1 00:00:06,320 --> 00:00:07,600 Pisoi! 2 00:00:07,680 --> 00:00:08,920 Bufnița! 3 00:00:09,000 --> 00:00:10,080 Șopi! 4 00:00:12,280 --> 00:00:15,120 În numele dreptății 5 00:00:15,200 --> 00:00:17,360 Cine-s acești viteji 6 00:00:17,840 --> 00:00:19,520 Ce te călăuzesc? 7 00:00:20,240 --> 00:00:22,280 Eroii în pijamale 8 00:00:22,640 --> 00:00:24,720 Eroii în pijamale 9 00:00:24,800 --> 00:00:25,760 Toată noaptea 10 00:00:25,840 --> 00:00:26,960 Noi stârpim 11 00:00:27,040 --> 00:00:28,320 Nedreptatea! 12 00:00:28,400 --> 00:00:29,720 N-am idei de rimă! 13 00:00:29,800 --> 00:00:32,280 Eroii în pijamale 14 00:00:32,400 --> 00:00:34,800 Eroii în pijamale 15 00:00:36,640 --> 00:00:38,040 Eroii în pijamale! 16 00:00:40,160 --> 00:00:41,920 Avem grijă de Șopi 17 00:00:42,640 --> 00:00:44,920 Alegeți o carte pentru acasă. 18 00:00:45,000 --> 00:00:47,040 Autobuzul pleacă imediat. 19 00:00:49,920 --> 00:00:52,040 Cartea preferată cu feline! 20 00:00:52,240 --> 00:00:54,640 O carte despre bufnițe! Grozav! 21 00:00:59,760 --> 00:01:01,800 De ce sunt rafturile așa sus? 22 00:01:02,200 --> 00:01:05,040 - Stai să te ajut. - Mulțumesc, mă descurc. 23 00:01:05,120 --> 00:01:08,520 Connor are mereu grijă de tine, cum fac prietenii. 24 00:01:08,600 --> 00:01:10,160 Dar mă descurc. 25 00:01:10,240 --> 00:01:12,040 Nu am nevoie de ajutor. 26 00:01:12,720 --> 00:01:14,480 E cam periculos, Greg. 27 00:01:14,560 --> 00:01:16,760 V-am spus că nu am nevoie... 28 00:01:18,360 --> 00:01:19,240 Am prins-o! 29 00:01:19,360 --> 00:01:22,760 Mereu ai grijă de mine pentru că sunt mezinul. 30 00:01:22,840 --> 00:01:25,800 Nu sunt copil, îmi pot purta de grijă. 31 00:01:32,040 --> 00:01:33,320 Unde e autobuzul? 32 00:01:33,400 --> 00:01:34,800 A dispărut! 33 00:01:34,920 --> 00:01:36,440 Unde ar putea fi? 34 00:01:37,640 --> 00:01:39,960 Nu-i nimic, vă sunăm părinții. 35 00:01:40,440 --> 00:01:43,240 Autobuzul lipsește? Cine să-l fi luat? 36 00:01:43,320 --> 00:01:46,080 Trebuie să aflăm și să-l recuperăm. 37 00:01:46,160 --> 00:01:47,920 Eroi în pijamale, la drum! 38 00:01:48,000 --> 00:01:50,760 Toată noaptea, stârpim nedreptatea! 39 00:01:52,040 --> 00:01:53,600 La lăsarea nopții, 40 00:01:53,680 --> 00:01:55,480 o echipă de eroi curajoși 41 00:01:55,560 --> 00:02:00,760 dă piept cu răufăcători vicleni, pentru ca aceștia să nu-ți strice ziua. 42 00:02:01,840 --> 00:02:03,320 Amaya devine... 43 00:02:06,520 --> 00:02:07,400 Bufnița! 44 00:02:10,120 --> 00:02:10,960 Da! 45 00:02:11,680 --> 00:02:13,360 Greg devine... 46 00:02:15,840 --> 00:02:16,920 Șopi! 47 00:02:18,200 --> 00:02:19,040 Da! 48 00:02:20,680 --> 00:02:21,960 Connor devine... 49 00:02:23,400 --> 00:02:24,360 Pisoi! 50 00:02:32,040 --> 00:02:33,840 Eroii în pijamale! 51 00:02:36,800 --> 00:02:39,360 - Luăm Șopi-mobilul. - Sau Bufni-planorul. 52 00:02:39,440 --> 00:02:41,440 Putem vedea autobuzul de sus. 53 00:02:41,520 --> 00:02:44,880 Sau Pisi-mobilul, pentru că e cel mai rapid. 54 00:02:45,000 --> 00:02:46,840 Nu pot alege eu azi? 55 00:02:46,960 --> 00:02:49,480 Să vă arăt că mă descurc singur. 56 00:02:49,560 --> 00:02:52,640 Nu am spus că nu te descurci, doar că... 57 00:02:53,720 --> 00:02:56,120 Bine, luăm Șopi-mobilul. 58 00:02:56,200 --> 00:02:58,160 La Șopi-mobil! 59 00:02:58,760 --> 00:03:00,280 Eu voiam să spun asta. 60 00:03:00,360 --> 00:03:02,640 Scuze, încercam să ajut. 61 00:03:02,720 --> 00:03:04,520 Nu am nevoie de ajutor. 62 00:03:04,680 --> 00:03:09,000 Șopi-mobilul e destul de puternic, aderent și camuflat. 63 00:03:09,080 --> 00:03:11,960 Dar Eroii în pijamale se ajută între ei! 64 00:03:34,920 --> 00:03:37,400 Cred c-am văzut autobuzul! Acolo! 65 00:03:37,480 --> 00:03:38,680 Țineți-vă bine! 66 00:03:46,640 --> 00:03:47,680 L-am pierdut. 67 00:03:49,040 --> 00:03:51,680 Poate cu Pisi-mobilul l-am fi ajuns. 68 00:03:51,760 --> 00:03:55,280 Iar din Bufni-planor l-am fi văzut de sus. 69 00:03:57,160 --> 00:03:58,400 Urechi de pisică! 70 00:03:59,960 --> 00:04:01,200 Ochi de bufniță! 71 00:04:02,160 --> 00:04:05,640 Pe toți reptilienii! Trebuie să pot face ceva. 72 00:04:07,240 --> 00:04:09,960 Văd ceva mergând în viteză spre piață! 73 00:04:10,040 --> 00:04:12,360 - Mă duc eu! - Șopi, așteaptă! 74 00:04:19,200 --> 00:04:23,480 Bufnițo, zboară după Șopi. Eu vă ajung cu super viteza mea. 75 00:04:27,040 --> 00:04:29,160 Șopi-mobil, super-camuflaj! 76 00:04:45,120 --> 00:04:46,200 Ninja Nocturn! 77 00:04:48,280 --> 00:04:50,400 Piciul enervant în pijamale! 78 00:04:50,480 --> 00:04:52,920 Nu poți păstra autobuzul școlii. 79 00:04:53,000 --> 00:04:56,080 - Cum vom mai ajunge acasă? - Nu-mi pasă! 80 00:04:56,160 --> 00:05:00,000 Voi mereu mă prindeți cu mașinile voastre infernale. 81 00:05:00,080 --> 00:05:02,360 Acum am și eu una. 82 00:05:02,440 --> 00:05:06,800 Și va fi cea mai rapidă, puternică și șmecheră dintre toate! 83 00:05:06,880 --> 00:05:09,160 Nu se compară cu Șopi-mobilul. 84 00:05:09,240 --> 00:05:13,920 Ba e mult mai bună decât scârboșenia aia verzuie a ta. 85 00:05:14,000 --> 00:05:16,680 Da' de unde! Se poate lipi de ziduri? 86 00:05:16,760 --> 00:05:18,360 Camuflaj dezactivat! 87 00:05:18,640 --> 00:05:21,960 Poate nu, dar asta nu e foarte impresionant. 88 00:05:22,040 --> 00:05:24,880 Mai ales dacă ești înțepenit! 89 00:05:30,760 --> 00:05:32,440 Ninja ticălos! 90 00:05:33,560 --> 00:05:36,920 Ninjalini, eu sunt cel cu râsul malefic! 91 00:05:37,320 --> 00:05:38,560 Vezi, șopârlică? 92 00:05:38,640 --> 00:05:42,200 Tu și Șopi-mobilul tău pitic nu mă puteți opri. 93 00:05:43,120 --> 00:05:45,320 Șopi, ești în regulă? 94 00:05:45,400 --> 00:05:47,120 De ce ai fugit? 95 00:05:47,200 --> 00:05:49,840 Dacă dai de probleme, nu te putem ajuta. 96 00:05:49,920 --> 00:05:53,440 Nu vreau să mă protejați. Sunt destul de puternic. 97 00:05:59,160 --> 00:06:00,840 Mușchi de super-șopârlă! 98 00:06:07,720 --> 00:06:08,920 Șopi, așteaptă! 99 00:06:28,680 --> 00:06:30,600 Ce tot faci, Ninja Nocturn? 100 00:06:30,680 --> 00:06:33,280 - Nu ți-a ajuns să furi autobuzul? - Nu. 101 00:06:33,960 --> 00:06:35,480 Cu aceste pneuri 102 00:06:35,560 --> 00:06:39,320 Autobuzul Ninja va putea ajunge oriunde! 103 00:06:39,480 --> 00:06:41,960 Mult mai bun decât țestoasa ta. 104 00:06:42,120 --> 00:06:45,400 Șopi-mobilul e mai bun și îți voi demonstra! 105 00:06:45,480 --> 00:06:49,520 Cum ai să faci asta, dacă Șopi-mobilul e la mine? 106 00:06:49,960 --> 00:06:51,400 Poftim? Nu! 107 00:06:52,480 --> 00:06:55,440 Jos de-acolo, ninjalini neastâmpărați! 108 00:07:05,280 --> 00:07:07,080 Viteză de super-pisică! 109 00:07:09,360 --> 00:07:10,600 Vânt din aripi! 110 00:07:20,920 --> 00:07:24,080 N-am chef de toți trei, de data asta. 111 00:07:24,160 --> 00:07:25,640 Să mergem, ninjalini! 112 00:07:28,560 --> 00:07:32,040 - Întoarce-te! - De ce te-ai grăbit iarăși? 113 00:07:32,280 --> 00:07:35,000 Nu te putem ajuta dacă fugi de unul singur. 114 00:07:35,080 --> 00:07:37,120 Era să-ți pierzi Șopi-mobilul. 115 00:07:37,200 --> 00:07:38,320 Mă descurcam. 116 00:07:38,400 --> 00:07:41,080 Și, dacă nu erați atât de grijulii, 117 00:07:41,160 --> 00:07:43,040 până acum l-aș fi prins. 118 00:07:44,240 --> 00:07:45,080 Iată-l! 119 00:07:45,600 --> 00:07:47,640 - Haideți să... - Mă descurc! 120 00:07:47,720 --> 00:07:49,400 N-am nevoie de ajutor. 121 00:07:50,440 --> 00:07:52,960 Zburli-mi-aș penele! Așteaptă! 122 00:07:53,080 --> 00:07:54,480 A făcut-o din nou. 123 00:07:54,600 --> 00:07:59,240 Pisoi și Bufnița nu trebuie să mă ajute. Îl prind și singur! 124 00:08:08,320 --> 00:08:10,960 - Se îndreaptă spre școală. - Mă duc! 125 00:08:14,840 --> 00:08:16,160 Acum te-am prins! 126 00:08:16,240 --> 00:08:21,120 Crezi că jucărioara ta se compară cu Autobuzul Ninja finalizat? 127 00:08:28,200 --> 00:08:30,640 Chiar pare să fie puternic. 128 00:08:30,960 --> 00:08:32,640 Dacă sunt prea mic? 129 00:08:32,920 --> 00:08:34,520 Te salvăm noi, Șopi! 130 00:08:42,080 --> 00:08:43,440 Sunt aici, Șopi! 131 00:08:46,760 --> 00:08:49,600 Pe blana mea! Sunt înțepenit. Ajutor! 132 00:08:49,680 --> 00:08:51,360 Șopi, ajută-ne! 133 00:08:51,440 --> 00:08:54,080 Cum? Aveți nevoie de ajutorul meu? 134 00:08:54,200 --> 00:08:55,360 Așa fac prietenii! 135 00:08:55,440 --> 00:08:59,480 Prietenii au grijă unii de alții, asta făceați și voi! 136 00:08:59,560 --> 00:09:00,400 Da! 137 00:09:00,480 --> 00:09:03,080 Atunci asta voi face și eu. 138 00:09:03,360 --> 00:09:05,000 E timpul să fiu erou! 139 00:09:17,320 --> 00:09:19,320 Plesnitură din coadă! 140 00:09:21,360 --> 00:09:22,640 Da! 141 00:09:28,840 --> 00:09:30,560 Mușchi de super-șopârlă! 142 00:09:34,400 --> 00:09:36,440 Ce faci, șopârlă hoață? 143 00:09:44,840 --> 00:09:46,240 Șopi-mobilul meu! 144 00:09:46,320 --> 00:09:50,440 Dacă nu mai am Autobuzul Ninja, voi lua una din mașinile voastre. 145 00:09:51,040 --> 00:09:54,160 Și-o voi vopsi în nuanțe de ninja. 146 00:09:54,440 --> 00:09:56,880 Pisoi! Bufnițo! Ajutor! 147 00:09:57,160 --> 00:09:59,320 Vin, Șopi! 148 00:10:05,280 --> 00:10:06,480 Liberă, în sfârșit! 149 00:10:10,040 --> 00:10:11,120 Ninja Nocturn! 150 00:10:11,280 --> 00:10:16,840 Lucrând împreună, Eroii în pijamale sunt mai buni decât toți ninjalinii! 151 00:10:23,320 --> 00:10:25,000 Viteză de super-pisică! 152 00:10:26,800 --> 00:10:29,160 Nu mă sperii, șopârlică! 153 00:10:29,240 --> 00:10:31,600 Așteaptă doar să învăț comenzile. 154 00:10:32,480 --> 00:10:34,360 Cum merge prostia asta? 155 00:10:38,560 --> 00:10:41,200 Luați-vă autobuzul și Șopi-mobilul. 156 00:10:41,280 --> 00:10:45,000 Dar data viitoare nu mă veți învinge așa ușor! 157 00:10:46,120 --> 00:10:47,080 Ba da. 158 00:10:47,160 --> 00:10:50,160 Cât timp ne ajutăm între noi, 159 00:10:50,240 --> 00:10:51,600 nu putem fi învinși. 160 00:10:52,120 --> 00:10:55,160 Și mă puteți ajuta chiar acum cu ceva. 161 00:10:56,080 --> 00:10:59,000 Să revopsim autobuzul și să-l facem cum era. 162 00:10:59,720 --> 00:11:02,000 Ura pentru Eroii în pijamale! 163 00:11:02,200 --> 00:11:05,280 Toată noaptea, stârpim nedreptatea! 164 00:11:15,040 --> 00:11:16,840 Ce bine că avem autobuzul! 165 00:11:16,920 --> 00:11:19,120 Și l-am recuperat ajutându-ne. 166 00:11:19,200 --> 00:11:23,160 Azi nu mai sar după cărți. Voi lăsa prietenii să mă ajute. 167 00:11:23,240 --> 00:11:25,200 Mai ai nevoie de ajutor? 168 00:11:25,280 --> 00:11:27,800 - Da, la ora de artă. - Sigur! 169 00:11:27,880 --> 00:11:29,320 - Și... - Da? 170 00:11:29,400 --> 00:11:32,360 ...să-mi cari prânzul, la tema pentru mâine 171 00:11:32,440 --> 00:11:34,440 și la castelul pe care-l fac. 172 00:11:34,520 --> 00:11:35,360 Sigur... 173 00:11:35,440 --> 00:11:37,040 La cărțile de colorat. 174 00:11:37,120 --> 00:11:41,200 La casa din copac, la treburi, la spălatul dinților... 175 00:11:42,600 --> 00:11:45,200 Pisoi și ninjalinul cel micuț 176 00:11:45,720 --> 00:11:48,800 Hai, azi vreau să fiu primul în clasă! 177 00:11:50,400 --> 00:11:53,240 - Ce-a pățit banca? - A fost răsturnată. 178 00:11:53,320 --> 00:11:54,640 Stai să te ajut. 179 00:11:54,800 --> 00:11:56,760 Voi aveți mereu note mari, 180 00:11:56,840 --> 00:11:58,320 mă ajutați la temă? 181 00:11:58,400 --> 00:12:00,920 Nu acum, Cameron. Facem ordine aici. 182 00:12:01,000 --> 00:12:02,200 La o parte, fac eu. 183 00:12:03,080 --> 00:12:04,520 - Bine. - Așa, tema... 184 00:12:04,600 --> 00:12:07,280 voi sunteți isteți, mă puteți ajuta. 185 00:12:07,360 --> 00:12:09,600 Oprește-te, mai mult încurci. 186 00:12:09,680 --> 00:12:13,240 - Scuze, voiam doar să... - Connor, uite! 187 00:12:13,560 --> 00:12:16,720 Scuze, dar sunt prea ocupat acum. 188 00:12:20,440 --> 00:12:23,160 Connor, cred că trebuia să-l fi ajutat. 189 00:12:23,240 --> 00:12:25,640 Amaya, asta e ceva serios. Uite! 190 00:12:25,720 --> 00:12:26,880 Urme mici. 191 00:12:26,960 --> 00:12:30,160 Se întâmplă ceva dubios și trebuie să aflăm ce. 192 00:12:30,240 --> 00:12:32,120 Eroi în pijamale, să mergem! 193 00:12:32,200 --> 00:12:35,120 Toată noaptea, stârpim nedreptatea! 194 00:12:35,960 --> 00:12:37,440 La lăsarea nopții, 195 00:12:37,640 --> 00:12:39,400 o echipă de eroi curajoși 196 00:12:39,480 --> 00:12:44,640 dă piept cu răufăcători vicleni, pentru ca aceștia să nu-ți strice ziua. 197 00:12:45,360 --> 00:12:46,840 Amaya devine... 198 00:12:50,440 --> 00:12:51,400 Bufnița! 199 00:12:54,080 --> 00:12:54,920 Da! 200 00:12:55,560 --> 00:12:57,160 Greg devine... 201 00:12:59,760 --> 00:13:00,760 Șopi! 202 00:13:02,160 --> 00:13:03,000 Da! 203 00:13:03,640 --> 00:13:05,000 Connor devine... 204 00:13:07,280 --> 00:13:08,240 Pisoi! 205 00:13:15,920 --> 00:13:17,720 Eroii în pijamale! 206 00:13:27,120 --> 00:13:30,400 E o urmă de ninjalin, dar mai mică. 207 00:13:30,480 --> 00:13:31,960 Au ei picioare mici, 208 00:13:32,040 --> 00:13:34,720 dar ninjalinii sunt periculoși. 209 00:13:34,800 --> 00:13:40,000 Așa e. Chiar și cei mici pot provoca probleme mari. Eu, de exemplu! 210 00:13:40,480 --> 00:13:43,880 Iar unde sunt ninjalini, e și Ninja Nocturn. 211 00:13:44,440 --> 00:13:46,760 Nu sunt convinsă, dar e posibil. 212 00:13:56,520 --> 00:13:57,600 Un ninjalin! 213 00:14:01,360 --> 00:14:03,560 Dar e unul foarte mic. 214 00:14:03,640 --> 00:14:05,520 Da, e minuscul. 215 00:14:05,600 --> 00:14:07,680 Și e aproape drăguț. 216 00:14:08,360 --> 00:14:11,040 Nu e drăguț! E un ninjalin! 217 00:14:11,120 --> 00:14:12,640 Dar pare speriat. 218 00:14:12,840 --> 00:14:14,400 Hai, nu te speria. 219 00:14:16,320 --> 00:14:17,680 Ce crezi că spune? 220 00:14:17,760 --> 00:14:19,840 Nu știu. Poate cere ajutor. 221 00:14:19,920 --> 00:14:21,840 Atunci ar trebui să-l ajutăm. 222 00:14:21,920 --> 00:14:24,240 Ba nu, e trimis de Ninja Nocturn. 223 00:14:24,320 --> 00:14:26,280 Ați uitat ce-a pățit banca mea? 224 00:14:26,600 --> 00:14:28,000 Dar pare rătăcit. 225 00:14:28,080 --> 00:14:30,600 S-o fi rătăcit la școală, ca și aici. 226 00:14:33,520 --> 00:14:35,920 Ce... faci... aici? 227 00:14:36,000 --> 00:14:37,920 Chiar te-ai rătăcit? 228 00:14:38,800 --> 00:14:42,720 - Nu te înțelege, Pisoi. - Sau ne păcălește. 229 00:14:42,800 --> 00:14:46,480 N-are rost să vorbim cu el. Trebuie să-l dăm afară. 230 00:14:47,840 --> 00:14:49,440 Te place, Pisoi. 231 00:14:49,960 --> 00:14:51,520 Nu! Valea! 232 00:15:01,560 --> 00:15:03,760 Hai, trebuie să pleci. 233 00:15:05,560 --> 00:15:07,040 - Tu ești! - Încetează! 234 00:15:07,120 --> 00:15:09,000 Nu ne jucăm. 235 00:15:36,360 --> 00:15:37,600 Unde a dispărut? 236 00:15:39,960 --> 00:15:40,840 Pe bune? 237 00:15:53,520 --> 00:15:54,480 Te-am prins! 238 00:15:54,560 --> 00:15:57,400 Pisoi, cred că vrea doar să se joace. 239 00:15:57,480 --> 00:16:00,400 Da. Dacă ar avea vreun plan, s-ar juca? 240 00:16:00,480 --> 00:16:02,720 Se joacă? Și tot haosul ăsta? 241 00:16:02,800 --> 00:16:04,120 E o catastrofă! 242 00:16:04,200 --> 00:16:07,280 - Tu ai făcut mai tot, de fapt. - Ba nu! 243 00:16:11,160 --> 00:16:12,680 Haide, pleacă! 244 00:16:12,760 --> 00:16:14,400 Pisoi, e speriat. 245 00:16:14,480 --> 00:16:16,000 Nu poți să-l alungi. 246 00:16:16,080 --> 00:16:16,920 Trebuie! 247 00:16:17,000 --> 00:16:20,760 Un ninjalin pierdut e semn că Ninja Nocturn are un plan. 248 00:16:20,840 --> 00:16:22,360 Trebuie să-l găsim. 249 00:16:22,440 --> 00:16:23,760 La Bufni-planor! 250 00:16:39,840 --> 00:16:41,240 Să-l găsim! 251 00:16:41,360 --> 00:16:42,800 Ochi de super-bufniță! 252 00:16:47,360 --> 00:16:49,800 Nu văd nimic. Dar tu, Pisoi? 253 00:16:49,880 --> 00:16:51,800 Nici eu nu văd nimic. 254 00:16:53,200 --> 00:16:54,080 Tu! 255 00:16:54,880 --> 00:16:57,640 - A venit cu noi? - N-ai ce căuta aici! 256 00:16:57,720 --> 00:17:00,680 Pisoi, sunt sigură că ne cere ajutorul. 257 00:17:00,760 --> 00:17:04,440 Ba nu! Pentru siguranța noastră, trebuie dat afară. 258 00:17:13,600 --> 00:17:17,720 Nu putem face nimic cât zburăm și trebuie să stea locului. 259 00:17:17,960 --> 00:17:20,160 Șopi, ține-l în poală. 260 00:17:20,240 --> 00:17:23,120 Îl țin eu, să mă asigur că stă cuminte. 261 00:17:28,280 --> 00:17:30,680 Haide, Șopi, dă-mi-l! 262 00:17:30,800 --> 00:17:31,920 Iarăși?! 263 00:17:41,800 --> 00:17:43,240 Gata, te-am prins! 264 00:17:43,640 --> 00:17:45,880 Ați văzut? Era să ne prăbușim! 265 00:17:45,960 --> 00:17:49,520 Pe toți reptilienii! Pisoi, a fost din vina ta. 266 00:17:51,320 --> 00:17:52,160 Pleacă! 267 00:17:54,520 --> 00:17:56,520 Pare să ne ceară ajutorul. 268 00:17:56,600 --> 00:18:00,480 A făcut dezastru la sediu și ne-a prăbușit. Cum să-l ajutăm? 269 00:18:00,560 --> 00:18:01,440 Hai, valea! 270 00:18:01,520 --> 00:18:04,200 - Ia te uită! - Ninja Nocturn! 271 00:18:04,280 --> 00:18:09,720 Eroi în pijamale, văd că mi-ați întâlnit micul... spion. 272 00:18:09,800 --> 00:18:10,760 Spion? 273 00:18:11,360 --> 00:18:14,600 V-am spus că piticania asta avea un plan. 274 00:18:21,560 --> 00:18:25,600 Spune-mi ce-ai aflat despre sediul lor, 275 00:18:25,680 --> 00:18:27,320 ca să-l pot cuceri! 276 00:18:33,040 --> 00:18:35,640 Cum adică nu vrei să fii spion? 277 00:18:36,640 --> 00:18:38,880 Îți plac Eroii în pijamale? 278 00:18:39,960 --> 00:18:40,960 Sunt drăguți? 279 00:18:41,040 --> 00:18:44,160 Nu-ți pot fi prieteni, ninjalin naiv! 280 00:18:44,400 --> 00:18:46,080 Sunt Eroii în pijamale! 281 00:18:46,160 --> 00:18:48,160 Trebuia să-i spionezi. 282 00:18:48,720 --> 00:18:50,960 Nu te-ascunde în spatele meu! 283 00:18:55,360 --> 00:18:57,320 Pisoi, nu ne-a spionat. 284 00:18:57,400 --> 00:19:00,200 Vrea să ne fie prieten, trebuie să-l ajutăm. 285 00:19:00,280 --> 00:19:02,200 Dar dacă ne spionează? 286 00:19:02,320 --> 00:19:05,240 Nu putem un ninjalin dacă ar face asta. 287 00:19:05,680 --> 00:19:06,800 Unde e? 288 00:19:09,440 --> 00:19:11,240 Săritură de super-pisică! 289 00:19:12,640 --> 00:19:14,120 Steluțe lipicioase! 290 00:19:16,160 --> 00:19:18,600 Șopi, Bufnițo! Sunt înțepenit! 291 00:19:18,880 --> 00:19:21,000 Imobilizat de steluțe lipicioase. 292 00:19:21,320 --> 00:19:23,800 Dă-i drumul imediat, Ninja Nocturn! 293 00:19:23,880 --> 00:19:25,240 Ninjalini, acum! 294 00:19:29,040 --> 00:19:34,320 Chiar dacă spionul nu mă ajută, vă voi cuceri sediul oricum. 295 00:19:34,600 --> 00:19:36,000 Ninjalini, țineți-i! 296 00:19:42,800 --> 00:19:44,120 Ce să fac? 297 00:19:44,200 --> 00:19:46,880 Ninja Nocturn ne va lua sediul. 298 00:19:48,240 --> 00:19:49,320 Ma ajuți? 299 00:19:50,840 --> 00:19:54,440 Mulțumesc, ninjalin pitic. Trebuia să te fi ajutat și eu. 300 00:19:55,920 --> 00:19:59,760 Ar trebui să ajutăm oricând e nevoie. Îmi pare rău. 301 00:19:59,840 --> 00:20:01,360 E timpul să fiu erou! 302 00:20:01,800 --> 00:20:04,240 Dacă vreți să vă eliberez, 303 00:20:04,320 --> 00:20:06,880 spuneți-mi cum intru în sediul vostru. 304 00:20:06,960 --> 00:20:08,120 Niciodată! 305 00:20:09,600 --> 00:20:11,240 Ce? Te-ai eliberat? 306 00:20:11,320 --> 00:20:14,240 Exact! Și n-o să ne iei niciodată sediul! 307 00:20:14,320 --> 00:20:15,880 N-am să-ți dau voie! 308 00:20:17,640 --> 00:20:21,320 Tu i-ai dat drumul motănelului, nu-i așa? 309 00:20:30,320 --> 00:20:32,280 Săritură de super-pisică! 310 00:20:32,800 --> 00:20:33,800 Tu ești! 311 00:20:38,760 --> 00:20:40,240 Ninjalini prostuți! 312 00:20:40,320 --> 00:20:42,800 Mă ocup singur de mascați! 313 00:20:42,880 --> 00:20:45,520 Steluțe lipicioase peste tot! 314 00:20:46,200 --> 00:20:47,120 Feriți-vă! 315 00:20:55,160 --> 00:20:58,280 Nu-l mai ajuta, ninjalin pitic! 316 00:21:01,480 --> 00:21:03,360 Viteză de super-pisică! 317 00:21:03,920 --> 00:21:04,920 Gata! 318 00:21:14,640 --> 00:21:15,720 Nu e corect! 319 00:21:17,080 --> 00:21:20,240 Mereu îmi stricați planurile, mascaților! 320 00:21:20,640 --> 00:21:23,000 Pisoi, ce faci? 321 00:21:23,200 --> 00:21:24,120 Îl ajut. 322 00:21:24,200 --> 00:21:27,240 Eroii ajută pe oricine. Chiar și pe el. 323 00:21:30,040 --> 00:21:32,960 Probabil ai dreptate, ninjalin pitic. 324 00:21:33,040 --> 00:21:35,080 Ar trebui să-ți mulțumesc. 325 00:21:35,200 --> 00:21:36,720 Haideți, ninjalini! 326 00:21:39,520 --> 00:21:40,800 La revedere! 327 00:21:56,560 --> 00:21:57,720 Ce faci? 328 00:21:58,320 --> 00:22:01,200 Vrea să se joace, e bun la prinselea. 329 00:22:01,280 --> 00:22:02,160 Prinselea? 330 00:22:02,520 --> 00:22:06,040 Crezi că nu te prind? Nimeni nu e mai bun ca mine! 331 00:22:07,160 --> 00:22:08,120 Te-am prins! 332 00:22:08,680 --> 00:22:09,680 Tu ești! 333 00:22:10,280 --> 00:22:13,600 Asta ar trebui să-i țină ocupați o vreme. 334 00:22:13,680 --> 00:22:15,800 Ura pentru Eroii în pijamale! 335 00:22:15,880 --> 00:22:18,680 Toată noaptea, stârpim nedreptatea! 336 00:22:22,600 --> 00:22:25,120 Mulțumesc că m-ați ajutat cu tema. 337 00:22:25,200 --> 00:22:26,200 Pentru puțin! 338 00:22:26,280 --> 00:22:28,440 Mereu ajutăm cu plăcere, nu? 339 00:22:28,520 --> 00:22:29,880 - Desigur! - Da! 340 00:22:29,960 --> 00:22:32,160 Perfect, mai am nevoie de ajutor. 341 00:22:32,240 --> 00:22:33,760 - La ce? - Prinselea! 342 00:22:33,880 --> 00:22:34,720 Tu ești! 343 00:22:35,920 --> 00:22:37,400 Tu ești! Am ratat! 344 00:22:37,800 --> 00:22:40,200 Alergătura asta m-a cam obosit! 345 00:22:59,320 --> 00:23:01,640 Traducerea: Marian Mangalagiu