1 00:00:06,280 --> 00:00:07,600 Kattedreng! 2 00:00:07,680 --> 00:00:08,920 Ugline! 3 00:00:09,000 --> 00:00:10,680 -Gekko! -Afsted! 4 00:00:28,320 --> 00:00:29,720 Der er intet der rimer 5 00:00:40,520 --> 00:00:42,760 Ugline og hovedkvarterskrigen 6 00:00:45,560 --> 00:00:48,200 Jens? Oscar? Hører I mig? Over. 7 00:00:48,560 --> 00:00:50,320 Vi hører dig, Amanda. 8 00:00:50,560 --> 00:00:51,680 Også jeg. Over. 9 00:00:51,760 --> 00:00:53,840 Vil I med ud og cykle i morgen? 10 00:00:53,920 --> 00:00:55,240 Det lyder sjovt. 11 00:00:55,320 --> 00:00:57,280 Det er mere sjovt for mig. 12 00:00:57,360 --> 00:00:59,920 Jeg fik ny cykel i fødselsdagsgave! 13 00:01:00,600 --> 00:01:01,560 Sejt! 14 00:01:01,640 --> 00:01:04,840 Ny cykel? Jeg vil også have ny cykel. 15 00:01:06,920 --> 00:01:07,960 Hvad var det? 16 00:01:08,440 --> 00:01:09,760 Det er en skolebus, 17 00:01:09,840 --> 00:01:11,760 med en ninjalino ved rattet! 18 00:01:12,400 --> 00:01:14,560 Der er flere busser bag ham! 19 00:01:14,920 --> 00:01:17,400 -Jeg ser dem! -Vi må undersøge det. 20 00:01:17,920 --> 00:01:19,800 Pyjamashelte, vi er på vej! 21 00:01:19,880 --> 00:01:22,640 Vi redder dagen i nattens mørke! 22 00:01:23,720 --> 00:01:25,280 Det er nat i byen, 23 00:01:25,440 --> 00:01:27,320 og en modig gruppe helte 24 00:01:27,400 --> 00:01:31,960 står klar til at stoppe skurke fra at ødelægge din dag! 25 00:01:34,640 --> 00:01:36,600 Amanda bliver... 26 00:01:38,160 --> 00:01:39,040 Ugline! 27 00:01:41,920 --> 00:01:42,760 Ja! 28 00:01:43,400 --> 00:01:44,440 Jens bliver... 29 00:01:47,600 --> 00:01:48,680 Gekko! 30 00:01:50,000 --> 00:01:50,840 Ja! 31 00:01:52,440 --> 00:01:53,680 Oscar bliver... 32 00:01:55,000 --> 00:01:55,840 Kattedreng! 33 00:02:03,760 --> 00:02:05,640 Pyjamasheltene! 34 00:02:08,080 --> 00:02:11,160 Vi må se, hvor ninjalinoerne kører busserne hen. 35 00:02:11,280 --> 00:02:13,800 Jeg tror, jeg ved, hvor de er. 36 00:02:14,400 --> 00:02:15,240 Se! 37 00:02:17,960 --> 00:02:18,960 Natteninja! 38 00:02:19,040 --> 00:02:22,120 Busserne er i parken ved vores hovedkvarter. 39 00:02:22,200 --> 00:02:23,600 Hvad laver han? 40 00:02:23,680 --> 00:02:26,200 Der er kun en måde at finde ud af det. 41 00:02:30,760 --> 00:02:32,800 Se, hvor højt tårnet er! 42 00:02:32,880 --> 00:02:34,200 Pyjamashelte! 43 00:02:34,440 --> 00:02:37,400 Dejlig nat at parkere i parken, ikke? 44 00:02:38,360 --> 00:02:41,400 Natteninja, hvad laver du med busserne? 45 00:02:41,520 --> 00:02:42,480 Kør dem væk! 46 00:02:42,560 --> 00:02:44,360 Nej, jeg vil ikke! 47 00:02:44,440 --> 00:02:46,760 Hils på Vredens Fort, 48 00:02:46,840 --> 00:02:49,200 verdens bedste hovedkvarter! 49 00:02:49,280 --> 00:02:52,400 Vi har allerede verdens bedste hovedkvarter. 50 00:02:52,640 --> 00:02:55,800 Giv busserne tilbage, så børnene kan køre i skole. 51 00:02:56,240 --> 00:02:57,080 Aldrig! 52 00:02:57,160 --> 00:02:59,560 Jeg vil se nærmere efter. 53 00:02:59,640 --> 00:03:01,040 Superuglevinger! 54 00:03:07,320 --> 00:03:12,040 Lad os give fuglepigen en larmende velkomst. 55 00:03:23,720 --> 00:03:25,080 Det er højt! 56 00:03:26,120 --> 00:03:26,960 Ugline! 57 00:03:27,040 --> 00:03:29,640 -Supergekkomuskler! -Superkattefart! 58 00:03:32,280 --> 00:03:33,400 Tak, Kattedreng. 59 00:03:34,120 --> 00:03:36,720 Så er det nok! Vi går i kamp! 60 00:03:37,440 --> 00:03:40,320 Undskyld, sagde I noget? 61 00:03:40,520 --> 00:03:43,480 Mit fort er så højt, jeg intet hørte! 62 00:03:43,560 --> 00:03:45,640 Hornforsvaret er kraftigt. 63 00:03:45,920 --> 00:03:48,040 Vi burde have det her! 64 00:03:48,120 --> 00:03:49,800 Vi behøver ikke larm. 65 00:03:49,880 --> 00:03:52,520 Vi har mange ting til at stoppe Natteninja. 66 00:03:52,600 --> 00:03:55,320 Lad os bruge køretøjerne imod fortet. 67 00:03:55,400 --> 00:03:59,800 Ja, eller vi kunne bruge en larmemaskine. 68 00:03:59,880 --> 00:04:03,320 Bare fordi han har en, behøver vi ikke en. 69 00:04:05,240 --> 00:04:06,240 Til kattebilen! 70 00:04:06,680 --> 00:04:10,960 Hvornår siger I pyjamasplager, hvor fint mit fort er? 71 00:04:11,040 --> 00:04:13,120 Kom nu, sig det. 72 00:04:14,120 --> 00:04:15,160 Aldrig! 73 00:04:15,440 --> 00:04:17,280 Vi kører busserne tilbage! 74 00:04:22,000 --> 00:04:25,920 Jeg slår busserne løse med min hale. 75 00:04:26,000 --> 00:04:29,080 God ide, Gekko! Jeg sørger for, de ikke smadres. 76 00:04:32,720 --> 00:04:35,160 Det regner klæbrigt klister! 77 00:04:37,480 --> 00:04:39,000 Klæbrigt klister! 78 00:04:43,480 --> 00:04:45,960 Sådan! Lyt til dette, Natteninja. 79 00:04:46,040 --> 00:04:47,560 Det er kattens miav! 80 00:04:51,360 --> 00:04:53,160 Her kommer halen! 81 00:04:58,360 --> 00:05:00,920 Mit fort er ninjastærkt! 82 00:05:09,200 --> 00:05:11,800 Der kræves mere, før det vælter. 83 00:05:11,880 --> 00:05:13,120 Undskyld. 84 00:05:13,200 --> 00:05:15,520 Jeg vidste ikke, det slog dig ud. 85 00:05:15,600 --> 00:05:19,080 Det megamiav var en megafejl. 86 00:05:20,720 --> 00:05:22,160 Så er det op til mig. 87 00:05:22,360 --> 00:05:24,120 Gekkomobil-camouflage! 88 00:05:25,920 --> 00:05:28,080 Hvor er den skøre Gekko? 89 00:05:29,200 --> 00:05:31,640 Hvorfor har I forladt busserne? 90 00:05:31,840 --> 00:05:34,040 Gå tilbage og stop Gekko! 91 00:05:51,280 --> 00:05:53,320 Jeg sidder fast! 92 00:05:54,240 --> 00:05:55,320 Der er du! 93 00:05:55,720 --> 00:05:57,640 Ninjalinoer, på ham! 94 00:05:59,840 --> 00:06:01,520 Her skal jeg af! 95 00:06:04,160 --> 00:06:06,040 Supergekkocamouflage! 96 00:06:09,840 --> 00:06:10,680 Det er løgn! 97 00:06:10,760 --> 00:06:12,960 Har det klisterkatapulter? 98 00:06:13,120 --> 00:06:14,520 Det må vi også have. 99 00:06:14,600 --> 00:06:15,920 Nej, vi må ikke. 100 00:06:16,000 --> 00:06:18,240 Vores base har forsvar nok. 101 00:06:18,360 --> 00:06:21,280 Ja! Ugline, hjælper du os herude? 102 00:06:21,400 --> 00:06:24,800 -Jeg kunne... -Hej igen, pyjamasplager! 103 00:06:25,000 --> 00:06:27,360 Indrøm, at mit hovedkvarter er bedst. 104 00:06:27,440 --> 00:06:30,440 Nu smadrer jeg jeres! 105 00:06:30,520 --> 00:06:33,640 Ikke når vi har hårboldkatapulter! 106 00:06:35,600 --> 00:06:36,440 Tag den! 107 00:06:42,960 --> 00:06:46,000 Forbi! Du er blind som en flagermus! 108 00:06:49,240 --> 00:06:51,400 Vent til jeg justerer sigtet. 109 00:06:52,400 --> 00:06:55,000 Hov! Ugline, vi er på samme hold! 110 00:06:55,760 --> 00:06:56,920 Der er du, Gekko! 111 00:06:57,040 --> 00:06:59,760 Lad mig give dig en lille tur. 112 00:07:04,280 --> 00:07:05,560 Hold fast, Gekko! 113 00:07:11,000 --> 00:07:12,200 Flagrende fjer! 114 00:07:12,360 --> 00:07:14,520 Kan hans fort også dreje? 115 00:07:33,320 --> 00:07:36,920 Jeg håber ikke, I er trætte af kampen, 116 00:07:37,000 --> 00:07:39,440 for så bliver I snart rigtig trætte! 117 00:07:39,800 --> 00:07:41,600 Ninjalinoer, affyr dækkene! 118 00:07:53,080 --> 00:07:55,800 Hvorfor fylder han vandgraven med dæk? 119 00:07:56,680 --> 00:07:57,960 Han laver en bro... 120 00:07:58,040 --> 00:08:01,080 ...så fortet kan ødelægge vores base! 121 00:08:03,360 --> 00:08:04,680 Vi må stoppe ham! 122 00:08:04,800 --> 00:08:08,120 Det gør vi ved at lade basen dreje som hans! 123 00:08:08,200 --> 00:08:09,040 Sejt! 124 00:08:09,560 --> 00:08:11,520 Vent. Vi skal ikke dreje! 125 00:08:11,600 --> 00:08:14,320 Basen har masser af forsvar allerede. 126 00:08:14,400 --> 00:08:15,880 Vi skal bruge dem. 127 00:08:16,000 --> 00:08:18,000 Efter jeg drejer basen. 128 00:08:18,520 --> 00:08:19,880 Jeg har en plan. 129 00:08:19,960 --> 00:08:22,800 Jeg afleder Natteninja, og du fjerner dækkene. 130 00:08:26,440 --> 00:08:27,920 Se gennem dette! 131 00:08:28,000 --> 00:08:28,960 Uglestråler! 132 00:08:37,240 --> 00:08:38,160 Hvad? 133 00:08:39,680 --> 00:08:41,400 Farvel, dækbro! 134 00:08:41,800 --> 00:08:44,000 Sådan! Vi drejer! 135 00:08:44,080 --> 00:08:44,920 Vent. Hvad? 136 00:08:59,520 --> 00:09:01,680 Smed jeg klæbrigt klister? 137 00:09:01,760 --> 00:09:03,000 Vi prøver igen! 138 00:09:06,840 --> 00:09:09,120 Nok narrestreger, Pyjamashelte. 139 00:09:09,840 --> 00:09:12,440 Snart står kun ét fort tilbage... 140 00:09:12,520 --> 00:09:13,960 ...det bedste fort! 141 00:09:14,040 --> 00:09:15,080 Mit! 142 00:09:16,960 --> 00:09:19,760 Nej! Nu kan han krydse dækbroen! 143 00:09:19,840 --> 00:09:21,280 Det er min skyld. 144 00:09:21,400 --> 00:09:23,560 Natteninjas fort har nye ting, 145 00:09:23,640 --> 00:09:25,720 og dem ville jeg også have. 146 00:09:26,560 --> 00:09:27,640 I havde ret. 147 00:09:27,720 --> 00:09:30,600 Vi behøver ikke ting, fordi andre har dem. 148 00:09:30,680 --> 00:09:31,840 Det er i orden. 149 00:09:31,920 --> 00:09:36,600 Vi har nok noget, der kan stoppe ham. Vi får busserne tilbage. 150 00:09:36,680 --> 00:09:39,200 Der er noget, vi kan bruge. 151 00:09:39,280 --> 00:09:41,240 Et par ting. 152 00:09:41,320 --> 00:09:43,320 Det er tid til at være helt! 153 00:09:43,400 --> 00:09:44,240 Ja! 154 00:09:47,040 --> 00:09:48,440 Hvis base er bedst? 155 00:09:48,520 --> 00:09:50,520 Din, Natteninja! 156 00:09:50,640 --> 00:09:52,760 Vi har ingen base mere. 157 00:09:52,840 --> 00:09:54,640 Vores er mast. 158 00:09:58,480 --> 00:10:02,280 En kæmpe hårbold? Vil de gøre mig utilpas? 159 00:10:02,760 --> 00:10:05,360 -Flot skud, Kattedreng! -Tak, Gekko. 160 00:10:11,720 --> 00:10:15,680 Ugline, behøver vi kun at ramme tre busser forneden 161 00:10:15,760 --> 00:10:16,720 med hårbolde? 162 00:10:17,160 --> 00:10:18,000 Kun tre. 163 00:10:18,080 --> 00:10:21,880 Når vi fjerner dem, går de andre busser løs. 164 00:10:22,560 --> 00:10:24,280 Tag den her, Natteninja. 165 00:10:24,520 --> 00:10:26,400 Her er to mere til dig! 166 00:10:31,160 --> 00:10:33,160 -Nej! Umuligt! -Min tur! 167 00:10:34,560 --> 00:10:36,960 Affyrer uglekløer! 168 00:10:39,680 --> 00:10:41,240 Mit fort er bedst! 169 00:10:43,560 --> 00:10:45,440 Supergekkomuskler! 170 00:10:49,440 --> 00:10:50,560 Jeg har dig! 171 00:10:50,640 --> 00:10:51,920 -Flot klaret! -Sejt! 172 00:10:53,040 --> 00:10:55,520 Det var altså det bedste! 173 00:10:58,720 --> 00:11:00,960 Pyjamashelte, råb "hurra!" 174 00:11:01,040 --> 00:11:04,000 For vi reddede dagen i nattens mørke! 175 00:11:12,680 --> 00:11:14,080 -Hej, Amanda! -Hej. 176 00:11:14,160 --> 00:11:16,360 Jeg er vild med din nye cykel. 177 00:11:16,440 --> 00:11:18,360 Tak! Er den ikke fin? 178 00:11:19,080 --> 00:11:20,760 Undskyld, Amanda. 179 00:11:20,840 --> 00:11:23,840 Du må ikke blive ked af, at din cykel ikke er ny. 180 00:11:23,920 --> 00:11:26,040 Måske skal vi lave noget andet? 181 00:11:26,120 --> 00:11:28,040 Nej. Vi kan stadig cykle. 182 00:11:28,120 --> 00:11:29,920 Jens' nye cykel er fin, 183 00:11:30,080 --> 00:11:31,880 men jeg elsker min gamle. 184 00:11:31,960 --> 00:11:33,200 Den er ret god. 185 00:11:33,280 --> 00:11:36,360 Og hurtig. Fang mig, hvis I kan! 186 00:11:42,640 --> 00:11:44,760 Gekko og kaos på museet. 187 00:11:46,520 --> 00:11:47,360 Hej, børn! 188 00:11:47,640 --> 00:11:49,880 Er I klar til at lave en modelraket? 189 00:11:51,840 --> 00:11:54,080 Jeg vil lave den bedste raket! 190 00:11:54,360 --> 00:11:58,440 Den får lasere og boostere og bliver så stor! 191 00:11:58,520 --> 00:12:00,440 Kom og tag materialerne. 192 00:12:00,520 --> 00:12:03,520 Jeg maler den grøn. Den skal være grøn. 193 00:12:03,640 --> 00:12:04,640 Kom nu, Jens! 194 00:12:13,120 --> 00:12:15,200 Der er ikke flere papruller! 195 00:12:15,280 --> 00:12:17,600 Hvordan laver jeg så en raket? 196 00:12:17,680 --> 00:12:19,240 Hvad med noget andet? 197 00:12:19,320 --> 00:12:23,880 Der er kun en måde at lave en raket, og det er med paprulle. 198 00:12:24,000 --> 00:12:24,920 Kom nu, Jens. 199 00:12:25,000 --> 00:12:27,200 Der kan ikke kun være en måde. 200 00:12:27,280 --> 00:12:30,200 Måske får du ideer på turen til Vidensmuseet. 201 00:12:30,480 --> 00:12:32,280 De har en raketudstilling! 202 00:12:32,360 --> 00:12:34,240 Virkelig? Sejt! 203 00:12:34,360 --> 00:12:36,920 Faktisk er turen til museet aflyst. 204 00:12:37,280 --> 00:12:39,320 Åh, nej! Hvorfor? 205 00:12:39,400 --> 00:12:40,800 Det er underligt. 206 00:12:40,960 --> 00:12:44,480 Andre bygninger er fine, men museet har ingen strøm. 207 00:12:44,600 --> 00:12:47,520 De har ingen lys eller strøm til udstillingen. 208 00:12:48,040 --> 00:12:49,440 Det er sært. 209 00:12:49,680 --> 00:12:51,520 Vi må undersøge det i nat. 210 00:12:51,760 --> 00:12:53,880 Pyjamashelte, vi har en plan! 211 00:12:53,960 --> 00:12:56,680 Vi redder dagen i nattens mørke! 212 00:12:57,880 --> 00:12:59,360 Det er nat i byen, 213 00:12:59,640 --> 00:13:01,280 og en modig gruppe helte 214 00:13:01,360 --> 00:13:06,200 står klar til at stoppe skurke fra at ødelægge din dag! 215 00:13:08,800 --> 00:13:10,480 Amanda bliver... 216 00:13:12,320 --> 00:13:13,320 Ugline! 217 00:13:16,160 --> 00:13:17,000 Ja! 218 00:13:17,640 --> 00:13:18,680 Jens bliver... 219 00:13:21,640 --> 00:13:22,840 Gekko! 220 00:13:24,240 --> 00:13:25,080 Ja! 221 00:13:26,560 --> 00:13:27,920 Oscar bliver... 222 00:13:29,200 --> 00:13:30,080 Kattedreng! 223 00:13:38,000 --> 00:13:39,720 Pyjamasheltene! 224 00:13:43,880 --> 00:13:46,480 Mærkeligt. Lyset er tændt. 225 00:13:46,560 --> 00:13:48,440 Var der ikke strømafbrydelse? 226 00:13:48,520 --> 00:13:50,240 Det er ikke alt. Se! 227 00:13:50,800 --> 00:13:53,360 Gispende gekkoer! Romeos laboratorium! 228 00:13:53,880 --> 00:13:55,800 Det er ham, der står bag. 229 00:13:55,880 --> 00:13:57,680 Til gekkomobilen! 230 00:14:19,160 --> 00:14:20,960 Ja, det er Romeo. 231 00:14:22,960 --> 00:14:25,280 Hvor vover han overtage museet? 232 00:14:25,360 --> 00:14:28,080 Nemlig, jeg har overtaget museet. 233 00:14:28,160 --> 00:14:29,880 Hvad laver du, Romeo? 234 00:14:29,960 --> 00:14:32,240 Laboratoriet skal oplades, 235 00:14:32,440 --> 00:14:34,200 og det varer for evigt. 236 00:14:34,760 --> 00:14:37,040 Så jeg bruger museet som base, 237 00:14:37,160 --> 00:14:39,640 imens jeg færdiggør slemmekassen! 238 00:14:40,080 --> 00:14:41,760 Slemmekassen? 239 00:14:41,840 --> 00:14:42,800 Præcis. 240 00:14:43,160 --> 00:14:47,040 Når den er klar, gør den hele byen til min egen, 241 00:14:47,280 --> 00:14:48,520 kun for mig. 242 00:14:48,640 --> 00:14:51,320 Jeg vil kalde den "Romeoville!" 243 00:14:51,400 --> 00:14:53,760 Jeg troede, det var "Romeopolis"? 244 00:14:53,840 --> 00:14:55,040 Jeg tænker stadig. 245 00:14:55,200 --> 00:14:59,080 Glem det. Vi kommer ind og standser planen! 246 00:14:59,160 --> 00:15:00,440 Det tror jeg ikke. 247 00:15:00,600 --> 00:15:03,320 Jeg har sat fælder over hele museet. 248 00:15:03,400 --> 00:15:05,320 I kommer aldrig ind. 249 00:15:05,920 --> 00:15:08,560 -Vi får se. -Gekko, stop! 250 00:15:11,880 --> 00:15:13,120 Superkattespring! 251 00:15:14,600 --> 00:15:15,960 -Grebet! -Tak. 252 00:15:25,240 --> 00:15:28,120 Tak for test af fælden, øgleben! 253 00:15:28,520 --> 00:15:30,840 Godnat, pyjamasplager! 254 00:15:32,840 --> 00:15:34,640 -Er du okay, Gekko? -Ja. 255 00:15:34,760 --> 00:15:36,800 Det bliver bedre, når vi er inde. 256 00:15:36,920 --> 00:15:38,640 Gekko, du hørte Romeo. 257 00:15:38,760 --> 00:15:40,840 Museet er fyldt med fælder. 258 00:15:40,920 --> 00:15:42,800 Måske skal vi ikke ind. 259 00:15:42,880 --> 00:15:45,560 Men kun indenfor kan vi stoppe ham. 260 00:15:45,640 --> 00:15:48,400 Hvad om vi, i stedet for at komme ind, 261 00:15:48,560 --> 00:15:50,560 prøver at få Romeo ud? 262 00:15:50,640 --> 00:15:51,880 God ide, Ugline! 263 00:15:52,040 --> 00:15:54,040 Jeg tror, jeg ved hvordan. 264 00:15:57,920 --> 00:15:59,680 Hej. Jeg er Robot. 265 00:16:00,040 --> 00:16:02,120 Hej, Robot. Jeg hedder... 266 00:16:05,680 --> 00:16:08,400 Jeg kender den lyd. Det er isbilen! 267 00:16:12,200 --> 00:16:13,480 Jeg elsker is! 268 00:16:13,560 --> 00:16:16,000 Bare de har dobbelt-tofu-pistacie! 269 00:16:19,120 --> 00:16:21,280 -Romeo kommer! -Så har vi chancen! 270 00:16:21,360 --> 00:16:23,560 -Gekko! -Nu har jeg dig! 271 00:16:24,360 --> 00:16:25,200 Snyd? 272 00:16:25,960 --> 00:16:27,600 Jeg ville have is! 273 00:16:28,040 --> 00:16:30,120 I skal få betalt, Pyjamashelte! 274 00:16:30,720 --> 00:16:32,760 -Superøglegreb! -Gekko! 275 00:16:32,840 --> 00:16:34,840 I helte lærer aldrig. 276 00:16:35,720 --> 00:16:37,320 -Kom tilbage! -Hvad? 277 00:16:42,320 --> 00:16:44,400 I faldt for det... igen! 278 00:16:53,480 --> 00:16:54,720 Gekko, pas på! 279 00:16:55,560 --> 00:16:56,680 Gispende gekkoer! 280 00:17:18,000 --> 00:17:19,480 Min gekkomobil! 281 00:17:19,560 --> 00:17:22,360 -Nu er jeg vred! -Vent. 282 00:17:22,440 --> 00:17:24,320 Jeg har en anden ide. 283 00:17:31,560 --> 00:17:33,680 Hvad er det for en stank? 284 00:17:33,760 --> 00:17:37,320 Den gamle ost skal nok få Romeo ud af museet. 285 00:17:37,400 --> 00:17:38,760 Det håber jeg. 286 00:17:38,960 --> 00:17:41,240 Jeg kan knap holde det ud. 287 00:17:41,320 --> 00:17:43,600 Jeg holder ikke til det. Luft! 288 00:17:50,280 --> 00:17:51,600 Romeo er ude! 289 00:17:51,760 --> 00:17:52,840 Gekko, vent! 290 00:17:52,920 --> 00:17:55,600 -Nu har jeg dig, Romeo! -Hvad? 291 00:17:55,680 --> 00:17:57,280 Det tror jeg ikke. 292 00:17:57,560 --> 00:17:59,560 Aftenens vejr indeholder... 293 00:18:00,800 --> 00:18:01,840 ...stank! 294 00:18:02,240 --> 00:18:04,040 Super-duper-stinke-spray? 295 00:18:09,520 --> 00:18:10,840 Gekko, er du okay? 296 00:18:10,960 --> 00:18:13,840 Og nu til super-super-stank. 297 00:18:23,960 --> 00:18:26,600 Gekko, der er mere end en løsning. 298 00:18:26,680 --> 00:18:28,680 At fange Romeo virker ikke. 299 00:18:28,880 --> 00:18:31,320 Vi må holde Romeo uden for museet, 300 00:18:31,400 --> 00:18:34,960 så vi kan tage slemmekassen, før den er færdig. 301 00:18:35,040 --> 00:18:38,200 Det er for sent, pyjamasplager. 302 00:18:38,440 --> 00:18:40,720 Jeg er færdig med slemmekassen. 303 00:18:59,720 --> 00:19:01,800 Alt det for et lille flag? 304 00:19:02,040 --> 00:19:03,840 Det er ikke så slemt. 305 00:19:04,600 --> 00:19:06,040 Den gemte det bedste. 306 00:19:09,720 --> 00:19:10,600 Ja! 307 00:19:20,520 --> 00:19:21,360 Se! 308 00:19:25,480 --> 00:19:27,000 Hvad sker der med byen? 309 00:19:27,120 --> 00:19:29,360 Mener du ikke i "Romeopolis"? 310 00:19:31,440 --> 00:19:34,160 -Hvordan gør du det? -Det er ikke mig. 311 00:19:34,280 --> 00:19:36,920 Det er min slemmekasse! 312 00:19:37,240 --> 00:19:39,400 Og lidt transfigurmogifikation. 313 00:19:39,480 --> 00:19:41,400 Det er min skyld. 314 00:19:41,800 --> 00:19:45,920 Jeg prøvede det samme igen og igen for at stoppe Romeo. 315 00:19:46,400 --> 00:19:49,040 Hvis jeg ikke kun prøvede én ting, 316 00:19:49,200 --> 00:19:51,760 var kassen ikke blevet færdig. 317 00:19:52,160 --> 00:19:54,000 Den hedder slemmekasse! 318 00:19:54,240 --> 00:19:56,640 Vil I mig noget, er jeg indenfor... 319 00:19:56,720 --> 00:19:58,200 ...på telefonen! 320 00:20:01,000 --> 00:20:02,600 Vi kommer aldrig derind. 321 00:20:04,880 --> 00:20:06,400 Du har ret, Kattedreng. 322 00:20:06,480 --> 00:20:09,800 Men måske kan vi få Romeo herud. 323 00:20:10,040 --> 00:20:12,200 Det er tid til at være helt! 324 00:20:25,000 --> 00:20:28,480 Vil jeg være borgmester eller konge? 325 00:20:29,360 --> 00:20:31,360 Herre, du skal se udenfor. 326 00:20:34,520 --> 00:20:36,760 Hvad? Mit laboratorium kører? 327 00:20:36,920 --> 00:20:39,320 Umuligt! Det er ikke ladet op! 328 00:20:43,560 --> 00:20:44,560 Gå ud! 329 00:20:44,960 --> 00:20:45,800 Robot! 330 00:20:47,320 --> 00:20:49,000 Superkattefart! 331 00:20:53,840 --> 00:20:54,680 Hvad? 332 00:20:55,440 --> 00:20:57,800 Det kørte lige før! 333 00:20:57,880 --> 00:20:59,400 Ja, det kørte, 334 00:20:59,480 --> 00:21:01,800 takket være mine supergekkomuskler. 335 00:21:02,560 --> 00:21:05,240 I snød mig! Min kasse! 336 00:21:06,880 --> 00:21:09,360 -Nej! -Herre, husk... 337 00:21:09,480 --> 00:21:10,560 Fælderne. 338 00:21:23,920 --> 00:21:25,000 Er du okay? 339 00:21:26,160 --> 00:21:29,400 Fint, bare vi ikke træder på flere... 340 00:21:31,200 --> 00:21:32,280 ...fælder. 341 00:21:38,800 --> 00:21:40,320 Min slemmekasse! 342 00:21:45,880 --> 00:21:46,720 Den er okay. 343 00:21:47,040 --> 00:21:47,880 Er den? 344 00:21:51,200 --> 00:21:52,840 Nej! 345 00:21:53,800 --> 00:21:55,400 Romeopolis! 346 00:22:01,560 --> 00:22:02,440 Robot! 347 00:22:08,520 --> 00:22:09,840 Hov, det er opladet. 348 00:22:10,480 --> 00:22:12,640 Det virkede! Byen er normal. 349 00:22:13,920 --> 00:22:16,360 Jeg vender tilbage, Pyjamashelte! 350 00:22:16,800 --> 00:22:19,120 Pyjamashelte, råb "hurra"! 351 00:22:19,200 --> 00:22:22,240 For vi reddede dagen i nattens mørke! 352 00:22:30,440 --> 00:22:33,080 -Kan I lide den? -Rigtig meget! 353 00:22:33,480 --> 00:22:34,760 Den er helt unik. 354 00:22:34,840 --> 00:22:37,680 Jeg fik ideen fra Romeos kasse. 355 00:22:37,760 --> 00:22:41,400 Den hedder venskabsraketten! 356 00:22:59,320 --> 00:23:02,040 Tekster af: Dan Schiønning Larsen