1
00:00:06,280 --> 00:00:07,600
Catboy!
2
00:00:07,680 --> 00:00:08,920
Owlette!
3
00:00:09,000 --> 00:00:10,680
-Gekko!
-Kom igen!
4
00:00:28,480 --> 00:00:29,720
Jag kommer inte på nåt!
5
00:00:40,520 --> 00:00:42,560
Owlette och stridande högkvarteret.
6
00:00:45,560 --> 00:00:48,200
Greg? Connor? Hör ni mig? Kom.
7
00:00:48,560 --> 00:00:50,320
Klart och tydligt, Amaya.
8
00:00:50,560 --> 00:00:51,680
Jag också, kom.
9
00:00:51,760 --> 00:00:53,840
Vill ni cykla imorgon bitti?
10
00:00:53,920 --> 00:00:55,240
Visst. Det låter kul.
11
00:00:55,320 --> 00:00:57,280
Det blir extra kul för mig.
12
00:00:57,360 --> 00:00:59,920
Jag fick en ny cykel
på födelsedagen igår.
13
00:01:00,600 --> 00:01:01,560
Häftigt!
14
00:01:01,640 --> 00:01:04,840
Jag vill också ha en ny cykel!
15
00:01:06,920 --> 00:01:07,960
Vad var det?
16
00:01:08,440 --> 00:01:09,760
Det är en skolbuss
17
00:01:09,840 --> 00:01:11,760
som körs av en ninjalino!
18
00:01:12,400 --> 00:01:14,440
Fler bussar följer efter!
19
00:01:14,920 --> 00:01:17,400
-Jag ser!
-Vi tar reda mer.
20
00:01:17,920 --> 00:01:19,800
PJ Masks, vi är på gång!
21
00:01:19,880 --> 00:01:22,640
In i natten med ett språng!
22
00:01:23,720 --> 00:01:25,280
Natt i staden
23
00:01:25,440 --> 00:01:27,320
och våra modiga hjältar
24
00:01:27,400 --> 00:01:31,960
gör sig redo att förhindra skurkar
från att göra nåt fuffens.
25
00:01:34,640 --> 00:01:36,600
Amaya blir...
26
00:01:38,160 --> 00:01:39,040
Owlette!
27
00:01:41,920 --> 00:01:42,760
Ja!
28
00:01:43,400 --> 00:01:44,440
Greg blir...
29
00:01:47,600 --> 00:01:48,680
Gekko!
30
00:01:50,000 --> 00:01:50,840
Ja!
31
00:01:52,440 --> 00:01:53,680
Connor blir...
32
00:01:55,000 --> 00:01:55,840
Catboy!
33
00:02:03,760 --> 00:02:05,640
PJ Masks!
34
00:02:08,080 --> 00:02:11,160
Vi tar reda på
var ninjalinos kör bussarna.
35
00:02:11,280 --> 00:02:13,800
Jag tror jag vet var de är.
36
00:02:14,400 --> 00:02:15,240
Titta!
37
00:02:17,960 --> 00:02:18,960
Nattninjan!
38
00:02:19,040 --> 00:02:22,120
Bussarna är i parken
bredvid vårt högkvarter.
39
00:02:22,200 --> 00:02:23,600
Vad gör han med dem?
40
00:02:23,680 --> 00:02:26,200
Bara ett sätt att få veta. Kom!
41
00:02:30,760 --> 00:02:32,800
Kolla vad högt busstornet är!
42
00:02:32,880 --> 00:02:34,200
PJ Masks!
43
00:02:34,440 --> 00:02:37,400
Är det inte en fin natt
att parkera i parken?
44
00:02:38,360 --> 00:02:41,400
Nattninjan, vad gör du med skolbussarna?
45
00:02:41,520 --> 00:02:42,480
Ställ tillbaka dem!
46
00:02:42,560 --> 00:02:44,360
Knappast!
47
00:02:44,440 --> 00:02:46,760
Säg hej till min fräna fästning,
48
00:02:46,840 --> 00:02:49,200
bästa högkvarteret nånsin!
49
00:02:49,280 --> 00:02:52,400
Tyvärr, vi har redan
det bästa högkvarteret.
50
00:02:52,640 --> 00:02:55,800
Ställ tillbaka skolbussarna nu.
51
00:02:56,240 --> 00:02:57,080
Tvinga mig!
52
00:02:57,160 --> 00:02:59,560
Jag flyger dit och tar en titt.
53
00:02:59,640 --> 00:03:01,040
Ugglevingar!
54
00:03:07,320 --> 00:03:12,040
Ninjalinos, vi ger fågeltjejen
ett högljutt välkomnande.
55
00:03:23,720 --> 00:03:25,080
Vad högljutt!
56
00:03:26,120 --> 00:03:26,960
Owlette!
57
00:03:27,040 --> 00:03:29,640
-Geckomuskler!
-Kattsnabbhet!
58
00:03:32,280 --> 00:03:33,400
Tack, Catboy.
59
00:03:34,120 --> 00:03:36,720
Det räcker, Nattninjan!
Nu tar vi dig!
60
00:03:37,440 --> 00:03:40,320
Ursäkta, sa du nåt?
61
00:03:40,520 --> 00:03:43,480
Min fästning är så högljudd
att jag inte hör!
62
00:03:43,560 --> 00:03:45,640
Tutskyddet är kraftfullt.
63
00:03:45,920 --> 00:03:48,040
Vi borde skaffa det!
64
00:03:48,120 --> 00:03:49,800
Varför? Vi behöver det inte.
65
00:03:49,880 --> 00:03:52,520
Vår bas har massor av saker.
66
00:03:52,600 --> 00:03:55,320
Vi använder våra fordon!
67
00:03:55,400 --> 00:03:59,800
Eller så kan vi stoppa honom
med en ny ljudskapare.
68
00:03:59,880 --> 00:04:03,320
Bara för att han har en
behöver inte du en.
69
00:04:05,240 --> 00:04:06,240
Mot Kattbilen!
70
00:04:06,680 --> 00:04:10,960
När ska ni erkänna
hur bra min fästning är?
71
00:04:11,040 --> 00:04:13,120
Kom igen, säg det.
72
00:04:14,120 --> 00:04:15,160
Aldrig!
73
00:04:15,440 --> 00:04:17,280
Vi tar tillbaka bussarna!
74
00:04:22,000 --> 00:04:25,920
Catboy, jag puttar loss bussarna
med min svans.
75
00:04:26,000 --> 00:04:29,080
Bra idé! Jag ser till att de inte skadas.
76
00:04:32,720 --> 00:04:35,160
Det börjar regna klibbigt klet!
77
00:04:37,480 --> 00:04:39,000
Klibbigt klet!
78
00:04:43,480 --> 00:04:45,960
Sådär. Lyssna på det här, Nattninjan!
79
00:04:46,040 --> 00:04:47,560
Kattens jamande!
80
00:04:51,360 --> 00:04:53,160
Här kommer svansen!
81
00:04:58,360 --> 00:05:00,920
Min fästning är ninjastark!
82
00:05:09,200 --> 00:05:11,800
Ni får försöka bättre än så!
83
00:05:11,880 --> 00:05:13,120
Förlåt, Catboy.
84
00:05:13,200 --> 00:05:15,520
Visste inte att ni skulle slira.
85
00:05:15,600 --> 00:05:19,080
Ditt megamjau var ett megamisstag.
86
00:05:20,720 --> 00:05:22,160
Det är upp till mig.
87
00:05:22,360 --> 00:05:24,120
Geckobilkamouflage!
88
00:05:25,920 --> 00:05:28,080
Var tog den stolliga ödlan vägen?
89
00:05:29,200 --> 00:05:31,640
Varför är ni inte i bussarna?
90
00:05:31,840 --> 00:05:34,040
In i bussarna och stoppa Gekko!
91
00:05:51,280 --> 00:05:53,320
Flämtande ödlor! Jag är fast!
92
00:05:54,240 --> 00:05:55,320
Där är du!
93
00:05:55,720 --> 00:05:57,640
På honom, ninjalinos!
94
00:05:59,840 --> 00:06:01,520
Här är visst min hållplats!
95
00:06:04,160 --> 00:06:06,040
Geckokamouflage!
96
00:06:09,840 --> 00:06:10,680
Va?
97
00:06:10,760 --> 00:06:12,960
Har den klibbigt klet-katapulter?
98
00:06:13,120 --> 00:06:14,520
Det behöver vi med.
99
00:06:14,600 --> 00:06:15,920
Nej, owlette.
100
00:06:16,000 --> 00:06:18,240
Vår bas har redan bra försvar.
101
00:06:18,360 --> 00:06:21,280
Ja, kan du hjälpa oss här?
102
00:06:21,400 --> 00:06:24,800
-Tja, jag...
-Hej igen, PJ-ohyra!
103
00:06:25,000 --> 00:06:27,360
Erkänn. Mitt högkvarter är bäst.
104
00:06:27,440 --> 00:06:30,440
Nu ska jag förstöra ert!
105
00:06:30,520 --> 00:06:33,640
Inte när vi har en hårbolls-katapult!
106
00:06:35,600 --> 00:06:36,440
Här får du!
107
00:06:42,960 --> 00:06:46,000
Miss! Du är blind som en fladdermus!
108
00:06:49,240 --> 00:06:51,400
Vänta till siktet är inställt.
109
00:06:52,400 --> 00:06:55,000
Hallå! Vi är på samma lag!
110
00:06:55,760 --> 00:06:56,920
Där är du, Gekko!
111
00:06:57,040 --> 00:06:59,760
Du ska få en liten åktur.
112
00:07:04,280 --> 00:07:05,560
Håll i dig!
113
00:07:11,000 --> 00:07:12,200
Flaxande fjädrar!
114
00:07:12,360 --> 00:07:14,520
Kan fästingen snurra också?
115
00:07:33,320 --> 00:07:36,920
Ni börjar väl inte tröttna, PJ Masks?
116
00:07:37,000 --> 00:07:39,440
För ni blir snart riktigt däckade!
117
00:07:39,800 --> 00:07:41,600
Ninjalinos, avfyra däcken!
118
00:07:53,080 --> 00:07:55,800
Varför fyller han vallgraven med däck?
119
00:07:56,680 --> 00:07:57,960
För att bygga en bro,
120
00:07:58,040 --> 00:08:01,080
så hans fästning kan ta sig över!
121
00:08:03,360 --> 00:08:04,680
Vi måste stoppa honom!
122
00:08:04,800 --> 00:08:08,120
Det ska vi,
genom att få vår bas att snurra som hans.
123
00:08:08,200 --> 00:08:09,040
Grymt!
124
00:08:09,560 --> 00:08:11,520
Nej! Vi behöver inte snurra!
125
00:08:11,600 --> 00:08:14,320
Vår bas har redan massor av försvar.
126
00:08:14,400 --> 00:08:15,880
Vi måste använda dem.
127
00:08:16,000 --> 00:08:18,000
Efter att jag fått till snurren.
128
00:08:18,520 --> 00:08:19,880
Jag har en plan.
129
00:08:19,960 --> 00:08:22,800
Jag distraherar Nattninjan
så tar du däcken.
130
00:08:26,440 --> 00:08:27,920
Genomskåda det här!
131
00:08:28,000 --> 00:08:28,880
Ugglestrålar!
132
00:08:37,240 --> 00:08:38,160
Va?
133
00:08:39,680 --> 00:08:41,400
Adjö, däckbro!
134
00:08:41,800 --> 00:08:44,000
Okej, nu snurrar vi!
135
00:08:44,080 --> 00:08:44,920
Vänta, vadå?
136
00:08:59,520 --> 00:09:01,520
Oj! Kastade jag klibbigt klet?
137
00:09:01,760 --> 00:09:03,000
Vi gör det igen!
138
00:09:06,840 --> 00:09:09,120
Färdiglekt, PJ Masks.
139
00:09:09,840 --> 00:09:12,440
Snart står bara en fästning kvar...
140
00:09:12,520 --> 00:09:13,960
Den bästa fästningen!
141
00:09:14,040 --> 00:09:15,080
Min!
142
00:09:16,960 --> 00:09:19,760
Nej, nu kan han korsa däckbron!
143
00:09:19,840 --> 00:09:21,280
Det är mitt fel.
144
00:09:21,400 --> 00:09:23,560
Nattninjans fästning har nya prylar
145
00:09:23,640 --> 00:09:25,640
och jag ville också ha dem.
146
00:09:26,560 --> 00:09:27,640
Ni hade rätt.
147
00:09:27,720 --> 00:09:30,600
Vi behöver inte nya saker.
148
00:09:30,680 --> 00:09:31,840
Det är okej.
149
00:09:31,920 --> 00:09:35,040
Vi har nog redan nåt
som kan stoppa honom.
150
00:09:35,120 --> 00:09:36,600
Vi tar tillbaka bussarna.
151
00:09:36,680 --> 00:09:39,200
Vi har saker som kan stoppa honom.
152
00:09:39,280 --> 00:09:41,240
Några olika saker.
153
00:09:41,320 --> 00:09:43,320
Dags att vara en hjälte!
154
00:09:43,400 --> 00:09:44,240
Ja!
155
00:09:47,040 --> 00:09:48,440
Vem har bäst fästning?
156
00:09:48,520 --> 00:09:50,520
Det har du, Nattninjan!
157
00:09:50,640 --> 00:09:52,760
Vi har inte ens nån längre.
158
00:09:52,840 --> 00:09:54,640
Vår blev mosad.
159
00:09:58,480 --> 00:10:02,280
En jättehårboll?
Försöker de få mig att bli äcklad?
160
00:10:02,760 --> 00:10:04,360
Snyggt skott, Catboy!
161
00:10:04,440 --> 00:10:05,360
Tack, Gekko.
162
00:10:11,720 --> 00:10:15,680
Säkert att vi bara behöver träffa
tre bussar längst ner
163
00:10:15,760 --> 00:10:16,720
med pälsbollar?
164
00:10:17,160 --> 00:10:18,000
Bara tre.
165
00:10:18,080 --> 00:10:21,880
När vi rycker lös dem
lossnar resten av bussarna.
166
00:10:22,560 --> 00:10:24,280
Vad sägs om det, Nattninjan?
167
00:10:24,520 --> 00:10:26,400
Här är några fler!
168
00:10:31,160 --> 00:10:33,160
-Nej! Omöjligt!
-Min tur!
169
00:10:34,560 --> 00:10:36,960
Avfyrar uggleklor!
170
00:10:39,680 --> 00:10:41,240
Min fästning är bäst!
171
00:10:43,560 --> 00:10:45,440
Geckomuskler!
172
00:10:49,440 --> 00:10:50,560
Har den!
173
00:10:50,640 --> 00:10:51,920
-Snyggt!
-Grymt!
174
00:10:53,040 --> 00:10:55,520
Tja, det var bäst!
175
00:10:58,720 --> 00:11:00,960
PJ Masks, ropa "Hurra!",
176
00:11:01,040 --> 00:11:04,000
för vi gjorde allting bra!
177
00:11:12,680 --> 00:11:14,080
-Hej, Amaya!
-Hej!
178
00:11:14,160 --> 00:11:16,360
Greg, jag älskar din nya cykel.
179
00:11:16,440 --> 00:11:18,360
Tack! Visst är den grym?
180
00:11:19,080 --> 00:11:20,760
Oj, ursäkta, Amaya.
181
00:11:20,840 --> 00:11:23,840
Jag vill inte att du blir avundsjuk.
182
00:11:23,920 --> 00:11:26,040
Vi kanske ska göra nåt annat?
183
00:11:26,120 --> 00:11:28,040
Nej då. Vi kan cykla.
184
00:11:28,120 --> 00:11:29,920
Gregs nya cykel är grym,
185
00:11:30,080 --> 00:11:31,880
men jag gillar min cykel.
186
00:11:31,960 --> 00:11:33,200
Den är rätt bra.
187
00:11:33,280 --> 00:11:36,360
Och snabb. Ta mig om ni kan!
188
00:11:42,640 --> 00:11:44,760
Gekko och förödelsen på museet
189
00:11:46,520 --> 00:11:47,360
Hej, barn!
190
00:11:47,640 --> 00:11:49,880
Vill alla bygga en modellraket?
191
00:11:50,040 --> 00:11:51,200
-Ja!
-Jippi!
192
00:11:51,840 --> 00:11:54,080
Jag ska göra bästa raketen nånsin!
193
00:11:54,360 --> 00:11:58,440
Med lasrar, hjälpraketer,
och den ska bli så stor!
194
00:11:58,520 --> 00:12:00,440
Kom och hämta ert material.
195
00:12:00,520 --> 00:12:03,520
Jag ska måla den grön.
Den måste vara grön.
196
00:12:03,640 --> 00:12:04,560
Kom, Greg!
197
00:12:13,120 --> 00:12:15,200
Det är slut på papprullar!
198
00:12:15,280 --> 00:12:17,600
Hur ska jag nu bygga en raket?
199
00:12:17,680 --> 00:12:19,240
Kan du använda nåt annat?
200
00:12:19,320 --> 00:12:22,040
Det finns bara ett sätt
att göra en raket:
201
00:12:22,280 --> 00:12:23,760
Med en papprulle.
202
00:12:24,000 --> 00:12:24,920
Kom igen.
203
00:12:25,000 --> 00:12:27,040
Man kan göra saker på flera sätt.
204
00:12:27,280 --> 00:12:30,200
Du kanske inspireras på vetenskapsmuseet.
205
00:12:30,480 --> 00:12:32,280
De har en raketuställning!
206
00:12:32,360 --> 00:12:34,240
Verkligen? Grymt!
207
00:12:34,360 --> 00:12:36,920
Utflykten till museet har ställts in.
208
00:12:37,280 --> 00:12:39,320
Åh, nej! Varför?
209
00:12:39,400 --> 00:12:40,800
Det är märkligt.
210
00:12:40,960 --> 00:12:44,480
Det är strömavbrott i museet
men inte i andra byggnader.
211
00:12:44,600 --> 00:12:47,520
Det finns ingen el och det är mörkt.
212
00:12:48,040 --> 00:12:49,440
Det är märkligt
213
00:12:49,680 --> 00:12:51,520
och värt att undersöka inatt.
214
00:12:51,760 --> 00:12:53,880
PJ Masks, vi är på gång!
215
00:12:53,960 --> 00:12:56,680
In i natten med ett språng!
216
00:12:57,880 --> 00:12:59,360
Natt i staden
217
00:12:59,640 --> 00:13:01,280
och våra modiga hjältar
218
00:13:01,360 --> 00:13:06,200
gör sig redo att förhindra skurkar
från att göra nåt fuffens.
219
00:13:08,800 --> 00:13:10,480
Amaya blir...
220
00:13:12,320 --> 00:13:13,320
Owlette!
221
00:13:16,160 --> 00:13:17,000
Ja!
222
00:13:17,640 --> 00:13:18,680
Greg blir...
223
00:13:21,640 --> 00:13:22,840
Gekko!
224
00:13:24,240 --> 00:13:25,080
Ja!
225
00:13:26,560 --> 00:13:27,920
Connor blir...
226
00:13:29,200 --> 00:13:30,080
Catboy!
227
00:13:38,000 --> 00:13:39,720
PJ Masks!
228
00:13:43,880 --> 00:13:46,480
Konstigt. Det lyser på museet.
229
00:13:46,560 --> 00:13:48,440
Var det inte strömavbrott?
230
00:13:48,520 --> 00:13:50,240
Det är inte allt. Kolla!
231
00:13:50,800 --> 00:13:53,360
Flämtande ödlor! Romeos labb!
232
00:13:53,880 --> 00:13:55,680
Så han ligger bakom detta.
233
00:13:55,880 --> 00:13:57,680
Mot Geckobilen!
234
00:14:19,160 --> 00:14:20,960
Japp, definitivt Romeo.
235
00:14:22,960 --> 00:14:25,280
Hur vågar du ta över museet?
236
00:14:25,360 --> 00:14:28,080
Det stämmer, jag har tagit över museet.
237
00:14:28,160 --> 00:14:29,880
Vad har du i kikaren?
238
00:14:29,960 --> 00:14:32,240
Mitt labbs batterier måste laddas
239
00:14:32,440 --> 00:14:34,200
och det tar en evighet.
240
00:14:34,760 --> 00:14:37,040
Så jag har museet som bas
241
00:14:37,160 --> 00:14:39,640
medan jag gör min stora stygga låda!
242
00:14:40,080 --> 00:14:41,760
Stora stygga låda?
243
00:14:41,840 --> 00:14:42,800
Exakt.
244
00:14:43,160 --> 00:14:47,040
Sedan blir hela staden min,
245
00:14:47,280 --> 00:14:48,520
tillägnad mig.
246
00:14:48,640 --> 00:14:51,320
Jag ska kalla den Romeoby!
247
00:14:51,400 --> 00:14:53,760
Skulle den inte heta Romeoborg?
248
00:14:53,840 --> 00:14:55,080
Jag har inte valt än.
249
00:14:55,200 --> 00:14:59,080
Glöm det. Vi kommer in
och sätter stopp för din plan.
250
00:14:59,160 --> 00:15:00,440
Knappast.
251
00:15:00,600 --> 00:15:03,200
Jag har satt fällor i hela museet.
252
00:15:03,400 --> 00:15:05,320
Ni kommer inte in hit.
253
00:15:05,920 --> 00:15:08,560
-Det får vi se.
-Gekko, vänta!
254
00:15:11,880 --> 00:15:13,120
Katthopp!
255
00:15:14,600 --> 00:15:15,960
-Har dig!
-Tack!
256
00:15:25,240 --> 00:15:28,120
Tack för att du testade fällan, ödleben.
257
00:15:28,520 --> 00:15:30,840
Natti, natti, PJ-ohyra.
258
00:15:32,840 --> 00:15:34,560
-Är du okej?
-Jag mår bra.
259
00:15:34,760 --> 00:15:36,800
Men jag mår bättre när vi är inne.
260
00:15:36,920 --> 00:15:38,640
Gekko, du hörde Romeo.
261
00:15:38,760 --> 00:15:40,760
Det är fullt med fällor där.
262
00:15:40,920 --> 00:15:42,800
Det kanske finns andra sätt.
263
00:15:42,880 --> 00:15:45,560
Att ta sig in
är enda sättet att stoppa honom.
264
00:15:45,640 --> 00:15:48,400
Vad sägs om att,
istället för att ta oss in,
265
00:15:48,560 --> 00:15:50,560
kan vi försöka få ut Romeo?
266
00:15:50,640 --> 00:15:51,840
Bra idé, Owlette!
267
00:15:52,040 --> 00:15:53,840
Jag har en plan.
268
00:15:57,920 --> 00:15:59,680
Hej, jag heter Robot.
269
00:16:00,040 --> 00:16:02,120
Hej, Robot. Jag heter...
270
00:16:05,680 --> 00:16:08,080
Det låter som glassbilen!
271
00:16:12,200 --> 00:16:13,480
Jag älskar glass!
272
00:16:13,560 --> 00:16:16,000
Hoppas de har dubbel-kola-pistage!
273
00:16:19,120 --> 00:16:21,280
-Romeo kommer!
-Nu har vi chansen!
274
00:16:21,360 --> 00:16:23,560
-Gekko!
-Nu har jag dig!
275
00:16:24,360 --> 00:16:25,200
Ett trick?
276
00:16:25,960 --> 00:16:27,600
Jag ville ha glass!
277
00:16:28,040 --> 00:16:30,120
Ni ska få sota, PJ Masks!
278
00:16:30,720 --> 00:16:32,760
-Ödlegrepp!
-Gekko!
279
00:16:32,840 --> 00:16:34,840
Ni lär er aldrig.
280
00:16:35,720 --> 00:16:37,320
-Kom tillbaka, Romeo!
-Va?
281
00:16:42,320 --> 00:16:44,400
Du gick på det... igen!
282
00:16:53,480 --> 00:16:54,720
Gekko, se upp!
283
00:16:55,560 --> 00:16:56,680
Flämtande ödlor!
284
00:17:18,000 --> 00:17:19,480
Min Geckobil!
285
00:17:19,560 --> 00:17:22,360
-Nu är jag riktigt arg!
-Vänta.
286
00:17:22,440 --> 00:17:24,320
Vi kan testa en annan idé.
287
00:17:31,560 --> 00:17:33,680
Vad är det som stinker?
288
00:17:33,760 --> 00:17:37,320
Den stinkande osten
lär få ut Romeo ur museet.
289
00:17:37,400 --> 00:17:38,760
Jag hoppas det.
290
00:17:38,960 --> 00:17:41,240
Jag kan knappt stå ut.
291
00:17:41,320 --> 00:17:43,600
Jag står inte ut! Frisk luft!
292
00:17:50,280 --> 00:17:51,600
Romeo är utanför!
293
00:17:51,760 --> 00:17:52,840
Gekko, vänta!
294
00:17:52,920 --> 00:17:55,600
-Nu har jag dig, Romeo!
-Va?
295
00:17:55,680 --> 00:17:57,280
Det tror jag inte.
296
00:17:57,560 --> 00:17:59,560
Nattens väder blir...
297
00:18:00,800 --> 00:18:01,840
...stinkande!
298
00:18:02,240 --> 00:18:04,040
Superstinkande sprej?
299
00:18:09,520 --> 00:18:10,840
Gekko, är du okej?
300
00:18:10,960 --> 00:18:13,840
Nu är det dags för super-super-stank.
301
00:18:23,960 --> 00:18:26,600
Gekko, man kan lösa saker på flera sätt.
302
00:18:26,680 --> 00:18:28,680
Springa efter Romeo funkar inte.
303
00:18:28,880 --> 00:18:31,320
Vi måste hålla Romeo utanför museet
304
00:18:31,400 --> 00:18:34,960
så vi kan ta stora stygga lådan
innan den är klar.
305
00:18:35,040 --> 00:18:38,200
En aning för sent, PJ-ohyra!
306
00:18:38,440 --> 00:18:40,720
Min stora stygga låda är klar!
307
00:18:59,720 --> 00:19:01,800
Allt det där för en flagga?
308
00:19:02,040 --> 00:19:03,840
Det var inte så illa.
309
00:19:04,600 --> 00:19:06,040
Den skippade det bästa.
310
00:19:09,720 --> 00:19:10,600
Ja!
311
00:19:20,520 --> 00:19:21,360
Titta!
312
00:19:25,480 --> 00:19:27,000
Vad händer med staden?
313
00:19:27,120 --> 00:19:29,280
Du menar väl, Romeopolis?
314
00:19:31,440 --> 00:19:34,160
-Hur gör du det?
-Jag gör inget.
315
00:19:34,280 --> 00:19:36,920
Det är min stora stygga låda!
316
00:19:37,240 --> 00:19:39,400
Och enkel transfigumodifikation.
317
00:19:39,480 --> 00:19:41,400
Det här är mitt fel.
318
00:19:41,800 --> 00:19:45,920
Jag försökte stoppa Romeo på samma sätt
gång på gång.
319
00:19:46,400 --> 00:19:48,920
Om jag inte hade varit så enkelspårig,
320
00:19:49,200 --> 00:19:51,760
hade den stora lådan inte blivit klar.
321
00:19:52,160 --> 00:19:54,000
Stora stygga lådan!
322
00:19:54,240 --> 00:19:56,440
Ni kan nå mig här inne...
323
00:19:56,720 --> 00:19:58,200
...på min telefon!
324
00:20:01,000 --> 00:20:02,600
Vi tar oss aldrig in där.
325
00:20:04,880 --> 00:20:06,400
Du har rätt, Catboy.
326
00:20:06,480 --> 00:20:09,800
Men vi kanske kan få ut Romeo.
327
00:20:10,040 --> 00:20:12,040
Dags att vara en hjälte!
328
00:20:25,000 --> 00:20:28,480
Vill jag vara borgmästare Romeo
eller kung Romeo?
329
00:20:29,360 --> 00:20:31,320
Mästare, du måste titta ut.
330
00:20:34,520 --> 00:20:36,240
Va? Mitt labb rör på sig?
331
00:20:36,920 --> 00:20:39,320
Det är omöjligt. Det är inte laddat!
332
00:20:43,560 --> 00:20:44,560
Ut med dig!
333
00:20:44,960 --> 00:20:45,800
Robot!
334
00:20:47,320 --> 00:20:49,000
Kattsnabbhet!
335
00:20:53,840 --> 00:20:54,680
Va?
336
00:20:55,440 --> 00:20:57,800
Varför kör det inte? Det rörde sig nyss!
337
00:20:57,880 --> 00:20:59,400
Ja, det rörde sig,
338
00:20:59,480 --> 00:21:01,800
tack vare min geckostyrka.
339
00:21:02,560 --> 00:21:05,240
Ni lurade mig! Min låda!
340
00:21:06,880 --> 00:21:09,360
-Nej!
-Mästare, kom ihåg...
341
00:21:09,480 --> 00:21:10,560
Fällorna.
342
00:21:23,920 --> 00:21:25,000
Är du okej?
343
00:21:26,160 --> 00:21:28,920
Ja, så länge vi inte kliver på en till...
344
00:21:31,200 --> 00:21:32,280
...fälla.
345
00:21:38,800 --> 00:21:40,320
Min stora stygga låda!
346
00:21:45,880 --> 00:21:46,720
Den är okej.
347
00:21:47,040 --> 00:21:47,880
Är den?
348
00:21:51,200 --> 00:21:52,840
Nej!
349
00:21:53,800 --> 00:21:55,400
Romeopolis!
350
00:22:01,560 --> 00:22:02,440
Robot!
351
00:22:08,520 --> 00:22:09,840
Mitt labb är laddat.
352
00:22:10,480 --> 00:22:12,640
Det funkade! Staden är som vanligt.
353
00:22:13,920 --> 00:22:16,360
Jag kommer tillbaka, PJ Masks!
354
00:22:16,800 --> 00:22:19,120
PJ Masks, ropa "Hurra!",
355
00:22:19,200 --> 00:22:22,240
för vi gjorde allting bra!
356
00:22:30,440 --> 00:22:33,080
-Gillar du den?
-Jag älskar den!
357
00:22:33,480 --> 00:22:34,760
Den är enastående.
358
00:22:34,840 --> 00:22:37,680
Jag inspirerades av Romeos låda.
359
00:22:37,760 --> 00:22:41,400
Jag kallar den för
stora fantastiska raketen!
360
00:23:00,040 --> 00:23:02,040
Undertexter: Daniel Rehnfeldt