1 00:00:06,480 --> 00:00:07,360 Kattegutt! 2 00:00:07,680 --> 00:00:08,720 Uglette! 3 00:00:09,000 --> 00:00:10,080 -Gekko! -Kom igjen! 4 00:00:40,240 --> 00:00:42,160 Kattegutts trøblete billett. 5 00:00:42,640 --> 00:00:45,800 Kan du tro at Jayden Houston er her i morgen? 6 00:00:45,880 --> 00:00:48,840 Syngende i sin gylne mikrofon på den scenen! 7 00:00:48,920 --> 00:00:54,040 Han er favoritten min! Synd konserten er utsolgt. Jeg ville virkelig gå. 8 00:00:54,160 --> 00:00:55,280 Hei! Gjett hva? 9 00:00:55,360 --> 00:00:59,640 Mamma tar meg med på konserten i morgen, jeg har en ekstra billett! 10 00:00:59,720 --> 00:01:01,080 Kule kameleoner! 11 00:01:01,160 --> 00:01:04,600 Men Amaya og jeg er to. 12 00:01:04,760 --> 00:01:08,120 Hvem skal du gi billetten til, Connor? 13 00:01:08,240 --> 00:01:12,040 Bestevennen min, sa mamma. Men dere er det begge to. 14 00:01:12,120 --> 00:01:12,960 Så søtt. 15 00:01:13,040 --> 00:01:15,040 Og som bestevennen din, 16 00:01:15,120 --> 00:01:19,200 vil jeg hjelpe deg med skateboardtriks, når som helst! 17 00:01:19,280 --> 00:01:23,720 Jeg lar deg bruke spillkonsollen min i en uke! 18 00:01:23,840 --> 00:01:28,400 Takk, men det er vanskelig å velge én, samme hva jeg får. 19 00:01:28,480 --> 00:01:31,000 Beklager, showet er avlyst. 20 00:01:31,080 --> 00:01:32,200 -Nei! -Hva skjedde? 21 00:01:32,280 --> 00:01:34,960 Jaydens gylne mikrofon ble stjålet i går. 22 00:01:35,040 --> 00:01:40,360 Jayden bruker alltid den mikrofonen. Den er nesten like kjent som ham. 23 00:01:40,440 --> 00:01:41,920 Han synger ikke uten. 24 00:01:42,040 --> 00:01:44,920 Dukker den ikke opp, blir det ikke konsert. 25 00:01:45,000 --> 00:01:46,200 Beklager, dere. 26 00:01:47,520 --> 00:01:49,720 Konserten kan ikke avlyses! 27 00:01:49,840 --> 00:01:52,520 Vent, se på dette. Et spor. 28 00:01:52,840 --> 00:01:56,080 La oss se hvem som stakk av med mikrofonen, 29 00:01:56,160 --> 00:01:57,880 for å redde konserten. 30 00:01:58,080 --> 00:01:59,920 PJ Masks, vi er på vei! 31 00:02:00,000 --> 00:02:02,760 Inn i natten for å redde dagen! 32 00:02:04,160 --> 00:02:07,560 Natt i byen, og en tapper heltebande 33 00:02:07,640 --> 00:02:12,440 er klare for å stoppe onde skurker fra å ødelegge dagen din. 34 00:02:15,160 --> 00:02:16,720 Amaya blir... 35 00:02:18,640 --> 00:02:19,520 Uglette! 36 00:02:22,400 --> 00:02:23,240 Ja! 37 00:02:23,880 --> 00:02:24,920 Greg blir... 38 00:02:27,960 --> 00:02:29,120 Gekko! 39 00:02:30,480 --> 00:02:31,320 Ja! 40 00:02:32,880 --> 00:02:34,160 Connor blir... 41 00:02:35,440 --> 00:02:36,320 Kattegutt! 42 00:02:44,240 --> 00:02:46,000 PJ Masks! 43 00:02:48,680 --> 00:02:53,960 Ok, vi må se om PJ-billedviseren kan vise hvem sitt fotspor vi fant. 44 00:02:54,080 --> 00:02:56,280 Jeg har et vennskapsarmbånd til deg. 45 00:02:57,400 --> 00:02:58,240 Kult! 46 00:02:58,600 --> 00:03:01,520 Vent, om det handler om konsertbilletten... 47 00:03:01,720 --> 00:03:05,800 Kom igjen! Vi er venner, hvorfor ikke bruke vennskapsarmbånd? 48 00:03:05,880 --> 00:03:09,360 Du har rett. Du er best! Ikke sant, Gekko? 49 00:03:09,480 --> 00:03:12,880 Fint armbånd, men er det bedre enn dette? 50 00:03:12,960 --> 00:03:15,920 En katt! Og blå, som meg! Takk, Gekko. 51 00:03:16,000 --> 00:03:19,720 Vi må se om PJ-billedviseren kan si hvem sitt fotspor vi fant. 52 00:03:19,800 --> 00:03:24,400 -Med mindre du har noe mer til meg? -Det tror jeg. Vent. 53 00:03:24,960 --> 00:03:29,880 Jeg har alltid snacks i Ugleglideren, og det er favoritten din, moden fersken. 54 00:03:29,960 --> 00:03:32,920 -Ingenting slår fersken! -Jeg kan slå det. 55 00:03:33,080 --> 00:03:35,000 Jeg har også noe mer til deg. 56 00:03:35,080 --> 00:03:36,400 Virkelig? Hva da? 57 00:03:42,480 --> 00:03:46,160 Jeg ødela fotavtrykket. Billettene er iallfall ok. 58 00:03:46,240 --> 00:03:49,480 Vi finner nattskurken på en annen måte. 59 00:03:50,080 --> 00:03:54,640 -Vi ser oss rundt i Ugleglideren. -Kult! Er det mer snacks der? 60 00:04:06,880 --> 00:04:07,720 Katteører! 61 00:04:11,280 --> 00:04:13,960 Høres ut som noen bruker en mikrofon. 62 00:04:19,160 --> 00:04:21,240 -Superkattehopp! -Superuglevinger! 63 00:04:21,320 --> 00:04:22,760 Superøglegrep! 64 00:04:33,400 --> 00:04:34,240 Der! 65 00:04:51,720 --> 00:04:56,280 Gispende gekkoer! Månejenta tok den gylne mikrofonen til sin egen konsert! 66 00:04:56,360 --> 00:04:59,920 -Så møllen kan synge med! -Jeg får den tilbake. 67 00:05:00,000 --> 00:05:03,120 Om en av dere gjør noe bra for å hjelpe, 68 00:05:03,200 --> 00:05:05,760 vet jeg kanskje hvem som får billetten. 69 00:05:05,840 --> 00:05:09,360 Jeg blir med. Det er det bestevenner gjør. 70 00:05:09,960 --> 00:05:10,800 Hva? 71 00:05:11,440 --> 00:05:13,360 Supergekkokamuflasje! 72 00:05:40,600 --> 00:05:42,720 Ser ut som den gærne øgla! 73 00:05:46,920 --> 00:05:47,800 Nei! 74 00:05:48,440 --> 00:05:49,560 Å nei! Gekko! 75 00:05:50,240 --> 00:05:51,880 Ta det, fuglehjerne! 76 00:05:55,440 --> 00:05:56,680 Superkattefart! 77 00:06:04,760 --> 00:06:07,440 Gi tilbake mikrofonen, din pøbel! 78 00:06:07,960 --> 00:06:09,280 Halen min sitter fast! 79 00:06:10,320 --> 00:06:11,160 Aldri! 80 00:06:11,960 --> 00:06:16,480 Jeg kan ikke gå på Jayden Houston-konsert på dagen, så da kan ingen! 81 00:06:27,120 --> 00:06:29,840 -Raskt! Etter Månejenta! -Vent! 82 00:06:29,920 --> 00:06:31,440 Trenger hjelp med halen. 83 00:06:31,520 --> 00:06:34,160 Jeg vil ha billetten. Jeg hjelper! 84 00:06:34,880 --> 00:06:39,160 Men jeg vil også ha den. Supergekkomuskler! 85 00:06:42,240 --> 00:06:44,400 -Er du ok, Uglette? -Ja. 86 00:06:44,720 --> 00:06:47,720 Flott. Hvem skal hjelpe meg med å fange Månejenta? 87 00:06:52,000 --> 00:06:53,920 Hører du noe, Kattegutt? 88 00:06:54,320 --> 00:06:58,360 Kanskje en fugl forteller deg hvem du skal gi billetten til? 89 00:06:58,520 --> 00:07:01,760 Vanskelig valg, dere er begge vennene mine. 90 00:07:02,040 --> 00:07:04,120 Hva er dette? Kult! 91 00:07:04,200 --> 00:07:06,600 Det er Flossy Flash-actionfiguren din! 92 00:07:07,800 --> 00:07:13,120 Jeg har lett overalt etter den! Men... Behold den så lenge du vil. 93 00:07:13,200 --> 00:07:16,480 Takk! Så snilt, ikke sant, Gekko? 94 00:07:16,760 --> 00:07:19,120 Jeg rydder rommet ditt... i en måned! 95 00:07:19,680 --> 00:07:20,520 Takk. 96 00:07:20,600 --> 00:07:24,320 Ganske snilt, Uglette. Vanskelig å komme på noe bedre. 97 00:07:24,400 --> 00:07:29,200 Det måtte vært kjempeflott, som å fly Ugleglideren, eller noe. 98 00:07:32,520 --> 00:07:34,920 Ja! Å fly er kattefantastisk! 99 00:07:35,000 --> 00:07:37,400 Dette blir vanskelig å overgå, Gekko. 100 00:07:41,640 --> 00:07:42,640 Ugleøyne! 101 00:07:43,360 --> 00:07:44,520 Der er Månejenta! 102 00:07:53,120 --> 00:07:56,720 Raskt! Bruk Uglegliderens klør for å ta mikrofonen. 103 00:07:56,800 --> 00:07:58,640 Klørne? Hvordan... 104 00:07:58,720 --> 00:08:00,160 Der! Den. 105 00:08:06,400 --> 00:08:07,240 Ja! 106 00:08:12,040 --> 00:08:12,920 Møll! 107 00:08:17,800 --> 00:08:18,840 Er den ok? 108 00:08:20,520 --> 00:08:24,120 Dere PJ-pester har ødelagt min gylne mikrofon! 109 00:08:24,200 --> 00:08:25,800 Dette er deres feil! 110 00:08:26,280 --> 00:08:29,200 Ødelagt? Det er min feil. 111 00:08:29,280 --> 00:08:32,480 -Nå får ingen se Jayden Houston. -Ikke hør på henne. 112 00:08:32,560 --> 00:08:35,280 Hun skulle ikke ha tatt mikrofonen. 113 00:08:35,360 --> 00:08:39,640 Ja, men... Jeg skulle ikke fløyet Ugleglideren, Uglette. 114 00:08:39,880 --> 00:08:42,840 Jeg skulle ikke ha tatt tingene dere ga meg. 115 00:08:42,960 --> 00:08:45,520 Beklager at dere måtte kjempe om billetten. 116 00:08:45,600 --> 00:08:47,960 Vi ville ha deg til å velge en av oss. 117 00:08:48,040 --> 00:08:50,200 -Beklager, Uglette. -Jeg òg. 118 00:08:50,320 --> 00:08:52,000 Vil ikke gå om du ikke kan. 119 00:08:52,080 --> 00:08:56,160 Det går bra. Det viktigste er å få tilbake mikrofonen. 120 00:08:56,240 --> 00:08:58,200 På tide å være helt! 121 00:08:58,280 --> 00:09:03,520 Selv om den er ødelagt, er det ikke din mikrofon, Månejenta. Gi den tilbake! 122 00:09:06,400 --> 00:09:11,640 Den er ødelagt, men den er fortsatt gyllen, og min! 123 00:09:13,680 --> 00:09:17,840 Uglette, når vi har tatt oss av møllen, ta mikrofonen fra Månejenta. 124 00:09:21,120 --> 00:09:22,560 Her borte, møll! 125 00:09:22,640 --> 00:09:24,520 Dere klarer ikke ta meg! 126 00:09:27,040 --> 00:09:28,960 Supergekkokamuflasje! 127 00:09:30,520 --> 00:09:32,520 Min tur. Superkattefart! 128 00:09:39,880 --> 00:09:42,440 Uglette, ta mikrofonen, nå! 129 00:09:43,600 --> 00:09:45,000 Uglevingevind! 130 00:09:45,080 --> 00:09:46,920 Pass hodet, Månejenta! 131 00:09:48,720 --> 00:09:51,640 Kom dere vekk, flaksende tullinger! 132 00:09:51,920 --> 00:09:55,280 Takk, Uglette. Skulle ønske mikrofonen ikke var ødelagt. 133 00:09:55,360 --> 00:09:59,240 Vent! En bryter. Kanskje den ble skrudd av da jeg mistet den. 134 00:09:59,560 --> 00:10:01,360 Hallo! 135 00:10:01,440 --> 00:10:02,920 Ja! Den funker! 136 00:10:03,200 --> 00:10:06,600 Månejenta, vil du høre hvordan en ekte konsert høres ut? 137 00:10:06,880 --> 00:10:09,000 Møll, ta tilbake mikrofonen! 138 00:10:09,800 --> 00:10:11,000 Kattegutt! 139 00:10:11,160 --> 00:10:12,040 Uglette! 140 00:10:12,440 --> 00:10:14,200 -Gekko! -Kom igjen! 141 00:10:34,640 --> 00:10:36,840 Hva? Møll, dere også? 142 00:10:37,640 --> 00:10:41,600 Om de PJ-pestene skal synge sangen sin, stikker jeg. 143 00:10:48,720 --> 00:10:50,520 Møll! Vi går nå! 144 00:10:56,360 --> 00:10:58,320 La oss levere tilbake mikrofonen. 145 00:10:58,400 --> 00:11:02,160 Kule kameleoner! Jayden Houston-konserten blir noe av! 146 00:11:02,240 --> 00:11:04,160 PJ Masks, rop hurra! 147 00:11:04,400 --> 00:11:07,000 For om natten reddet vi dagen! 148 00:11:10,360 --> 00:11:12,920 Kunne ikke velge mellom mine to bestevenner, 149 00:11:13,000 --> 00:11:15,920 så dere får begge billetter, også står jeg over. 150 00:11:16,240 --> 00:11:19,360 Nei! Her, du kan få plassen min. 151 00:11:19,440 --> 00:11:20,680 Nei, ta min! 152 00:11:20,760 --> 00:11:25,240 Gir dere vekk Jayden Houston-billetter? Trodde dere ville se ham? 153 00:11:25,320 --> 00:11:27,240 Kanskje alle kan. Her. 154 00:11:27,400 --> 00:11:29,560 Trodde konserten var utsolgt? 155 00:11:29,800 --> 00:11:32,680 Ja. Billetten var til den som kom med mikrofonen. 156 00:11:32,760 --> 00:11:35,280 Ingen vet hvem det var, så dere kan ta den. 157 00:11:35,600 --> 00:11:36,520 Takk! 158 00:11:36,760 --> 00:11:39,720 Ser ut som billetten endte opp på rett sted. 159 00:11:39,800 --> 00:11:41,080 Ja! 160 00:11:45,680 --> 00:11:48,960 Først fant ikke Greg tannpastaen sin. Nå er det bøkene. 161 00:11:49,080 --> 00:11:52,600 Skynder vi oss ikke, får vi ikke laget rekordomelett. 162 00:11:53,240 --> 00:11:54,960 Jeg vil ha den rekorden. 163 00:11:55,040 --> 00:11:57,640 Verdens største omelett, her kommer jeg! 164 00:11:57,880 --> 00:12:01,440 -Men hvor er skjeen din? -Jeg fant den ikke. 165 00:12:02,320 --> 00:12:04,280 Du mister ting i dag! 166 00:12:04,360 --> 00:12:06,880 Du hadde mistet ørene om de ikke satt fast. 167 00:12:08,880 --> 00:12:10,600 Jeg mister ikke ting. 168 00:12:11,920 --> 00:12:15,840 Dårlig nytt. Vi må utsette forsøket på å slå omelettrekorden. 169 00:12:15,920 --> 00:12:16,760 Nei! 170 00:12:16,840 --> 00:12:19,200 Jeg har ventet lenge på å knuse egg. 171 00:12:19,280 --> 00:12:22,680 Beklager, men vi har ikke egg. De er borte. 172 00:12:25,400 --> 00:12:29,000 -Eggene ble ikke borte på egen hånd. -Det er noe muffens. 173 00:12:29,080 --> 00:12:31,320 PJ Masks, vi er på vei! 174 00:12:31,480 --> 00:12:34,320 Inn i natten for å redde dagen! 175 00:12:35,240 --> 00:12:38,720 Natt i byen, og en tapper heltebande 176 00:12:38,800 --> 00:12:43,600 er klare for å stoppe onde skurker fra å ødelegge dagen din! 177 00:12:46,240 --> 00:12:47,880 Amaya blir... 178 00:12:49,720 --> 00:12:50,600 Uglette! 179 00:12:53,560 --> 00:12:54,400 Ja! 180 00:12:55,040 --> 00:12:56,600 Greg blir... 181 00:12:59,200 --> 00:13:00,280 Gekko! 182 00:13:01,640 --> 00:13:02,480 Ja! 183 00:13:03,840 --> 00:13:05,320 Connor blir... 184 00:13:06,640 --> 00:13:07,480 Kattegutt! 185 00:13:15,400 --> 00:13:17,240 PJ Masks! 186 00:13:19,680 --> 00:13:22,040 På tide å finne eggene og knuse i vei! 187 00:13:22,120 --> 00:13:23,800 Til Gekkomobilen! 188 00:13:38,800 --> 00:13:40,280 Vrikkende reptiler! 189 00:13:40,360 --> 00:13:41,880 Jeg plukker opp noe rart. 190 00:13:41,960 --> 00:13:43,280 La oss stoppe og se. 191 00:13:50,320 --> 00:13:52,720 -Det er en lukt. -En vond lukt! 192 00:13:53,600 --> 00:13:55,000 La oss følge lukten. 193 00:13:55,080 --> 00:13:56,960 Jeg parkerer og ser. 194 00:13:57,040 --> 00:13:59,760 Ok, Gekko. Bare husk hvor du setter den. 195 00:14:01,160 --> 00:14:03,200 Jeg mister ikke et helt kjøretøy. 196 00:14:05,560 --> 00:14:08,680 Miste Gekkomobilen? Aldri. 197 00:14:10,960 --> 00:14:13,080 Hallo, øgleben! 198 00:14:13,160 --> 00:14:15,120 Klar for å bli bombardert? 199 00:14:18,720 --> 00:14:20,200 Slibrige slanger! 200 00:14:26,320 --> 00:14:28,920 Alt det for et kokt egg? 201 00:14:29,000 --> 00:14:30,760 Ikke kokt, råttent! 202 00:14:44,160 --> 00:14:47,760 Må gjemme meg før Romeo lager frokost av Gekkomobilen. 203 00:14:48,960 --> 00:14:51,160 Gekkomobilkamuflasje! 204 00:14:52,680 --> 00:14:53,520 Å nei! 205 00:14:53,600 --> 00:14:56,280 Jeg kan ikke skjule Gekkomobilen med egg på! 206 00:14:56,720 --> 00:14:58,480 For sent! Jeg leder ham vekk! 207 00:14:59,360 --> 00:15:03,720 Eggene er til rekordomeletten, jeg skal ta dem tilbake! 208 00:15:03,800 --> 00:15:05,840 Mener du disse råtne eggene? 209 00:15:06,120 --> 00:15:08,800 Råttenatoren min råttenerer dem alle, 210 00:15:08,880 --> 00:15:12,680 så de stinker ekstra mye når jeg knuser dem! 211 00:15:13,520 --> 00:15:14,880 Det stinker! 212 00:15:15,680 --> 00:15:19,160 Snart må alle holde seg inne for å slippe unna stanken, 213 00:15:19,240 --> 00:15:21,240 og jeg tar styringa! 214 00:15:21,640 --> 00:15:23,760 Begynn å løpe, øgleben! 215 00:15:33,200 --> 00:15:35,920 Her kommer stanken, lille øgle! 216 00:15:37,040 --> 00:15:41,520 Slapp unna. Men jeg trenger Gekkomobilen for å slippe unna stanken. 217 00:15:44,200 --> 00:15:45,640 Hvor satt jeg den? 218 00:15:45,880 --> 00:15:46,720 Gekko! 219 00:15:48,040 --> 00:15:51,200 Det stinker her! Vi må vekk fra lukten. 220 00:15:51,280 --> 00:15:53,240 Vi tar Gekkomobilen. Hvor er den? 221 00:15:54,480 --> 00:15:56,240 Du har vel ikke mistet den? 222 00:15:56,320 --> 00:15:57,960 Selvsagt ikke! Den er... 223 00:15:59,880 --> 00:16:01,680 Hallo, PJ Masks! 224 00:16:01,760 --> 00:16:04,920 Eller burde jeg si "PJ Stinks"? 225 00:16:05,120 --> 00:16:07,280 Jeg skrur opp Råttenatoren! 226 00:16:10,640 --> 00:16:12,800 Gjør dere klar for Superstank! 227 00:16:13,640 --> 00:16:15,840 Vi takler en lukt, PJ Masks. 228 00:16:15,920 --> 00:16:18,680 Trenger ikke Gekkomobilen for å stoppe Romeo. 229 00:16:21,960 --> 00:16:24,120 Eggene lukter verre enn før. 230 00:16:24,200 --> 00:16:26,560 Selvsagt, kattesandgutt! 231 00:16:26,640 --> 00:16:30,320 Råttenatoren gjør dem mer og mer råtne. 232 00:16:30,400 --> 00:16:32,840 Vi burde søke ly i Gekkomobilen. 233 00:16:32,920 --> 00:16:34,200 Hvor er den, Gekko? 234 00:16:34,280 --> 00:16:35,960 Jeg mener, vi må ikke. 235 00:16:36,040 --> 00:16:38,920 Bare gjem dere... Sånn! 236 00:16:41,160 --> 00:16:42,360 Jeg mener sånn. 237 00:16:42,720 --> 00:16:43,960 Jeg mener sånn. 238 00:16:45,240 --> 00:16:46,080 Sånn! 239 00:16:47,760 --> 00:16:49,160 Bare gjem dere! 240 00:16:49,600 --> 00:16:51,560 Vi har ikke kamuflasje! 241 00:16:51,640 --> 00:16:54,000 Flaksende fjær! Vi må komme oss vekk! 242 00:16:54,760 --> 00:16:55,600 Løp! 243 00:16:55,880 --> 00:16:58,080 Stakkars PJ Masks. 244 00:16:58,160 --> 00:17:00,480 Tåler dere ikke litt egglukt? 245 00:17:08,120 --> 00:17:12,560 Kamuflasje er en god plan. Vi må være i Gekkomobilen for at det skal funke. 246 00:17:12,640 --> 00:17:14,840 -Hvor er den? -Der borte. 247 00:17:15,960 --> 00:17:20,600 En ny omgang stinkeegg er snart klar, PJ-stinkere! 248 00:17:21,280 --> 00:17:23,760 Vet ikke hvor mye mer stank jeg tåler. 249 00:17:23,840 --> 00:17:26,560 Romeo lukter det ikke, han er i laben. 250 00:17:26,640 --> 00:17:28,840 Skulle ønske vi var i Gekkomobilen. 251 00:17:28,920 --> 00:17:30,680 Kom igjen. Ta oss til den. 252 00:17:30,760 --> 00:17:33,400 Men vi trenger den ikke, for... 253 00:17:35,440 --> 00:17:37,000 Gekko, hva gjør du? 254 00:17:37,520 --> 00:17:39,680 Nei! Romeos stinkeegg er klare! 255 00:17:39,760 --> 00:17:41,280 Jeg har en idé! 256 00:17:41,480 --> 00:17:44,120 Hvordan skal det stoppe stinkeeggene? 257 00:17:44,920 --> 00:17:46,000 Sånn! 258 00:17:53,240 --> 00:17:57,840 Jeg blåser vekk lukten med et Supergekkomuskel-vindpust! 259 00:17:58,640 --> 00:18:00,120 Et perfekt mål. 260 00:18:00,440 --> 00:18:02,200 Stink i vei! 261 00:18:07,880 --> 00:18:08,920 Æsj, Gekko! 262 00:18:09,000 --> 00:18:11,480 Vet det! Det er verre for meg! 263 00:18:11,560 --> 00:18:15,120 Vi må vaske deg med vannstrålen fra Gekkomobilen. 264 00:18:15,200 --> 00:18:19,840 Hvorfor sier du ikke hvor den er? Du har vel ikke mistet den? 265 00:18:19,920 --> 00:18:21,640 Jeg vet hvor den er. Men... 266 00:18:22,280 --> 00:18:23,320 Men... 267 00:18:23,480 --> 00:18:25,760 Jeg vet hvordan jeg skal stoppe Romeo! 268 00:18:28,440 --> 00:18:32,960 Nå må han bekymre seg for å bli egget, av et svært dinosausegg! 269 00:18:33,040 --> 00:18:35,920 Det er det største egget jeg har sett! 270 00:18:36,000 --> 00:18:39,000 Råttenatoren min kunne fått det til å stinke ille. 271 00:18:39,720 --> 00:18:42,160 Stopp! Du kan ikke kaste egget! 272 00:18:42,240 --> 00:18:45,560 Jeg skal ikke det, han gir seg om han tror jeg gjør det. 273 00:18:47,840 --> 00:18:49,720 Sånn, ja, øglegutt. 274 00:18:50,320 --> 00:18:51,200 Perfekt. 275 00:18:54,320 --> 00:18:55,680 Det stinker. 276 00:19:02,240 --> 00:19:05,080 Egget er så gammelt at det nok stinker allerede. 277 00:19:05,160 --> 00:19:06,880 Når jeg har råttenert det, 278 00:19:06,960 --> 00:19:08,680 blir det superstinkende! 279 00:19:08,920 --> 00:19:12,320 Ingen tåler det, og jeg styrer verden! 280 00:19:15,440 --> 00:19:18,560 Gispende gekkoer! Han skal knuse det gamle egget! 281 00:19:19,080 --> 00:19:23,040 Jeg tok det fordi jeg fikk panikk, og jeg fikk panikk fordi... 282 00:19:23,120 --> 00:19:25,360 ...jeg ikke ville fortelle sannheten. 283 00:19:25,480 --> 00:19:27,280 På tide å være helt! 284 00:19:27,720 --> 00:19:31,720 Jeg mistet Gekkomobilen, og trenger hjelp til å finne den. 285 00:19:31,800 --> 00:19:35,680 -Hvorfor sa du ikke noe? -Fordi dere mener jeg alltid mister ting. 286 00:19:35,760 --> 00:19:39,640 Vi beklager. Vi vet du ikke alltid mister ting. 287 00:19:39,720 --> 00:19:42,880 Vi tullet bare fordi du mistet et par ting i morges. 288 00:19:42,960 --> 00:19:46,280 Og nå som vi vet den er borte, kan vi begynne å lete. 289 00:19:46,520 --> 00:19:49,960 Men hvordan finner vi et usynlig kjøretøy? 290 00:19:50,120 --> 00:19:50,960 Enkelt! 291 00:19:51,560 --> 00:19:53,600 Supergekkokamuflasje! 292 00:19:54,040 --> 00:19:57,360 Et egg i luften betyr at det sitter fast i noe usynlig. 293 00:19:57,440 --> 00:19:59,480 Gjett hvem som egget Gekkomobilen? 294 00:19:59,880 --> 00:20:01,120 -Romeo! -Du har rett! 295 00:20:01,200 --> 00:20:03,000 La oss finne flyveegget! 296 00:20:05,280 --> 00:20:06,120 Ugleøyne! 297 00:20:13,440 --> 00:20:14,480 Fant det! 298 00:20:15,280 --> 00:20:17,600 Men som det stinker! 299 00:20:17,680 --> 00:20:21,840 Ikke så mye som byen stinker om Romeo knuser dinosauregget. 300 00:20:21,920 --> 00:20:26,320 Ok, PJ Masks, vi må stoppe Romeo, før det er for sent. 301 00:20:31,160 --> 00:20:33,320 Nå som vi har Gekkomobilen, 302 00:20:33,520 --> 00:20:36,040 skal vi vise Romeo hva den kan. 303 00:20:38,000 --> 00:20:40,120 Bare litt mer råttenering, 304 00:20:40,200 --> 00:20:43,440 og så blir dette verdens mest stinkende egg! 305 00:20:44,400 --> 00:20:45,680 Nesten råttent nok. 306 00:20:51,680 --> 00:20:53,320 Jeg kan ikke stoppes! 307 00:20:56,000 --> 00:20:58,520 På tide med stinkageddon! 308 00:20:58,840 --> 00:21:01,320 Gekkomobil Sving-og-kast! 309 00:21:03,200 --> 00:21:04,080 Har det! 310 00:21:05,360 --> 00:21:06,720 Har det ikke. 311 00:21:07,560 --> 00:21:11,200 Uflaks igjen, PJ-pester! 312 00:21:14,240 --> 00:21:15,520 Nei! 313 00:21:19,560 --> 00:21:21,480 Gekko, hva gjør du? 314 00:21:21,960 --> 00:21:24,040 Pent kast, PJ-stinkere! 315 00:21:24,120 --> 00:21:26,360 Men her kommer mitt raske kast! 316 00:21:26,440 --> 00:21:28,560 Gekko, du kan ikke la egget knuses. 317 00:21:28,640 --> 00:21:29,840 Jeg har en idé! 318 00:21:34,960 --> 00:21:36,840 Gekkomobil-jetspray! 319 00:21:38,400 --> 00:21:39,920 Godt jobbet, Gekko! 320 00:21:42,280 --> 00:21:45,200 Nei! Jeg skal knuse egget! 321 00:21:48,280 --> 00:21:49,480 Hva? 322 00:21:52,560 --> 00:21:54,040 Nei! Ikke her inne! 323 00:21:57,520 --> 00:22:00,800 Dere får svi neste gang, PJ Masks! 324 00:22:01,480 --> 00:22:04,000 La oss avstinke det store egget. 325 00:22:11,800 --> 00:22:13,400 De knuste eggene stinker, 326 00:22:13,480 --> 00:22:17,440 men nå som vi har Gekkomobilen, kan jeg vaske byen med strålen. 327 00:22:17,760 --> 00:22:19,960 Jeg legger egget tilbake på museet. 328 00:22:20,040 --> 00:22:22,480 PJ Masks, rop hurra! 329 00:22:22,840 --> 00:22:25,880 For om natten reddet vi dagen! 330 00:22:31,200 --> 00:22:33,640 Hvem vil knuse det første egget? Noen? 331 00:22:34,320 --> 00:22:35,360 Jeg gjør det! 332 00:22:35,440 --> 00:22:37,280 Håper det ikke stinker. 333 00:22:59,840 --> 00:23:01,320 Tekst: I. Thorsen