1 00:00:06,280 --> 00:00:07,600 Catboy! 2 00:00:07,680 --> 00:00:08,920 Owlette! 3 00:00:09,000 --> 00:00:10,680 -Gekko! -Kom igen! 4 00:00:28,480 --> 00:00:29,720 Jag kommer inte på nåt! 5 00:00:40,520 --> 00:00:42,560 Owlette och stridande högkvarteret. 6 00:00:45,560 --> 00:00:48,200 Greg? Connor? Hör ni mig? Kom. 7 00:00:48,560 --> 00:00:50,320 Klart och tydligt, Amaya. 8 00:00:50,560 --> 00:00:51,680 Jag också, kom. 9 00:00:51,760 --> 00:00:53,840 Vill ni cykla imorgon bitti? 10 00:00:53,920 --> 00:00:55,240 Visst. Det låter kul. 11 00:00:55,320 --> 00:00:57,280 Det blir extra kul för mig. 12 00:00:57,360 --> 00:00:59,920 Jag fick en ny cykel på födelsedagen igår. 13 00:01:00,600 --> 00:01:01,560 Häftigt! 14 00:01:01,640 --> 00:01:04,840 Jag vill också ha en ny cykel! 15 00:01:06,920 --> 00:01:07,960 Vad var det? 16 00:01:08,440 --> 00:01:09,760 Det är en skolbuss 17 00:01:09,840 --> 00:01:11,760 som körs av en ninjalino! 18 00:01:12,400 --> 00:01:14,440 Fler bussar följer efter! 19 00:01:14,920 --> 00:01:17,400 -Jag ser! -Vi tar reda mer. 20 00:01:17,920 --> 00:01:19,800 PJ Masks, vi är på gång! 21 00:01:19,880 --> 00:01:22,640 In i natten med ett språng! 22 00:01:23,720 --> 00:01:25,280 Natt i staden 23 00:01:25,440 --> 00:01:27,320 och våra modiga hjältar 24 00:01:27,400 --> 00:01:31,960 gör sig redo att förhindra skurkar från att göra nåt fuffens. 25 00:01:34,640 --> 00:01:36,600 Amaya blir... 26 00:01:38,160 --> 00:01:39,040 Owlette! 27 00:01:41,920 --> 00:01:42,760 Ja! 28 00:01:43,400 --> 00:01:44,440 Greg blir... 29 00:01:47,600 --> 00:01:48,680 Gekko! 30 00:01:50,000 --> 00:01:50,840 Ja! 31 00:01:52,440 --> 00:01:53,680 Connor blir... 32 00:01:55,000 --> 00:01:55,840 Catboy! 33 00:02:03,760 --> 00:02:05,640 PJ Masks! 34 00:02:08,080 --> 00:02:11,160 Vi tar reda på var ninjalinos kör bussarna. 35 00:02:11,280 --> 00:02:13,800 Jag tror jag vet var de är. 36 00:02:14,400 --> 00:02:15,240 Titta! 37 00:02:17,960 --> 00:02:18,960 Nattninjan! 38 00:02:19,040 --> 00:02:22,120 Bussarna är i parken bredvid vårt högkvarter. 39 00:02:22,200 --> 00:02:23,600 Vad gör han med dem? 40 00:02:23,680 --> 00:02:26,200 Bara ett sätt att få veta. Kom! 41 00:02:30,760 --> 00:02:32,800 Kolla vad högt busstornet är! 42 00:02:32,880 --> 00:02:34,200 PJ Masks! 43 00:02:34,440 --> 00:02:37,400 Är det inte en fin natt att parkera i parken? 44 00:02:38,360 --> 00:02:41,400 Nattninjan, vad gör du med skolbussarna? 45 00:02:41,520 --> 00:02:42,480 Ställ tillbaka dem! 46 00:02:42,560 --> 00:02:44,360 Knappast! 47 00:02:44,440 --> 00:02:46,760 Säg hej till min fräna fästning, 48 00:02:46,840 --> 00:02:49,200 bästa högkvarteret nånsin! 49 00:02:49,280 --> 00:02:52,400 Tyvärr, vi har redan det bästa högkvarteret. 50 00:02:52,640 --> 00:02:55,800 Ställ tillbaka skolbussarna nu. 51 00:02:56,240 --> 00:02:57,080 Tvinga mig! 52 00:02:57,160 --> 00:02:59,560 Jag flyger dit och tar en titt. 53 00:02:59,640 --> 00:03:01,040 Ugglevingar! 54 00:03:07,320 --> 00:03:12,040 Ninjalinos, vi ger fågeltjejen ett högljutt välkomnande. 55 00:03:23,720 --> 00:03:25,080 Vad högljutt! 56 00:03:26,120 --> 00:03:26,960 Owlette! 57 00:03:27,040 --> 00:03:29,640 -Geckomuskler! -Kattsnabbhet! 58 00:03:32,280 --> 00:03:33,400 Tack, Catboy. 59 00:03:34,120 --> 00:03:36,720 Det räcker, Nattninjan! Nu tar vi dig! 60 00:03:37,440 --> 00:03:40,320 Ursäkta, sa du nåt? 61 00:03:40,520 --> 00:03:43,480 Min fästning är så högljudd att jag inte hör! 62 00:03:43,560 --> 00:03:45,640 Tutskyddet är kraftfullt. 63 00:03:45,920 --> 00:03:48,040 Vi borde skaffa det! 64 00:03:48,120 --> 00:03:49,800 Varför? Vi behöver det inte. 65 00:03:49,880 --> 00:03:52,520 Vår bas har massor av saker. 66 00:03:52,600 --> 00:03:55,320 Vi använder våra fordon! 67 00:03:55,400 --> 00:03:59,800 Eller så kan vi stoppa honom med en ny ljudskapare. 68 00:03:59,880 --> 00:04:03,320 Bara för att han har en behöver inte du en. 69 00:04:05,240 --> 00:04:06,240 Mot Kattbilen! 70 00:04:06,680 --> 00:04:10,960 När ska ni erkänna hur bra min fästning är? 71 00:04:11,040 --> 00:04:13,120 Kom igen, säg det. 72 00:04:14,120 --> 00:04:15,160 Aldrig! 73 00:04:15,440 --> 00:04:17,280 Vi tar tillbaka bussarna! 74 00:04:22,000 --> 00:04:25,920 Catboy, jag puttar loss bussarna med min svans. 75 00:04:26,000 --> 00:04:29,080 Bra idé! Jag ser till att de inte skadas. 76 00:04:32,720 --> 00:04:35,160 Det börjar regna klibbigt klet! 77 00:04:37,480 --> 00:04:39,000 Klibbigt klet! 78 00:04:43,480 --> 00:04:45,960 Sådär. Lyssna på det här, Nattninjan! 79 00:04:46,040 --> 00:04:47,560 Kattens jamande! 80 00:04:51,360 --> 00:04:53,160 Här kommer svansen! 81 00:04:58,360 --> 00:05:00,920 Min fästning är ninjastark! 82 00:05:09,200 --> 00:05:11,800 Ni får försöka bättre än så! 83 00:05:11,880 --> 00:05:13,120 Förlåt, Catboy. 84 00:05:13,200 --> 00:05:15,520 Visste inte att ni skulle slira. 85 00:05:15,600 --> 00:05:19,080 Ditt megamjau var ett megamisstag. 86 00:05:20,720 --> 00:05:22,160 Det är upp till mig. 87 00:05:22,360 --> 00:05:24,120 Geckobilkamouflage! 88 00:05:25,920 --> 00:05:28,080 Var tog den stolliga ödlan vägen? 89 00:05:29,200 --> 00:05:31,640 Varför är ni inte i bussarna? 90 00:05:31,840 --> 00:05:34,040 In i bussarna och stoppa Gekko! 91 00:05:51,280 --> 00:05:53,320 Flämtande ödlor! Jag är fast! 92 00:05:54,240 --> 00:05:55,320 Där är du! 93 00:05:55,720 --> 00:05:57,640 På honom, ninjalinos! 94 00:05:59,840 --> 00:06:01,520 Här är visst min hållplats! 95 00:06:04,160 --> 00:06:06,040 Geckokamouflage! 96 00:06:09,840 --> 00:06:10,680 Va? 97 00:06:10,760 --> 00:06:12,960 Har den klibbigt klet-katapulter? 98 00:06:13,120 --> 00:06:14,520 Det behöver vi med. 99 00:06:14,600 --> 00:06:15,920 Nej, owlette. 100 00:06:16,000 --> 00:06:18,240 Vår bas har redan bra försvar. 101 00:06:18,360 --> 00:06:21,280 Ja, kan du hjälpa oss här? 102 00:06:21,400 --> 00:06:24,800 -Tja, jag... -Hej igen, PJ-ohyra! 103 00:06:25,000 --> 00:06:27,360 Erkänn. Mitt högkvarter är bäst. 104 00:06:27,440 --> 00:06:30,440 Nu ska jag förstöra ert! 105 00:06:30,520 --> 00:06:33,640 Inte när vi har en hårbolls-katapult! 106 00:06:35,600 --> 00:06:36,440 Här får du! 107 00:06:42,960 --> 00:06:46,000 Miss! Du är blind som en fladdermus! 108 00:06:49,240 --> 00:06:51,400 Vänta till siktet är inställt. 109 00:06:52,400 --> 00:06:55,000 Hallå! Vi är på samma lag! 110 00:06:55,760 --> 00:06:56,920 Där är du, Gekko! 111 00:06:57,040 --> 00:06:59,760 Du ska få en liten åktur. 112 00:07:04,280 --> 00:07:05,560 Håll i dig! 113 00:07:11,000 --> 00:07:12,200 Flaxande fjädrar! 114 00:07:12,360 --> 00:07:14,520 Kan fästingen snurra också? 115 00:07:33,320 --> 00:07:36,920 Ni börjar väl inte tröttna, PJ Masks? 116 00:07:37,000 --> 00:07:39,440 För ni blir snart riktigt däckade! 117 00:07:39,800 --> 00:07:41,600 Ninjalinos, avfyra däcken! 118 00:07:53,080 --> 00:07:55,800 Varför fyller han vallgraven med däck? 119 00:07:56,680 --> 00:07:57,960 För att bygga en bro, 120 00:07:58,040 --> 00:08:01,080 så hans fästning kan ta sig över! 121 00:08:03,360 --> 00:08:04,680 Vi måste stoppa honom! 122 00:08:04,800 --> 00:08:08,120 Det ska vi, genom att få vår bas att snurra som hans. 123 00:08:08,200 --> 00:08:09,040 Grymt! 124 00:08:09,560 --> 00:08:11,520 Nej! Vi behöver inte snurra! 125 00:08:11,600 --> 00:08:14,320 Vår bas har redan massor av försvar. 126 00:08:14,400 --> 00:08:15,880 Vi måste använda dem. 127 00:08:16,000 --> 00:08:18,000 Efter att jag fått till snurren. 128 00:08:18,520 --> 00:08:19,880 Jag har en plan. 129 00:08:19,960 --> 00:08:22,800 Jag distraherar Nattninjan så tar du däcken. 130 00:08:26,440 --> 00:08:27,920 Genomskåda det här! 131 00:08:28,000 --> 00:08:28,880 Ugglestrålar! 132 00:08:37,240 --> 00:08:38,160 Va? 133 00:08:39,680 --> 00:08:41,400 Adjö, däckbro! 134 00:08:41,800 --> 00:08:44,000 Okej, nu snurrar vi! 135 00:08:44,080 --> 00:08:44,920 Vänta, vadå? 136 00:08:59,520 --> 00:09:01,520 Oj! Kastade jag klibbigt klet? 137 00:09:01,760 --> 00:09:03,000 Vi gör det igen! 138 00:09:06,840 --> 00:09:09,120 Färdiglekt, PJ Masks. 139 00:09:09,840 --> 00:09:12,440 Snart står bara en fästning kvar... 140 00:09:12,520 --> 00:09:13,960 Den bästa fästningen! 141 00:09:14,040 --> 00:09:15,080 Min! 142 00:09:16,960 --> 00:09:19,760 Nej, nu kan han korsa däckbron! 143 00:09:19,840 --> 00:09:21,280 Det är mitt fel. 144 00:09:21,400 --> 00:09:23,560 Nattninjans fästning har nya prylar 145 00:09:23,640 --> 00:09:25,640 och jag ville också ha dem. 146 00:09:26,560 --> 00:09:27,640 Ni hade rätt. 147 00:09:27,720 --> 00:09:30,600 Vi behöver inte nya saker. 148 00:09:30,680 --> 00:09:31,840 Det är okej. 149 00:09:31,920 --> 00:09:35,040 Vi har nog redan nåt som kan stoppa honom. 150 00:09:35,120 --> 00:09:36,600 Vi tar tillbaka bussarna. 151 00:09:36,680 --> 00:09:39,200 Vi har saker som kan stoppa honom. 152 00:09:39,280 --> 00:09:41,240 Några olika saker. 153 00:09:41,320 --> 00:09:43,320 Dags att vara en hjälte! 154 00:09:43,400 --> 00:09:44,240 Ja! 155 00:09:47,040 --> 00:09:48,440 Vem har bäst fästning? 156 00:09:48,520 --> 00:09:50,520 Det har du, Nattninjan! 157 00:09:50,640 --> 00:09:52,760 Vi har inte ens nån längre. 158 00:09:52,840 --> 00:09:54,640 Vår blev mosad. 159 00:09:58,480 --> 00:10:02,280 En jättehårboll? Försöker de få mig att bli äcklad? 160 00:10:02,760 --> 00:10:04,360 Snyggt skott, Catboy! 161 00:10:04,440 --> 00:10:05,360 Tack, Gekko. 162 00:10:11,720 --> 00:10:15,680 Säkert att vi bara behöver träffa tre bussar längst ner 163 00:10:15,760 --> 00:10:16,720 med pälsbollar? 164 00:10:17,160 --> 00:10:18,000 Bara tre. 165 00:10:18,080 --> 00:10:21,880 När vi rycker lös dem lossnar resten av bussarna. 166 00:10:22,560 --> 00:10:24,280 Vad sägs om det, Nattninjan? 167 00:10:24,520 --> 00:10:26,400 Här är några fler! 168 00:10:31,160 --> 00:10:33,160 -Nej! Omöjligt! -Min tur! 169 00:10:34,560 --> 00:10:36,960 Avfyrar uggleklor! 170 00:10:39,680 --> 00:10:41,240 Min fästning är bäst! 171 00:10:43,560 --> 00:10:45,440 Geckomuskler! 172 00:10:49,440 --> 00:10:50,560 Har den! 173 00:10:50,640 --> 00:10:51,920 -Snyggt! -Grymt! 174 00:10:53,040 --> 00:10:55,520 Tja, det var bäst! 175 00:10:58,720 --> 00:11:00,960 PJ Masks, ropa "Hurra!", 176 00:11:01,040 --> 00:11:04,000 för vi gjorde allting bra! 177 00:11:12,680 --> 00:11:14,080 -Hej, Amaya! -Hej! 178 00:11:14,160 --> 00:11:16,360 Greg, jag älskar din nya cykel. 179 00:11:16,440 --> 00:11:18,360 Tack! Visst är den grym? 180 00:11:19,080 --> 00:11:20,760 Oj, ursäkta, Amaya. 181 00:11:20,840 --> 00:11:23,840 Jag vill inte att du blir avundsjuk. 182 00:11:23,920 --> 00:11:26,040 Vi kanske ska göra nåt annat? 183 00:11:26,120 --> 00:11:28,040 Nej då. Vi kan cykla. 184 00:11:28,120 --> 00:11:29,920 Gregs nya cykel är grym, 185 00:11:30,080 --> 00:11:31,880 men jag gillar min cykel. 186 00:11:31,960 --> 00:11:33,200 Den är rätt bra. 187 00:11:33,280 --> 00:11:36,360 Och snabb. Ta mig om ni kan! 188 00:11:42,640 --> 00:11:44,760 Gekko och förödelsen på museet 189 00:11:46,520 --> 00:11:47,360 Hej, barn! 190 00:11:47,640 --> 00:11:49,880 Vill alla bygga en modellraket? 191 00:11:50,040 --> 00:11:51,200 -Ja! -Jippi! 192 00:11:51,840 --> 00:11:54,080 Jag ska göra bästa raketen nånsin! 193 00:11:54,360 --> 00:11:58,440 Med lasrar, hjälpraketer, och den ska bli så stor! 194 00:11:58,520 --> 00:12:00,440 Kom och hämta ert material. 195 00:12:00,520 --> 00:12:03,520 Jag ska måla den grön. Den måste vara grön. 196 00:12:03,640 --> 00:12:04,560 Kom, Greg! 197 00:12:13,120 --> 00:12:15,200 Det är slut på papprullar! 198 00:12:15,280 --> 00:12:17,600 Hur ska jag nu bygga en raket? 199 00:12:17,680 --> 00:12:19,240 Kan du använda nåt annat? 200 00:12:19,320 --> 00:12:22,040 Det finns bara ett sätt att göra en raket: 201 00:12:22,280 --> 00:12:23,760 Med en papprulle. 202 00:12:24,000 --> 00:12:24,920 Kom igen. 203 00:12:25,000 --> 00:12:27,040 Man kan göra saker på flera sätt. 204 00:12:27,280 --> 00:12:30,200 Du kanske inspireras på vetenskapsmuseet. 205 00:12:30,480 --> 00:12:32,280 De har en raketuställning! 206 00:12:32,360 --> 00:12:34,240 Verkligen? Grymt! 207 00:12:34,360 --> 00:12:36,920 Utflykten till museet har ställts in. 208 00:12:37,280 --> 00:12:39,320 Åh, nej! Varför? 209 00:12:39,400 --> 00:12:40,800 Det är märkligt. 210 00:12:40,960 --> 00:12:44,480 Det är strömavbrott i museet men inte i andra byggnader. 211 00:12:44,600 --> 00:12:47,520 Det finns ingen el och det är mörkt. 212 00:12:48,040 --> 00:12:49,440 Det är märkligt 213 00:12:49,680 --> 00:12:51,520 och värt att undersöka inatt. 214 00:12:51,760 --> 00:12:53,880 PJ Masks, vi är på gång! 215 00:12:53,960 --> 00:12:56,680 In i natten med ett språng! 216 00:12:57,880 --> 00:12:59,360 Natt i staden 217 00:12:59,640 --> 00:13:01,280 och våra modiga hjältar 218 00:13:01,360 --> 00:13:06,200 gör sig redo att förhindra skurkar från att göra nåt fuffens. 219 00:13:08,800 --> 00:13:10,480 Amaya blir... 220 00:13:12,320 --> 00:13:13,320 Owlette! 221 00:13:16,160 --> 00:13:17,000 Ja! 222 00:13:17,640 --> 00:13:18,680 Greg blir... 223 00:13:21,640 --> 00:13:22,840 Gekko! 224 00:13:24,240 --> 00:13:25,080 Ja! 225 00:13:26,560 --> 00:13:27,920 Connor blir... 226 00:13:29,200 --> 00:13:30,080 Catboy! 227 00:13:38,000 --> 00:13:39,720 PJ Masks! 228 00:13:43,880 --> 00:13:46,480 Konstigt. Det lyser på museet. 229 00:13:46,560 --> 00:13:48,440 Var det inte strömavbrott? 230 00:13:48,520 --> 00:13:50,240 Det är inte allt. Kolla! 231 00:13:50,800 --> 00:13:53,360 Flämtande ödlor! Romeos labb! 232 00:13:53,880 --> 00:13:55,680 Så han ligger bakom detta. 233 00:13:55,880 --> 00:13:57,680 Mot Geckobilen! 234 00:14:19,160 --> 00:14:20,960 Japp, definitivt Romeo. 235 00:14:22,960 --> 00:14:25,280 Hur vågar du ta över museet? 236 00:14:25,360 --> 00:14:28,080 Det stämmer, jag har tagit över museet. 237 00:14:28,160 --> 00:14:29,880 Vad har du i kikaren? 238 00:14:29,960 --> 00:14:32,240 Mitt labbs batterier måste laddas 239 00:14:32,440 --> 00:14:34,200 och det tar en evighet. 240 00:14:34,760 --> 00:14:37,040 Så jag har museet som bas 241 00:14:37,160 --> 00:14:39,640 medan jag gör min stora stygga låda! 242 00:14:40,080 --> 00:14:41,760 Stora stygga låda? 243 00:14:41,840 --> 00:14:42,800 Exakt. 244 00:14:43,160 --> 00:14:47,040 Sedan blir hela staden min, 245 00:14:47,280 --> 00:14:48,520 tillägnad mig. 246 00:14:48,640 --> 00:14:51,320 Jag ska kalla den Romeoby! 247 00:14:51,400 --> 00:14:53,760 Skulle den inte heta Romeoborg? 248 00:14:53,840 --> 00:14:55,080 Jag har inte valt än. 249 00:14:55,200 --> 00:14:59,080 Glöm det. Vi kommer in och sätter stopp för din plan. 250 00:14:59,160 --> 00:15:00,440 Knappast. 251 00:15:00,600 --> 00:15:03,200 Jag har satt fällor i hela museet. 252 00:15:03,400 --> 00:15:05,320 Ni kommer inte in hit. 253 00:15:05,920 --> 00:15:08,560 -Det får vi se. -Gekko, vänta! 254 00:15:11,880 --> 00:15:13,120 Katthopp! 255 00:15:14,600 --> 00:15:15,960 -Har dig! -Tack! 256 00:15:25,240 --> 00:15:28,120 Tack för att du testade fällan, ödleben. 257 00:15:28,520 --> 00:15:30,840 Natti, natti, PJ-ohyra. 258 00:15:32,840 --> 00:15:34,560 -Är du okej? -Jag mår bra. 259 00:15:34,760 --> 00:15:36,800 Men jag mår bättre när vi är inne. 260 00:15:36,920 --> 00:15:38,640 Gekko, du hörde Romeo. 261 00:15:38,760 --> 00:15:40,760 Det är fullt med fällor där. 262 00:15:40,920 --> 00:15:42,800 Det kanske finns andra sätt. 263 00:15:42,880 --> 00:15:45,560 Att ta sig in är enda sättet att stoppa honom. 264 00:15:45,640 --> 00:15:48,400 Vad sägs om att, istället för att ta oss in, 265 00:15:48,560 --> 00:15:50,560 kan vi försöka få ut Romeo? 266 00:15:50,640 --> 00:15:51,840 Bra idé, Owlette! 267 00:15:52,040 --> 00:15:53,840 Jag har en plan. 268 00:15:57,920 --> 00:15:59,680 Hej, jag heter Robot. 269 00:16:00,040 --> 00:16:02,120 Hej, Robot. Jag heter... 270 00:16:05,680 --> 00:16:08,080 Det låter som glassbilen! 271 00:16:12,200 --> 00:16:13,480 Jag älskar glass! 272 00:16:13,560 --> 00:16:16,000 Hoppas de har dubbel-kola-pistage! 273 00:16:19,120 --> 00:16:21,280 -Romeo kommer! -Nu har vi chansen! 274 00:16:21,360 --> 00:16:23,560 -Gekko! -Nu har jag dig! 275 00:16:24,360 --> 00:16:25,200 Ett trick? 276 00:16:25,960 --> 00:16:27,600 Jag ville ha glass! 277 00:16:28,040 --> 00:16:30,120 Ni ska få sota, PJ Masks! 278 00:16:30,720 --> 00:16:32,760 -Ödlegrepp! -Gekko! 279 00:16:32,840 --> 00:16:34,840 Ni lär er aldrig. 280 00:16:35,720 --> 00:16:37,320 -Kom tillbaka, Romeo! -Va? 281 00:16:42,320 --> 00:16:44,400 Du gick på det... igen! 282 00:16:53,480 --> 00:16:54,720 Gekko, se upp! 283 00:16:55,560 --> 00:16:56,680 Flämtande ödlor! 284 00:17:18,000 --> 00:17:19,480 Min Geckobil! 285 00:17:19,560 --> 00:17:22,360 -Nu är jag riktigt arg! -Vänta. 286 00:17:22,440 --> 00:17:24,320 Vi kan testa en annan idé. 287 00:17:31,560 --> 00:17:33,680 Vad är det som stinker? 288 00:17:33,760 --> 00:17:37,320 Den stinkande osten lär få ut Romeo ur museet. 289 00:17:37,400 --> 00:17:38,760 Jag hoppas det. 290 00:17:38,960 --> 00:17:41,240 Jag kan knappt stå ut. 291 00:17:41,320 --> 00:17:43,600 Jag står inte ut! Frisk luft! 292 00:17:50,280 --> 00:17:51,600 Romeo är utanför! 293 00:17:51,760 --> 00:17:52,840 Gekko, vänta! 294 00:17:52,920 --> 00:17:55,600 -Nu har jag dig, Romeo! -Va? 295 00:17:55,680 --> 00:17:57,280 Det tror jag inte. 296 00:17:57,560 --> 00:17:59,560 Nattens väder blir... 297 00:18:00,800 --> 00:18:01,840 ...stinkande! 298 00:18:02,240 --> 00:18:04,040 Superstinkande sprej? 299 00:18:09,520 --> 00:18:10,840 Gekko, är du okej? 300 00:18:10,960 --> 00:18:13,840 Nu är det dags för super-super-stank. 301 00:18:23,960 --> 00:18:26,600 Gekko, man kan lösa saker på flera sätt. 302 00:18:26,680 --> 00:18:28,680 Springa efter Romeo funkar inte. 303 00:18:28,880 --> 00:18:31,320 Vi måste hålla Romeo utanför museet 304 00:18:31,400 --> 00:18:34,960 så vi kan ta stora stygga lådan innan den är klar. 305 00:18:35,040 --> 00:18:38,200 En aning för sent, PJ-ohyra! 306 00:18:38,440 --> 00:18:40,720 Min stora stygga låda är klar! 307 00:18:59,720 --> 00:19:01,800 Allt det där för en flagga? 308 00:19:02,040 --> 00:19:03,840 Det var inte så illa. 309 00:19:04,600 --> 00:19:06,040 Den skippade det bästa. 310 00:19:09,720 --> 00:19:10,600 Ja! 311 00:19:20,520 --> 00:19:21,360 Titta! 312 00:19:25,480 --> 00:19:27,000 Vad händer med staden? 313 00:19:27,120 --> 00:19:29,280 Du menar väl, Romeopolis? 314 00:19:31,440 --> 00:19:34,160 -Hur gör du det? -Jag gör inget. 315 00:19:34,280 --> 00:19:36,920 Det är min stora stygga låda! 316 00:19:37,240 --> 00:19:39,400 Och enkel transfigumodifikation. 317 00:19:39,480 --> 00:19:41,400 Det här är mitt fel. 318 00:19:41,800 --> 00:19:45,920 Jag försökte stoppa Romeo på samma sätt gång på gång. 319 00:19:46,400 --> 00:19:48,920 Om jag inte hade varit så enkelspårig, 320 00:19:49,200 --> 00:19:51,760 hade den stora lådan inte blivit klar. 321 00:19:52,160 --> 00:19:54,000 Stora stygga lådan! 322 00:19:54,240 --> 00:19:56,440 Ni kan nå mig här inne... 323 00:19:56,720 --> 00:19:58,200 ...på min telefon! 324 00:20:01,000 --> 00:20:02,600 Vi tar oss aldrig in där. 325 00:20:04,880 --> 00:20:06,400 Du har rätt, Catboy. 326 00:20:06,480 --> 00:20:09,800 Men vi kanske kan få ut Romeo. 327 00:20:10,040 --> 00:20:12,040 Dags att vara en hjälte! 328 00:20:25,000 --> 00:20:28,480 Vill jag vara borgmästare Romeo eller kung Romeo? 329 00:20:29,360 --> 00:20:31,320 Mästare, du måste titta ut. 330 00:20:34,520 --> 00:20:36,240 Va? Mitt labb rör på sig? 331 00:20:36,920 --> 00:20:39,320 Det är omöjligt. Det är inte laddat! 332 00:20:43,560 --> 00:20:44,560 Ut med dig! 333 00:20:44,960 --> 00:20:45,800 Robot! 334 00:20:47,320 --> 00:20:49,000 Kattsnabbhet! 335 00:20:53,840 --> 00:20:54,680 Va? 336 00:20:55,440 --> 00:20:57,800 Varför kör det inte? Det rörde sig nyss! 337 00:20:57,880 --> 00:20:59,400 Ja, det rörde sig, 338 00:20:59,480 --> 00:21:01,800 tack vare min geckostyrka. 339 00:21:02,560 --> 00:21:05,240 Ni lurade mig! Min låda! 340 00:21:06,880 --> 00:21:09,360 -Nej! -Mästare, kom ihåg... 341 00:21:09,480 --> 00:21:10,560 Fällorna. 342 00:21:23,920 --> 00:21:25,000 Är du okej? 343 00:21:26,160 --> 00:21:28,920 Ja, så länge vi inte kliver på en till... 344 00:21:31,200 --> 00:21:32,280 ...fälla. 345 00:21:38,800 --> 00:21:40,320 Min stora stygga låda! 346 00:21:45,880 --> 00:21:46,720 Den är okej. 347 00:21:47,040 --> 00:21:47,880 Är den? 348 00:21:51,200 --> 00:21:52,840 Nej! 349 00:21:53,800 --> 00:21:55,400 Romeopolis! 350 00:22:01,560 --> 00:22:02,440 Robot! 351 00:22:08,520 --> 00:22:09,840 Mitt labb är laddat. 352 00:22:10,480 --> 00:22:12,640 Det funkade! Staden är som vanligt. 353 00:22:13,920 --> 00:22:16,360 Jag kommer tillbaka, PJ Masks! 354 00:22:16,800 --> 00:22:19,120 PJ Masks, ropa "Hurra!", 355 00:22:19,200 --> 00:22:22,240 för vi gjorde allting bra! 356 00:22:30,440 --> 00:22:33,080 -Gillar du den? -Jag älskar den! 357 00:22:33,480 --> 00:22:34,760 Den är enastående. 358 00:22:34,840 --> 00:22:37,680 Jag inspirerades av Romeos låda. 359 00:22:37,760 --> 00:22:41,400 Jag kallar den för stora fantastiska raketen! 360 00:23:00,040 --> 00:23:02,040 Undertexter: Daniel Rehnfeldt