1 00:00:05,720 --> 00:00:06,880 Catboy! 2 00:00:07,680 --> 00:00:08,960 Owlette! 3 00:00:09,040 --> 00:00:10,120 -Gekko! -Kom igen! 4 00:00:10,200 --> 00:00:15,600 Vilka ger sig ut i natten Som räddare i nöden? 5 00:00:15,680 --> 00:00:19,920 Vilka är dessa hjältar Som styr våra öden? 6 00:00:20,000 --> 00:00:22,320 PJ Masks, vi är PJ Masks 7 00:00:22,400 --> 00:00:24,680 PJ Masks, vi är PJ Masks 8 00:00:24,760 --> 00:00:27,000 -Vid läggdags -Då satsar vi max 9 00:00:27,080 --> 00:00:29,760 -På att bekämpa brott -Jag kommer inte på nåt! 10 00:00:29,840 --> 00:00:32,360 PJ Masks, vi är PJ Masks 11 00:00:32,440 --> 00:00:34,640 PJ Masks, vi är PJ Masks 12 00:00:36,720 --> 00:00:38,000 PJ Masks! 13 00:00:43,000 --> 00:00:45,760 Längtar du till ditt kalas imorgon, Greg? 14 00:00:45,840 --> 00:00:48,960 Ja! Jag har ödleballonger, ödledekoration, 15 00:00:49,040 --> 00:00:50,920 till och med en ödletårta! 16 00:00:51,000 --> 00:00:52,720 Wow! Toppen, Greg. 17 00:00:52,800 --> 00:00:56,320 När jag fyller år ska jag ha ett Master Fang-kalas. 18 00:01:02,600 --> 00:01:05,200 Jag håller mig till ödletemat. 19 00:01:05,280 --> 00:01:07,320 Kom, allt är klart för kalaset! 20 00:01:10,640 --> 00:01:12,240 Mina dekorationer! 21 00:01:16,840 --> 00:01:20,360 Min ödletårta är borta! 22 00:01:20,440 --> 00:01:21,880 Åh, jag beklagar, Greg. 23 00:01:22,080 --> 00:01:23,160 Jag också. 24 00:01:23,240 --> 00:01:27,120 Men vi kan ordna Master Fang-dekorationer istället! 25 00:01:27,200 --> 00:01:29,640 Ser du inte att Greg är ledsen? 26 00:01:29,720 --> 00:01:33,200 Titta! Ninjalino-spår! 27 00:01:33,280 --> 00:01:36,040 Så Nattninjan har min tårta! 28 00:01:36,120 --> 00:01:37,880 Vi tar tillbaka den, visst? 29 00:01:37,960 --> 00:01:39,960 Visst! Eller... 30 00:01:42,880 --> 00:01:45,680 Absolut, det är din födelsedag, Greg. 31 00:01:45,760 --> 00:01:47,480 PJ Masks, vi är på gång! 32 00:01:47,560 --> 00:01:50,600 In i natten med ett språng! 33 00:01:51,320 --> 00:01:52,800 Natt i staden, 34 00:01:52,880 --> 00:01:56,280 och våra modiga hjältar gör sig redo att förhindra skurkar 35 00:01:56,360 --> 00:01:59,600 från att göra nåt fuffens. 36 00:02:00,720 --> 00:02:02,480 Amaya blir... 37 00:02:05,840 --> 00:02:07,120 Owlette! 38 00:02:09,800 --> 00:02:10,840 Ja! 39 00:02:10,920 --> 00:02:12,560 Greg blir... 40 00:02:15,200 --> 00:02:16,480 Gekko! 41 00:02:17,720 --> 00:02:18,920 Ja! 42 00:02:19,040 --> 00:02:20,840 Connor blir... 43 00:02:22,600 --> 00:02:23,760 Catboy! 44 00:02:31,280 --> 00:02:33,040 PJ Masks! 45 00:02:35,840 --> 00:02:37,320 Nu hämtar vi tårtan! 46 00:02:37,400 --> 00:02:39,440 Mot Geckobilen! 47 00:03:00,800 --> 00:03:04,080 Vet ni vad som är bra med ett Master Fang-kalas? 48 00:03:04,520 --> 00:03:06,200 Flämtande ödlor! 49 00:03:12,040 --> 00:03:14,640 Där är min tårta! Efter dom! 50 00:03:16,480 --> 00:03:17,960 Bra gjort, Ninjalinos. 51 00:03:23,680 --> 00:03:28,080 Har PJ Masks kommit för att beundra min tårta? 52 00:03:28,160 --> 00:03:30,440 Det är inte din tårta, det är Gekkos. 53 00:03:30,520 --> 00:03:33,520 Inte längre. Det är mitt kalas. 54 00:03:37,480 --> 00:03:40,520 Och ni är inte bjudna. Dags för partylekar. 55 00:03:41,440 --> 00:03:44,920 Du kan inte ha födelsedagskalas när du inte fyller år. 56 00:03:45,000 --> 00:03:46,200 Inte med min tårta. 57 00:03:46,840 --> 00:03:48,600 Du Nattninjan, 58 00:03:48,680 --> 00:03:51,600 -vi kan nog klå dig i partylekar. -Va? 59 00:03:51,680 --> 00:03:53,440 Vi leker blindbock. 60 00:03:55,000 --> 00:03:59,560 Vi ska leka skicka vidare. 61 00:04:00,320 --> 00:04:04,080 -Jag vill leka blindbock! -Nej! Det är mitt kalas, 62 00:04:04,200 --> 00:04:06,680 -så jag väljer lek. -Då är jag inte med. 63 00:04:07,280 --> 00:04:10,760 -Det ville jag ändå inte. -Distrahera Nattninjan. 64 00:04:10,840 --> 00:04:11,720 Jag tar tårtan. 65 00:04:11,800 --> 00:04:14,280 Jag och Gekko vill leka. 66 00:04:14,360 --> 00:04:17,680 Ni kommer förlora. Ninjalinos, paketet. 67 00:04:21,040 --> 00:04:23,800 Vi skickar runt det tills musiken stannar. 68 00:04:23,880 --> 00:04:27,320 -Den som har det tar bort ett lager. -Vilken musik? 69 00:04:41,040 --> 00:04:43,320 Musiken stannade. Tur för mig. 70 00:04:47,600 --> 00:04:48,680 Okej, nästa runda. 71 00:04:55,800 --> 00:04:59,560 Jag igen! Jag sa ju att jag var bra. 72 00:05:02,120 --> 00:05:04,040 Va? Hur många lager är det? 73 00:05:10,440 --> 00:05:11,680 Jag har sån tur. 74 00:05:14,840 --> 00:05:16,920 Äntligen! Åh, titta. 75 00:05:17,000 --> 00:05:18,600 En kopia av mig. 76 00:05:19,440 --> 00:05:21,960 Nattninjan gör allt bäst. 77 00:05:22,040 --> 00:05:23,080 -Kanske. -Va? 78 00:05:23,160 --> 00:05:25,000 Men vi har tårtan. 79 00:05:26,720 --> 00:05:27,800 Fånga honom! 80 00:05:27,880 --> 00:05:30,880 Coola kameleonter, Catboy! Du har min tårta! 81 00:05:30,960 --> 00:05:33,040 Men kolla in den här tårtan! 82 00:05:33,120 --> 00:05:34,880 Åh, det är kattens morrhår! 83 00:05:34,960 --> 00:05:37,560 Han vill inte ha en Master Fang-tårta. 84 00:05:37,640 --> 00:05:39,120 -Kom nu. -Men... 85 00:05:40,760 --> 00:05:41,920 Åh... 86 00:05:46,040 --> 00:05:47,680 Vänta på mig! 87 00:05:50,120 --> 00:05:51,520 Vad händer? 88 00:05:52,760 --> 00:05:54,840 Catboy! 89 00:06:00,680 --> 00:06:02,000 Har dig! 90 00:06:04,880 --> 00:06:07,560 Tackar. 91 00:06:07,640 --> 00:06:09,440 Säg ajöss! 92 00:06:11,480 --> 00:06:14,440 Ninjalinos! Försiktig med tårtan! 93 00:06:17,320 --> 00:06:21,280 Tyvärr, PJ-tråkmånsar. Tårtan är min. Ses! 94 00:06:21,360 --> 00:06:23,880 -Nej, vänta! -Vad är det nu? 95 00:06:23,960 --> 00:06:28,120 Vad sägs om en till lek? Eller är du rädd att vi vinner? 96 00:06:28,200 --> 00:06:32,600 Rädd? Okej, vi leker hela havet stormar. Vinnaren får... 97 00:06:35,120 --> 00:06:38,120 Wow! Master Fang-ballonger! 98 00:06:39,520 --> 00:06:42,880 Jag åker ut i första rundan. Då kan jag ta tårtan. 99 00:06:42,960 --> 00:06:47,280 Ni får uppehålla Nattninjan läge nog, så vinn inte. 100 00:06:47,360 --> 00:06:49,360 -Ballonger! -Okej, Catboy? 101 00:06:49,440 --> 00:06:51,560 Va? Ja, okej. 102 00:06:51,640 --> 00:06:54,800 Okej, när musiken stannar 103 00:06:54,880 --> 00:06:58,680 måste alla sätta sig, om det finns en stol. Musik! 104 00:07:07,600 --> 00:07:10,640 Du är ute, ödleben! 105 00:07:10,720 --> 00:07:14,760 Åh, jag har sån otur. 106 00:07:14,840 --> 00:07:16,920 Ni klår aldrig Nattninjan! 107 00:07:19,960 --> 00:07:21,840 Ödlegrepp! 108 00:07:21,920 --> 00:07:23,040 Nu leker vi. 109 00:07:31,400 --> 00:07:33,400 Tyvärr, det är upptaget. 110 00:07:34,480 --> 00:07:37,160 Ses, fågelhjärnan! Du är ute. 111 00:07:37,240 --> 00:07:40,240 Fjädrans! Du är för duktig. 112 00:07:41,720 --> 00:07:44,200 Nu är det du och jag kattungen. 113 00:07:44,280 --> 00:07:49,880 Men om jag inte vinner mosar jag tårtan. 114 00:07:50,000 --> 00:07:51,160 Det gör du inte. 115 00:07:51,240 --> 00:07:56,040 Jaså? Det är mitt kalas. Om jag inte vinner, får ingen tårta. 116 00:07:56,120 --> 00:07:58,520 Catboy, du måste låta honom vinna. 117 00:08:08,160 --> 00:08:10,440 Vi ses, lillkatten! 118 00:08:12,600 --> 00:08:13,920 Kattsnabbhet! 119 00:08:14,000 --> 00:08:15,760 Är det upptaget här? 120 00:08:15,840 --> 00:08:17,880 -Hur kunde du... Men... -Catboy! 121 00:08:18,000 --> 00:08:20,480 -Du skulle låta Nattninjan vinna! -Va? 122 00:08:20,560 --> 00:08:24,520 Men ballongerna blir toppen för Gekkos kalas. Visst, Gekko? 123 00:08:24,600 --> 00:08:27,360 Vad gör du din klåfingriga ödla? 124 00:08:27,440 --> 00:08:28,920 Ninjalinos! 125 00:08:30,880 --> 00:08:31,960 Nej! 126 00:08:33,600 --> 00:08:36,600 -Har den, Gekko! -Nej! Det är min tårta! 127 00:08:39,520 --> 00:08:40,600 Hallå! 128 00:08:42,080 --> 00:08:45,600 Ingen Nattninja i sikte. Han känner sig nog slagen. 129 00:08:45,680 --> 00:08:48,520 -Du riskerade Gekkos tårta. -Men vi har den, 130 00:08:48,600 --> 00:08:51,960 -och dessa härlig ballonger! -Du lyssnar inte. 131 00:08:52,040 --> 00:08:53,920 Jag ska ha ödlekalas. 132 00:08:54,000 --> 00:08:57,960 Men vänta tills du ser hur bra de passar in! 133 00:09:00,080 --> 00:09:02,000 Master Fang-tårtan! 134 00:09:02,080 --> 00:09:06,880 Jag ville ha ödletårtan men nu måste jag ta den här. 135 00:09:06,960 --> 00:09:09,520 Om ni inte vill byta? 136 00:09:10,640 --> 00:09:12,040 Aldrig! Hallå! 137 00:09:12,120 --> 00:09:13,600 Ja! Vi byter! 138 00:09:14,400 --> 00:09:18,080 -Nej. Master Fang-tårtan? -Ja! Den är grym! 139 00:09:18,160 --> 00:09:21,920 Riktigt grym. Särskilt om man trycker här. 140 00:09:22,920 --> 00:09:24,760 Va? Vad händer? 141 00:09:24,840 --> 00:09:27,040 Det är inte bara en tårta. 142 00:09:27,120 --> 00:09:30,400 Det är en klibbigt klet vispad grädde klatschtårta! 143 00:09:30,480 --> 00:09:33,800 En klibbigt klet vispad grädde klatschtårta? 144 00:09:33,880 --> 00:09:36,360 Ja, när den sista glasyrbiten blir blå 145 00:09:36,440 --> 00:09:38,880 flyger det vispad grädde överallt 146 00:09:39,000 --> 00:09:43,640 och när alla försöker städa upp den fastnar de i kletet! 147 00:09:43,720 --> 00:09:47,760 Det bör lära er att inte förstöra mitt kalas! 148 00:09:48,320 --> 00:09:52,440 Om alla fastnar kan ingen komma till Gekkos födelsedagskalas! 149 00:09:52,520 --> 00:09:55,640 Förlåt, Gekko. Det är mitt fel. 150 00:09:55,720 --> 00:09:59,640 Jag kanske begick ett misstag. Men nu har jag en idé. 151 00:09:59,720 --> 00:10:01,800 Det är dags att vara en hjälte! 152 00:10:05,120 --> 00:10:07,880 Dags att blåsa ut mitt ljus. 153 00:10:08,880 --> 00:10:11,920 Va? Vad var det som lät? 154 00:10:13,760 --> 00:10:16,200 Kom ihåg, först in vinner! 155 00:10:17,680 --> 00:10:18,720 Jag vinner! 156 00:10:19,240 --> 00:10:21,240 Vad gör de där pyjamastöntarna? 157 00:10:21,320 --> 00:10:23,720 Är det nån sorts partylek? 158 00:10:23,800 --> 00:10:26,000 Kom igen. En runda till! 159 00:10:29,920 --> 00:10:30,920 Åh! 160 00:10:32,560 --> 00:10:33,560 Ha! 161 00:10:34,040 --> 00:10:37,360 Ha ha! Jag är i Geckobilen, 162 00:10:37,440 --> 00:10:38,640 så jag vinner! Va? 163 00:10:40,840 --> 00:10:41,880 Åh, nej! 164 00:10:47,520 --> 00:10:49,400 Tack, Catboy! 165 00:10:49,480 --> 00:10:52,360 Sluta, Ninjalinos! Det är inte kul! 166 00:10:54,680 --> 00:10:56,320 Kom tillbaka, era nollor! 167 00:10:57,240 --> 00:10:59,000 -Automatrengöring. -Va? 168 00:11:00,160 --> 00:11:04,160 Skulle han låta en tårta explodera i Geckobilen utan det? 169 00:11:04,240 --> 00:11:06,760 PJ Masks, ropa "Hurra!", 170 00:11:06,840 --> 00:11:10,080 för vi gjorde allting bra! 171 00:11:13,760 --> 00:11:15,840 Jippi! 172 00:11:16,960 --> 00:11:20,640 -Det här är ett toppenkalas, Greg! -Tack. 173 00:11:20,720 --> 00:11:22,720 Va? Master Fang-ballonger? 174 00:11:22,800 --> 00:11:25,280 Jag trodde du föredrog ödlor. 175 00:11:25,360 --> 00:11:27,640 Det gör jag. Men de är till dig. 176 00:11:27,720 --> 00:11:30,760 Wow, tack! Jag ska spara dem till mitt kalas. 177 00:11:30,840 --> 00:11:33,640 Sa jag att jag ska ha ett Master Fang-kalas? 178 00:11:33,720 --> 00:11:36,760 Med Master Fang-dekorationer, en Master Fang-tårta, 179 00:11:36,840 --> 00:11:39,400 och lekar och Master-Fang-musik... 180 00:11:42,280 --> 00:11:44,760 Gekko och snarkosaurusen 181 00:11:46,640 --> 00:11:50,440 -Ser du fram emot marionetteatern? -Ja! Kolla min marionett! 182 00:11:50,920 --> 00:11:54,160 Titta, Greg leker med dockor! 183 00:11:54,240 --> 00:11:56,360 Det är en marionett, ingen docka. 184 00:11:56,440 --> 00:11:57,760 Sak samma. 185 00:11:57,840 --> 00:11:59,840 Mm! Känner ni doften? 186 00:11:59,920 --> 00:12:02,440 Fiket bakar kakor. Mums! 187 00:12:05,240 --> 00:12:10,160 Strunta i Cameron.Vi fixar bra platser till marionetteatern. 188 00:12:14,320 --> 00:12:15,320 Ja! 189 00:12:15,840 --> 00:12:18,360 Va? Marionetterna är borta! 190 00:12:18,440 --> 00:12:19,600 Borta? 191 00:12:19,680 --> 00:12:23,400 Förlåt. Vi kan inte ha en teater utan marionetter. 192 00:12:24,160 --> 00:12:25,720 Nej! 193 00:12:26,160 --> 00:12:29,200 En mal! Luna Girl måste ligga bakom det här. 194 00:12:29,280 --> 00:12:31,560 PJ Masks, vi är på gång! 195 00:12:31,640 --> 00:12:34,400 In i natten med ett språng! 196 00:12:35,400 --> 00:12:37,160 Natt i staden, 197 00:12:37,240 --> 00:12:40,600 och våra modiga hjältar gör sig redo att förhindra skurkar 198 00:12:40,680 --> 00:12:44,120 från att göra nåt fuffens. 199 00:12:45,960 --> 00:12:48,240 Amaya blir... 200 00:12:50,120 --> 00:12:51,280 Owlette! 201 00:12:53,800 --> 00:12:55,160 Ja! 202 00:12:55,240 --> 00:12:57,120 Greg blir... 203 00:12:59,440 --> 00:13:00,600 Gekko! 204 00:13:02,280 --> 00:13:03,280 Ja! 205 00:13:04,440 --> 00:13:06,160 Connor blir... 206 00:13:06,960 --> 00:13:08,080 Catboy! 207 00:13:15,600 --> 00:13:17,400 PJ Masks! 208 00:13:20,000 --> 00:13:22,720 Vi letar rätt på marionetterna. Mot Kattbilen! 209 00:13:39,160 --> 00:13:40,360 Vad var det? 210 00:13:42,280 --> 00:13:43,480 Den är borta. 211 00:13:43,560 --> 00:13:47,160 Dansa marionetter! Dansa! 212 00:13:47,240 --> 00:13:48,800 Jag hittade marionetterna! 213 00:13:48,880 --> 00:13:51,440 Vi måste ta reda på vad som var på vägen. 214 00:13:51,520 --> 00:13:55,360 Ni kan undersöka det. Jag kollar på marionetterna. 215 00:13:55,920 --> 00:13:59,600 Jag menar, stoppar Luna Girl. Geckokamouflage! 216 00:14:18,800 --> 00:14:21,200 Va? Det är Cameron! 217 00:14:21,280 --> 00:14:25,720 Han går i sömnen. Han sover men drömmer att han går omkring. 218 00:14:25,800 --> 00:14:29,520 -Vi måste få honom i sängs. -Vi kan inte använda supersnabbhet 219 00:14:29,600 --> 00:14:34,160 eller flyga hem honom. Det kan chockera honom. 220 00:14:40,240 --> 00:14:41,800 Ja! Jippi! 221 00:14:44,320 --> 00:14:46,240 Åh... 222 00:14:46,320 --> 00:14:48,480 Ge tillbaka marionetterna! 223 00:14:48,560 --> 00:14:50,680 Ha! Glöm det, ödleben! 224 00:14:50,760 --> 00:14:53,440 Malar! Visa vad ni går för! 225 00:15:02,360 --> 00:15:04,280 Hallå, det är inte roligt! 226 00:15:04,360 --> 00:15:05,760 Ha! Jo det är det. 227 00:15:05,840 --> 00:15:08,000 Bästa dockteatern nånsin. 228 00:15:13,360 --> 00:15:15,160 Bra gjort, ödlepojken. 229 00:15:15,240 --> 00:15:16,760 Va? 230 00:15:16,840 --> 00:15:19,680 Okej, det här är planen... Gekko? 231 00:15:21,400 --> 00:15:23,040 Gekko, är du okej? 232 00:15:23,120 --> 00:15:24,880 Ja, men ta marionetterna. 233 00:15:24,960 --> 00:15:28,360 PJ Masks till undsättning. Kattsnabbhet! 234 00:15:28,440 --> 00:15:30,360 Ta dem, malar! 235 00:15:31,040 --> 00:15:32,360 Ugglevingevind! 236 00:15:34,040 --> 00:15:36,280 Malar, vad gör ni? 237 00:15:38,680 --> 00:15:41,560 Bra jobbat! Är marionetterna okej? 238 00:15:41,640 --> 00:15:45,720 Ja, men inte Cameron. Vi lämnade honom när du ropade. 239 00:15:45,800 --> 00:15:49,000 -Vem är Cameron? -Jag försökte rädda marionetterna. 240 00:15:49,080 --> 00:15:51,320 -Vad gör Cameron här? -Vem är Cameron? 241 00:15:51,400 --> 00:15:53,760 -Han går i sömnen. -Vem är Cameron? 242 00:15:53,840 --> 00:15:57,520 -Vi måste hjälpa honom hem. -Han behöver oss mer än dockorna. 243 00:15:57,600 --> 00:15:59,200 Vem är Cameron?! 244 00:16:03,520 --> 00:16:05,920 Han skulle bli en bra marionett! 245 00:16:07,400 --> 00:16:09,440 Hon väcker honom! Stoppa henne! 246 00:16:10,080 --> 00:16:14,200 Släng inte marionetterna på marken. De är så fina! 247 00:16:14,280 --> 00:16:16,840 Ja, dansa lite marionetter. 248 00:16:16,920 --> 00:16:18,320 Vinka till mina vänner. 249 00:16:18,800 --> 00:16:21,960 Håll dig undan! Man ska inte väcka sömngångare. 250 00:16:22,040 --> 00:16:25,360 Jag kanske inte väcker honom. Men jag ska leka med honom. 251 00:16:25,440 --> 00:16:28,000 Kom till Luna Girl, marionettpojken! 252 00:16:29,000 --> 00:16:30,280 Nej! 253 00:16:31,560 --> 00:16:35,440 -Ur vägen! -Gekko, vi behöver dig! 254 00:16:35,520 --> 00:16:38,120 Jag kommer! 255 00:16:38,200 --> 00:16:40,080 Jag måste hjälpa mina vänner. 256 00:16:40,160 --> 00:16:42,200 Nu är han min. 257 00:16:42,280 --> 00:16:45,080 -Ugglevingar! -Katthopp! 258 00:16:46,160 --> 00:16:47,680 Har dig, snarkpojken! 259 00:16:51,720 --> 00:16:54,960 Så ja, här sitter ni bekvämt. 260 00:16:55,040 --> 00:16:56,280 Okej, kommer! 261 00:16:57,320 --> 00:17:01,360 Titta! Han ser ut som en lunkande dinosaurie. 262 00:17:01,440 --> 00:17:02,960 En snarkande dinosaurie. 263 00:17:03,040 --> 00:17:07,560 Jag ska kalla honom Snarkosaurus! 264 00:17:07,640 --> 00:17:11,640 Wow, Luna Girl är faktiskt duktig på att styra honom. 265 00:17:11,720 --> 00:17:15,400 Vi måste ta Lunamagneten, men får inte väcka Cameron. 266 00:17:15,480 --> 00:17:19,400 Han vore inte i knipa om inte du lekt med marionetterna. 267 00:17:19,480 --> 00:17:21,480 -Är du med oss? -Ja, självklart. 268 00:17:21,680 --> 00:17:22,760 Förlåt. 269 00:17:22,840 --> 00:17:24,640 PJ Masks, är ni redo? 270 00:17:25,800 --> 00:17:27,920 -Ugglevingevind! -Va? 271 00:17:28,960 --> 00:17:31,800 Undan, malar! Min Lunamagnet! 272 00:17:32,720 --> 00:17:34,240 Ge tillbaka den! 273 00:17:34,320 --> 00:17:36,640 Nu tar vi dig till sängs, Cameron. 274 00:17:36,720 --> 00:17:39,080 Hur funkar den här? 275 00:17:39,160 --> 00:17:40,200 Oj! 276 00:17:46,320 --> 00:17:49,800 -Gekko, vad gör du? -För Cameron i säkerhet. 277 00:17:49,880 --> 00:17:54,560 Kolla! Jag är Snarkosaurusen! Jag klampar hem till sängs! 278 00:17:57,080 --> 00:17:58,720 Kom igen! Hitåt. 279 00:17:58,800 --> 00:18:00,200 Hoppsan! 280 00:18:00,280 --> 00:18:01,600 Ursäkta, hitåt. 281 00:18:02,640 --> 00:18:04,440 Gekko, sluta tramsa! 282 00:18:04,520 --> 00:18:07,880 Det här är bra! Nu har jag Cameron och marionetterna! 283 00:18:08,000 --> 00:18:11,240 -Släpp mig! -Tappar... greppet! 284 00:18:17,840 --> 00:18:20,040 Gekko, sluta leka med honom. 285 00:18:20,120 --> 00:18:23,680 -Du kan skada honom. -Jag för Cameron i säkerhet. 286 00:18:25,240 --> 00:18:26,360 Efter honom! 287 00:18:27,200 --> 00:18:28,960 Flämtande ödlor! 288 00:18:31,480 --> 00:18:33,200 Det ser inte säkert ut. 289 00:18:33,280 --> 00:18:37,160 Jag kan inte stoppa honom! Ramlar han gör han illa sig! 290 00:18:37,240 --> 00:18:41,040 -Då vaknar han garanterat. -Jag kanske kan lyfta ner honom. 291 00:18:48,360 --> 00:18:49,360 Oj! 292 00:18:53,000 --> 00:18:56,080 Jag når honom inte! 293 00:18:58,680 --> 00:19:00,160 Flaxande fjädrar! 294 00:19:01,600 --> 00:19:03,760 Åh, det här är mitt fel. 295 00:19:03,840 --> 00:19:08,160 Om jag inte hade tramsat vore Cameron i sin säng nu. 296 00:19:08,240 --> 00:19:11,320 Det är okej. Men nu måste vi få ner honom. 297 00:19:11,400 --> 00:19:13,800 Ta den här. Dags att vara en hjälte! 298 00:19:16,320 --> 00:19:18,080 Geckomusker! 299 00:19:23,840 --> 00:19:25,080 Jag har honom! 300 00:19:27,120 --> 00:19:29,800 Malar, ta tillbaka min Lunamagnet! 301 00:19:29,880 --> 00:19:31,680 Kom hit, Snarkosaurus! 302 00:19:31,760 --> 00:19:33,000 Nästan framme. 303 00:19:33,840 --> 00:19:34,840 Åh, nej! 304 00:19:36,720 --> 00:19:40,120 Jag når honom inte! Hur kan vi få ner honom? 305 00:19:46,480 --> 00:19:49,000 Bort från honom! Han är min! 306 00:20:01,400 --> 00:20:02,680 Kom hit! 307 00:20:11,400 --> 00:20:14,600 Kom igen, vi måste få Cameron till sängs. 308 00:20:24,040 --> 00:20:26,560 Jag vet! Led honom med doft! 309 00:20:26,640 --> 00:20:29,560 Cameron följer alltid goda dofter, minns ni? 310 00:20:29,640 --> 00:20:31,960 Kakor! Kattsnabbhet! 311 00:20:34,440 --> 00:20:36,120 Kakor! Ja! 312 00:20:37,200 --> 00:20:39,840 Har dig! Nu är du min marionett! 313 00:20:41,720 --> 00:20:44,200 Nej! Han är min! 314 00:21:15,920 --> 00:21:17,840 Nej! 315 00:21:21,360 --> 00:21:23,080 -Vi gjorde det! -Ja! 316 00:21:23,160 --> 00:21:24,280 Var är Cameron? 317 00:21:30,560 --> 00:21:31,600 Nej! 318 00:21:44,040 --> 00:21:48,200 Lunabräda! Vänta till jag har min Lunamagnet! 319 00:21:51,160 --> 00:21:54,880 -Kom och ta den! -Ge mig min Lunamagnet! 320 00:21:57,040 --> 00:22:01,280 Jag gömde Lunamagneten, så det tar evigheter att hitta den. 321 00:22:01,360 --> 00:22:04,200 Nu tar vi Snarkosaurus till sängs. 322 00:22:04,280 --> 00:22:06,520 PJ Masks, ropa "Hurra!"... 323 00:22:08,120 --> 00:22:10,320 Åh, förlåt. Jag ska inte lattja mer. 324 00:22:11,720 --> 00:22:15,040 ...för vi gjorde allting bra! 325 00:22:23,040 --> 00:22:25,000 Hej, Cameron. Vad gör du? 326 00:22:25,080 --> 00:22:26,960 Inget! Jag menar... 327 00:22:27,040 --> 00:22:29,960 -Det är svårare än man tror. -Jag visar dig. 328 00:22:32,600 --> 00:22:34,240 Kolla! Den går! 329 00:22:38,080 --> 00:22:40,880 Ja, och känner doften av en god kaka!