1
00:00:06,320 --> 00:00:07,600
Kattegutt!
2
00:00:07,680 --> 00:00:08,920
Uglette!
3
00:00:09,000 --> 00:00:10,640
-Gekko!
-Kom igjen!
4
00:00:40,480 --> 00:00:42,280
Kattegutt tar kontroll.
5
00:00:43,640 --> 00:00:44,760
-Ferdig.
-Ja!
6
00:00:44,920 --> 00:00:46,040
Den er ferdig!
7
00:00:46,120 --> 00:00:47,640
Flott, team!
8
00:00:47,960 --> 00:00:51,360
Dere har en god sjanse
i fjernstyrt kjøretøy-konkurransen.
9
00:00:51,760 --> 00:00:54,320
Hørte dere det? Helikopteret kan vinne!
10
00:00:54,400 --> 00:00:56,520
Du var en flott teamleder, Connor.
11
00:00:56,600 --> 00:00:59,760
Han har rett.
Vi hadde ikke klart det uten deg.
12
00:00:59,840 --> 00:01:01,760
Takk! La oss prøve det.
13
00:01:04,760 --> 00:01:06,960
-Hva er galt?
-Det funker ikke.
14
00:01:08,480 --> 00:01:11,600
-Hvor er alle delene inni?
-De er borte!
15
00:01:11,680 --> 00:01:13,760
Alle midtdelene er fjernet!
16
00:01:13,840 --> 00:01:17,200
I vår også.
Ingenting vil fungere på konkurransen.
17
00:01:17,520 --> 00:01:21,880
Høres ut som innsidedelene til alle andres
fjernkontroller også er borte.
18
00:01:21,960 --> 00:01:25,640
De kan ikke bare bli borte.
Noen må ha tatt dem.
19
00:01:25,720 --> 00:01:28,080
Vi må finne ut hvem og hvorfor.
20
00:01:28,240 --> 00:01:29,960
PJ Masks, vi er på vei!
21
00:01:30,040 --> 00:01:32,880
Inn i natten for å redde dagen!
22
00:01:33,960 --> 00:01:37,440
Natt i byen, og en tapper heltebande
23
00:01:37,520 --> 00:01:42,280
er klare for å stoppe onde skurker
fra å ødelegge dagen din!
24
00:01:45,000 --> 00:01:46,520
Amaya blir...
25
00:01:48,440 --> 00:01:49,280
Uglette!
26
00:01:52,240 --> 00:01:53,080
Ja!
27
00:01:53,720 --> 00:01:55,280
Greg blir...
28
00:01:57,880 --> 00:01:58,880
Gekko!
29
00:02:00,320 --> 00:02:01,160
Ja!
30
00:02:02,560 --> 00:02:04,000
Connor blir...
31
00:02:05,320 --> 00:02:06,200
Kattegutt!
32
00:02:14,080 --> 00:02:15,920
PJ Masks!
33
00:02:18,880 --> 00:02:23,080
Det er vanskelig å velge kjøretøy
på oppdrag. Alle er kule!
34
00:02:23,520 --> 00:02:28,160
Du sa jeg var en god teamleder, som
teamleder sier jeg at vi tar Kattebilen.
35
00:02:28,840 --> 00:02:30,120
-Greit.
-Kom igjen!
36
00:02:40,960 --> 00:02:41,800
Katteører!
37
00:02:42,960 --> 00:02:44,080
Jeg hører noe!
38
00:02:50,440 --> 00:02:51,280
Romeo!
39
00:02:51,360 --> 00:02:53,640
Ah, PJ Masks.
40
00:02:53,920 --> 00:02:56,160
Hva er det? En fjernkontroll?
41
00:02:56,240 --> 00:02:58,080
Du har gode øyne.
42
00:02:58,200 --> 00:03:02,160
Takk for delene fra kontrollen
til det lille helikopteret.
43
00:03:03,600 --> 00:03:07,200
Du tok vel delene fra alle andres
kontroller også.
44
00:03:07,280 --> 00:03:09,080
Selvsagt, øgleben.
45
00:03:09,160 --> 00:03:12,040
Hvordan skulle jeg ellers laget
en som gjør sånn?
46
00:03:13,560 --> 00:03:15,240
Hei! Hva skjer?
47
00:03:15,320 --> 00:03:16,440
Stopp!
48
00:03:18,000 --> 00:03:19,840
Han danser øglelimbo!
49
00:03:20,400 --> 00:03:21,520
Ok, nok tull.
50
00:03:22,920 --> 00:03:26,840
Med denne fjernkontrollen
kan jeg få alle til å gjøre det jeg vil.
51
00:03:26,920 --> 00:03:28,760
Og jeg vil ha hjelp av dere.
52
00:03:29,160 --> 00:03:31,320
Hjelpe deg? Det skjer aldri.
53
00:03:31,400 --> 00:03:34,280
Aldri si aldri, PJ Masks.
54
00:03:36,880 --> 00:03:38,320
Nei! Han har meg!
55
00:03:38,400 --> 00:03:40,480
Jeg ser dere helter senere.
56
00:03:40,680 --> 00:03:43,080
Jeg tar med fuglehjernen på shopping.
57
00:03:43,360 --> 00:03:46,840
Flaksende fjær. Litt hjelp, dere?
58
00:03:47,320 --> 00:03:48,960
La oss redde Uglette!
59
00:03:52,640 --> 00:03:53,600
Er du klar?
60
00:03:53,680 --> 00:03:55,480
Klar? Klar for...
61
00:03:57,440 --> 00:03:59,960
Dette er ikke shopping, det er stjeling!
62
00:04:00,960 --> 00:04:04,600
Ja, jeg er jo skurk!
Hent flere fjernkontroller til meg!
63
00:04:09,800 --> 00:04:11,240
Det var bedre.
64
00:04:12,720 --> 00:04:13,640
Der er de!
65
00:04:13,840 --> 00:04:15,000
Jeg har en idé.
66
00:04:15,200 --> 00:04:16,760
Om vi kan nærme oss laben,
67
00:04:16,840 --> 00:04:21,240
kan jeg kamuflere meg, snike meg inn i den
og ta Romeos fjernkontroll.
68
00:04:21,320 --> 00:04:26,880
Bra, men jeg har en bedre plan. Jeg kjører
under Uglette, du hopper og fanger henne.
69
00:04:26,960 --> 00:04:29,800
Jeg er ikke så god til å hoppe som du er.
70
00:04:29,880 --> 00:04:32,960
Husk at jeg er teamleder, jeg bestemmer.
71
00:04:36,320 --> 00:04:38,960
-Hjelp!
-Ikke vær redd! Jeg kommer!
72
00:04:40,520 --> 00:04:42,320
Får skru av øglegrepet.
73
00:04:51,480 --> 00:04:53,360
Sa jeg hopper dårlig.
74
00:04:53,440 --> 00:04:56,480
Ikke din feil
at du ikke var god nok for planen min.
75
00:04:56,800 --> 00:04:59,000
Jeg kommer raskt på en ny.
76
00:05:00,960 --> 00:05:04,040
På tide å gi fra seg kontrollene,
fjærhjerne!
77
00:05:04,160 --> 00:05:05,440
Nå kan du hvile.
78
00:05:11,920 --> 00:05:14,440
I tide til å hjelpe meg med planen min.
79
00:05:14,520 --> 00:05:15,480
Planen din?
80
00:05:15,560 --> 00:05:19,320
Ja. Fjernkontrollen kontrollerer
bare én av gangen.
81
00:05:19,560 --> 00:05:22,920
Men når jeg gjør ferdig
Den store Romeo-fjernkontrollen
82
00:05:23,000 --> 00:05:27,200
med de stjålne delene og gir den
ekstra kraft med en parabolantenne,
83
00:05:27,280 --> 00:05:30,680
kan jeg kontrollere alle i byen samtidig!
84
00:05:30,760 --> 00:05:32,760
Skal du feste antenne på laben?
85
00:05:32,840 --> 00:05:34,440
Nei, dumme katt!
86
00:05:34,520 --> 00:05:37,400
-Han skal det!
-Jeg henter den ikke for deg.
87
00:05:37,480 --> 00:05:38,920
Jo, det gjør du.
88
00:05:40,960 --> 00:05:43,200
-Ikke kiling!
-Ok!
89
00:05:43,280 --> 00:05:46,320
Slutt å kile Kattegutt,
så gjør vi hva enn du vil.
90
00:05:47,800 --> 00:05:52,080
Pusekatt og fuglehjerne,
begynn å bygge satellittårnet mitt!
91
00:05:52,160 --> 00:05:56,360
Mens dere jobber,
gjør jeg ferdig Romeo-fjernkontrollen.
92
00:06:02,440 --> 00:06:06,400
Ok, jeg har en plan. Romeo la
den lille fjernkontrollen i sekken.
93
00:06:06,480 --> 00:06:09,400
Jeg distraherer ham,
du sniker deg opp og tar den.
94
00:06:09,480 --> 00:06:13,240
Ikke ille. Men med min idé
får vi tak i den store kontrollen.
95
00:06:13,320 --> 00:06:16,000
Du distraherer,
jeg sniker meg inn og tar den.
96
00:06:16,080 --> 00:06:18,040
Det er tryggere på min måte.
97
00:06:18,160 --> 00:06:21,240
Jeg så Romeo gjøre noe med labdørene.
98
00:06:21,320 --> 00:06:22,480
Kan være en felle.
99
00:06:22,560 --> 00:06:25,520
Ikke tenk på det.
Jeg er teamleder, jeg bestemmer.
100
00:06:25,600 --> 00:06:26,720
Ok.
101
00:06:28,360 --> 00:06:30,480
Romeo, kan du hjelpe meg?
102
00:06:30,560 --> 00:06:32,480
Hva er det, fuglehjerne?
103
00:06:32,800 --> 00:06:35,680
Dette tårnet,
hvilke deler er til kryssene?
104
00:06:35,760 --> 00:06:37,880
Og hvor høyt skal det være?
105
00:06:38,440 --> 00:06:39,320
En alarm!
106
00:06:39,440 --> 00:06:41,080
Vent, jeg har en idé!
107
00:06:41,200 --> 00:06:42,360
Superkattefart!
108
00:06:46,600 --> 00:06:47,800
Hva skjer?
109
00:06:47,880 --> 00:06:49,760
Prøver du å lure meg?
110
00:06:49,840 --> 00:06:52,240
Jeg får deg til å jobbe litt hardere.
111
00:06:52,320 --> 00:06:53,200
Nei!
112
00:06:53,800 --> 00:06:56,080
Kattegutt! Visste dette ville skje.
113
00:06:56,600 --> 00:06:58,240
Ikke kontroller meg, Romeo!
114
00:06:58,320 --> 00:07:00,880
Jeg hater å høre arbeiderne mine klage,
115
00:07:01,080 --> 00:07:02,760
så jeg gjør deg stum.
116
00:07:02,840 --> 00:07:03,680
Å nei!
117
00:07:04,600 --> 00:07:07,080
Mye bedre. Sett i gang og jobb!
118
00:07:08,120 --> 00:07:10,000
På hurtigfremspoling.
119
00:07:16,560 --> 00:07:17,840
Og så til antennen.
120
00:07:20,320 --> 00:07:22,080
Godt jobbet, øgleben.
121
00:07:22,920 --> 00:07:26,840
Og nå, pusekatt,
hent min nye Romeo-fjernkontroll.
122
00:07:27,520 --> 00:07:29,160
Ved mine værhår!
123
00:07:34,120 --> 00:07:35,760
Takk, pusekatt.
124
00:07:36,040 --> 00:07:38,560
Jeg liker deg så mye bedre sånn.
125
00:07:38,720 --> 00:07:40,520
Hopp, PJ-pester!
126
00:07:43,240 --> 00:07:47,040
Ganske morsomt, men dere skal hoppe,
ikke bykse.
127
00:07:47,120 --> 00:07:49,400
Jeg må gjøre noen siste tilpasninger.
128
00:07:50,120 --> 00:07:54,160
Uglette, hopp opp på taket og ned i luken
for å ta fjernkontrollen.
129
00:07:54,240 --> 00:07:58,200
Og Gekko, du kan hoppe opp tårnet
og knuse antennen.
130
00:07:59,040 --> 00:08:02,200
-Hvorfor gjør dere det ikke?
-Bare fordi du er lederen
131
00:08:02,280 --> 00:08:04,480
betyr ikke det at dine ideer er best.
132
00:08:04,560 --> 00:08:07,120
Og du får oss til
å gjøre ting på din måte.
133
00:08:07,200 --> 00:08:08,600
Men...
134
00:08:09,640 --> 00:08:13,520
Skulle ønske jeg kunne slutte å hoppe.
Å bli kontrollert er fælt!
135
00:08:14,400 --> 00:08:19,120
Vent. Jeg har kontrollert dere,
og ignorert ideene deres!
136
00:08:19,360 --> 00:08:21,600
Nå vil Romeo kontrollere alle.
137
00:08:21,680 --> 00:08:23,560
Det går bra. Vi kommer på noe.
138
00:08:23,680 --> 00:08:27,800
Ja, å være en god leder innebærer
å høre på andres ideer.
139
00:08:27,880 --> 00:08:30,800
På tide å være helt, og høre på dere nå.
140
00:08:30,880 --> 00:08:34,760
Om vi lar Romeo
fortsette å kontrollere deg...
141
00:08:34,840 --> 00:08:38,440
...kan du distrahere ham
mens vi tar oss av tårn og antenne.
142
00:08:38,520 --> 00:08:40,720
La oss følge deres plan!
143
00:08:44,440 --> 00:08:46,520
Fikset. Nå hopper dere alle sammen.
144
00:08:49,240 --> 00:08:50,920
Lekestunden er over.
145
00:08:51,120 --> 00:08:54,760
Jeg skal til torget,
hvor fjernkontrollsignalet når alle.
146
00:08:55,240 --> 00:08:57,920
Følger dere meg, zapper jeg dere igjen.
147
00:08:58,280 --> 00:09:01,200
Romeo! Jeg er
den ukontrollerbare Kattegutt.
148
00:09:01,400 --> 00:09:02,960
Jeg skal stoppe deg!
149
00:09:03,040 --> 00:09:05,800
Drøm videre, kattesandgutt!
150
00:09:05,880 --> 00:09:10,080
Bare fordi du tror du kan stoppe meg,
skal jeg ta deg med.
151
00:09:10,160 --> 00:09:12,480
Du kan se på mens jeg tar over verden!
152
00:09:12,560 --> 00:09:14,680
Snu!
153
00:09:17,360 --> 00:09:18,440
Bli med.
154
00:09:23,880 --> 00:09:26,920
Hei, Romeo! Hva med
å få meg til å hoppe høyt?
155
00:09:27,960 --> 00:09:28,840
God idé!
156
00:09:28,920 --> 00:09:30,840
Hoppiti-hoppiti-hopp!
157
00:09:33,280 --> 00:09:35,320
Supergekkomuskler!
158
00:09:36,480 --> 00:09:37,320
Hæ?
159
00:09:39,320 --> 00:09:41,240
Hei, hva med... snurring?
160
00:09:41,320 --> 00:09:42,880
Snurring. Jeg liker det!
161
00:09:48,000 --> 00:09:49,000
Hva?
162
00:09:50,280 --> 00:09:52,920
Romeo, du klarer ikke få meg til å danse.
163
00:09:55,440 --> 00:09:57,680
Jeg er god til å ta salto også.
164
00:09:59,000 --> 00:10:01,320
Torg, på tide å være ond!
165
00:10:01,400 --> 00:10:03,360
Ok, nå peker den på Romeo.
166
00:10:03,440 --> 00:10:05,680
Hva får du meg til å gjøre nå, Romeo?
167
00:10:05,760 --> 00:10:08,440
La meg tenke. Ja!
168
00:10:10,440 --> 00:10:11,920
Nei! Ikke meg!
169
00:10:12,520 --> 00:10:14,480
Dette kan ikke være sant!
170
00:10:14,560 --> 00:10:16,360
Ingen liker å bli kontrollert.
171
00:10:18,240 --> 00:10:21,640
Men tar du ting som ikke er dine,
må du sette dem tilbake.
172
00:10:21,920 --> 00:10:24,040
Hvordan våger du å kontrollere meg?
173
00:10:24,120 --> 00:10:26,760
Er det ikke fælt når natteskurker klager?
174
00:10:26,840 --> 00:10:27,680
Du har rett.
175
00:10:29,400 --> 00:10:34,080
Og nå kan du hjelpe oss med å returnere
fjernkontrollene og innsidebitene.
176
00:10:35,120 --> 00:10:38,120
La oss ikke glemme
hans første Romeo-fjernkontroll.
177
00:10:41,480 --> 00:10:43,920
Delene til helikopterfjernkontrollen vår!
178
00:10:44,000 --> 00:10:45,080
Takk, Romeo.
179
00:10:46,080 --> 00:10:48,760
Og takk, dere, for en utmerket plan.
180
00:10:48,960 --> 00:10:51,400
Takk for at du var en flott teamleder...
181
00:10:51,480 --> 00:10:52,480
...til sist.
182
00:10:52,920 --> 00:10:54,800
Tror Romeo har fått nok.
183
00:10:54,880 --> 00:10:57,960
Vi leverer tilbake resten
av kontrollene og antennen.
184
00:10:58,040 --> 00:11:00,920
Ikke pent å kontrollere,
ikke engang skurker.
185
00:11:01,000 --> 00:11:01,840
Ja.
186
00:11:04,680 --> 00:11:07,920
Det er siste gang dere kontrollerer meg,
PJ-pester!
187
00:11:08,800 --> 00:11:10,240
Jeg kommer tilbake!
188
00:11:10,960 --> 00:11:12,000
Men ikke i kveld!
189
00:11:12,080 --> 00:11:14,120
PJ Masks, rop hurra!
190
00:11:14,320 --> 00:11:17,120
For om natten reddet vi dagen!
191
00:11:24,200 --> 00:11:25,480
Pen flyving, Amaya!
192
00:11:25,560 --> 00:11:27,560
Med sånne evner kan vi vinne!
193
00:11:27,640 --> 00:11:30,400
Takk. Det er lettere
nå som kontrollen funker.
194
00:11:30,480 --> 00:11:34,600
Morsomt om den funket sånn som Romeos.
Den kunne fått oss til å danse!
195
00:11:42,600 --> 00:11:44,040
Uglettes to feil.
196
00:11:44,760 --> 00:11:47,320
Se, plakatene for skolens kunstmesse.
197
00:11:47,440 --> 00:11:51,040
Tenk at vi får vise frem
kunstprosjektene på museet i morgen,
198
00:11:51,120 --> 00:11:52,640
Kule kameleoner!
199
00:11:52,840 --> 00:11:54,720
Det er meg med øglekollasjen.
200
00:11:54,800 --> 00:11:56,880
Der er du med kattebildet, Connor!
201
00:11:56,960 --> 00:12:00,000
Og meg med skulpturen min!
Favorittsuperhelten min.
202
00:12:00,080 --> 00:12:02,840
Flossy Flash, spark og krasj!
203
00:12:04,040 --> 00:12:05,480
Så kul, Amaya.
204
00:12:05,720 --> 00:12:09,480
Du må ha brukt en evighet
på alle de små detaljene.
205
00:12:09,560 --> 00:12:10,600
Absolutt!
206
00:12:10,760 --> 00:12:13,920
Men den ser nok enda bedre ut
nå som den har tørket.
207
00:12:14,000 --> 00:12:15,160
La oss gå og se!
208
00:12:16,600 --> 00:12:18,880
-Hva skjedde?
-Er all kunsten borte?
209
00:12:18,960 --> 00:12:21,120
Alle maleriene innendørs er trygge,
210
00:12:21,240 --> 00:12:24,760
men alt som tørket ute er borte.
211
00:12:24,840 --> 00:12:28,640
Ikke si
at Flossy Flash-skulpturen min er borte?
212
00:12:28,720 --> 00:12:29,960
Den er her fortsatt,
213
00:12:30,040 --> 00:12:32,240
men den veltet og er ødelagt.
214
00:12:32,320 --> 00:12:33,600
Beklager.
215
00:12:33,720 --> 00:12:37,520
Den er ikke bare ødelagt,
den er dekket av maling og sand.
216
00:12:37,600 --> 00:12:40,680
Amaya, så fælt,
det som skjedde med statuen din.
217
00:12:40,760 --> 00:12:42,800
Den ble iallfall ikke stjålet.
218
00:12:42,880 --> 00:12:46,440
Den som ødela den kommer nok
tilbake i kveld for resten.
219
00:12:46,520 --> 00:12:48,440
Vi er her og holder vakt.
220
00:12:48,520 --> 00:12:50,760
Den som gjorde dette får problemer!
221
00:12:50,840 --> 00:12:52,960
PJ Masks, vi er på vei!
222
00:12:53,040 --> 00:12:55,840
Inn i natten for å redde dagen!
223
00:12:57,000 --> 00:13:00,400
Natt i byen, og en tapper heltebane
224
00:13:00,480 --> 00:13:05,320
er klar for å stoppe onde skurker
fra å ødelegge dagen din!
225
00:13:07,960 --> 00:13:09,480
Amaya blir...
226
00:13:11,240 --> 00:13:12,200
Uglette!
227
00:13:15,240 --> 00:13:16,080
Ja!
228
00:13:16,720 --> 00:13:17,840
Greg blir...
229
00:13:20,720 --> 00:13:21,920
Gekko!
230
00:13:23,320 --> 00:13:24,160
Ja!
231
00:13:25,600 --> 00:13:27,000
Connor blir...
232
00:13:27,960 --> 00:13:29,000
Kattegutt!
233
00:13:37,080 --> 00:13:38,960
PJ Masks!
234
00:13:40,640 --> 00:13:42,080
Til Gekkomobilen!
235
00:13:42,160 --> 00:13:45,800
Med kamuflasjen klarer ikke kunstyvene
å se oss.
236
00:13:47,000 --> 00:13:50,240
Hvor enn de er,
finner Ugleøynene mine dem.
237
00:14:01,400 --> 00:14:03,040
Gekkomobilkamuflasje!
238
00:14:09,520 --> 00:14:14,400
Slibrige slanger! Er de tyvene?
Hvem visste at Nattninja likte kunst?
239
00:14:14,480 --> 00:14:16,240
Godt jobbet, Ninjalinoer!
240
00:14:16,320 --> 00:14:19,360
Snart er all annen kunst i verden borte.
241
00:14:19,600 --> 00:14:23,160
Den eneste kunsten folk får se er min!
242
00:14:23,240 --> 00:14:25,200
Ja, det er mer logisk.
243
00:14:25,560 --> 00:14:29,600
Han tror han blir best om han er
den eneste. Vi stopper ham.
244
00:14:34,840 --> 00:14:37,800
Stopp, Nattninja! Kunsten er ikke din.
245
00:14:37,880 --> 00:14:39,320
Gi den tilbake.
246
00:14:39,400 --> 00:14:42,080
Han må smake sin egen medisin!
247
00:14:42,200 --> 00:14:44,360
Hva skal du gjøre, fuglehjerne?
248
00:14:44,440 --> 00:14:48,000
Du dekket skulpturen min med sand,
få se om du liker det.
249
00:14:48,080 --> 00:14:49,240
Superuglevinger!
250
00:14:51,640 --> 00:14:53,600
Uglette, stopp sanden!
251
00:14:53,800 --> 00:14:57,080
Gutta klarer seg fint med ninjamaskene,
vi ser ikke noe!
252
00:14:59,640 --> 00:15:00,760
Oi sann.
253
00:15:00,840 --> 00:15:03,400
For et PJ-predikament.
254
00:15:03,800 --> 00:15:05,840
Sees senere, PJ-pester!
255
00:15:08,960 --> 00:15:10,680
Hvorfor gjorde du det?
256
00:15:10,760 --> 00:15:13,280
Å ta hevn er ikke det rette å gjøre.
257
00:15:13,360 --> 00:15:18,280
Å få tilbake kunsten er det viktigste,
og nå er enda mer borte.
258
00:15:18,400 --> 00:15:21,440
Jeg finner ut hvor de er
med Ugleøynene mine.
259
00:15:21,520 --> 00:15:22,600
La oss ta dem!
260
00:15:29,400 --> 00:15:31,760
Ser dem, de stjeler kunstmateriell.
261
00:15:34,640 --> 00:15:36,080
Legg det tilbake!
262
00:15:36,240 --> 00:15:40,160
Vet du vil bevise at du er
en god kunstner, men å stjele er galt.
263
00:15:40,240 --> 00:15:42,760
Som om du kan stoppe meg!
264
00:15:42,880 --> 00:15:44,320
Nei, jeg kan det!
265
00:15:46,200 --> 00:15:50,440
Kom igjen! Du kan få tilbake
resten av malingen. Vi tar oss av kunsten.
266
00:15:50,520 --> 00:15:52,920
Først tar jeg meg av Nattninja.
267
00:15:53,000 --> 00:15:55,560
-Hva gjør du?
-Har maling i vanntanken.
268
00:15:55,640 --> 00:15:58,560
Han dekket skulpturen i maling. Hans tur!
269
00:15:58,640 --> 00:15:59,800
-Nei!
-Hva?
270
00:16:02,080 --> 00:16:03,000
Uglette!
271
00:16:13,680 --> 00:16:15,480
Veldig pent, fjær,
272
00:16:15,560 --> 00:16:17,600
men maling stopper ikke meg!
273
00:16:18,360 --> 00:16:20,080
Da Klissestopper jeg deg!
274
00:16:22,720 --> 00:16:24,360
Uglette, litt hjelp?
275
00:16:26,880 --> 00:16:31,000
Takk, men å spraye maling
kunne ødelagt alles kunst.
276
00:16:31,080 --> 00:16:34,600
Du vil ikke at det som skjedde med
din skal skje med alles.
277
00:16:34,720 --> 00:16:39,200
Jeg siktet ikke på kunsten.
Jeg ville dekke Nattninja i maling.
278
00:16:39,400 --> 00:16:43,400
Jeg tar hevn på en annen måte!
Må finne ut hvor han skal.
279
00:16:43,480 --> 00:16:46,080
Han skal nok stjele mer kunst.
280
00:16:46,160 --> 00:16:49,440
Så et sted som er fullt av kunst.
281
00:16:50,600 --> 00:16:52,680
Som museet! Kom igjen!
282
00:16:56,400 --> 00:16:59,120
Du og du, puss mesterverket mitt.
283
00:16:59,440 --> 00:17:02,880
Resten av dere, gjem maleriene i museet.
284
00:17:04,280 --> 00:17:05,880
For et vidunder!
285
00:17:06,400 --> 00:17:07,800
For et verk!
286
00:17:07,880 --> 00:17:10,400
For et spektakulært eksemplar!
287
00:17:10,920 --> 00:17:14,560
Jeg er tidenes beste kunstner!
288
00:17:15,320 --> 00:17:17,160
Er det det jeg tror det er?
289
00:17:17,280 --> 00:17:19,440
En svær statue av Nattninja!
290
00:17:19,600 --> 00:17:21,600
Jeg flyr nærmere så vi får se.
291
00:17:21,680 --> 00:17:23,800
Gekkomobilkamuflasje!
292
00:17:25,240 --> 00:17:27,960
-Fantastisk!
-Nei, fryktelig.
293
00:17:31,640 --> 00:17:35,600
Kom ned. Dere må ikke ødelegge
mesterverket ved en feiltagelse,
294
00:17:35,680 --> 00:17:38,880
sånn som dere ødela
Flossy Flash-skulpturen på skolen.
295
00:17:39,280 --> 00:17:42,360
At skulpturen ble ødelagt
var en ulykke, Uglette!
296
00:17:46,400 --> 00:17:49,560
Hvordan våger dere
å klusse på kunstverket mitt?
297
00:17:49,640 --> 00:17:51,200
Tørk det av, nå!
298
00:17:53,480 --> 00:17:57,480
Har dere gjemt resten av kunsten i museet?
299
00:17:57,720 --> 00:18:00,840
Bra.
Snart kvitter jeg meg med den for alltid!
300
00:18:00,920 --> 00:18:02,320
Så det er planen hans!
301
00:18:02,400 --> 00:18:06,320
Gjemme all annen kunst,
så alt som står igjen er statuen av ham.
302
00:18:06,400 --> 00:18:09,440
Ikke om jeg stopper det.
Etter det med skulpturen,
303
00:18:09,520 --> 00:18:12,280
er å ødelegge hans en perfekt hevn.
304
00:18:12,360 --> 00:18:14,880
Han mente ikke at den skulle bli ødelagt!
305
00:18:14,960 --> 00:18:16,760
Han sa det var en ulykke!
306
00:18:17,920 --> 00:18:19,880
Etter henne, Ninjalinoer!
307
00:18:35,600 --> 00:18:37,440
Hvorfor gjorde du det?
308
00:18:37,520 --> 00:18:40,520
Det var ikke med vilje.
Men han fortjener det.
309
00:18:40,600 --> 00:18:42,240
Er det han gjorde med min.
310
00:18:42,320 --> 00:18:44,280
Å nei!
311
00:18:44,360 --> 00:18:46,680
-Nei!
-Ikke skulpturen min!
312
00:18:46,760 --> 00:18:48,760
Min vakre kunst!
313
00:18:49,440 --> 00:18:51,560
Den er ødelagt!
314
00:18:57,680 --> 00:18:59,040
Han er veldig opprørt.
315
00:18:59,120 --> 00:19:02,800
Som deg, da din ble ødealgt.
Nå vet han hvordan du har det.
316
00:19:02,880 --> 00:19:06,640
Men å se ham opprørt
får meg ikke til å føle meg bedre.
317
00:19:06,720 --> 00:19:10,440
Tenkte det var rettferdig med hevn.
To feil blir ikke én rett?
318
00:19:10,520 --> 00:19:12,280
Nei, det gjør ikke det.
319
00:19:13,200 --> 00:19:15,560
Nattninja, jeg beklager.
320
00:19:15,680 --> 00:19:18,600
-Kanskje vi kan fikse den?
-Du har ødelagt den!
321
00:19:18,680 --> 00:19:22,120
Nå skal jeg ødelegge alle andres kunst!
322
00:19:22,960 --> 00:19:24,840
Det holder, NInjalinoer!
323
00:19:25,960 --> 00:19:29,560
Jeg vet det er min feil,
men skulpturen ser fortsatt bra ut!
324
00:19:29,640 --> 00:19:31,840
Ja, den ser ut som deg,
325
00:19:32,040 --> 00:19:32,960
minus hånden.
326
00:19:33,040 --> 00:19:36,360
Ja. Du må ha brukt mye tid på den,
og det synes.
327
00:19:36,440 --> 00:19:37,440
Glem det!
328
00:19:37,520 --> 00:19:39,520
Den kan bare brukes til én ting,
329
00:19:39,640 --> 00:19:41,600
å ødelegge museet!
330
00:19:41,680 --> 00:19:43,360
Velt den, Ninjalinoer!
331
00:19:44,280 --> 00:19:46,320
Nei, Ninjalinoer! Ikke gjør det!
332
00:19:52,040 --> 00:19:53,600
Hold fast i meg, Gekko!
333
00:19:55,840 --> 00:19:57,560
Supergekkomuskler!
334
00:20:00,600 --> 00:20:03,600
Ninjalinoer, gjør statuen tyngre!
335
00:20:07,080 --> 00:20:08,200
Jeg tar den!
336
00:20:13,040 --> 00:20:14,160
Jeg kan fikse det!
337
00:20:14,240 --> 00:20:18,800
Skulpturen min er ødelagt, men jeg kan
redde Nattninjas og alle andres kunst.
338
00:20:19,000 --> 00:20:20,560
På tide å være helt!
339
00:20:24,160 --> 00:20:27,440
Overlat Nattninja til meg.
Gå inn og redd kunsten.
340
00:20:27,520 --> 00:20:28,800
Superkattefart!
341
00:20:31,280 --> 00:20:33,160
Hva gjør du med hånden min?
342
00:20:33,240 --> 00:20:35,160
Lurte på om du kunne gi meg den?
343
00:20:35,240 --> 00:20:37,760
Gi meg en hånd? Skjønner du?
344
00:20:44,480 --> 00:20:47,640
Klarer ikke holde den så mye lenger!
345
00:20:48,160 --> 00:20:50,640
Supersupergekkomuskler!
346
00:20:53,840 --> 00:20:55,400
Uglevingevind!!
347
00:20:59,400 --> 00:21:01,200
Se, Nattninja, den er fikset!
348
00:21:01,680 --> 00:21:03,600
Du vil vel ikke ødelegge den nå?
349
00:21:04,400 --> 00:21:06,840
Verket mitt er fikset!
350
00:21:07,000 --> 00:21:08,520
Gispende gekkoer!
351
00:21:08,640 --> 00:21:10,120
Det var nære på!
352
00:21:10,200 --> 00:21:11,800
Du har rett, øgleben.
353
00:21:11,880 --> 00:21:13,920
Takk gud for at statuen er reddet.
354
00:21:14,160 --> 00:21:16,200
Tilbake til den første planen...
355
00:21:16,400 --> 00:21:19,040
...ta kunsten fra museet og bli kvitt alt!
356
00:21:19,120 --> 00:21:23,360
For sent! Jeg har allerede gjemt kunsten
et sted du aldri finner den.
357
00:21:23,480 --> 00:21:26,160
Hva? Så nå må jeg sløse bort
resten av kvelden
358
00:21:26,240 --> 00:21:29,400
på å se etter dagtidsbarnekunst
og stjele den igjen?
359
00:21:30,400 --> 00:21:33,160
Kan du ikke bare nyte
din egne, vakre statue?
360
00:21:34,160 --> 00:21:38,640
Om jeg tar den med hjem, ser jeg meg selv
hvor enn jeg er.
361
00:21:38,720 --> 00:21:41,800
Jeg kan se på meg selv hele tiden!
362
00:21:42,520 --> 00:21:44,120
Tau den vekk, Ninjalinoer!
363
00:21:46,560 --> 00:21:48,640
Men la dette minne dere på
364
00:21:48,720 --> 00:21:51,640
at jeg er verdens beste kunstner!
365
00:21:51,720 --> 00:21:55,160
Kanskje den beste natteskurkkunstneren
i verden.
366
00:21:55,240 --> 00:21:58,520
Pent reddet, Uglette.
Du fikk oss ut av knipen
367
00:21:58,600 --> 00:22:00,080
ved å fikse skulpturen.
368
00:22:00,160 --> 00:22:03,560
Synd at ingen får se kunsten hans,
den er ganske fin.
369
00:22:03,640 --> 00:22:07,240
Den er vel det. Men jeg gleder meg
til å se alle andres.
370
00:22:07,320 --> 00:22:09,640
PJ Masks, rop hurra!
371
00:22:09,840 --> 00:22:12,880
For om natten reddet vi dagen!
372
00:22:17,840 --> 00:22:19,520
Godt jobbet, barn!
373
00:22:19,600 --> 00:22:23,280
Vet ikke hvordan kunsten kom tilbake,
men bra den gjorde det.
374
00:22:23,360 --> 00:22:26,000
Skulpturen din er kattefantastisk, Amaya!
375
00:22:26,080 --> 00:22:27,560
Nesten så god som ny.
376
00:22:27,640 --> 00:22:29,000
Burde takke Nattninja.
377
00:22:29,200 --> 00:22:32,840
Flaks at jeg hadde Klisseklatter
å lappe den sammen med.
378
00:22:32,920 --> 00:22:36,960
Godt jobbet, Amaya!
Glad du fikk fikset statuen din.
379
00:22:37,720 --> 00:22:40,480
-Sitter visst fast.
-Den er vel ikke tørr ennå.
380
00:22:59,400 --> 00:23:01,400
Tekst: I. Thorsen