1
00:00:06,280 --> 00:00:07,600
Kattedreng!
2
00:00:07,680 --> 00:00:08,920
Ugline!
3
00:00:09,000 --> 00:00:10,680
-Gekko!
-Afsted!
4
00:00:28,320 --> 00:00:29,720
Der er intet der rimer
5
00:00:40,520 --> 00:00:42,760
Ugline og hovedkvarterskrigen
6
00:00:45,560 --> 00:00:48,200
Jens? Oscar? Hører I mig? Over.
7
00:00:48,560 --> 00:00:50,320
Vi hører dig, Amanda.
8
00:00:50,560 --> 00:00:51,680
Også jeg. Over.
9
00:00:51,760 --> 00:00:53,840
Vil I med ud og cykle i morgen?
10
00:00:53,920 --> 00:00:55,240
Det lyder sjovt.
11
00:00:55,320 --> 00:00:57,280
Det er mere sjovt for mig.
12
00:00:57,360 --> 00:00:59,920
Jeg fik ny cykel i fødselsdagsgave!
13
00:01:00,600 --> 00:01:01,560
Sejt!
14
00:01:01,640 --> 00:01:04,840
Ny cykel? Jeg vil også have ny cykel.
15
00:01:06,920 --> 00:01:07,960
Hvad var det?
16
00:01:08,440 --> 00:01:09,760
Det er en skolebus,
17
00:01:09,840 --> 00:01:11,760
med en ninjalino ved rattet!
18
00:01:12,400 --> 00:01:14,560
Der er flere busser bag ham!
19
00:01:14,920 --> 00:01:17,400
-Jeg ser dem!
-Vi må undersøge det.
20
00:01:17,920 --> 00:01:19,800
Pyjamashelte, vi er på vej!
21
00:01:19,880 --> 00:01:22,640
Vi redder dagen i nattens mørke!
22
00:01:23,720 --> 00:01:25,280
Det er nat i byen,
23
00:01:25,440 --> 00:01:27,320
og en modig gruppe helte
24
00:01:27,400 --> 00:01:31,960
står klar til at stoppe skurke
fra at ødelægge din dag!
25
00:01:34,640 --> 00:01:36,600
Amanda bliver...
26
00:01:38,160 --> 00:01:39,040
Ugline!
27
00:01:41,920 --> 00:01:42,760
Ja!
28
00:01:43,400 --> 00:01:44,440
Jens bliver...
29
00:01:47,600 --> 00:01:48,680
Gekko!
30
00:01:50,000 --> 00:01:50,840
Ja!
31
00:01:52,440 --> 00:01:53,680
Oscar bliver...
32
00:01:55,000 --> 00:01:55,840
Kattedreng!
33
00:02:03,760 --> 00:02:05,640
Pyjamasheltene!
34
00:02:08,080 --> 00:02:11,160
Vi må se,
hvor ninjalinoerne kører busserne hen.
35
00:02:11,280 --> 00:02:13,800
Jeg tror, jeg ved, hvor de er.
36
00:02:14,400 --> 00:02:15,240
Se!
37
00:02:17,960 --> 00:02:18,960
Natteninja!
38
00:02:19,040 --> 00:02:22,120
Busserne er i parken
ved vores hovedkvarter.
39
00:02:22,200 --> 00:02:23,600
Hvad laver han?
40
00:02:23,680 --> 00:02:26,200
Der er kun en måde at finde ud af det.
41
00:02:30,760 --> 00:02:32,800
Se, hvor højt tårnet er!
42
00:02:32,880 --> 00:02:34,200
Pyjamashelte!
43
00:02:34,440 --> 00:02:37,400
Dejlig nat at parkere i parken, ikke?
44
00:02:38,360 --> 00:02:41,400
Natteninja, hvad laver du med busserne?
45
00:02:41,520 --> 00:02:42,480
Kør dem væk!
46
00:02:42,560 --> 00:02:44,360
Nej, jeg vil ikke!
47
00:02:44,440 --> 00:02:46,760
Hils på Vredens Fort,
48
00:02:46,840 --> 00:02:49,200
verdens bedste hovedkvarter!
49
00:02:49,280 --> 00:02:52,400
Vi har allerede
verdens bedste hovedkvarter.
50
00:02:52,640 --> 00:02:55,800
Giv busserne tilbage,
så børnene kan køre i skole.
51
00:02:56,240 --> 00:02:57,080
Aldrig!
52
00:02:57,160 --> 00:02:59,560
Jeg vil se nærmere efter.
53
00:02:59,640 --> 00:03:01,040
Superuglevinger!
54
00:03:07,320 --> 00:03:12,040
Lad os give fuglepigen
en larmende velkomst.
55
00:03:23,720 --> 00:03:25,080
Det er højt!
56
00:03:26,120 --> 00:03:26,960
Ugline!
57
00:03:27,040 --> 00:03:29,640
-Supergekkomuskler!
-Superkattefart!
58
00:03:32,280 --> 00:03:33,400
Tak, Kattedreng.
59
00:03:34,120 --> 00:03:36,720
Så er det nok! Vi går i kamp!
60
00:03:37,440 --> 00:03:40,320
Undskyld, sagde I noget?
61
00:03:40,520 --> 00:03:43,480
Mit fort er så højt, jeg intet hørte!
62
00:03:43,560 --> 00:03:45,640
Hornforsvaret er kraftigt.
63
00:03:45,920 --> 00:03:48,040
Vi burde have det her!
64
00:03:48,120 --> 00:03:49,800
Vi behøver ikke larm.
65
00:03:49,880 --> 00:03:52,520
Vi har mange ting
til at stoppe Natteninja.
66
00:03:52,600 --> 00:03:55,320
Lad os bruge køretøjerne
imod fortet.
67
00:03:55,400 --> 00:03:59,800
Ja, eller vi kunne bruge en larmemaskine.
68
00:03:59,880 --> 00:04:03,320
Bare fordi han har en, behøver vi ikke en.
69
00:04:05,240 --> 00:04:06,240
Til kattebilen!
70
00:04:06,680 --> 00:04:10,960
Hvornår siger I pyjamasplager,
hvor fint mit fort er?
71
00:04:11,040 --> 00:04:13,120
Kom nu, sig det.
72
00:04:14,120 --> 00:04:15,160
Aldrig!
73
00:04:15,440 --> 00:04:17,280
Vi kører busserne tilbage!
74
00:04:22,000 --> 00:04:25,920
Jeg slår busserne løse med min hale.
75
00:04:26,000 --> 00:04:29,080
God ide, Gekko!
Jeg sørger for, de ikke smadres.
76
00:04:32,720 --> 00:04:35,160
Det regner klæbrigt klister!
77
00:04:37,480 --> 00:04:39,000
Klæbrigt klister!
78
00:04:43,480 --> 00:04:45,960
Sådan! Lyt til dette, Natteninja.
79
00:04:46,040 --> 00:04:47,560
Det er kattens miav!
80
00:04:51,360 --> 00:04:53,160
Her kommer halen!
81
00:04:58,360 --> 00:05:00,920
Mit fort er ninjastærkt!
82
00:05:09,200 --> 00:05:11,800
Der kræves mere, før det vælter.
83
00:05:11,880 --> 00:05:13,120
Undskyld.
84
00:05:13,200 --> 00:05:15,520
Jeg vidste ikke, det slog dig ud.
85
00:05:15,600 --> 00:05:19,080
Det megamiav var en megafejl.
86
00:05:20,720 --> 00:05:22,160
Så er det op til mig.
87
00:05:22,360 --> 00:05:24,120
Gekkomobil-camouflage!
88
00:05:25,920 --> 00:05:28,080
Hvor er den skøre Gekko?
89
00:05:29,200 --> 00:05:31,640
Hvorfor har I forladt busserne?
90
00:05:31,840 --> 00:05:34,040
Gå tilbage og stop Gekko!
91
00:05:51,280 --> 00:05:53,320
Jeg sidder fast!
92
00:05:54,240 --> 00:05:55,320
Der er du!
93
00:05:55,720 --> 00:05:57,640
Ninjalinoer, på ham!
94
00:05:59,840 --> 00:06:01,520
Her skal jeg af!
95
00:06:04,160 --> 00:06:06,040
Supergekkocamouflage!
96
00:06:09,840 --> 00:06:10,680
Det er løgn!
97
00:06:10,760 --> 00:06:12,960
Har det klisterkatapulter?
98
00:06:13,120 --> 00:06:14,520
Det må vi også have.
99
00:06:14,600 --> 00:06:15,920
Nej, vi må ikke.
100
00:06:16,000 --> 00:06:18,240
Vores base har forsvar nok.
101
00:06:18,360 --> 00:06:21,280
Ja! Ugline, hjælper du os herude?
102
00:06:21,400 --> 00:06:24,800
-Jeg kunne...
-Hej igen, pyjamasplager!
103
00:06:25,000 --> 00:06:27,360
Indrøm, at mit hovedkvarter er bedst.
104
00:06:27,440 --> 00:06:30,440
Nu smadrer jeg jeres!
105
00:06:30,520 --> 00:06:33,640
Ikke når vi har hårboldkatapulter!
106
00:06:35,600 --> 00:06:36,440
Tag den!
107
00:06:42,960 --> 00:06:46,000
Forbi! Du er blind som en flagermus!
108
00:06:49,240 --> 00:06:51,400
Vent til jeg justerer sigtet.
109
00:06:52,400 --> 00:06:55,000
Hov! Ugline, vi er på samme hold!
110
00:06:55,760 --> 00:06:56,920
Der er du, Gekko!
111
00:06:57,040 --> 00:06:59,760
Lad mig give dig en lille tur.
112
00:07:04,280 --> 00:07:05,560
Hold fast, Gekko!
113
00:07:11,000 --> 00:07:12,200
Flagrende fjer!
114
00:07:12,360 --> 00:07:14,520
Kan hans fort også dreje?
115
00:07:33,320 --> 00:07:36,920
Jeg håber ikke, I er trætte af kampen,
116
00:07:37,000 --> 00:07:39,440
for så bliver I snart rigtig trætte!
117
00:07:39,800 --> 00:07:41,600
Ninjalinoer, affyr dækkene!
118
00:07:53,080 --> 00:07:55,800
Hvorfor fylder han vandgraven med dæk?
119
00:07:56,680 --> 00:07:57,960
Han laver en bro...
120
00:07:58,040 --> 00:08:01,080
...så fortet kan ødelægge vores base!
121
00:08:03,360 --> 00:08:04,680
Vi må stoppe ham!
122
00:08:04,800 --> 00:08:08,120
Det gør vi
ved at lade basen dreje som hans!
123
00:08:08,200 --> 00:08:09,040
Sejt!
124
00:08:09,560 --> 00:08:11,520
Vent. Vi skal ikke dreje!
125
00:08:11,600 --> 00:08:14,320
Basen har masser af forsvar allerede.
126
00:08:14,400 --> 00:08:15,880
Vi skal bruge dem.
127
00:08:16,000 --> 00:08:18,000
Efter jeg drejer basen.
128
00:08:18,520 --> 00:08:19,880
Jeg har en plan.
129
00:08:19,960 --> 00:08:22,800
Jeg afleder Natteninja,
og du fjerner dækkene.
130
00:08:26,440 --> 00:08:27,920
Se gennem dette!
131
00:08:28,000 --> 00:08:28,960
Uglestråler!
132
00:08:37,240 --> 00:08:38,160
Hvad?
133
00:08:39,680 --> 00:08:41,400
Farvel, dækbro!
134
00:08:41,800 --> 00:08:44,000
Sådan! Vi drejer!
135
00:08:44,080 --> 00:08:44,920
Vent. Hvad?
136
00:08:59,520 --> 00:09:01,680
Smed jeg klæbrigt klister?
137
00:09:01,760 --> 00:09:03,000
Vi prøver igen!
138
00:09:06,840 --> 00:09:09,120
Nok narrestreger, Pyjamashelte.
139
00:09:09,840 --> 00:09:12,440
Snart står kun ét fort tilbage...
140
00:09:12,520 --> 00:09:13,960
...det bedste fort!
141
00:09:14,040 --> 00:09:15,080
Mit!
142
00:09:16,960 --> 00:09:19,760
Nej! Nu kan han krydse dækbroen!
143
00:09:19,840 --> 00:09:21,280
Det er min skyld.
144
00:09:21,400 --> 00:09:23,560
Natteninjas fort har nye ting,
145
00:09:23,640 --> 00:09:25,720
og dem ville jeg også have.
146
00:09:26,560 --> 00:09:27,640
I havde ret.
147
00:09:27,720 --> 00:09:30,600
Vi behøver ikke ting,
fordi andre har dem.
148
00:09:30,680 --> 00:09:31,840
Det er i orden.
149
00:09:31,920 --> 00:09:36,600
Vi har nok noget, der kan stoppe ham.
Vi får busserne tilbage.
150
00:09:36,680 --> 00:09:39,200
Der er noget, vi kan bruge.
151
00:09:39,280 --> 00:09:41,240
Et par ting.
152
00:09:41,320 --> 00:09:43,320
Det er tid til at være helt!
153
00:09:43,400 --> 00:09:44,240
Ja!
154
00:09:47,040 --> 00:09:48,440
Hvis base er bedst?
155
00:09:48,520 --> 00:09:50,520
Din, Natteninja!
156
00:09:50,640 --> 00:09:52,760
Vi har ingen base mere.
157
00:09:52,840 --> 00:09:54,640
Vores er mast.
158
00:09:58,480 --> 00:10:02,280
En kæmpe hårbold?
Vil de gøre mig utilpas?
159
00:10:02,760 --> 00:10:05,360
-Flot skud, Kattedreng!
-Tak, Gekko.
160
00:10:11,720 --> 00:10:15,680
Ugline, behøver vi kun
at ramme tre busser forneden
161
00:10:15,760 --> 00:10:16,720
med hårbolde?
162
00:10:17,160 --> 00:10:18,000
Kun tre.
163
00:10:18,080 --> 00:10:21,880
Når vi fjerner dem,
går de andre busser løs.
164
00:10:22,560 --> 00:10:24,280
Tag den her, Natteninja.
165
00:10:24,520 --> 00:10:26,400
Her er to mere til dig!
166
00:10:31,160 --> 00:10:33,160
-Nej! Umuligt!
-Min tur!
167
00:10:34,560 --> 00:10:36,960
Affyrer uglekløer!
168
00:10:39,680 --> 00:10:41,240
Mit fort er bedst!
169
00:10:43,560 --> 00:10:45,440
Supergekkomuskler!
170
00:10:49,440 --> 00:10:50,560
Jeg har dig!
171
00:10:50,640 --> 00:10:51,920
-Flot klaret!
-Sejt!
172
00:10:53,040 --> 00:10:55,520
Det var altså det bedste!
173
00:10:58,720 --> 00:11:00,960
Pyjamashelte, råb "hurra!"
174
00:11:01,040 --> 00:11:04,000
For vi reddede dagen i nattens mørke!
175
00:11:12,680 --> 00:11:14,080
-Hej, Amanda!
-Hej.
176
00:11:14,160 --> 00:11:16,360
Jeg er vild med din nye cykel.
177
00:11:16,440 --> 00:11:18,360
Tak! Er den ikke fin?
178
00:11:19,080 --> 00:11:20,760
Undskyld, Amanda.
179
00:11:20,840 --> 00:11:23,840
Du må ikke blive ked af,
at din cykel ikke er ny.
180
00:11:23,920 --> 00:11:26,040
Måske skal vi lave noget andet?
181
00:11:26,120 --> 00:11:28,040
Nej. Vi kan stadig cykle.
182
00:11:28,120 --> 00:11:29,920
Jens' nye cykel er fin,
183
00:11:30,080 --> 00:11:31,880
men jeg elsker min gamle.
184
00:11:31,960 --> 00:11:33,200
Den er ret god.
185
00:11:33,280 --> 00:11:36,360
Og hurtig. Fang mig, hvis I kan!
186
00:11:42,640 --> 00:11:44,760
Gekko og kaos på museet.
187
00:11:46,520 --> 00:11:47,360
Hej, børn!
188
00:11:47,640 --> 00:11:49,880
Er I klar til at lave en modelraket?
189
00:11:51,840 --> 00:11:54,080
Jeg vil lave den bedste raket!
190
00:11:54,360 --> 00:11:58,440
Den får lasere og boostere
og bliver så stor!
191
00:11:58,520 --> 00:12:00,440
Kom og tag materialerne.
192
00:12:00,520 --> 00:12:03,520
Jeg maler den grøn.
Den skal være grøn.
193
00:12:03,640 --> 00:12:04,640
Kom nu, Jens!
194
00:12:13,120 --> 00:12:15,200
Der er ikke flere papruller!
195
00:12:15,280 --> 00:12:17,600
Hvordan laver jeg så en raket?
196
00:12:17,680 --> 00:12:19,240
Hvad med noget andet?
197
00:12:19,320 --> 00:12:23,880
Der er kun en måde at lave en raket,
og det er med paprulle.
198
00:12:24,000 --> 00:12:24,920
Kom nu, Jens.
199
00:12:25,000 --> 00:12:27,200
Der kan ikke kun være en måde.
200
00:12:27,280 --> 00:12:30,200
Måske får du ideer på turen
til Vidensmuseet.
201
00:12:30,480 --> 00:12:32,280
De har en raketudstilling!
202
00:12:32,360 --> 00:12:34,240
Virkelig? Sejt!
203
00:12:34,360 --> 00:12:36,920
Faktisk er turen til museet aflyst.
204
00:12:37,280 --> 00:12:39,320
Åh, nej! Hvorfor?
205
00:12:39,400 --> 00:12:40,800
Det er underligt.
206
00:12:40,960 --> 00:12:44,480
Andre bygninger er fine,
men museet har ingen strøm.
207
00:12:44,600 --> 00:12:47,520
De har ingen lys eller strøm
til udstillingen.
208
00:12:48,040 --> 00:12:49,440
Det er sært.
209
00:12:49,680 --> 00:12:51,520
Vi må undersøge det i nat.
210
00:12:51,760 --> 00:12:53,880
Pyjamashelte, vi har en plan!
211
00:12:53,960 --> 00:12:56,680
Vi redder dagen i nattens mørke!
212
00:12:57,880 --> 00:12:59,360
Det er nat i byen,
213
00:12:59,640 --> 00:13:01,280
og en modig gruppe helte
214
00:13:01,360 --> 00:13:06,200
står klar til at stoppe skurke
fra at ødelægge din dag!
215
00:13:08,800 --> 00:13:10,480
Amanda bliver...
216
00:13:12,320 --> 00:13:13,320
Ugline!
217
00:13:16,160 --> 00:13:17,000
Ja!
218
00:13:17,640 --> 00:13:18,680
Jens bliver...
219
00:13:21,640 --> 00:13:22,840
Gekko!
220
00:13:24,240 --> 00:13:25,080
Ja!
221
00:13:26,560 --> 00:13:27,920
Oscar bliver...
222
00:13:29,200 --> 00:13:30,080
Kattedreng!
223
00:13:38,000 --> 00:13:39,720
Pyjamasheltene!
224
00:13:43,880 --> 00:13:46,480
Mærkeligt. Lyset er tændt.
225
00:13:46,560 --> 00:13:48,440
Var der ikke strømafbrydelse?
226
00:13:48,520 --> 00:13:50,240
Det er ikke alt. Se!
227
00:13:50,800 --> 00:13:53,360
Gispende gekkoer! Romeos laboratorium!
228
00:13:53,880 --> 00:13:55,800
Det er ham, der står bag.
229
00:13:55,880 --> 00:13:57,680
Til gekkomobilen!
230
00:14:19,160 --> 00:14:20,960
Ja, det er Romeo.
231
00:14:22,960 --> 00:14:25,280
Hvor vover han overtage museet?
232
00:14:25,360 --> 00:14:28,080
Nemlig, jeg har overtaget museet.
233
00:14:28,160 --> 00:14:29,880
Hvad laver du, Romeo?
234
00:14:29,960 --> 00:14:32,240
Laboratoriet skal oplades,
235
00:14:32,440 --> 00:14:34,200
og det varer for evigt.
236
00:14:34,760 --> 00:14:37,040
Så jeg bruger museet som base,
237
00:14:37,160 --> 00:14:39,640
imens jeg færdiggør slemmekassen!
238
00:14:40,080 --> 00:14:41,760
Slemmekassen?
239
00:14:41,840 --> 00:14:42,800
Præcis.
240
00:14:43,160 --> 00:14:47,040
Når den er klar,
gør den hele byen til min egen,
241
00:14:47,280 --> 00:14:48,520
kun for mig.
242
00:14:48,640 --> 00:14:51,320
Jeg vil kalde den "Romeoville!"
243
00:14:51,400 --> 00:14:53,760
Jeg troede, det var "Romeopolis"?
244
00:14:53,840 --> 00:14:55,040
Jeg tænker stadig.
245
00:14:55,200 --> 00:14:59,080
Glem det. Vi kommer ind
og standser planen!
246
00:14:59,160 --> 00:15:00,440
Det tror jeg ikke.
247
00:15:00,600 --> 00:15:03,320
Jeg har sat fælder over hele museet.
248
00:15:03,400 --> 00:15:05,320
I kommer aldrig ind.
249
00:15:05,920 --> 00:15:08,560
-Vi får se.
-Gekko, stop!
250
00:15:11,880 --> 00:15:13,120
Superkattespring!
251
00:15:14,600 --> 00:15:15,960
-Grebet!
-Tak.
252
00:15:25,240 --> 00:15:28,120
Tak for test af fælden, øgleben!
253
00:15:28,520 --> 00:15:30,840
Godnat, pyjamasplager!
254
00:15:32,840 --> 00:15:34,640
-Er du okay, Gekko?
-Ja.
255
00:15:34,760 --> 00:15:36,800
Det bliver bedre, når vi er inde.
256
00:15:36,920 --> 00:15:38,640
Gekko, du hørte Romeo.
257
00:15:38,760 --> 00:15:40,840
Museet er fyldt med fælder.
258
00:15:40,920 --> 00:15:42,800
Måske skal vi ikke ind.
259
00:15:42,880 --> 00:15:45,560
Men kun indenfor kan vi stoppe ham.
260
00:15:45,640 --> 00:15:48,400
Hvad om vi,
i stedet for at komme ind,
261
00:15:48,560 --> 00:15:50,560
prøver at få Romeo ud?
262
00:15:50,640 --> 00:15:51,880
God ide, Ugline!
263
00:15:52,040 --> 00:15:54,040
Jeg tror, jeg ved hvordan.
264
00:15:57,920 --> 00:15:59,680
Hej. Jeg er Robot.
265
00:16:00,040 --> 00:16:02,120
Hej, Robot. Jeg hedder...
266
00:16:05,680 --> 00:16:08,400
Jeg kender den lyd. Det er isbilen!
267
00:16:12,200 --> 00:16:13,480
Jeg elsker is!
268
00:16:13,560 --> 00:16:16,000
Bare de har dobbelt-tofu-pistacie!
269
00:16:19,120 --> 00:16:21,280
-Romeo kommer!
-Så har vi chancen!
270
00:16:21,360 --> 00:16:23,560
-Gekko!
-Nu har jeg dig!
271
00:16:24,360 --> 00:16:25,200
Snyd?
272
00:16:25,960 --> 00:16:27,600
Jeg ville have is!
273
00:16:28,040 --> 00:16:30,120
I skal få betalt, Pyjamashelte!
274
00:16:30,720 --> 00:16:32,760
-Superøglegreb!
-Gekko!
275
00:16:32,840 --> 00:16:34,840
I helte lærer aldrig.
276
00:16:35,720 --> 00:16:37,320
-Kom tilbage!
-Hvad?
277
00:16:42,320 --> 00:16:44,400
I faldt for det... igen!
278
00:16:53,480 --> 00:16:54,720
Gekko, pas på!
279
00:16:55,560 --> 00:16:56,680
Gispende gekkoer!
280
00:17:18,000 --> 00:17:19,480
Min gekkomobil!
281
00:17:19,560 --> 00:17:22,360
-Nu er jeg vred!
-Vent.
282
00:17:22,440 --> 00:17:24,320
Jeg har en anden ide.
283
00:17:31,560 --> 00:17:33,680
Hvad er det for en stank?
284
00:17:33,760 --> 00:17:37,320
Den gamle ost skal nok
få Romeo ud af museet.
285
00:17:37,400 --> 00:17:38,760
Det håber jeg.
286
00:17:38,960 --> 00:17:41,240
Jeg kan knap holde det ud.
287
00:17:41,320 --> 00:17:43,600
Jeg holder ikke til det. Luft!
288
00:17:50,280 --> 00:17:51,600
Romeo er ude!
289
00:17:51,760 --> 00:17:52,840
Gekko, vent!
290
00:17:52,920 --> 00:17:55,600
-Nu har jeg dig, Romeo!
-Hvad?
291
00:17:55,680 --> 00:17:57,280
Det tror jeg ikke.
292
00:17:57,560 --> 00:17:59,560
Aftenens vejr indeholder...
293
00:18:00,800 --> 00:18:01,840
...stank!
294
00:18:02,240 --> 00:18:04,040
Super-duper-stinke-spray?
295
00:18:09,520 --> 00:18:10,840
Gekko, er du okay?
296
00:18:10,960 --> 00:18:13,840
Og nu til super-super-stank.
297
00:18:23,960 --> 00:18:26,600
Gekko, der er mere end en løsning.
298
00:18:26,680 --> 00:18:28,680
At fange Romeo virker ikke.
299
00:18:28,880 --> 00:18:31,320
Vi må holde Romeo uden for museet,
300
00:18:31,400 --> 00:18:34,960
så vi kan tage slemmekassen,
før den er færdig.
301
00:18:35,040 --> 00:18:38,200
Det er for sent, pyjamasplager.
302
00:18:38,440 --> 00:18:40,720
Jeg er færdig med slemmekassen.
303
00:18:59,720 --> 00:19:01,800
Alt det for et lille flag?
304
00:19:02,040 --> 00:19:03,840
Det er ikke så slemt.
305
00:19:04,600 --> 00:19:06,040
Den gemte det bedste.
306
00:19:09,720 --> 00:19:10,600
Ja!
307
00:19:20,520 --> 00:19:21,360
Se!
308
00:19:25,480 --> 00:19:27,000
Hvad sker der med byen?
309
00:19:27,120 --> 00:19:29,360
Mener du ikke i "Romeopolis"?
310
00:19:31,440 --> 00:19:34,160
-Hvordan gør du det?
-Det er ikke mig.
311
00:19:34,280 --> 00:19:36,920
Det er min slemmekasse!
312
00:19:37,240 --> 00:19:39,400
Og lidt transfigurmogifikation.
313
00:19:39,480 --> 00:19:41,400
Det er min skyld.
314
00:19:41,800 --> 00:19:45,920
Jeg prøvede det samme igen og igen
for at stoppe Romeo.
315
00:19:46,400 --> 00:19:49,040
Hvis jeg ikke kun prøvede én ting,
316
00:19:49,200 --> 00:19:51,760
var kassen ikke blevet færdig.
317
00:19:52,160 --> 00:19:54,000
Den hedder slemmekasse!
318
00:19:54,240 --> 00:19:56,640
Vil I mig noget, er jeg indenfor...
319
00:19:56,720 --> 00:19:58,200
...på telefonen!
320
00:20:01,000 --> 00:20:02,600
Vi kommer aldrig derind.
321
00:20:04,880 --> 00:20:06,400
Du har ret, Kattedreng.
322
00:20:06,480 --> 00:20:09,800
Men måske kan vi få Romeo herud.
323
00:20:10,040 --> 00:20:12,200
Det er tid til at være helt!
324
00:20:25,000 --> 00:20:28,480
Vil jeg være borgmester eller konge?
325
00:20:29,360 --> 00:20:31,360
Herre, du skal se udenfor.
326
00:20:34,520 --> 00:20:36,760
Hvad? Mit laboratorium kører?
327
00:20:36,920 --> 00:20:39,320
Umuligt! Det er ikke ladet op!
328
00:20:43,560 --> 00:20:44,560
Gå ud!
329
00:20:44,960 --> 00:20:45,800
Robot!
330
00:20:47,320 --> 00:20:49,000
Superkattefart!
331
00:20:53,840 --> 00:20:54,680
Hvad?
332
00:20:55,440 --> 00:20:57,800
Det kørte lige før!
333
00:20:57,880 --> 00:20:59,400
Ja, det kørte,
334
00:20:59,480 --> 00:21:01,800
takket være mine supergekkomuskler.
335
00:21:02,560 --> 00:21:05,240
I snød mig! Min kasse!
336
00:21:06,880 --> 00:21:09,360
-Nej!
-Herre, husk...
337
00:21:09,480 --> 00:21:10,560
Fælderne.
338
00:21:23,920 --> 00:21:25,000
Er du okay?
339
00:21:26,160 --> 00:21:29,400
Fint, bare vi ikke træder på flere...
340
00:21:31,200 --> 00:21:32,280
...fælder.
341
00:21:38,800 --> 00:21:40,320
Min slemmekasse!
342
00:21:45,880 --> 00:21:46,720
Den er okay.
343
00:21:47,040 --> 00:21:47,880
Er den?
344
00:21:51,200 --> 00:21:52,840
Nej!
345
00:21:53,800 --> 00:21:55,400
Romeopolis!
346
00:22:01,560 --> 00:22:02,440
Robot!
347
00:22:08,520 --> 00:22:09,840
Hov, det er opladet.
348
00:22:10,480 --> 00:22:12,640
Det virkede! Byen er normal.
349
00:22:13,920 --> 00:22:16,360
Jeg vender tilbage, Pyjamashelte!
350
00:22:16,800 --> 00:22:19,120
Pyjamashelte, råb "hurra"!
351
00:22:19,200 --> 00:22:22,240
For vi reddede dagen i nattens mørke!
352
00:22:30,440 --> 00:22:33,080
-Kan I lide den?
-Rigtig meget!
353
00:22:33,480 --> 00:22:34,760
Den er helt unik.
354
00:22:34,840 --> 00:22:37,680
Jeg fik ideen fra Romeos kasse.
355
00:22:37,760 --> 00:22:41,400
Den hedder venskabsraketten!
356
00:22:59,320 --> 00:23:02,040
Tekster af: Dan Schiønning Larsen