1 00:00:06,480 --> 00:00:07,360 Catboy. 2 00:00:07,680 --> 00:00:08,720 Owlette. 3 00:00:09,000 --> 00:00:10,080 Gekko. -Kom op! 4 00:00:15,360 --> 00:00:19,600 wie zijn deze helden die zich dan bij je melden? 5 00:00:20,240 --> 00:00:24,720 PJ Masks, wij zijn de PJ Masks 6 00:00:24,800 --> 00:00:28,280 met bedtijd is het tijd voor een felle strijd 7 00:00:28,360 --> 00:00:29,720 Ben de tekst kwijt! 8 00:00:29,800 --> 00:00:34,680 PJ Masks, wij zijn de PJ Masks 9 00:00:40,280 --> 00:00:42,640 Catboys kaartjeskeuze. 10 00:00:42,760 --> 00:00:48,840 Kan je geloven dat Jayden Houston hier morgen is met z'n gouden microfoon? 11 00:00:48,920 --> 00:00:54,040 Ik ben fan. Jammer dat het is uitverkocht. Ik wilde er graag heen. 12 00:00:54,160 --> 00:00:58,120 Jongens, ik ga morgen naar Jayden Houston... 13 00:00:58,200 --> 00:01:04,600 ...en ik heb een extra kaartje. -Maar we zijn met z'n tweeën. 14 00:01:04,760 --> 00:01:08,120 Dus wie krijgt het kaartje, Connor? 15 00:01:08,240 --> 00:01:12,960 Jullie zijn allebei m'n beste vriend. -Dat is lief. 16 00:01:13,040 --> 00:01:19,200 Als beste vriend, help ik je graag oefenen met skateboarden. 17 00:01:19,280 --> 00:01:23,720 En je mag een week met m'n spelcomputer spelen. 18 00:01:23,840 --> 00:01:28,400 Dankjewel, maar ik kan niet tussen jullie kiezen. 19 00:01:28,480 --> 00:01:32,200 Sorry, het concert is afgelast. -Waarom? 20 00:01:32,280 --> 00:01:34,960 Z'n gouden microfoon is gestolen. 21 00:01:35,040 --> 00:01:40,200 Die gebruikt hij altijd. Die is bijna nog beroemder dan hij is. 22 00:01:40,320 --> 00:01:44,920 Zonder microfoon is er geen concert tenzij iemand hem vindt. 23 00:01:45,000 --> 00:01:46,280 Sorry, iedereen. 24 00:01:47,520 --> 00:01:51,240 Het mag niet worden afgelast -Moet je dit zien. 25 00:01:51,320 --> 00:01:52,520 Een aanwijzing. 26 00:01:52,640 --> 00:01:57,720 Goed gezien. Laten we zorgen dat het concert door kan gaan. 27 00:01:58,080 --> 00:02:02,760 PJ Masks, we komen eraan! 's Nachts zal al het kwaad vergaan! 28 00:02:04,160 --> 00:02:07,560 Het is laat. Een groep brave helden... 29 00:02:07,640 --> 00:02:12,440 ...staat klaar om duivelse schurken tegen te houden. 30 00:02:15,160 --> 00:02:16,720 Amaya wordt... 31 00:02:18,640 --> 00:02:19,520 Owlette. 32 00:02:23,880 --> 00:02:24,920 Greg wordt... 33 00:02:27,960 --> 00:02:29,120 Gekko. 34 00:02:32,880 --> 00:02:34,160 Connor wordt... 35 00:02:35,440 --> 00:02:36,320 Catboy. 36 00:02:48,760 --> 00:02:53,840 Eens kijken of de Beeldbrenger weet van wie de voetafdruk is. 37 00:02:54,080 --> 00:02:58,240 Ik heb je een vriendschapsarmband gemaakt. -Wauw, cool. 38 00:02:58,600 --> 00:03:01,520 Wacht, is dit nog voor dat kaartje... 39 00:03:01,640 --> 00:03:05,800 Je bent m'n vriend en die hebben vriendschapsarmbanden. 40 00:03:05,880 --> 00:03:09,320 Je hebt gelijk. Je bent de beste. Toch Gekko? 41 00:03:09,400 --> 00:03:12,880 De armband is mooi, maar is het beter dan dit? 42 00:03:12,960 --> 00:03:15,920 Een blauwe kat, net als ik! Dankjewel. 43 00:03:16,000 --> 00:03:19,720 Maar laten we eerst naar de Beeldbrenger kijken. 44 00:03:19,800 --> 00:03:24,400 Tenzij jullie nog iets anders hebben? -Wacht maar even. 45 00:03:24,960 --> 00:03:29,880 Ik heb altijd je favoriete snack in de Owl Glider: perzikken. 46 00:03:30,000 --> 00:03:32,920 Die zijn het lekkerst. -Ik weet iets. 47 00:03:33,160 --> 00:03:36,280 Ik heb ook nog iets voor je. -Wat dan? 48 00:03:42,600 --> 00:03:46,160 Die is niet meer bruikbaar. De tickets nog wel. 49 00:03:46,240 --> 00:03:49,480 We vinden hem wel op een andere manier. 50 00:03:49,920 --> 00:03:54,480 We kunnen met de Owl Glider kijken. -Heb je nog meer snacks? 51 00:04:06,840 --> 00:04:07,720 Kattenoren. 52 00:04:11,280 --> 00:04:13,640 Dat klinkt als een microfoon. 53 00:04:19,160 --> 00:04:22,760 Superkattensprong. -Superhagedissengrip. 54 00:04:33,400 --> 00:04:34,240 Daar! 55 00:04:51,720 --> 00:04:56,240 Luna Girl gebruikt de microfoon voor haar eigen concert. 56 00:04:56,320 --> 00:04:59,920 Haar motten kunnen ook zingen. -Ik ga 'm halen. 57 00:05:00,040 --> 00:05:05,760 Als één van jullie goed helpt, weet ik wie ik m'n kaartje kan geven. 58 00:05:05,840 --> 00:05:09,360 Ik ga met je mee. Dat doen beste vrienden. 59 00:05:11,440 --> 00:05:13,360 Super Gekko-camouflage. 60 00:05:40,600 --> 00:05:42,600 Dat lijkt op die hagedis. 61 00:05:50,240 --> 00:05:51,880 Pak aan, vogelbrein. 62 00:05:55,440 --> 00:05:56,680 Superkattensnelheid. 63 00:06:04,760 --> 00:06:07,520 Geef die microfoon terug, bullebak. 64 00:06:08,200 --> 00:06:09,280 M'n staart! 65 00:06:10,320 --> 00:06:11,160 Nooit! 66 00:06:11,960 --> 00:06:16,240 Ik kan niet naar het concert, dus dan gaat niemand. 67 00:06:27,120 --> 00:06:29,840 Snel, volg haar! -Wacht even. 68 00:06:29,920 --> 00:06:33,880 Ik heb hulp nodig. -Ik wil dat kaartje. Kom eraan! 69 00:06:34,880 --> 00:06:38,400 Ik wil 'm ook. Super Gekko-spieren. 70 00:06:42,240 --> 00:06:44,400 Gaat het? -Ja hoor. 71 00:06:44,720 --> 00:06:47,280 Wie gaat me helpen met Luna Girl? 72 00:06:52,000 --> 00:06:53,920 Hoor je iets, Catboy? 73 00:06:54,480 --> 00:06:58,360 Een stemmetje dat zegt wie het kaartje krijgt? 74 00:06:58,520 --> 00:07:01,680 Ik kan niet tussen jullie kiezen. 75 00:07:02,040 --> 00:07:06,480 Wat ligt hier? Je Flossy Flash actiefiguur. 76 00:07:07,800 --> 00:07:13,120 Die ben ik al heel lang kwijt! Maar... je mag hem wel lenen. 77 00:07:13,200 --> 00:07:16,480 Dat is aardig van je. Vind je niet? 78 00:07:16,720 --> 00:07:20,520 Ik zal een maand je slaapkamer opruimen. -Bedankt. 79 00:07:20,600 --> 00:07:24,320 Vind je dat niet aardig? Wat is er nu nog beter? 80 00:07:24,400 --> 00:07:29,200 Het moet iets heel goeds zijn, zoals de Owl Glider besturen. 81 00:07:32,520 --> 00:07:37,160 Vliegen is echt te gek! Dit wordt lastig te verslaan. 82 00:07:41,640 --> 00:07:42,640 Uilenogen. 83 00:07:43,520 --> 00:07:44,520 Daar is ze. 84 00:07:53,120 --> 00:07:56,720 Snel, grijp de microfoon met de klauwen. 85 00:07:56,800 --> 00:08:00,160 De klauwen? Hoe... -Die knop daar. 86 00:08:12,040 --> 00:08:12,920 Motten! 87 00:08:17,800 --> 00:08:18,840 Is hij kapot? 88 00:08:20,520 --> 00:08:24,120 Jullie lastposten hebben hem kapot gemaakt. 89 00:08:24,200 --> 00:08:25,840 Dit is jullie schuld. 90 00:08:26,280 --> 00:08:29,200 Kapot? Dat komt door mij. 91 00:08:29,280 --> 00:08:35,280 Nu zal niemand Jayden Houston zien. -Negeer d'r. Ze had hem niet mogen stelen. 92 00:08:35,360 --> 00:08:39,640 Ja, maar ik had niet in de Owl Glider moeten vliegen. 93 00:08:39,880 --> 00:08:45,520 En ik had niks mogen aannemen. Sorry dat ik er een wedstrijdje van maakte. 94 00:08:45,600 --> 00:08:51,920 Maar wij dwongen je te kiezen. Sorry. -Het spijt me, ik wil niet zonder je gaan. 95 00:08:52,040 --> 00:08:56,160 Het komt goed. We moeten eerst de microfoon hebben. 96 00:08:56,240 --> 00:08:58,200 Het is heldentijd. 97 00:08:58,280 --> 00:09:03,440 Ook al is 'tie kapot, die microfoon is niet van jou. Geef hem terug. 98 00:09:06,400 --> 00:09:11,640 Hij is nog steeds goud en glimmend en van mij. 99 00:09:13,680 --> 00:09:17,680 Zodra de motten zijn verdwenen, pak je de microfoon. 100 00:09:21,120 --> 00:09:24,520 Motten, joehoe! Jullie kunnen me niet pakken. 101 00:09:27,040 --> 00:09:28,960 Super Gekko-camouflage. 102 00:09:30,520 --> 00:09:32,520 Superkattensnelheid. 103 00:09:39,880 --> 00:09:42,440 Pak de microfoon nu, Owlette! 104 00:09:43,600 --> 00:09:46,760 Uilenvleugelwind. Pas op je hoofd! 105 00:09:48,720 --> 00:09:51,640 Ga van me af, fladderende idioten. 106 00:09:51,920 --> 00:09:55,280 Dankjewel. Ik wou dat hij nog heel was. 107 00:09:55,360 --> 00:09:59,160 Een knopje! Misschien staat hij alleen uit. 108 00:10:01,440 --> 00:10:02,920 Hij doet het nog! 109 00:10:03,200 --> 00:10:06,600 Luna Girl, wil je 's een echt concert horen? 110 00:10:06,880 --> 00:10:09,000 Grijp die microfoon! 111 00:10:19,440 --> 00:10:23,560 wie zijn deze helden die zich dan bij je melden? 112 00:10:24,640 --> 00:10:29,480 PJ Masks, wij zijn de PJ Masks 113 00:10:29,560 --> 00:10:33,320 met bedtijd is het tijd voor een felle strijd 114 00:10:34,640 --> 00:10:36,840 Wat, jullie ook al? 115 00:10:37,440 --> 00:10:41,600 Als ze hun liedje gaan zingen, houd ik het voor gezien. 116 00:10:48,720 --> 00:10:50,520 Motten, we gaan. Nu! 117 00:10:56,400 --> 00:11:02,040 De microfoon is weer terecht. -Het concert gaat gewoon door. 118 00:11:02,160 --> 00:11:07,120 PJ Masks, schreeuw 'hoera'! 's Avonds laat versloegen wij het kwaad. 119 00:11:10,680 --> 00:11:15,920 Ik kon niet kiezen, dus jullie mogen gaan en dan blijf ik thuis. 120 00:11:16,240 --> 00:11:20,680 Echt niet, je mag mijn kaartje hebben. -Nee, die van mij. 121 00:11:20,760 --> 00:11:25,120 Geef je je kaartjes weg? Jullie wilde hem toch zien? 122 00:11:25,320 --> 00:11:29,560 Dat kan ook. Kijk eens. -Maar het was toch uitverkocht? 123 00:11:29,800 --> 00:11:35,200 Deze is voor de microfoonheld, maar niemand kent hem, dus je mag hem hebben. 124 00:11:35,600 --> 00:11:36,520 Dankuwel! 125 00:11:36,760 --> 00:11:41,080 De microfoonheld heeft het kaartje toch gekregen! 126 00:11:42,440 --> 00:11:44,840 Gekko en de vermiste Gekko-Mobile. 127 00:11:45,680 --> 00:11:48,880 Greg is z'n tandpasta en z'n boek kwijt. 128 00:11:48,960 --> 00:11:52,520 Straks mogen we niet helpen met de grootste omelet. 129 00:11:52,920 --> 00:11:57,800 Ik hoop op een record. -'s Werelds grootste omelet, hier ben ik. 130 00:11:57,880 --> 00:12:01,440 Waar is je lepel? -Die kon ik niet vinden. 131 00:12:02,240 --> 00:12:06,440 Je kan niks vinden vandaag. -Heb je je oren nog wel? 132 00:12:08,880 --> 00:12:10,600 Ik raak niks kwijt. 133 00:12:11,920 --> 00:12:15,720 We moeten de recordpoging helaas uitstellen. 134 00:12:15,920 --> 00:12:19,200 Echt niet. -Ik wacht hier al zo lang op. 135 00:12:19,280 --> 00:12:22,680 Er zijn geen eieren. Ze zijn verdwenen. 136 00:12:25,400 --> 00:12:29,000 Verdwenen eieren? -Hier zit iemand achter. 137 00:12:29,080 --> 00:12:34,320 PJ Masks, we komen eraan! 's Nachts zal al het kwaad vergaan! 138 00:12:35,240 --> 00:12:38,720 Het is laat. Een groep brave helden... 139 00:12:38,800 --> 00:12:43,600 ...staat klaar om duivelse schurken tegen te houden. 140 00:12:46,240 --> 00:12:47,880 Amaya wordt... 141 00:12:49,720 --> 00:12:50,600 Owlette. 142 00:12:55,040 --> 00:12:56,600 Greg wordt... 143 00:12:59,200 --> 00:13:00,280 Gekko. 144 00:13:03,840 --> 00:13:05,320 Connor wordt... 145 00:13:06,640 --> 00:13:07,480 Catboy. 146 00:13:19,680 --> 00:13:23,800 Tijd om eieren te gaan zoeken! -Naar de Gekko-Mobile. 147 00:13:38,800 --> 00:13:43,200 Rollende reptielen! Dit is raar... -Laten we gaan kijken. 148 00:13:50,320 --> 00:13:52,720 Wat een lucht. -Vreselijk. 149 00:13:53,600 --> 00:13:55,000 Erachteraan! 150 00:13:55,080 --> 00:13:59,760 Ik parkeer de Gekko-Mobile wel. -Onthoud waar je hem neerzet. 151 00:14:01,160 --> 00:14:03,040 Ik raak geen auto kwijt. 152 00:14:05,560 --> 00:14:08,680 De Gekko-Mobile kwijtraken? Echt niet. 153 00:14:10,960 --> 00:14:15,120 Hallo, hagedissenpootje. Klaar om bekogelt te worden? 154 00:14:18,720 --> 00:14:20,200 Sissende slangen. 155 00:14:26,320 --> 00:14:30,760 Al die moeite voor een gekookt eitje? -Een bedorven ei! 156 00:14:44,160 --> 00:14:47,680 Ik moet hier weg voordat ik geroerbakt word. 157 00:14:48,960 --> 00:14:51,160 Gekko-Mobilecamouflage. 158 00:14:52,680 --> 00:14:56,280 Ik kan hem niet verstoppen met al die eieren. 159 00:14:56,720 --> 00:14:58,480 Ik leid hem wel af. 160 00:14:59,320 --> 00:15:03,720 Die eieren zijn voor een record, en ik ga ze terugbrengen. 161 00:15:03,800 --> 00:15:05,840 Deze bedorven eieren? 162 00:15:06,120 --> 00:15:12,680 M'n Bederfateur bederft ze allemaal, zodat ze extra stinken als ze kapot gaan. 163 00:15:13,520 --> 00:15:14,880 Dat stinkt. 164 00:15:15,640 --> 00:15:21,360 Iedereen moet straks binnenblijven vanwege de stank, en dan ben ik de baas. 165 00:15:21,640 --> 00:15:23,760 Ren maar vast weg! 166 00:15:33,200 --> 00:15:35,920 De stank komt eraan, hagedisje. 167 00:15:37,040 --> 00:15:41,520 Die is weg. Ik heb de Gekko-Mobile nodig voor frisse lucht. 168 00:15:44,200 --> 00:15:45,640 Waar is 'tie? 169 00:15:48,040 --> 00:15:53,240 Wat een lucht. We moeten hier weg. -Waar staat de Gekko-Mobile? 170 00:15:54,480 --> 00:15:57,880 Je bent hem toch niet kwijt? -Nee, hij is... 171 00:15:59,880 --> 00:16:01,680 Hallo, PJ Masks. 172 00:16:01,760 --> 00:16:07,080 Of moet ik zeggen: PJ Stinkerds. Ik zet m'n Bederfateur iets sneller. 173 00:16:10,640 --> 00:16:12,800 Hier komt de Superstank. 174 00:16:13,640 --> 00:16:18,560 Het is maar een geurtje. We hebben de Gekko-Mobile niet nodig. 175 00:16:22,040 --> 00:16:26,560 Deze stinken nog erger. -Dat is logish, kattenbakjongen. 176 00:16:26,640 --> 00:16:30,320 M'n Bederfateur maakt ze steeds bedorvener. 177 00:16:30,400 --> 00:16:34,200 We moeten naar de Gekko-Mobile. -Waar staat 'tie? 178 00:16:34,280 --> 00:16:38,920 Dat is niet nodig. We kunnen ons zo verstoppen. 179 00:16:41,160 --> 00:16:42,280 Of zo. 180 00:16:42,720 --> 00:16:43,960 Of zo. 181 00:16:45,240 --> 00:16:46,080 Zo. 182 00:16:47,760 --> 00:16:49,160 Verstop je gewoon! 183 00:16:49,600 --> 00:16:54,000 We hebben geen camouflage. -We moeten hier weg! 184 00:16:54,760 --> 00:16:55,600 Ren! 185 00:16:55,880 --> 00:17:00,480 Arme PJ Masks. Ze kunnen niet tegen een eierluchtje. 186 00:17:08,200 --> 00:17:12,560 De camouflage werkt alleen in de Gekko-Mobile. 187 00:17:12,640 --> 00:17:14,840 Waar staat hij? -Daarzo. 188 00:17:15,920 --> 00:17:20,400 De nieuwe lading stinkeieren is bijna klaar, PJ-Prusters. 189 00:17:21,280 --> 00:17:26,560 Ik weet niet of ik dit nog aankan. -Romeo ruikt niks in z'n lab. 190 00:17:26,640 --> 00:17:30,680 Waren wij maar in de Gekko-Mobile. -Breng ons erheen. 191 00:17:30,760 --> 00:17:33,400 We hebben hem niet nodig, omdat... 192 00:17:35,440 --> 00:17:37,000 Waar ga je heen? 193 00:17:37,520 --> 00:17:39,680 De stinkeieren zijn klaar. 194 00:17:39,760 --> 00:17:41,280 Ik heb een idee. 195 00:17:41,480 --> 00:17:44,120 Hoe gaat dat de eieren stoppen? 196 00:17:44,920 --> 00:17:46,000 Zo, dus. 197 00:17:53,240 --> 00:17:57,840 Ik blaas de stank wel weg met m'n Super Gekko-spieren Megawaai. 198 00:17:58,640 --> 00:18:02,200 Een perfect doelwit. Stink maar lekker! 199 00:18:09,000 --> 00:18:11,480 Het stinkt voor mij nog erger. 200 00:18:11,560 --> 00:18:15,120 We moeten je afspuiten met de waterstraal. 201 00:18:15,200 --> 00:18:19,840 Waar staat de Gekko-Mobile? Je bent hem niet kwijt, toch? 202 00:18:19,920 --> 00:18:21,640 Ik weet waar hij is... 203 00:18:22,280 --> 00:18:23,320 Maar... 204 00:18:23,600 --> 00:18:25,680 Ik heb een idee voor Romeo. 205 00:18:28,440 --> 00:18:32,960 We kunnen hem bekogelen met een gigantisch dinosaurusei. 206 00:18:33,040 --> 00:18:39,000 Dat is het grootste ei dat ik ooit heb gezien. Die zal goed stinken. 207 00:18:39,720 --> 00:18:45,480 Je kan dat ei niet gooien. -Nee, maar misschien gaat hij zo wel weg. 208 00:18:47,840 --> 00:18:49,720 Toe maar, hagedisje. 209 00:18:50,320 --> 00:18:51,200 Perfect. 210 00:18:54,320 --> 00:18:55,680 Dat stinkt. 211 00:19:02,320 --> 00:19:05,080 Deze is zo oud, hij stinkt vast al. 212 00:19:05,160 --> 00:19:08,680 Als ik hem bederf, zal hij het meeste stinken. 213 00:19:08,760 --> 00:19:12,320 Iedereen zal bang zijn, en dan word ik de baas. 214 00:19:15,440 --> 00:19:18,560 Giga gecko's, hij gaat het ei breken. 215 00:19:19,080 --> 00:19:25,360 Ik pakte hem alleen uit paniek, omdat ik de waarheid niet wilde vertellen. 216 00:19:25,480 --> 00:19:27,280 Het is heldentijd. 217 00:19:27,720 --> 00:19:31,720 Ik ben de Gekko-Mobile kwijt en ik heb hulp nodig. 218 00:19:31,800 --> 00:19:35,680 Waarom zei je dat niet? -Je denkt dat ik alles kwijtraak. 219 00:19:35,760 --> 00:19:39,640 Het spijt ons. We weten dat dat niet waar is. 220 00:19:39,720 --> 00:19:42,880 Dat van vanmorgen was een grapje. 221 00:19:42,960 --> 00:19:46,080 En nu kunnen we helpen zoeken. 222 00:19:46,520 --> 00:19:50,880 Hoe vinden we een onzichtbare auto? -Heel makkelijk. 223 00:19:51,560 --> 00:19:53,600 Super Gekko-camouflage. 224 00:19:54,040 --> 00:19:57,360 Een zwevend ei zit op iets onzichtbaars. 225 00:19:57,440 --> 00:20:01,120 Wie heeft de Gekko-Mobile bekogeld? Romeo. 226 00:20:01,200 --> 00:20:02,920 Zoek zwevende eieren! 227 00:20:05,280 --> 00:20:06,120 Uilenogen. 228 00:20:13,440 --> 00:20:14,480 Gevonden! 229 00:20:15,280 --> 00:20:17,600 Jeetje, wat stinkt het. 230 00:20:17,680 --> 00:20:21,840 Maar niet zo erg als dat dinosaurusei straks gaat doen. 231 00:20:21,920 --> 00:20:26,320 We moeten Romeo tegenhouden, voordat het te laat is. 232 00:20:31,160 --> 00:20:36,040 We zullen Romeo 's laten zien wat de Gekko-Mobile kan. 233 00:20:38,000 --> 00:20:43,440 Nog heel even en dan is dit het stinkendste ei ooit. 234 00:20:44,400 --> 00:20:45,680 Nu bijna... 235 00:20:51,680 --> 00:20:53,320 Ik ben er klaar voor. 236 00:20:56,000 --> 00:20:58,520 Het is tijd voor Stink-aggedon! 237 00:20:58,840 --> 00:21:01,320 Gekko-Mobile Zwaai-en-Gooi. 238 00:21:03,200 --> 00:21:04,080 Ik heb hem! 239 00:21:05,360 --> 00:21:06,720 Toch niet. 240 00:21:07,560 --> 00:21:11,200 Helaas pindakaas, lastposten. 241 00:21:19,560 --> 00:21:21,480 Wat ben je aan het doen? 242 00:21:21,960 --> 00:21:26,360 Goed gegooid, PJ-Prutsers. Maar houd deze maar 's tegen! 243 00:21:26,440 --> 00:21:29,840 Het ei mag niet breken. -Ik heb een idee. 244 00:21:34,960 --> 00:21:36,840 Gekko-Mobilewaterstraal. 245 00:21:38,400 --> 00:21:39,720 Goed gedaan. 246 00:21:42,280 --> 00:21:45,200 Nee, dat ei moet kapot! 247 00:21:52,560 --> 00:21:53,920 Niet hier binnen! 248 00:21:57,520 --> 00:22:00,800 Ik pak jullie de volgende keer, PJ Masks. 249 00:22:01,480 --> 00:22:04,000 Laten we hem nu ontstinken. 250 00:22:11,720 --> 00:22:17,360 Het stinkt nog steeds, maar ik ga de stad schoonmaken met de Gekko-Mobile. 251 00:22:17,680 --> 00:22:19,960 En dan breng ik het ei terug. 252 00:22:20,040 --> 00:22:25,880 PJ Masks, schreeuw 'hoera'! 's Avonds laat versloegen wij het kwaad. 253 00:22:31,200 --> 00:22:33,640 Wie wil het eerste ei breken? 254 00:22:34,480 --> 00:22:37,280 Ik wel. Ik hoop dat het niet stinkt. 255 00:23:00,360 --> 00:23:03,040 Ondertiteld door: Susan Oldemenger