1
00:00:06,480 --> 00:00:07,360
Catboy!
2
00:00:07,680 --> 00:00:08,720
Owlette!
3
00:00:09,000 --> 00:00:10,080
-Gekko!
-Kom igen!
4
00:00:12,280 --> 00:00:15,040
Som räddare i nöden?
5
00:00:15,360 --> 00:00:17,480
Vilka är dessa hjältar
6
00:00:17,840 --> 00:00:19,600
Som styr våra öden?
7
00:00:20,240 --> 00:00:22,280
PJ Masks, vi är PJ Masks
8
00:00:22,680 --> 00:00:24,720
PJ Masks, vi är PJ Masks
9
00:00:24,800 --> 00:00:25,760
Vid läggdags
10
00:00:25,840 --> 00:00:26,960
Då satsar vi max
11
00:00:27,040 --> 00:00:28,280
På att bekämpa brott
12
00:00:28,360 --> 00:00:29,720
Jag kommer inte på nåt!
13
00:00:29,800 --> 00:00:32,320
PJ Masks, vi är PJ Masks
14
00:00:32,400 --> 00:00:34,680
PJ Masks, vi är PJ Masks
15
00:00:36,640 --> 00:00:37,800
PJ Masks!
16
00:00:40,360 --> 00:00:41,880
Catboys knepiga biljett.
17
00:00:42,760 --> 00:00:45,800
Inser du att Jayden Houston
kommer hit imorgon?
18
00:00:45,880 --> 00:00:48,840
Och sjunger i sin gyllene mikrofon
på den scenen!
19
00:00:48,920 --> 00:00:50,120
Han är min favorit!
20
00:00:50,320 --> 00:00:52,200
Synd att det är slutsålt.
21
00:00:52,320 --> 00:00:54,040
Jag ville verkligen gå.
22
00:00:54,160 --> 00:00:55,280
Hallå, vet ni vad?
23
00:00:55,360 --> 00:00:58,120
Mamma tar mig till konserten imorgon!
24
00:00:58,200 --> 00:00:59,640
Jag har en extrabiljett!
25
00:00:59,720 --> 00:01:01,080
Coola kameleonter!
26
00:01:01,160 --> 00:01:04,600
Men Amaya plus jag blir två.
27
00:01:04,760 --> 00:01:08,120
Så, vem ska du ge biljetten till, Connor?
28
00:01:08,240 --> 00:01:11,880
Mamma sa att jag skulle ta
min bästa vän, men ni båda är det.
29
00:01:12,120 --> 00:01:12,960
Vad gulligt.
30
00:01:13,040 --> 00:01:15,040
Och som din bästa vän
31
00:01:15,200 --> 00:01:19,200
hjälper jag dig gärna
med dina skateboardtrick!
32
00:01:19,280 --> 00:01:23,720
Du får spela mitt tv-spel i en vecka!
33
00:01:23,840 --> 00:01:26,920
Tack, men det vore svårt
att välja bara en av er,
34
00:01:27,000 --> 00:01:28,400
oavsett vad ni ger mig.
35
00:01:28,480 --> 00:01:31,000
Tyvärr, föreställningen är inställd.
36
00:01:31,080 --> 00:01:32,200
-Nej!
-Vad har hänt?
37
00:01:32,280 --> 00:01:34,960
Jaydens gyllene mikrofon
stals igår kväll.
38
00:01:35,040 --> 00:01:37,840
Nej! Jayden använder alltid
den mikrofonen.
39
00:01:37,960 --> 00:01:40,200
Den är nästan lika berömd som honom.
40
00:01:40,320 --> 00:01:41,920
Han sjunger inte utan den.
41
00:01:42,040 --> 00:01:44,920
Om den inte dyker upp imorgon,
ingen konsert.
42
00:01:45,000 --> 00:01:46,200
Ursäkta, allihop.
43
00:01:47,520 --> 00:01:49,720
Konserten får inte vara inställd!
44
00:01:49,840 --> 00:01:51,240
Vänta, kolla här.
45
00:01:51,560 --> 00:01:52,480
En ledtråd!
46
00:01:52,840 --> 00:01:56,080
Bra! Nu ska vi se
vem som tagit mikrofonen
47
00:01:56,160 --> 00:01:57,720
så konserten blir av.
48
00:01:58,080 --> 00:01:59,760
PJ Masks, vi är på gång!
49
00:02:00,000 --> 00:02:02,760
In i natten med ett språng!
50
00:02:04,160 --> 00:02:05,520
Natt i staden,
51
00:02:05,920 --> 00:02:07,560
och våra modiga hjältar
52
00:02:07,640 --> 00:02:12,440
gör sig redo att förhindra skurkar
från att göra nåt fuffens.
53
00:02:15,160 --> 00:02:16,720
Amaya blir...
54
00:02:18,640 --> 00:02:19,520
Owlette!
55
00:02:22,400 --> 00:02:23,240
Ja!
56
00:02:23,880 --> 00:02:24,920
Greg blir...
57
00:02:27,960 --> 00:02:29,120
Gekko!
58
00:02:30,480 --> 00:02:31,320
Ja!
59
00:02:32,880 --> 00:02:34,160
Connor blir...
60
00:02:35,440 --> 00:02:36,320
Catboy!
61
00:02:44,240 --> 00:02:46,000
PJ Masks!
62
00:02:48,760 --> 00:02:52,040
Okej, vi kollar om bildspelaren
63
00:02:52,120 --> 00:02:53,840
kan identifiera fotspåren.
64
00:02:54,080 --> 00:02:56,280
Varsågod, ett vänskapsarmband.
65
00:02:56,640 --> 00:02:58,280
Häftigt!
66
00:02:58,600 --> 00:03:01,520
Vänta, om det här gäller biljetten...
67
00:03:01,720 --> 00:03:02,880
Äsch då!
68
00:03:03,000 --> 00:03:05,800
Du är min vän
så du fick ett vänskapsarmband.
69
00:03:05,880 --> 00:03:09,360
Du har rätt, Owlette.
Du är bäst! Eller hur, Gekko?
70
00:03:09,480 --> 00:03:11,040
Visst. Fint armband,
71
00:03:11,120 --> 00:03:12,880
men är det bättre än den här?
72
00:03:12,960 --> 00:03:15,920
En katt! Och blå, som jag! Tack, Gekko!
73
00:03:16,000 --> 00:03:18,000
Men vi måste se om bildspelaren
74
00:03:18,080 --> 00:03:19,720
kan identifiera fotspåren.
75
00:03:19,800 --> 00:03:22,240
Om ni inte har nåt mer åt mig?
76
00:03:22,400 --> 00:03:24,400
Jag har nog det. Vänta.
77
00:03:24,960 --> 00:03:27,320
Jag har alltid nåt ätbart i Uggleflygaren.
78
00:03:27,440 --> 00:03:28,800
Det är din favorit,
79
00:03:28,880 --> 00:03:29,880
färska persikor.
80
00:03:30,000 --> 00:03:31,360
Inget slår persikor!
81
00:03:31,440 --> 00:03:32,920
Vänta, jag kan slå det!
82
00:03:33,160 --> 00:03:35,000
Jag har också nåt mer åt dig.
83
00:03:35,080 --> 00:03:36,280
Jaså? Vad då?
84
00:03:42,600 --> 00:03:44,360
Oj! Jag pajade fotavtrycket.
85
00:03:44,640 --> 00:03:46,160
Men biljetten är okej.
86
00:03:46,240 --> 00:03:49,480
Ingen fara. Vi hittar skurken
på nåt annat vis.
87
00:03:50,080 --> 00:03:52,440
Ja, vi spanar i Uggleflygaren.
88
00:03:52,520 --> 00:03:54,480
Bra! Har du fler godsaker där?
89
00:04:06,880 --> 00:04:07,720
Katthörsel!
90
00:04:11,280 --> 00:04:13,640
Låter som nån använder en mikrofon.
91
00:04:19,160 --> 00:04:20,240
Katthopp!
92
00:04:20,320 --> 00:04:21,240
Ugglevingar!
93
00:04:21,320 --> 00:04:22,760
Ödlegrepp!
94
00:04:33,400 --> 00:04:34,240
Där!
95
00:04:51,720 --> 00:04:52,640
Flämtande ödlor!
96
00:04:52,760 --> 00:04:56,280
Luna Girl tog mikrofonen
till sin egen konsert!
97
00:04:56,360 --> 00:04:58,240
Och sjunger med sina malar!
98
00:04:58,360 --> 00:04:59,920
Jag ska ta tillbaka den.
99
00:05:00,040 --> 00:05:03,240
Om nån av er hjälper till extra bra
100
00:05:03,360 --> 00:05:05,760
vet jag kanske
vem som får biljetten.
101
00:05:05,840 --> 00:05:07,240
Jag följer med!
102
00:05:07,520 --> 00:05:09,360
Så gör bästa vänner.
103
00:05:09,960 --> 00:05:10,800
Va?
104
00:05:11,440 --> 00:05:13,360
Geckokamouflage!
105
00:05:40,600 --> 00:05:42,600
Det ser ut som den knäppa ödlan.
106
00:05:46,920 --> 00:05:47,800
Nej!
107
00:05:48,440 --> 00:05:49,560
Nej! Gekko!
108
00:05:50,240 --> 00:05:51,880
Här får du, fågelhjärna!
109
00:05:55,440 --> 00:05:56,680
Kattsnabbhet!
110
00:06:04,760 --> 00:06:07,440
Ge tillbaka mikrofonen, din skurk!
111
00:06:08,280 --> 00:06:09,280
Min svans är fast!
112
00:06:10,320 --> 00:06:11,160
Aldrig!
113
00:06:11,960 --> 00:06:16,240
Om inte jag får gå till en Jayden Houston-
konsert, får ingen det.
114
00:06:27,120 --> 00:06:29,840
-Fort! Efter Luna Girl!
-Vänta!
115
00:06:29,920 --> 00:06:31,440
Jag behöver hjälp.
116
00:06:31,520 --> 00:06:32,800
Jag vill ha biljetten.
117
00:06:33,040 --> 00:06:33,880
Jag hjälper!
118
00:06:34,880 --> 00:06:36,480
Jag vill också ha den.
119
00:06:36,560 --> 00:06:38,400
Geckomuskler!
120
00:06:42,240 --> 00:06:44,400
-Är du okej, Owlette?
-Ja.
121
00:06:44,720 --> 00:06:47,280
Bra. Vem hjälper mig
fånga Luna Girl?
122
00:06:52,000 --> 00:06:53,920
Hör du nåt, Catboy?
123
00:06:54,480 --> 00:06:58,360
Kanske en liten röst
som säger vem som får biljetten?
124
00:06:58,520 --> 00:07:01,680
Det är ett svårt val
för ni är båda mina vänner.
125
00:07:02,040 --> 00:07:04,120
Vad är det här? Häftigt!
126
00:07:04,200 --> 00:07:06,480
Det är din actionfigur!
127
00:07:07,800 --> 00:07:09,520
Jag har letat så efter den!
128
00:07:09,640 --> 00:07:13,120
Men... behåll den så länge du vill.
129
00:07:13,200 --> 00:07:16,480
Tack, vad snällt! Visst, Gekko?
130
00:07:16,760 --> 00:07:18,880
Jag städar ditt rum i en månad!
131
00:07:19,680 --> 00:07:20,520
Oj! Tack!
132
00:07:20,600 --> 00:07:22,200
Snällt av honom, visst?
133
00:07:22,280 --> 00:07:24,320
Svårt att tänka sig nåt bättre.
134
00:07:24,400 --> 00:07:26,680
Det skulle vara nåt otroligt,
135
00:07:27,000 --> 00:07:29,440
som att köra Uggleflygaren eller nåt.
136
00:07:32,520 --> 00:07:34,920
Ja! Att flyga är toppen!
137
00:07:35,000 --> 00:07:37,160
Det blir svårt att överträffa.
138
00:07:41,640 --> 00:07:42,640
Ugglesyn!
139
00:07:43,520 --> 00:07:44,520
Där är Luna Girl!
140
00:07:53,120 --> 00:07:56,720
Fort! Ta mikrofonen
med Uggleflygarens klor.
141
00:07:56,800 --> 00:07:58,640
Klor? Hur...
142
00:07:58,720 --> 00:08:00,160
Där! Den där!
143
00:08:06,400 --> 00:08:07,240
Ja!
144
00:08:12,040 --> 00:08:12,920
Malar!
145
00:08:17,800 --> 00:08:18,840
Är den hel?
146
00:08:20,520 --> 00:08:24,120
Ni har haft sönder
min gyllene mikrofon!
147
00:08:24,200 --> 00:08:25,680
Det är ert fel!
148
00:08:26,280 --> 00:08:29,200
Sönder? Det är mitt fel.
149
00:08:29,280 --> 00:08:32,480
-Nu får ingen se Jayden Houston.
-Strunta i henne.
150
00:08:32,560 --> 00:08:35,280
Hon borde inte ha tagit mikrofonen.
151
00:08:35,360 --> 00:08:39,640
Men jag borde inte ha
flugit Uggleflygaren, Owlette.
152
00:08:39,880 --> 00:08:42,960
Och jag borde inte ha tagit emot
det ni gav mig.
153
00:08:43,040 --> 00:08:45,520
Förlåt att ni fick tävla för biljetten.
154
00:08:45,600 --> 00:08:47,840
Vi försökte få dig
att välja mellan oss.
155
00:08:47,920 --> 00:08:50,200
-Förlåt, Owlette.
-Detsamma.
156
00:08:50,320 --> 00:08:51,920
Jag vill inte gå utan er.
157
00:08:52,080 --> 00:08:56,160
Det är okej. Det viktiga
är att få tillbaka mikrofonen.
158
00:08:56,240 --> 00:08:58,200
Dags att vara en hjälte!
159
00:08:58,280 --> 00:09:02,240
Även om den är trasig
är det inte din mikrofon.
160
00:09:02,320 --> 00:09:03,400
Ge tillbaka den!
161
00:09:06,400 --> 00:09:09,400
Den må vara trasig,
men den blänker av guld
162
00:09:09,520 --> 00:09:11,640
och den är min!
163
00:09:13,680 --> 00:09:15,920
Owlette, när vi tagit hand om malarna,
164
00:09:16,000 --> 00:09:17,680
ta mikrofonen.
165
00:09:21,120 --> 00:09:22,560
Hitåt, Malar!
166
00:09:22,640 --> 00:09:24,520
Ni kan inte ta mig!
167
00:09:27,040 --> 00:09:28,960
Geckokamouflage!
168
00:09:30,520 --> 00:09:32,520
Min tur. Kattsnabbhet!
169
00:09:39,880 --> 00:09:42,440
Owlette, ta mikrofonen, nu!
170
00:09:43,600 --> 00:09:45,000
Ugglevingevind!
171
00:09:45,080 --> 00:09:46,760
Se upp, Luna Girl!
172
00:09:48,720 --> 00:09:51,640
Bort från mig, flaxande dårar!
173
00:09:51,920 --> 00:09:55,280
Tack, Owlette.
Jag önskar mikrofonen var hel.
174
00:09:55,360 --> 00:09:57,000
Vänta! Det är en knapp!
175
00:09:57,080 --> 00:09:59,240
Den stängdes kanske av fallet.
176
00:09:59,560 --> 00:10:01,360
Hallå!
177
00:10:01,440 --> 00:10:02,920
Ja! Den funkar!
178
00:10:03,200 --> 00:10:06,600
Luna Girl, vill du höra
en riktig konsert?
179
00:10:06,880 --> 00:10:09,000
Malar, ta tillbaka mikrofonen!
180
00:10:09,800 --> 00:10:11,000
Catboy!
181
00:10:11,160 --> 00:10:12,040
Owlette!
182
00:10:12,440 --> 00:10:14,200
-Gekko!
-Kom igen!
183
00:10:15,960 --> 00:10:19,000
Som räddare i nöden?
184
00:10:19,440 --> 00:10:21,400
Vilka är dessa hjältar
185
00:10:21,680 --> 00:10:23,560
Som styr våra öden?
186
00:10:24,640 --> 00:10:26,840
PJ Masks, vi är PJ Masks
187
00:10:26,920 --> 00:10:29,480
PJ Masks, vi är PJ Masks
188
00:10:29,560 --> 00:10:30,800
Vid läggdags
189
00:10:30,920 --> 00:10:31,920
Då satsar vi max
190
00:10:32,000 --> 00:10:33,320
På att bekämpa brott
191
00:10:34,640 --> 00:10:36,840
Va? Ni malar också?
192
00:10:37,640 --> 00:10:41,600
Om PJ-ohyran ska sjunga sin sång
drar jag härifrån.
193
00:10:43,000 --> 00:10:45,160
PJ Masks, vi är PJ Masks
194
00:10:47,440 --> 00:10:48,640
PJ Masks!
195
00:10:48,720 --> 00:10:50,520
Malar! Nu drar vi!
196
00:10:56,400 --> 00:10:58,320
Nu återställer vi mikrofonen.
197
00:10:58,400 --> 00:11:02,040
Coola kameleonter!
Jayden Houston-konserten blir av!
198
00:11:02,240 --> 00:11:04,160
PJ Masks, ropa "Hurra!",
199
00:11:04,400 --> 00:11:07,000
för vi gjorde allting bra!
200
00:11:10,680 --> 00:11:12,920
Jag kan inte välja
mellan mina vänner
201
00:11:13,080 --> 00:11:15,840
så ni får båda biljetter.
202
00:11:16,240 --> 00:11:19,360
Nej, Connor. Du får min plats.
203
00:11:19,440 --> 00:11:20,680
Nej, ta min!
204
00:11:20,760 --> 00:11:23,280
Försöker ni ge bort era biljetter?
205
00:11:23,360 --> 00:11:25,120
Ni ville väl alla se honom?
206
00:11:25,320 --> 00:11:27,240
Det kanske går. Varsågod.
207
00:11:27,400 --> 00:11:29,560
Är inte konserten slutsåld?
208
00:11:29,800 --> 00:11:32,680
Biljetten är till den
som återställde mikrofonen.
209
00:11:32,760 --> 00:11:35,280
Men ingen vet vem det var,
så ta den ni.
210
00:11:35,600 --> 00:11:36,520
Tack!
211
00:11:36,760 --> 00:11:39,720
Biljetten hamnade
i rätta händer trots allt.
212
00:11:39,800 --> 00:11:41,080
Ja!
213
00:11:42,600 --> 00:11:44,840
Gekko och den försvunna Geckobilen
214
00:11:45,680 --> 00:11:47,640
Först hittade han inte tandkrämen.
215
00:11:47,760 --> 00:11:48,960
Nu är det böckerna.
216
00:11:49,240 --> 00:11:52,600
Vi måste skynda
till världens största omelett.
217
00:11:53,240 --> 00:11:54,960
Ja, jag vill ha rekordet.
218
00:11:55,040 --> 00:11:57,640
Världens största omelett,
här kommer jag!
219
00:11:57,880 --> 00:12:01,440
-Var är din sked?
-Jag hittade den inte.
220
00:12:02,320 --> 00:12:04,280
Du tappar bort allt idag!
221
00:12:04,360 --> 00:12:06,440
Du skulle kunna
tappa bort öronen.
222
00:12:08,880 --> 00:12:10,600
Jag tappar inte bort allt.
223
00:12:11,920 --> 00:12:12,960
Tråkiga nyheter,
224
00:12:13,040 --> 00:12:15,720
vi måste skjuta upp rekordförsöket.
225
00:12:15,920 --> 00:12:16,760
Nej!
226
00:12:16,840 --> 00:12:19,200
Jag har väntat länge
på att knäcka ägg.
227
00:12:19,280 --> 00:12:21,160
Det finns inga ägg.
228
00:12:21,240 --> 00:12:22,680
De har försvunnit.
229
00:12:25,400 --> 00:12:27,520
Äggen försvann inte av sig själva.
230
00:12:27,600 --> 00:12:29,000
Nej. Nåt är på gång.
231
00:12:29,080 --> 00:12:31,320
PJ Masks, vi är på gång!
232
00:12:31,480 --> 00:12:34,320
In i natten med ett språng!
233
00:12:35,240 --> 00:12:36,760
Natt i staden,
234
00:12:37,000 --> 00:12:38,720
och våra modiga hjältar
235
00:12:38,800 --> 00:12:43,600
gör sig redo att förhindra skurkar
från att göra nåt fuffens.
236
00:12:46,240 --> 00:12:47,880
Amaya blir...
237
00:12:49,720 --> 00:12:50,600
Owlette!
238
00:12:53,560 --> 00:12:54,400
Ja!
239
00:12:55,040 --> 00:12:56,600
Greg blir...
240
00:12:59,200 --> 00:13:00,280
Gekko!
241
00:13:01,640 --> 00:13:02,480
Ja!
242
00:13:03,840 --> 00:13:05,320
Connor blir...
243
00:13:06,640 --> 00:13:07,480
Catboy!
244
00:13:15,400 --> 00:13:17,240
PJ Masks!
245
00:13:19,680 --> 00:13:22,040
Dags att hitta äggen!
246
00:13:22,120 --> 00:13:23,800
Mot Geckobilen!
247
00:13:38,800 --> 00:13:40,280
Ringlande reptiler!
248
00:13:40,360 --> 00:13:41,880
Jag märker nåt konstigt.
249
00:13:41,960 --> 00:13:43,280
Vi stannar och kollar.
250
00:13:50,320 --> 00:13:52,720
-Det luktar!
-Det luktar illa!
251
00:13:53,600 --> 00:13:55,000
Vi följer lukten.
252
00:13:55,080 --> 00:13:56,960
Jag parkerar Geckobilen först.
253
00:13:57,040 --> 00:13:59,760
Okej, men kom ihåg var du parkerar.
254
00:14:01,160 --> 00:14:03,080
Jag tappar inte bort ett fordon.
255
00:14:05,560 --> 00:14:08,680
Tappa bort Geckobilen? Knappast.
256
00:14:10,960 --> 00:14:13,080
Nämen hej, ödleben.
257
00:14:13,160 --> 00:14:15,120
Redo att bombarderas?
258
00:14:18,720 --> 00:14:20,200
Slingrande ormar!
259
00:14:26,320 --> 00:14:28,920
Allt det för ett kokt ägg?
260
00:14:29,000 --> 00:14:30,760
Inte kokt, ruttet!
261
00:14:44,160 --> 00:14:47,600
Måste gömma mig innan Romeo
gör frukost av min Geckobil!
262
00:14:48,960 --> 00:14:51,160
Geckobilkamouflage!
263
00:14:52,680 --> 00:14:53,520
Åh, nej!
264
00:14:53,600 --> 00:14:56,280
Jag kan inte gömma den
med alla ägg på!
265
00:14:56,720 --> 00:14:58,480
För sent! Jag avleder honom!
266
00:14:59,360 --> 00:15:01,520
Äggen är för vår rekordomelett
267
00:15:01,600 --> 00:15:03,720
och jag ska ta tillbaka dem!
268
00:15:03,800 --> 00:15:05,840
Menar du dessa ruttna ägg?
269
00:15:06,120 --> 00:15:08,800
Min Ruttnare gör dem alla ruttna
270
00:15:08,880 --> 00:15:12,680
så de stinker när jag kastar dem!
271
00:15:13,520 --> 00:15:14,880
Vilken stank!
272
00:15:15,680 --> 00:15:19,160
Snart måste alla stanna inomhus
för att undgå stanken,
273
00:15:19,240 --> 00:15:21,240
och jag får regera!
274
00:15:21,640 --> 00:15:23,760
Bäst du springer, ödleben!
275
00:15:33,200 --> 00:15:35,920
Här kommer stanken, lilla ödla!
276
00:15:37,040 --> 00:15:37,880
Han är borta.
277
00:15:37,960 --> 00:15:41,320
Men jag behöver Geckobilen
för att undkomma detta.
278
00:15:44,200 --> 00:15:45,640
Var ställde jag den?
279
00:15:45,880 --> 00:15:46,720
Gekko!
280
00:15:48,040 --> 00:15:49,440
Det stinker här!
281
00:15:49,520 --> 00:15:51,200
Vi måste bort från lukten.
282
00:15:51,280 --> 00:15:53,240
Var är Geckobilen?
283
00:15:54,480 --> 00:15:56,240
Har du tappat bort den?
284
00:15:56,320 --> 00:15:57,800
Nej, den är bara...
285
00:15:59,880 --> 00:16:01,680
Hej, PJ Masks!
286
00:16:01,760 --> 00:16:04,920
Eller ska jag säga: "PJ Stinker"?
287
00:16:05,120 --> 00:16:07,080
Jag skruvar upp Ruttnaren.
288
00:16:10,640 --> 00:16:12,800
Bered er på superstank!
289
00:16:13,640 --> 00:16:15,840
Vi klarar av lukten, PJ Masks.
290
00:16:15,920 --> 00:16:18,560
Vi behöver inte Geckobilen.
291
00:16:22,040 --> 00:16:24,120
De här äggen luktar ännu värre!
292
00:16:24,200 --> 00:16:26,560
Självklart, kattsandspojken!
293
00:16:26,640 --> 00:16:30,320
Min Ruttnare gör dem än mer ruttna!
294
00:16:30,400 --> 00:16:32,840
Vi bör nog ta skydd i Geckobilen.
295
00:16:32,920 --> 00:16:34,200
Var är den, Gekko?
296
00:16:34,280 --> 00:16:35,880
Det behövs inte.
297
00:16:36,040 --> 00:16:38,920
Göm er... såhär!
298
00:16:41,160 --> 00:16:42,280
Jag menar såhär.
299
00:16:42,720 --> 00:16:43,960
Jag menar såhär.
300
00:16:45,240 --> 00:16:46,080
Såhär!
301
00:16:47,760 --> 00:16:49,160
Göm er bara!
302
00:16:49,600 --> 00:16:51,560
Men vi har inte kamouflage!
303
00:16:51,640 --> 00:16:54,000
Flaxande fjädrar! Vi måste härifrån!
304
00:16:54,760 --> 00:16:55,600
Spring!
305
00:16:55,880 --> 00:16:58,080
Stackars PJ Masks.
306
00:16:58,160 --> 00:17:00,480
Klarar inte lite äggdoft?
307
00:17:08,240 --> 00:17:10,000
Kamouflage är en bra plan,
308
00:17:10,080 --> 00:17:12,560
men då måste vi vara i Geckobilen.
309
00:17:12,640 --> 00:17:14,840
-Var är den?
-Där borta.
310
00:17:15,960 --> 00:17:20,600
Strax är fler stinkägg klar!
311
00:17:21,280 --> 00:17:23,760
Jag vet inte hur mycket stank jag klarar.
312
00:17:23,840 --> 00:17:26,560
Romeo känner inte lukten
i sitt labb.
313
00:17:26,640 --> 00:17:28,840
Jag önskar vi var i Geckobilen.
314
00:17:28,920 --> 00:17:30,680
Kom igen, Gecko. Ta oss dit.
315
00:17:30,760 --> 00:17:33,400
Men, det behövs inte, för...
316
00:17:35,440 --> 00:17:37,000
Gekko, vad gör du?
317
00:17:37,520 --> 00:17:39,680
Nej! Romeos stinkägg är klara!
318
00:17:39,760 --> 00:17:41,280
Jag fick en idé!
319
00:17:41,480 --> 00:17:44,120
Va? Hur ska det hindra stinkande ägg?
320
00:17:44,920 --> 00:17:46,000
Såhär!
321
00:17:53,240 --> 00:17:57,840
Ingen fara. Jag viftar bort lukten
med mina geckomuskler!
322
00:17:58,640 --> 00:18:00,120
En perfekt måltavla.
323
00:18:00,440 --> 00:18:02,200
Stank ankommande!
324
00:18:07,880 --> 00:18:08,920
Usch, Gekko!
325
00:18:09,000 --> 00:18:11,480
Det är ännu värre för mig!
326
00:18:11,560 --> 00:18:15,120
Vi måste spola av dig
med Geckobilens vattenspruta.
327
00:18:15,200 --> 00:18:17,080
Varför säger du inte var den är?
328
00:18:17,440 --> 00:18:19,840
Du har väl inte tappat bort den?
329
00:18:19,920 --> 00:18:21,960
Nej, jag vet var den är, men...
330
00:18:22,280 --> 00:18:23,320
Men...
331
00:18:23,720 --> 00:18:25,760
Men jag vet hur vi stoppar Romeo!
332
00:18:28,440 --> 00:18:30,560
Dags att han oroar sig för ägg.
333
00:18:30,680 --> 00:18:32,960
Ett enormt dinosaurieägg!
334
00:18:33,040 --> 00:18:35,920
Det är det största ägg jag sett!
335
00:18:36,000 --> 00:18:39,000
Min Ruttnare
kan få det att stinka så illa!
336
00:18:39,720 --> 00:18:42,160
Gekko, kasta inte ägget!
337
00:18:42,280 --> 00:18:43,400
Det ska jag inte.
338
00:18:43,520 --> 00:18:45,560
Jag ska bara skrämma honom.
339
00:18:47,840 --> 00:18:49,720
Så ja, ödlepojken.
340
00:18:50,320 --> 00:18:51,200
Perfekt.
341
00:18:54,320 --> 00:18:55,680
Det stinker!
342
00:19:02,320 --> 00:19:05,080
Ägget är så gammalt
att det nog redan stinker.
343
00:19:05,160 --> 00:19:06,880
När jag förruttnat det,
344
00:19:06,960 --> 00:19:08,680
stinker det värre än allt!
345
00:19:08,920 --> 00:19:12,320
Ingen kommer tåla det,
och jag styr över världen!
346
00:19:15,440 --> 00:19:16,680
Flämtande ödlor!
347
00:19:16,760 --> 00:19:18,560
Han knäcker det gamla ägget!
348
00:19:19,080 --> 00:19:21,040
Jag tog det för jag fick panik.
349
00:19:21,120 --> 00:19:23,040
Och jag fick panik för att...
350
00:19:23,120 --> 00:19:25,360
...jag ville inte säga sanningen.
351
00:19:25,480 --> 00:19:27,280
Dags att vara en hjälte!
352
00:19:27,720 --> 00:19:29,440
Jag tappade bort Geckobilen,
353
00:19:29,640 --> 00:19:31,720
och behöver er hjälp att hitta den.
354
00:19:31,800 --> 00:19:33,120
Varför sa du inte det?
355
00:19:33,200 --> 00:19:35,680
För ni tycker att jag tappar bort allt.
356
00:19:35,760 --> 00:19:37,280
Förlåt, Gekko.
357
00:19:37,360 --> 00:19:39,640
Vi vet att du inte tappar bort allt.
358
00:19:39,720 --> 00:19:42,880
Vi skämtade
för att du tappade bort saker i morse.
359
00:19:42,960 --> 00:19:46,080
Nu kan vi börja leta.
360
00:19:46,520 --> 00:19:49,960
Hur hittar man ett osynligt fordon?
361
00:19:50,200 --> 00:19:51,040
Lätt!
362
00:19:51,560 --> 00:19:53,600
Geckokamouflage!
363
00:19:54,040 --> 00:19:57,360
Ett ägg svävar i luften
på nåt osynligt.
364
00:19:57,440 --> 00:19:59,400
Gissa vem som äggade Geckobilen?
365
00:19:59,880 --> 00:20:01,120
-Romeo!
-Just det!
366
00:20:01,200 --> 00:20:02,920
Vi letar svävande ägg!
367
00:20:05,280 --> 00:20:06,120
Ugglesyn!
368
00:20:13,440 --> 00:20:14,480
Hittat den!
369
00:20:15,280 --> 00:20:17,600
Men vad den stinker!
370
00:20:17,680 --> 00:20:21,840
Inte så mycket som om Romeo
knäcker dinosaurieägget.
371
00:20:21,920 --> 00:20:24,880
PJ Masks, vi måste stoppa Romeo
372
00:20:24,960 --> 00:20:26,320
innan det är för sent.
373
00:20:31,160 --> 00:20:33,320
Nu när vi har Geckobilen
374
00:20:33,520 --> 00:20:36,040
visar vi Romeo vad den kan göra.
375
00:20:38,000 --> 00:20:40,120
Bara lite ruttnare,
376
00:20:40,200 --> 00:20:43,440
så har jag
det mest stinkande ägget nånsin!
377
00:20:44,400 --> 00:20:45,680
Nästan ruttet nog.
378
00:20:51,680 --> 00:20:53,320
Ni kan inte stoppa mig nu!
379
00:20:56,000 --> 00:20:58,520
Dags för stankförödelse!
380
00:20:58,840 --> 00:21:01,320
Geckobilsnärt!
381
00:21:03,200 --> 00:21:04,080
Jag har det!
382
00:21:05,360 --> 00:21:06,720
Har det inte.
383
00:21:07,560 --> 00:21:11,200
Ha ha. Osis, PJ-ohyra!
384
00:21:14,240 --> 00:21:15,520
Nej!
385
00:21:19,560 --> 00:21:21,480
Gekko, vad gör du?
386
00:21:21,960 --> 00:21:24,040
Snyggt kastat!
387
00:21:24,120 --> 00:21:26,360
Men här kommer en skruv!
388
00:21:26,440 --> 00:21:28,560
Gekko, du måste rädda ägget!
389
00:21:28,640 --> 00:21:29,840
Jag har en idé!
390
00:21:34,960 --> 00:21:36,840
Gecobilsprej!
391
00:21:38,400 --> 00:21:39,720
Snyggt gjort!
392
00:21:42,280 --> 00:21:45,200
Nej! Jag ska knäcka ägget!
393
00:21:48,280 --> 00:21:49,480
Va?
394
00:21:52,560 --> 00:21:53,920
Nej! Inte här inne!
395
00:21:57,520 --> 00:22:00,800
Ni ska få sota för det här
nästa gång PJ Masks!
396
00:22:01,480 --> 00:22:04,000
Nu avruttnar vi jätteägget.
397
00:22:11,800 --> 00:22:13,400
De knäckta äggen stinker,
398
00:22:13,480 --> 00:22:15,360
men nu när vi hittat Geckobilen
399
00:22:15,440 --> 00:22:17,440
kan jag rengöra staden
med sprej.
400
00:22:17,760 --> 00:22:19,960
Jag lägger ägget i museet.
401
00:22:20,040 --> 00:22:22,480
PJ Masks, ropa "Hurra!",
402
00:22:22,840 --> 00:22:25,880
för vi gjorde allting bra!
403
00:22:31,200 --> 00:22:33,640
Vem vill knäcka första ägget?
404
00:22:34,480 --> 00:22:35,360
Jag!
405
00:22:35,440 --> 00:22:37,280
Hoppas det inte stinker.
406
00:22:59,840 --> 00:23:01,320
Undertexter: Daniel Rehnfeldt