1
00:00:06,320 --> 00:00:07,600
Pisoi!
2
00:00:07,680 --> 00:00:08,920
Bufnița!
3
00:00:09,000 --> 00:00:10,080
Șopi!
4
00:00:12,280 --> 00:00:15,120
În numele dreptății
5
00:00:15,200 --> 00:00:17,360
Cine-s acești viteji
6
00:00:17,840 --> 00:00:19,520
Ce te călăuzesc?
7
00:00:20,240 --> 00:00:22,280
Eroii în pijamale
8
00:00:22,640 --> 00:00:24,720
Eroii în pijamale
9
00:00:24,800 --> 00:00:25,760
Toată noaptea
10
00:00:25,840 --> 00:00:26,960
Noi stârpim
11
00:00:27,040 --> 00:00:28,320
Nedreptatea!
12
00:00:28,400 --> 00:00:29,720
N-am idei de rimă!
13
00:00:29,800 --> 00:00:32,280
Eroii în pijamale
14
00:00:32,400 --> 00:00:34,800
Eroii în pijamale
15
00:00:36,640 --> 00:00:38,040
Eroii în pijamale!
16
00:00:40,160 --> 00:00:41,920
Avem grijă de Șopi
17
00:00:42,640 --> 00:00:44,920
Alegeți o carte pentru acasă.
18
00:00:45,000 --> 00:00:47,040
Autobuzul pleacă imediat.
19
00:00:49,920 --> 00:00:52,040
Cartea preferată cu feline!
20
00:00:52,240 --> 00:00:54,640
O carte despre bufnițe! Grozav!
21
00:00:59,760 --> 00:01:01,800
De ce sunt rafturile așa sus?
22
00:01:02,200 --> 00:01:05,040
- Stai să te ajut.
- Mulțumesc, mă descurc.
23
00:01:05,120 --> 00:01:08,520
Connor are mereu grijă de tine,
cum fac prietenii.
24
00:01:08,600 --> 00:01:10,160
Dar mă descurc.
25
00:01:10,240 --> 00:01:12,040
Nu am nevoie de ajutor.
26
00:01:12,720 --> 00:01:14,480
E cam periculos, Greg.
27
00:01:14,560 --> 00:01:16,760
V-am spus că nu am nevoie...
28
00:01:18,360 --> 00:01:19,240
Am prins-o!
29
00:01:19,360 --> 00:01:22,760
Mereu ai grijă de mine
pentru că sunt mezinul.
30
00:01:22,840 --> 00:01:25,800
Nu sunt copil, îmi pot purta de grijă.
31
00:01:32,040 --> 00:01:33,320
Unde e autobuzul?
32
00:01:33,400 --> 00:01:34,800
A dispărut!
33
00:01:34,920 --> 00:01:36,440
Unde ar putea fi?
34
00:01:37,640 --> 00:01:39,960
Nu-i nimic, vă sunăm părinții.
35
00:01:40,440 --> 00:01:43,240
Autobuzul lipsește? Cine să-l fi luat?
36
00:01:43,320 --> 00:01:46,080
Trebuie să aflăm și să-l recuperăm.
37
00:01:46,160 --> 00:01:47,920
Eroi în pijamale, la drum!
38
00:01:48,000 --> 00:01:50,760
Toată noaptea, stârpim nedreptatea!
39
00:01:52,040 --> 00:01:53,600
La lăsarea nopții,
40
00:01:53,680 --> 00:01:55,480
o echipă de eroi curajoși
41
00:01:55,560 --> 00:02:00,760
dă piept cu răufăcători vicleni,
pentru ca aceștia să nu-ți strice ziua.
42
00:02:01,840 --> 00:02:03,320
Amaya devine...
43
00:02:06,520 --> 00:02:07,400
Bufnița!
44
00:02:10,120 --> 00:02:10,960
Da!
45
00:02:11,680 --> 00:02:13,360
Greg devine...
46
00:02:15,840 --> 00:02:16,920
Șopi!
47
00:02:18,200 --> 00:02:19,040
Da!
48
00:02:20,680 --> 00:02:21,960
Connor devine...
49
00:02:23,400 --> 00:02:24,360
Pisoi!
50
00:02:32,040 --> 00:02:33,840
Eroii în pijamale!
51
00:02:36,800 --> 00:02:39,360
- Luăm Șopi-mobilul.
- Sau Bufni-planorul.
52
00:02:39,440 --> 00:02:41,440
Putem vedea autobuzul de sus.
53
00:02:41,520 --> 00:02:44,880
Sau Pisi-mobilul,
pentru că e cel mai rapid.
54
00:02:45,000 --> 00:02:46,840
Nu pot alege eu azi?
55
00:02:46,960 --> 00:02:49,480
Să vă arăt că mă descurc singur.
56
00:02:49,560 --> 00:02:52,640
Nu am spus că nu te descurci, doar că...
57
00:02:53,720 --> 00:02:56,120
Bine, luăm Șopi-mobilul.
58
00:02:56,200 --> 00:02:58,160
La Șopi-mobil!
59
00:02:58,760 --> 00:03:00,280
Eu voiam să spun asta.
60
00:03:00,360 --> 00:03:02,640
Scuze, încercam să ajut.
61
00:03:02,720 --> 00:03:04,520
Nu am nevoie de ajutor.
62
00:03:04,680 --> 00:03:09,000
Șopi-mobilul e destul de puternic,
aderent și camuflat.
63
00:03:09,080 --> 00:03:11,960
Dar Eroii în pijamale se ajută între ei!
64
00:03:34,920 --> 00:03:37,400
Cred c-am văzut autobuzul! Acolo!
65
00:03:37,480 --> 00:03:38,680
Țineți-vă bine!
66
00:03:46,640 --> 00:03:47,680
L-am pierdut.
67
00:03:49,040 --> 00:03:51,680
Poate cu Pisi-mobilul l-am fi ajuns.
68
00:03:51,760 --> 00:03:55,280
Iar din Bufni-planor l-am fi văzut de sus.
69
00:03:57,160 --> 00:03:58,400
Urechi de pisică!
70
00:03:59,960 --> 00:04:01,200
Ochi de bufniță!
71
00:04:02,160 --> 00:04:05,640
Pe toți reptilienii!
Trebuie să pot face ceva.
72
00:04:07,240 --> 00:04:09,960
Văd ceva mergând în viteză spre piață!
73
00:04:10,040 --> 00:04:12,360
- Mă duc eu!
- Șopi, așteaptă!
74
00:04:19,200 --> 00:04:23,480
Bufnițo, zboară după Șopi.
Eu vă ajung cu super viteza mea.
75
00:04:27,040 --> 00:04:29,160
Șopi-mobil, super-camuflaj!
76
00:04:45,120 --> 00:04:46,200
Ninja Nocturn!
77
00:04:48,280 --> 00:04:50,400
Piciul enervant în pijamale!
78
00:04:50,480 --> 00:04:52,920
Nu poți păstra autobuzul școlii.
79
00:04:53,000 --> 00:04:56,080
- Cum vom mai ajunge acasă?
- Nu-mi pasă!
80
00:04:56,160 --> 00:05:00,000
Voi mereu mă prindeți
cu mașinile voastre infernale.
81
00:05:00,080 --> 00:05:02,360
Acum am și eu una.
82
00:05:02,440 --> 00:05:06,800
Și va fi cea mai rapidă, puternică
și șmecheră dintre toate!
83
00:05:06,880 --> 00:05:09,160
Nu se compară cu Șopi-mobilul.
84
00:05:09,240 --> 00:05:13,920
Ba e mult mai bună
decât scârboșenia aia verzuie a ta.
85
00:05:14,000 --> 00:05:16,680
Da' de unde! Se poate lipi de ziduri?
86
00:05:16,760 --> 00:05:18,360
Camuflaj dezactivat!
87
00:05:18,640 --> 00:05:21,960
Poate nu, dar asta
nu e foarte impresionant.
88
00:05:22,040 --> 00:05:24,880
Mai ales dacă ești înțepenit!
89
00:05:30,760 --> 00:05:32,440
Ninja ticălos!
90
00:05:33,560 --> 00:05:36,920
Ninjalini, eu sunt cel cu râsul malefic!
91
00:05:37,320 --> 00:05:38,560
Vezi, șopârlică?
92
00:05:38,640 --> 00:05:42,200
Tu și Șopi-mobilul tău pitic
nu mă puteți opri.
93
00:05:43,120 --> 00:05:45,320
Șopi, ești în regulă?
94
00:05:45,400 --> 00:05:47,120
De ce ai fugit?
95
00:05:47,200 --> 00:05:49,840
Dacă dai de probleme, nu te putem ajuta.
96
00:05:49,920 --> 00:05:53,440
Nu vreau să mă protejați.
Sunt destul de puternic.
97
00:05:59,160 --> 00:06:00,840
Mușchi de super-șopârlă!
98
00:06:07,720 --> 00:06:08,920
Șopi, așteaptă!
99
00:06:28,680 --> 00:06:30,600
Ce tot faci, Ninja Nocturn?
100
00:06:30,680 --> 00:06:33,280
- Nu ți-a ajuns să furi autobuzul?
- Nu.
101
00:06:33,960 --> 00:06:35,480
Cu aceste pneuri
102
00:06:35,560 --> 00:06:39,320
Autobuzul Ninja va putea ajunge oriunde!
103
00:06:39,480 --> 00:06:41,960
Mult mai bun decât țestoasa ta.
104
00:06:42,120 --> 00:06:45,400
Șopi-mobilul e mai bun
și îți voi demonstra!
105
00:06:45,480 --> 00:06:49,520
Cum ai să faci asta,
dacă Șopi-mobilul e la mine?
106
00:06:49,960 --> 00:06:51,400
Poftim? Nu!
107
00:06:52,480 --> 00:06:55,440
Jos de-acolo, ninjalini neastâmpărați!
108
00:07:05,280 --> 00:07:07,080
Viteză de super-pisică!
109
00:07:09,360 --> 00:07:10,600
Vânt din aripi!
110
00:07:20,920 --> 00:07:24,080
N-am chef de toți trei, de data asta.
111
00:07:24,160 --> 00:07:25,640
Să mergem, ninjalini!
112
00:07:28,560 --> 00:07:32,040
- Întoarce-te!
- De ce te-ai grăbit iarăși?
113
00:07:32,280 --> 00:07:35,000
Nu te putem ajuta
dacă fugi de unul singur.
114
00:07:35,080 --> 00:07:37,120
Era să-ți pierzi Șopi-mobilul.
115
00:07:37,200 --> 00:07:38,320
Mă descurcam.
116
00:07:38,400 --> 00:07:41,080
Și, dacă nu erați atât de grijulii,
117
00:07:41,160 --> 00:07:43,040
până acum l-aș fi prins.
118
00:07:44,240 --> 00:07:45,080
Iată-l!
119
00:07:45,600 --> 00:07:47,640
- Haideți să...
- Mă descurc!
120
00:07:47,720 --> 00:07:49,400
N-am nevoie de ajutor.
121
00:07:50,440 --> 00:07:52,960
Zburli-mi-aș penele! Așteaptă!
122
00:07:53,080 --> 00:07:54,480
A făcut-o din nou.
123
00:07:54,600 --> 00:07:59,240
Pisoi și Bufnița nu trebuie să mă ajute.
Îl prind și singur!
124
00:08:08,320 --> 00:08:10,960
- Se îndreaptă spre școală.
- Mă duc!
125
00:08:14,840 --> 00:08:16,160
Acum te-am prins!
126
00:08:16,240 --> 00:08:21,120
Crezi că jucărioara ta se compară
cu Autobuzul Ninja finalizat?
127
00:08:28,200 --> 00:08:30,640
Chiar pare să fie puternic.
128
00:08:30,960 --> 00:08:32,640
Dacă sunt prea mic?
129
00:08:32,920 --> 00:08:34,520
Te salvăm noi, Șopi!
130
00:08:42,080 --> 00:08:43,440
Sunt aici, Șopi!
131
00:08:46,760 --> 00:08:49,600
Pe blana mea! Sunt înțepenit. Ajutor!
132
00:08:49,680 --> 00:08:51,360
Șopi, ajută-ne!
133
00:08:51,440 --> 00:08:54,080
Cum? Aveți nevoie de ajutorul meu?
134
00:08:54,200 --> 00:08:55,360
Așa fac prietenii!
135
00:08:55,440 --> 00:08:59,480
Prietenii au grijă unii de alții,
asta făceați și voi!
136
00:08:59,560 --> 00:09:00,400
Da!
137
00:09:00,480 --> 00:09:03,080
Atunci asta voi face și eu.
138
00:09:03,360 --> 00:09:05,000
E timpul să fiu erou!
139
00:09:17,320 --> 00:09:19,320
Plesnitură din coadă!
140
00:09:21,360 --> 00:09:22,640
Da!
141
00:09:28,840 --> 00:09:30,560
Mușchi de super-șopârlă!
142
00:09:34,400 --> 00:09:36,440
Ce faci, șopârlă hoață?
143
00:09:44,840 --> 00:09:46,240
Șopi-mobilul meu!
144
00:09:46,320 --> 00:09:50,440
Dacă nu mai am Autobuzul Ninja,
voi lua una din mașinile voastre.
145
00:09:51,040 --> 00:09:54,160
Și-o voi vopsi în nuanțe de ninja.
146
00:09:54,440 --> 00:09:56,880
Pisoi! Bufnițo! Ajutor!
147
00:09:57,160 --> 00:09:59,320
Vin, Șopi!
148
00:10:05,280 --> 00:10:06,480
Liberă, în sfârșit!
149
00:10:10,040 --> 00:10:11,120
Ninja Nocturn!
150
00:10:11,280 --> 00:10:16,840
Lucrând împreună, Eroii în pijamale
sunt mai buni decât toți ninjalinii!
151
00:10:23,320 --> 00:10:25,000
Viteză de super-pisică!
152
00:10:26,800 --> 00:10:29,160
Nu mă sperii, șopârlică!
153
00:10:29,240 --> 00:10:31,600
Așteaptă doar să învăț comenzile.
154
00:10:32,480 --> 00:10:34,360
Cum merge prostia asta?
155
00:10:38,560 --> 00:10:41,200
Luați-vă autobuzul și Șopi-mobilul.
156
00:10:41,280 --> 00:10:45,000
Dar data viitoare
nu mă veți învinge așa ușor!
157
00:10:46,120 --> 00:10:47,080
Ba da.
158
00:10:47,160 --> 00:10:50,160
Cât timp ne ajutăm între noi,
159
00:10:50,240 --> 00:10:51,600
nu putem fi învinși.
160
00:10:52,120 --> 00:10:55,160
Și mă puteți ajuta chiar acum cu ceva.
161
00:10:56,080 --> 00:10:59,000
Să revopsim autobuzul
și să-l facem cum era.
162
00:10:59,720 --> 00:11:02,000
Ura pentru Eroii în pijamale!
163
00:11:02,200 --> 00:11:05,280
Toată noaptea, stârpim nedreptatea!
164
00:11:15,040 --> 00:11:16,840
Ce bine că avem autobuzul!
165
00:11:16,920 --> 00:11:19,120
Și l-am recuperat ajutându-ne.
166
00:11:19,200 --> 00:11:23,160
Azi nu mai sar după cărți.
Voi lăsa prietenii să mă ajute.
167
00:11:23,240 --> 00:11:25,200
Mai ai nevoie de ajutor?
168
00:11:25,280 --> 00:11:27,800
- Da, la ora de artă.
- Sigur!
169
00:11:27,880 --> 00:11:29,320
- Și...
- Da?
170
00:11:29,400 --> 00:11:32,360
...să-mi cari prânzul,
la tema pentru mâine
171
00:11:32,440 --> 00:11:34,440
și la castelul pe care-l fac.
172
00:11:34,520 --> 00:11:35,360
Sigur...
173
00:11:35,440 --> 00:11:37,040
La cărțile de colorat.
174
00:11:37,120 --> 00:11:41,200
La casa din copac, la treburi,
la spălatul dinților...
175
00:11:42,600 --> 00:11:45,200
Pisoi și ninjalinul cel micuț
176
00:11:45,720 --> 00:11:48,800
Hai, azi vreau să fiu primul în clasă!
177
00:11:50,400 --> 00:11:53,240
- Ce-a pățit banca?
- A fost răsturnată.
178
00:11:53,320 --> 00:11:54,640
Stai să te ajut.
179
00:11:54,800 --> 00:11:56,760
Voi aveți mereu note mari,
180
00:11:56,840 --> 00:11:58,320
mă ajutați la temă?
181
00:11:58,400 --> 00:12:00,920
Nu acum, Cameron.
Facem ordine aici.
182
00:12:01,000 --> 00:12:02,200
La o parte, fac eu.
183
00:12:03,080 --> 00:12:04,520
- Bine.
- Așa, tema...
184
00:12:04,600 --> 00:12:07,280
voi sunteți isteți, mă puteți ajuta.
185
00:12:07,360 --> 00:12:09,600
Oprește-te, mai mult încurci.
186
00:12:09,680 --> 00:12:13,240
- Scuze, voiam doar să...
- Connor, uite!
187
00:12:13,560 --> 00:12:16,720
Scuze, dar sunt prea ocupat acum.
188
00:12:20,440 --> 00:12:23,160
Connor, cred că trebuia să-l fi ajutat.
189
00:12:23,240 --> 00:12:25,640
Amaya, asta e ceva serios. Uite!
190
00:12:25,720 --> 00:12:26,880
Urme mici.
191
00:12:26,960 --> 00:12:30,160
Se întâmplă ceva dubios
și trebuie să aflăm ce.
192
00:12:30,240 --> 00:12:32,120
Eroi în pijamale, să mergem!
193
00:12:32,200 --> 00:12:35,120
Toată noaptea, stârpim nedreptatea!
194
00:12:35,960 --> 00:12:37,440
La lăsarea nopții,
195
00:12:37,640 --> 00:12:39,400
o echipă de eroi curajoși
196
00:12:39,480 --> 00:12:44,640
dă piept cu răufăcători vicleni,
pentru ca aceștia să nu-ți strice ziua.
197
00:12:45,360 --> 00:12:46,840
Amaya devine...
198
00:12:50,440 --> 00:12:51,400
Bufnița!
199
00:12:54,080 --> 00:12:54,920
Da!
200
00:12:55,560 --> 00:12:57,160
Greg devine...
201
00:12:59,760 --> 00:13:00,760
Șopi!
202
00:13:02,160 --> 00:13:03,000
Da!
203
00:13:03,640 --> 00:13:05,000
Connor devine...
204
00:13:07,280 --> 00:13:08,240
Pisoi!
205
00:13:15,920 --> 00:13:17,720
Eroii în pijamale!
206
00:13:27,120 --> 00:13:30,400
E o urmă de ninjalin, dar mai mică.
207
00:13:30,480 --> 00:13:31,960
Au ei picioare mici,
208
00:13:32,040 --> 00:13:34,720
dar ninjalinii sunt periculoși.
209
00:13:34,800 --> 00:13:40,000
Așa e. Chiar și cei mici pot provoca
probleme mari. Eu, de exemplu!
210
00:13:40,480 --> 00:13:43,880
Iar unde sunt ninjalini,
e și Ninja Nocturn.
211
00:13:44,440 --> 00:13:46,760
Nu sunt convinsă, dar e posibil.
212
00:13:56,520 --> 00:13:57,600
Un ninjalin!
213
00:14:01,360 --> 00:14:03,560
Dar e unul foarte mic.
214
00:14:03,640 --> 00:14:05,520
Da, e minuscul.
215
00:14:05,600 --> 00:14:07,680
Și e aproape drăguț.
216
00:14:08,360 --> 00:14:11,040
Nu e drăguț! E un ninjalin!
217
00:14:11,120 --> 00:14:12,640
Dar pare speriat.
218
00:14:12,840 --> 00:14:14,400
Hai, nu te speria.
219
00:14:16,320 --> 00:14:17,680
Ce crezi că spune?
220
00:14:17,760 --> 00:14:19,840
Nu știu. Poate cere ajutor.
221
00:14:19,920 --> 00:14:21,840
Atunci ar trebui să-l ajutăm.
222
00:14:21,920 --> 00:14:24,240
Ba nu, e trimis de Ninja Nocturn.
223
00:14:24,320 --> 00:14:26,280
Ați uitat ce-a pățit banca mea?
224
00:14:26,600 --> 00:14:28,000
Dar pare rătăcit.
225
00:14:28,080 --> 00:14:30,600
S-o fi rătăcit la școală, ca și aici.
226
00:14:33,520 --> 00:14:35,920
Ce... faci... aici?
227
00:14:36,000 --> 00:14:37,920
Chiar te-ai rătăcit?
228
00:14:38,800 --> 00:14:42,720
- Nu te înțelege, Pisoi.
- Sau ne păcălește.
229
00:14:42,800 --> 00:14:46,480
N-are rost să vorbim cu el.
Trebuie să-l dăm afară.
230
00:14:47,840 --> 00:14:49,440
Te place, Pisoi.
231
00:14:49,960 --> 00:14:51,520
Nu! Valea!
232
00:15:01,560 --> 00:15:03,760
Hai, trebuie să pleci.
233
00:15:05,560 --> 00:15:07,040
- Tu ești!
- Încetează!
234
00:15:07,120 --> 00:15:09,000
Nu ne jucăm.
235
00:15:36,360 --> 00:15:37,600
Unde a dispărut?
236
00:15:39,960 --> 00:15:40,840
Pe bune?
237
00:15:53,520 --> 00:15:54,480
Te-am prins!
238
00:15:54,560 --> 00:15:57,400
Pisoi, cred că vrea doar să se joace.
239
00:15:57,480 --> 00:16:00,400
Da. Dacă ar avea vreun plan, s-ar juca?
240
00:16:00,480 --> 00:16:02,720
Se joacă? Și tot haosul ăsta?
241
00:16:02,800 --> 00:16:04,120
E o catastrofă!
242
00:16:04,200 --> 00:16:07,280
- Tu ai făcut mai tot, de fapt.
- Ba nu!
243
00:16:11,160 --> 00:16:12,680
Haide, pleacă!
244
00:16:12,760 --> 00:16:14,400
Pisoi, e speriat.
245
00:16:14,480 --> 00:16:16,000
Nu poți să-l alungi.
246
00:16:16,080 --> 00:16:16,920
Trebuie!
247
00:16:17,000 --> 00:16:20,760
Un ninjalin pierdut e semn
că Ninja Nocturn are un plan.
248
00:16:20,840 --> 00:16:22,360
Trebuie să-l găsim.
249
00:16:22,440 --> 00:16:23,760
La Bufni-planor!
250
00:16:39,840 --> 00:16:41,240
Să-l găsim!
251
00:16:41,360 --> 00:16:42,800
Ochi de super-bufniță!
252
00:16:47,360 --> 00:16:49,800
Nu văd nimic. Dar tu, Pisoi?
253
00:16:49,880 --> 00:16:51,800
Nici eu nu văd nimic.
254
00:16:53,200 --> 00:16:54,080
Tu!
255
00:16:54,880 --> 00:16:57,640
- A venit cu noi?
- N-ai ce căuta aici!
256
00:16:57,720 --> 00:17:00,680
Pisoi, sunt sigură că ne cere ajutorul.
257
00:17:00,760 --> 00:17:04,440
Ba nu! Pentru siguranța noastră,
trebuie dat afară.
258
00:17:13,600 --> 00:17:17,720
Nu putem face nimic cât zburăm
și trebuie să stea locului.
259
00:17:17,960 --> 00:17:20,160
Șopi, ține-l în poală.
260
00:17:20,240 --> 00:17:23,120
Îl țin eu, să mă asigur că stă cuminte.
261
00:17:28,280 --> 00:17:30,680
Haide, Șopi, dă-mi-l!
262
00:17:30,800 --> 00:17:31,920
Iarăși?!
263
00:17:41,800 --> 00:17:43,240
Gata, te-am prins!
264
00:17:43,640 --> 00:17:45,880
Ați văzut? Era să ne prăbușim!
265
00:17:45,960 --> 00:17:49,520
Pe toți reptilienii!
Pisoi, a fost din vina ta.
266
00:17:51,320 --> 00:17:52,160
Pleacă!
267
00:17:54,520 --> 00:17:56,520
Pare să ne ceară ajutorul.
268
00:17:56,600 --> 00:18:00,480
A făcut dezastru la sediu
și ne-a prăbușit. Cum să-l ajutăm?
269
00:18:00,560 --> 00:18:01,440
Hai, valea!
270
00:18:01,520 --> 00:18:04,200
- Ia te uită!
- Ninja Nocturn!
271
00:18:04,280 --> 00:18:09,720
Eroi în pijamale,
văd că mi-ați întâlnit micul... spion.
272
00:18:09,800 --> 00:18:10,760
Spion?
273
00:18:11,360 --> 00:18:14,600
V-am spus că piticania asta avea un plan.
274
00:18:21,560 --> 00:18:25,600
Spune-mi ce-ai aflat despre sediul lor,
275
00:18:25,680 --> 00:18:27,320
ca să-l pot cuceri!
276
00:18:33,040 --> 00:18:35,640
Cum adică nu vrei să fii spion?
277
00:18:36,640 --> 00:18:38,880
Îți plac Eroii în pijamale?
278
00:18:39,960 --> 00:18:40,960
Sunt drăguți?
279
00:18:41,040 --> 00:18:44,160
Nu-ți pot fi prieteni, ninjalin naiv!
280
00:18:44,400 --> 00:18:46,080
Sunt Eroii în pijamale!
281
00:18:46,160 --> 00:18:48,160
Trebuia să-i spionezi.
282
00:18:48,720 --> 00:18:50,960
Nu te-ascunde în spatele meu!
283
00:18:55,360 --> 00:18:57,320
Pisoi, nu ne-a spionat.
284
00:18:57,400 --> 00:19:00,200
Vrea să ne fie prieten,
trebuie să-l ajutăm.
285
00:19:00,280 --> 00:19:02,200
Dar dacă ne spionează?
286
00:19:02,320 --> 00:19:05,240
Nu putem un ninjalin dacă ar face asta.
287
00:19:05,680 --> 00:19:06,800
Unde e?
288
00:19:09,440 --> 00:19:11,240
Săritură de super-pisică!
289
00:19:12,640 --> 00:19:14,120
Steluțe lipicioase!
290
00:19:16,160 --> 00:19:18,600
Șopi, Bufnițo! Sunt înțepenit!
291
00:19:18,880 --> 00:19:21,000
Imobilizat de steluțe lipicioase.
292
00:19:21,320 --> 00:19:23,800
Dă-i drumul imediat, Ninja Nocturn!
293
00:19:23,880 --> 00:19:25,240
Ninjalini, acum!
294
00:19:29,040 --> 00:19:34,320
Chiar dacă spionul nu mă ajută,
vă voi cuceri sediul oricum.
295
00:19:34,600 --> 00:19:36,000
Ninjalini, țineți-i!
296
00:19:42,800 --> 00:19:44,120
Ce să fac?
297
00:19:44,200 --> 00:19:46,880
Ninja Nocturn ne va lua sediul.
298
00:19:48,240 --> 00:19:49,320
Ma ajuți?
299
00:19:50,840 --> 00:19:54,440
Mulțumesc, ninjalin pitic.
Trebuia să te fi ajutat și eu.
300
00:19:55,920 --> 00:19:59,760
Ar trebui să ajutăm oricând e nevoie.
Îmi pare rău.
301
00:19:59,840 --> 00:20:01,360
E timpul să fiu erou!
302
00:20:01,800 --> 00:20:04,240
Dacă vreți să vă eliberez,
303
00:20:04,320 --> 00:20:06,880
spuneți-mi cum intru în sediul vostru.
304
00:20:06,960 --> 00:20:08,120
Niciodată!
305
00:20:09,600 --> 00:20:11,240
Ce? Te-ai eliberat?
306
00:20:11,320 --> 00:20:14,240
Exact! Și n-o să ne iei niciodată sediul!
307
00:20:14,320 --> 00:20:15,880
N-am să-ți dau voie!
308
00:20:17,640 --> 00:20:21,320
Tu i-ai dat drumul motănelului, nu-i așa?
309
00:20:30,320 --> 00:20:32,280
Săritură de super-pisică!
310
00:20:32,800 --> 00:20:33,800
Tu ești!
311
00:20:38,760 --> 00:20:40,240
Ninjalini prostuți!
312
00:20:40,320 --> 00:20:42,800
Mă ocup singur de mascați!
313
00:20:42,880 --> 00:20:45,520
Steluțe lipicioase peste tot!
314
00:20:46,200 --> 00:20:47,120
Feriți-vă!
315
00:20:55,160 --> 00:20:58,280
Nu-l mai ajuta, ninjalin pitic!
316
00:21:01,480 --> 00:21:03,360
Viteză de super-pisică!
317
00:21:03,920 --> 00:21:04,920
Gata!
318
00:21:14,640 --> 00:21:15,720
Nu e corect!
319
00:21:17,080 --> 00:21:20,240
Mereu îmi stricați planurile, mascaților!
320
00:21:20,640 --> 00:21:23,000
Pisoi, ce faci?
321
00:21:23,200 --> 00:21:24,120
Îl ajut.
322
00:21:24,200 --> 00:21:27,240
Eroii ajută pe oricine. Chiar și pe el.
323
00:21:30,040 --> 00:21:32,960
Probabil ai dreptate, ninjalin pitic.
324
00:21:33,040 --> 00:21:35,080
Ar trebui să-ți mulțumesc.
325
00:21:35,200 --> 00:21:36,720
Haideți, ninjalini!
326
00:21:39,520 --> 00:21:40,800
La revedere!
327
00:21:56,560 --> 00:21:57,720
Ce faci?
328
00:21:58,320 --> 00:22:01,200
Vrea să se joace, e bun la prinselea.
329
00:22:01,280 --> 00:22:02,160
Prinselea?
330
00:22:02,520 --> 00:22:06,040
Crezi că nu te prind?
Nimeni nu e mai bun ca mine!
331
00:22:07,160 --> 00:22:08,120
Te-am prins!
332
00:22:08,680 --> 00:22:09,680
Tu ești!
333
00:22:10,280 --> 00:22:13,600
Asta ar trebui să-i țină ocupați o vreme.
334
00:22:13,680 --> 00:22:15,800
Ura pentru Eroii în pijamale!
335
00:22:15,880 --> 00:22:18,680
Toată noaptea, stârpim nedreptatea!
336
00:22:22,600 --> 00:22:25,120
Mulțumesc că m-ați ajutat cu tema.
337
00:22:25,200 --> 00:22:26,200
Pentru puțin!
338
00:22:26,280 --> 00:22:28,440
Mereu ajutăm cu plăcere, nu?
339
00:22:28,520 --> 00:22:29,880
- Desigur!
- Da!
340
00:22:29,960 --> 00:22:32,160
Perfect, mai am nevoie de ajutor.
341
00:22:32,240 --> 00:22:33,760
- La ce?
- Prinselea!
342
00:22:33,880 --> 00:22:34,720
Tu ești!
343
00:22:35,920 --> 00:22:37,400
Tu ești! Am ratat!
344
00:22:37,800 --> 00:22:40,200
Alergătura asta m-a cam obosit!
345
00:22:59,320 --> 00:23:01,640
Traducerea: Marian Mangalagiu