1 00:00:06,320 --> 00:00:07,600 Kolli! 2 00:00:07,680 --> 00:00:08,920 Pöllö! 3 00:00:09,000 --> 00:00:10,640 -Gekko! -Mennään! 4 00:00:40,480 --> 00:00:42,280 Kolli ottaa ohjat. 5 00:00:43,640 --> 00:00:46,040 -Selvän teki. -Hyvä! Se on valmis. 6 00:00:46,520 --> 00:00:51,360 Mahtavaa, tiimi! Saatatte voittaa kauko-ohjattavien kilpailun. 7 00:00:51,600 --> 00:00:56,520 -Kuulitteko? Helikopterimme voi voittaa! -Olit loistava ryhmänjohtaja, Konsta. 8 00:00:56,600 --> 00:00:59,760 Totta. Emme olisi osanneet koota sitä ilman sinua. 9 00:00:59,840 --> 00:01:01,760 Kiitos! Kokeillaan sitä. 10 00:01:04,760 --> 00:01:07,000 -Mikä on vialla? -Se ei toimi. 11 00:01:08,360 --> 00:01:11,600 -Missä sisällä olleet osat ovat? -Ne ovat poissa! 12 00:01:11,680 --> 00:01:13,680 Kaikki keskiosat on otettu pois! 13 00:01:13,760 --> 00:01:17,680 Kauko-ohjaimesta myös. Nyt mikään ei toimi kilpailussa. 14 00:01:17,760 --> 00:01:21,880 Kuulostaa siltä, että muidenkin kauko-ohjainten sisäosat ovat poissa. 15 00:01:21,960 --> 00:01:25,640 Eivät ne ole voineet vain kadota. Joku on varmasti vienyt ne. 16 00:01:25,720 --> 00:01:27,920 Selvitetään, kuka ja miksi. 17 00:01:28,240 --> 00:01:32,880 -Menoksi, pyjamasankarit! -Yön suojiin päivän turvaksi! 18 00:01:33,960 --> 00:01:37,440 Yö koittaa, ja rohkea sankarijoukko - 19 00:01:37,520 --> 00:01:42,280 on valmiina kohtaamaan katalia konnia, jotka koettavat pilata päiväsi! 20 00:01:45,000 --> 00:01:46,520 Maijasta tulee... 21 00:01:48,440 --> 00:01:49,280 Pöllö! 22 00:01:53,720 --> 00:01:55,360 Jerestä tulee... 23 00:01:57,880 --> 00:01:58,880 Gekko! 24 00:02:02,560 --> 00:02:04,000 Konstasta tulee... 25 00:02:05,320 --> 00:02:06,200 Kolli! 26 00:02:14,080 --> 00:02:15,920 Pyjamasankarit! 27 00:02:18,840 --> 00:02:23,080 On vaikea valita autoa sankaripuuhiin. Ne ovat kaikki hienoja! 28 00:02:23,520 --> 00:02:28,200 Sanoit, että olin hyvä ryhmänjohtaja. Määrään, että menemme kattiautolla. 29 00:02:28,840 --> 00:02:30,720 -Selvä. -Mennään! 30 00:02:40,880 --> 00:02:41,960 Katin korvat! 31 00:02:42,880 --> 00:02:44,080 Kuulen jotakin! 32 00:02:50,440 --> 00:02:51,280 Romeo! 33 00:02:51,600 --> 00:02:53,640 Kas, pyjamasankarit! 34 00:02:54,280 --> 00:02:58,080 -Mikä tuo on? Kauko-ohjainko? -Hyvin havaittu. 35 00:02:58,240 --> 00:03:01,920 Kiitos helikopterin kauko-ohjaimen osista. 36 00:03:03,600 --> 00:03:09,080 -Otit kai osia muidenkin kauko-ohjaimista. -Tietysti, liskojalka. 37 00:03:09,280 --> 00:03:12,480 Miten muuten tekisin kauko-ohjaimen, joka tekee näin? 38 00:03:13,560 --> 00:03:16,440 Hei! Mitä tapahtuu? Lopeta! 39 00:03:18,000 --> 00:03:21,520 Hän leikkii liskolimboa! Vitsit sikseen. 40 00:03:22,920 --> 00:03:26,840 Tällä kaukosäätimellä saan kenet vain tekemään, mitä tahdon. 41 00:03:26,920 --> 00:03:31,320 -Haluan, että autatte minua. -Sinuako? Emme ikinä. 42 00:03:31,400 --> 00:03:34,880 Mielenne saattaa muuttua, pyjamasankarit. 43 00:03:36,720 --> 00:03:38,320 Voi ei! Hän nappasi minut! 44 00:03:38,400 --> 00:03:42,800 Nähdään myöhemmin, sankarit. Vien höyhenaivon ostoksille. 45 00:03:43,360 --> 00:03:46,840 Hulmuavat höyhenet! Voitteko auttaa? 46 00:03:47,200 --> 00:03:48,640 Pelastetaan Pöllö! 47 00:03:52,600 --> 00:03:55,520 -Oletko valmis? -Valmiinako? Tarkoitatko, että... 48 00:03:57,600 --> 00:04:02,520 -Tämä ei ole ostamista, vaan varastamista! -Olenhan sentään pahis! 49 00:04:02,600 --> 00:04:05,240 Hae minulle lisää kauko-ohjaimia. 50 00:04:09,800 --> 00:04:11,240 Niin sitä pitää. 51 00:04:12,720 --> 00:04:13,760 Tuolla he ovat! 52 00:04:13,840 --> 00:04:16,760 Nyt keksin. Jos pääsemme labran lähelle, 53 00:04:16,840 --> 00:04:21,240 voin häivyttää itseni, hiipiä sisään ja viedä Romeon kaukosäätimen. 54 00:04:21,320 --> 00:04:23,680 Loistoidea, mutta minulla on parempi. 55 00:04:23,760 --> 00:04:26,880 Ajan Pöllön alle. Hyppäät ylös ja kiskot Pöllön alas. 56 00:04:26,960 --> 00:04:33,000 -Hyppään vai? En ole yhtä hyvä kuin sinä. -Muista, että ryhmänjohtajana päätän. 57 00:04:36,320 --> 00:04:39,320 -Apua! -Ei hätää, Pöllö! Olen tulossa! 58 00:04:40,520 --> 00:04:42,760 Paras ottaa lisko-ote pois päältä. 59 00:04:51,480 --> 00:04:53,360 Sanoin, etten osaa hypätä. 60 00:04:53,720 --> 00:04:59,200 Ei ole syysi, ettet sopinut suunnitelmaan. Keksin pian kuitenkin toisen. 61 00:05:00,960 --> 00:05:05,440 Anna kauko-ohjaimet tänne, höyhenaivo! Nyt voit levätä. 62 00:05:11,920 --> 00:05:15,480 -Saavuitte sopivasti osaksi suunnitelmaa. -Suunnitelmaako? 63 00:05:15,560 --> 00:05:19,320 Kauko-ohjain hallitsee yhtä kerrallaan. 64 00:05:19,560 --> 00:05:22,920 Kun saan supersäätimeni valmiiksi - 65 00:05:23,000 --> 00:05:27,200 näistä varastetuista osista ja vahvistan sitä lautasantennilla, 66 00:05:27,280 --> 00:05:30,680 voin ohjata koko kaupunkia kerralla! 67 00:05:30,760 --> 00:05:34,440 -Laitatko lautasantennin labraan? -En, tyhmä katti! 68 00:05:34,520 --> 00:05:37,400 -Hän tekee sen! -En hanki sitä sinulle. 69 00:05:37,480 --> 00:05:38,920 Hankitpas. 70 00:05:40,960 --> 00:05:43,200 -Ei saa kutittaa! -Hyvä on! 71 00:05:43,280 --> 00:05:46,600 Lopeta Kollin kutittaminen, ja teemme niin kuin käsket. 72 00:05:47,800 --> 00:05:52,080 Karvapallo ja höyhenaivo, alkakaa rakentaa antennitorniani! 73 00:05:52,160 --> 00:05:56,280 Raataessanne viimeistelen supersäätimen. 74 00:06:02,240 --> 00:06:06,400 Minulla on suunnitelma. Romeo laittoi pienen säätimen reppuunsa. 75 00:06:06,480 --> 00:06:09,400 Hämään häntä. Hiivi hänen taakseen ja varasta se. 76 00:06:09,480 --> 00:06:13,240 Melko hyvin keksitty. Minun ideani on ottaa iso säädin. 77 00:06:13,320 --> 00:06:16,000 Hämää häntä. Hiivin labraan ja nappaan sen. 78 00:06:16,080 --> 00:06:21,240 Minun tapani on turvallisempi. Näin Romeon kopeloivan labran ovia. 79 00:06:21,320 --> 00:06:25,520 -Se voi olla ansa. -Älä huoli. Ryhmänjohtajana päätän. 80 00:06:25,880 --> 00:06:27,080 Selvä. 81 00:06:28,360 --> 00:06:32,480 -Auttaisitko minua, Romeo? -Mitä nyt, höyhenaivo? 82 00:06:32,800 --> 00:06:37,800 Mitkä näistä ovat tornin poikkiosia? Kuinka korkea sen pitäisi olla? 83 00:06:38,440 --> 00:06:39,320 Hälytys! 84 00:06:39,440 --> 00:06:42,560 Hetkinen. Nyt keksin! Superkattivauhti! 85 00:06:46,600 --> 00:06:47,800 Mitä tapahtuu? 86 00:06:47,880 --> 00:06:52,240 Yritättekö huijata minua? Laitan teidät raatamaan hieman lisää. 87 00:06:52,320 --> 00:06:56,280 -Eikä! -Kolli! Tiesin, että näin kävisi. 88 00:06:56,560 --> 00:06:58,240 Lopeta ohjaamiseni, Romeo! 89 00:06:58,320 --> 00:07:02,760 Inhoan, kun työläiseni valittavat, joten hiljennän sinut. 90 00:07:02,840 --> 00:07:03,680 Voi ei! 91 00:07:04,600 --> 00:07:07,080 Paljon paremi. Mars töihin! 92 00:07:08,120 --> 00:07:10,160 Pikakelauksella eteenpäin. 93 00:07:16,720 --> 00:07:18,600 On lautasantennin vuoro. 94 00:07:20,160 --> 00:07:22,080 Hyvää työtä, liskojalka! 95 00:07:22,920 --> 00:07:26,840 Tuo uusi supersäätimeni, kisuliini. 96 00:07:27,400 --> 00:07:29,560 En kissan viiksienikään yli! 97 00:07:34,120 --> 00:07:35,760 Kiitos, karvapallo. 98 00:07:36,040 --> 00:07:38,560 Pidän sinusta enemmän näin. 99 00:07:38,720 --> 00:07:40,520 Hyppikää, pyjamapöljät! 100 00:07:43,240 --> 00:07:47,040 Hauskaa, mutta teidän pitää hyppiä eikä hytkyä. 101 00:07:47,120 --> 00:07:49,640 Täytyy tehdä vielä hienosäätöjä. 102 00:07:50,120 --> 00:07:54,160 Pöllö, hyppää katolle ja alas luukusta säätimen luo. 103 00:07:54,320 --> 00:07:57,880 Gekko, hyppää torniin hakemaan antenni. 104 00:07:59,040 --> 00:08:00,560 Miksette tee mitään? 105 00:08:00,640 --> 00:08:04,480 Sinun ideasi eivät aina ole parhaita, vaikka oletkin johtaja. 106 00:08:04,560 --> 00:08:08,320 -Olemme tehneet kaiken pillisi mukaan. -Mutta... 107 00:08:09,640 --> 00:08:13,520 Voisinpa lopettaa hyppimisen. Ohjattuna oleminen on kamalaa! 108 00:08:14,400 --> 00:08:19,120 Hetkinen. Olen ohjannut teitä ja jättänyt ideanne huomiotta! 109 00:08:19,360 --> 00:08:23,600 -Kohta Romeo ohjailee kaikkia. -Ei hätää. Keksimme jotakin. 110 00:08:23,680 --> 00:08:27,800 Hyvä johtaja kuuntelee muiden ideoita. 111 00:08:27,880 --> 00:08:30,800 On aika olla sankari ja kuunnella teitä. 112 00:08:30,880 --> 00:08:34,760 Jos annamme Romeon ohjailla sinua... 113 00:08:34,880 --> 00:08:38,440 ...voit hämätä häntä, kun hoidamme tornin ja lautasantennin. 114 00:08:38,520 --> 00:08:40,720 Toteutetaan suunnitelmanne! 115 00:08:44,400 --> 00:08:46,520 Korjattu. Kohta hypitte kaikki. 116 00:08:49,240 --> 00:08:50,920 Leikki sikseen. 117 00:08:51,200 --> 00:08:54,680 Menen keskustorille, jossa etäsignaalini tavoittaa kaikki. 118 00:08:55,040 --> 00:08:58,200 Jos yritätte seurata minua, ohjailen teitä uudestaan. 119 00:08:58,280 --> 00:09:02,960 Hei, Romeo! Olen hallitsematon Kolli. Pysäytän sinut! 120 00:09:03,040 --> 00:09:05,800 Älä unta näe, karvapallo! 121 00:09:05,880 --> 00:09:10,080 Luulet voivasi pysäyttää minut, mutta vien sinut mukanani. 122 00:09:10,160 --> 00:09:14,680 Saat katsoa, kun valtaan maailman! Tee kärrynpyöriä! 123 00:09:17,360 --> 00:09:18,440 Tule mukaani. 124 00:09:23,880 --> 00:09:28,840 -Hei, Romeo! Entä jos hyppäisin ilmaan? -Hyvä idea! 125 00:09:28,920 --> 00:09:30,840 Hopsansaa! 126 00:09:33,280 --> 00:09:35,320 Supergekkomuskelit! 127 00:09:39,040 --> 00:09:42,880 -Mitä tuumisit pyörähdyksistä? -Kuulostaa hyvältä. 128 00:09:48,000 --> 00:09:49,000 Mitä? 129 00:09:50,280 --> 00:09:53,360 Et varmasti saa minua tanssimaan, Romeo. 130 00:09:55,440 --> 00:09:57,680 Minulta sujuvat myös kuperkeikat. 131 00:09:59,000 --> 00:10:03,360 -Aika kylvää pahuutta keskustorille! -Selvän teki. Se osoittaa Romeoon. 132 00:10:03,440 --> 00:10:08,440 -Mitä laitat minut tekemään nyt, Romeo? -Anna, kun mietin. Aivan! 133 00:10:10,440 --> 00:10:17,000 -Ei minua! Näin ei voi käydä! -Kukaan ei halua olla ohjailtavana, Romeo. 134 00:10:18,400 --> 00:10:24,040 -Muilta viety omaisuus pitää palauttaa. -Kuinka kehtaatte hallita minua? 135 00:10:24,120 --> 00:10:27,600 -Ärsyttävää, kun yöpahikset valittavat. -Totta. 136 00:10:29,400 --> 00:10:34,000 Saat auttaa palauttamaan kaikki varastetut ohjaimet ja niiden sisäosat. 137 00:10:35,120 --> 00:10:38,040 Eikä unohdeta hänen supersäädintään. 138 00:10:41,760 --> 00:10:45,080 Helikopterimme kaukosäätimen osat! Kiitos, Romeo. 139 00:10:46,080 --> 00:10:52,480 -Kiitos teillekin hienosta suunnitelmasta. -Olit lopulta loistava ryhmänjohtaja. 140 00:10:52,880 --> 00:10:55,000 Romeo on kai saanut tarpeekseen. 141 00:10:55,080 --> 00:10:57,960 Palautetaan loput kaukosäätimet ja lautasantenni. 142 00:10:58,040 --> 00:11:01,760 -Edes pahiksia ei ole kiva hallita. -Niinpä. 143 00:11:04,680 --> 00:11:07,920 Ette enää ikinä ohjaa minua, pyjamapöljät! 144 00:11:08,800 --> 00:11:10,240 Palaan vielä! 145 00:11:10,960 --> 00:11:12,000 Et tänä yönä. 146 00:11:12,080 --> 00:11:17,120 -Pyjamasankareiden hurraahuuto! -Yössä päivä pelastui! 147 00:11:24,200 --> 00:11:27,560 Lennät hienosti, Maija! Noilla taidoilla voitamme kisan! 148 00:11:27,640 --> 00:11:30,400 Kiitos. Toimiva kauko-ohjain auttaa asiaa. 149 00:11:30,480 --> 00:11:35,240 Olisi hauskaa, jos se toimisi kuin Romeon. Se saisi meidät tanssimaan! 150 00:11:42,360 --> 00:11:44,320 Pöllön kaksi kiusantekoa. 151 00:11:44,760 --> 00:11:47,320 Katsokaa koulun taidepäivien julisteita. 152 00:11:47,400 --> 00:11:51,040 Uskomatonta, että taideteoksemme pääsevät esille museoon. 153 00:11:51,120 --> 00:11:54,720 Koleat kameleontit! Siinä olen liskokollaasini kanssa. 154 00:11:54,800 --> 00:11:58,360 -Siinä olet kissakuvasi kanssa, Konsta! -Ja minä veistokseni kanssa! 155 00:11:58,440 --> 00:12:03,160 Se on lempisupersankarini. Säihkysankari potkii kaiken tieltään! 156 00:12:04,040 --> 00:12:05,480 Mahtavaa, Maija! 157 00:12:05,720 --> 00:12:09,480 Hioit yksityiskohtia varmaan ikuisuuden. 158 00:12:09,560 --> 00:12:13,920 Todellakin! Se näyttää varmaan vielä paremmalta kuivettuaan yön yli. 159 00:12:14,000 --> 00:12:15,160 Mennään katsomaan! 160 00:12:16,120 --> 00:12:18,880 -Mitä tapahtui? -Ovatko taideteokset poissa? 161 00:12:18,960 --> 00:12:24,760 Sisällä olleet teokset ovat turvassa, mutta ulkona kuivaneet ovat kadonneet. 162 00:12:24,840 --> 00:12:28,640 Onko Säihkysankari-patsaanikin poissa? 163 00:12:28,720 --> 00:12:33,640 Se on vielä täällä, Maija. Mutta se taisi kaatua ja meni rikki. Olen pahoillani. 164 00:12:33,720 --> 00:12:37,520 Se ei ole vain rikki, vaan myös maalin ja hiekan peitossa. 165 00:12:37,600 --> 00:12:42,800 -Patsaasi kohtalo on karmiva, Maija. -Sitä ei sentään varastettu. 166 00:12:42,880 --> 00:12:46,440 Sama varas palaa varmasti yöllä hakemaan loputkin taideteokset. 167 00:12:46,520 --> 00:12:50,760 -Olemme valmiina. -Syyllinen joutuu vielä vaikeuksiin! 168 00:12:50,840 --> 00:12:55,840 -Menoksi, pyjamasankarit! -Yön suojiin päivän turvaksi! 169 00:12:57,000 --> 00:13:00,400 Yö koittaa, ja rohkea sankarijoukko - 170 00:13:00,480 --> 00:13:05,320 on valmiina kohtaamaan katalia konnia, jotka koettavat pilata päiväsi! 171 00:13:07,960 --> 00:13:09,480 Maijasta tulee... 172 00:13:11,240 --> 00:13:12,200 Pöllö! 173 00:13:16,720 --> 00:13:18,400 Jerestä tulee... 174 00:13:20,720 --> 00:13:21,920 Gekko! 175 00:13:25,600 --> 00:13:27,000 Konstasta tulee... 176 00:13:27,960 --> 00:13:29,000 Kolli! 177 00:13:37,080 --> 00:13:38,960 Pyjamasankarit! 178 00:13:40,640 --> 00:13:45,680 Gekkoautoon! Häivytyksen ansiosta taidevarkaat eivät näe meitä. 179 00:13:47,000 --> 00:13:50,240 Pöllön silmäni löytävät heidät mistä vain. 180 00:14:01,400 --> 00:14:02,880 Gekkoautohäivytys! 181 00:14:09,520 --> 00:14:14,400 Luikertelevat liskot! Hekö ovat varkaat? Yllättävää, että Yöninja pitää taiteesta. 182 00:14:14,480 --> 00:14:16,240 Hyvää työtä, minininjat! 183 00:14:16,320 --> 00:14:23,160 Pian kaikki muukin maailman taide katoaa, ja näytteillä on vain minun taidettani! 184 00:14:23,240 --> 00:14:25,280 Tuossa on enemmän järkeä. 185 00:14:25,520 --> 00:14:30,120 Hän luulee olevansa paras, jos on ainoa taiteilija. Pysäytämme hänet. 186 00:14:35,120 --> 00:14:37,800 Lopeta, Yöninja! Taideteokset eivät ole sinun. 187 00:14:37,880 --> 00:14:42,120 -Anna ne takaisin. -Hänen pitää maistaa omaa lääkettään! 188 00:14:42,200 --> 00:14:44,360 Mitä aiot tehdä, höyhenaivo? 189 00:14:44,440 --> 00:14:49,840 Kylvetit patsaani hiekassa, joten saat itse kokea saman. Superpöllönsiivet! 190 00:14:51,640 --> 00:14:53,720 Lopeta hiekan pöllytys, Pöllö! 191 00:14:53,800 --> 00:14:57,600 Heillä on suojanaan naamiot, mutta me emme näe mitään. 192 00:14:59,640 --> 00:15:03,400 Voi herttinen! Pyjamapennut ovat pulassa. 193 00:15:03,800 --> 00:15:06,440 Nähdään myöhemmin, pyjamapöljät! 194 00:15:08,960 --> 00:15:13,280 Miksi teit noin, Pöllö? Yöninjalle kostaminen ei auta mitään. 195 00:15:13,360 --> 00:15:18,320 Tärkeää on saada taideteokset takaisin, ja nyt yhä useampi niistä on kateissa. 196 00:15:18,400 --> 00:15:23,080 Ei hätää. Pöllönsilmäni selvittävät, minne he menivät. Napataan heidät! 197 00:15:29,400 --> 00:15:31,800 He varastavat taidetarvikkeita! 198 00:15:34,360 --> 00:15:40,160 Palauta ne, Yöninja! Varastaminen ei käy, vaikka haluat todistaa taiteilijan kykysi. 199 00:15:40,240 --> 00:15:44,320 -Älä jaksa. Et voi pysäyttää minua. -Minäpä pysäytän! 200 00:15:46,200 --> 00:15:50,440 Hyvä, Pöllö! Hae loput maalista takaisin. Me hoidamme taideteokset. 201 00:15:50,520 --> 00:15:52,920 Ensin hoidan Yöninjan. 202 00:15:53,000 --> 00:15:55,560 -Mitä teet? -Laitan maalia vesisäiliöön. 203 00:15:55,640 --> 00:15:58,560 Hän peitti patsaani maaliin. Täältä pesee! 204 00:15:58,640 --> 00:15:59,800 -Eikä! -Mitä? 205 00:16:02,080 --> 00:16:03,000 Pöllö! 206 00:16:13,920 --> 00:16:17,840 Kaunista, höyhenaivo, mutta maali ei pysäytä minua! 207 00:16:18,360 --> 00:16:20,680 Tahmaläiskä kyllä pysäyttää! 208 00:16:22,720 --> 00:16:24,360 Voitko auttaa, Pöllö? 209 00:16:26,880 --> 00:16:31,160 Kiitos. Maalilla sotkeminen olisi voinut pilata kaikkien taideteokset. 210 00:16:31,240 --> 00:16:34,520 Et halua niillekin patsaasi kohtaloa. 211 00:16:34,600 --> 00:16:39,320 Mutta en tähdännyt taideteoksiin. Halusin sotkea Yöninjan maaliin. 212 00:16:39,400 --> 00:16:43,400 Mutta kostan hänelle vielä! Selvitän, minne hän menee seuraavaksi. 213 00:16:43,680 --> 00:16:49,440 -Hän aikoo kai varastaa lisää taidetta. -Hän menee jonnekin, missä sitä on paljon. 214 00:16:50,600 --> 00:16:52,680 Kuten museoon! Mennään! 215 00:16:56,400 --> 00:16:59,360 Kiillottakaa mestariteokseni, te kaksi. 216 00:16:59,440 --> 00:17:03,320 Loput teistä piilottavat muut taideteokset museoon. 217 00:17:04,280 --> 00:17:05,880 Onpa ihmeellinen! 218 00:17:06,400 --> 00:17:10,400 Mikä luomus! Aivan upea ilmestys! 219 00:17:10,920 --> 00:17:14,560 Olen kaikkien aikojen paras taiteilija. 220 00:17:15,320 --> 00:17:19,520 -Näkevätkö silmäni oikein? -Se on Yöninjaa kuvastava jättipatsas! 221 00:17:19,600 --> 00:17:23,800 Mennään katsomaan lähempää. Gekkoautohäivytys! 222 00:17:25,240 --> 00:17:27,960 -Se on uskomaton! -Ei, vaan kamala! 223 00:17:31,640 --> 00:17:35,600 Tulkaa alas! En halua, että rikotte vahingossa taideteokseni, 224 00:17:35,680 --> 00:17:39,200 kuten rikoitte Säihkysankari-patsaan koulussa. 225 00:17:39,280 --> 00:17:42,360 Patsaasi rikkoutuminen oli siis vahinko, Pöllö! 226 00:17:46,400 --> 00:17:49,560 Kuinka uskallatte tuhria kaunista taideteostani? 227 00:17:49,640 --> 00:17:51,200 Pyyhkikää se pois heti! 228 00:17:53,480 --> 00:17:57,640 Saitteko piilotettua muut taideteokset museoon? 229 00:17:57,720 --> 00:18:02,320 -Hankkiudun niistä eroon lopullisesti. -Se on siis hänen suunnitelmansa! 230 00:18:02,400 --> 00:18:06,320 Hän piilottaa kaikki muut taideteokset paitsi oman patsaansa. 231 00:18:06,400 --> 00:18:12,280 En salli niiden kokevan patsaani kohtaloa. Hänen patsaansa tuho on paras kosto. 232 00:18:12,360 --> 00:18:16,760 Hänen tarkoituksensa ei ollut rikkoa sitä! Se oli kuulemma vahinko! 233 00:18:17,920 --> 00:18:19,720 Menkää perään, minininjat! 234 00:18:35,600 --> 00:18:39,160 -Miksi teit noin, Pöllö? -En tehnyt sitä tarkoituksella. 235 00:18:39,280 --> 00:18:42,240 Hän ansaitsi sen, koska teki samoin patsaalleni. 236 00:18:42,320 --> 00:18:44,280 Voi ei! 237 00:18:44,360 --> 00:18:48,760 -Eikä! -Rakas patsaani! Kaunis taideteokseni! 238 00:18:49,160 --> 00:18:51,560 Se on rikki! Se on tuhottu! 239 00:18:57,760 --> 00:18:59,040 Hän on suunniltaan. 240 00:18:59,120 --> 00:19:02,800 Sinäkin olit, kun patsaasi rikottiin. Nyt hän tietää tunteen. 241 00:19:02,880 --> 00:19:06,640 Hänen paha mielensä ei tee oloani paremmaksi. 242 00:19:06,720 --> 00:19:10,440 -Luulin, että kosto olisi reilua. -Kiusanteko ei tuo oikeutta. 243 00:19:10,520 --> 00:19:12,280 Ei tosiaankaan. 244 00:19:13,200 --> 00:19:15,560 Olen pahoillani, Yöninja. 245 00:19:15,840 --> 00:19:18,600 -Ehkä voimme korjata sen. -Ei. Pilasit sen! 246 00:19:18,680 --> 00:19:22,120 Nyt tuhoan kaikkien muiden taideteokset! 247 00:19:23,040 --> 00:19:24,880 Riittää jo, minininjat! 248 00:19:25,960 --> 00:19:29,520 Tiedän, että tämä on syyni, mutta patsaasi on yhä hieno! 249 00:19:29,600 --> 00:19:32,960 Se tosiaan näyttää sinulta kättä lukuun ottamatta. 250 00:19:33,040 --> 00:19:36,360 Näit varmaan paljon vaivaa sen eteen. Sen huomaa. 251 00:19:36,440 --> 00:19:41,480 Antakaa olla! Se kelpaa nyt vain museon tuhoamiseen! 252 00:19:41,560 --> 00:19:43,360 Kumotkaa se, minininjat! 253 00:19:44,280 --> 00:19:46,240 Ei, minininjat! Älkää! 254 00:19:52,040 --> 00:19:53,600 Ota minusta kiinni, Gekko! 255 00:19:55,840 --> 00:19:57,560 Supergekkomuskelit! 256 00:20:00,600 --> 00:20:03,600 Tehkää patsaasta painavampi, mininjat! 257 00:20:07,080 --> 00:20:08,320 Anna tulla vain! 258 00:20:13,080 --> 00:20:15,400 Korjaan tämän! Veistokseni on pilattu, 259 00:20:15,480 --> 00:20:19,000 mutta voin yhä pelastaa Yöninjan ja muiden taideteokset. 260 00:20:19,080 --> 00:20:20,560 On aika olla sankari! 261 00:20:24,160 --> 00:20:27,440 Hoitelen Yöninjan. Mene sisälle ja pelasta taideteokset. 262 00:20:27,520 --> 00:20:28,800 Superkattivauhti! 263 00:20:31,440 --> 00:20:33,160 Mitä teet kädelleni? 264 00:20:33,240 --> 00:20:37,760 Lainaisitko sitä minulle? Ojenna kirjaimellisesti auttava kätesi. 265 00:20:44,480 --> 00:20:47,640 En saa pidettyä kiinni enää kauempaa! 266 00:20:48,160 --> 00:20:50,640 Tuplasupergekkomuskelit! 267 00:20:53,840 --> 00:20:55,400 Pöllönsiipituuli! 268 00:20:59,400 --> 00:21:01,600 Katso, Yöninja. Se on korjattu! 269 00:21:01,680 --> 00:21:04,200 Et kai halua tuhota sitä enää? 270 00:21:04,400 --> 00:21:06,840 Luomukseni on vihdoin korjattu! 271 00:21:07,000 --> 00:21:10,120 Keuhkoavat gekot! Läheltä piti! 272 00:21:10,200 --> 00:21:14,080 Olet oikeassa, liskojalka. Luojan kiitos, että patsaani pelastui. 273 00:21:14,160 --> 00:21:19,040 Palaan alkuperäiseen suunnitelmaan. Hankkiudun eroon museon taideteoksista! 274 00:21:19,120 --> 00:21:23,400 Liian myöhäistä! Piilotin ne jo jonnekin, mistä et ikinä löydä niitä. 275 00:21:23,480 --> 00:21:26,160 Mitä? Nytkö minun pitää tuhlata loppuyö - 276 00:21:26,240 --> 00:21:29,920 etsien päivälapsien typeriä taideteoksia ja varastaa ne taas? 277 00:21:30,560 --> 00:21:33,160 Etkö voi vain ihailla omaa patsastasi? 278 00:21:34,160 --> 00:21:38,640 Jos vien sen kotiin, näen aina itseni. 279 00:21:38,720 --> 00:21:41,800 Voin katsoa itseäni koko ajan! 280 00:21:42,280 --> 00:21:44,080 Hinatkaa se pois, minininjat! 281 00:21:46,560 --> 00:21:51,640 Olkoon tämä muistutuksena teille, että olen kaikkein paras taiteilija! 282 00:21:51,720 --> 00:21:55,160 Ehkä yöpahisten mittapuulla. 283 00:21:55,240 --> 00:21:56,880 Hyvin pelastettu, Pöllö. 284 00:21:56,960 --> 00:22:00,080 Selvitit tämän sotkun korjaamalla hänen veistoksensa. 285 00:22:00,160 --> 00:22:03,560 Harmi, ettei hänen taideteostaan nähdä. Se on hieno. 286 00:22:03,640 --> 00:22:07,240 Niin kai. Mutta odotan innolla muiden taideteosten näkemistä. 287 00:22:07,320 --> 00:22:12,880 -Pyjamasankareien hurrahuuto! -Yössä päivä pelastui! 288 00:22:18,080 --> 00:22:19,520 Hienoa työtä, lapset! 289 00:22:19,600 --> 00:22:23,280 En tiedä, miten taideteokset palasivat, mutta hyvä niin. 290 00:22:23,360 --> 00:22:27,560 Veistoksesi on upea, Maija! Se näyttää melkein uudelta. 291 00:22:27,640 --> 00:22:32,840 Kiitos kuuluu Yöninjalle. Onneksi sain sen kokoon tahmaläiskillä. 292 00:22:32,920 --> 00:22:37,160 Hienoa työtä, Maija! Olen iloinen, että sait patsaan korjattua. 293 00:22:37,720 --> 00:22:41,080 -Käteni jäi siihen kiinni. -Se ei taida olla vielä kuiva. 294 00:22:57,640 --> 00:23:00,400 Tekstitys: Milka-Maria Mauranen