1
00:00:06,320 --> 00:00:07,600
Catboy!
2
00:00:07,680 --> 00:00:08,920
Owlette!
3
00:00:09,000 --> 00:00:10,120
-Gekko!
-Kom igen!
4
00:00:12,280 --> 00:00:15,120
Som räddare i nöden?
5
00:00:15,200 --> 00:00:17,360
Vilka är dessa hjältar
6
00:00:17,840 --> 00:00:19,520
Som styr våra öden?
7
00:00:20,240 --> 00:00:22,280
PJ Masks, vi är PJ Masks
8
00:00:22,640 --> 00:00:24,720
PJ Masks, vi är PJ Masks
9
00:00:24,800 --> 00:00:25,760
Vid läggdags
10
00:00:25,840 --> 00:00:26,960
Då satsar vi max
11
00:00:27,040 --> 00:00:28,320
På att bekämpa brott
12
00:00:28,400 --> 00:00:29,720
Jag kommer inte på nåt!
13
00:00:29,800 --> 00:00:32,280
PJ Masks, vi är PJ Masks
14
00:00:32,400 --> 00:00:34,640
PJ Masks, vi är PJ Masks
15
00:00:36,640 --> 00:00:37,800
PJ Masks!
16
00:00:40,160 --> 00:00:41,920
Letar efter Gekko
17
00:00:42,640 --> 00:00:44,920
Skynda er och välj
en bok att ta hem.
18
00:00:45,000 --> 00:00:47,040
Inte länge till bussen går.
19
00:00:49,920 --> 00:00:51,640
Min favoritbok om lejon.
20
00:00:52,240 --> 00:00:54,040
En bok om ugglor! Toppen!
21
00:00:59,840 --> 00:01:01,880
Varför är hyllorna så höga?
22
00:01:02,320 --> 00:01:03,360
Låt mig hjälpa.
23
00:01:03,640 --> 00:01:04,880
Nej tack, jag kan.
24
00:01:05,120 --> 00:01:08,400
Kom igen. Connor vill bara hjälpa dig.
25
00:01:08,480 --> 00:01:09,840
Det är okej. Jag kan.
26
00:01:10,240 --> 00:01:11,600
Jag behöver ingen hjälp.
27
00:01:12,720 --> 00:01:14,480
Det ser inte säkert ut, Greg.
28
00:01:14,560 --> 00:01:16,760
Som sagt, jag behöver ingen hjälp.
29
00:01:18,440 --> 00:01:19,280
Räddad!
30
00:01:19,440 --> 00:01:22,760
Ser ni? Ni försöker alltid skydda mig
för jag är yngst.
31
00:01:22,840 --> 00:01:25,360
Jag är ingen baby. Jag klarar mig själv.
32
00:01:32,160 --> 00:01:33,320
Var är bussen?
33
00:01:33,400 --> 00:01:34,800
Den har försvunnit!
34
00:01:34,920 --> 00:01:36,440
Var kan den vara?
35
00:01:37,640 --> 00:01:39,960
Vi ber era föräldrar hämta er.
36
00:01:40,680 --> 00:01:43,120
Skolbussen saknas. Vem kan ha tagit den?
37
00:01:43,200 --> 00:01:45,960
Det ska vi ta reda på
och ta tillbaka den.
38
00:01:46,200 --> 00:01:47,880
PJ Masks, vi är på gång!
39
00:01:48,000 --> 00:01:50,760
In i natten med ett språng!
40
00:01:52,040 --> 00:01:53,600
Natt i staden,
41
00:01:53,760 --> 00:01:55,480
och våra modiga hjältar
42
00:01:55,560 --> 00:02:00,360
gör sig redo att förhindra skurkar
från att göra nåt fuffens.
43
00:02:01,840 --> 00:02:03,320
Amaya blir...
44
00:02:06,520 --> 00:02:07,400
Owlette!
45
00:02:10,120 --> 00:02:10,960
Ja!
46
00:02:11,680 --> 00:02:13,240
Greg blir...
47
00:02:15,840 --> 00:02:16,920
Gekko!
48
00:02:18,200 --> 00:02:19,040
Ja!
49
00:02:20,680 --> 00:02:21,960
Connor blir...
50
00:02:23,400 --> 00:02:24,360
Catboy!
51
00:02:32,040 --> 00:02:33,840
PJ Masks!
52
00:02:36,960 --> 00:02:39,200
-Vi tar Geckobilen!
-Eller Uggleflygaren!
53
00:02:39,360 --> 00:02:41,320
Då kan vi se bussen under oss.
54
00:02:41,400 --> 00:02:44,880
Eller Kattbilen så vi hinner ifatt den.
55
00:02:45,000 --> 00:02:46,840
Kan inte jag få välja idag?
56
00:02:47,040 --> 00:02:49,440
Då får ni se att jag kan saker själv.
57
00:02:49,560 --> 00:02:52,280
Det är inte så
att vi inte tror att du kan...
58
00:02:53,720 --> 00:02:56,120
Okej, vi tar Geckobilen.
59
00:02:56,200 --> 00:02:58,160
Mot Geckobilen!
60
00:02:58,280 --> 00:03:00,240
Hallå! Jag skulle göra det.
61
00:03:00,360 --> 00:03:02,640
Förlåt. Jag ville bara hjälpa.
62
00:03:02,720 --> 00:03:04,520
Jag behöver ingen hjälp.
63
00:03:04,680 --> 00:03:09,000
Geckobilens styrka, grepp och kamouflage
är allt vi behöver.
64
00:03:09,200 --> 00:03:11,440
Men PJ Masks hjälper varandra!
65
00:03:34,920 --> 00:03:37,360
Jag tror att jag såg bussen! Där borta!
66
00:03:37,440 --> 00:03:38,640
Håll i er!
67
00:03:46,640 --> 00:03:47,680
Den är borta.
68
00:03:49,160 --> 00:03:51,680
Kattbilen hade kanske varit snabbare.
69
00:03:51,760 --> 00:03:55,280
I Uggleflygaren hade vi kanske sett den.
70
00:03:57,360 --> 00:03:58,200
Katthörsel!
71
00:04:00,040 --> 00:04:01,040
Ugglesyn!
72
00:04:02,240 --> 00:04:05,360
Slingrande ormar!
Nåt måste jag kunna göra!
73
00:04:07,360 --> 00:04:09,880
Jag ser nåt röra sig fort mot torget!
74
00:04:09,960 --> 00:04:12,080
-Jag kan jaga det!
-Vänta, Gekko!
75
00:04:19,360 --> 00:04:20,840
Owlette, flyg efter Gekko.
76
00:04:20,960 --> 00:04:23,160
Jag hinner ikapp er med kattsnabbhet.
77
00:04:27,040 --> 00:04:29,160
Geckokamouflage!
78
00:04:45,120 --> 00:04:46,200
Nattninjan!
79
00:04:48,400 --> 00:04:50,400
Den minsta PJ-ohyran.
80
00:04:50,480 --> 00:04:52,800
Du får inte ta skolbussen, Nattninjan.
81
00:04:53,000 --> 00:04:56,040
-Hur ska alla ta sig hem från skolan?
-Vem bryr sig?
82
00:04:56,160 --> 00:04:59,760
Ni PJ Masks fångar mig alltid
med era fordon,
83
00:04:59,840 --> 00:05:02,120
men nu har jag ett eget.
84
00:05:02,440 --> 00:05:06,800
Det blir det snabbaste, coolaste,
starkaste fordonet nånsin!
85
00:05:06,880 --> 00:05:09,160
Det blir aldrig så starkt som Geckobilen.
86
00:05:09,240 --> 00:05:13,920
Den är mycket bättre än den slemmiga
gröna saken du slirar omkring i.
87
00:05:14,000 --> 00:05:16,520
Kan den sitta på väggen sådär?
88
00:05:16,760 --> 00:05:18,040
Kamouflage av!
89
00:05:18,640 --> 00:05:21,880
Att sitta på väggar
är inte så märkvärdigt.
90
00:05:22,040 --> 00:05:24,880
Inte om man är klibbigt klet fast!
91
00:05:30,760 --> 00:05:32,440
Din dumma ninja!
92
00:05:33,560 --> 00:05:36,920
Ninjalinos! Bara jag skrattar elakt!
93
00:05:37,480 --> 00:05:38,520
Ser du Ödleben?
94
00:05:38,720 --> 00:05:41,720
Du och din ynka Geckobil
kan inte stoppa mig.
95
00:05:43,120 --> 00:05:45,320
Gekko! Är du okej?
96
00:05:45,400 --> 00:05:47,240
Varför åkte du själv?
97
00:05:47,320 --> 00:05:49,840
Om du hamnar i knipa kan vi inte hjälpa.
98
00:05:49,920 --> 00:05:52,840
Jag behöver ingen hjälp.
Jag är stor och stark själv.
99
00:05:59,160 --> 00:06:00,800
Geckomuskler!
100
00:06:07,720 --> 00:06:08,800
Gekko, vänta!
101
00:06:28,760 --> 00:06:30,600
Vad gör du Nattninjan?
102
00:06:30,720 --> 00:06:33,360
-Var det inte nog att stjäla bussen?
-Nej.
103
00:06:33,960 --> 00:06:35,480
Med de här hjulen
104
00:06:35,560 --> 00:06:39,200
kan min Ninjabuss klättra
och åka varsomhelst!
105
00:06:39,480 --> 00:06:41,800
Mycket bättre än din sköldpaddsbil.
106
00:06:42,240 --> 00:06:45,320
Jag ska bevisa att Geckobilen
är bättre än din buss.
107
00:06:45,400 --> 00:06:49,440
Hur ska du göra det när jag
har din Geckobil?
108
00:06:49,960 --> 00:06:51,400
Va? Nej!
109
00:06:52,480 --> 00:06:55,440
Bort från min Geckobil, dumma ninjor!
110
00:07:05,400 --> 00:07:06,720
Kattsnabbhet!
111
00:07:09,360 --> 00:07:10,600
Ugglevingevind!
112
00:07:20,920 --> 00:07:24,080
Jag tänker inte stanna
med alla tre PJ-ohyror.
113
00:07:24,200 --> 00:07:25,640
Kom, Ninjalinos.
114
00:07:28,560 --> 00:07:30,000
Kom tillbaka, Nattninjan!
115
00:07:30,120 --> 00:07:31,560
Varför försvann du igen?
116
00:07:32,280 --> 00:07:34,760
Vi kan inte hjälpa,
om du drar iväg själv.
117
00:07:35,080 --> 00:07:37,120
De stal nästan din Geckobil.
118
00:07:37,200 --> 00:07:38,320
Jag hade koll.
119
00:07:38,440 --> 00:07:40,920
Om ni inte var så oroliga för mig
120
00:07:41,160 --> 00:07:43,040
hade jag fångat Ninjabussen.
121
00:07:44,240 --> 00:07:45,080
Där!
122
00:07:45,720 --> 00:07:47,640
-Okej, vi...
-Jag fixar det!
123
00:07:47,720 --> 00:07:49,200
Jag behöver ingen hjälp.
124
00:07:50,440 --> 00:07:52,960
Flaxande fjädrar, Gekko! Vänta!
125
00:07:53,080 --> 00:07:54,480
Ännu en gång...
126
00:07:54,600 --> 00:07:57,080
De behöver inte oroa sig över mig.
127
00:07:57,200 --> 00:07:59,080
Jag ska ta den lömska ninjan!
128
00:08:08,400 --> 00:08:10,520
-De är på väg mot skolan!
-På väg!
129
00:08:15,040 --> 00:08:16,120
Nu har jag dig.
130
00:08:16,240 --> 00:08:20,720
Skulle ditt ynka fordon stoppa
Ninjabussen när den är färdig?
131
00:08:28,200 --> 00:08:30,640
Ninjabussen ser jättestark ut.
132
00:08:30,960 --> 00:08:32,640
Tänk om jag är för liten?
133
00:08:32,920 --> 00:08:34,520
Vi räddar dig, Gekko!
134
00:08:42,080 --> 00:08:43,520
Ingen fara, jag är här!
135
00:08:46,760 --> 00:08:49,560
Hårbollar! Jag sitter fast! Hjälp!
136
00:08:49,680 --> 00:08:51,360
Gekko, vi behöver hjälp!
137
00:08:51,440 --> 00:08:54,080
Slingrande ormar! Behöver ni min hjälp?
138
00:08:54,200 --> 00:08:55,360
Vänner hjälper!
139
00:08:55,440 --> 00:08:59,480
Vänner tar han om varandra
och det var det ni gjorde!
140
00:08:59,560 --> 00:09:00,400
Ja!
141
00:09:00,480 --> 00:09:03,080
Då ska jag hjälpa er.
142
00:09:03,360 --> 00:09:05,000
Dags att vara en hjälte!
143
00:09:17,320 --> 00:09:19,320
Geckobilsnärt!
144
00:09:21,360 --> 00:09:22,640
Ja!
145
00:09:28,840 --> 00:09:30,520
Geckomuskler!
146
00:09:34,400 --> 00:09:36,440
Vad gör du din klåfingriga ödla?
147
00:09:44,840 --> 00:09:46,240
Min Geckobil!
148
00:09:46,320 --> 00:09:50,440
Om jag inte får min Ninjabuss
tar jag ett PJ Mask-fordon istället,
149
00:09:51,040 --> 00:09:54,160
och målar det ninjasvart och ninjablått.
150
00:09:54,440 --> 00:09:56,880
Catboy! Owlette! Jag behöver hjälp!
151
00:09:57,160 --> 00:09:59,320
Jag kommer, Gekko!
152
00:10:05,440 --> 00:10:06,560
Äntligen fri!
153
00:10:10,040 --> 00:10:11,120
Du, Nattninjan!
154
00:10:11,280 --> 00:10:14,800
Tre PJ Masks som samarbetar
klår dina Ninjalinos!
155
00:10:14,880 --> 00:10:16,360
Kom igen, PJ Masks!
156
00:10:23,320 --> 00:10:24,560
Kattsnabbhet!
157
00:10:26,680 --> 00:10:29,240
Du skrämmer inte mig, Ödleben!
158
00:10:29,320 --> 00:10:31,600
Vänta tills jag lärt mig styra.
159
00:10:32,480 --> 00:10:34,360
Hur funkar den här saken?
160
00:10:39,040 --> 00:10:41,200
Behåll er dumma bus och Geckobil.
161
00:10:41,280 --> 00:10:45,000
Men ni klår mig inte så lätt
nästa gång PJ Masks!
162
00:10:45,920 --> 00:10:47,080
Jo, det gör vi.
163
00:10:47,160 --> 00:10:50,160
För så länge som PJ Masks
hjälper varandra
164
00:10:50,360 --> 00:10:51,600
är vi oslagbara!
165
00:10:52,280 --> 00:10:55,160
Ni kan hjälpa mig med en sak till.
166
00:10:56,080 --> 00:10:59,080
Vi återställer bussen
till hur den ska se ut.
167
00:10:59,720 --> 00:11:02,000
PJ Masks, ropa "Hurra!",
168
00:11:02,200 --> 00:11:05,280
för vi gjorde allting bra!
169
00:11:15,040 --> 00:11:16,840
Bra att bussen är tillbaka.
170
00:11:16,920 --> 00:11:19,120
Vi fixade det genom
att hjälpa varandra.
171
00:11:19,200 --> 00:11:21,280
Jag ska inte klättra efter böcker.
172
00:11:21,360 --> 00:11:23,160
Jag låter mina vänner hjälpa.
173
00:11:23,240 --> 00:11:25,200
Vad mer kan vi hjälpa till med?
174
00:11:25,280 --> 00:11:27,800
-Kanske skulpterande på bilden.
-Visst.
175
00:11:27,880 --> 00:11:29,320
-Och...
-Ja?
176
00:11:29,400 --> 00:11:30,720
...bära min lunch,
177
00:11:30,800 --> 00:11:32,040
och mina läxor,
178
00:11:32,440 --> 00:11:34,320
och modellen jag bygger.
179
00:11:34,520 --> 00:11:35,360
Visst.
180
00:11:35,480 --> 00:11:37,040
Och mina klistermärken!
181
00:11:37,120 --> 00:11:41,200
Och min trädkoja, mina sysslor,
borsta tänderna...
182
00:11:42,600 --> 00:11:44,600
Catboy och en pytteliten Ninjalino.
183
00:11:45,720 --> 00:11:48,480
Kom igen, jag vill bli först in idag.
184
00:11:50,400 --> 00:11:53,240
-Vad har hänt med skrivbordet?
-Nån har sabbat det.
185
00:11:53,320 --> 00:11:54,640
Jag hjälper till.
186
00:11:54,920 --> 00:11:56,720
Ni får alltid bra betyg
187
00:11:56,840 --> 00:11:58,320
så hjälp mig med läxan.
188
00:11:58,400 --> 00:12:00,920
Inte nu, Cameron. Vi städar upp röran.
189
00:12:01,000 --> 00:12:02,200
Jag fixar det.
190
00:12:03,120 --> 00:12:04,520
-Okej...
-Apropå läxan...
191
00:12:04,600 --> 00:12:07,160
Ni är smarta och kan hjälpa mig.
192
00:12:07,240 --> 00:12:09,240
Sluta, Cameron. Det blir värre.
193
00:12:09,680 --> 00:12:13,240
-Förlåt, jag ville bara...
-Connor, kolla här!
194
00:12:13,560 --> 00:12:16,720
Förlåt, Cameron, jag är för upptagen.
195
00:12:20,560 --> 00:12:23,160
Connor, vi borde ha hjälpt Cameron.
196
00:12:23,240 --> 00:12:25,640
Det här är allvarligt, Amaya. Kolla.
197
00:12:25,720 --> 00:12:26,880
Små fotspår.
198
00:12:26,960 --> 00:12:29,960
Nåt skumt är på gång
och vi måste ta reda på vad.
199
00:12:30,240 --> 00:12:32,120
PJ Masks, vi är på gång!
200
00:12:32,200 --> 00:12:34,840
In i natten med ett språng!
201
00:12:35,960 --> 00:12:37,440
Natt i staden,
202
00:12:37,760 --> 00:12:39,400
och våra modiga hjältar
203
00:12:39,520 --> 00:12:44,480
gör sig redo att förhindra skurkar
från att göra nåt fuffens.
204
00:12:45,360 --> 00:12:46,840
Amaya blir...
205
00:12:50,440 --> 00:12:51,400
Owlette!
206
00:12:54,080 --> 00:12:54,920
Ja!
207
00:12:55,560 --> 00:12:57,160
Greg blir...
208
00:12:59,760 --> 00:13:00,760
Gekko!
209
00:13:02,160 --> 00:13:03,000
Ja!
210
00:13:03,640 --> 00:13:05,000
Connor blir...
211
00:13:07,280 --> 00:13:08,240
Catboy!
212
00:13:15,920 --> 00:13:17,720
PJ Masks!
213
00:13:27,120 --> 00:13:30,400
Ett Ninjalino-fotspår, fast mindre.
214
00:13:30,600 --> 00:13:31,880
Den må ha små fötter,
215
00:13:32,040 --> 00:13:33,280
men en Ninjalino
216
00:13:33,360 --> 00:13:34,720
är farlig.
217
00:13:34,800 --> 00:13:40,000
Jag, man kan vara farlig
fast man är liten. Se på mig!
218
00:13:40,480 --> 00:13:43,880
En Ninjalino innebär
att Nattninjan har nåt på gång.
219
00:13:44,600 --> 00:13:46,760
Jag vet inte, Catboy. Kanske.
220
00:13:56,520 --> 00:13:57,600
En Ninjalino!
221
00:14:00,840 --> 00:14:03,560
Det är en pytteliten Ninjalino.
222
00:14:03,640 --> 00:14:05,520
Ja, den är pytteliten!
223
00:14:05,600 --> 00:14:07,680
Och nästan söt.
224
00:14:08,360 --> 00:14:11,040
Den är inte söt! Det är en Ninjalino!
225
00:14:11,120 --> 00:14:12,640
Men den ser rädd ut.
226
00:14:12,840 --> 00:14:15,000
Var inte rädd.
227
00:14:16,320 --> 00:14:17,680
Vad säger den?
228
00:14:17,760 --> 00:14:19,800
Den kanske behöver hjälp.
229
00:14:19,920 --> 00:14:21,840
I så fall bör vi hjälpa den.
230
00:14:21,920 --> 00:14:24,240
Nej. Nattninjan har skickat den.
231
00:14:24,320 --> 00:14:26,240
Minns ni skrivbordet på skolan?
232
00:14:26,800 --> 00:14:28,000
Men den verkar vilse.
233
00:14:28,080 --> 00:14:30,680
Den kanske var vilse på skolan,
och nu här.
234
00:14:33,520 --> 00:14:35,920
Varför... är... du... här?
235
00:14:36,000 --> 00:14:37,920
Är du verkligen vilse?
236
00:14:38,800 --> 00:14:42,720
-Den förstår inte.
-Eller så försöker den lura oss.
237
00:14:42,800 --> 00:14:45,920
Att prata är lönlöst.
Vi måste få den härifrån.
238
00:14:47,840 --> 00:14:49,440
Catboy, den gillar dig!
239
00:14:49,960 --> 00:14:51,520
Nej! Schas!
240
00:15:01,560 --> 00:15:03,760
Kom. Du måste gå nu.
241
00:15:05,640 --> 00:15:07,000
Sluta!
242
00:15:07,120 --> 00:15:09,000
Vi leker inte tafatt!
243
00:15:36,360 --> 00:15:37,440
Var tog han vägen?
244
00:15:39,960 --> 00:15:40,840
Verkligen?
245
00:15:53,640 --> 00:15:54,480
Fick dig!
246
00:15:54,560 --> 00:15:57,400
Den verkar bara vilja ha roligt.
247
00:15:57,480 --> 00:16:00,400
Varför skulle den annars leka med dig?
248
00:16:00,480 --> 00:16:02,720
Leka? Kolla hur den stökat till!
249
00:16:02,800 --> 00:16:04,240
Det är en katastrof!
250
00:16:04,320 --> 00:16:06,160
Du ställde till det mesta.
251
00:16:06,240 --> 00:16:07,080
Nej.
252
00:16:10,960 --> 00:16:12,680
Gå din väg nu.
253
00:16:12,760 --> 00:16:14,400
Catboy, den är rädd.
254
00:16:14,480 --> 00:16:15,920
Skicka inte iväg den.
255
00:16:16,000 --> 00:16:16,960
Vi måste.
256
00:16:17,120 --> 00:16:20,440
Nattninjan måste ha nåt på gång.
257
00:16:20,520 --> 00:16:22,280
Vi måste hitta honom.
258
00:16:22,360 --> 00:16:23,680
Mot Uggleflygaren!
259
00:16:39,840 --> 00:16:41,240
Vi ska hitta Nattninjan!
260
00:16:41,360 --> 00:16:42,760
Ugglesyn!
261
00:16:47,360 --> 00:16:49,800
Jag ser inget. Du då Catboy?
262
00:16:49,880 --> 00:16:51,800
Nej, inte jag heller.
263
00:16:53,200 --> 00:16:54,080
Du!
264
00:16:55,000 --> 00:16:57,640
-Följde den med?
-Du ska inte vara här.
265
00:16:57,720 --> 00:17:00,280
Catboy! Den vill nog bara ha hjälp.
266
00:17:00,760 --> 00:17:04,440
Nej! Jag måste få ut den härifrån.
267
00:17:13,720 --> 00:17:17,720
Vi måste landa först
och den måste ha ett bälte.
268
00:17:17,800 --> 00:17:20,160
Håll den i famnen
tills vi landat.
269
00:17:20,240 --> 00:17:23,120
Jag ser till att den inte trilskas.
270
00:17:28,280 --> 00:17:30,680
Nej! Ge den till mig, Gekko.
271
00:17:30,800 --> 00:17:31,920
Inte nu igen!
272
00:17:41,800 --> 00:17:43,240
Har dig! Nöjd nu?
273
00:17:43,640 --> 00:17:45,880
Ser ni? Den fick oss att krascha!
274
00:17:45,960 --> 00:17:47,160
Flämtande ödlor!
275
00:17:47,240 --> 00:17:49,480
Catboy, det var ditt fel.
276
00:17:51,120 --> 00:17:52,160
Gå nu.
277
00:17:54,520 --> 00:17:56,520
Den ser ut att behöva hjälp.
278
00:17:56,680 --> 00:17:58,920
Den pajade högkvarteret
och Uggleflygaren.
279
00:17:59,000 --> 00:18:00,240
Varför hjälpa den?
280
00:18:00,560 --> 00:18:01,400
Gå din väg.
281
00:18:01,520 --> 00:18:04,200
-Ser man på...
-Nattninjan!
282
00:18:04,280 --> 00:18:06,480
...är det inte PJ Masks?
283
00:18:06,560 --> 00:18:09,720
Ni har mött min lilla... spion:
284
00:18:09,800 --> 00:18:10,760
Spion?!
285
00:18:11,360 --> 00:18:14,600
Jag sa ju att Ninjalinon
hade fuffens för sig.
286
00:18:21,560 --> 00:18:25,600
Berätta allt jag behöver veta
om PJ Masks högkvarter,
287
00:18:25,680 --> 00:18:27,320
så jag kan erövra det!
288
00:18:33,040 --> 00:18:35,640
Vadå, vill inte vara spion?
289
00:18:36,640 --> 00:18:38,880
Gillar du PJ Masks?
290
00:18:39,960 --> 00:18:40,960
Är de snälla?
291
00:18:41,040 --> 00:18:44,160
De kan inte vara dina vänner,
dumma lilla Ninjalino!
292
00:18:44,520 --> 00:18:46,080
De är PJ Masks!
293
00:18:46,160 --> 00:18:48,760
Du skulle spionera på dem!
294
00:18:48,840 --> 00:18:50,960
Du får inte gömma dig bakom mig.
295
00:18:55,360 --> 00:18:57,320
Den spionerade inte på oss!
296
00:18:57,400 --> 00:19:00,200
Den vill vara vår vän
och behöver vår hjälp.
297
00:19:00,280 --> 00:19:02,200
Tänk om den spionerar på oss.
298
00:19:02,320 --> 00:19:04,720
Vi kan inte hjälpa nån
som kanske gör det.
299
00:19:05,720 --> 00:19:06,680
Var försvann den?
300
00:19:09,440 --> 00:19:10,720
Katthopp!
301
00:19:12,640 --> 00:19:13,720
Klibbigt klet!
302
00:19:16,160 --> 00:19:18,480
Gekko! Owlette! Jag är fast!
303
00:19:18,760 --> 00:19:20,800
Nu är du klibbigt klet-fast.
304
00:19:21,440 --> 00:19:23,680
Nattninjan, släpp honom genast!
305
00:19:23,840 --> 00:19:25,200
Ninjalinos, nu!
306
00:19:29,040 --> 00:19:32,200
Om min spion inte hjälper mig
in i ert högkvarter
307
00:19:32,280 --> 00:19:34,320
får jag göra på gammalmodigt vis.
308
00:19:34,840 --> 00:19:35,960
Håll fast dem!
309
00:19:42,800 --> 00:19:44,120
Vad ska jag göra?
310
00:19:44,200 --> 00:19:46,760
Nattninjan lär använda
högkvarteret mot oss!
311
00:19:48,240 --> 00:19:49,320
Hjälper du mig?
312
00:19:50,840 --> 00:19:52,320
Tack, lilla Ninjalino.
313
00:19:52,400 --> 00:19:54,400
Jag borde ha hjälpt dig förut.
314
00:19:55,920 --> 00:19:58,200
Man ska alltid hjälpa nån i knipa.
315
00:19:58,320 --> 00:19:59,200
Förlåt.
316
00:19:59,840 --> 00:20:01,360
Dags att vara en hjälte!
317
00:20:01,880 --> 00:20:04,320
Om ni vill bli befriade,
318
00:20:04,440 --> 00:20:06,800
säg hur man tar sig in i högkvarteret.
319
00:20:06,880 --> 00:20:08,040
Va? Aldrig!
320
00:20:09,600 --> 00:20:11,240
Va? Kom du loss?
321
00:20:11,320 --> 00:20:14,240
Ja, och du erövrar aldrig vårt högkvarter.
322
00:20:14,320 --> 00:20:15,880
Inte när jag stoppar dig.
323
00:20:17,640 --> 00:20:21,320
Det var du
som släppte lös kattungen, visst?
324
00:20:30,320 --> 00:20:31,640
Katthopp!
325
00:20:32,800 --> 00:20:33,800
Tagen!
326
00:20:38,760 --> 00:20:40,200
Fåniga Ninjalinos!
327
00:20:40,320 --> 00:20:42,240
Jag stoppar PJ-ohyrorna själv.
328
00:20:42,560 --> 00:20:45,200
Klibbigt klet!
329
00:20:46,200 --> 00:20:47,120
Se upp!
330
00:20:55,160 --> 00:20:58,280
Sluta hjälpa honom, lilla Ninjalino!
331
00:21:01,480 --> 00:21:03,160
Kattsnabbhet!
332
00:21:03,920 --> 00:21:04,920
Har dig!
333
00:21:14,640 --> 00:21:15,800
Det är orättvist!
334
00:21:17,080 --> 00:21:20,120
Ni PJ Masks förstör alltid mina planer!
335
00:21:20,640 --> 00:21:23,000
Catboy? Vad gör du?
336
00:21:23,200 --> 00:21:24,120
Hjälper.
337
00:21:24,200 --> 00:21:26,880
En hjälte hjälper alla, även Nattninjan.
338
00:21:30,120 --> 00:21:32,840
Du har väl rätt, lilla Ninjalino.
339
00:21:33,040 --> 00:21:34,880
Jag borde säga tack.
340
00:21:35,200 --> 00:21:36,480
Kom, Ninjalinos.
341
00:21:39,200 --> 00:21:40,800
Det här är väl farväl.
342
00:21:56,560 --> 00:21:57,720
Varför klappar du?
343
00:21:58,480 --> 00:22:01,080
Den vill nog leka. Den är bra på tafatt.
344
00:22:01,280 --> 00:22:02,160
Tafatt?
345
00:22:02,280 --> 00:22:04,160
Tror du inte jag kan ta dig?
346
00:22:04,320 --> 00:22:06,120
Jag är bäst på tafatt!
347
00:22:07,160 --> 00:22:08,120
Tagen!
348
00:22:08,680 --> 00:22:10,160
-Tagen!
-Tagen!
349
00:22:10,360 --> 00:22:13,600
Det bör hålla dem sysselsatta ett tag.
350
00:22:13,840 --> 00:22:15,800
PJ Masks, ropa "Hurra!",
351
00:22:15,880 --> 00:22:18,680
för vi gjorde allting bra!
352
00:22:22,600 --> 00:22:25,040
Tack för hjälpen med läxorna.
353
00:22:25,120 --> 00:22:26,120
Inga problem.
354
00:22:26,200 --> 00:22:28,360
Vi hjälper alltid gärna. Visst?
355
00:22:28,520 --> 00:22:29,880
-Självklart!
-Givetvis!
356
00:22:29,960 --> 00:22:32,160
Bra, jag behöver hjälp
med nåt annat.
357
00:22:32,240 --> 00:22:33,760
-Vad då?
-Tafatt!
358
00:22:33,840 --> 00:22:34,720
Tagen!
359
00:22:35,920 --> 00:22:37,400
Tagen! Jag missade.
360
00:22:37,880 --> 00:22:40,160
Allt jagande börjar trötta ut mig!
361
00:22:59,720 --> 00:23:01,280
Undertexter: Daniel Rehnfeldt