1 00:00:06,320 --> 00:00:07,600 Kedi Çocuk! 2 00:00:07,680 --> 00:00:08,920 Baykuş Kız! 3 00:00:09,000 --> 00:00:10,640 -Kertenkele! -Hadi gidelim! 4 00:00:43,640 --> 00:00:44,760 -Bitti. -Evet! 5 00:00:44,920 --> 00:00:46,040 Bitti! 6 00:00:46,120 --> 00:00:47,640 Mükemmel! 7 00:00:47,960 --> 00:00:51,360 Sanırım uzaktan kumandalı araç yarışında şansın var. 8 00:00:51,760 --> 00:00:54,320 Duydun mu? Helikopterimiz kazanabilir! 9 00:00:54,400 --> 00:00:56,520 Harika bir ekip lideriydin Connor. 10 00:00:56,600 --> 00:00:59,760 Haklı. Sen olmadan asla bu maketi yapamazdık. 11 00:00:59,840 --> 00:01:01,760 Teşekkürler! Hadi deneyelim. 12 00:01:04,760 --> 00:01:06,680 -Ne var? -Çalışmıyor. 13 00:01:08,480 --> 00:01:11,600 -İçindeki bütün parçalar nerede? -Gitmiş! 14 00:01:11,680 --> 00:01:13,680 Bütün orta parçalar çıkartılmış. 15 00:01:13,760 --> 00:01:17,200 Evet uzaktan kumandamız da. Yarışta hiçbir şey çalışmaz. 16 00:01:17,760 --> 00:01:19,160 Anlaşılan herkesin 17 00:01:19,240 --> 00:01:21,880 iç parçaları ortadan kaybolmuş. 18 00:01:21,960 --> 00:01:24,000 Ortadan kaybolmuş olamazlar. 19 00:01:24,080 --> 00:01:25,640 Biri almış olmalı. 20 00:01:25,720 --> 00:01:27,920 Kim ve neden öğrenmeliyiz. 21 00:01:28,240 --> 00:01:29,960 Pijamaskeliler, iş başına! 22 00:01:30,040 --> 00:01:32,880 Geceye karışıp kahraman olmaya! 23 00:01:33,960 --> 00:01:35,480 Şehre gece çöktü, 24 00:01:35,720 --> 00:01:37,440 ve cesur kahramanlarımız 25 00:01:37,520 --> 00:01:42,280 gününüzü mahvetmek isteyen kötüleri durdurmak için mücadele ediyor! 26 00:01:45,000 --> 00:01:46,520 Amaya... 27 00:01:48,440 --> 00:01:49,280 Baykuş Kız! 28 00:01:52,240 --> 00:01:53,080 Evet! 29 00:01:53,720 --> 00:01:55,280 Greg... 30 00:01:57,880 --> 00:01:58,880 Kertenkele! 31 00:02:00,320 --> 00:02:01,160 Evet! 32 00:02:02,560 --> 00:02:04,000 Connor... 33 00:02:05,320 --> 00:02:06,200 Kedi Çocuk! 34 00:02:14,080 --> 00:02:15,920 Pijamaskeliler! 35 00:02:19,040 --> 00:02:21,880 Göreve hangi aracı alacağımıza karar vermek zor. 36 00:02:22,080 --> 00:02:23,080 Hepsi çok hoş! 37 00:02:23,520 --> 00:02:25,080 İyi ekip liderisin dedin 38 00:02:25,160 --> 00:02:27,840 ben de Kedi Arabasını alalım diyorum. 39 00:02:28,840 --> 00:02:30,120 -Tabii. -Hadi gidelim! 40 00:02:40,960 --> 00:02:41,800 Kedi Kulağı! 41 00:02:43,080 --> 00:02:44,080 Bir şey duydum! 42 00:02:50,440 --> 00:02:51,280 Romeo! 43 00:02:51,360 --> 00:02:53,640 Pijamaskeliler! 44 00:02:54,080 --> 00:02:56,160 Nedir o? Bir uzaktan kumanda mı? 45 00:02:56,240 --> 00:02:58,080 Gözlerin keskin. 46 00:02:58,240 --> 00:03:01,920 Küçük helikopter kontrolünden parçalar iyi oldu. 47 00:03:03,600 --> 00:03:07,200 Bahse girerim herkesin kumandasından parçalar aldın. 48 00:03:07,280 --> 00:03:09,080 Elbette kertenkele bacak. 49 00:03:09,280 --> 00:03:11,920 Bunları yapan kumandayı nasıl yapabilirdim? 50 00:03:13,560 --> 00:03:15,240 Hey! Neler oluyor? 51 00:03:15,320 --> 00:03:16,440 Dur! 52 00:03:18,000 --> 00:03:19,840 Kertenkele dansı yapıyor! 53 00:03:20,400 --> 00:03:21,520 Tamam, şaka bitti. 54 00:03:22,920 --> 00:03:24,600 Bu kumandayla, 55 00:03:24,680 --> 00:03:26,840 Herkese istediğimi yaptırırım. 56 00:03:26,920 --> 00:03:28,680 Yardımınızı istiyorum. 57 00:03:29,280 --> 00:03:31,320 Sana yardım mı? Bu asla olmaz. 58 00:03:31,400 --> 00:03:34,280 Asla asla demeyin Pijamaskeliler. 59 00:03:36,880 --> 00:03:38,320 Olamaz! Beni yakaladı! 60 00:03:38,400 --> 00:03:40,400 Siz kahramanlarla sonra görüşürüz. 61 00:03:40,680 --> 00:03:42,800 Kuş beyinliyle alışverişe gidiyorum. 62 00:03:43,360 --> 00:03:46,840 Tüyler aşkına! Yardım edin çocuklar. 63 00:03:47,440 --> 00:03:48,640 Onu kurtaralım! 64 00:03:52,640 --> 00:03:53,600 Hazır mısın? 65 00:03:53,680 --> 00:03:55,480 Hazır? Hazır... 66 00:03:57,720 --> 00:03:59,960 Bu alışveriş değil hırsızlık! 67 00:04:00,960 --> 00:04:02,520 Evet, ben bir haydutum! 68 00:04:02,600 --> 00:04:04,600 Bana daha fazla kumanda ver! 69 00:04:09,800 --> 00:04:11,240 Bu daha iyi. 70 00:04:12,720 --> 00:04:13,640 İşte oradalar! 71 00:04:13,840 --> 00:04:15,000 Bir fikrim var. 72 00:04:15,200 --> 00:04:16,760 Laboratuvara yaklaşırsak, 73 00:04:16,840 --> 00:04:20,920 kamufle olup içeri girebilir ve Romeo'nun kumandasını alabilirim. 74 00:04:21,320 --> 00:04:23,640 Harika plan, benimki daha iyi. 75 00:04:23,760 --> 00:04:26,760 Baykuş Kızın altında gideyim sen atla onu çek. 76 00:04:26,960 --> 00:04:29,800 Atlamak? Ama ben senin gibi iyi atlayamam. 77 00:04:29,880 --> 00:04:32,760 Kertenkele, takım lideri benim, kontrol bende. 78 00:04:36,320 --> 00:04:38,960 -Yardım edin! -Geliyorum Baykuş Kız! 79 00:04:40,520 --> 00:04:42,240 Kavramımı kapatayım. 80 00:04:51,480 --> 00:04:53,360 Atlamakta iyi değilim demiştim. 81 00:04:53,440 --> 00:04:56,080 Planım için yeterince iyi değildin. 82 00:04:56,800 --> 00:04:59,000 Yakında yeni bir plan düşünürüm. 83 00:05:00,960 --> 00:05:03,880 Kontrolleri vermenin zamanı kuş beyinli! 84 00:05:04,160 --> 00:05:05,440 Şimdi dinlen. 85 00:05:11,920 --> 00:05:14,440 Ana planıma yardımın tam zamanı. 86 00:05:14,520 --> 00:05:15,480 Ana plan mı? 87 00:05:15,560 --> 00:05:19,320 Evet. Bu kumanda her seferinde bir kişiyi kontrol ediyor. 88 00:05:19,560 --> 00:05:22,920 Ama çalınan parçalarla Büyük Radikal Romeo Kumandamı 89 00:05:23,000 --> 00:05:27,200 yapmayı bitirince ve uydu anteniyle güçlendirince 90 00:05:27,280 --> 00:05:30,680 Şehirde herkesi aynı anda kontrol edebileceğim! 91 00:05:30,760 --> 00:05:32,760 Uydu anteni mi koyacaksın? 92 00:05:32,840 --> 00:05:34,440 Hayır aptal kedi! 93 00:05:34,520 --> 00:05:37,400 -Evet! -Sana almam. 94 00:05:37,480 --> 00:05:38,920 Evet öyle. 95 00:05:40,960 --> 00:05:43,200 -Hiç komik değil. -Tamam! 96 00:05:43,280 --> 00:05:46,200 Kedi çocuğu gıdıklama, ne istersen yaparız. 97 00:05:47,800 --> 00:05:50,000 Şimdi pisicik ve kuş beyinli, 98 00:05:50,080 --> 00:05:52,000 uydu kulesini yapmaya başlayın! 99 00:05:52,160 --> 00:05:53,600 Siz çalışırken, 100 00:05:53,760 --> 00:05:56,280 ben de Radikal Romeo Kumandamı bitireyim. 101 00:06:02,440 --> 00:06:04,000 Tamam bir planım var. 102 00:06:04,160 --> 00:06:06,400 Romeo kumandayı sırt çantasına koydu. 103 00:06:06,480 --> 00:06:09,400 Onu oyalarken sen de sessizce gidip al. 104 00:06:09,480 --> 00:06:13,080 Fena değil. Ama benim fikrimle büyük kumandayı alabiliriz. 105 00:06:13,320 --> 00:06:16,000 Sen onu oyala ben laboratuvara girip alacağım. 106 00:06:16,080 --> 00:06:17,840 Benim yolum daha güvenli. 107 00:06:18,160 --> 00:06:21,240 Romeo'yu kapıda bir şeyler yapar gördüm eminim. 108 00:06:21,320 --> 00:06:22,480 Tuzak olabilir. 109 00:06:22,560 --> 00:06:25,520 Merak etme. Ben takım lideriyim, kontrol bende. 110 00:06:25,600 --> 00:06:26,720 Tamam. 111 00:06:28,360 --> 00:06:30,480 Bana yardım eder misin Romeo? 112 00:06:30,560 --> 00:06:32,480 Ne oldu kuş beyinli? 113 00:06:32,800 --> 00:06:35,680 Bu kule, hangi direkler çapraz olacak? 114 00:06:35,760 --> 00:06:37,800 Yüksekliği ne kadar olacak? 115 00:06:38,440 --> 00:06:39,320 Bir alarm! 116 00:06:39,440 --> 00:06:40,960 Dur, bir fikrim var! 117 00:06:41,200 --> 00:06:42,320 Süper Kedi Hızı! 118 00:06:46,600 --> 00:06:47,800 Neler oluyor? 119 00:06:47,880 --> 00:06:49,760 Beni kandırmaya çalışıyorsun! 120 00:06:49,840 --> 00:06:52,240 Seni daha çok çalıştırmam gerekecek. 121 00:06:52,320 --> 00:06:53,200 Hayır! 122 00:06:53,800 --> 00:06:55,920 Kedi çocuk! Biliyordum bunu. 123 00:06:56,720 --> 00:06:58,240 Beni kontrol etme Romeo! 124 00:06:58,320 --> 00:07:00,880 İşçilerin şikayetinden nefret ederim, 125 00:07:01,080 --> 00:07:02,760 seni sessize alıyorum. 126 00:07:02,840 --> 00:07:03,680 Olamaz! 127 00:07:04,600 --> 00:07:07,080 Daha iyi. Şimdi işe dön! 128 00:07:08,120 --> 00:07:10,000 İleri saralım. 129 00:07:16,720 --> 00:07:17,760 Şimdi uydu için. 130 00:07:20,320 --> 00:07:22,080 İyi iş sürüngen bacak! 131 00:07:22,920 --> 00:07:26,840 Şimdi pisicik bana yeni Radikal Romeo Uzaktan Kumandasını getir. 132 00:07:27,520 --> 00:07:29,160 Kedi bıyıkları! 133 00:07:34,120 --> 00:07:35,760 Teşekkürler pisicik. 134 00:07:36,040 --> 00:07:38,560 Seni böyle çok daha fazla seviyorum. 135 00:07:38,720 --> 00:07:40,520 Atlayın Pija böcekleri! 136 00:07:43,240 --> 00:07:47,040 Çok komik ama hepinizin zıplaması değil atlaması gerekir. 137 00:07:47,120 --> 00:07:49,400 Bazı son ayarları yapmalıyım. 138 00:07:50,120 --> 00:07:54,160 Baykuş Kız çatıya çık ve ambar ağzından inip kumandayı al. 139 00:07:54,320 --> 00:07:57,880 Kertenkele sen kuleye sıçra ve çanağı kır. 140 00:07:59,040 --> 00:08:00,560 Neden yapmıyorsun? 141 00:08:00,640 --> 00:08:02,160 Sen lidersen 142 00:08:02,240 --> 00:08:04,480 bu fikirlerin daima iyi demek değil. 143 00:08:04,560 --> 00:08:07,120 Bize her şeyi istediğin gibi yaptırdın. 144 00:08:07,200 --> 00:08:08,600 Ama... Ama... 145 00:08:09,640 --> 00:08:11,240 Keşke atlamayıp durabilsem. 146 00:08:11,320 --> 00:08:13,240 Kontrol edilmek korkunç! 147 00:08:14,400 --> 00:08:19,120 Dur. Ben seni kontrol edip bütün fikirlerini göz ardı ettim! 148 00:08:19,360 --> 00:08:21,600 Şimdi Romeo herkesi kontrol edecek. 149 00:08:21,680 --> 00:08:23,560 Tamam. Bir şeyler düşüneceğiz. 150 00:08:23,680 --> 00:08:27,800 Evet, iyi bir lider olmak demek başkalarının fikirlerini dinlemektir. 151 00:08:27,880 --> 00:08:30,800 Şimdi kahraman olup seni dinleme zamanı. 152 00:08:30,880 --> 00:08:34,760 Romeo'nun seni kontrol etmeye devam etmesine izin verirsek... 153 00:08:34,880 --> 00:08:36,320 ...onu oyalayabilirsin. 154 00:08:36,400 --> 00:08:38,440 biz de kule ile çanağa bakarız. 155 00:08:38,520 --> 00:08:40,720 Planını izleyelim! 156 00:08:44,600 --> 00:08:46,520 Tamam. Hepiniz atlayacaksınız. 157 00:08:49,240 --> 00:08:50,920 Tamam, oyun zamanı bitti. 158 00:08:51,200 --> 00:08:54,680 Şehir meydanına gidiyorum, uzak sinyalim herkese ulaşacak. 159 00:08:55,240 --> 00:08:57,800 Beni takip ederseniz sizi yine ışınlarım. 160 00:08:58,280 --> 00:09:01,200 Romeo! Ben kontrol edilemeyen Kedi Çocuğum! 161 00:09:01,400 --> 00:09:02,960 Seni durduracağım! 162 00:09:03,040 --> 00:09:05,800 Rüyanda görürsün çöplüğün kedisi! 163 00:09:05,880 --> 00:09:08,400 Sırf beni durduracağını düşündüğün için 164 00:09:08,560 --> 00:09:10,080 seni yanımda götüreceğim. 165 00:09:10,160 --> 00:09:12,480 Dünyayı ele geçirirken beni seyret! 166 00:09:12,560 --> 00:09:14,680 Şimdi, döndür, döndür! 167 00:09:17,360 --> 00:09:18,440 Hadi gel. 168 00:09:23,880 --> 00:09:26,920 Hey Romeo! Beni havaya atsana. 169 00:09:27,960 --> 00:09:28,840 İyi fikir! 170 00:09:28,920 --> 00:09:30,840 Hoppala hop hop! 171 00:09:33,280 --> 00:09:35,320 Süper Kertenkele Kasları! 172 00:09:36,480 --> 00:09:37,320 Hı? 173 00:09:39,320 --> 00:09:41,240 Dönmeye ne demeli? 174 00:09:41,320 --> 00:09:42,880 Dönme. Hoşuma gitti! 175 00:09:48,000 --> 00:09:49,000 Ne? 176 00:09:50,280 --> 00:09:52,760 Bahse girerim beni dans ettiremezsin. 177 00:09:55,440 --> 00:09:57,680 Ben parendede iyiyim! 178 00:09:59,000 --> 00:10:01,320 Şehir meydanı, kötülük zamanı! 179 00:10:01,400 --> 00:10:03,360 Tamam, Romeo'yu işaret ediyor. 180 00:10:03,440 --> 00:10:05,680 Şimdi bana ne yaptıracaksın Romeo? 181 00:10:05,760 --> 00:10:08,440 Dur düşüneyim. Evet! 182 00:10:10,440 --> 00:10:11,920 Hayır! Olmaz! 183 00:10:12,520 --> 00:10:14,480 Bu olamaz! 184 00:10:14,560 --> 00:10:16,280 Kimse kontrolü  sevmez. 185 00:10:18,400 --> 00:10:21,560 Senin olmayan şeyleri alırsan, onları geri vermelisin. 186 00:10:22,240 --> 00:10:24,040 Ne hakla beni kontrol edersin? 187 00:10:24,120 --> 00:10:26,760 Gece haydutlarının şikayetine ne dersin? 188 00:10:26,840 --> 00:10:27,680 Haklısın. 189 00:10:29,400 --> 00:10:34,000 Şimdi çalınan bütün kumandaları ve içindeki parçaları verebiliriz. 190 00:10:35,120 --> 00:10:38,040 İlk Radikal Romeo Kumandasını da unutmayalım. 191 00:10:41,880 --> 00:10:43,920 Helikopter kumandamızın parçaları! 192 00:10:44,000 --> 00:10:45,080 Teşekkürler Romeo. 193 00:10:46,080 --> 00:10:48,760 Mükemmel bir plan yaptığınız için teşekkürler. 194 00:10:48,960 --> 00:10:51,400 Ve harika bir ekip lideri olduğun için 195 00:10:51,480 --> 00:10:52,480 sonunda. 196 00:10:53,080 --> 00:10:54,880 Bence Romeo da bıktı. 197 00:10:55,080 --> 00:10:57,960 Uzaktan kumandaları ve uydu çanağını verebiliriz. 198 00:10:58,040 --> 00:11:00,920 Birini bir haydudu bile kontrol etmek iyi değil. 199 00:11:01,000 --> 00:11:01,840 Evet. 200 00:11:04,680 --> 00:11:07,920 Bu senin beni son kontrol edişin. 201 00:11:08,800 --> 00:11:10,240 Geri döneceğim! 202 00:11:10,960 --> 00:11:12,000 Bu gece olmaz! 203 00:11:12,080 --> 00:11:14,120 Pijamaskeliler "hurraa!" 204 00:11:14,320 --> 00:11:17,120 Çünkü geceleri gündüzü kurtarırız! 205 00:11:24,200 --> 00:11:25,480 İyi uçuştu Amaya! 206 00:11:25,560 --> 00:11:27,560 O yetenekle yarışı kazanabilirdik! 207 00:11:27,640 --> 00:11:30,400 Teşekkürler. Kumanda çalışıyor şimdi kolay. 208 00:11:30,480 --> 00:11:33,160 Romeo'nunki gibi çalışsaydı komik olurdu. 209 00:11:33,280 --> 00:11:34,600 Bizi dans ettirirdi! 210 00:11:44,760 --> 00:11:47,320 Bakın, okul sanat fuarının posterleri. 211 00:11:47,440 --> 00:11:51,040 Yarın müzede projemizi göstereceğiz düşünebiliyor musunuz? 212 00:11:51,120 --> 00:11:52,640 Hoş bukelemunlar! 213 00:11:52,840 --> 00:11:54,720 İşte kertenkele kolajımla ben. 214 00:11:54,800 --> 00:11:56,880 Ve kedi resminle sen Connor. 215 00:11:56,960 --> 00:11:58,360 Ve heykelimle ben! 216 00:11:58,440 --> 00:11:59,920 En sevdiğim kahraman. 217 00:12:00,080 --> 00:12:02,840 İpeksi Flash, Tekmele ve Vur! 218 00:12:04,040 --> 00:12:05,480 Bu şahane, Amaya! 219 00:12:05,720 --> 00:12:09,480 Tüm ayrıntıları tutturmaya çok zaman ayırmış olmalısın. 220 00:12:09,560 --> 00:12:10,600 Hiç sorma! 221 00:12:10,760 --> 00:12:13,920 Ama gece kuruduğu için şimdi daha da iyi görünüyordur. 222 00:12:14,000 --> 00:12:15,160 Gidip bakalım! 223 00:12:16,600 --> 00:12:18,880 -Ne oldu? -Bütün eserler gitmiş mi? 224 00:12:18,960 --> 00:12:21,120 İçerideki bütün tablolar güvende, 225 00:12:21,240 --> 00:12:24,760 ama korkarım dışarıda kuruyan her şey yok olmuş. 226 00:12:24,840 --> 00:12:28,640 Olamaz! İpeksi Flash heykeli de gitmiş deme? 227 00:12:28,720 --> 00:12:29,960 O duruyor, Amaya, 228 00:12:30,040 --> 00:12:32,240 ama galiba devrilmiş ve kırılmış. 229 00:12:32,320 --> 00:12:33,600 Çok üzgünüm. 230 00:12:33,720 --> 00:12:37,240 Sadece kırılmamış, boya ve kumla da kaplanmış. 231 00:12:37,600 --> 00:12:40,680 Amaya, heykeline olanlar korkunç. 232 00:12:40,760 --> 00:12:42,800 Ama en azından çalınmadı. 233 00:12:42,880 --> 00:12:46,440 Eminim onu berbat eden kişi bu gece diğer eserler için gelir. 234 00:12:46,520 --> 00:12:48,440 Ve biz burada nöbette olacağız. 235 00:12:48,520 --> 00:12:50,760 Bunu yapan kişinin başı büyük dertte! 236 00:12:50,840 --> 00:12:52,960 Pijamaskeliler, iş başına! 237 00:12:53,040 --> 00:12:55,840 Geceye karışıp kahraman olmaya! 238 00:12:57,000 --> 00:12:58,480 Şehre gece çöktü, 239 00:12:58,720 --> 00:13:00,400 ve cesur kahramanlarımız 240 00:13:00,480 --> 00:13:05,320 gününüzü mahvetmek isteyen kötüleri durdurmak için mücadele ediyor! 241 00:13:07,960 --> 00:13:09,480 Amaya... 242 00:13:11,240 --> 00:13:12,200 Baykuş Kız! 243 00:13:15,240 --> 00:13:16,080 Evet! 244 00:13:16,720 --> 00:13:17,840 Greg... 245 00:13:20,720 --> 00:13:21,920 Kertenkele! 246 00:13:23,320 --> 00:13:24,160 Evet! 247 00:13:25,600 --> 00:13:27,000 Connor... 248 00:13:27,960 --> 00:13:29,000 Kedi Çocuk! 249 00:13:37,080 --> 00:13:38,960 Pijamaskeliler! 250 00:13:40,640 --> 00:13:42,080 Kertenkele Mobil'e! 251 00:13:42,160 --> 00:13:45,680 Kamuflajı sayesinde bu sanat hırsızları bizi göremeyecek. 252 00:13:47,000 --> 00:13:49,920 Her neredelerse, Baykuş Gözlerim onları bulur. 253 00:14:01,400 --> 00:14:02,880 Mobil Kamuflajı! 254 00:14:09,520 --> 00:14:12,320 Sürünen yılanlar! Hırsızlar onlar mı? 255 00:14:12,480 --> 00:14:14,400 Gece Ninjası sanatı seviyormuş. 256 00:14:14,480 --> 00:14:16,160 Aferin Ninjalinolar! 257 00:14:16,320 --> 00:14:19,360 Yakında dünyadaki bütün diğer eserler yok olacak. 258 00:14:19,600 --> 00:14:23,160 O zaman herkes sadece benim eserlerimi görecek! 259 00:14:23,240 --> 00:14:25,160 Evet, bu daha mantıklı. 260 00:14:25,600 --> 00:14:29,520 Tek sanatçı ve en iyi sanatçı olurum diyor ama onu durduracağız. 261 00:14:35,120 --> 00:14:36,360 Dur, Gece Ninjası! 262 00:14:36,480 --> 00:14:37,800 Bu eser senin değil. 263 00:14:37,880 --> 00:14:39,320 Onu geri vermelisin. 264 00:14:39,400 --> 00:14:42,080 Onu kendi silahıyla vuracağım! 265 00:14:42,200 --> 00:14:44,360 Ne yapacaksın, kuş beyinli? 266 00:14:44,440 --> 00:14:46,200 Heykelimi kumladın, 267 00:14:46,280 --> 00:14:47,840 kumlanma sırası sende. 268 00:14:48,080 --> 00:14:49,240 Baykuş Kanatları! 269 00:14:51,640 --> 00:14:53,600 Baykuş Kız, kumu kes! 270 00:14:53,800 --> 00:14:57,000 Bunlar ninja maskeleriyle görüyor, ama biz göremiyoruz! 271 00:14:59,640 --> 00:15:00,760 Vah vah! 272 00:15:00,840 --> 00:15:03,400 Tam bir PJ oyun alanı açmazı. 273 00:15:03,800 --> 00:15:05,840 Görüşürüz, Pija böcekler! 274 00:15:08,960 --> 00:15:10,680 Baykuş Kız, onu niye yaptın? 275 00:15:10,760 --> 00:15:13,280 Gece Ninjasına karşılık vermemeliydin. 276 00:15:13,360 --> 00:15:16,240 Evet, önemli olan eserleri geri almak 277 00:15:16,440 --> 00:15:18,280 ve şimdi daha da fazlası gitti. 278 00:15:18,400 --> 00:15:21,320 Dert etmeyin. Baykuş Gözlerle yerlerini bulurum. 279 00:15:21,520 --> 00:15:22,600 Bulalım onları! 280 00:15:29,400 --> 00:15:31,600 Gördüm, sanat malzemeleri çalıyorlar! 281 00:15:34,640 --> 00:15:36,080 Geri koy, Gece Ninjası! 282 00:15:36,240 --> 00:15:38,400 Sanatçılığını kanıtlamak istiyorsun, 283 00:15:38,520 --> 00:15:40,160 ama hırsızlık yanlış. 284 00:15:40,240 --> 00:15:42,760 Hadi ama! Beni durduramazsınız! 285 00:15:42,880 --> 00:15:44,320 Ben durdururum! 286 00:15:46,200 --> 00:15:48,680 Hadi Baykuş Kız! Sen boyanın kalanını al. 287 00:15:48,760 --> 00:15:50,440 Biz eserleri hallederiz. 288 00:15:50,520 --> 00:15:52,920 Önce Gece Ninjasının icabına bakacağım. 289 00:15:53,000 --> 00:15:55,560 -Ne yapıyorsun? -Su deposuna boya koyuyorum. 290 00:15:55,640 --> 00:15:58,560 Heykelimi boyayla kapladı. Şimdi sıra onda! 291 00:15:58,640 --> 00:15:59,800 -Hayır! -Ne? 292 00:16:02,080 --> 00:16:03,000 Baykuş Kız! 293 00:16:13,680 --> 00:16:15,480 Çok hoş, tüy yumağı, 294 00:16:15,560 --> 00:16:17,600 ama boya beni durdurmaz! 295 00:16:18,360 --> 00:16:20,080 Al sana Yapışkan-Durdurucu! 296 00:16:22,720 --> 00:16:24,360 Baykuş Kız, biraz yardım? 297 00:16:26,880 --> 00:16:31,160 Sağ ol, ama etrafa boya püskürtmek herkesin eserlerini berbat edebilirdi. 298 00:16:31,240 --> 00:16:34,520 Senin eserine olanlar herkese olmamalı. 299 00:16:34,600 --> 00:16:36,640 Ama eserleri hedeflemiyordum. 300 00:16:36,800 --> 00:16:39,200 Gece Ninjası'nı boyayla kaplayacaktım. 301 00:16:39,400 --> 00:16:41,120 Başka bir yolla öç alacağım! 302 00:16:41,200 --> 00:16:43,400 Şimdi nereye gittiğini anlamalıyım. 303 00:16:43,480 --> 00:16:46,080 Herhalde başka eserler çalmak istiyordur. 304 00:16:46,160 --> 00:16:49,440 Yani bir sürü eserin olduğu bir yer. 305 00:16:50,600 --> 00:16:52,680 Müze gibi! Gidelim! 306 00:16:56,400 --> 00:16:59,120 Sen ve sen, başyapıtımı cilalayın. 307 00:16:59,440 --> 00:17:02,880 Geri kalanlar da diğer tabloları müzenin içine saklasın. 308 00:17:04,280 --> 00:17:05,880 Ne harika! 309 00:17:06,400 --> 00:17:07,800 Ne büyük eser! 310 00:17:07,880 --> 00:17:10,400 Ne görkemli bir örnek! 311 00:17:10,920 --> 00:17:14,560 Gelmiş geçmiş en muhteşem sanatçıyım! 312 00:17:15,320 --> 00:17:17,160 O düşündüğüm şey mi? 313 00:17:17,280 --> 00:17:19,440 Gece Ninjasının dev bir heykeli! 314 00:17:19,600 --> 00:17:21,360 Daha yakından bakalım. 315 00:17:21,680 --> 00:17:23,800 Kertenkele Mobil Kamuflaj! 316 00:17:25,240 --> 00:17:27,960 -Bu muhteşem! -Hayır, berbat! 317 00:17:31,640 --> 00:17:32,600 Aşağı inin! 318 00:17:32,680 --> 00:17:35,600 Yanlışlıkla baş yapıtımı kırmanızı istemiyorum, 319 00:17:35,680 --> 00:17:38,800 okuldaki o İpeksi Flash heykelini kırdığınız gibi. 320 00:17:39,280 --> 00:17:42,360 Heykelinin kırılması bir kazaymış, Baykuş Kız! 321 00:17:46,400 --> 00:17:49,560 Hangi cüretle güzel eserimin üstünü karalarsınız? 322 00:17:49,640 --> 00:17:51,200 Hemen onu temizleyin! 323 00:17:53,480 --> 00:17:57,480 Şimdi, bütün diğer eserleri müzenin içine sakladınız mı? 324 00:17:57,720 --> 00:18:00,840 İyi. Yakında onları sonsuza dek yok edeceğim! 325 00:18:00,920 --> 00:18:02,320 Demek planı oymuş! 326 00:18:02,400 --> 00:18:06,320 Diğer eserleri saklayacak, geriye sırf onun bu heykeli kalacak. 327 00:18:06,400 --> 00:18:09,320 Engel olacağım. Heykelime yaptıklarından sonra, 328 00:18:09,520 --> 00:18:12,280 onunkini bozmak öç almanın en iyi yolu olacak. 329 00:18:12,360 --> 00:18:14,880 Bekle! Heykelini kırmak istememiş! 330 00:18:14,960 --> 00:18:16,760 Kaza olduğunu söyledi! 331 00:18:17,920 --> 00:18:19,720 Peşinden gidin, Ninjalino'lar! 332 00:18:35,600 --> 00:18:37,440 Baykuş Kız, onu neden yaptın? 333 00:18:37,520 --> 00:18:39,160 Bilerek yapmadım. 334 00:18:39,280 --> 00:18:40,520 Ama hak etti. 335 00:18:40,600 --> 00:18:42,240 O heykelime öyle yapmıştı. 336 00:18:42,320 --> 00:18:44,280 Olamaz! 337 00:18:44,360 --> 00:18:46,680 -Hayır! -Heykelim gitti! 338 00:18:46,760 --> 00:18:48,760 Güzel eserim! 339 00:18:49,440 --> 00:18:51,560 Kırıldı! Yok oldu! 340 00:18:57,760 --> 00:18:59,040 Çok üzüldü. 341 00:18:59,120 --> 00:19:01,240 Sen de heykelin kırılınca üzüldün. 342 00:19:01,320 --> 00:19:02,800 Artık hislerini biliyor. 343 00:19:02,880 --> 00:19:06,640 Ama üzüldüğünü görmek bana kendimi iyi hissettirmiyor. 344 00:19:06,720 --> 00:19:08,800 Ona ödetmek iyi olur diye düşündüm. 345 00:19:08,880 --> 00:19:10,440 İki yanlış doğru etmez? 346 00:19:10,520 --> 00:19:12,280 Hayır, gerçekten etmiyor. 347 00:19:13,200 --> 00:19:15,560 Gece Ninjası, çok üzgünüm. 348 00:19:15,840 --> 00:19:17,040 Belki düzeltiriz? 349 00:19:17,120 --> 00:19:18,520 Hayır, onu mahvettiniz! 350 00:19:18,680 --> 00:19:22,120 Şimdi ben de diğer herkesin eserlerini mahvedeceğim! 351 00:19:23,040 --> 00:19:24,640 Yeter, Ninjalino'lar! 352 00:19:25,960 --> 00:19:29,440 Biliyorum, hep benim hatam ama heykelin hâlâ iyi görünüyor! 353 00:19:29,640 --> 00:19:31,840 Evet, sana çok benziyor... 354 00:19:32,040 --> 00:19:32,960 elin dışında. 355 00:19:33,040 --> 00:19:36,360 Evet. Onunla çok uğraşmış olmalısın, belli oluyor. 356 00:19:36,440 --> 00:19:37,440 Unutun gitsin! 357 00:19:37,560 --> 00:19:39,440 Artık tek bir işe yarar... 358 00:19:39,520 --> 00:19:41,480 müzeyi yok etmek! 359 00:19:41,680 --> 00:19:43,360 İtin onu, Ninjalino'lar! 360 00:19:44,280 --> 00:19:46,240 Hayır, Ninjalino'lar! Yapmayın! 361 00:19:52,040 --> 00:19:53,600 Bana tutun, Kertenkele! 362 00:19:55,840 --> 00:19:57,560 Süper Kertenkele Kasları! 363 00:20:00,600 --> 00:20:03,600 Ninjalino'lar, heykeli ağırlaştırın! 364 00:20:07,080 --> 00:20:08,200 Onu alayım! 365 00:20:13,200 --> 00:20:14,160 Düzeltebilirim. 366 00:20:14,240 --> 00:20:15,360 Heykelim mahvoldu, 367 00:20:15,440 --> 00:20:18,800 ama Gece Ninjasınınkini ve bütün eserleri kurtarabilirim. 368 00:20:19,080 --> 00:20:20,560 Kahraman olma zamanı! 369 00:20:24,160 --> 00:20:25,560 Gece Ninjası bende. 370 00:20:25,680 --> 00:20:27,440 İçeri girip eserleri kurtar. 371 00:20:27,520 --> 00:20:28,800 Süper Kedi Hızı! 372 00:20:31,440 --> 00:20:33,160 Elimle ne yapıyorsun? 373 00:20:33,240 --> 00:20:35,120 Bana verir misin diyecektim? 374 00:20:35,200 --> 00:20:37,760 Bana el ver! Anladın mı? 375 00:20:44,480 --> 00:20:47,640 Daha fazla tutamayacağım! 376 00:20:48,160 --> 00:20:50,640 Süper Süper Kertenkele Kasları! 377 00:20:53,840 --> 00:20:55,400 Baykuş Kanadı Rüzgarı! 378 00:20:59,400 --> 00:21:01,200 Bak, Gece Ninjası, düzeldi! 379 00:21:01,680 --> 00:21:03,600 Artık yok etmezsin, değil mi? 380 00:21:04,400 --> 00:21:06,840 Eserim, gerçekten düzelmiş! 381 00:21:07,000 --> 00:21:08,520 Kertenkeleler aşkına! 382 00:21:08,640 --> 00:21:10,120 Ucuz atlattık! 383 00:21:10,200 --> 00:21:11,800 Haklısın, kertenkele ayak. 384 00:21:11,880 --> 00:21:13,920 Neyse ki heykelim kurtuldu. 385 00:21:14,160 --> 00:21:16,200 Şimdi, ilk planıma döneyim... 386 00:21:16,400 --> 00:21:19,040 müzeden eserleri alıp hepsini yok edeceğim! 387 00:21:19,120 --> 00:21:23,360 Geç kaldın! Eserleri bulamayacağın bir yere sakladım bile! 388 00:21:23,480 --> 00:21:26,160 Ne? Şimdi gecenin geri kalanında 389 00:21:26,240 --> 00:21:29,400 aptal gündüz çocuğu eserleri arayıp yine mi çalacağım? 390 00:21:30,560 --> 00:21:33,160 Sadece güzel heykelinin tadını çıkarsan? 391 00:21:34,160 --> 00:21:38,640 Onu eve götürürsem, her yerden kendimi görebilirim. 392 00:21:38,720 --> 00:21:41,800 Her zaman kendime bakabilirim! 393 00:21:42,520 --> 00:21:43,960 Çekin, Ninjalino'lar! 394 00:21:46,560 --> 00:21:48,640 Ama bu size hatırlatma olsun, 395 00:21:48,720 --> 00:21:51,640 ben gelmiş geçmiş en büyük sanatçıyım! 396 00:21:51,720 --> 00:21:55,160 Belki gelmiş geçmiş en büyük gece haydutuyum. 397 00:21:55,240 --> 00:21:56,760 İyi kurtardın Baykuş Kız. 398 00:21:56,960 --> 00:21:58,520 Heykeli düzelterek bizi 399 00:21:58,600 --> 00:22:00,080 bu zorluktan kurtardın. 400 00:22:00,160 --> 00:22:03,560 Eserini kimse görmeyecek, ne kötü. Bence gayet iyi. 401 00:22:03,640 --> 00:22:07,240 Sanırım öyle. Ama başka birininkini görmeyi iple çekiyorum. 402 00:22:07,320 --> 00:22:09,640 Pijamaskeliler "hurraa!" 403 00:22:09,840 --> 00:22:12,880 Çünkü geceleri gündüzü kurtarırız! 404 00:22:17,840 --> 00:22:19,520 Harika işti, çocuklar! 405 00:22:19,600 --> 00:22:21,560 Tüm eserler nasıl geri döndü? 406 00:22:21,640 --> 00:22:23,280 Ama döndüğü iyi oldu. 407 00:22:23,360 --> 00:22:26,000 Senin heykelin bir harika, Amaya! 408 00:22:26,080 --> 00:22:27,560 Adeta yeni gibi duruyor. 409 00:22:27,640 --> 00:22:29,000 Sağ ol, Gece Ninjası. 410 00:22:29,200 --> 00:22:32,840 Neyse ki kalan Yapışkan Yıldızlarımla onu yamadım. 411 00:22:32,920 --> 00:22:34,360 Mükemmel, Amaya! 412 00:22:34,440 --> 00:22:36,800 Heykelini düzelttiğine çok sevindim. 413 00:22:37,720 --> 00:22:40,480 -Yapıştı galiba! -Sanırım hâlâ tam kurumadı. 414 00:22:59,400 --> 00:23:01,400 Alt Yazı Çevirisi: Yakut Eren