1
00:00:06,480 --> 00:00:07,360
Catboy.
2
00:00:07,680 --> 00:00:08,720
Owlette.
3
00:00:09,000 --> 00:00:10,080
Gekko.
-Kom op!
4
00:00:15,360 --> 00:00:19,600
wie zijn deze helden
die zich dan bij je melden?
5
00:00:20,240 --> 00:00:24,720
PJ Masks, wij zijn de PJ Masks
6
00:00:24,800 --> 00:00:28,280
met bedtijd is het tijd
voor een felle strijd
7
00:00:28,360 --> 00:00:29,720
Ben de tekst kwijt!
8
00:00:29,800 --> 00:00:34,680
PJ Masks, wij zijn de PJ Masks
9
00:00:40,280 --> 00:00:42,640
Catboys kaartjeskeuze.
10
00:00:42,760 --> 00:00:48,840
Kan je geloven dat Jayden Houston
hier morgen is met z'n gouden microfoon?
11
00:00:48,920 --> 00:00:54,040
Ik ben fan. Jammer dat het is uitverkocht.
Ik wilde er graag heen.
12
00:00:54,160 --> 00:00:58,120
Jongens,
ik ga morgen naar Jayden Houston...
13
00:00:58,200 --> 00:01:04,600
...en ik heb een extra kaartje.
-Maar we zijn met z'n tweeën.
14
00:01:04,760 --> 00:01:08,120
Dus wie krijgt het kaartje, Connor?
15
00:01:08,240 --> 00:01:12,960
Jullie zijn allebei m'n beste vriend.
-Dat is lief.
16
00:01:13,040 --> 00:01:19,200
Als beste vriend,
help ik je graag oefenen met skateboarden.
17
00:01:19,280 --> 00:01:23,720
En je mag een week
met m'n spelcomputer spelen.
18
00:01:23,840 --> 00:01:28,400
Dankjewel,
maar ik kan niet tussen jullie kiezen.
19
00:01:28,480 --> 00:01:32,200
Sorry, het concert is afgelast.
-Waarom?
20
00:01:32,280 --> 00:01:34,960
Z'n gouden microfoon is gestolen.
21
00:01:35,040 --> 00:01:40,200
Die gebruikt hij altijd.
Die is bijna nog beroemder dan hij is.
22
00:01:40,320 --> 00:01:44,920
Zonder microfoon is er geen concert
tenzij iemand hem vindt.
23
00:01:45,000 --> 00:01:46,280
Sorry, iedereen.
24
00:01:47,520 --> 00:01:51,240
Het mag niet worden afgelast
-Moet je dit zien.
25
00:01:51,320 --> 00:01:52,520
Een aanwijzing.
26
00:01:52,640 --> 00:01:57,720
Goed gezien. Laten we zorgen
dat het concert door kan gaan.
27
00:01:58,080 --> 00:02:02,760
PJ Masks, we komen eraan!
's Nachts zal al het kwaad vergaan!
28
00:02:04,160 --> 00:02:07,560
Het is laat. Een groep brave helden...
29
00:02:07,640 --> 00:02:12,440
...staat klaar
om duivelse schurken tegen te houden.
30
00:02:15,160 --> 00:02:16,720
Amaya wordt...
31
00:02:18,640 --> 00:02:19,520
Owlette.
32
00:02:23,880 --> 00:02:24,920
Greg wordt...
33
00:02:27,960 --> 00:02:29,120
Gekko.
34
00:02:32,880 --> 00:02:34,160
Connor wordt...
35
00:02:35,440 --> 00:02:36,320
Catboy.
36
00:02:48,760 --> 00:02:53,840
Eens kijken of de Beeldbrenger weet
van wie de voetafdruk is.
37
00:02:54,080 --> 00:02:58,240
Ik heb je een vriendschapsarmband gemaakt.
-Wauw, cool.
38
00:02:58,600 --> 00:03:01,520
Wacht, is dit nog voor dat kaartje...
39
00:03:01,640 --> 00:03:05,800
Je bent m'n vriend
en die hebben vriendschapsarmbanden.
40
00:03:05,880 --> 00:03:09,320
Je hebt gelijk.
Je bent de beste. Toch Gekko?
41
00:03:09,400 --> 00:03:12,880
De armband is mooi,
maar is het beter dan dit?
42
00:03:12,960 --> 00:03:15,920
Een blauwe kat, net als ik! Dankjewel.
43
00:03:16,000 --> 00:03:19,720
Maar laten we eerst
naar de Beeldbrenger kijken.
44
00:03:19,800 --> 00:03:24,400
Tenzij jullie nog iets anders hebben?
-Wacht maar even.
45
00:03:24,960 --> 00:03:29,880
Ik heb altijd je favoriete snack
in de Owl Glider: perzikken.
46
00:03:30,000 --> 00:03:32,920
Die zijn het lekkerst.
-Ik weet iets.
47
00:03:33,160 --> 00:03:36,280
Ik heb ook nog iets voor je.
-Wat dan?
48
00:03:42,600 --> 00:03:46,160
Die is niet meer bruikbaar.
De tickets nog wel.
49
00:03:46,240 --> 00:03:49,480
We vinden hem wel op een andere manier.
50
00:03:49,920 --> 00:03:54,480
We kunnen met de Owl Glider kijken.
-Heb je nog meer snacks?
51
00:04:06,840 --> 00:04:07,720
Kattenoren.
52
00:04:11,280 --> 00:04:13,640
Dat klinkt als een microfoon.
53
00:04:19,160 --> 00:04:22,760
Superkattensprong.
-Superhagedissengrip.
54
00:04:33,400 --> 00:04:34,240
Daar!
55
00:04:51,720 --> 00:04:56,240
Luna Girl gebruikt de microfoon
voor haar eigen concert.
56
00:04:56,320 --> 00:04:59,920
Haar motten kunnen ook zingen.
-Ik ga 'm halen.
57
00:05:00,040 --> 00:05:05,760
Als één van jullie goed helpt,
weet ik wie ik m'n kaartje kan geven.
58
00:05:05,840 --> 00:05:09,360
Ik ga met je mee. Dat doen beste vrienden.
59
00:05:11,440 --> 00:05:13,360
Super Gekko-camouflage.
60
00:05:40,600 --> 00:05:42,600
Dat lijkt op die hagedis.
61
00:05:50,240 --> 00:05:51,880
Pak aan, vogelbrein.
62
00:05:55,440 --> 00:05:56,680
Superkattensnelheid.
63
00:06:04,760 --> 00:06:07,520
Geef die microfoon terug, bullebak.
64
00:06:08,200 --> 00:06:09,280
M'n staart!
65
00:06:10,320 --> 00:06:11,160
Nooit!
66
00:06:11,960 --> 00:06:16,240
Ik kan niet naar het concert,
dus dan gaat niemand.
67
00:06:27,120 --> 00:06:29,840
Snel, volg haar!
-Wacht even.
68
00:06:29,920 --> 00:06:33,880
Ik heb hulp nodig.
-Ik wil dat kaartje. Kom eraan!
69
00:06:34,880 --> 00:06:38,400
Ik wil 'm ook. Super Gekko-spieren.
70
00:06:42,240 --> 00:06:44,400
Gaat het?
-Ja hoor.
71
00:06:44,720 --> 00:06:47,280
Wie gaat me helpen met Luna Girl?
72
00:06:52,000 --> 00:06:53,920
Hoor je iets, Catboy?
73
00:06:54,480 --> 00:06:58,360
Een stemmetje
dat zegt wie het kaartje krijgt?
74
00:06:58,520 --> 00:07:01,680
Ik kan niet tussen jullie kiezen.
75
00:07:02,040 --> 00:07:06,480
Wat ligt hier?
Je Flossy Flash actiefiguur.
76
00:07:07,800 --> 00:07:13,120
Die ben ik al heel lang kwijt!
Maar... je mag hem wel lenen.
77
00:07:13,200 --> 00:07:16,480
Dat is aardig van je. Vind je niet?
78
00:07:16,720 --> 00:07:20,520
Ik zal een maand je slaapkamer opruimen.
-Bedankt.
79
00:07:20,600 --> 00:07:24,320
Vind je dat niet aardig?
Wat is er nu nog beter?
80
00:07:24,400 --> 00:07:29,200
Het moet iets heel goeds zijn,
zoals de Owl Glider besturen.
81
00:07:32,520 --> 00:07:37,160
Vliegen is echt te gek!
Dit wordt lastig te verslaan.
82
00:07:41,640 --> 00:07:42,640
Uilenogen.
83
00:07:43,520 --> 00:07:44,520
Daar is ze.
84
00:07:53,120 --> 00:07:56,720
Snel, grijp de microfoon met de klauwen.
85
00:07:56,800 --> 00:08:00,160
De klauwen? Hoe...
-Die knop daar.
86
00:08:12,040 --> 00:08:12,920
Motten!
87
00:08:17,800 --> 00:08:18,840
Is hij kapot?
88
00:08:20,520 --> 00:08:24,120
Jullie lastposten
hebben hem kapot gemaakt.
89
00:08:24,200 --> 00:08:25,840
Dit is jullie schuld.
90
00:08:26,280 --> 00:08:29,200
Kapot? Dat komt door mij.
91
00:08:29,280 --> 00:08:35,280
Nu zal niemand Jayden Houston zien.
-Negeer d'r. Ze had hem niet mogen stelen.
92
00:08:35,360 --> 00:08:39,640
Ja, maar ik had niet
in de Owl Glider moeten vliegen.
93
00:08:39,880 --> 00:08:45,520
En ik had niks mogen aannemen. Sorry
dat ik er een wedstrijdje van maakte.
94
00:08:45,600 --> 00:08:51,920
Maar wij dwongen je te kiezen. Sorry.
-Het spijt me, ik wil niet zonder je gaan.
95
00:08:52,040 --> 00:08:56,160
Het komt goed.
We moeten eerst de microfoon hebben.
96
00:08:56,240 --> 00:08:58,200
Het is heldentijd.
97
00:08:58,280 --> 00:09:03,440
Ook al is 'tie kapot, die microfoon
is niet van jou. Geef hem terug.
98
00:09:06,400 --> 00:09:11,640
Hij is nog steeds goud en glimmend
en van mij.
99
00:09:13,680 --> 00:09:17,680
Zodra de motten zijn verdwenen,
pak je de microfoon.
100
00:09:21,120 --> 00:09:24,520
Motten, joehoe!
Jullie kunnen me niet pakken.
101
00:09:27,040 --> 00:09:28,960
Super Gekko-camouflage.
102
00:09:30,520 --> 00:09:32,520
Superkattensnelheid.
103
00:09:39,880 --> 00:09:42,440
Pak de microfoon nu, Owlette!
104
00:09:43,600 --> 00:09:46,760
Uilenvleugelwind.
Pas op je hoofd!
105
00:09:48,720 --> 00:09:51,640
Ga van me af, fladderende idioten.
106
00:09:51,920 --> 00:09:55,280
Dankjewel. Ik wou dat hij nog heel was.
107
00:09:55,360 --> 00:09:59,160
Een knopje!
Misschien staat hij alleen uit.
108
00:10:01,440 --> 00:10:02,920
Hij doet het nog!
109
00:10:03,200 --> 00:10:06,600
Luna Girl, wil je 's
een echt concert horen?
110
00:10:06,880 --> 00:10:09,000
Grijp die microfoon!
111
00:10:19,440 --> 00:10:23,560
wie zijn deze helden
die zich dan bij je melden?
112
00:10:24,640 --> 00:10:29,480
PJ Masks, wij zijn de PJ Masks
113
00:10:29,560 --> 00:10:33,320
met bedtijd is het tijd
voor een felle strijd
114
00:10:34,640 --> 00:10:36,840
Wat, jullie ook al?
115
00:10:37,440 --> 00:10:41,600
Als ze hun liedje gaan zingen,
houd ik het voor gezien.
116
00:10:48,720 --> 00:10:50,520
Motten, we gaan. Nu!
117
00:10:56,400 --> 00:11:02,040
De microfoon is weer terecht.
-Het concert gaat gewoon door.
118
00:11:02,160 --> 00:11:07,120
PJ Masks, schreeuw 'hoera'!
's Avonds laat versloegen wij het kwaad.
119
00:11:10,680 --> 00:11:15,920
Ik kon niet kiezen, dus jullie mogen gaan
en dan blijf ik thuis.
120
00:11:16,240 --> 00:11:20,680
Echt niet, je mag mijn kaartje hebben.
-Nee, die van mij.
121
00:11:20,760 --> 00:11:25,120
Geef je je kaartjes weg?
Jullie wilde hem toch zien?
122
00:11:25,320 --> 00:11:29,560
Dat kan ook. Kijk eens.
-Maar het was toch uitverkocht?
123
00:11:29,800 --> 00:11:35,200
Deze is voor de microfoonheld, maar
niemand kent hem, dus je mag hem hebben.
124
00:11:35,600 --> 00:11:36,520
Dankuwel!
125
00:11:36,760 --> 00:11:41,080
De microfoonheld
heeft het kaartje toch gekregen!
126
00:11:42,440 --> 00:11:44,840
Gekko en de vermiste Gekko-Mobile.
127
00:11:45,680 --> 00:11:48,880
Greg is z'n tandpasta en z'n boek kwijt.
128
00:11:48,960 --> 00:11:52,520
Straks mogen we niet helpen
met de grootste omelet.
129
00:11:52,920 --> 00:11:57,800
Ik hoop op een record.
-'s Werelds grootste omelet, hier ben ik.
130
00:11:57,880 --> 00:12:01,440
Waar is je lepel?
-Die kon ik niet vinden.
131
00:12:02,240 --> 00:12:06,440
Je kan niks vinden vandaag.
-Heb je je oren nog wel?
132
00:12:08,880 --> 00:12:10,600
Ik raak niks kwijt.
133
00:12:11,920 --> 00:12:15,720
We moeten de recordpoging
helaas uitstellen.
134
00:12:15,920 --> 00:12:19,200
Echt niet.
-Ik wacht hier al zo lang op.
135
00:12:19,280 --> 00:12:22,680
Er zijn geen eieren. Ze zijn verdwenen.
136
00:12:25,400 --> 00:12:29,000
Verdwenen eieren?
-Hier zit iemand achter.
137
00:12:29,080 --> 00:12:34,320
PJ Masks, we komen eraan!
's Nachts zal al het kwaad vergaan!
138
00:12:35,240 --> 00:12:38,720
Het is laat. Een groep brave helden...
139
00:12:38,800 --> 00:12:43,600
...staat klaar
om duivelse schurken tegen te houden.
140
00:12:46,240 --> 00:12:47,880
Amaya wordt...
141
00:12:49,720 --> 00:12:50,600
Owlette.
142
00:12:55,040 --> 00:12:56,600
Greg wordt...
143
00:12:59,200 --> 00:13:00,280
Gekko.
144
00:13:03,840 --> 00:13:05,320
Connor wordt...
145
00:13:06,640 --> 00:13:07,480
Catboy.
146
00:13:19,680 --> 00:13:23,800
Tijd om eieren te gaan zoeken!
-Naar de Gekko-Mobile.
147
00:13:38,800 --> 00:13:43,200
Rollende reptielen! Dit is raar...
-Laten we gaan kijken.
148
00:13:50,320 --> 00:13:52,720
Wat een lucht.
-Vreselijk.
149
00:13:53,600 --> 00:13:55,000
Erachteraan!
150
00:13:55,080 --> 00:13:59,760
Ik parkeer de Gekko-Mobile wel.
-Onthoud waar je hem neerzet.
151
00:14:01,160 --> 00:14:03,040
Ik raak geen auto kwijt.
152
00:14:05,560 --> 00:14:08,680
De Gekko-Mobile kwijtraken? Echt niet.
153
00:14:10,960 --> 00:14:15,120
Hallo, hagedissenpootje.
Klaar om bekogelt te worden?
154
00:14:18,720 --> 00:14:20,200
Sissende slangen.
155
00:14:26,320 --> 00:14:30,760
Al die moeite voor een gekookt eitje?
-Een bedorven ei!
156
00:14:44,160 --> 00:14:47,680
Ik moet hier weg
voordat ik geroerbakt word.
157
00:14:48,960 --> 00:14:51,160
Gekko-Mobilecamouflage.
158
00:14:52,680 --> 00:14:56,280
Ik kan hem niet verstoppen
met al die eieren.
159
00:14:56,720 --> 00:14:58,480
Ik leid hem wel af.
160
00:14:59,320 --> 00:15:03,720
Die eieren zijn voor een record,
en ik ga ze terugbrengen.
161
00:15:03,800 --> 00:15:05,840
Deze bedorven eieren?
162
00:15:06,120 --> 00:15:12,680
M'n Bederfateur bederft ze allemaal,
zodat ze extra stinken als ze kapot gaan.
163
00:15:13,520 --> 00:15:14,880
Dat stinkt.
164
00:15:15,640 --> 00:15:21,360
Iedereen moet straks binnenblijven
vanwege de stank, en dan ben ik de baas.
165
00:15:21,640 --> 00:15:23,760
Ren maar vast weg!
166
00:15:33,200 --> 00:15:35,920
De stank komt eraan, hagedisje.
167
00:15:37,040 --> 00:15:41,520
Die is weg. Ik heb de Gekko-Mobile nodig
voor frisse lucht.
168
00:15:44,200 --> 00:15:45,640
Waar is 'tie?
169
00:15:48,040 --> 00:15:53,240
Wat een lucht. We moeten hier weg.
-Waar staat de Gekko-Mobile?
170
00:15:54,480 --> 00:15:57,880
Je bent hem toch niet kwijt?
-Nee, hij is...
171
00:15:59,880 --> 00:16:01,680
Hallo, PJ Masks.
172
00:16:01,760 --> 00:16:07,080
Of moet ik zeggen: PJ Stinkerds.
Ik zet m'n Bederfateur iets sneller.
173
00:16:10,640 --> 00:16:12,800
Hier komt de Superstank.
174
00:16:13,640 --> 00:16:18,560
Het is maar een geurtje.
We hebben de Gekko-Mobile niet nodig.
175
00:16:22,040 --> 00:16:26,560
Deze stinken nog erger.
-Dat is logish, kattenbakjongen.
176
00:16:26,640 --> 00:16:30,320
M'n Bederfateur
maakt ze steeds bedorvener.
177
00:16:30,400 --> 00:16:34,200
We moeten naar de Gekko-Mobile.
-Waar staat 'tie?
178
00:16:34,280 --> 00:16:38,920
Dat is niet nodig.
We kunnen ons zo verstoppen.
179
00:16:41,160 --> 00:16:42,280
Of zo.
180
00:16:42,720 --> 00:16:43,960
Of zo.
181
00:16:45,240 --> 00:16:46,080
Zo.
182
00:16:47,760 --> 00:16:49,160
Verstop je gewoon!
183
00:16:49,600 --> 00:16:54,000
We hebben geen camouflage.
-We moeten hier weg!
184
00:16:54,760 --> 00:16:55,600
Ren!
185
00:16:55,880 --> 00:17:00,480
Arme PJ Masks.
Ze kunnen niet tegen een eierluchtje.
186
00:17:08,200 --> 00:17:12,560
De camouflage werkt alleen
in de Gekko-Mobile.
187
00:17:12,640 --> 00:17:14,840
Waar staat hij?
-Daarzo.
188
00:17:15,920 --> 00:17:20,400
De nieuwe lading stinkeieren
is bijna klaar, PJ-Prusters.
189
00:17:21,280 --> 00:17:26,560
Ik weet niet of ik dit nog aankan.
-Romeo ruikt niks in z'n lab.
190
00:17:26,640 --> 00:17:30,680
Waren wij maar in de Gekko-Mobile.
-Breng ons erheen.
191
00:17:30,760 --> 00:17:33,400
We hebben hem niet nodig, omdat...
192
00:17:35,440 --> 00:17:37,000
Waar ga je heen?
193
00:17:37,520 --> 00:17:39,680
De stinkeieren zijn klaar.
194
00:17:39,760 --> 00:17:41,280
Ik heb een idee.
195
00:17:41,480 --> 00:17:44,120
Hoe gaat dat de eieren stoppen?
196
00:17:44,920 --> 00:17:46,000
Zo, dus.
197
00:17:53,240 --> 00:17:57,840
Ik blaas de stank wel weg
met m'n Super Gekko-spieren Megawaai.
198
00:17:58,640 --> 00:18:02,200
Een perfect doelwit.
Stink maar lekker!
199
00:18:09,000 --> 00:18:11,480
Het stinkt voor mij nog erger.
200
00:18:11,560 --> 00:18:15,120
We moeten je afspuiten met de waterstraal.
201
00:18:15,200 --> 00:18:19,840
Waar staat de Gekko-Mobile?
Je bent hem niet kwijt, toch?
202
00:18:19,920 --> 00:18:21,640
Ik weet waar hij is...
203
00:18:22,280 --> 00:18:23,320
Maar...
204
00:18:23,600 --> 00:18:25,680
Ik heb een idee voor Romeo.
205
00:18:28,440 --> 00:18:32,960
We kunnen hem bekogelen
met een gigantisch dinosaurusei.
206
00:18:33,040 --> 00:18:39,000
Dat is het grootste ei dat ik ooit
heb gezien. Die zal goed stinken.
207
00:18:39,720 --> 00:18:45,480
Je kan dat ei niet gooien.
-Nee, maar misschien gaat hij zo wel weg.
208
00:18:47,840 --> 00:18:49,720
Toe maar, hagedisje.
209
00:18:50,320 --> 00:18:51,200
Perfect.
210
00:18:54,320 --> 00:18:55,680
Dat stinkt.
211
00:19:02,320 --> 00:19:05,080
Deze is zo oud, hij stinkt vast al.
212
00:19:05,160 --> 00:19:08,680
Als ik hem bederf,
zal hij het meeste stinken.
213
00:19:08,760 --> 00:19:12,320
Iedereen zal bang zijn,
en dan word ik de baas.
214
00:19:15,440 --> 00:19:18,560
Giga gecko's, hij gaat het ei breken.
215
00:19:19,080 --> 00:19:25,360
Ik pakte hem alleen uit paniek, omdat
ik de waarheid niet wilde vertellen.
216
00:19:25,480 --> 00:19:27,280
Het is heldentijd.
217
00:19:27,720 --> 00:19:31,720
Ik ben de Gekko-Mobile kwijt
en ik heb hulp nodig.
218
00:19:31,800 --> 00:19:35,680
Waarom zei je dat niet?
-Je denkt dat ik alles kwijtraak.
219
00:19:35,760 --> 00:19:39,640
Het spijt ons.
We weten dat dat niet waar is.
220
00:19:39,720 --> 00:19:42,880
Dat van vanmorgen was een grapje.
221
00:19:42,960 --> 00:19:46,080
En nu kunnen we helpen zoeken.
222
00:19:46,520 --> 00:19:50,880
Hoe vinden we een onzichtbare auto?
-Heel makkelijk.
223
00:19:51,560 --> 00:19:53,600
Super Gekko-camouflage.
224
00:19:54,040 --> 00:19:57,360
Een zwevend ei zit op iets onzichtbaars.
225
00:19:57,440 --> 00:20:01,120
Wie heeft de Gekko-Mobile bekogeld?
Romeo.
226
00:20:01,200 --> 00:20:02,920
Zoek zwevende eieren!
227
00:20:05,280 --> 00:20:06,120
Uilenogen.
228
00:20:13,440 --> 00:20:14,480
Gevonden!
229
00:20:15,280 --> 00:20:17,600
Jeetje, wat stinkt het.
230
00:20:17,680 --> 00:20:21,840
Maar niet zo erg
als dat dinosaurusei straks gaat doen.
231
00:20:21,920 --> 00:20:26,320
We moeten Romeo tegenhouden,
voordat het te laat is.
232
00:20:31,160 --> 00:20:36,040
We zullen Romeo 's laten zien
wat de Gekko-Mobile kan.
233
00:20:38,000 --> 00:20:43,440
Nog heel even
en dan is dit het stinkendste ei ooit.
234
00:20:44,400 --> 00:20:45,680
Nu bijna...
235
00:20:51,680 --> 00:20:53,320
Ik ben er klaar voor.
236
00:20:56,000 --> 00:20:58,520
Het is tijd voor Stink-aggedon!
237
00:20:58,840 --> 00:21:01,320
Gekko-Mobile Zwaai-en-Gooi.
238
00:21:03,200 --> 00:21:04,080
Ik heb hem!
239
00:21:05,360 --> 00:21:06,720
Toch niet.
240
00:21:07,560 --> 00:21:11,200
Helaas pindakaas, lastposten.
241
00:21:19,560 --> 00:21:21,480
Wat ben je aan het doen?
242
00:21:21,960 --> 00:21:26,360
Goed gegooid, PJ-Prutsers.
Maar houd deze maar 's tegen!
243
00:21:26,440 --> 00:21:29,840
Het ei mag niet breken.
-Ik heb een idee.
244
00:21:34,960 --> 00:21:36,840
Gekko-Mobilewaterstraal.
245
00:21:38,400 --> 00:21:39,720
Goed gedaan.
246
00:21:42,280 --> 00:21:45,200
Nee, dat ei moet kapot!
247
00:21:52,560 --> 00:21:53,920
Niet hier binnen!
248
00:21:57,520 --> 00:22:00,800
Ik pak jullie de volgende keer, PJ Masks.
249
00:22:01,480 --> 00:22:04,000
Laten we hem nu ontstinken.
250
00:22:11,720 --> 00:22:17,360
Het stinkt nog steeds, maar ik ga de stad
schoonmaken met de Gekko-Mobile.
251
00:22:17,680 --> 00:22:19,960
En dan breng ik het ei terug.
252
00:22:20,040 --> 00:22:25,880
PJ Masks, schreeuw 'hoera'!
's Avonds laat versloegen wij het kwaad.
253
00:22:31,200 --> 00:22:33,640
Wie wil het eerste ei breken?
254
00:22:34,480 --> 00:22:37,280
Ik wel. Ik hoop dat het niet stinkt.
255
00:23:00,360 --> 00:23:03,040
Ondertiteld door: Susan Oldemenger