1 00:00:06,480 --> 00:00:07,360 Catboy! 2 00:00:07,680 --> 00:00:08,720 Owlette! 3 00:00:09,000 --> 00:00:10,080 -Gekko! -Kom igen! 4 00:00:12,280 --> 00:00:15,040 Som räddare i nöden? 5 00:00:15,360 --> 00:00:17,480 Vilka är dessa hjältar 6 00:00:17,840 --> 00:00:19,600 Som styr våra öden? 7 00:00:20,240 --> 00:00:22,280 PJ Masks, vi är PJ Masks 8 00:00:22,680 --> 00:00:24,720 PJ Masks, vi är PJ Masks 9 00:00:24,800 --> 00:00:25,760 Vid läggdags 10 00:00:25,840 --> 00:00:26,960 Då satsar vi max 11 00:00:27,040 --> 00:00:28,280 På att bekämpa brott 12 00:00:28,360 --> 00:00:29,720 Jag kommer inte på nåt! 13 00:00:29,800 --> 00:00:32,320 PJ Masks, vi är PJ Masks 14 00:00:32,400 --> 00:00:34,680 PJ Masks, vi är PJ Masks 15 00:00:36,640 --> 00:00:37,800 PJ Masks! 16 00:00:40,360 --> 00:00:41,880 Catboys knepiga biljett. 17 00:00:42,760 --> 00:00:45,800 Inser du att Jayden Houston kommer hit imorgon? 18 00:00:45,880 --> 00:00:48,840 Och sjunger i sin gyllene mikrofon på den scenen! 19 00:00:48,920 --> 00:00:50,120 Han är min favorit! 20 00:00:50,320 --> 00:00:52,200 Synd att det är slutsålt. 21 00:00:52,320 --> 00:00:54,040 Jag ville verkligen gå. 22 00:00:54,160 --> 00:00:55,280 Hallå, vet ni vad? 23 00:00:55,360 --> 00:00:58,120 Mamma tar mig till konserten imorgon! 24 00:00:58,200 --> 00:00:59,640 Jag har en extrabiljett! 25 00:00:59,720 --> 00:01:01,080 Coola kameleonter! 26 00:01:01,160 --> 00:01:04,600 Men Amaya plus jag blir två. 27 00:01:04,760 --> 00:01:08,120 Så, vem ska du ge biljetten till, Connor? 28 00:01:08,240 --> 00:01:11,880 Mamma sa att jag skulle ta min bästa vän, men ni båda är det. 29 00:01:12,120 --> 00:01:12,960 Vad gulligt. 30 00:01:13,040 --> 00:01:15,040 Och som din bästa vän 31 00:01:15,200 --> 00:01:19,200 hjälper jag dig gärna med dina skateboardtrick! 32 00:01:19,280 --> 00:01:23,720 Du får spela mitt tv-spel i en vecka! 33 00:01:23,840 --> 00:01:26,920 Tack, men det vore svårt att välja bara en av er, 34 00:01:27,000 --> 00:01:28,400 oavsett vad ni ger mig. 35 00:01:28,480 --> 00:01:31,000 Tyvärr, föreställningen är inställd. 36 00:01:31,080 --> 00:01:32,200 -Nej! -Vad har hänt? 37 00:01:32,280 --> 00:01:34,960 Jaydens gyllene mikrofon stals igår kväll. 38 00:01:35,040 --> 00:01:37,840 Nej! Jayden använder alltid den mikrofonen. 39 00:01:37,960 --> 00:01:40,200 Den är nästan lika berömd som honom. 40 00:01:40,320 --> 00:01:41,920 Han sjunger inte utan den. 41 00:01:42,040 --> 00:01:44,920 Om den inte dyker upp imorgon, ingen konsert. 42 00:01:45,000 --> 00:01:46,200 Ursäkta, allihop. 43 00:01:47,520 --> 00:01:49,720 Konserten får inte vara inställd! 44 00:01:49,840 --> 00:01:51,240 Vänta, kolla här. 45 00:01:51,560 --> 00:01:52,480 En ledtråd! 46 00:01:52,840 --> 00:01:56,080 Bra! Nu ska vi se vem som tagit mikrofonen 47 00:01:56,160 --> 00:01:57,720 så konserten blir av. 48 00:01:58,080 --> 00:01:59,760 PJ Masks, vi är på gång! 49 00:02:00,000 --> 00:02:02,760 In i natten med ett språng! 50 00:02:04,160 --> 00:02:05,520 Natt i staden, 51 00:02:05,920 --> 00:02:07,560 och våra modiga hjältar 52 00:02:07,640 --> 00:02:12,440 gör sig redo att förhindra skurkar från att göra nåt fuffens. 53 00:02:15,160 --> 00:02:16,720 Amaya blir... 54 00:02:18,640 --> 00:02:19,520 Owlette! 55 00:02:22,400 --> 00:02:23,240 Ja! 56 00:02:23,880 --> 00:02:24,920 Greg blir... 57 00:02:27,960 --> 00:02:29,120 Gekko! 58 00:02:30,480 --> 00:02:31,320 Ja! 59 00:02:32,880 --> 00:02:34,160 Connor blir... 60 00:02:35,440 --> 00:02:36,320 Catboy! 61 00:02:44,240 --> 00:02:46,000 PJ Masks! 62 00:02:48,760 --> 00:02:52,040 Okej, vi kollar om bildspelaren 63 00:02:52,120 --> 00:02:53,840 kan identifiera fotspåren. 64 00:02:54,080 --> 00:02:56,280 Varsågod, ett vänskapsarmband. 65 00:02:56,640 --> 00:02:58,280 Häftigt! 66 00:02:58,600 --> 00:03:01,520 Vänta, om det här gäller biljetten... 67 00:03:01,720 --> 00:03:02,880 Äsch då! 68 00:03:03,000 --> 00:03:05,800 Du är min vän så du fick ett vänskapsarmband. 69 00:03:05,880 --> 00:03:09,360 Du har rätt, Owlette. Du är bäst! Eller hur, Gekko? 70 00:03:09,480 --> 00:03:11,040 Visst. Fint armband, 71 00:03:11,120 --> 00:03:12,880 men är det bättre än den här? 72 00:03:12,960 --> 00:03:15,920 En katt! Och blå, som jag! Tack, Gekko! 73 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 Men vi måste se om bildspelaren 74 00:03:18,080 --> 00:03:19,720 kan identifiera fotspåren. 75 00:03:19,800 --> 00:03:22,240 Om ni inte har nåt mer åt mig? 76 00:03:22,400 --> 00:03:24,400 Jag har nog det. Vänta. 77 00:03:24,960 --> 00:03:27,320 Jag har alltid nåt ätbart i Uggleflygaren. 78 00:03:27,440 --> 00:03:28,800 Det är din favorit, 79 00:03:28,880 --> 00:03:29,880 färska persikor. 80 00:03:30,000 --> 00:03:31,360 Inget slår persikor! 81 00:03:31,440 --> 00:03:32,920 Vänta, jag kan slå det! 82 00:03:33,160 --> 00:03:35,000 Jag har också nåt mer åt dig. 83 00:03:35,080 --> 00:03:36,280 Jaså? Vad då? 84 00:03:42,600 --> 00:03:44,360 Oj! Jag pajade fotavtrycket. 85 00:03:44,640 --> 00:03:46,160 Men biljetten är okej. 86 00:03:46,240 --> 00:03:49,480 Ingen fara. Vi hittar skurken på nåt annat vis. 87 00:03:50,080 --> 00:03:52,440 Ja, vi spanar i Uggleflygaren. 88 00:03:52,520 --> 00:03:54,480 Bra! Har du fler godsaker där? 89 00:04:06,880 --> 00:04:07,720 Katthörsel! 90 00:04:11,280 --> 00:04:13,640 Låter som nån använder en mikrofon. 91 00:04:19,160 --> 00:04:20,240 Katthopp! 92 00:04:20,320 --> 00:04:21,240 Ugglevingar! 93 00:04:21,320 --> 00:04:22,760 Ödlegrepp! 94 00:04:33,400 --> 00:04:34,240 Där! 95 00:04:51,720 --> 00:04:52,640 Flämtande ödlor! 96 00:04:52,760 --> 00:04:56,280 Luna Girl tog mikrofonen till sin egen konsert! 97 00:04:56,360 --> 00:04:58,240 Och sjunger med sina malar! 98 00:04:58,360 --> 00:04:59,920 Jag ska ta tillbaka den. 99 00:05:00,040 --> 00:05:03,240 Om nån av er hjälper till extra bra 100 00:05:03,360 --> 00:05:05,760 vet jag kanske vem som får biljetten. 101 00:05:05,840 --> 00:05:07,240 Jag följer med! 102 00:05:07,520 --> 00:05:09,360 Så gör bästa vänner. 103 00:05:09,960 --> 00:05:10,800 Va? 104 00:05:11,440 --> 00:05:13,360 Geckokamouflage! 105 00:05:40,600 --> 00:05:42,600 Det ser ut som den knäppa ödlan. 106 00:05:46,920 --> 00:05:47,800 Nej! 107 00:05:48,440 --> 00:05:49,560 Nej! Gekko! 108 00:05:50,240 --> 00:05:51,880 Här får du, fågelhjärna! 109 00:05:55,440 --> 00:05:56,680 Kattsnabbhet! 110 00:06:04,760 --> 00:06:07,440 Ge tillbaka mikrofonen, din skurk! 111 00:06:08,280 --> 00:06:09,280 Min svans är fast! 112 00:06:10,320 --> 00:06:11,160 Aldrig! 113 00:06:11,960 --> 00:06:16,240 Om inte jag får gå till en Jayden Houston- konsert, får ingen det. 114 00:06:27,120 --> 00:06:29,840 -Fort! Efter Luna Girl! -Vänta! 115 00:06:29,920 --> 00:06:31,440 Jag behöver hjälp. 116 00:06:31,520 --> 00:06:32,800 Jag vill ha biljetten. 117 00:06:33,040 --> 00:06:33,880 Jag hjälper! 118 00:06:34,880 --> 00:06:36,480 Jag vill också ha den. 119 00:06:36,560 --> 00:06:38,400 Geckomuskler! 120 00:06:42,240 --> 00:06:44,400 -Är du okej, Owlette? -Ja. 121 00:06:44,720 --> 00:06:47,280 Bra. Vem hjälper mig fånga Luna Girl? 122 00:06:52,000 --> 00:06:53,920 Hör du nåt, Catboy? 123 00:06:54,480 --> 00:06:58,360 Kanske en liten röst som säger vem som får biljetten? 124 00:06:58,520 --> 00:07:01,680 Det är ett svårt val för ni är båda mina vänner. 125 00:07:02,040 --> 00:07:04,120 Vad är det här? Häftigt! 126 00:07:04,200 --> 00:07:06,480 Det är din actionfigur! 127 00:07:07,800 --> 00:07:09,520 Jag har letat så efter den! 128 00:07:09,640 --> 00:07:13,120 Men... behåll den så länge du vill. 129 00:07:13,200 --> 00:07:16,480 Tack, vad snällt! Visst, Gekko? 130 00:07:16,760 --> 00:07:18,880 Jag städar ditt rum i en månad! 131 00:07:19,680 --> 00:07:20,520 Oj! Tack! 132 00:07:20,600 --> 00:07:22,200 Snällt av honom, visst? 133 00:07:22,280 --> 00:07:24,320 Svårt att tänka sig nåt bättre. 134 00:07:24,400 --> 00:07:26,680 Det skulle vara nåt otroligt, 135 00:07:27,000 --> 00:07:29,440 som att köra Uggleflygaren eller nåt. 136 00:07:32,520 --> 00:07:34,920 Ja! Att flyga är toppen! 137 00:07:35,000 --> 00:07:37,160 Det blir svårt att överträffa. 138 00:07:41,640 --> 00:07:42,640 Ugglesyn! 139 00:07:43,520 --> 00:07:44,520 Där är Luna Girl! 140 00:07:53,120 --> 00:07:56,720 Fort! Ta mikrofonen med Uggleflygarens klor. 141 00:07:56,800 --> 00:07:58,640 Klor? Hur... 142 00:07:58,720 --> 00:08:00,160 Där! Den där! 143 00:08:06,400 --> 00:08:07,240 Ja! 144 00:08:12,040 --> 00:08:12,920 Malar! 145 00:08:17,800 --> 00:08:18,840 Är den hel? 146 00:08:20,520 --> 00:08:24,120 Ni har haft sönder min gyllene mikrofon! 147 00:08:24,200 --> 00:08:25,680 Det är ert fel! 148 00:08:26,280 --> 00:08:29,200 Sönder? Det är mitt fel. 149 00:08:29,280 --> 00:08:32,480 -Nu får ingen se Jayden Houston. -Strunta i henne. 150 00:08:32,560 --> 00:08:35,280 Hon borde inte ha tagit mikrofonen. 151 00:08:35,360 --> 00:08:39,640 Men jag borde inte ha flugit Uggleflygaren, Owlette. 152 00:08:39,880 --> 00:08:42,960 Och jag borde inte ha tagit emot det ni gav mig. 153 00:08:43,040 --> 00:08:45,520 Förlåt att ni fick tävla för biljetten. 154 00:08:45,600 --> 00:08:47,840 Vi försökte få dig att välja mellan oss. 155 00:08:47,920 --> 00:08:50,200 -Förlåt, Owlette. -Detsamma. 156 00:08:50,320 --> 00:08:51,920 Jag vill inte gå utan er. 157 00:08:52,080 --> 00:08:56,160 Det är okej. Det viktiga är att få tillbaka mikrofonen. 158 00:08:56,240 --> 00:08:58,200 Dags att vara en hjälte! 159 00:08:58,280 --> 00:09:02,240 Även om den är trasig är det inte din mikrofon. 160 00:09:02,320 --> 00:09:03,400 Ge tillbaka den! 161 00:09:06,400 --> 00:09:09,400 Den må vara trasig, men den blänker av guld 162 00:09:09,520 --> 00:09:11,640 och den är min! 163 00:09:13,680 --> 00:09:15,920 Owlette, när vi tagit hand om malarna, 164 00:09:16,000 --> 00:09:17,680 ta mikrofonen. 165 00:09:21,120 --> 00:09:22,560 Hitåt, Malar! 166 00:09:22,640 --> 00:09:24,520 Ni kan inte ta mig! 167 00:09:27,040 --> 00:09:28,960 Geckokamouflage! 168 00:09:30,520 --> 00:09:32,520 Min tur. Kattsnabbhet! 169 00:09:39,880 --> 00:09:42,440 Owlette, ta mikrofonen, nu! 170 00:09:43,600 --> 00:09:45,000 Ugglevingevind! 171 00:09:45,080 --> 00:09:46,760 Se upp, Luna Girl! 172 00:09:48,720 --> 00:09:51,640 Bort från mig, flaxande dårar! 173 00:09:51,920 --> 00:09:55,280 Tack, Owlette. Jag önskar mikrofonen var hel. 174 00:09:55,360 --> 00:09:57,000 Vänta! Det är en knapp! 175 00:09:57,080 --> 00:09:59,240 Den stängdes kanske av fallet. 176 00:09:59,560 --> 00:10:01,360 Hallå! 177 00:10:01,440 --> 00:10:02,920 Ja! Den funkar! 178 00:10:03,200 --> 00:10:06,600 Luna Girl, vill du höra en riktig konsert? 179 00:10:06,880 --> 00:10:09,000 Malar, ta tillbaka mikrofonen! 180 00:10:09,800 --> 00:10:11,000 Catboy! 181 00:10:11,160 --> 00:10:12,040 Owlette! 182 00:10:12,440 --> 00:10:14,200 -Gekko! -Kom igen! 183 00:10:15,960 --> 00:10:19,000 Som räddare i nöden? 184 00:10:19,440 --> 00:10:21,400 Vilka är dessa hjältar 185 00:10:21,680 --> 00:10:23,560 Som styr våra öden? 186 00:10:24,640 --> 00:10:26,840 PJ Masks, vi är PJ Masks 187 00:10:26,920 --> 00:10:29,480 PJ Masks, vi är PJ Masks 188 00:10:29,560 --> 00:10:30,800 Vid läggdags 189 00:10:30,920 --> 00:10:31,920 Då satsar vi max 190 00:10:32,000 --> 00:10:33,320 På att bekämpa brott 191 00:10:34,640 --> 00:10:36,840 Va? Ni malar också? 192 00:10:37,640 --> 00:10:41,600 Om PJ-ohyran ska sjunga sin sång drar jag härifrån. 193 00:10:43,000 --> 00:10:45,160 PJ Masks, vi är PJ Masks 194 00:10:47,440 --> 00:10:48,640 PJ Masks! 195 00:10:48,720 --> 00:10:50,520 Malar! Nu drar vi! 196 00:10:56,400 --> 00:10:58,320 Nu återställer vi mikrofonen. 197 00:10:58,400 --> 00:11:02,040 Coola kameleonter! Jayden Houston-konserten blir av! 198 00:11:02,240 --> 00:11:04,160 PJ Masks, ropa "Hurra!", 199 00:11:04,400 --> 00:11:07,000 för vi gjorde allting bra! 200 00:11:10,680 --> 00:11:12,920 Jag kan inte välja mellan mina vänner 201 00:11:13,080 --> 00:11:15,840 så ni får båda biljetter. 202 00:11:16,240 --> 00:11:19,360 Nej, Connor. Du får min plats. 203 00:11:19,440 --> 00:11:20,680 Nej, ta min! 204 00:11:20,760 --> 00:11:23,280 Försöker ni ge bort era biljetter? 205 00:11:23,360 --> 00:11:25,120 Ni ville väl alla se honom? 206 00:11:25,320 --> 00:11:27,240 Det kanske går. Varsågod. 207 00:11:27,400 --> 00:11:29,560 Är inte konserten slutsåld? 208 00:11:29,800 --> 00:11:32,680 Biljetten är till den som återställde mikrofonen. 209 00:11:32,760 --> 00:11:35,280 Men ingen vet vem det var, så ta den ni. 210 00:11:35,600 --> 00:11:36,520 Tack! 211 00:11:36,760 --> 00:11:39,720 Biljetten hamnade i rätta händer trots allt. 212 00:11:39,800 --> 00:11:41,080 Ja! 213 00:11:42,600 --> 00:11:44,840 Gekko och den försvunna Geckobilen 214 00:11:45,680 --> 00:11:47,640 Först hittade han inte tandkrämen. 215 00:11:47,760 --> 00:11:48,960 Nu är det böckerna. 216 00:11:49,240 --> 00:11:52,600 Vi måste skynda till världens största omelett. 217 00:11:53,240 --> 00:11:54,960 Ja, jag vill ha rekordet. 218 00:11:55,040 --> 00:11:57,640 Världens största omelett, här kommer jag! 219 00:11:57,880 --> 00:12:01,440 -Var är din sked? -Jag hittade den inte. 220 00:12:02,320 --> 00:12:04,280 Du tappar bort allt idag! 221 00:12:04,360 --> 00:12:06,440 Du skulle kunna tappa bort öronen. 222 00:12:08,880 --> 00:12:10,600 Jag tappar inte bort allt. 223 00:12:11,920 --> 00:12:12,960 Tråkiga nyheter, 224 00:12:13,040 --> 00:12:15,720 vi måste skjuta upp rekordförsöket. 225 00:12:15,920 --> 00:12:16,760 Nej! 226 00:12:16,840 --> 00:12:19,200 Jag har väntat länge på att knäcka ägg. 227 00:12:19,280 --> 00:12:21,160 Det finns inga ägg. 228 00:12:21,240 --> 00:12:22,680 De har försvunnit. 229 00:12:25,400 --> 00:12:27,520 Äggen försvann inte av sig själva. 230 00:12:27,600 --> 00:12:29,000 Nej. Nåt är på gång. 231 00:12:29,080 --> 00:12:31,320 PJ Masks, vi är på gång! 232 00:12:31,480 --> 00:12:34,320 In i natten med ett språng! 233 00:12:35,240 --> 00:12:36,760 Natt i staden, 234 00:12:37,000 --> 00:12:38,720 och våra modiga hjältar 235 00:12:38,800 --> 00:12:43,600 gör sig redo att förhindra skurkar från att göra nåt fuffens. 236 00:12:46,240 --> 00:12:47,880 Amaya blir... 237 00:12:49,720 --> 00:12:50,600 Owlette! 238 00:12:53,560 --> 00:12:54,400 Ja! 239 00:12:55,040 --> 00:12:56,600 Greg blir... 240 00:12:59,200 --> 00:13:00,280 Gekko! 241 00:13:01,640 --> 00:13:02,480 Ja! 242 00:13:03,840 --> 00:13:05,320 Connor blir... 243 00:13:06,640 --> 00:13:07,480 Catboy! 244 00:13:15,400 --> 00:13:17,240 PJ Masks! 245 00:13:19,680 --> 00:13:22,040 Dags att hitta äggen! 246 00:13:22,120 --> 00:13:23,800 Mot Geckobilen! 247 00:13:38,800 --> 00:13:40,280 Ringlande reptiler! 248 00:13:40,360 --> 00:13:41,880 Jag märker nåt konstigt. 249 00:13:41,960 --> 00:13:43,280 Vi stannar och kollar. 250 00:13:50,320 --> 00:13:52,720 -Det luktar! -Det luktar illa! 251 00:13:53,600 --> 00:13:55,000 Vi följer lukten. 252 00:13:55,080 --> 00:13:56,960 Jag parkerar Geckobilen först. 253 00:13:57,040 --> 00:13:59,760 Okej, men kom ihåg var du parkerar. 254 00:14:01,160 --> 00:14:03,080 Jag tappar inte bort ett fordon. 255 00:14:05,560 --> 00:14:08,680 Tappa bort Geckobilen? Knappast. 256 00:14:10,960 --> 00:14:13,080 Nämen hej, ödleben. 257 00:14:13,160 --> 00:14:15,120 Redo att bombarderas? 258 00:14:18,720 --> 00:14:20,200 Slingrande ormar! 259 00:14:26,320 --> 00:14:28,920 Allt det för ett kokt ägg? 260 00:14:29,000 --> 00:14:30,760 Inte kokt, ruttet! 261 00:14:44,160 --> 00:14:47,600 Måste gömma mig innan Romeo gör frukost av min Geckobil! 262 00:14:48,960 --> 00:14:51,160 Geckobilkamouflage! 263 00:14:52,680 --> 00:14:53,520 Åh, nej! 264 00:14:53,600 --> 00:14:56,280 Jag kan inte gömma den med alla ägg på! 265 00:14:56,720 --> 00:14:58,480 För sent! Jag avleder honom! 266 00:14:59,360 --> 00:15:01,520 Äggen är för vår rekordomelett 267 00:15:01,600 --> 00:15:03,720 och jag ska ta tillbaka dem! 268 00:15:03,800 --> 00:15:05,840 Menar du dessa ruttna ägg? 269 00:15:06,120 --> 00:15:08,800 Min Ruttnare gör dem alla ruttna 270 00:15:08,880 --> 00:15:12,680 så de stinker när jag kastar dem! 271 00:15:13,520 --> 00:15:14,880 Vilken stank! 272 00:15:15,680 --> 00:15:19,160 Snart måste alla stanna inomhus för att undgå stanken, 273 00:15:19,240 --> 00:15:21,240 och jag får regera! 274 00:15:21,640 --> 00:15:23,760 Bäst du springer, ödleben! 275 00:15:33,200 --> 00:15:35,920 Här kommer stanken, lilla ödla! 276 00:15:37,040 --> 00:15:37,880 Han är borta. 277 00:15:37,960 --> 00:15:41,320 Men jag behöver Geckobilen för att undkomma detta. 278 00:15:44,200 --> 00:15:45,640 Var ställde jag den? 279 00:15:45,880 --> 00:15:46,720 Gekko! 280 00:15:48,040 --> 00:15:49,440 Det stinker här! 281 00:15:49,520 --> 00:15:51,200 Vi måste bort från lukten. 282 00:15:51,280 --> 00:15:53,240 Var är Geckobilen? 283 00:15:54,480 --> 00:15:56,240 Har du tappat bort den? 284 00:15:56,320 --> 00:15:57,800 Nej, den är bara... 285 00:15:59,880 --> 00:16:01,680 Hej, PJ Masks! 286 00:16:01,760 --> 00:16:04,920 Eller ska jag säga: "PJ Stinker"? 287 00:16:05,120 --> 00:16:07,080 Jag skruvar upp Ruttnaren. 288 00:16:10,640 --> 00:16:12,800 Bered er på superstank! 289 00:16:13,640 --> 00:16:15,840 Vi klarar av lukten, PJ Masks. 290 00:16:15,920 --> 00:16:18,560 Vi behöver inte Geckobilen. 291 00:16:22,040 --> 00:16:24,120 De här äggen luktar ännu värre! 292 00:16:24,200 --> 00:16:26,560 Självklart, kattsandspojken! 293 00:16:26,640 --> 00:16:30,320 Min Ruttnare gör dem än mer ruttna! 294 00:16:30,400 --> 00:16:32,840 Vi bör nog ta skydd i Geckobilen. 295 00:16:32,920 --> 00:16:34,200 Var är den, Gekko? 296 00:16:34,280 --> 00:16:35,880 Det behövs inte. 297 00:16:36,040 --> 00:16:38,920 Göm er... såhär! 298 00:16:41,160 --> 00:16:42,280 Jag menar såhär. 299 00:16:42,720 --> 00:16:43,960 Jag menar såhär. 300 00:16:45,240 --> 00:16:46,080 Såhär! 301 00:16:47,760 --> 00:16:49,160 Göm er bara! 302 00:16:49,600 --> 00:16:51,560 Men vi har inte kamouflage! 303 00:16:51,640 --> 00:16:54,000 Flaxande fjädrar! Vi måste härifrån! 304 00:16:54,760 --> 00:16:55,600 Spring! 305 00:16:55,880 --> 00:16:58,080 Stackars PJ Masks. 306 00:16:58,160 --> 00:17:00,480 Klarar inte lite äggdoft? 307 00:17:08,240 --> 00:17:10,000 Kamouflage är en bra plan, 308 00:17:10,080 --> 00:17:12,560 men då måste vi vara i Geckobilen. 309 00:17:12,640 --> 00:17:14,840 -Var är den? -Där borta. 310 00:17:15,960 --> 00:17:20,600 Strax är fler stinkägg klar! 311 00:17:21,280 --> 00:17:23,760 Jag vet inte hur mycket stank jag klarar. 312 00:17:23,840 --> 00:17:26,560 Romeo känner inte lukten i sitt labb. 313 00:17:26,640 --> 00:17:28,840 Jag önskar vi var i Geckobilen. 314 00:17:28,920 --> 00:17:30,680 Kom igen, Gecko. Ta oss dit. 315 00:17:30,760 --> 00:17:33,400 Men, det behövs inte, för... 316 00:17:35,440 --> 00:17:37,000 Gekko, vad gör du? 317 00:17:37,520 --> 00:17:39,680 Nej! Romeos stinkägg är klara! 318 00:17:39,760 --> 00:17:41,280 Jag fick en idé! 319 00:17:41,480 --> 00:17:44,120 Va? Hur ska det hindra stinkande ägg? 320 00:17:44,920 --> 00:17:46,000 Såhär! 321 00:17:53,240 --> 00:17:57,840 Ingen fara. Jag viftar bort lukten med mina geckomuskler! 322 00:17:58,640 --> 00:18:00,120 En perfekt måltavla. 323 00:18:00,440 --> 00:18:02,200 Stank ankommande! 324 00:18:07,880 --> 00:18:08,920 Usch, Gekko! 325 00:18:09,000 --> 00:18:11,480 Det är ännu värre för mig! 326 00:18:11,560 --> 00:18:15,120 Vi måste spola av dig med Geckobilens vattenspruta. 327 00:18:15,200 --> 00:18:17,080 Varför säger du inte var den är? 328 00:18:17,440 --> 00:18:19,840 Du har väl inte tappat bort den? 329 00:18:19,920 --> 00:18:21,960 Nej, jag vet var den är, men... 330 00:18:22,280 --> 00:18:23,320 Men... 331 00:18:23,720 --> 00:18:25,760 Men jag vet hur vi stoppar Romeo! 332 00:18:28,440 --> 00:18:30,560 Dags att han oroar sig för ägg. 333 00:18:30,680 --> 00:18:32,960 Ett enormt dinosaurieägg! 334 00:18:33,040 --> 00:18:35,920 Det är det största ägg jag sett! 335 00:18:36,000 --> 00:18:39,000 Min Ruttnare kan få det att stinka så illa! 336 00:18:39,720 --> 00:18:42,160 Gekko, kasta inte ägget! 337 00:18:42,280 --> 00:18:43,400 Det ska jag inte. 338 00:18:43,520 --> 00:18:45,560 Jag ska bara skrämma honom. 339 00:18:47,840 --> 00:18:49,720 Så ja, ödlepojken. 340 00:18:50,320 --> 00:18:51,200 Perfekt. 341 00:18:54,320 --> 00:18:55,680 Det stinker! 342 00:19:02,320 --> 00:19:05,080 Ägget är så gammalt att det nog redan stinker. 343 00:19:05,160 --> 00:19:06,880 När jag förruttnat det, 344 00:19:06,960 --> 00:19:08,680 stinker det värre än allt! 345 00:19:08,920 --> 00:19:12,320 Ingen kommer tåla det, och jag styr över världen! 346 00:19:15,440 --> 00:19:16,680 Flämtande ödlor! 347 00:19:16,760 --> 00:19:18,560 Han knäcker det gamla ägget! 348 00:19:19,080 --> 00:19:21,040 Jag tog det för jag fick panik. 349 00:19:21,120 --> 00:19:23,040 Och jag fick panik för att... 350 00:19:23,120 --> 00:19:25,360 ...jag ville inte säga sanningen. 351 00:19:25,480 --> 00:19:27,280 Dags att vara en hjälte! 352 00:19:27,720 --> 00:19:29,440 Jag tappade bort Geckobilen, 353 00:19:29,640 --> 00:19:31,720 och behöver er hjälp att hitta den. 354 00:19:31,800 --> 00:19:33,120 Varför sa du inte det? 355 00:19:33,200 --> 00:19:35,680 För ni tycker att jag tappar bort allt. 356 00:19:35,760 --> 00:19:37,280 Förlåt, Gekko. 357 00:19:37,360 --> 00:19:39,640 Vi vet att du inte tappar bort allt. 358 00:19:39,720 --> 00:19:42,880 Vi skämtade för att du tappade bort saker i morse. 359 00:19:42,960 --> 00:19:46,080 Nu kan vi börja leta. 360 00:19:46,520 --> 00:19:49,960 Hur hittar man ett osynligt fordon? 361 00:19:50,200 --> 00:19:51,040 Lätt! 362 00:19:51,560 --> 00:19:53,600 Geckokamouflage! 363 00:19:54,040 --> 00:19:57,360 Ett ägg svävar i luften på nåt osynligt. 364 00:19:57,440 --> 00:19:59,400 Gissa vem som äggade Geckobilen? 365 00:19:59,880 --> 00:20:01,120 -Romeo! -Just det! 366 00:20:01,200 --> 00:20:02,920 Vi letar svävande ägg! 367 00:20:05,280 --> 00:20:06,120 Ugglesyn! 368 00:20:13,440 --> 00:20:14,480 Hittat den! 369 00:20:15,280 --> 00:20:17,600 Men vad den stinker! 370 00:20:17,680 --> 00:20:21,840 Inte så mycket som om Romeo knäcker dinosaurieägget. 371 00:20:21,920 --> 00:20:24,880 PJ Masks, vi måste stoppa Romeo 372 00:20:24,960 --> 00:20:26,320 innan det är för sent. 373 00:20:31,160 --> 00:20:33,320 Nu när vi har Geckobilen 374 00:20:33,520 --> 00:20:36,040 visar vi Romeo vad den kan göra. 375 00:20:38,000 --> 00:20:40,120 Bara lite ruttnare, 376 00:20:40,200 --> 00:20:43,440 så har jag det mest stinkande ägget nånsin! 377 00:20:44,400 --> 00:20:45,680 Nästan ruttet nog. 378 00:20:51,680 --> 00:20:53,320 Ni kan inte stoppa mig nu! 379 00:20:56,000 --> 00:20:58,520 Dags för stankförödelse! 380 00:20:58,840 --> 00:21:01,320 Geckobilsnärt! 381 00:21:03,200 --> 00:21:04,080 Jag har det! 382 00:21:05,360 --> 00:21:06,720 Har det inte. 383 00:21:07,560 --> 00:21:11,200 Ha ha. Osis, PJ-ohyra! 384 00:21:14,240 --> 00:21:15,520 Nej! 385 00:21:19,560 --> 00:21:21,480 Gekko, vad gör du? 386 00:21:21,960 --> 00:21:24,040 Snyggt kastat! 387 00:21:24,120 --> 00:21:26,360 Men här kommer en skruv! 388 00:21:26,440 --> 00:21:28,560 Gekko, du måste rädda ägget! 389 00:21:28,640 --> 00:21:29,840 Jag har en idé! 390 00:21:34,960 --> 00:21:36,840 Gecobilsprej! 391 00:21:38,400 --> 00:21:39,720 Snyggt gjort! 392 00:21:42,280 --> 00:21:45,200 Nej! Jag ska knäcka ägget! 393 00:21:48,280 --> 00:21:49,480 Va? 394 00:21:52,560 --> 00:21:53,920 Nej! Inte här inne! 395 00:21:57,520 --> 00:22:00,800 Ni ska få sota för det här nästa gång PJ Masks! 396 00:22:01,480 --> 00:22:04,000 Nu avruttnar vi jätteägget. 397 00:22:11,800 --> 00:22:13,400 De knäckta äggen stinker, 398 00:22:13,480 --> 00:22:15,360 men nu när vi hittat Geckobilen 399 00:22:15,440 --> 00:22:17,440 kan jag rengöra staden med sprej. 400 00:22:17,760 --> 00:22:19,960 Jag lägger ägget i museet. 401 00:22:20,040 --> 00:22:22,480 PJ Masks, ropa "Hurra!", 402 00:22:22,840 --> 00:22:25,880 för vi gjorde allting bra! 403 00:22:31,200 --> 00:22:33,640 Vem vill knäcka första ägget? 404 00:22:34,480 --> 00:22:35,360 Jag! 405 00:22:35,440 --> 00:22:37,280 Hoppas det inte stinker. 406 00:22:59,840 --> 00:23:01,320 Undertexter: Daniel Rehnfeldt