1 00:00:06,320 --> 00:00:07,600 Kattegutt! 2 00:00:07,680 --> 00:00:08,920 Uglette! 3 00:00:09,000 --> 00:00:10,640 -Gekko! -Kom igjen! 4 00:00:40,480 --> 00:00:42,280 Kattegutt tar kontroll. 5 00:00:43,640 --> 00:00:44,760 -Ferdig. -Ja! 6 00:00:44,920 --> 00:00:46,040 Den er ferdig! 7 00:00:46,120 --> 00:00:47,640 Flott, team! 8 00:00:47,960 --> 00:00:51,360 Dere har en god sjanse i fjernstyrt kjøretøy-konkurransen. 9 00:00:51,760 --> 00:00:54,320 Hørte dere det? Helikopteret kan vinne! 10 00:00:54,400 --> 00:00:56,520 Du var en flott teamleder, Connor. 11 00:00:56,600 --> 00:00:59,760 Han har rett. Vi hadde ikke klart det uten deg. 12 00:00:59,840 --> 00:01:01,760 Takk! La oss prøve det. 13 00:01:04,760 --> 00:01:06,960 -Hva er galt? -Det funker ikke. 14 00:01:08,480 --> 00:01:11,600 -Hvor er alle delene inni? -De er borte! 15 00:01:11,680 --> 00:01:13,760 Alle midtdelene er fjernet! 16 00:01:13,840 --> 00:01:17,200 I vår også. Ingenting vil fungere på konkurransen. 17 00:01:17,520 --> 00:01:21,880 Høres ut som innsidedelene til alle andres fjernkontroller også er borte. 18 00:01:21,960 --> 00:01:25,640 De kan ikke bare bli borte. Noen må ha tatt dem. 19 00:01:25,720 --> 00:01:28,080 Vi må finne ut hvem og hvorfor. 20 00:01:28,240 --> 00:01:29,960 PJ Masks, vi er på vei! 21 00:01:30,040 --> 00:01:32,880 Inn i natten for å redde dagen! 22 00:01:33,960 --> 00:01:37,440 Natt i byen, og en tapper heltebande 23 00:01:37,520 --> 00:01:42,280 er klare for å stoppe onde skurker fra å ødelegge dagen din! 24 00:01:45,000 --> 00:01:46,520 Amaya blir... 25 00:01:48,440 --> 00:01:49,280 Uglette! 26 00:01:52,240 --> 00:01:53,080 Ja! 27 00:01:53,720 --> 00:01:55,280 Greg blir... 28 00:01:57,880 --> 00:01:58,880 Gekko! 29 00:02:00,320 --> 00:02:01,160 Ja! 30 00:02:02,560 --> 00:02:04,000 Connor blir... 31 00:02:05,320 --> 00:02:06,200 Kattegutt! 32 00:02:14,080 --> 00:02:15,920 PJ Masks! 33 00:02:18,880 --> 00:02:23,080 Det er vanskelig å velge kjøretøy på oppdrag. Alle er kule! 34 00:02:23,520 --> 00:02:28,160 Du sa jeg var en god teamleder, som teamleder sier jeg at vi tar Kattebilen. 35 00:02:28,840 --> 00:02:30,120 -Greit. -Kom igjen! 36 00:02:40,960 --> 00:02:41,800 Katteører! 37 00:02:42,960 --> 00:02:44,080 Jeg hører noe! 38 00:02:50,440 --> 00:02:51,280 Romeo! 39 00:02:51,360 --> 00:02:53,640 Ah, PJ Masks. 40 00:02:53,920 --> 00:02:56,160 Hva er det? En fjernkontroll? 41 00:02:56,240 --> 00:02:58,080 Du har gode øyne. 42 00:02:58,200 --> 00:03:02,160 Takk for delene fra kontrollen til det lille helikopteret. 43 00:03:03,600 --> 00:03:07,200 Du tok vel delene fra alle andres kontroller også. 44 00:03:07,280 --> 00:03:09,080 Selvsagt, øgleben. 45 00:03:09,160 --> 00:03:12,040 Hvordan skulle jeg ellers laget en som gjør sånn? 46 00:03:13,560 --> 00:03:15,240 Hei! Hva skjer? 47 00:03:15,320 --> 00:03:16,440 Stopp! 48 00:03:18,000 --> 00:03:19,840 Han danser øglelimbo! 49 00:03:20,400 --> 00:03:21,520 Ok, nok tull. 50 00:03:22,920 --> 00:03:26,840 Med denne fjernkontrollen kan jeg få alle til å gjøre det jeg vil. 51 00:03:26,920 --> 00:03:28,760 Og jeg vil ha hjelp av dere. 52 00:03:29,160 --> 00:03:31,320 Hjelpe deg? Det skjer aldri. 53 00:03:31,400 --> 00:03:34,280 Aldri si aldri, PJ Masks. 54 00:03:36,880 --> 00:03:38,320 Nei! Han har meg! 55 00:03:38,400 --> 00:03:40,480 Jeg ser dere helter senere. 56 00:03:40,680 --> 00:03:43,080 Jeg tar med fuglehjernen på shopping. 57 00:03:43,360 --> 00:03:46,840 Flaksende fjær. Litt hjelp, dere? 58 00:03:47,320 --> 00:03:48,960 La oss redde Uglette! 59 00:03:52,640 --> 00:03:53,600 Er du klar? 60 00:03:53,680 --> 00:03:55,480 Klar? Klar for... 61 00:03:57,440 --> 00:03:59,960 Dette er ikke shopping, det er stjeling! 62 00:04:00,960 --> 00:04:04,600 Ja, jeg er jo skurk! Hent flere fjernkontroller til meg! 63 00:04:09,800 --> 00:04:11,240 Det var bedre. 64 00:04:12,720 --> 00:04:13,640 Der er de! 65 00:04:13,840 --> 00:04:15,000 Jeg har en idé. 66 00:04:15,200 --> 00:04:16,760 Om vi kan nærme oss laben, 67 00:04:16,840 --> 00:04:21,240 kan jeg kamuflere meg, snike meg inn i den og ta Romeos fjernkontroll. 68 00:04:21,320 --> 00:04:26,880 Bra, men jeg har en bedre plan. Jeg kjører under Uglette, du hopper og fanger henne. 69 00:04:26,960 --> 00:04:29,800 Jeg er ikke så god til å hoppe som du er. 70 00:04:29,880 --> 00:04:32,960 Husk at jeg er teamleder, jeg bestemmer. 71 00:04:36,320 --> 00:04:38,960 -Hjelp! -Ikke vær redd! Jeg kommer! 72 00:04:40,520 --> 00:04:42,320 Får skru av øglegrepet. 73 00:04:51,480 --> 00:04:53,360 Sa jeg hopper dårlig. 74 00:04:53,440 --> 00:04:56,480 Ikke din feil at du ikke var god nok for planen min. 75 00:04:56,800 --> 00:04:59,000 Jeg kommer raskt på en ny. 76 00:05:00,960 --> 00:05:04,040 På tide å gi fra seg kontrollene, fjærhjerne! 77 00:05:04,160 --> 00:05:05,440 Nå kan du hvile. 78 00:05:11,920 --> 00:05:14,440 I tide til å hjelpe meg med planen min. 79 00:05:14,520 --> 00:05:15,480 Planen din? 80 00:05:15,560 --> 00:05:19,320 Ja. Fjernkontrollen kontrollerer bare én av gangen. 81 00:05:19,560 --> 00:05:22,920 Men når jeg gjør ferdig Den store Romeo-fjernkontrollen 82 00:05:23,000 --> 00:05:27,200 med de stjålne delene og gir den ekstra kraft med en parabolantenne, 83 00:05:27,280 --> 00:05:30,680 kan jeg kontrollere alle i byen samtidig! 84 00:05:30,760 --> 00:05:32,760 Skal du feste antenne på laben? 85 00:05:32,840 --> 00:05:34,440 Nei, dumme katt! 86 00:05:34,520 --> 00:05:37,400 -Han skal det! -Jeg henter den ikke for deg. 87 00:05:37,480 --> 00:05:38,920 Jo, det gjør du. 88 00:05:40,960 --> 00:05:43,200 -Ikke kiling! -Ok! 89 00:05:43,280 --> 00:05:46,320 Slutt å kile Kattegutt, så gjør vi hva enn du vil. 90 00:05:47,800 --> 00:05:52,080 Pusekatt og fuglehjerne, begynn å bygge satellittårnet mitt! 91 00:05:52,160 --> 00:05:56,360 Mens dere jobber, gjør jeg ferdig Romeo-fjernkontrollen. 92 00:06:02,440 --> 00:06:06,400 Ok, jeg har en plan. Romeo la den lille fjernkontrollen i sekken. 93 00:06:06,480 --> 00:06:09,400 Jeg distraherer ham, du sniker deg opp og tar den. 94 00:06:09,480 --> 00:06:13,240 Ikke ille. Men med min idé får vi tak i den store kontrollen. 95 00:06:13,320 --> 00:06:16,000 Du distraherer, jeg sniker meg inn og tar den. 96 00:06:16,080 --> 00:06:18,040 Det er tryggere på min måte. 97 00:06:18,160 --> 00:06:21,240 Jeg så Romeo gjøre noe med labdørene. 98 00:06:21,320 --> 00:06:22,480 Kan være en felle. 99 00:06:22,560 --> 00:06:25,520 Ikke tenk på det. Jeg er teamleder, jeg bestemmer. 100 00:06:25,600 --> 00:06:26,720 Ok. 101 00:06:28,360 --> 00:06:30,480 Romeo, kan du hjelpe meg? 102 00:06:30,560 --> 00:06:32,480 Hva er det, fuglehjerne? 103 00:06:32,800 --> 00:06:35,680 Dette tårnet, hvilke deler er til kryssene? 104 00:06:35,760 --> 00:06:37,880 Og hvor høyt skal det være? 105 00:06:38,440 --> 00:06:39,320 En alarm! 106 00:06:39,440 --> 00:06:41,080 Vent, jeg har en idé! 107 00:06:41,200 --> 00:06:42,360 Superkattefart! 108 00:06:46,600 --> 00:06:47,800 Hva skjer? 109 00:06:47,880 --> 00:06:49,760 Prøver du å lure meg? 110 00:06:49,840 --> 00:06:52,240 Jeg får deg til å jobbe litt hardere. 111 00:06:52,320 --> 00:06:53,200 Nei! 112 00:06:53,800 --> 00:06:56,080 Kattegutt! Visste dette ville skje. 113 00:06:56,600 --> 00:06:58,240 Ikke kontroller meg, Romeo! 114 00:06:58,320 --> 00:07:00,880 Jeg hater å høre arbeiderne mine klage, 115 00:07:01,080 --> 00:07:02,760 så jeg gjør deg stum. 116 00:07:02,840 --> 00:07:03,680 Å nei! 117 00:07:04,600 --> 00:07:07,080 Mye bedre. Sett i gang og jobb! 118 00:07:08,120 --> 00:07:10,000 På hurtigfremspoling. 119 00:07:16,560 --> 00:07:17,840 Og så til antennen. 120 00:07:20,320 --> 00:07:22,080 Godt jobbet, øgleben. 121 00:07:22,920 --> 00:07:26,840 Og nå, pusekatt, hent min nye Romeo-fjernkontroll. 122 00:07:27,520 --> 00:07:29,160 Ved mine værhår! 123 00:07:34,120 --> 00:07:35,760 Takk, pusekatt. 124 00:07:36,040 --> 00:07:38,560 Jeg liker deg så mye bedre sånn. 125 00:07:38,720 --> 00:07:40,520 Hopp, PJ-pester! 126 00:07:43,240 --> 00:07:47,040 Ganske morsomt, men dere skal hoppe, ikke bykse. 127 00:07:47,120 --> 00:07:49,400 Jeg må gjøre noen siste tilpasninger. 128 00:07:50,120 --> 00:07:54,160 Uglette, hopp opp på taket og ned i luken for å ta fjernkontrollen. 129 00:07:54,240 --> 00:07:58,200 Og Gekko, du kan hoppe opp tårnet og knuse antennen. 130 00:07:59,040 --> 00:08:02,200 -Hvorfor gjør dere det ikke? -Bare fordi du er lederen 131 00:08:02,280 --> 00:08:04,480 betyr ikke det at dine ideer er best. 132 00:08:04,560 --> 00:08:07,120 Og du får oss til å gjøre ting på din måte. 133 00:08:07,200 --> 00:08:08,600 Men... 134 00:08:09,640 --> 00:08:13,520 Skulle ønske jeg kunne slutte å hoppe. Å bli kontrollert er fælt! 135 00:08:14,400 --> 00:08:19,120 Vent. Jeg har kontrollert dere, og ignorert ideene deres! 136 00:08:19,360 --> 00:08:21,600 Nå vil Romeo kontrollere alle. 137 00:08:21,680 --> 00:08:23,560 Det går bra. Vi kommer på noe. 138 00:08:23,680 --> 00:08:27,800 Ja, å være en god leder innebærer å høre på andres ideer. 139 00:08:27,880 --> 00:08:30,800 På tide å være helt, og høre på dere nå. 140 00:08:30,880 --> 00:08:34,760 Om vi lar Romeo fortsette å kontrollere deg... 141 00:08:34,840 --> 00:08:38,440 ...kan du distrahere ham mens vi tar oss av tårn og antenne. 142 00:08:38,520 --> 00:08:40,720 La oss følge deres plan! 143 00:08:44,440 --> 00:08:46,520 Fikset. Nå hopper dere alle sammen. 144 00:08:49,240 --> 00:08:50,920 Lekestunden er over. 145 00:08:51,120 --> 00:08:54,760 Jeg skal til torget, hvor fjernkontrollsignalet når alle. 146 00:08:55,240 --> 00:08:57,920 Følger dere meg, zapper jeg dere igjen. 147 00:08:58,280 --> 00:09:01,200 Romeo! Jeg er den ukontrollerbare Kattegutt. 148 00:09:01,400 --> 00:09:02,960 Jeg skal stoppe deg! 149 00:09:03,040 --> 00:09:05,800 Drøm videre, kattesandgutt! 150 00:09:05,880 --> 00:09:10,080 Bare fordi du tror du kan stoppe meg, skal jeg ta deg med. 151 00:09:10,160 --> 00:09:12,480 Du kan se på mens jeg tar over verden! 152 00:09:12,560 --> 00:09:14,680 Snu! 153 00:09:17,360 --> 00:09:18,440 Bli med. 154 00:09:23,880 --> 00:09:26,920 Hei, Romeo! Hva med å få meg til å hoppe høyt? 155 00:09:27,960 --> 00:09:28,840 God idé! 156 00:09:28,920 --> 00:09:30,840 Hoppiti-hoppiti-hopp! 157 00:09:33,280 --> 00:09:35,320 Supergekkomuskler! 158 00:09:36,480 --> 00:09:37,320 Hæ? 159 00:09:39,320 --> 00:09:41,240 Hei, hva med... snurring? 160 00:09:41,320 --> 00:09:42,880 Snurring. Jeg liker det! 161 00:09:48,000 --> 00:09:49,000 Hva? 162 00:09:50,280 --> 00:09:52,920 Romeo, du klarer ikke få meg til å danse. 163 00:09:55,440 --> 00:09:57,680 Jeg er god til å ta salto også. 164 00:09:59,000 --> 00:10:01,320 Torg, på tide å være ond! 165 00:10:01,400 --> 00:10:03,360 Ok, nå peker den på Romeo. 166 00:10:03,440 --> 00:10:05,680 Hva får du meg til å gjøre nå, Romeo? 167 00:10:05,760 --> 00:10:08,440 La meg tenke. Ja! 168 00:10:10,440 --> 00:10:11,920 Nei! Ikke meg! 169 00:10:12,520 --> 00:10:14,480 Dette kan ikke være sant! 170 00:10:14,560 --> 00:10:16,360 Ingen liker å bli kontrollert. 171 00:10:18,240 --> 00:10:21,640 Men tar du ting som ikke er dine, må du sette dem tilbake. 172 00:10:21,920 --> 00:10:24,040 Hvordan våger du å kontrollere meg? 173 00:10:24,120 --> 00:10:26,760 Er det ikke fælt når natteskurker klager? 174 00:10:26,840 --> 00:10:27,680 Du har rett. 175 00:10:29,400 --> 00:10:34,080 Og nå kan du hjelpe oss med å returnere fjernkontrollene og innsidebitene. 176 00:10:35,120 --> 00:10:38,120 La oss ikke glemme hans første Romeo-fjernkontroll. 177 00:10:41,480 --> 00:10:43,920 Delene til helikopterfjernkontrollen vår! 178 00:10:44,000 --> 00:10:45,080 Takk, Romeo. 179 00:10:46,080 --> 00:10:48,760 Og takk, dere, for en utmerket plan. 180 00:10:48,960 --> 00:10:51,400 Takk for at du var en flott teamleder... 181 00:10:51,480 --> 00:10:52,480 ...til sist. 182 00:10:52,920 --> 00:10:54,800 Tror Romeo har fått nok. 183 00:10:54,880 --> 00:10:57,960 Vi leverer tilbake resten av kontrollene og antennen. 184 00:10:58,040 --> 00:11:00,920 Ikke pent å kontrollere, ikke engang skurker. 185 00:11:01,000 --> 00:11:01,840 Ja. 186 00:11:04,680 --> 00:11:07,920 Det er siste gang dere kontrollerer meg, PJ-pester! 187 00:11:08,800 --> 00:11:10,240 Jeg kommer tilbake! 188 00:11:10,960 --> 00:11:12,000 Men ikke i kveld! 189 00:11:12,080 --> 00:11:14,120 PJ Masks, rop hurra! 190 00:11:14,320 --> 00:11:17,120 For om natten reddet vi dagen! 191 00:11:24,200 --> 00:11:25,480 Pen flyving, Amaya! 192 00:11:25,560 --> 00:11:27,560 Med sånne evner kan vi vinne! 193 00:11:27,640 --> 00:11:30,400 Takk. Det er lettere nå som kontrollen funker. 194 00:11:30,480 --> 00:11:34,600 Morsomt om den funket sånn som Romeos. Den kunne fått oss til å danse! 195 00:11:42,600 --> 00:11:44,040 Uglettes to feil. 196 00:11:44,760 --> 00:11:47,320 Se, plakatene for skolens kunstmesse. 197 00:11:47,440 --> 00:11:51,040 Tenk at vi får vise frem kunstprosjektene på museet i morgen, 198 00:11:51,120 --> 00:11:52,640 Kule kameleoner! 199 00:11:52,840 --> 00:11:54,720 Det er meg med øglekollasjen. 200 00:11:54,800 --> 00:11:56,880 Der er du med kattebildet, Connor! 201 00:11:56,960 --> 00:12:00,000 Og meg med skulpturen min! Favorittsuperhelten min. 202 00:12:00,080 --> 00:12:02,840 Flossy Flash, spark og krasj! 203 00:12:04,040 --> 00:12:05,480 Så kul, Amaya. 204 00:12:05,720 --> 00:12:09,480 Du må ha brukt en evighet på alle de små detaljene. 205 00:12:09,560 --> 00:12:10,600 Absolutt! 206 00:12:10,760 --> 00:12:13,920 Men den ser nok enda bedre ut nå som den har tørket. 207 00:12:14,000 --> 00:12:15,160 La oss gå og se! 208 00:12:16,600 --> 00:12:18,880 -Hva skjedde? -Er all kunsten borte? 209 00:12:18,960 --> 00:12:21,120 Alle maleriene innendørs er trygge, 210 00:12:21,240 --> 00:12:24,760 men alt som tørket ute er borte. 211 00:12:24,840 --> 00:12:28,640 Ikke si at Flossy Flash-skulpturen min er borte? 212 00:12:28,720 --> 00:12:29,960 Den er her fortsatt, 213 00:12:30,040 --> 00:12:32,240 men den veltet og er ødelagt. 214 00:12:32,320 --> 00:12:33,600 Beklager. 215 00:12:33,720 --> 00:12:37,520 Den er ikke bare ødelagt, den er dekket av maling og sand. 216 00:12:37,600 --> 00:12:40,680 Amaya, så fælt, det som skjedde med statuen din. 217 00:12:40,760 --> 00:12:42,800 Den ble iallfall ikke stjålet. 218 00:12:42,880 --> 00:12:46,440 Den som ødela den kommer nok tilbake i kveld for resten. 219 00:12:46,520 --> 00:12:48,440 Vi er her og holder vakt. 220 00:12:48,520 --> 00:12:50,760 Den som gjorde dette får problemer! 221 00:12:50,840 --> 00:12:52,960 PJ Masks, vi er på vei! 222 00:12:53,040 --> 00:12:55,840 Inn i natten for å redde dagen! 223 00:12:57,000 --> 00:13:00,400 Natt i byen, og en tapper heltebane 224 00:13:00,480 --> 00:13:05,320 er klar for å stoppe onde skurker fra å ødelegge dagen din! 225 00:13:07,960 --> 00:13:09,480 Amaya blir... 226 00:13:11,240 --> 00:13:12,200 Uglette! 227 00:13:15,240 --> 00:13:16,080 Ja! 228 00:13:16,720 --> 00:13:17,840 Greg blir... 229 00:13:20,720 --> 00:13:21,920 Gekko! 230 00:13:23,320 --> 00:13:24,160 Ja! 231 00:13:25,600 --> 00:13:27,000 Connor blir... 232 00:13:27,960 --> 00:13:29,000 Kattegutt! 233 00:13:37,080 --> 00:13:38,960 PJ Masks! 234 00:13:40,640 --> 00:13:42,080 Til Gekkomobilen! 235 00:13:42,160 --> 00:13:45,800 Med kamuflasjen klarer ikke kunstyvene å se oss. 236 00:13:47,000 --> 00:13:50,240 Hvor enn de er, finner Ugleøynene mine dem. 237 00:14:01,400 --> 00:14:03,040 Gekkomobilkamuflasje! 238 00:14:09,520 --> 00:14:14,400 Slibrige slanger! Er de tyvene? Hvem visste at Nattninja likte kunst? 239 00:14:14,480 --> 00:14:16,240 Godt jobbet, Ninjalinoer! 240 00:14:16,320 --> 00:14:19,360 Snart er all annen kunst i verden borte. 241 00:14:19,600 --> 00:14:23,160 Den eneste kunsten folk får se er min! 242 00:14:23,240 --> 00:14:25,200 Ja, det er mer logisk. 243 00:14:25,560 --> 00:14:29,600 Han tror han blir best om han er den eneste. Vi stopper ham. 244 00:14:34,840 --> 00:14:37,800 Stopp, Nattninja! Kunsten er ikke din. 245 00:14:37,880 --> 00:14:39,320 Gi den tilbake. 246 00:14:39,400 --> 00:14:42,080 Han må smake sin egen medisin! 247 00:14:42,200 --> 00:14:44,360 Hva skal du gjøre, fuglehjerne? 248 00:14:44,440 --> 00:14:48,000 Du dekket skulpturen min med sand, få se om du liker det. 249 00:14:48,080 --> 00:14:49,240 Superuglevinger! 250 00:14:51,640 --> 00:14:53,600 Uglette, stopp sanden! 251 00:14:53,800 --> 00:14:57,080 Gutta klarer seg fint med ninjamaskene, vi ser ikke noe! 252 00:14:59,640 --> 00:15:00,760 Oi sann. 253 00:15:00,840 --> 00:15:03,400 For et PJ-predikament. 254 00:15:03,800 --> 00:15:05,840 Sees senere, PJ-pester! 255 00:15:08,960 --> 00:15:10,680 Hvorfor gjorde du det? 256 00:15:10,760 --> 00:15:13,280 Å ta hevn er ikke det rette å gjøre. 257 00:15:13,360 --> 00:15:18,280 Å få tilbake kunsten er det viktigste, og nå er enda mer borte. 258 00:15:18,400 --> 00:15:21,440 Jeg finner ut hvor de er med Ugleøynene mine. 259 00:15:21,520 --> 00:15:22,600 La oss ta dem! 260 00:15:29,400 --> 00:15:31,760 Ser dem, de stjeler kunstmateriell. 261 00:15:34,640 --> 00:15:36,080 Legg det tilbake! 262 00:15:36,240 --> 00:15:40,160 Vet du vil bevise at du er en god kunstner, men å stjele er galt. 263 00:15:40,240 --> 00:15:42,760 Som om du kan stoppe meg! 264 00:15:42,880 --> 00:15:44,320 Nei, jeg kan det! 265 00:15:46,200 --> 00:15:50,440 Kom igjen! Du kan få tilbake resten av malingen. Vi tar oss av kunsten. 266 00:15:50,520 --> 00:15:52,920 Først tar jeg meg av Nattninja. 267 00:15:53,000 --> 00:15:55,560 -Hva gjør du? -Har maling i vanntanken. 268 00:15:55,640 --> 00:15:58,560 Han dekket skulpturen i maling. Hans tur! 269 00:15:58,640 --> 00:15:59,800 -Nei! -Hva? 270 00:16:02,080 --> 00:16:03,000 Uglette! 271 00:16:13,680 --> 00:16:15,480 Veldig pent, fjær, 272 00:16:15,560 --> 00:16:17,600 men maling stopper ikke meg! 273 00:16:18,360 --> 00:16:20,080 Da Klissestopper jeg deg! 274 00:16:22,720 --> 00:16:24,360 Uglette, litt hjelp? 275 00:16:26,880 --> 00:16:31,000 Takk, men å spraye maling kunne ødelagt alles kunst. 276 00:16:31,080 --> 00:16:34,600 Du vil ikke at det som skjedde med din skal skje med alles. 277 00:16:34,720 --> 00:16:39,200 Jeg siktet ikke på kunsten. Jeg ville dekke Nattninja i maling. 278 00:16:39,400 --> 00:16:43,400 Jeg tar hevn på en annen måte! Må finne ut hvor han skal. 279 00:16:43,480 --> 00:16:46,080 Han skal nok stjele mer kunst. 280 00:16:46,160 --> 00:16:49,440 Så et sted som er fullt av kunst. 281 00:16:50,600 --> 00:16:52,680 Som museet! Kom igjen! 282 00:16:56,400 --> 00:16:59,120 Du og du, puss mesterverket mitt. 283 00:16:59,440 --> 00:17:02,880 Resten av dere, gjem maleriene i museet. 284 00:17:04,280 --> 00:17:05,880 For et vidunder! 285 00:17:06,400 --> 00:17:07,800 For et verk! 286 00:17:07,880 --> 00:17:10,400 For et spektakulært eksemplar! 287 00:17:10,920 --> 00:17:14,560 Jeg er tidenes beste kunstner! 288 00:17:15,320 --> 00:17:17,160 Er det det jeg tror det er? 289 00:17:17,280 --> 00:17:19,440 En svær statue av Nattninja! 290 00:17:19,600 --> 00:17:21,600 Jeg flyr nærmere så vi får se. 291 00:17:21,680 --> 00:17:23,800 Gekkomobilkamuflasje! 292 00:17:25,240 --> 00:17:27,960 -Fantastisk! -Nei, fryktelig. 293 00:17:31,640 --> 00:17:35,600 Kom ned. Dere må ikke ødelegge mesterverket ved en feiltagelse, 294 00:17:35,680 --> 00:17:38,880 sånn som dere ødela Flossy Flash-skulpturen på skolen. 295 00:17:39,280 --> 00:17:42,360 At skulpturen ble ødelagt var en ulykke, Uglette! 296 00:17:46,400 --> 00:17:49,560 Hvordan våger dere å klusse på kunstverket mitt? 297 00:17:49,640 --> 00:17:51,200 Tørk det av, nå! 298 00:17:53,480 --> 00:17:57,480 Har dere gjemt resten av kunsten i museet? 299 00:17:57,720 --> 00:18:00,840 Bra. Snart kvitter jeg meg med den for alltid! 300 00:18:00,920 --> 00:18:02,320 Så det er planen hans! 301 00:18:02,400 --> 00:18:06,320 Gjemme all annen kunst, så alt som står igjen er statuen av ham. 302 00:18:06,400 --> 00:18:09,440 Ikke om jeg stopper det. Etter det med skulpturen, 303 00:18:09,520 --> 00:18:12,280 er å ødelegge hans en perfekt hevn. 304 00:18:12,360 --> 00:18:14,880 Han mente ikke at den skulle bli ødelagt! 305 00:18:14,960 --> 00:18:16,760 Han sa det var en ulykke! 306 00:18:17,920 --> 00:18:19,880 Etter henne, Ninjalinoer! 307 00:18:35,600 --> 00:18:37,440 Hvorfor gjorde du det? 308 00:18:37,520 --> 00:18:40,520 Det var ikke med vilje. Men han fortjener det. 309 00:18:40,600 --> 00:18:42,240 Er det han gjorde med min. 310 00:18:42,320 --> 00:18:44,280 Å nei! 311 00:18:44,360 --> 00:18:46,680 -Nei! -Ikke skulpturen min! 312 00:18:46,760 --> 00:18:48,760 Min vakre kunst! 313 00:18:49,440 --> 00:18:51,560 Den er ødelagt! 314 00:18:57,680 --> 00:18:59,040 Han er veldig opprørt. 315 00:18:59,120 --> 00:19:02,800 Som deg, da din ble ødealgt. Nå vet han hvordan du har det. 316 00:19:02,880 --> 00:19:06,640 Men å se ham opprørt får meg ikke til å føle meg bedre. 317 00:19:06,720 --> 00:19:10,440 Tenkte det var rettferdig med hevn. To feil blir ikke én rett? 318 00:19:10,520 --> 00:19:12,280 Nei, det gjør ikke det. 319 00:19:13,200 --> 00:19:15,560 Nattninja, jeg beklager. 320 00:19:15,680 --> 00:19:18,600 -Kanskje vi kan fikse den? -Du har ødelagt den! 321 00:19:18,680 --> 00:19:22,120 Nå skal jeg ødelegge alle andres kunst! 322 00:19:22,960 --> 00:19:24,840 Det holder, NInjalinoer! 323 00:19:25,960 --> 00:19:29,560 Jeg vet det er min feil, men skulpturen ser fortsatt bra ut! 324 00:19:29,640 --> 00:19:31,840 Ja, den ser ut som deg, 325 00:19:32,040 --> 00:19:32,960 minus hånden. 326 00:19:33,040 --> 00:19:36,360 Ja. Du må ha brukt mye tid på den, og det synes. 327 00:19:36,440 --> 00:19:37,440 Glem det! 328 00:19:37,520 --> 00:19:39,520 Den kan bare brukes til én ting, 329 00:19:39,640 --> 00:19:41,600 å ødelegge museet! 330 00:19:41,680 --> 00:19:43,360 Velt den, Ninjalinoer! 331 00:19:44,280 --> 00:19:46,320 Nei, Ninjalinoer! Ikke gjør det! 332 00:19:52,040 --> 00:19:53,600 Hold fast i meg, Gekko! 333 00:19:55,840 --> 00:19:57,560 Supergekkomuskler! 334 00:20:00,600 --> 00:20:03,600 Ninjalinoer, gjør statuen tyngre! 335 00:20:07,080 --> 00:20:08,200 Jeg tar den! 336 00:20:13,040 --> 00:20:14,160 Jeg kan fikse det! 337 00:20:14,240 --> 00:20:18,800 Skulpturen min er ødelagt, men jeg kan redde Nattninjas og alle andres kunst. 338 00:20:19,000 --> 00:20:20,560 På tide å være helt! 339 00:20:24,160 --> 00:20:27,440 Overlat Nattninja til meg. Gå inn og redd kunsten. 340 00:20:27,520 --> 00:20:28,800 Superkattefart! 341 00:20:31,280 --> 00:20:33,160 Hva gjør du med hånden min? 342 00:20:33,240 --> 00:20:35,160 Lurte på om du kunne gi meg den? 343 00:20:35,240 --> 00:20:37,760 Gi meg en hånd? Skjønner du? 344 00:20:44,480 --> 00:20:47,640 Klarer ikke holde den så mye lenger! 345 00:20:48,160 --> 00:20:50,640 Supersupergekkomuskler! 346 00:20:53,840 --> 00:20:55,400 Uglevingevind!! 347 00:20:59,400 --> 00:21:01,200 Se, Nattninja, den er fikset! 348 00:21:01,680 --> 00:21:03,600 Du vil vel ikke ødelegge den nå? 349 00:21:04,400 --> 00:21:06,840 Verket mitt er fikset! 350 00:21:07,000 --> 00:21:08,520 Gispende gekkoer! 351 00:21:08,640 --> 00:21:10,120 Det var nære på! 352 00:21:10,200 --> 00:21:11,800 Du har rett, øgleben. 353 00:21:11,880 --> 00:21:13,920 Takk gud for at statuen er reddet. 354 00:21:14,160 --> 00:21:16,200 Tilbake til den første planen... 355 00:21:16,400 --> 00:21:19,040 ...ta kunsten fra museet og bli kvitt alt! 356 00:21:19,120 --> 00:21:23,360 For sent! Jeg har allerede gjemt kunsten et sted du aldri finner den. 357 00:21:23,480 --> 00:21:26,160 Hva? Så nå må jeg sløse bort resten av kvelden 358 00:21:26,240 --> 00:21:29,400 på å se etter dagtidsbarnekunst og stjele den igjen? 359 00:21:30,400 --> 00:21:33,160 Kan du ikke bare nyte din egne, vakre statue? 360 00:21:34,160 --> 00:21:38,640 Om jeg tar den med hjem, ser jeg meg selv hvor enn jeg er. 361 00:21:38,720 --> 00:21:41,800 Jeg kan se på meg selv hele tiden! 362 00:21:42,520 --> 00:21:44,120 Tau den vekk, Ninjalinoer! 363 00:21:46,560 --> 00:21:48,640 Men la dette minne dere på 364 00:21:48,720 --> 00:21:51,640 at jeg er verdens beste kunstner! 365 00:21:51,720 --> 00:21:55,160 Kanskje den beste natteskurkkunstneren i verden. 366 00:21:55,240 --> 00:21:58,520 Pent reddet, Uglette. Du fikk oss ut av knipen 367 00:21:58,600 --> 00:22:00,080 ved å fikse skulpturen. 368 00:22:00,160 --> 00:22:03,560 Synd at ingen får se kunsten hans, den er ganske fin. 369 00:22:03,640 --> 00:22:07,240 Den er vel det. Men jeg gleder meg til å se alle andres. 370 00:22:07,320 --> 00:22:09,640 PJ Masks, rop hurra! 371 00:22:09,840 --> 00:22:12,880 For om natten reddet vi dagen! 372 00:22:17,840 --> 00:22:19,520 Godt jobbet, barn! 373 00:22:19,600 --> 00:22:23,280 Vet ikke hvordan kunsten kom tilbake, men bra den gjorde det. 374 00:22:23,360 --> 00:22:26,000 Skulpturen din er kattefantastisk, Amaya! 375 00:22:26,080 --> 00:22:27,560 Nesten så god som ny. 376 00:22:27,640 --> 00:22:29,000 Burde takke Nattninja. 377 00:22:29,200 --> 00:22:32,840 Flaks at jeg hadde Klisseklatter å lappe den sammen med. 378 00:22:32,920 --> 00:22:36,960 Godt jobbet, Amaya! Glad du fikk fikset statuen din. 379 00:22:37,720 --> 00:22:40,480 -Sitter visst fast. -Den er vel ikke tørr ennå. 380 00:22:59,400 --> 00:23:01,400 Tekst: I. Thorsen