1
00:00:06,320 --> 00:00:07,600
Kolli!
2
00:00:07,680 --> 00:00:08,920
Pöllö!
3
00:00:09,000 --> 00:00:10,640
-Gekko!
-Mennään!
4
00:00:40,480 --> 00:00:42,280
Kolli ottaa ohjat.
5
00:00:43,640 --> 00:00:46,040
-Selvän teki.
-Hyvä! Se on valmis.
6
00:00:46,520 --> 00:00:51,360
Mahtavaa, tiimi! Saatatte voittaa
kauko-ohjattavien kilpailun.
7
00:00:51,600 --> 00:00:56,520
-Kuulitteko? Helikopterimme voi voittaa!
-Olit loistava ryhmänjohtaja, Konsta.
8
00:00:56,600 --> 00:00:59,760
Totta. Emme olisi osanneet
koota sitä ilman sinua.
9
00:00:59,840 --> 00:01:01,760
Kiitos! Kokeillaan sitä.
10
00:01:04,760 --> 00:01:07,000
-Mikä on vialla?
-Se ei toimi.
11
00:01:08,360 --> 00:01:11,600
-Missä sisällä olleet osat ovat?
-Ne ovat poissa!
12
00:01:11,680 --> 00:01:13,680
Kaikki keskiosat on otettu pois!
13
00:01:13,760 --> 00:01:17,680
Kauko-ohjaimesta myös.
Nyt mikään ei toimi kilpailussa.
14
00:01:17,760 --> 00:01:21,880
Kuulostaa siltä, että muidenkin
kauko-ohjainten sisäosat ovat poissa.
15
00:01:21,960 --> 00:01:25,640
Eivät ne ole voineet vain kadota.
Joku on varmasti vienyt ne.
16
00:01:25,720 --> 00:01:27,920
Selvitetään, kuka ja miksi.
17
00:01:28,240 --> 00:01:32,880
-Menoksi, pyjamasankarit!
-Yön suojiin päivän turvaksi!
18
00:01:33,960 --> 00:01:37,440
Yö koittaa, ja rohkea sankarijoukko -
19
00:01:37,520 --> 00:01:42,280
on valmiina kohtaamaan katalia konnia,
jotka koettavat pilata päiväsi!
20
00:01:45,000 --> 00:01:46,520
Maijasta tulee...
21
00:01:48,440 --> 00:01:49,280
Pöllö!
22
00:01:53,720 --> 00:01:55,360
Jerestä tulee...
23
00:01:57,880 --> 00:01:58,880
Gekko!
24
00:02:02,560 --> 00:02:04,000
Konstasta tulee...
25
00:02:05,320 --> 00:02:06,200
Kolli!
26
00:02:14,080 --> 00:02:15,920
Pyjamasankarit!
27
00:02:18,840 --> 00:02:23,080
On vaikea valita autoa sankaripuuhiin.
Ne ovat kaikki hienoja!
28
00:02:23,520 --> 00:02:28,200
Sanoit, että olin hyvä ryhmänjohtaja.
Määrään, että menemme kattiautolla.
29
00:02:28,840 --> 00:02:30,720
-Selvä.
-Mennään!
30
00:02:40,880 --> 00:02:41,960
Katin korvat!
31
00:02:42,880 --> 00:02:44,080
Kuulen jotakin!
32
00:02:50,440 --> 00:02:51,280
Romeo!
33
00:02:51,600 --> 00:02:53,640
Kas, pyjamasankarit!
34
00:02:54,280 --> 00:02:58,080
-Mikä tuo on? Kauko-ohjainko?
-Hyvin havaittu.
35
00:02:58,240 --> 00:03:01,920
Kiitos helikopterin kauko-ohjaimen osista.
36
00:03:03,600 --> 00:03:09,080
-Otit kai osia muidenkin kauko-ohjaimista.
-Tietysti, liskojalka.
37
00:03:09,280 --> 00:03:12,480
Miten muuten tekisin kauko-ohjaimen,
joka tekee näin?
38
00:03:13,560 --> 00:03:16,440
Hei! Mitä tapahtuu? Lopeta!
39
00:03:18,000 --> 00:03:21,520
Hän leikkii liskolimboa! Vitsit sikseen.
40
00:03:22,920 --> 00:03:26,840
Tällä kaukosäätimellä
saan kenet vain tekemään, mitä tahdon.
41
00:03:26,920 --> 00:03:31,320
-Haluan, että autatte minua.
-Sinuako? Emme ikinä.
42
00:03:31,400 --> 00:03:34,880
Mielenne saattaa muuttua, pyjamasankarit.
43
00:03:36,720 --> 00:03:38,320
Voi ei! Hän nappasi minut!
44
00:03:38,400 --> 00:03:42,800
Nähdään myöhemmin, sankarit.
Vien höyhenaivon ostoksille.
45
00:03:43,360 --> 00:03:46,840
Hulmuavat höyhenet! Voitteko auttaa?
46
00:03:47,200 --> 00:03:48,640
Pelastetaan Pöllö!
47
00:03:52,600 --> 00:03:55,520
-Oletko valmis?
-Valmiinako? Tarkoitatko, että...
48
00:03:57,600 --> 00:04:02,520
-Tämä ei ole ostamista, vaan varastamista!
-Olenhan sentään pahis!
49
00:04:02,600 --> 00:04:05,240
Hae minulle lisää kauko-ohjaimia.
50
00:04:09,800 --> 00:04:11,240
Niin sitä pitää.
51
00:04:12,720 --> 00:04:13,760
Tuolla he ovat!
52
00:04:13,840 --> 00:04:16,760
Nyt keksin. Jos pääsemme labran lähelle,
53
00:04:16,840 --> 00:04:21,240
voin häivyttää itseni, hiipiä sisään
ja viedä Romeon kaukosäätimen.
54
00:04:21,320 --> 00:04:23,680
Loistoidea, mutta minulla on parempi.
55
00:04:23,760 --> 00:04:26,880
Ajan Pöllön alle.
Hyppäät ylös ja kiskot Pöllön alas.
56
00:04:26,960 --> 00:04:33,000
-Hyppään vai? En ole yhtä hyvä kuin sinä.
-Muista, että ryhmänjohtajana päätän.
57
00:04:36,320 --> 00:04:39,320
-Apua!
-Ei hätää, Pöllö! Olen tulossa!
58
00:04:40,520 --> 00:04:42,760
Paras ottaa lisko-ote pois päältä.
59
00:04:51,480 --> 00:04:53,360
Sanoin, etten osaa hypätä.
60
00:04:53,720 --> 00:04:59,200
Ei ole syysi, ettet sopinut suunnitelmaan.
Keksin pian kuitenkin toisen.
61
00:05:00,960 --> 00:05:05,440
Anna kauko-ohjaimet tänne, höyhenaivo!
Nyt voit levätä.
62
00:05:11,920 --> 00:05:15,480
-Saavuitte sopivasti osaksi suunnitelmaa.
-Suunnitelmaako?
63
00:05:15,560 --> 00:05:19,320
Kauko-ohjain hallitsee yhtä kerrallaan.
64
00:05:19,560 --> 00:05:22,920
Kun saan supersäätimeni valmiiksi -
65
00:05:23,000 --> 00:05:27,200
näistä varastetuista osista
ja vahvistan sitä lautasantennilla,
66
00:05:27,280 --> 00:05:30,680
voin ohjata koko kaupunkia kerralla!
67
00:05:30,760 --> 00:05:34,440
-Laitatko lautasantennin labraan?
-En, tyhmä katti!
68
00:05:34,520 --> 00:05:37,400
-Hän tekee sen!
-En hanki sitä sinulle.
69
00:05:37,480 --> 00:05:38,920
Hankitpas.
70
00:05:40,960 --> 00:05:43,200
-Ei saa kutittaa!
-Hyvä on!
71
00:05:43,280 --> 00:05:46,600
Lopeta Kollin kutittaminen,
ja teemme niin kuin käsket.
72
00:05:47,800 --> 00:05:52,080
Karvapallo ja höyhenaivo,
alkakaa rakentaa antennitorniani!
73
00:05:52,160 --> 00:05:56,280
Raataessanne viimeistelen supersäätimen.
74
00:06:02,240 --> 00:06:06,400
Minulla on suunnitelma.
Romeo laittoi pienen säätimen reppuunsa.
75
00:06:06,480 --> 00:06:09,400
Hämään häntä.
Hiivi hänen taakseen ja varasta se.
76
00:06:09,480 --> 00:06:13,240
Melko hyvin keksitty.
Minun ideani on ottaa iso säädin.
77
00:06:13,320 --> 00:06:16,000
Hämää häntä.
Hiivin labraan ja nappaan sen.
78
00:06:16,080 --> 00:06:21,240
Minun tapani on turvallisempi.
Näin Romeon kopeloivan labran ovia.
79
00:06:21,320 --> 00:06:25,520
-Se voi olla ansa.
-Älä huoli. Ryhmänjohtajana päätän.
80
00:06:25,880 --> 00:06:27,080
Selvä.
81
00:06:28,360 --> 00:06:32,480
-Auttaisitko minua, Romeo?
-Mitä nyt, höyhenaivo?
82
00:06:32,800 --> 00:06:37,800
Mitkä näistä ovat tornin poikkiosia?
Kuinka korkea sen pitäisi olla?
83
00:06:38,440 --> 00:06:39,320
Hälytys!
84
00:06:39,440 --> 00:06:42,560
Hetkinen. Nyt keksin! Superkattivauhti!
85
00:06:46,600 --> 00:06:47,800
Mitä tapahtuu?
86
00:06:47,880 --> 00:06:52,240
Yritättekö huijata minua?
Laitan teidät raatamaan hieman lisää.
87
00:06:52,320 --> 00:06:56,280
-Eikä!
-Kolli! Tiesin, että näin kävisi.
88
00:06:56,560 --> 00:06:58,240
Lopeta ohjaamiseni, Romeo!
89
00:06:58,320 --> 00:07:02,760
Inhoan, kun työläiseni valittavat,
joten hiljennän sinut.
90
00:07:02,840 --> 00:07:03,680
Voi ei!
91
00:07:04,600 --> 00:07:07,080
Paljon paremi. Mars töihin!
92
00:07:08,120 --> 00:07:10,160
Pikakelauksella eteenpäin.
93
00:07:16,720 --> 00:07:18,600
On lautasantennin vuoro.
94
00:07:20,160 --> 00:07:22,080
Hyvää työtä, liskojalka!
95
00:07:22,920 --> 00:07:26,840
Tuo uusi supersäätimeni, kisuliini.
96
00:07:27,400 --> 00:07:29,560
En kissan viiksienikään yli!
97
00:07:34,120 --> 00:07:35,760
Kiitos, karvapallo.
98
00:07:36,040 --> 00:07:38,560
Pidän sinusta enemmän näin.
99
00:07:38,720 --> 00:07:40,520
Hyppikää, pyjamapöljät!
100
00:07:43,240 --> 00:07:47,040
Hauskaa,
mutta teidän pitää hyppiä eikä hytkyä.
101
00:07:47,120 --> 00:07:49,640
Täytyy tehdä vielä hienosäätöjä.
102
00:07:50,120 --> 00:07:54,160
Pöllö, hyppää katolle
ja alas luukusta säätimen luo.
103
00:07:54,320 --> 00:07:57,880
Gekko, hyppää torniin hakemaan antenni.
104
00:07:59,040 --> 00:08:00,560
Miksette tee mitään?
105
00:08:00,640 --> 00:08:04,480
Sinun ideasi eivät aina ole parhaita,
vaikka oletkin johtaja.
106
00:08:04,560 --> 00:08:08,320
-Olemme tehneet kaiken pillisi mukaan.
-Mutta...
107
00:08:09,640 --> 00:08:13,520
Voisinpa lopettaa hyppimisen.
Ohjattuna oleminen on kamalaa!
108
00:08:14,400 --> 00:08:19,120
Hetkinen. Olen ohjannut teitä
ja jättänyt ideanne huomiotta!
109
00:08:19,360 --> 00:08:23,600
-Kohta Romeo ohjailee kaikkia.
-Ei hätää. Keksimme jotakin.
110
00:08:23,680 --> 00:08:27,800
Hyvä johtaja kuuntelee muiden ideoita.
111
00:08:27,880 --> 00:08:30,800
On aika olla sankari ja kuunnella teitä.
112
00:08:30,880 --> 00:08:34,760
Jos annamme Romeon ohjailla sinua...
113
00:08:34,880 --> 00:08:38,440
...voit hämätä häntä,
kun hoidamme tornin ja lautasantennin.
114
00:08:38,520 --> 00:08:40,720
Toteutetaan suunnitelmanne!
115
00:08:44,400 --> 00:08:46,520
Korjattu. Kohta hypitte kaikki.
116
00:08:49,240 --> 00:08:50,920
Leikki sikseen.
117
00:08:51,200 --> 00:08:54,680
Menen keskustorille,
jossa etäsignaalini tavoittaa kaikki.
118
00:08:55,040 --> 00:08:58,200
Jos yritätte seurata minua,
ohjailen teitä uudestaan.
119
00:08:58,280 --> 00:09:02,960
Hei, Romeo!
Olen hallitsematon Kolli. Pysäytän sinut!
120
00:09:03,040 --> 00:09:05,800
Älä unta näe, karvapallo!
121
00:09:05,880 --> 00:09:10,080
Luulet voivasi pysäyttää minut,
mutta vien sinut mukanani.
122
00:09:10,160 --> 00:09:14,680
Saat katsoa, kun valtaan maailman!
Tee kärrynpyöriä!
123
00:09:17,360 --> 00:09:18,440
Tule mukaani.
124
00:09:23,880 --> 00:09:28,840
-Hei, Romeo! Entä jos hyppäisin ilmaan?
-Hyvä idea!
125
00:09:28,920 --> 00:09:30,840
Hopsansaa!
126
00:09:33,280 --> 00:09:35,320
Supergekkomuskelit!
127
00:09:39,040 --> 00:09:42,880
-Mitä tuumisit pyörähdyksistä?
-Kuulostaa hyvältä.
128
00:09:48,000 --> 00:09:49,000
Mitä?
129
00:09:50,280 --> 00:09:53,360
Et varmasti saa minua tanssimaan, Romeo.
130
00:09:55,440 --> 00:09:57,680
Minulta sujuvat myös kuperkeikat.
131
00:09:59,000 --> 00:10:03,360
-Aika kylvää pahuutta keskustorille!
-Selvän teki. Se osoittaa Romeoon.
132
00:10:03,440 --> 00:10:08,440
-Mitä laitat minut tekemään nyt, Romeo?
-Anna, kun mietin. Aivan!
133
00:10:10,440 --> 00:10:17,000
-Ei minua! Näin ei voi käydä!
-Kukaan ei halua olla ohjailtavana, Romeo.
134
00:10:18,400 --> 00:10:24,040
-Muilta viety omaisuus pitää palauttaa.
-Kuinka kehtaatte hallita minua?
135
00:10:24,120 --> 00:10:27,600
-Ärsyttävää, kun yöpahikset valittavat.
-Totta.
136
00:10:29,400 --> 00:10:34,000
Saat auttaa palauttamaan kaikki
varastetut ohjaimet ja niiden sisäosat.
137
00:10:35,120 --> 00:10:38,040
Eikä unohdeta hänen supersäädintään.
138
00:10:41,760 --> 00:10:45,080
Helikopterimme kaukosäätimen osat!
Kiitos, Romeo.
139
00:10:46,080 --> 00:10:52,480
-Kiitos teillekin hienosta suunnitelmasta.
-Olit lopulta loistava ryhmänjohtaja.
140
00:10:52,880 --> 00:10:55,000
Romeo on kai saanut tarpeekseen.
141
00:10:55,080 --> 00:10:57,960
Palautetaan loput kaukosäätimet
ja lautasantenni.
142
00:10:58,040 --> 00:11:01,760
-Edes pahiksia ei ole kiva hallita.
-Niinpä.
143
00:11:04,680 --> 00:11:07,920
Ette enää ikinä ohjaa minua, pyjamapöljät!
144
00:11:08,800 --> 00:11:10,240
Palaan vielä!
145
00:11:10,960 --> 00:11:12,000
Et tänä yönä.
146
00:11:12,080 --> 00:11:17,120
-Pyjamasankareiden hurraahuuto!
-Yössä päivä pelastui!
147
00:11:24,200 --> 00:11:27,560
Lennät hienosti, Maija!
Noilla taidoilla voitamme kisan!
148
00:11:27,640 --> 00:11:30,400
Kiitos. Toimiva kauko-ohjain auttaa asiaa.
149
00:11:30,480 --> 00:11:35,240
Olisi hauskaa, jos se toimisi kuin Romeon.
Se saisi meidät tanssimaan!
150
00:11:42,360 --> 00:11:44,320
Pöllön kaksi kiusantekoa.
151
00:11:44,760 --> 00:11:47,320
Katsokaa koulun taidepäivien julisteita.
152
00:11:47,400 --> 00:11:51,040
Uskomatonta, että taideteoksemme
pääsevät esille museoon.
153
00:11:51,120 --> 00:11:54,720
Koleat kameleontit!
Siinä olen liskokollaasini kanssa.
154
00:11:54,800 --> 00:11:58,360
-Siinä olet kissakuvasi kanssa, Konsta!
-Ja minä veistokseni kanssa!
155
00:11:58,440 --> 00:12:03,160
Se on lempisupersankarini.
Säihkysankari potkii kaiken tieltään!
156
00:12:04,040 --> 00:12:05,480
Mahtavaa, Maija!
157
00:12:05,720 --> 00:12:09,480
Hioit yksityiskohtia varmaan ikuisuuden.
158
00:12:09,560 --> 00:12:13,920
Todellakin! Se näyttää varmaan
vielä paremmalta kuivettuaan yön yli.
159
00:12:14,000 --> 00:12:15,160
Mennään katsomaan!
160
00:12:16,120 --> 00:12:18,880
-Mitä tapahtui?
-Ovatko taideteokset poissa?
161
00:12:18,960 --> 00:12:24,760
Sisällä olleet teokset ovat turvassa,
mutta ulkona kuivaneet ovat kadonneet.
162
00:12:24,840 --> 00:12:28,640
Onko Säihkysankari-patsaanikin poissa?
163
00:12:28,720 --> 00:12:33,640
Se on vielä täällä, Maija. Mutta se taisi
kaatua ja meni rikki. Olen pahoillani.
164
00:12:33,720 --> 00:12:37,520
Se ei ole vain rikki,
vaan myös maalin ja hiekan peitossa.
165
00:12:37,600 --> 00:12:42,800
-Patsaasi kohtalo on karmiva, Maija.
-Sitä ei sentään varastettu.
166
00:12:42,880 --> 00:12:46,440
Sama varas palaa varmasti yöllä
hakemaan loputkin taideteokset.
167
00:12:46,520 --> 00:12:50,760
-Olemme valmiina.
-Syyllinen joutuu vielä vaikeuksiin!
168
00:12:50,840 --> 00:12:55,840
-Menoksi, pyjamasankarit!
-Yön suojiin päivän turvaksi!
169
00:12:57,000 --> 00:13:00,400
Yö koittaa, ja rohkea sankarijoukko -
170
00:13:00,480 --> 00:13:05,320
on valmiina kohtaamaan katalia konnia,
jotka koettavat pilata päiväsi!
171
00:13:07,960 --> 00:13:09,480
Maijasta tulee...
172
00:13:11,240 --> 00:13:12,200
Pöllö!
173
00:13:16,720 --> 00:13:18,400
Jerestä tulee...
174
00:13:20,720 --> 00:13:21,920
Gekko!
175
00:13:25,600 --> 00:13:27,000
Konstasta tulee...
176
00:13:27,960 --> 00:13:29,000
Kolli!
177
00:13:37,080 --> 00:13:38,960
Pyjamasankarit!
178
00:13:40,640 --> 00:13:45,680
Gekkoautoon! Häivytyksen ansiosta
taidevarkaat eivät näe meitä.
179
00:13:47,000 --> 00:13:50,240
Pöllön silmäni löytävät heidät mistä vain.
180
00:14:01,400 --> 00:14:02,880
Gekkoautohäivytys!
181
00:14:09,520 --> 00:14:14,400
Luikertelevat liskot! Hekö ovat varkaat?
Yllättävää, että Yöninja pitää taiteesta.
182
00:14:14,480 --> 00:14:16,240
Hyvää työtä, minininjat!
183
00:14:16,320 --> 00:14:23,160
Pian kaikki muukin maailman taide katoaa,
ja näytteillä on vain minun taidettani!
184
00:14:23,240 --> 00:14:25,280
Tuossa on enemmän järkeä.
185
00:14:25,520 --> 00:14:30,120
Hän luulee olevansa paras,
jos on ainoa taiteilija. Pysäytämme hänet.
186
00:14:35,120 --> 00:14:37,800
Lopeta, Yöninja!
Taideteokset eivät ole sinun.
187
00:14:37,880 --> 00:14:42,120
-Anna ne takaisin.
-Hänen pitää maistaa omaa lääkettään!
188
00:14:42,200 --> 00:14:44,360
Mitä aiot tehdä, höyhenaivo?
189
00:14:44,440 --> 00:14:49,840
Kylvetit patsaani hiekassa, joten saat
itse kokea saman. Superpöllönsiivet!
190
00:14:51,640 --> 00:14:53,720
Lopeta hiekan pöllytys, Pöllö!
191
00:14:53,800 --> 00:14:57,600
Heillä on suojanaan naamiot,
mutta me emme näe mitään.
192
00:14:59,640 --> 00:15:03,400
Voi herttinen! Pyjamapennut ovat pulassa.
193
00:15:03,800 --> 00:15:06,440
Nähdään myöhemmin, pyjamapöljät!
194
00:15:08,960 --> 00:15:13,280
Miksi teit noin, Pöllö?
Yöninjalle kostaminen ei auta mitään.
195
00:15:13,360 --> 00:15:18,320
Tärkeää on saada taideteokset takaisin,
ja nyt yhä useampi niistä on kateissa.
196
00:15:18,400 --> 00:15:23,080
Ei hätää. Pöllönsilmäni selvittävät,
minne he menivät. Napataan heidät!
197
00:15:29,400 --> 00:15:31,800
He varastavat taidetarvikkeita!
198
00:15:34,360 --> 00:15:40,160
Palauta ne, Yöninja! Varastaminen ei käy,
vaikka haluat todistaa taiteilijan kykysi.
199
00:15:40,240 --> 00:15:44,320
-Älä jaksa. Et voi pysäyttää minua.
-Minäpä pysäytän!
200
00:15:46,200 --> 00:15:50,440
Hyvä, Pöllö! Hae loput maalista takaisin.
Me hoidamme taideteokset.
201
00:15:50,520 --> 00:15:52,920
Ensin hoidan Yöninjan.
202
00:15:53,000 --> 00:15:55,560
-Mitä teet?
-Laitan maalia vesisäiliöön.
203
00:15:55,640 --> 00:15:58,560
Hän peitti patsaani maaliin. Täältä pesee!
204
00:15:58,640 --> 00:15:59,800
-Eikä!
-Mitä?
205
00:16:02,080 --> 00:16:03,000
Pöllö!
206
00:16:13,920 --> 00:16:17,840
Kaunista, höyhenaivo,
mutta maali ei pysäytä minua!
207
00:16:18,360 --> 00:16:20,680
Tahmaläiskä kyllä pysäyttää!
208
00:16:22,720 --> 00:16:24,360
Voitko auttaa, Pöllö?
209
00:16:26,880 --> 00:16:31,160
Kiitos. Maalilla sotkeminen
olisi voinut pilata kaikkien taideteokset.
210
00:16:31,240 --> 00:16:34,520
Et halua niillekin patsaasi kohtaloa.
211
00:16:34,600 --> 00:16:39,320
Mutta en tähdännyt taideteoksiin.
Halusin sotkea Yöninjan maaliin.
212
00:16:39,400 --> 00:16:43,400
Mutta kostan hänelle vielä!
Selvitän, minne hän menee seuraavaksi.
213
00:16:43,680 --> 00:16:49,440
-Hän aikoo kai varastaa lisää taidetta.
-Hän menee jonnekin, missä sitä on paljon.
214
00:16:50,600 --> 00:16:52,680
Kuten museoon! Mennään!
215
00:16:56,400 --> 00:16:59,360
Kiillottakaa mestariteokseni, te kaksi.
216
00:16:59,440 --> 00:17:03,320
Loput teistä piilottavat
muut taideteokset museoon.
217
00:17:04,280 --> 00:17:05,880
Onpa ihmeellinen!
218
00:17:06,400 --> 00:17:10,400
Mikä luomus! Aivan upea ilmestys!
219
00:17:10,920 --> 00:17:14,560
Olen kaikkien aikojen paras taiteilija.
220
00:17:15,320 --> 00:17:19,520
-Näkevätkö silmäni oikein?
-Se on Yöninjaa kuvastava jättipatsas!
221
00:17:19,600 --> 00:17:23,800
Mennään katsomaan lähempää.
Gekkoautohäivytys!
222
00:17:25,240 --> 00:17:27,960
-Se on uskomaton!
-Ei, vaan kamala!
223
00:17:31,640 --> 00:17:35,600
Tulkaa alas! En halua,
että rikotte vahingossa taideteokseni,
224
00:17:35,680 --> 00:17:39,200
kuten rikoitte
Säihkysankari-patsaan koulussa.
225
00:17:39,280 --> 00:17:42,360
Patsaasi rikkoutuminen
oli siis vahinko, Pöllö!
226
00:17:46,400 --> 00:17:49,560
Kuinka uskallatte tuhria
kaunista taideteostani?
227
00:17:49,640 --> 00:17:51,200
Pyyhkikää se pois heti!
228
00:17:53,480 --> 00:17:57,640
Saitteko piilotettua
muut taideteokset museoon?
229
00:17:57,720 --> 00:18:02,320
-Hankkiudun niistä eroon lopullisesti.
-Se on siis hänen suunnitelmansa!
230
00:18:02,400 --> 00:18:06,320
Hän piilottaa kaikki muut taideteokset
paitsi oman patsaansa.
231
00:18:06,400 --> 00:18:12,280
En salli niiden kokevan patsaani kohtaloa.
Hänen patsaansa tuho on paras kosto.
232
00:18:12,360 --> 00:18:16,760
Hänen tarkoituksensa ei ollut rikkoa sitä!
Se oli kuulemma vahinko!
233
00:18:17,920 --> 00:18:19,720
Menkää perään, minininjat!
234
00:18:35,600 --> 00:18:39,160
-Miksi teit noin, Pöllö?
-En tehnyt sitä tarkoituksella.
235
00:18:39,280 --> 00:18:42,240
Hän ansaitsi sen,
koska teki samoin patsaalleni.
236
00:18:42,320 --> 00:18:44,280
Voi ei!
237
00:18:44,360 --> 00:18:48,760
-Eikä!
-Rakas patsaani! Kaunis taideteokseni!
238
00:18:49,160 --> 00:18:51,560
Se on rikki! Se on tuhottu!
239
00:18:57,760 --> 00:18:59,040
Hän on suunniltaan.
240
00:18:59,120 --> 00:19:02,800
Sinäkin olit, kun patsaasi rikottiin.
Nyt hän tietää tunteen.
241
00:19:02,880 --> 00:19:06,640
Hänen paha mielensä
ei tee oloani paremmaksi.
242
00:19:06,720 --> 00:19:10,440
-Luulin, että kosto olisi reilua.
-Kiusanteko ei tuo oikeutta.
243
00:19:10,520 --> 00:19:12,280
Ei tosiaankaan.
244
00:19:13,200 --> 00:19:15,560
Olen pahoillani, Yöninja.
245
00:19:15,840 --> 00:19:18,600
-Ehkä voimme korjata sen.
-Ei. Pilasit sen!
246
00:19:18,680 --> 00:19:22,120
Nyt tuhoan kaikkien muiden taideteokset!
247
00:19:23,040 --> 00:19:24,880
Riittää jo, minininjat!
248
00:19:25,960 --> 00:19:29,520
Tiedän, että tämä on syyni,
mutta patsaasi on yhä hieno!
249
00:19:29,600 --> 00:19:32,960
Se tosiaan näyttää sinulta
kättä lukuun ottamatta.
250
00:19:33,040 --> 00:19:36,360
Näit varmaan paljon vaivaa sen eteen.
Sen huomaa.
251
00:19:36,440 --> 00:19:41,480
Antakaa olla!
Se kelpaa nyt vain museon tuhoamiseen!
252
00:19:41,560 --> 00:19:43,360
Kumotkaa se, minininjat!
253
00:19:44,280 --> 00:19:46,240
Ei, minininjat! Älkää!
254
00:19:52,040 --> 00:19:53,600
Ota minusta kiinni, Gekko!
255
00:19:55,840 --> 00:19:57,560
Supergekkomuskelit!
256
00:20:00,600 --> 00:20:03,600
Tehkää patsaasta painavampi, mininjat!
257
00:20:07,080 --> 00:20:08,320
Anna tulla vain!
258
00:20:13,080 --> 00:20:15,400
Korjaan tämän! Veistokseni on pilattu,
259
00:20:15,480 --> 00:20:19,000
mutta voin yhä pelastaa Yöninjan
ja muiden taideteokset.
260
00:20:19,080 --> 00:20:20,560
On aika olla sankari!
261
00:20:24,160 --> 00:20:27,440
Hoitelen Yöninjan.
Mene sisälle ja pelasta taideteokset.
262
00:20:27,520 --> 00:20:28,800
Superkattivauhti!
263
00:20:31,440 --> 00:20:33,160
Mitä teet kädelleni?
264
00:20:33,240 --> 00:20:37,760
Lainaisitko sitä minulle?
Ojenna kirjaimellisesti auttava kätesi.
265
00:20:44,480 --> 00:20:47,640
En saa pidettyä kiinni enää kauempaa!
266
00:20:48,160 --> 00:20:50,640
Tuplasupergekkomuskelit!
267
00:20:53,840 --> 00:20:55,400
Pöllönsiipituuli!
268
00:20:59,400 --> 00:21:01,600
Katso, Yöninja. Se on korjattu!
269
00:21:01,680 --> 00:21:04,200
Et kai halua tuhota sitä enää?
270
00:21:04,400 --> 00:21:06,840
Luomukseni on vihdoin korjattu!
271
00:21:07,000 --> 00:21:10,120
Keuhkoavat gekot! Läheltä piti!
272
00:21:10,200 --> 00:21:14,080
Olet oikeassa, liskojalka.
Luojan kiitos, että patsaani pelastui.
273
00:21:14,160 --> 00:21:19,040
Palaan alkuperäiseen suunnitelmaan.
Hankkiudun eroon museon taideteoksista!
274
00:21:19,120 --> 00:21:23,400
Liian myöhäistä! Piilotin ne jo jonnekin,
mistä et ikinä löydä niitä.
275
00:21:23,480 --> 00:21:26,160
Mitä? Nytkö minun pitää tuhlata loppuyö -
276
00:21:26,240 --> 00:21:29,920
etsien päivälapsien typeriä taideteoksia
ja varastaa ne taas?
277
00:21:30,560 --> 00:21:33,160
Etkö voi vain ihailla omaa patsastasi?
278
00:21:34,160 --> 00:21:38,640
Jos vien sen kotiin, näen aina itseni.
279
00:21:38,720 --> 00:21:41,800
Voin katsoa itseäni koko ajan!
280
00:21:42,280 --> 00:21:44,080
Hinatkaa se pois, minininjat!
281
00:21:46,560 --> 00:21:51,640
Olkoon tämä muistutuksena teille,
että olen kaikkein paras taiteilija!
282
00:21:51,720 --> 00:21:55,160
Ehkä yöpahisten mittapuulla.
283
00:21:55,240 --> 00:21:56,880
Hyvin pelastettu, Pöllö.
284
00:21:56,960 --> 00:22:00,080
Selvitit tämän sotkun
korjaamalla hänen veistoksensa.
285
00:22:00,160 --> 00:22:03,560
Harmi, ettei hänen taideteostaan nähdä.
Se on hieno.
286
00:22:03,640 --> 00:22:07,240
Niin kai. Mutta odotan innolla
muiden taideteosten näkemistä.
287
00:22:07,320 --> 00:22:12,880
-Pyjamasankareien hurrahuuto!
-Yössä päivä pelastui!
288
00:22:18,080 --> 00:22:19,520
Hienoa työtä, lapset!
289
00:22:19,600 --> 00:22:23,280
En tiedä, miten taideteokset palasivat,
mutta hyvä niin.
290
00:22:23,360 --> 00:22:27,560
Veistoksesi on upea, Maija!
Se näyttää melkein uudelta.
291
00:22:27,640 --> 00:22:32,840
Kiitos kuuluu Yöninjalle.
Onneksi sain sen kokoon tahmaläiskillä.
292
00:22:32,920 --> 00:22:37,160
Hienoa työtä, Maija!
Olen iloinen, että sait patsaan korjattua.
293
00:22:37,720 --> 00:22:41,080
-Käteni jäi siihen kiinni.
-Se ei taida olla vielä kuiva.
294
00:22:57,640 --> 00:23:00,400
Tekstitys: Milka-Maria Mauranen