1
00:00:06,480 --> 00:00:07,360
Kattegutt!
2
00:00:07,680 --> 00:00:08,720
Uglette!
3
00:00:09,000 --> 00:00:10,080
-Gekko!
-Kom igjen!
4
00:00:40,240 --> 00:00:42,160
Kattegutts trøblete billett.
5
00:00:42,640 --> 00:00:45,800
Kan du tro at Jayden Houston
er her i morgen?
6
00:00:45,880 --> 00:00:48,840
Syngende i sin gylne mikrofon
på den scenen!
7
00:00:48,920 --> 00:00:54,040
Han er favoritten min! Synd konserten
er utsolgt. Jeg ville virkelig gå.
8
00:00:54,160 --> 00:00:55,280
Hei! Gjett hva?
9
00:00:55,360 --> 00:00:59,640
Mamma tar meg med på konserten i morgen,
jeg har en ekstra billett!
10
00:00:59,720 --> 00:01:01,080
Kule kameleoner!
11
00:01:01,160 --> 00:01:04,600
Men Amaya og jeg er to.
12
00:01:04,760 --> 00:01:08,120
Hvem skal du gi billetten til, Connor?
13
00:01:08,240 --> 00:01:12,040
Bestevennen min, sa mamma.
Men dere er det begge to.
14
00:01:12,120 --> 00:01:12,960
Så søtt.
15
00:01:13,040 --> 00:01:15,040
Og som bestevennen din,
16
00:01:15,120 --> 00:01:19,200
vil jeg hjelpe deg
med skateboardtriks, når som helst!
17
00:01:19,280 --> 00:01:23,720
Jeg lar deg bruke spillkonsollen min
i en uke!
18
00:01:23,840 --> 00:01:28,400
Takk, men det er vanskelig
å velge én, samme hva jeg får.
19
00:01:28,480 --> 00:01:31,000
Beklager, showet er avlyst.
20
00:01:31,080 --> 00:01:32,200
-Nei!
-Hva skjedde?
21
00:01:32,280 --> 00:01:34,960
Jaydens gylne mikrofon ble stjålet i går.
22
00:01:35,040 --> 00:01:40,360
Jayden bruker alltid den mikrofonen.
Den er nesten like kjent som ham.
23
00:01:40,440 --> 00:01:41,920
Han synger ikke uten.
24
00:01:42,040 --> 00:01:44,920
Dukker den ikke opp,
blir det ikke konsert.
25
00:01:45,000 --> 00:01:46,200
Beklager, dere.
26
00:01:47,520 --> 00:01:49,720
Konserten kan ikke avlyses!
27
00:01:49,840 --> 00:01:52,520
Vent, se på dette. Et spor.
28
00:01:52,840 --> 00:01:56,080
La oss se
hvem som stakk av med mikrofonen,
29
00:01:56,160 --> 00:01:57,880
for å redde konserten.
30
00:01:58,080 --> 00:01:59,920
PJ Masks, vi er på vei!
31
00:02:00,000 --> 00:02:02,760
Inn i natten for å redde dagen!
32
00:02:04,160 --> 00:02:07,560
Natt i byen, og en tapper heltebande
33
00:02:07,640 --> 00:02:12,440
er klare for å stoppe onde skurker
fra å ødelegge dagen din.
34
00:02:15,160 --> 00:02:16,720
Amaya blir...
35
00:02:18,640 --> 00:02:19,520
Uglette!
36
00:02:22,400 --> 00:02:23,240
Ja!
37
00:02:23,880 --> 00:02:24,920
Greg blir...
38
00:02:27,960 --> 00:02:29,120
Gekko!
39
00:02:30,480 --> 00:02:31,320
Ja!
40
00:02:32,880 --> 00:02:34,160
Connor blir...
41
00:02:35,440 --> 00:02:36,320
Kattegutt!
42
00:02:44,240 --> 00:02:46,000
PJ Masks!
43
00:02:48,680 --> 00:02:53,960
Ok, vi må se om PJ-billedviseren
kan vise hvem sitt fotspor vi fant.
44
00:02:54,080 --> 00:02:56,280
Jeg har et vennskapsarmbånd til deg.
45
00:02:57,400 --> 00:02:58,240
Kult!
46
00:02:58,600 --> 00:03:01,520
Vent, om det handler
om konsertbilletten...
47
00:03:01,720 --> 00:03:05,800
Kom igjen! Vi er venner, hvorfor ikke
bruke vennskapsarmbånd?
48
00:03:05,880 --> 00:03:09,360
Du har rett. Du er best! Ikke sant, Gekko?
49
00:03:09,480 --> 00:03:12,880
Fint armbånd, men er det bedre enn dette?
50
00:03:12,960 --> 00:03:15,920
En katt! Og blå, som meg! Takk, Gekko.
51
00:03:16,000 --> 00:03:19,720
Vi må se om PJ-billedviseren
kan si hvem sitt fotspor vi fant.
52
00:03:19,800 --> 00:03:24,400
-Med mindre du har noe mer til meg?
-Det tror jeg. Vent.
53
00:03:24,960 --> 00:03:29,880
Jeg har alltid snacks i Ugleglideren,
og det er favoritten din, moden fersken.
54
00:03:29,960 --> 00:03:32,920
-Ingenting slår fersken!
-Jeg kan slå det.
55
00:03:33,080 --> 00:03:35,000
Jeg har også noe mer til deg.
56
00:03:35,080 --> 00:03:36,400
Virkelig? Hva da?
57
00:03:42,480 --> 00:03:46,160
Jeg ødela fotavtrykket.
Billettene er iallfall ok.
58
00:03:46,240 --> 00:03:49,480
Vi finner nattskurken på en annen måte.
59
00:03:50,080 --> 00:03:54,640
-Vi ser oss rundt i Ugleglideren.
-Kult! Er det mer snacks der?
60
00:04:06,880 --> 00:04:07,720
Katteører!
61
00:04:11,280 --> 00:04:13,960
Høres ut som noen bruker en mikrofon.
62
00:04:19,160 --> 00:04:21,240
-Superkattehopp!
-Superuglevinger!
63
00:04:21,320 --> 00:04:22,760
Superøglegrep!
64
00:04:33,400 --> 00:04:34,240
Der!
65
00:04:51,720 --> 00:04:56,280
Gispende gekkoer! Månejenta tok den gylne
mikrofonen til sin egen konsert!
66
00:04:56,360 --> 00:04:59,920
-Så møllen kan synge med!
-Jeg får den tilbake.
67
00:05:00,000 --> 00:05:03,120
Om en av dere gjør noe bra for å hjelpe,
68
00:05:03,200 --> 00:05:05,760
vet jeg kanskje hvem som får billetten.
69
00:05:05,840 --> 00:05:09,360
Jeg blir med. Det er det bestevenner gjør.
70
00:05:09,960 --> 00:05:10,800
Hva?
71
00:05:11,440 --> 00:05:13,360
Supergekkokamuflasje!
72
00:05:40,600 --> 00:05:42,720
Ser ut som den gærne øgla!
73
00:05:46,920 --> 00:05:47,800
Nei!
74
00:05:48,440 --> 00:05:49,560
Å nei! Gekko!
75
00:05:50,240 --> 00:05:51,880
Ta det, fuglehjerne!
76
00:05:55,440 --> 00:05:56,680
Superkattefart!
77
00:06:04,760 --> 00:06:07,440
Gi tilbake mikrofonen, din pøbel!
78
00:06:07,960 --> 00:06:09,280
Halen min sitter fast!
79
00:06:10,320 --> 00:06:11,160
Aldri!
80
00:06:11,960 --> 00:06:16,480
Jeg kan ikke gå på Jayden Houston-konsert
på dagen, så da kan ingen!
81
00:06:27,120 --> 00:06:29,840
-Raskt! Etter Månejenta!
-Vent!
82
00:06:29,920 --> 00:06:31,440
Trenger hjelp med halen.
83
00:06:31,520 --> 00:06:34,160
Jeg vil ha billetten. Jeg hjelper!
84
00:06:34,880 --> 00:06:39,160
Men jeg vil også ha den.
Supergekkomuskler!
85
00:06:42,240 --> 00:06:44,400
-Er du ok, Uglette?
-Ja.
86
00:06:44,720 --> 00:06:47,720
Flott. Hvem skal hjelpe meg
med å fange Månejenta?
87
00:06:52,000 --> 00:06:53,920
Hører du noe, Kattegutt?
88
00:06:54,320 --> 00:06:58,360
Kanskje en fugl forteller deg
hvem du skal gi billetten til?
89
00:06:58,520 --> 00:07:01,760
Vanskelig valg,
dere er begge vennene mine.
90
00:07:02,040 --> 00:07:04,120
Hva er dette? Kult!
91
00:07:04,200 --> 00:07:06,600
Det er Flossy Flash-actionfiguren din!
92
00:07:07,800 --> 00:07:13,120
Jeg har lett overalt etter den!
Men... Behold den så lenge du vil.
93
00:07:13,200 --> 00:07:16,480
Takk! Så snilt, ikke sant, Gekko?
94
00:07:16,760 --> 00:07:19,120
Jeg rydder rommet ditt... i en måned!
95
00:07:19,680 --> 00:07:20,520
Takk.
96
00:07:20,600 --> 00:07:24,320
Ganske snilt, Uglette.
Vanskelig å komme på noe bedre.
97
00:07:24,400 --> 00:07:29,200
Det måtte vært kjempeflott,
som å fly Ugleglideren, eller noe.
98
00:07:32,520 --> 00:07:34,920
Ja! Å fly er kattefantastisk!
99
00:07:35,000 --> 00:07:37,400
Dette blir vanskelig å overgå, Gekko.
100
00:07:41,640 --> 00:07:42,640
Ugleøyne!
101
00:07:43,360 --> 00:07:44,520
Der er Månejenta!
102
00:07:53,120 --> 00:07:56,720
Raskt! Bruk Uglegliderens klør
for å ta mikrofonen.
103
00:07:56,800 --> 00:07:58,640
Klørne? Hvordan...
104
00:07:58,720 --> 00:08:00,160
Der! Den.
105
00:08:06,400 --> 00:08:07,240
Ja!
106
00:08:12,040 --> 00:08:12,920
Møll!
107
00:08:17,800 --> 00:08:18,840
Er den ok?
108
00:08:20,520 --> 00:08:24,120
Dere PJ-pester har ødelagt
min gylne mikrofon!
109
00:08:24,200 --> 00:08:25,800
Dette er deres feil!
110
00:08:26,280 --> 00:08:29,200
Ødelagt? Det er min feil.
111
00:08:29,280 --> 00:08:32,480
-Nå får ingen se Jayden Houston.
-Ikke hør på henne.
112
00:08:32,560 --> 00:08:35,280
Hun skulle ikke ha tatt mikrofonen.
113
00:08:35,360 --> 00:08:39,640
Ja, men... Jeg skulle ikke fløyet
Ugleglideren, Uglette.
114
00:08:39,880 --> 00:08:42,840
Jeg skulle ikke ha tatt
tingene dere ga meg.
115
00:08:42,960 --> 00:08:45,520
Beklager at dere
måtte kjempe om billetten.
116
00:08:45,600 --> 00:08:47,960
Vi ville ha deg til å velge en av oss.
117
00:08:48,040 --> 00:08:50,200
-Beklager, Uglette.
-Jeg òg.
118
00:08:50,320 --> 00:08:52,000
Vil ikke gå om du ikke kan.
119
00:08:52,080 --> 00:08:56,160
Det går bra. Det viktigste er
å få tilbake mikrofonen.
120
00:08:56,240 --> 00:08:58,200
På tide å være helt!
121
00:08:58,280 --> 00:09:03,520
Selv om den er ødelagt, er det ikke
din mikrofon, Månejenta. Gi den tilbake!
122
00:09:06,400 --> 00:09:11,640
Den er ødelagt,
men den er fortsatt gyllen, og min!
123
00:09:13,680 --> 00:09:17,840
Uglette, når vi har tatt oss av møllen,
ta mikrofonen fra Månejenta.
124
00:09:21,120 --> 00:09:22,560
Her borte, møll!
125
00:09:22,640 --> 00:09:24,520
Dere klarer ikke ta meg!
126
00:09:27,040 --> 00:09:28,960
Supergekkokamuflasje!
127
00:09:30,520 --> 00:09:32,520
Min tur. Superkattefart!
128
00:09:39,880 --> 00:09:42,440
Uglette, ta mikrofonen, nå!
129
00:09:43,600 --> 00:09:45,000
Uglevingevind!
130
00:09:45,080 --> 00:09:46,920
Pass hodet, Månejenta!
131
00:09:48,720 --> 00:09:51,640
Kom dere vekk, flaksende tullinger!
132
00:09:51,920 --> 00:09:55,280
Takk, Uglette. Skulle ønske
mikrofonen ikke var ødelagt.
133
00:09:55,360 --> 00:09:59,240
Vent! En bryter. Kanskje den
ble skrudd av da jeg mistet den.
134
00:09:59,560 --> 00:10:01,360
Hallo!
135
00:10:01,440 --> 00:10:02,920
Ja! Den funker!
136
00:10:03,200 --> 00:10:06,600
Månejenta, vil du høre
hvordan en ekte konsert høres ut?
137
00:10:06,880 --> 00:10:09,000
Møll, ta tilbake mikrofonen!
138
00:10:09,800 --> 00:10:11,000
Kattegutt!
139
00:10:11,160 --> 00:10:12,040
Uglette!
140
00:10:12,440 --> 00:10:14,200
-Gekko!
-Kom igjen!
141
00:10:34,640 --> 00:10:36,840
Hva? Møll, dere også?
142
00:10:37,640 --> 00:10:41,600
Om de PJ-pestene skal synge sangen sin,
stikker jeg.
143
00:10:48,720 --> 00:10:50,520
Møll! Vi går nå!
144
00:10:56,360 --> 00:10:58,320
La oss levere tilbake mikrofonen.
145
00:10:58,400 --> 00:11:02,160
Kule kameleoner!
Jayden Houston-konserten blir noe av!
146
00:11:02,240 --> 00:11:04,160
PJ Masks, rop hurra!
147
00:11:04,400 --> 00:11:07,000
For om natten reddet vi dagen!
148
00:11:10,360 --> 00:11:12,920
Kunne ikke velge
mellom mine to bestevenner,
149
00:11:13,000 --> 00:11:15,920
så dere får begge billetter,
også står jeg over.
150
00:11:16,240 --> 00:11:19,360
Nei! Her, du kan få plassen min.
151
00:11:19,440 --> 00:11:20,680
Nei, ta min!
152
00:11:20,760 --> 00:11:25,240
Gir dere vekk Jayden Houston-billetter?
Trodde dere ville se ham?
153
00:11:25,320 --> 00:11:27,240
Kanskje alle kan. Her.
154
00:11:27,400 --> 00:11:29,560
Trodde konserten var utsolgt?
155
00:11:29,800 --> 00:11:32,680
Ja. Billetten var til
den som kom med mikrofonen.
156
00:11:32,760 --> 00:11:35,280
Ingen vet hvem det var,
så dere kan ta den.
157
00:11:35,600 --> 00:11:36,520
Takk!
158
00:11:36,760 --> 00:11:39,720
Ser ut som billetten endte opp
på rett sted.
159
00:11:39,800 --> 00:11:41,080
Ja!
160
00:11:45,680 --> 00:11:48,960
Først fant ikke Greg tannpastaen sin.
Nå er det bøkene.
161
00:11:49,080 --> 00:11:52,600
Skynder vi oss ikke, får vi ikke
laget rekordomelett.
162
00:11:53,240 --> 00:11:54,960
Jeg vil ha den rekorden.
163
00:11:55,040 --> 00:11:57,640
Verdens største omelett, her kommer jeg!
164
00:11:57,880 --> 00:12:01,440
-Men hvor er skjeen din?
-Jeg fant den ikke.
165
00:12:02,320 --> 00:12:04,280
Du mister ting i dag!
166
00:12:04,360 --> 00:12:06,880
Du hadde mistet ørene
om de ikke satt fast.
167
00:12:08,880 --> 00:12:10,600
Jeg mister ikke ting.
168
00:12:11,920 --> 00:12:15,840
Dårlig nytt. Vi må utsette forsøket
på å slå omelettrekorden.
169
00:12:15,920 --> 00:12:16,760
Nei!
170
00:12:16,840 --> 00:12:19,200
Jeg har ventet lenge på å knuse egg.
171
00:12:19,280 --> 00:12:22,680
Beklager, men vi har ikke egg.
De er borte.
172
00:12:25,400 --> 00:12:29,000
-Eggene ble ikke borte på egen hånd.
-Det er noe muffens.
173
00:12:29,080 --> 00:12:31,320
PJ Masks, vi er på vei!
174
00:12:31,480 --> 00:12:34,320
Inn i natten for å redde dagen!
175
00:12:35,240 --> 00:12:38,720
Natt i byen, og en tapper heltebande
176
00:12:38,800 --> 00:12:43,600
er klare for å stoppe onde skurker
fra å ødelegge dagen din!
177
00:12:46,240 --> 00:12:47,880
Amaya blir...
178
00:12:49,720 --> 00:12:50,600
Uglette!
179
00:12:53,560 --> 00:12:54,400
Ja!
180
00:12:55,040 --> 00:12:56,600
Greg blir...
181
00:12:59,200 --> 00:13:00,280
Gekko!
182
00:13:01,640 --> 00:13:02,480
Ja!
183
00:13:03,840 --> 00:13:05,320
Connor blir...
184
00:13:06,640 --> 00:13:07,480
Kattegutt!
185
00:13:15,400 --> 00:13:17,240
PJ Masks!
186
00:13:19,680 --> 00:13:22,040
På tide å finne eggene og knuse i vei!
187
00:13:22,120 --> 00:13:23,800
Til Gekkomobilen!
188
00:13:38,800 --> 00:13:40,280
Vrikkende reptiler!
189
00:13:40,360 --> 00:13:41,880
Jeg plukker opp noe rart.
190
00:13:41,960 --> 00:13:43,280
La oss stoppe og se.
191
00:13:50,320 --> 00:13:52,720
-Det er en lukt.
-En vond lukt!
192
00:13:53,600 --> 00:13:55,000
La oss følge lukten.
193
00:13:55,080 --> 00:13:56,960
Jeg parkerer og ser.
194
00:13:57,040 --> 00:13:59,760
Ok, Gekko. Bare husk hvor du setter den.
195
00:14:01,160 --> 00:14:03,200
Jeg mister ikke et helt kjøretøy.
196
00:14:05,560 --> 00:14:08,680
Miste Gekkomobilen? Aldri.
197
00:14:10,960 --> 00:14:13,080
Hallo, øgleben!
198
00:14:13,160 --> 00:14:15,120
Klar for å bli bombardert?
199
00:14:18,720 --> 00:14:20,200
Slibrige slanger!
200
00:14:26,320 --> 00:14:28,920
Alt det for et kokt egg?
201
00:14:29,000 --> 00:14:30,760
Ikke kokt, råttent!
202
00:14:44,160 --> 00:14:47,760
Må gjemme meg før Romeo
lager frokost av Gekkomobilen.
203
00:14:48,960 --> 00:14:51,160
Gekkomobilkamuflasje!
204
00:14:52,680 --> 00:14:53,520
Å nei!
205
00:14:53,600 --> 00:14:56,280
Jeg kan ikke skjule Gekkomobilen
med egg på!
206
00:14:56,720 --> 00:14:58,480
For sent! Jeg leder ham vekk!
207
00:14:59,360 --> 00:15:03,720
Eggene er til rekordomeletten,
jeg skal ta dem tilbake!
208
00:15:03,800 --> 00:15:05,840
Mener du disse råtne eggene?
209
00:15:06,120 --> 00:15:08,800
Råttenatoren min råttenerer dem alle,
210
00:15:08,880 --> 00:15:12,680
så de stinker ekstra mye
når jeg knuser dem!
211
00:15:13,520 --> 00:15:14,880
Det stinker!
212
00:15:15,680 --> 00:15:19,160
Snart må alle holde seg inne
for å slippe unna stanken,
213
00:15:19,240 --> 00:15:21,240
og jeg tar styringa!
214
00:15:21,640 --> 00:15:23,760
Begynn å løpe, øgleben!
215
00:15:33,200 --> 00:15:35,920
Her kommer stanken, lille øgle!
216
00:15:37,040 --> 00:15:41,520
Slapp unna. Men jeg trenger Gekkomobilen
for å slippe unna stanken.
217
00:15:44,200 --> 00:15:45,640
Hvor satt jeg den?
218
00:15:45,880 --> 00:15:46,720
Gekko!
219
00:15:48,040 --> 00:15:51,200
Det stinker her! Vi må vekk fra lukten.
220
00:15:51,280 --> 00:15:53,240
Vi tar Gekkomobilen. Hvor er den?
221
00:15:54,480 --> 00:15:56,240
Du har vel ikke mistet den?
222
00:15:56,320 --> 00:15:57,960
Selvsagt ikke! Den er...
223
00:15:59,880 --> 00:16:01,680
Hallo, PJ Masks!
224
00:16:01,760 --> 00:16:04,920
Eller burde jeg si "PJ Stinks"?
225
00:16:05,120 --> 00:16:07,280
Jeg skrur opp Råttenatoren!
226
00:16:10,640 --> 00:16:12,800
Gjør dere klar for Superstank!
227
00:16:13,640 --> 00:16:15,840
Vi takler en lukt, PJ Masks.
228
00:16:15,920 --> 00:16:18,680
Trenger ikke Gekkomobilen
for å stoppe Romeo.
229
00:16:21,960 --> 00:16:24,120
Eggene lukter verre enn før.
230
00:16:24,200 --> 00:16:26,560
Selvsagt, kattesandgutt!
231
00:16:26,640 --> 00:16:30,320
Råttenatoren gjør dem mer og mer råtne.
232
00:16:30,400 --> 00:16:32,840
Vi burde søke ly i Gekkomobilen.
233
00:16:32,920 --> 00:16:34,200
Hvor er den, Gekko?
234
00:16:34,280 --> 00:16:35,960
Jeg mener, vi må ikke.
235
00:16:36,040 --> 00:16:38,920
Bare gjem dere... Sånn!
236
00:16:41,160 --> 00:16:42,360
Jeg mener sånn.
237
00:16:42,720 --> 00:16:43,960
Jeg mener sånn.
238
00:16:45,240 --> 00:16:46,080
Sånn!
239
00:16:47,760 --> 00:16:49,160
Bare gjem dere!
240
00:16:49,600 --> 00:16:51,560
Vi har ikke kamuflasje!
241
00:16:51,640 --> 00:16:54,000
Flaksende fjær! Vi må komme oss vekk!
242
00:16:54,760 --> 00:16:55,600
Løp!
243
00:16:55,880 --> 00:16:58,080
Stakkars PJ Masks.
244
00:16:58,160 --> 00:17:00,480
Tåler dere ikke litt egglukt?
245
00:17:08,120 --> 00:17:12,560
Kamuflasje er en god plan. Vi må være
i Gekkomobilen for at det skal funke.
246
00:17:12,640 --> 00:17:14,840
-Hvor er den?
-Der borte.
247
00:17:15,960 --> 00:17:20,600
En ny omgang stinkeegg er snart klar,
PJ-stinkere!
248
00:17:21,280 --> 00:17:23,760
Vet ikke hvor mye mer stank jeg tåler.
249
00:17:23,840 --> 00:17:26,560
Romeo lukter det ikke, han er i laben.
250
00:17:26,640 --> 00:17:28,840
Skulle ønske vi var i Gekkomobilen.
251
00:17:28,920 --> 00:17:30,680
Kom igjen. Ta oss til den.
252
00:17:30,760 --> 00:17:33,400
Men vi trenger den ikke, for...
253
00:17:35,440 --> 00:17:37,000
Gekko, hva gjør du?
254
00:17:37,520 --> 00:17:39,680
Nei! Romeos stinkeegg er klare!
255
00:17:39,760 --> 00:17:41,280
Jeg har en idé!
256
00:17:41,480 --> 00:17:44,120
Hvordan skal det stoppe stinkeeggene?
257
00:17:44,920 --> 00:17:46,000
Sånn!
258
00:17:53,240 --> 00:17:57,840
Jeg blåser vekk lukten
med et Supergekkomuskel-vindpust!
259
00:17:58,640 --> 00:18:00,120
Et perfekt mål.
260
00:18:00,440 --> 00:18:02,200
Stink i vei!
261
00:18:07,880 --> 00:18:08,920
Æsj, Gekko!
262
00:18:09,000 --> 00:18:11,480
Vet det! Det er verre for meg!
263
00:18:11,560 --> 00:18:15,120
Vi må vaske deg med vannstrålen
fra Gekkomobilen.
264
00:18:15,200 --> 00:18:19,840
Hvorfor sier du ikke hvor den er?
Du har vel ikke mistet den?
265
00:18:19,920 --> 00:18:21,640
Jeg vet hvor den er. Men...
266
00:18:22,280 --> 00:18:23,320
Men...
267
00:18:23,480 --> 00:18:25,760
Jeg vet hvordan jeg skal stoppe Romeo!
268
00:18:28,440 --> 00:18:32,960
Nå må han bekymre seg for
å bli egget, av et svært dinosausegg!
269
00:18:33,040 --> 00:18:35,920
Det er det største egget jeg har sett!
270
00:18:36,000 --> 00:18:39,000
Råttenatoren min kunne fått det
til å stinke ille.
271
00:18:39,720 --> 00:18:42,160
Stopp! Du kan ikke kaste egget!
272
00:18:42,240 --> 00:18:45,560
Jeg skal ikke det,
han gir seg om han tror jeg gjør det.
273
00:18:47,840 --> 00:18:49,720
Sånn, ja, øglegutt.
274
00:18:50,320 --> 00:18:51,200
Perfekt.
275
00:18:54,320 --> 00:18:55,680
Det stinker.
276
00:19:02,240 --> 00:19:05,080
Egget er så gammelt
at det nok stinker allerede.
277
00:19:05,160 --> 00:19:06,880
Når jeg har råttenert det,
278
00:19:06,960 --> 00:19:08,680
blir det superstinkende!
279
00:19:08,920 --> 00:19:12,320
Ingen tåler det, og jeg styrer verden!
280
00:19:15,440 --> 00:19:18,560
Gispende gekkoer!
Han skal knuse det gamle egget!
281
00:19:19,080 --> 00:19:23,040
Jeg tok det fordi jeg fikk panikk,
og jeg fikk panikk fordi...
282
00:19:23,120 --> 00:19:25,360
...jeg ikke ville fortelle sannheten.
283
00:19:25,480 --> 00:19:27,280
På tide å være helt!
284
00:19:27,720 --> 00:19:31,720
Jeg mistet Gekkomobilen,
og trenger hjelp til å finne den.
285
00:19:31,800 --> 00:19:35,680
-Hvorfor sa du ikke noe?
-Fordi dere mener jeg alltid mister ting.
286
00:19:35,760 --> 00:19:39,640
Vi beklager.
Vi vet du ikke alltid mister ting.
287
00:19:39,720 --> 00:19:42,880
Vi tullet bare fordi du mistet
et par ting i morges.
288
00:19:42,960 --> 00:19:46,280
Og nå som vi vet den er borte,
kan vi begynne å lete.
289
00:19:46,520 --> 00:19:49,960
Men hvordan finner vi
et usynlig kjøretøy?
290
00:19:50,120 --> 00:19:50,960
Enkelt!
291
00:19:51,560 --> 00:19:53,600
Supergekkokamuflasje!
292
00:19:54,040 --> 00:19:57,360
Et egg i luften betyr
at det sitter fast i noe usynlig.
293
00:19:57,440 --> 00:19:59,480
Gjett hvem som egget Gekkomobilen?
294
00:19:59,880 --> 00:20:01,120
-Romeo!
-Du har rett!
295
00:20:01,200 --> 00:20:03,000
La oss finne flyveegget!
296
00:20:05,280 --> 00:20:06,120
Ugleøyne!
297
00:20:13,440 --> 00:20:14,480
Fant det!
298
00:20:15,280 --> 00:20:17,600
Men som det stinker!
299
00:20:17,680 --> 00:20:21,840
Ikke så mye som byen stinker
om Romeo knuser dinosauregget.
300
00:20:21,920 --> 00:20:26,320
Ok, PJ Masks, vi må stoppe Romeo,
før det er for sent.
301
00:20:31,160 --> 00:20:33,320
Nå som vi har Gekkomobilen,
302
00:20:33,520 --> 00:20:36,040
skal vi vise Romeo hva den kan.
303
00:20:38,000 --> 00:20:40,120
Bare litt mer råttenering,
304
00:20:40,200 --> 00:20:43,440
og så blir dette verdens mest
stinkende egg!
305
00:20:44,400 --> 00:20:45,680
Nesten råttent nok.
306
00:20:51,680 --> 00:20:53,320
Jeg kan ikke stoppes!
307
00:20:56,000 --> 00:20:58,520
På tide med stinkageddon!
308
00:20:58,840 --> 00:21:01,320
Gekkomobil Sving-og-kast!
309
00:21:03,200 --> 00:21:04,080
Har det!
310
00:21:05,360 --> 00:21:06,720
Har det ikke.
311
00:21:07,560 --> 00:21:11,200
Uflaks igjen, PJ-pester!
312
00:21:14,240 --> 00:21:15,520
Nei!
313
00:21:19,560 --> 00:21:21,480
Gekko, hva gjør du?
314
00:21:21,960 --> 00:21:24,040
Pent kast, PJ-stinkere!
315
00:21:24,120 --> 00:21:26,360
Men her kommer mitt raske kast!
316
00:21:26,440 --> 00:21:28,560
Gekko, du kan ikke la egget knuses.
317
00:21:28,640 --> 00:21:29,840
Jeg har en idé!
318
00:21:34,960 --> 00:21:36,840
Gekkomobil-jetspray!
319
00:21:38,400 --> 00:21:39,920
Godt jobbet, Gekko!
320
00:21:42,280 --> 00:21:45,200
Nei! Jeg skal knuse egget!
321
00:21:48,280 --> 00:21:49,480
Hva?
322
00:21:52,560 --> 00:21:54,040
Nei! Ikke her inne!
323
00:21:57,520 --> 00:22:00,800
Dere får svi neste gang, PJ Masks!
324
00:22:01,480 --> 00:22:04,000
La oss avstinke det store egget.
325
00:22:11,800 --> 00:22:13,400
De knuste eggene stinker,
326
00:22:13,480 --> 00:22:17,440
men nå som vi har Gekkomobilen,
kan jeg vaske byen med strålen.
327
00:22:17,760 --> 00:22:19,960
Jeg legger egget tilbake på museet.
328
00:22:20,040 --> 00:22:22,480
PJ Masks, rop hurra!
329
00:22:22,840 --> 00:22:25,880
For om natten reddet vi dagen!
330
00:22:31,200 --> 00:22:33,640
Hvem vil knuse det første egget? Noen?
331
00:22:34,320 --> 00:22:35,360
Jeg gjør det!
332
00:22:35,440 --> 00:22:37,280
Håper det ikke stinker.
333
00:22:59,840 --> 00:23:01,320
Tekst: I. Thorsen