:19,840
Kertenkele dansı yapıyor!
53
00:03:20,400 --> 00:03:21,520
Tamam, şaka bitti.
54
00:03:22,920 --> 00:03:24,600
Bu kumandayla,
55
00:03:24,680 --> 00:03:26,840
Herkese istediğimi yaptırırım.
56
00:03:26,920 --> 00:03:28,680
Yardımınızı istiyorum.
57
00:03:29,280 --> 00:03:31,320
Sana yardım mı? Bu asla olmaz.
58
00:03:31,400 --> 00:03:34,280
Asla asla demeyin Pijamaskeliler.
59
00:03:36,880 --> 00:03:38,320
Olamaz! Beni yakaladı!
60
00:03:38,400 --> 00:03:40,400
Siz kahramanlarla sonra görüşürüz.
61
00:03:40,680 --> 00:03:42,800
Kuş beyinliyle alışverişe gidiyorum.
62
00:03:43,360 --> 00:03:46,840
Tüyler aşkına! Yardım edin çocuklar.
63
00:03:47,440 --> 00:03:48,640
Onu kurtaralım!
64
00:03:52,640 --> 00:03:53,600
Hazır mısın?
65
00:03:53,680 --> 00:03:55,480
Hazır? Hazır...
66
00:03:57,720 --> 00:03:59,960
Bu alışveriş değil hırsızlık!
67
00:04:00,960 --> 00:04:02,520
Evet, ben bir haydutum!
68
00:04:02,600 --> 00:04:04,600
Bana daha fazla kumanda ver!
69
00:04:09,800 --> 00:04:11,240
Bu daha iyi.
70
00:04:12,720 --> 00:04:13,640
İşte oradalar!
71
00:04:13,840 --> 00:04:15,000
Bir fikrim var.
72
00:04:15,200 --> 00:04:16,760
Laboratuvara yaklaşırsak,
73
00:04:16,840 --> 00:04:20,920
kamufle olup içeri girebilir
ve Romeo'nun kumandasını alabilirim.
74
00:04:21,320 --> 00:04:23,640
Harika plan, benimki daha iyi.
75
00:04:23,760 --> 00:04:26,760
Baykuş Kızın altında gideyim
sen atla onu çek.
76
00:04:26,960 --> 00:04:29,800
Atlamak? Ama ben senin gibi iyi atlayamam.
77
00:04:29,880 --> 00:04:32,760
Kertenkele, takım lideri benim,
kontrol bende.
78
00:04:36,320 --> 00:04:38,960
-Yardım edin!
-Geliyorum Baykuş Kız!
79
00:04:40,520 --> 00:04:42,240
Kavramımı kapatayım.
80
00:04:51,480 --> 00:04:53,360
Atlamakta iyi değilim demiştim.
81
00:04:53,440 --> 00:04:56,080
Planım için yeterince iyi değildin.
82
00:04:56,800 --> 00:04:59,000
Yakında yeni bir plan düşünürüm.
83
00:05:00,960 --> 00:05:03,880
Kontrolleri vermenin zamanı kuş beyinli!
84
00:05:04,160 --> 00:05:05,440
Şimdi dinlen.
85
00:05:11,920 --> 00:05:14,440
Ana planıma yardımın tam zamanı.
86
00:05:14,520 --> 00:05:15,480
Ana plan mı?
87
00:05:15,560 --> 00:05:19,320
Evet. Bu kumanda
her seferinde bir kişiyi kontrol ediyor.
88
00:05:19,560 --> 00:05:22,920
Ama çalınan parçalarla
Büyük Radikal Romeo Kumandamı
89
00:05:23,000 --> 00:05:27,200
yapmayı bitirince
ve uydu anteniyle güçlendirince
90
00:05:27,280 --> 00:05:30,680
Şehirde herkesi aynı anda kontrol
edebileceğim!
91
00:05:30,760 --> 00:05:32,760
Uydu anteni mi koyacaksın?
92
00:05:32,840 --> 00:05:34,440
Hayır aptal kedi!
93
00:05:34,520 --> 00:05:37,400
-Evet!
-Sana almam.
94
00:05:37,480 --> 00:05:38,920
Evet öyle.
95
00:05:40,960 --> 00:05:43,200
-Hiç komik değil.
-Tamam!
96
00:05:43,280 --> 00:05:46,200
Kedi çocuğu gıdıklama,
ne istersen yaparız.
97
00:05:47,800 --> 00:05:50,000
Şimdi pisicik ve kuş beyinli,
98
00:05:50,080 --> 00:05:52,000
uydu kulesini yapmaya başlayın!
99
00:05:52,160 --> 00:05:53,600
Siz çalışırken,
100
00:05:53,760 --> 00:05:56,280
ben de Radikal Romeo Kumandamı bitireyim.
101
00:06:02,440 --> 00:06:04,000
Tamam bir planım var.
102
00:06:04,160 --> 00:06:06,400
Romeo kumandayı sırt çantasına koydu.
103
00:06:06,480 --> 00:06:09,400
Onu oyalarken sen de sessizce gidip al.
104
00:06:09,480 --> 00:06:13,080
Fena değil. Ama benim fikrimle
büyük kumandayı alabiliriz.
105
00:06:13,320 --> 00:06:16,000
Sen onu oyala ben laboratuvara
girip alacağım.
106
00:06:16,080 --> 00:06:17,840
Benim yolum daha güvenli.
107
00:06:18,160 --> 00:06:21,240
Romeo'yu kapıda
bir şeyler yapar gördüm eminim.
108
00:06:21,320 --> 00:06:22,480
Tuzak olabilir.
109
00:06:22,560 --> 00:06:25,520
Merak etme. Ben takım lideriyim,
kontrol bende.
110
00:06:25,600 --> 00:06:26,720
Tamam.
111
00:06:28,360 --> 00:06:30,480
Bana yardım eder misin Romeo?
112
00:06:30,560 --> 00:06:32,480
Ne oldu kuş beyinli?
113
00:06:32,800 --> 00:06:35,680
Bu kule, hangi direkler çapraz olacak?
114
00:06:35,760 --> 00:06:37,800
Yüksekliği ne kadar olacak?
115
00:06:38,440 --> 00:06:39,320
Bir alarm!
116
00:06:39,440 --> 00:06:40,960
Dur, bir fikrim var!
117
00:06:41,200 --> 00:06:42,320
Süper Kedi Hızı!
118
00:06:46,600 --> 00:06:47,800
Neler oluyor?
119
00:06:47,880 --> 00:06:49,760
Beni kandırmaya çalışıyorsun!
120
00:06:49,840 --> 00:06:52,240
Seni daha çok çalıştırmam gerekecek.
121
00:06:52,320 --> 00:06:53,200
Hayır!
122
00:06:53,800 --> 00:06:55,920
Kedi çocuk! Biliyordum bunu.
123
00:06:56,720 --> 00:06:58,240
Beni kontrol etme Romeo!
124
00:06:58,320 --> 00:07:00,880
İşçilerin şikayetinden nefret ederim,
125
00:07:01,080 --> 00:07:02,760
seni sessize alıyorum.
126
00:07:02,840 --> 00:07:03,680
Olamaz!
127
00:07:04,600 --> 00:07:07,080
Daha iyi. Şimdi işe dön!
128
00:07:08,120 --> 00:07:10,000
İleri saralım.
129
00:07:16,720 --> 00:07:17,760
Şimdi uydu için.
130
00:07:20,320 --> 00:07:22,080
İyi iş sürüngen bacak!
131
00:07:22,920 --> 00:07:26,840
Şimdi pisicik bana yeni Radikal Romeo
Uzaktan Kumandasını getir.
132
00:07:27,520 --> 00:07:29,160
Kedi bıyıkları!
133
00:07:34,120 --> 00:07:35,760
Teşekkürler pisicik.
134
00:07:36,040 --> 00:07:38,560
Seni böyle çok daha fazla seviyorum.
135
00:07:38,720 --> 00:07:40,520
Atlayın Pija böcekleri!
136
00:07:43,240 --> 00:07:47,040
Çok komik ama hepinizin zıplaması değil
atlaması gerekir.
137
00:07:47,120 --> 00:07:49,400
Bazı son ayarları yapmalıyım.
138
00:07:50,120 --> 00:07:54,160
Baykuş Kız çatıya çık ve ambar ağzından
inip kumandayı al.
139
00:07:54,320 --> 00:07:57,880
Kertenkele sen kuleye sıçra ve çanağı kır.
140
00:07:59,040 --> 00:08:00,560
Neden yapmıyorsun?
141
00:08:00,640 --> 00:08:02,160
Sen lidersen
142
00:08:02,240 --> 00:08:04,480
bu fikirlerin daima iyi demek değil.
143
00:08:04,560 --> 00:08:07,120
Bize her şeyi istediğin gibi yaptırdın.
144
00:08:07,200 --> 00:08:08,600
Ama... Ama...
145
00:08:09,640 --> 00:08:11,240
Keşke atlamayıp durabilsem.
146
00:08:11,320 --> 00:08:13,240
Kontrol edilmek korkunç!
147
00:08:14,400 --> 00:08:19,120
Dur. Ben seni kontrol edip bütün
fikirlerini göz ardı ettim!
148
00:08:19,360 --> 00:08:21,600
Şimdi Romeo herkesi kontrol edecek.
149
00:08:21,680 --> 00:08:23,560
Tamam. Bir şeyler düşüneceğiz.
150
00:08:23,680 --> 00:08:27,800
Evet, iyi bir lider olmak demek
başkalarının fikirlerini dinlemektir.
151
00:08:27,880 --> 00:08:30,800
Şimdi kahraman olup seni dinleme zamanı.
152
00:08:30,880 --> 00:08:34,760
Romeo'nun seni kontrol etmeye
devam etmesine izin verirsek...
153
00:08:34,880 --> 00:08:36,320
...onu oyalayabilirsin.
154
00:08:36,400 --> 00:08:38,440
biz de kule ile çanağa bakarız.
155
00:08:38,520 --> 00:08:40,720
Planını izleyelim!
156
00:08:44,600 --> 00:08:46,520
Tamam. Hepiniz atlayacaksınız.
157
00:08:49,240 --> 00:08:50,920
Tamam, oyun zamanı bitti.
158
00:08:51,200 --> 00:08:54,680
Şehir meydanına gidiyorum,
uzak sinyalim herkese ulaşacak.
159
00:08:55,240 --> 00:08:57,800
Beni takip ederseniz sizi yine ışınlarım.
160
00:08:58,280 --> 00:09:01,200
Romeo! Ben kontrol edilemeyen
Kedi Çocuğum!
161
00:09:01,400 --> 00:09:02,960
Seni durduracağım!
162
00:09:03,040 --> 00:09:05,800
Rüyanda görürsün çöplüğün kedisi!
163
00:09:05,880 --> 00:09:08,400
Sırf beni durduracağını düşündüğün için
164
00:09:08,560 --> 00:09:10,080
seni yanımda götüreceğim.
165
00:09:10,160 --> 00:09:12,480
Dünyayı ele geçirirken beni seyret!
166
00:09:12,560 --> 00:09:14,680
Şimdi, döndür, döndür!
167
00:09:17,360 --> 00:09:18,440
Hadi gel.
168
00:09:23,880 --> 00:09:26,920
Hey Romeo! Beni havaya atsana.
169
00:09:27,960 --> 00:09:28,840
İyi fikir!
170
00:09:28,920 --> 00:09:30,840
Hoppala hop hop!
171
00:09:33,280 --> 00:09:35,320
Süper Kertenkele Kasları!
172
00:09:36,480 --> 00:09:37,320
Hı?
173
00:09:39,320 --> 00:09:41,240
Dönmeye ne demeli?
174
00:09:41,320 --> 00:09:42,880
Dönme. Hoşuma gitti!
175
00:09:48,000 --> 00:09:49,000
Ne?
176
00:09:50,280 --> 00:09:52,760
Bahse girerim beni dans ettiremezsin.
177
00:09:55,440 --> 00:09:57,680
Ben parendede iyiyim!
178
00:09:59,000 --> 00:10:01,320
Şehir meydanı, kötülük zamanı!
179
00:10:01,400 --> 00:10:03,360
Tamam, Romeo'yu işaret ediyor.
180
00:10:03,440 --> 00:10:05,680
Şimdi bana ne yaptıracaksın Romeo?
181
00:10:05,760 --> 00:10:08,440
Dur düşüneyim. Evet!
182
00:10:10,440 --> 00:10:11,920
Hayır! Olmaz!
183
00:10:12,520 --> 00:10:14,480
Bu olamaz!
184
00:10:14,560 --> 00:10:16,280
Kimse kontrolü sevmez.
185
00:10:18,400 --> 00:10:21,560
Senin olmayan şeyleri alırsan,
onları geri vermelisin.
186
00:10:22,240 --> 00:10:24,040
Ne hakla beni kontrol edersin?
187
00:10:24,120 --> 00:10:26,760
Gece haydutlarının şikayetine ne dersin?
188
00:10:26,840 --> 00:10:27,680
Haklısın.
189
00:10:29,400 --> 00:10:34,000
Şimdi çalınan bütün kumandaları
ve içindeki parçaları verebiliriz.
190
00:10:35,120 --> 00:10:38,040
İlk Radikal Romeo Kumandasını
da unutmayalım.
191
00:10:41,880 --> 00:10:43,920
Helikopter kumandamızın parçaları!
192
00:10:44,000 --> 00:10:45,080
Teşekkürler Romeo.
193
00:10:46,080 --> 00:10:48,760
Mükemmel bir plan yaptığınız için
teşekkürler.
194
00:10:48,960 --> 00:10:51,400
Ve harika bir ekip lideri olduğun için
195
00:10:51,480 --> 00:10:52,480
sonunda.
196
00:10:53,080 --> 00:10:54,880
Bence Romeo da bıktı.
197
00:10:55,080 --> 00:10:57,960
Uzaktan kumandaları
ve uydu çanağını verebiliriz.
198
00:10:58,040 --> 00:11:00,920
Birini bir haydudu bile kontrol etmek
iyi değil.
199
00:11:01,000 --> 00:11:01,840
Evet.
200
00:11:04,680 --> 00:11:07,920
Bu senin beni son kontrol edişin.
201
00:11:08,800 --> 00:11:10,240
Geri döneceğim!
202
00:11:10,960 --> 00:11:12,000
Bu gece olmaz!
203
00:11:12,080 --> 00:11:14,120
Pijamaskeliler "hurraa!"
204
00:11:14,320 --> 00:11:17,120
Çünkü geceleri gündüzü kurtarırız!
205
00:11:24,200 --> 00:11:25,480
İyi uçuştu Amaya!
206
00:11:25,560 --> 00:11:27,560
O yetenekle yarışı kazanabilirdik!
207
00:11:27,640 --> 00:11:30,400
Teşekkürler. Kumanda
çalışıyor şimdi kolay.
208
00:11:30,480 --> 00:11:33,160
Romeo'nunki gibi çalışsaydı
komik olurdu.
209
00:11:33,280 --> 00:11:34,600
Bizi dans ettirirdi!
210
00:11:44,760 --> 00:11:47,320
Bakın, okul sanat fuarının posterleri.
211
00:11:47,440 --> 00:11:51,040
Yarın müzede projemizi
göstereceğiz düşünebiliyor musunuz?
212
00:11:51,120 --> 00:11:52,640
Hoş bukelemunlar!
213
00:11:52,840 --> 00:11:54,720
İşte kertenkele kolajımla ben.
214
00:11:54,800 --> 00:11:56,880
Ve kedi resminle sen Connor.
215
00:11:56,960 --> 00:11:58,360
Ve heykelimle ben!
216
00:11:58,440 --> 00:11:59,920
En sevdiğim kahraman.
217
00:12:00,080 --> 00:12:02,840
İpeksi Flash, Tekmele ve Vur!
218
00:12:04,040 --> 00:12:05,480
Bu şahane, Amaya!
219
00:12:05,720 --> 00:12:09,480
Tüm ayrıntıları tutturmaya
çok zaman ayırmış olmalısın.
220
00:12:09,560 --> 00:12:10,600
Hiç sorma!
221
00:12:10,760 --> 00:12:13,920
Ama gece kuruduğu için
şimdi daha da iyi görünüyordur.
222
00:12:14,000 --> 00:12:15,160
Gidip bakalım!
223
00:12:16,600 --> 00:12:18,880
-Ne oldu?
-Bütün eserler gitmiş mi?
224
00:12:18,960 --> 00:12:21,120
İçerideki bütün tablolar güvende,
225
00:12:21,240 --> 00:12:24,760
ama korkarım dışarıda kuruyan
her şey yok olmuş.
226
00:12:24,840 --> 00:12:28,640
Olamaz! İpeksi Flash heykeli de
gitmiş deme?
227
00:12:28,720 --> 00:12:29,960
O duruyor, Amaya,
228
00:12:30,040 --> 00:12:32,240
ama galiba devrilmiş ve kırılmış.
229
00:12:32,320 --> 00:12:33,600
Çok üzgünüm.
230
00:12:33,720 --> 00:12:37,240
Sadece kırılmamış,
boya ve kumla da kaplanmış.
231
00:12:37,600 --> 00:12:40,680
Amaya, heykeline olanlar korkunç.
232
00:12:40,760 --> 00:12:42,800
Ama en azından çalınmadı.
233
00:12:42,880 --> 00:12:46,440
Eminim onu berbat eden kişi bu gece
diğer eserler için gelir.
234
00:12:46,520 --> 00:12:48,440
Ve biz burada nöbette olacağız.
235
00:12:48,520 --> 00:12:50,760
Bunu yapan kişinin başı büyük dertte!
236
00:12:50,840 --> 00:12:52,960
Pijamaskeliler, iş başına!
237
00:12:53,040 --> 00:12:55,840
Geceye karışıp kahraman olmaya!
238
00:12:57,000 --> 00:12:58,480
Şehre gece çöktü,
239
00:12:58,720 --> 00:13:00,400
ve cesur kahramanlarımız
240
00:13:00,480 --> 00:13:05,320
gününüzü mahvetmek isteyen kötüleri
durdurmak için mücadele ediyor!
241
00:13:07,960 --> 00:13:09,480
Amaya...
242
00:13:11,240 --> 00:13:12,200
Baykuş Kız!
243
00:13:15,240 --> 00:13:16,080
Evet!
244
00:13:16,720 --> 00:13:17,840
Greg...
245
00:13:20,720 --> 00:13:21,920
Kertenkele!
246
00:13:23,320 --> 00:13:24,160
Evet!
247
00:13:25,600 --> 00:13:27,000
Connor...
248
00:13:27,960 --> 00:13:29,000
Kedi Çocuk!
249
00:13:37,080 --> 00:13:38,960
Pijamaskeliler!
250
00:13:40,640 --> 00:13:42,080
Kertenkele Mobil'e!
251
00:13:42,160 --> 00:13:45,680
Kamuflajı sayesinde
bu sanat hırsızları bizi göremeyecek.
252
00:13:47,000 --> 00:13:49,920
Her neredelerse,
Baykuş Gözlerim onları bulur.
253
00:14:01,400 --> 00:14:02,880
Mobil Kamuflajı!
254
00:14:09,520 --> 00:14:12,320
Sürünen yılanlar! Hırsızlar onlar mı?
255
00:14:12,480 --> 00:14:14,400
Gece Ninjası sanatı seviyormuş.
256
00:14:14,480 --> 00:14:16,160
Aferin Ninjalinolar!
257
00:14:16,320 --> 00:14:19,360
Yakında dünyadaki
bütün diğer eserler yok olacak.
258
00:14:19,600 --> 00:14:23,160
O zaman herkes sadece
benim eserlerimi görecek!
259
00:14:23,240 --> 00:14:25,160
Evet, bu daha mantıklı.
260
00:14:25,600 --> 00:14:29,520
Tek sanatçı ve en iyi sanatçı
olurum diyor ama onu durduracağız.
261
00:14:35,120 --> 00:14:36,360
Dur, Gece Ninjası!
262
00:14:36,480 --> 00:14:37,800
Bu eser senin değil.
263
00:14:37,880 --> 00:14:39,320
Onu geri vermelisin.
264
00:14:39,400 --> 00:14:42,080
Onu kendi silahıyla vuracağım!
265
00:14:42,200 --> 00:14:44,360
Ne yapacaksın, kuş beyinli?
266
00:14:44,440 --> 00:14:46,200
Heykelimi kumladın,
267
00:14:46,280 --> 00:14:47,840
kumlanma sırası sende.
268
00:14:48,080 --> 00:14:49,240
Baykuş Kanatları!
269
00:14:51,640 --> 00:14:53,600
Baykuş Kız, kumu kes!
270
00:14:53,800 --> 00:14:57,000
Bunlar ninja maskeleriyle görüyor,
ama biz göremiyoruz!
271
00:14:59,640 --> 00:15:00,760
Vah vah!
272
00:15:00,840 --> 00:15:03,400
Tam bir PJ oyun alanı açmazı.
273
00:15:03,800 --> 00:15:05,840
Görüşürüz, Pija böcekler!
274
00:15:08,960 --> 00:15:10,680
Baykuş Kız, onu niye yaptın?
275
00:15:10,760 --> 00:15:13,280
Gece Ninjasına karşılık vermemeliydin.
276
00:15:13,360 --> 00:15:16,240
Evet, önemli olan eserleri geri almak
277
00:15:16,440 --> 00:15:18,280
ve şimdi daha da fazlası gitti.
278
00:15:18,400 --> 00:15:21,320
Dert etmeyin. Baykuş Gözlerle
yerlerini bulurum.
279
00:15:21,520 --> 00:15:22,600
Bulalım onları!
280
00:15:29,400 --> 00:15:31,600
Gördüm, sanat malzemeleri çalıyorlar!
281
00:15:34,640 --> 00:15:36,080
Geri koy, Gece Ninjası!
282
00:15:36,240 --> 00:15:38,400
Sanatçılığını kanıtlamak istiyorsun,
283
00:15:38,520 --> 00:15:40,160
ama hırsızlık yanlış.
284
00:15:40,240 --> 00:15:42,760
Hadi ama! Beni durduramazsınız!
285
00:15:42,880 --> 00:15:44,320
Ben durdururum!
286
00:15:46,200 --> 00:15:48,680
Hadi Baykuş Kız! Sen boyanın kalanını al.
287
00:15:48,760 --> 00:15:50,440
Biz eserleri hallederiz.
288
00:15:50,520 --> 00:15:52,920
Önce Gece Ninjasının icabına bakacağım.
289
00:15:53,000 --> 00:15:55,560
-Ne yapıyorsun?
-Su deposuna boya koyuyorum.
290
00:15:55,640 --> 00:15:58,560
Heykelimi boyayla kapladı.
Şimdi sıra onda!
291
00:15:58,640 --> 00:15:59,800
-Hayır!
-Ne?
292
00:16:02,080 --> 00:16:03,000
Baykuş Kız!
293
00:16:13,680 --> 00:16:15,480
Çok hoş, tüy yumağı,
294
00:16:15,560 --> 00:16:17,600
ama boya beni durdurmaz!
295
00:16:18,360 --> 00:16:20,080
Al sana Yapışkan-Durdurucu!
296
00:16:22,720 --> 00:16:24,360
Baykuş Kız, biraz yardım?
297
00:16:26,880 --> 00:16:31,160
Sağ ol, ama etrafa boya püskürtmek
herkesin eserlerini berbat edebilirdi.
298
00:16:31,240 --> 00:16:34,520
Senin eserine olanlar
herkese olmamalı.
299
00:16:34,600 --> 00:16:36,640
Ama eserleri hedeflemiyordum.
300
00:16:36,800 --> 00:16:39,200
Gece Ninjası'nı boyayla kaplayacaktım.
301
00:16:39,400 --> 00:16:41,120
Başka bir yolla öç alacağım!
302
00:16:41,200 --> 00:16:43,400
Şimdi nereye gittiğini anlamalıyım.
303
00:16:43,480 --> 00:16:46,080
Herhalde başka eserler çalmak istiyordur.
304
00:16:46,160 --> 00:16:49,440
Yani bir sürü eserin olduğu bir yer.
305
00:16:50,600 --> 00:16:52,680
Müze gibi! Gidelim!
306
00:16:56,400 --> 00:16:59,120
Sen ve sen, başyapıtımı cilalayın.
307
00:16:59,440 --> 00:17:02,880
Geri kalanlar da diğer tabloları
müzenin içine saklasın.
308
00:17:04,280 --> 00:17:05,880
Ne harika!
309
00:17:06,400 --> 00:17:07,800
Ne büyük eser!
310
00:17:07,880 --> 00:17:10,400
Ne görkemli bir örnek!
311
00:17:10,920 --> 00:17:14,560
Gelmiş geçmiş en muhteşem sanatçıyım!
312
00:17:15,320 --> 00:17:17,160
O düşündüğüm şey mi?
313
00:17:17,280 --> 00:17:19,440
Gece Ninjasının dev bir heykeli!
314
00:17:19,600 --> 00:17:21,360
Daha yakından bakalım.
315
00:17:21,680 --> 00:17:23,800
Kertenkele Mobil Kamuflaj!
316
00:17:25,240 --> 00:17:27,960
-Bu muhteşem!
-Hayır, berbat!
317
00:17:31,640 --> 00:17:32,600
Aşağı inin!
318
00:17:32,680 --> 00:17:35,600
Yanlışlıkla baş yapıtımı
kırmanızı istemiyorum,
319
00:17:35,680 --> 00:17:38,800
okuldaki o İpeksi Flash heykelini
kırdığınız gibi.
320
00:17:39,280 --> 00:17:42,360
Heykelinin kırılması bir kazaymış,
Baykuş Kız!
321
00:17:46,400 --> 00:17:49,560
Hangi cüretle
güzel eserimin üstünü karalarsınız?
322
00:17:49,640 --> 00:17:51,200
Hemen onu temizleyin!
323
00:17:53,480 --> 00:17:57,480
Şimdi, bütün diğer eserleri
müzenin içine sakladınız mı?
324
00:17:57,720 --> 00:18:00,840
İyi. Yakında onları
sonsuza dek yok edeceğim!
325
00:18:00,920 --> 00:18:02,320
Demek planı oymuş!
326
00:18:02,400 --> 00:18:06,320
Diğer eserleri saklayacak,
geriye sırf onun bu heykeli kalacak.
327
00:18:06,400 --> 00:18:09,320
Engel olacağım.
Heykelime yaptıklarından sonra,
328
00:18:09,520 --> 00:18:12,280
onunkini bozmak öç almanın
en iyi yolu olacak.
329
00:18:12,360 --> 00:18:14,880
Bekle! Heykelini kırmak istememiş!
330
00:18:14,960 --> 00:18:16,760
Kaza olduğunu söyledi!
331
00:18:17,920 --> 00:18:19,720
Peşinden gidin, Ninjalino'lar!
332
00:18:35,600 --> 00:18:37,440
Baykuş Kız, onu neden yaptın?
333
00:18:37,520 --> 00:18:39,160
Bilerek yapmadım.
334
00:18:39,280 --> 00:18:40,520
Ama hak etti.
335
00:18:40,600 --> 00:18:42,240
O heykelime öyle yapmıştı.
336
00:18:42,320 --> 00:18:44,280
Olamaz!
337
00:18:44,360 --> 00:18:46,680
-Hayır!
-Heykelim gitti!
338
00:18:46,760 --> 00:18:48,760
Güzel eserim!
339
00:18:49,440 --> 00:18:51,560
Kırıldı! Yok oldu!
340
00:18:57,760 --> 00:18:59,040
Çok üzüldü.
341
00:18:59,120 --> 00:19:01,240
Sen de heykelin kırılınca üzüldün.
342
00:19:01,320 --> 00:19:02,800
Artık hislerini biliyor.
343
00:19:02,880 --> 00:19:06,640
Ama üzüldüğünü görmek
bana kendimi iyi hissettirmiyor.
344
00:19:06,720 --> 00:19:08,800
Ona ödetmek iyi olur diye düşündüm.
345
00:19:08,880 --> 00:19:10,440
İki yanlış doğru etmez?
346
00:19:10,520 --> 00:19:12,280
Hayır, gerçekten etmiyor.
347
00:19:13,200 --> 00:19:15,560
Gece Ninjası, çok üzgünüm.
348
00:19:15,840 --> 00:19:17,040
Belki düzeltiriz?
349
00:19:17,120 --> 00:19:18,520
Hayır, onu mahvettiniz!
350
00:19:18,680 --> 00:19:22,120
Şimdi ben de diğer herkesin
eserlerini mahvedeceğim!
351
00:19:23,040 --> 00:19:24,640
Yeter, Ninjalino'lar!
352
00:19:25,960 --> 00:19:29,440
Biliyorum, hep benim hatam
ama heykelin hâlâ iyi görünüyor!
353
00:19:29,640 --> 00:19:31,840
Evet, sana çok benziyor...
354
00:19:32,040 --> 00:19:32,960
elin dışında.
355
00:19:33,040 --> 00:19:36,360
Evet. Onunla çok uğraşmış olmalısın,
belli oluyor.
356
00:19:36,440 --> 00:19:37,440
Unutun gitsin!
357
00:19:37,560 --> 00:19:39,440
Artık tek bir işe yarar...
358
00:19:39,520 --> 00:19:41,480
müzeyi yok etmek!
359
00:19:41,680 --> 00:19:43,360
İtin onu, Ninjalino'lar!
360
00:19:44,280 --> 00:19:46,240
Hayır, Ninjalino'lar! Yapmayın!
361
00:19:52,040 --> 00:19:53,600
Bana tutun, Kertenkele!
362
00:19:55,840 --> 00:19:57,560
Süper Kertenkele Kasları!
363
00:20:00,600 --> 00:20:03,600
Ninjalino'lar, heykeli ağırlaştırın!
364
00:20:07,080 --> 00:20:08,200
Onu alayım!
365
00:20:13,200 --> 00:20:14,160
Düzeltebilirim.
366
00:20:14,240 --> 00:20:15,360
Heykelim mahvoldu,
367
00:20:15,440 --> 00:20:18,800
ama Gece Ninjasınınkini ve bütün
eserleri kurtarabilirim.
368
00:20:19,080 --> 00:20:20,560
Kahraman olma zamanı!
369
00:20:24,160 --> 00:20:25,560
Gece Ninjası bende.
370
00:20:25,680 --> 00:20:27,440
İçeri girip eserleri kurtar.
371
00:20:27,520 --> 00:20:28,800
Süper Kedi Hızı!
372
00:20:31,440 --> 00:20:33,160
Elimle ne yapıyorsun?
373
00:20:33,240 --> 00:20:35,120
Bana verir misin diyecektim?
374
00:20:35,200 --> 00:20:37,760
Bana el ver! Anladın mı?
375
00:20:44,480 --> 00:20:47,640
Daha fazla tutamayacağım!
376
00:20:48,160 --> 00:20:50,640
Süper Süper Kertenkele Kasları!
377
00:20:53,840 --> 00:20:55,400
Baykuş Kanadı Rüzgarı!
378
00:20:59,400 --> 00:21:01,200
Bak, Gece Ninjası, düzeldi!
379
00:21:01,680 --> 00:21:03,600
Artık yok etmezsin, değil mi?
380
00:21:04,400 --> 00:21:06,840
Eserim, gerçekten düzelmiş!
381
00:21:07,000 --> 00:21:08,520
Kertenkeleler aşkına!
382
00:21:08,640 --> 00:21:10,120
Ucuz atlattık!
383
00:21:10,200 --> 00:21:11,800
Haklısın, kertenkele ayak.
384
00:21:11,880 --> 00:21:13,920
Neyse ki heykelim kurtuldu.
385
00:21:14,160 --> 00:21:16,200
Şimdi, ilk planıma döneyim...
386
00:21:16,400 --> 00:21:19,040
müzeden eserleri alıp
hepsini yok edeceğim!
387
00:21:19,120 --> 00:21:23,360
Geç kaldın! Eserleri bulamayacağın
bir yere sakladım bile!
388
00:21:23,480 --> 00:21:26,160
Ne? Şimdi gecenin geri kalanında
389
00:21:26,240 --> 00:21:29,400
aptal gündüz çocuğu eserleri arayıp
yine mi çalacağım?
390
00:21:30,560 --> 00:21:33,160
Sadece güzel heykelinin tadını çıkarsan?
391
00:21:34,160 --> 00:21:38,640
Onu eve götürürsem,
her yerden kendimi görebilirim.
392
00:21:38,720 --> 00:21:41,800
Her zaman kendime bakabilirim!
393
00:21:42,520 --> 00:21:43,960
Çekin, Ninjalino'lar!
394
00:21:46,560 --> 00:21:48,640
Ama bu size hatırlatma olsun,
395
00:21:48,720 --> 00:21:51,640
ben gelmiş geçmiş en büyük sanatçıyım!
396
00:21:51,720 --> 00:21:55,160
Belki gelmiş geçmiş
en büyük gece haydutuyum.
397
00:21:55,240 --> 00:21:56,760
İyi kurtardın Baykuş Kız.
398
00:21:56,960 --> 00:21:58,520
Heykeli düzelterek bizi
399
00:21:58,600 --> 00:22:00,080
bu zorluktan kurtardın.
400
00:22:00,160 --> 00:22:03,560
Eserini kimse görmeyecek, ne kötü.
Bence gayet iyi.
401
00:22:03,640 --> 00:22:07,240
Sanırım öyle. Ama başka birininkini
görmeyi iple çekiyorum.
402
00:22:07,320 --> 00:22:09,640
Pijamaskeliler "hurraa!"
403
00:22:09,840 --> 00:22:12,880
Çünkü geceleri gündüzü kurtarırız!
404
00:22:17,840 --> 00:22:19,520
Harika işti, çocuklar!
405
00:22:19,600 --> 00:22:21,560
Tüm eserler nasıl geri döndü?
406
00:22:21,640 --> 00:22:23,280
Ama döndüğü iyi oldu.
407
00:22:23,360 --> 00:22:26,000
Senin heykelin bir harika, Amaya!
408
00:22:26,080 --> 00:22:27,560
Adeta yeni gibi duruyor.
409
00:22:27,640 --> 00:22:29,000
Sağ ol, Gece Ninjası.
410
00:22:29,200 --> 00:22:32,840
Neyse ki kalan Yapışkan Yıldızlarımla
onu yamadım.
411
00:22:32,920 --> 00:22:34,360
Mükemmel, Amaya!
412
00:22:34,440 --> 00:22:36,800
Heykelini düzelttiğine çok sevindim.
413
00:22:37,720 --> 00:22:40,480
-Yapıştı galiba!
-Sanırım hâlâ tam kurumadı.
414
00:22:59,400 --> 00:23:01,400
Alt Yazı Çevirisi: Yakut Eren