1 00:00:06,320 --> 00:00:07,600 Catboy! 2 00:00:07,680 --> 00:00:08,920 Owlette! 3 00:00:09,000 --> 00:00:10,120 -Gekko! -Kom igen! 4 00:00:12,280 --> 00:00:15,120 Som räddare i nöden? 5 00:00:15,200 --> 00:00:17,360 Vilka är dessa hjältar 6 00:00:17,840 --> 00:00:19,520 Som styr våra öden? 7 00:00:20,240 --> 00:00:22,280 PJ Masks, vi är PJ Masks 8 00:00:22,640 --> 00:00:24,720 PJ Masks, vi är PJ Masks 9 00:00:24,800 --> 00:00:25,760 Vid läggdags 10 00:00:25,840 --> 00:00:26,960 Då satsar vi max 11 00:00:27,040 --> 00:00:28,320 På att bekämpa brott 12 00:00:28,400 --> 00:00:29,720 Jag kommer inte på nåt! 13 00:00:29,800 --> 00:00:32,280 PJ Masks, vi är PJ Masks 14 00:00:32,400 --> 00:00:34,640 PJ Masks, vi är PJ Masks 15 00:00:36,640 --> 00:00:37,800 PJ Masks! 16 00:00:40,160 --> 00:00:41,920 Letar efter Gekko 17 00:00:42,640 --> 00:00:44,920 Skynda er och välj en bok att ta hem. 18 00:00:45,000 --> 00:00:47,040 Inte länge till bussen går. 19 00:00:49,920 --> 00:00:51,640 Min favoritbok om lejon. 20 00:00:52,240 --> 00:00:54,040 En bok om ugglor! Toppen! 21 00:00:59,840 --> 00:01:01,880 Varför är hyllorna så höga? 22 00:01:02,320 --> 00:01:03,360 Låt mig hjälpa. 23 00:01:03,640 --> 00:01:04,880 Nej tack, jag kan. 24 00:01:05,120 --> 00:01:08,400 Kom igen. Connor vill bara hjälpa dig. 25 00:01:08,480 --> 00:01:09,840 Det är okej. Jag kan. 26 00:01:10,240 --> 00:01:11,600 Jag behöver ingen hjälp. 27 00:01:12,720 --> 00:01:14,480 Det ser inte säkert ut, Greg. 28 00:01:14,560 --> 00:01:16,760 Som sagt, jag behöver ingen hjälp. 29 00:01:18,440 --> 00:01:19,280 Räddad! 30 00:01:19,440 --> 00:01:22,760 Ser ni? Ni försöker alltid skydda mig för jag är yngst. 31 00:01:22,840 --> 00:01:25,360 Jag är ingen baby. Jag klarar mig själv. 32 00:01:32,160 --> 00:01:33,320 Var är bussen? 33 00:01:33,400 --> 00:01:34,800 Den har försvunnit! 34 00:01:34,920 --> 00:01:36,440 Var kan den vara? 35 00:01:37,640 --> 00:01:39,960 Vi ber era föräldrar hämta er. 36 00:01:40,680 --> 00:01:43,120 Skolbussen saknas. Vem kan ha tagit den? 37 00:01:43,200 --> 00:01:45,960 Det ska vi ta reda på och ta tillbaka den. 38 00:01:46,200 --> 00:01:47,880 PJ Masks, vi är på gång! 39 00:01:48,000 --> 00:01:50,760 In i natten med ett språng! 40 00:01:52,040 --> 00:01:53,600 Natt i staden, 41 00:01:53,760 --> 00:01:55,480 och våra modiga hjältar 42 00:01:55,560 --> 00:02:00,360 gör sig redo att förhindra skurkar från att göra nåt fuffens. 43 00:02:01,840 --> 00:02:03,320 Amaya blir... 44 00:02:06,520 --> 00:02:07,400 Owlette! 45 00:02:10,120 --> 00:02:10,960 Ja! 46 00:02:11,680 --> 00:02:13,240 Greg blir... 47 00:02:15,840 --> 00:02:16,920 Gekko! 48 00:02:18,200 --> 00:02:19,040 Ja! 49 00:02:20,680 --> 00:02:21,960 Connor blir... 50 00:02:23,400 --> 00:02:24,360 Catboy! 51 00:02:32,040 --> 00:02:33,840 PJ Masks! 52 00:02:36,960 --> 00:02:39,200 -Vi tar Geckobilen! -Eller Uggleflygaren! 53 00:02:39,360 --> 00:02:41,320 Då kan vi se bussen under oss. 54 00:02:41,400 --> 00:02:44,880 Eller Kattbilen så vi hinner ifatt den. 55 00:02:45,000 --> 00:02:46,840 Kan inte jag få välja idag? 56 00:02:47,040 --> 00:02:49,440 Då får ni se att jag kan saker själv. 57 00:02:49,560 --> 00:02:52,280 Det är inte så att vi inte tror att du kan... 58 00:02:53,720 --> 00:02:56,120 Okej, vi tar Geckobilen. 59 00:02:56,200 --> 00:02:58,160 Mot Geckobilen! 60 00:02:58,280 --> 00:03:00,240 Hallå! Jag skulle göra det. 61 00:03:00,360 --> 00:03:02,640 Förlåt. Jag ville bara hjälpa. 62 00:03:02,720 --> 00:03:04,520 Jag behöver ingen hjälp. 63 00:03:04,680 --> 00:03:09,000 Geckobilens styrka, grepp och kamouflage är allt vi behöver. 64 00:03:09,200 --> 00:03:11,440 Men PJ Masks hjälper varandra! 65 00:03:34,920 --> 00:03:37,360 Jag tror att jag såg bussen! Där borta! 66 00:03:37,440 --> 00:03:38,640 Håll i er! 67 00:03:46,640 --> 00:03:47,680 Den är borta. 68 00:03:49,160 --> 00:03:51,680 Kattbilen hade kanske varit snabbare. 69 00:03:51,760 --> 00:03:55,280 I Uggleflygaren hade vi kanske sett den. 70 00:03:57,360 --> 00:03:58,200 Katthörsel! 71 00:04:00,040 --> 00:04:01,040 Ugglesyn! 72 00:04:02,240 --> 00:04:05,360 Slingrande ormar! Nåt måste jag kunna göra! 73 00:04:07,360 --> 00:04:09,880 Jag ser nåt röra sig fort mot torget! 74 00:04:09,960 --> 00:04:12,080 -Jag kan jaga det! -Vänta, Gekko! 75 00:04:19,360 --> 00:04:20,840 Owlette, flyg efter Gekko. 76 00:04:20,960 --> 00:04:23,160 Jag hinner ikapp er med kattsnabbhet. 77 00:04:27,040 --> 00:04:29,160 Geckokamouflage! 78 00:04:45,120 --> 00:04:46,200 Nattninjan! 79 00:04:48,400 --> 00:04:50,400 Den minsta PJ-ohyran. 80 00:04:50,480 --> 00:04:52,800 Du får inte ta skolbussen, Nattninjan. 81 00:04:53,000 --> 00:04:56,040 -Hur ska alla ta sig hem från skolan? -Vem bryr sig? 82 00:04:56,160 --> 00:04:59,760 Ni PJ Masks fångar mig alltid med era fordon, 83 00:04:59,840 --> 00:05:02,120 men nu har jag ett eget. 84 00:05:02,440 --> 00:05:06,800 Det blir det snabbaste, coolaste, starkaste fordonet nånsin! 85 00:05:06,880 --> 00:05:09,160 Det blir aldrig så starkt som Geckobilen. 86 00:05:09,240 --> 00:05:13,920 Den är mycket bättre än den slemmiga gröna saken du slirar omkring i. 87 00:05:14,000 --> 00:05:16,520 Kan den sitta på väggen sådär? 88 00:05:16,760 --> 00:05:18,040 Kamouflage av! 89 00:05:18,640 --> 00:05:21,880 Att sitta på väggar är inte så märkvärdigt. 90 00:05:22,040 --> 00:05:24,880 Inte om man är klibbigt klet fast! 91 00:05:30,760 --> 00:05:32,440 Din dumma ninja! 92 00:05:33,560 --> 00:05:36,920 Ninjalinos! Bara jag skrattar elakt! 93 00:05:37,480 --> 00:05:38,520 Ser du Ödleben? 94 00:05:38,720 --> 00:05:41,720 Du och din ynka Geckobil kan inte stoppa mig. 95 00:05:43,120 --> 00:05:45,320 Gekko! Är du okej? 96 00:05:45,400 --> 00:05:47,240 Varför åkte du själv? 97 00:05:47,320 --> 00:05:49,840 Om du hamnar i knipa kan vi inte hjälpa. 98 00:05:49,920 --> 00:05:52,840 Jag behöver ingen hjälp. Jag är stor och stark själv. 99 00:05:59,160 --> 00:06:00,800 Geckomuskler! 100 00:06:07,720 --> 00:06:08,800 Gekko, vänta! 101 00:06:28,760 --> 00:06:30,600 Vad gör du Nattninjan? 102 00:06:30,720 --> 00:06:33,360 -Var det inte nog att stjäla bussen? -Nej. 103 00:06:33,960 --> 00:06:35,480 Med de här hjulen 104 00:06:35,560 --> 00:06:39,200 kan min Ninjabuss klättra och åka varsomhelst! 105 00:06:39,480 --> 00:06:41,800 Mycket bättre än din sköldpaddsbil. 106 00:06:42,240 --> 00:06:45,320 Jag ska bevisa att Geckobilen är bättre än din buss. 107 00:06:45,400 --> 00:06:49,440 Hur ska du göra det när jag har din Geckobil? 108 00:06:49,960 --> 00:06:51,400 Va? Nej! 109 00:06:52,480 --> 00:06:55,440 Bort från min Geckobil, dumma ninjor! 110 00:07:05,400 --> 00:07:06,720 Kattsnabbhet! 111 00:07:09,360 --> 00:07:10,600 Ugglevingevind! 112 00:07:20,920 --> 00:07:24,080 Jag tänker inte stanna med alla tre PJ-ohyror. 113 00:07:24,200 --> 00:07:25,640 Kom, Ninjalinos. 114 00:07:28,560 --> 00:07:30,000 Kom tillbaka, Nattninjan! 115 00:07:30,120 --> 00:07:31,560 Varför försvann du igen? 116 00:07:32,280 --> 00:07:34,760 Vi kan inte hjälpa, om du drar iväg själv. 117 00:07:35,080 --> 00:07:37,120 De stal nästan din Geckobil. 118 00:07:37,200 --> 00:07:38,320 Jag hade koll. 119 00:07:38,440 --> 00:07:40,920 Om ni inte var så oroliga för mig 120 00:07:41,160 --> 00:07:43,040 hade jag fångat Ninjabussen. 121 00:07:44,240 --> 00:07:45,080 Där! 122 00:07:45,720 --> 00:07:47,640 -Okej, vi... -Jag fixar det! 123 00:07:47,720 --> 00:07:49,200 Jag behöver ingen hjälp. 124 00:07:50,440 --> 00:07:52,960 Flaxande fjädrar, Gekko! Vänta! 125 00:07:53,080 --> 00:07:54,480 Ännu en gång... 126 00:07:54,600 --> 00:07:57,080 De behöver inte oroa sig över mig. 127 00:07:57,200 --> 00:07:59,080 Jag ska ta den lömska ninjan! 128 00:08:08,400 --> 00:08:10,520 -De är på väg mot skolan! -På väg! 129 00:08:15,040 --> 00:08:16,120 Nu har jag dig. 130 00:08:16,240 --> 00:08:20,720 Skulle ditt ynka fordon stoppa Ninjabussen när den är färdig? 131 00:08:28,200 --> 00:08:30,640 Ninjabussen ser jättestark ut. 132 00:08:30,960 --> 00:08:32,640 Tänk om jag är för liten? 133 00:08:32,920 --> 00:08:34,520 Vi räddar dig, Gekko! 134 00:08:42,080 --> 00:08:43,520 Ingen fara, jag är här! 135 00:08:46,760 --> 00:08:49,560 Hårbollar! Jag sitter fast! Hjälp! 136 00:08:49,680 --> 00:08:51,360 Gekko, vi behöver hjälp! 137 00:08:51,440 --> 00:08:54,080 Slingrande ormar! Behöver ni min hjälp? 138 00:08:54,200 --> 00:08:55,360 Vänner hjälper! 139 00:08:55,440 --> 00:08:59,480 Vänner tar han om varandra och det var det ni gjorde! 140 00:08:59,560 --> 00:09:00,400 Ja! 141 00:09:00,480 --> 00:09:03,080 Då ska jag hjälpa er. 142 00:09:03,360 --> 00:09:05,000 Dags att vara en hjälte! 143 00:09:17,320 --> 00:09:19,320 Geckobilsnärt! 144 00:09:21,360 --> 00:09:22,640 Ja! 145 00:09:28,840 --> 00:09:30,520 Geckomuskler! 146 00:09:34,400 --> 00:09:36,440 Vad gör du din klåfingriga ödla? 147 00:09:44,840 --> 00:09:46,240 Min Geckobil! 148 00:09:46,320 --> 00:09:50,440 Om jag inte får min Ninjabuss tar jag ett PJ Mask-fordon istället, 149 00:09:51,040 --> 00:09:54,160 och målar det ninjasvart och ninjablått. 150 00:09:54,440 --> 00:09:56,880 Catboy! Owlette! Jag behöver hjälp! 151 00:09:57,160 --> 00:09:59,320 Jag kommer, Gekko! 152 00:10:05,440 --> 00:10:06,560 Äntligen fri! 153 00:10:10,040 --> 00:10:11,120 Du, Nattninjan! 154 00:10:11,280 --> 00:10:14,800 Tre PJ Masks som samarbetar klår dina Ninjalinos! 155 00:10:14,880 --> 00:10:16,360 Kom igen, PJ Masks! 156 00:10:23,320 --> 00:10:24,560 Kattsnabbhet! 157 00:10:26,680 --> 00:10:29,240 Du skrämmer inte mig, Ödleben! 158 00:10:29,320 --> 00:10:31,600 Vänta tills jag lärt mig styra. 159 00:10:32,480 --> 00:10:34,360 Hur funkar den här saken? 160 00:10:39,040 --> 00:10:41,200 Behåll er dumma bus och Geckobil. 161 00:10:41,280 --> 00:10:45,000 Men ni klår mig inte så lätt nästa gång PJ Masks! 162 00:10:45,920 --> 00:10:47,080 Jo, det gör vi. 163 00:10:47,160 --> 00:10:50,160 För så länge som PJ Masks hjälper varandra 164 00:10:50,360 --> 00:10:51,600 är vi oslagbara! 165 00:10:52,280 --> 00:10:55,160 Ni kan hjälpa mig med en sak till. 166 00:10:56,080 --> 00:10:59,080 Vi återställer bussen till hur den ska se ut. 167 00:10:59,720 --> 00:11:02,000 PJ Masks, ropa "Hurra!", 168 00:11:02,200 --> 00:11:05,280 för vi gjorde allting bra! 169 00:11:15,040 --> 00:11:16,840 Bra att bussen är tillbaka. 170 00:11:16,920 --> 00:11:19,120 Vi fixade det genom att hjälpa varandra. 171 00:11:19,200 --> 00:11:21,280 Jag ska inte klättra efter böcker. 172 00:11:21,360 --> 00:11:23,160 Jag låter mina vänner hjälpa. 173 00:11:23,240 --> 00:11:25,200 Vad mer kan vi hjälpa till med? 174 00:11:25,280 --> 00:11:27,800 -Kanske skulpterande på bilden. -Visst. 175 00:11:27,880 --> 00:11:29,320 -Och... -Ja? 176 00:11:29,400 --> 00:11:30,720 ...bära min lunch, 177 00:11:30,800 --> 00:11:32,040 och mina läxor, 178 00:11:32,440 --> 00:11:34,320 och modellen jag bygger. 179 00:11:34,520 --> 00:11:35,360 Visst. 180 00:11:35,480 --> 00:11:37,040 Och mina klistermärken! 181 00:11:37,120 --> 00:11:41,200 Och min trädkoja, mina sysslor, borsta tänderna... 182 00:11:42,600 --> 00:11:44,600 Catboy och en pytteliten Ninjalino. 183 00:11:45,720 --> 00:11:48,480 Kom igen, jag vill bli först in idag. 184 00:11:50,400 --> 00:11:53,240 -Vad har hänt med skrivbordet? -Nån har sabbat det. 185 00:11:53,320 --> 00:11:54,640 Jag hjälper till. 186 00:11:54,920 --> 00:11:56,720 Ni får alltid bra betyg 187 00:11:56,840 --> 00:11:58,320 så hjälp mig med läxan. 188 00:11:58,400 --> 00:12:00,920 Inte nu, Cameron. Vi städar upp röran. 189 00:12:01,000 --> 00:12:02,200 Jag fixar det. 190 00:12:03,120 --> 00:12:04,520 -Okej... -Apropå läxan... 191 00:12:04,600 --> 00:12:07,160 Ni är smarta och kan hjälpa mig. 192 00:12:07,240 --> 00:12:09,240 Sluta, Cameron. Det blir värre. 193 00:12:09,680 --> 00:12:13,240 -Förlåt, jag ville bara... -Connor, kolla här! 194 00:12:13,560 --> 00:12:16,720 Förlåt, Cameron, jag är för upptagen. 195 00:12:20,560 --> 00:12:23,160 Connor, vi borde ha hjälpt Cameron. 196 00:12:23,240 --> 00:12:25,640 Det här är allvarligt, Amaya. Kolla. 197 00:12:25,720 --> 00:12:26,880 Små fotspår. 198 00:12:26,960 --> 00:12:29,960 Nåt skumt är på gång och vi måste ta reda på vad. 199 00:12:30,240 --> 00:12:32,120 PJ Masks, vi är på gång! 200 00:12:32,200 --> 00:12:34,840 In i natten med ett språng! 201 00:12:35,960 --> 00:12:37,440 Natt i staden, 202 00:12:37,760 --> 00:12:39,400 och våra modiga hjältar 203 00:12:39,520 --> 00:12:44,480 gör sig redo att förhindra skurkar från att göra nåt fuffens. 204 00:12:45,360 --> 00:12:46,840 Amaya blir... 205 00:12:50,440 --> 00:12:51,400 Owlette! 206 00:12:54,080 --> 00:12:54,920 Ja! 207 00:12:55,560 --> 00:12:57,160 Greg blir... 208 00:12:59,760 --> 00:13:00,760 Gekko! 209 00:13:02,160 --> 00:13:03,000 Ja! 210 00:13:03,640 --> 00:13:05,000 Connor blir... 211 00:13:07,280 --> 00:13:08,240 Catboy! 212 00:13:15,920 --> 00:13:17,720 PJ Masks! 213 00:13:27,120 --> 00:13:30,400 Ett Ninjalino-fotspår, fast mindre. 214 00:13:30,600 --> 00:13:31,880 Den må ha små fötter, 215 00:13:32,040 --> 00:13:33,280 men en Ninjalino 216 00:13:33,360 --> 00:13:34,720 är farlig. 217 00:13:34,800 --> 00:13:40,000 Jag, man kan vara farlig fast man är liten. Se på mig! 218 00:13:40,480 --> 00:13:43,880 En Ninjalino innebär att Nattninjan har nåt på gång. 219 00:13:44,600 --> 00:13:46,760 Jag vet inte, Catboy. Kanske. 220 00:13:56,520 --> 00:13:57,600 En Ninjalino! 221 00:14:00,840 --> 00:14:03,560 Det är en pytteliten Ninjalino. 222 00:14:03,640 --> 00:14:05,520 Ja, den är pytteliten! 223 00:14:05,600 --> 00:14:07,680 Och nästan söt. 224 00:14:08,360 --> 00:14:11,040 Den är inte söt! Det är en Ninjalino! 225 00:14:11,120 --> 00:14:12,640 Men den ser rädd ut. 226 00:14:12,840 --> 00:14:15,000 Var inte rädd. 227 00:14:16,320 --> 00:14:17,680 Vad säger den? 228 00:14:17,760 --> 00:14:19,800 Den kanske behöver hjälp. 229 00:14:19,920 --> 00:14:21,840 I så fall bör vi hjälpa den. 230 00:14:21,920 --> 00:14:24,240 Nej. Nattninjan har skickat den. 231 00:14:24,320 --> 00:14:26,240 Minns ni skrivbordet på skolan? 232 00:14:26,800 --> 00:14:28,000 Men den verkar vilse. 233 00:14:28,080 --> 00:14:30,680 Den kanske var vilse på skolan, och nu här. 234 00:14:33,520 --> 00:14:35,920 Varför... är... du... här? 235 00:14:36,000 --> 00:14:37,920 Är du verkligen vilse? 236 00:14:38,800 --> 00:14:42,720 -Den förstår inte. -Eller så försöker den lura oss. 237 00:14:42,800 --> 00:14:45,920 Att prata är lönlöst. Vi måste få den härifrån. 238 00:14:47,840 --> 00:14:49,440 Catboy, den gillar dig! 239 00:14:49,960 --> 00:14:51,520 Nej! Schas! 240 00:15:01,560 --> 00:15:03,760 Kom. Du måste gå nu. 241 00:15:05,640 --> 00:15:07,000 Sluta! 242 00:15:07,120 --> 00:15:09,000 Vi leker inte tafatt! 243 00:15:36,360 --> 00:15:37,440 Var tog han vägen? 244 00:15:39,960 --> 00:15:40,840 Verkligen? 245 00:15:53,640 --> 00:15:54,480 Fick dig! 246 00:15:54,560 --> 00:15:57,400 Den verkar bara vilja ha roligt. 247 00:15:57,480 --> 00:16:00,400 Varför skulle den annars leka med dig? 248 00:16:00,480 --> 00:16:02,720 Leka? Kolla hur den stökat till! 249 00:16:02,800 --> 00:16:04,240 Det är en katastrof! 250 00:16:04,320 --> 00:16:06,160 Du ställde till det mesta. 251 00:16:06,240 --> 00:16:07,080 Nej. 252 00:16:10,960 --> 00:16:12,680 Gå din väg nu. 253 00:16:12,760 --> 00:16:14,400 Catboy, den är rädd. 254 00:16:14,480 --> 00:16:15,920 Skicka inte iväg den. 255 00:16:16,000 --> 00:16:16,960 Vi måste. 256 00:16:17,120 --> 00:16:20,440 Nattninjan måste ha nåt på gång. 257 00:16:20,520 --> 00:16:22,280 Vi måste hitta honom. 258 00:16:22,360 --> 00:16:23,680 Mot Uggleflygaren! 259 00:16:39,840 --> 00:16:41,240 Vi ska hitta Nattninjan! 260 00:16:41,360 --> 00:16:42,760 Ugglesyn! 261 00:16:47,360 --> 00:16:49,800 Jag ser inget. Du då Catboy? 262 00:16:49,880 --> 00:16:51,800 Nej, inte jag heller. 263 00:16:53,200 --> 00:16:54,080 Du! 264 00:16:55,000 --> 00:16:57,640 -Följde den med? -Du ska inte vara här. 265 00:16:57,720 --> 00:17:00,280 Catboy! Den vill nog bara ha hjälp. 266 00:17:00,760 --> 00:17:04,440 Nej! Jag måste få ut den härifrån. 267 00:17:13,720 --> 00:17:17,720 Vi måste landa först och den måste ha ett bälte. 268 00:17:17,800 --> 00:17:20,160 Håll den i famnen tills vi landat. 269 00:17:20,240 --> 00:17:23,120 Jag ser till att den inte trilskas. 270 00:17:28,280 --> 00:17:30,680 Nej! Ge den till mig, Gekko. 271 00:17:30,800 --> 00:17:31,920 Inte nu igen! 272 00:17:41,800 --> 00:17:43,240 Har dig! Nöjd nu? 273 00:17:43,640 --> 00:17:45,880 Ser ni? Den fick oss att krascha! 274 00:17:45,960 --> 00:17:47,160 Flämtande ödlor! 275 00:17:47,240 --> 00:17:49,480 Catboy, det var ditt fel. 276 00:17:51,120 --> 00:17:52,160 Gå nu. 277 00:17:54,520 --> 00:17:56,520 Den ser ut att behöva hjälp. 278 00:17:56,680 --> 00:17:58,920 Den pajade högkvarteret och Uggleflygaren. 279 00:17:59,000 --> 00:18:00,240 Varför hjälpa den? 280 00:18:00,560 --> 00:18:01,400 Gå din väg. 281 00:18:01,520 --> 00:18:04,200 -Ser man på... -Nattninjan! 282 00:18:04,280 --> 00:18:06,480 ...är det inte PJ Masks? 283 00:18:06,560 --> 00:18:09,720 Ni har mött min lilla... spion: 284 00:18:09,800 --> 00:18:10,760 Spion?! 285 00:18:11,360 --> 00:18:14,600 Jag sa ju att Ninjalinon hade fuffens för sig. 286 00:18:21,560 --> 00:18:25,600 Berätta allt jag behöver veta om PJ Masks högkvarter, 287 00:18:25,680 --> 00:18:27,320 så jag kan erövra det! 288 00:18:33,040 --> 00:18:35,640 Vadå, vill inte vara spion? 289 00:18:36,640 --> 00:18:38,880 Gillar du PJ Masks? 290 00:18:39,960 --> 00:18:40,960 Är de snälla? 291 00:18:41,040 --> 00:18:44,160 De kan inte vara dina vänner, dumma lilla Ninjalino! 292 00:18:44,520 --> 00:18:46,080 De är PJ Masks! 293 00:18:46,160 --> 00:18:48,760 Du skulle spionera på dem! 294 00:18:48,840 --> 00:18:50,960 Du får inte gömma dig bakom mig. 295 00:18:55,360 --> 00:18:57,320 Den spionerade inte på oss! 296 00:18:57,400 --> 00:19:00,200 Den vill vara vår vän och behöver vår hjälp. 297 00:19:00,280 --> 00:19:02,200 Tänk om den spionerar på oss. 298 00:19:02,320 --> 00:19:04,720 Vi kan inte hjälpa nån som kanske gör det. 299 00:19:05,720 --> 00:19:06,680 Var försvann den? 300 00:19:09,440 --> 00:19:10,720 Katthopp! 301 00:19:12,640 --> 00:19:13,720 Klibbigt klet! 302 00:19:16,160 --> 00:19:18,480 Gekko! Owlette! Jag är fast! 303 00:19:18,760 --> 00:19:20,800 Nu är du klibbigt klet-fast. 304 00:19:21,440 --> 00:19:23,680 Nattninjan, släpp honom genast! 305 00:19:23,840 --> 00:19:25,200 Ninjalinos, nu! 306 00:19:29,040 --> 00:19:32,200 Om min spion inte hjälper mig in i ert högkvarter 307 00:19:32,280 --> 00:19:34,320 får jag göra på gammalmodigt vis. 308 00:19:34,840 --> 00:19:35,960 Håll fast dem! 309 00:19:42,800 --> 00:19:44,120 Vad ska jag göra? 310 00:19:44,200 --> 00:19:46,760 Nattninjan lär använda högkvarteret mot oss! 311 00:19:48,240 --> 00:19:49,320 Hjälper du mig? 312 00:19:50,840 --> 00:19:52,320 Tack, lilla Ninjalino. 313 00:19:52,400 --> 00:19:54,400 Jag borde ha hjälpt dig förut. 314 00:19:55,920 --> 00:19:58,200 Man ska alltid hjälpa nån i knipa. 315 00:19:58,320 --> 00:19:59,200 Förlåt. 316 00:19:59,840 --> 00:20:01,360 Dags att vara en hjälte! 317 00:20:01,880 --> 00:20:04,320 Om ni vill bli befriade, 318 00:20:04,440 --> 00:20:06,800 säg hur man tar sig in i högkvarteret. 319 00:20:06,880 --> 00:20:08,040 Va? Aldrig! 320 00:20:09,600 --> 00:20:11,240 Va? Kom du loss? 321 00:20:11,320 --> 00:20:14,240 Ja, och du erövrar aldrig vårt högkvarter. 322 00:20:14,320 --> 00:20:15,880 Inte när jag stoppar dig. 323 00:20:17,640 --> 00:20:21,320 Det var du som släppte lös kattungen, visst? 324 00:20:30,320 --> 00:20:31,640 Katthopp! 325 00:20:32,800 --> 00:20:33,800 Tagen! 326 00:20:38,760 --> 00:20:40,200 Fåniga Ninjalinos! 327 00:20:40,320 --> 00:20:42,240 Jag stoppar PJ-ohyrorna själv. 328 00:20:42,560 --> 00:20:45,200 Klibbigt klet! 329 00:20:46,200 --> 00:20:47,120 Se upp! 330 00:20:55,160 --> 00:20:58,280 Sluta hjälpa honom, lilla Ninjalino! 331 00:21:01,480 --> 00:21:03,160 Kattsnabbhet! 332 00:21:03,920 --> 00:21:04,920 Har dig! 333 00:21:14,640 --> 00:21:15,800 Det är orättvist! 334 00:21:17,080 --> 00:21:20,120 Ni PJ Masks förstör alltid mina planer! 335 00:21:20,640 --> 00:21:23,000 Catboy? Vad gör du? 336 00:21:23,200 --> 00:21:24,120 Hjälper. 337 00:21:24,200 --> 00:21:26,880 En hjälte hjälper alla, även Nattninjan. 338 00:21:30,120 --> 00:21:32,840 Du har väl rätt, lilla Ninjalino. 339 00:21:33,040 --> 00:21:34,880 Jag borde säga tack. 340 00:21:35,200 --> 00:21:36,480 Kom, Ninjalinos. 341 00:21:39,200 --> 00:21:40,800 Det här är väl farväl. 342 00:21:56,560 --> 00:21:57,720 Varför klappar du? 343 00:21:58,480 --> 00:22:01,080 Den vill nog leka. Den är bra på tafatt. 344 00:22:01,280 --> 00:22:02,160 Tafatt? 345 00:22:02,280 --> 00:22:04,160 Tror du inte jag kan ta dig? 346 00:22:04,320 --> 00:22:06,120 Jag är bäst på tafatt! 347 00:22:07,160 --> 00:22:08,120 Tagen! 348 00:22:08,680 --> 00:22:10,160 -Tagen! -Tagen! 349 00:22:10,360 --> 00:22:13,600 Det bör hålla dem sysselsatta ett tag. 350 00:22:13,840 --> 00:22:15,800 PJ Masks, ropa "Hurra!", 351 00:22:15,880 --> 00:22:18,680 för vi gjorde allting bra! 352 00:22:22,600 --> 00:22:25,040 Tack för hjälpen med läxorna. 353 00:22:25,120 --> 00:22:26,120 Inga problem. 354 00:22:26,200 --> 00:22:28,360 Vi hjälper alltid gärna. Visst? 355 00:22:28,520 --> 00:22:29,880 -Självklart! -Givetvis! 356 00:22:29,960 --> 00:22:32,160 Bra, jag behöver hjälp med nåt annat. 357 00:22:32,240 --> 00:22:33,760 -Vad då? -Tafatt! 358 00:22:33,840 --> 00:22:34,720 Tagen! 359 00:22:35,920 --> 00:22:37,400 Tagen! Jag missade. 360 00:22:37,880 --> 00:22:40,160 Allt jagande börjar trötta ut mig! 361 00:22:59,720 --> 00:23:01,280 Undertexter: Daniel Rehnfeldt