1
00:00:05,720 --> 00:00:06,880
Catboy!
2
00:00:07,680 --> 00:00:08,960
Owlette!
3
00:00:09,040 --> 00:00:10,120
-Gekko!
-Kom igen!
4
00:00:10,200 --> 00:00:15,600
Vilka ger sig ut i natten
Som räddare i nöden?
5
00:00:15,680 --> 00:00:19,920
Vilka är dessa hjältar
Som styr våra öden?
6
00:00:20,000 --> 00:00:22,320
PJ Masks, vi är PJ Masks
7
00:00:22,400 --> 00:00:24,680
PJ Masks, vi är PJ Masks
8
00:00:24,760 --> 00:00:27,000
-Vid läggdags
-Då satsar vi max
9
00:00:27,080 --> 00:00:29,760
-På att bekämpa brott
-Jag kommer inte på nåt!
10
00:00:29,840 --> 00:00:32,360
PJ Masks, vi är PJ Masks
11
00:00:32,440 --> 00:00:34,640
PJ Masks, vi är PJ Masks
12
00:00:36,720 --> 00:00:38,000
PJ Masks!
13
00:00:43,000 --> 00:00:45,760
Längtar du till ditt kalas imorgon, Greg?
14
00:00:45,840 --> 00:00:48,960
Ja! Jag har ödleballonger, ödledekoration,
15
00:00:49,040 --> 00:00:50,920
till och med en ödletårta!
16
00:00:51,000 --> 00:00:52,720
Wow! Toppen, Greg.
17
00:00:52,800 --> 00:00:56,320
När jag fyller år
ska jag ha ett Master Fang-kalas.
18
00:01:02,600 --> 00:01:05,200
Jag håller mig till ödletemat.
19
00:01:05,280 --> 00:01:07,320
Kom, allt är klart för kalaset!
20
00:01:10,640 --> 00:01:12,240
Mina dekorationer!
21
00:01:16,840 --> 00:01:20,360
Min ödletårta är borta!
22
00:01:20,440 --> 00:01:21,880
Åh, jag beklagar, Greg.
23
00:01:22,080 --> 00:01:23,160
Jag också.
24
00:01:23,240 --> 00:01:27,120
Men vi kan ordna
Master Fang-dekorationer istället!
25
00:01:27,200 --> 00:01:29,640
Ser du inte att Greg är ledsen?
26
00:01:29,720 --> 00:01:33,200
Titta! Ninjalino-spår!
27
00:01:33,280 --> 00:01:36,040
Så Nattninjan har min tårta!
28
00:01:36,120 --> 00:01:37,880
Vi tar tillbaka den, visst?
29
00:01:37,960 --> 00:01:39,960
Visst! Eller...
30
00:01:42,880 --> 00:01:45,680
Absolut, det är din födelsedag, Greg.
31
00:01:45,760 --> 00:01:47,480
PJ Masks, vi är på gång!
32
00:01:47,560 --> 00:01:50,600
In i natten med ett språng!
33
00:01:51,320 --> 00:01:52,800
Natt i staden,
34
00:01:52,880 --> 00:01:56,280
och våra modiga hjältar
gör sig redo att förhindra skurkar
35
00:01:56,360 --> 00:01:59,600
från att göra nåt fuffens.
36
00:02:00,720 --> 00:02:02,480
Amaya blir...
37
00:02:05,840 --> 00:02:07,120
Owlette!
38
00:02:09,800 --> 00:02:10,840
Ja!
39
00:02:10,920 --> 00:02:12,560
Greg blir...
40
00:02:15,200 --> 00:02:16,480
Gekko!
41
00:02:17,720 --> 00:02:18,920
Ja!
42
00:02:19,040 --> 00:02:20,840
Connor blir...
43
00:02:22,600 --> 00:02:23,760
Catboy!
44
00:02:31,280 --> 00:02:33,040
PJ Masks!
45
00:02:35,840 --> 00:02:37,320
Nu hämtar vi tårtan!
46
00:02:37,400 --> 00:02:39,440
Mot Geckobilen!
47
00:03:00,800 --> 00:03:04,080
Vet ni vad som är bra
med ett Master Fang-kalas?
48
00:03:04,520 --> 00:03:06,200
Flämtande ödlor!
49
00:03:12,040 --> 00:03:14,640
Där är min tårta! Efter dom!
50
00:03:16,480 --> 00:03:17,960
Bra gjort, Ninjalinos.
51
00:03:23,680 --> 00:03:28,080
Har PJ Masks kommit för att
beundra min tårta?
52
00:03:28,160 --> 00:03:30,440
Det är inte din tårta, det är Gekkos.
53
00:03:30,520 --> 00:03:33,520
Inte längre. Det är mitt kalas.
54
00:03:37,480 --> 00:03:40,520
Och ni är inte bjudna.
Dags för partylekar.
55
00:03:41,440 --> 00:03:44,920
Du kan inte ha födelsedagskalas
när du inte fyller år.
56
00:03:45,000 --> 00:03:46,200
Inte med min tårta.
57
00:03:46,840 --> 00:03:48,600
Du Nattninjan,
58
00:03:48,680 --> 00:03:51,600
-vi kan nog klå dig i partylekar.
-Va?
59
00:03:51,680 --> 00:03:53,440
Vi leker blindbock.
60
00:03:55,000 --> 00:03:59,560
Vi ska leka skicka vidare.
61
00:04:00,320 --> 00:04:04,080
-Jag vill leka blindbock!
-Nej! Det är mitt kalas,
62
00:04:04,200 --> 00:04:06,680
-så jag väljer lek.
-Då är jag inte med.
63
00:04:07,280 --> 00:04:10,760
-Det ville jag ändå inte.
-Distrahera Nattninjan.
64
00:04:10,840 --> 00:04:11,720
Jag tar tårtan.
65
00:04:11,800 --> 00:04:14,280
Jag och Gekko vill leka.
66
00:04:14,360 --> 00:04:17,680
Ni kommer förlora.
Ninjalinos, paketet.
67
00:04:21,040 --> 00:04:23,800
Vi skickar runt det
tills musiken stannar.
68
00:04:23,880 --> 00:04:27,320
-Den som har det tar bort ett lager.
-Vilken musik?
69
00:04:41,040 --> 00:04:43,320
Musiken stannade. Tur för mig.
70
00:04:47,600 --> 00:04:48,680
Okej, nästa runda.
71
00:04:55,800 --> 00:04:59,560
Jag igen! Jag sa ju att jag var bra.
72
00:05:02,120 --> 00:05:04,040
Va? Hur många lager är det?
73
00:05:10,440 --> 00:05:11,680
Jag har sån tur.
74
00:05:14,840 --> 00:05:16,920
Äntligen! Åh, titta.
75
00:05:17,000 --> 00:05:18,600
En kopia av mig.
76
00:05:19,440 --> 00:05:21,960
Nattninjan gör allt bäst.
77
00:05:22,040 --> 00:05:23,080
-Kanske.
-Va?
78
00:05:23,160 --> 00:05:25,000
Men vi har tårtan.
79
00:05:26,720 --> 00:05:27,800
Fånga honom!
80
00:05:27,880 --> 00:05:30,880
Coola kameleonter, Catboy!
Du har min tårta!
81
00:05:30,960 --> 00:05:33,040
Men kolla in den här tårtan!
82
00:05:33,120 --> 00:05:34,880
Åh, det är kattens morrhår!
83
00:05:34,960 --> 00:05:37,560
Han vill inte ha en Master Fang-tårta.
84
00:05:37,640 --> 00:05:39,120
-Kom nu.
-Men...
85
00:05:40,760 --> 00:05:41,920
Åh...
86
00:05:46,040 --> 00:05:47,680
Vänta på mig!
87
00:05:50,120 --> 00:05:51,520
Vad händer?
88
00:05:52,760 --> 00:05:54,840
Catboy!
89
00:06:00,680 --> 00:06:02,000
Har dig!
90
00:06:04,880 --> 00:06:07,560
Tackar.
91
00:06:07,640 --> 00:06:09,440
Säg ajöss!
92
00:06:11,480 --> 00:06:14,440
Ninjalinos! Försiktig med tårtan!
93
00:06:17,320 --> 00:06:21,280
Tyvärr, PJ-tråkmånsar.
Tårtan är min. Ses!
94
00:06:21,360 --> 00:06:23,880
-Nej, vänta!
-Vad är det nu?
95
00:06:23,960 --> 00:06:28,120
Vad sägs om en till lek?
Eller är du rädd att vi vinner?
96
00:06:28,200 --> 00:06:32,600
Rädd? Okej, vi leker hela havet stormar.
Vinnaren får...
97
00:06:35,120 --> 00:06:38,120
Wow! Master Fang-ballonger!
98
00:06:39,520 --> 00:06:42,880
Jag åker ut i första rundan.
Då kan jag ta tårtan.
99
00:06:42,960 --> 00:06:47,280
Ni får uppehålla Nattninjan
läge nog, så vinn inte.
100
00:06:47,360 --> 00:06:49,360
-Ballonger!
-Okej, Catboy?
101
00:06:49,440 --> 00:06:51,560
Va? Ja, okej.
102
00:06:51,640 --> 00:06:54,800
Okej, när musiken stannar
103
00:06:54,880 --> 00:06:58,680
måste alla sätta sig,
om det finns en stol. Musik!
104
00:07:07,600 --> 00:07:10,640
Du är ute, ödleben!
105
00:07:10,720 --> 00:07:14,760
Åh, jag har sån otur.
106
00:07:14,840 --> 00:07:16,920
Ni klår aldrig Nattninjan!
107
00:07:19,960 --> 00:07:21,840
Ödlegrepp!
108
00:07:21,920 --> 00:07:23,040
Nu leker vi.
109
00:07:31,400 --> 00:07:33,400
Tyvärr, det är upptaget.
110
00:07:34,480 --> 00:07:37,160
Ses, fågelhjärnan! Du är ute.
111
00:07:37,240 --> 00:07:40,240
Fjädrans! Du är för duktig.
112
00:07:41,720 --> 00:07:44,200
Nu är det du och jag kattungen.
113
00:07:44,280 --> 00:07:49,880
Men om jag inte vinner
mosar jag tårtan.
114
00:07:50,000 --> 00:07:51,160
Det gör du inte.
115
00:07:51,240 --> 00:07:56,040
Jaså? Det är mitt kalas.
Om jag inte vinner, får ingen tårta.
116
00:07:56,120 --> 00:07:58,520
Catboy, du måste låta honom vinna.
117
00:08:08,160 --> 00:08:10,440
Vi ses, lillkatten!
118
00:08:12,600 --> 00:08:13,920
Kattsnabbhet!
119
00:08:14,000 --> 00:08:15,760
Är det upptaget här?
120
00:08:15,840 --> 00:08:17,880
-Hur kunde du... Men...
-Catboy!
121
00:08:18,000 --> 00:08:20,480
-Du skulle låta Nattninjan vinna!
-Va?
122
00:08:20,560 --> 00:08:24,520
Men ballongerna blir toppen
för Gekkos kalas. Visst, Gekko?
123
00:08:24,600 --> 00:08:27,360
Vad gör du din klåfingriga ödla?
124
00:08:27,440 --> 00:08:28,920
Ninjalinos!
125
00:08:30,880 --> 00:08:31,960
Nej!
126
00:08:33,600 --> 00:08:36,600
-Har den, Gekko!
-Nej! Det är min tårta!
127
00:08:39,520 --> 00:08:40,600
Hallå!
128
00:08:42,080 --> 00:08:45,600
Ingen Nattninja i sikte.
Han känner sig nog slagen.
129
00:08:45,680 --> 00:08:48,520
-Du riskerade Gekkos tårta.
-Men vi har den,
130
00:08:48,600 --> 00:08:51,960
-och dessa härlig ballonger!
-Du lyssnar inte.
131
00:08:52,040 --> 00:08:53,920
Jag ska ha ödlekalas.
132
00:08:54,000 --> 00:08:57,960
Men vänta tills du ser
hur bra de passar in!
133
00:09:00,080 --> 00:09:02,000
Master Fang-tårtan!
134
00:09:02,080 --> 00:09:06,880
Jag ville ha ödletårtan
men nu måste jag ta den här.
135
00:09:06,960 --> 00:09:09,520
Om ni inte vill byta?
136
00:09:10,640 --> 00:09:12,040
Aldrig! Hallå!
137
00:09:12,120 --> 00:09:13,600
Ja! Vi byter!
138
00:09:14,400 --> 00:09:18,080
-Nej. Master Fang-tårtan?
-Ja! Den är grym!
139
00:09:18,160 --> 00:09:21,920
Riktigt grym.
Särskilt om man trycker här.
140
00:09:22,920 --> 00:09:24,760
Va? Vad händer?
141
00:09:24,840 --> 00:09:27,040
Det är inte bara en tårta.
142
00:09:27,120 --> 00:09:30,400
Det är en klibbigt klet
vispad grädde klatschtårta!
143
00:09:30,480 --> 00:09:33,800
En klibbigt klet
vispad grädde klatschtårta?
144
00:09:33,880 --> 00:09:36,360
Ja, när den sista glasyrbiten blir blå
145
00:09:36,440 --> 00:09:38,880
flyger det vispad grädde överallt
146
00:09:39,000 --> 00:09:43,640
och när alla försöker städa upp den
fastnar de i kletet!
147
00:09:43,720 --> 00:09:47,760
Det bör lära er
att inte förstöra mitt kalas!
148
00:09:48,320 --> 00:09:52,440
Om alla fastnar kan ingen komma
till Gekkos födelsedagskalas!
149
00:09:52,520 --> 00:09:55,640
Förlåt, Gekko. Det är mitt fel.
150
00:09:55,720 --> 00:09:59,640
Jag kanske begick ett misstag.
Men nu har jag en idé.
151
00:09:59,720 --> 00:10:01,800
Det är dags att vara en hjälte!
152
00:10:05,120 --> 00:10:07,880
Dags att blåsa ut mitt ljus.
153
00:10:08,880 --> 00:10:11,920
Va? Vad var det som lät?
154
00:10:13,760 --> 00:10:16,200
Kom ihåg, först in vinner!
155
00:10:17,680 --> 00:10:18,720
Jag vinner!
156
00:10:19,240 --> 00:10:21,240
Vad gör de där pyjamastöntarna?
157
00:10:21,320 --> 00:10:23,720
Är det nån sorts partylek?
158
00:10:23,800 --> 00:10:26,000
Kom igen. En runda till!
159
00:10:29,920 --> 00:10:30,920
Åh!
160
00:10:32,560 --> 00:10:33,560
Ha!
161
00:10:34,040 --> 00:10:37,360
Ha ha! Jag är i Geckobilen,
162
00:10:37,440 --> 00:10:38,640
så jag vinner! Va?
163
00:10:40,840 --> 00:10:41,880
Åh, nej!
164
00:10:47,520 --> 00:10:49,400
Tack, Catboy!
165
00:10:49,480 --> 00:10:52,360
Sluta, Ninjalinos! Det är inte kul!
166
00:10:54,680 --> 00:10:56,320
Kom tillbaka, era nollor!
167
00:10:57,240 --> 00:10:59,000
-Automatrengöring.
-Va?
168
00:11:00,160 --> 00:11:04,160
Skulle han låta en tårta
explodera i Geckobilen utan det?
169
00:11:04,240 --> 00:11:06,760
PJ Masks, ropa "Hurra!",
170
00:11:06,840 --> 00:11:10,080
för vi gjorde allting bra!
171
00:11:13,760 --> 00:11:15,840
Jippi!
172
00:11:16,960 --> 00:11:20,640
-Det här är ett toppenkalas, Greg!
-Tack.
173
00:11:20,720 --> 00:11:22,720
Va? Master Fang-ballonger?
174
00:11:22,800 --> 00:11:25,280
Jag trodde du föredrog ödlor.
175
00:11:25,360 --> 00:11:27,640
Det gör jag. Men de är till dig.
176
00:11:27,720 --> 00:11:30,760
Wow, tack!
Jag ska spara dem till mitt kalas.
177
00:11:30,840 --> 00:11:33,640
Sa jag att jag ska ha
ett Master Fang-kalas?
178
00:11:33,720 --> 00:11:36,760
Med Master Fang-dekorationer,
en Master Fang-tårta,
179
00:11:36,840 --> 00:11:39,400
och lekar och Master-Fang-musik...
180
00:11:42,280 --> 00:11:44,760
Gekko och snarkosaurusen
181
00:11:46,640 --> 00:11:50,440
-Ser du fram emot marionetteatern?
-Ja! Kolla min marionett!
182
00:11:50,920 --> 00:11:54,160
Titta, Greg leker med dockor!
183
00:11:54,240 --> 00:11:56,360
Det är en marionett, ingen docka.
184
00:11:56,440 --> 00:11:57,760
Sak samma.
185
00:11:57,840 --> 00:11:59,840
Mm! Känner ni doften?
186
00:11:59,920 --> 00:12:02,440
Fiket bakar kakor. Mums!
187
00:12:05,240 --> 00:12:10,160
Strunta i Cameron.Vi fixar bra platser
till marionetteatern.
188
00:12:14,320 --> 00:12:15,320
Ja!
189
00:12:15,840 --> 00:12:18,360
Va? Marionetterna är borta!
190
00:12:18,440 --> 00:12:19,600
Borta?
191
00:12:19,680 --> 00:12:23,400
Förlåt. Vi kan inte ha en teater
utan marionetter.
192
00:12:24,160 --> 00:12:25,720
Nej!
193
00:12:26,160 --> 00:12:29,200
En mal! Luna Girl
måste ligga bakom det här.
194
00:12:29,280 --> 00:12:31,560
PJ Masks, vi är på gång!
195
00:12:31,640 --> 00:12:34,400
In i natten med ett språng!
196
00:12:35,400 --> 00:12:37,160
Natt i staden,
197
00:12:37,240 --> 00:12:40,600
och våra modiga hjältar
gör sig redo att förhindra skurkar
198
00:12:40,680 --> 00:12:44,120
från att göra nåt fuffens.
199
00:12:45,960 --> 00:12:48,240
Amaya blir...
200
00:12:50,120 --> 00:12:51,280
Owlette!
201
00:12:53,800 --> 00:12:55,160
Ja!
202
00:12:55,240 --> 00:12:57,120
Greg blir...
203
00:12:59,440 --> 00:13:00,600
Gekko!
204
00:13:02,280 --> 00:13:03,280
Ja!
205
00:13:04,440 --> 00:13:06,160
Connor blir...
206
00:13:06,960 --> 00:13:08,080
Catboy!
207
00:13:15,600 --> 00:13:17,400
PJ Masks!
208
00:13:20,000 --> 00:13:22,720
Vi letar rätt på marionetterna.
Mot Kattbilen!
209
00:13:39,160 --> 00:13:40,360
Vad var det?
210
00:13:42,280 --> 00:13:43,480
Den är borta.
211
00:13:43,560 --> 00:13:47,160
Dansa marionetter! Dansa!
212
00:13:47,240 --> 00:13:48,800
Jag hittade marionetterna!
213
00:13:48,880 --> 00:13:51,440
Vi måste ta reda på
vad som var på vägen.
214
00:13:51,520 --> 00:13:55,360
Ni kan undersöka det.
Jag kollar på marionetterna.
215
00:13:55,920 --> 00:13:59,600
Jag menar, stoppar Luna Girl.
Geckokamouflage!
216
00:14:18,800 --> 00:14:21,200
Va? Det är Cameron!
217
00:14:21,280 --> 00:14:25,720
Han går i sömnen. Han sover
men drömmer att han går omkring.
218
00:14:25,800 --> 00:14:29,520
-Vi måste få honom i sängs.
-Vi kan inte använda supersnabbhet
219
00:14:29,600 --> 00:14:34,160
eller flyga hem honom.
Det kan chockera honom.
220
00:14:40,240 --> 00:14:41,800
Ja! Jippi!
221
00:14:44,320 --> 00:14:46,240
Åh...
222
00:14:46,320 --> 00:14:48,480
Ge tillbaka marionetterna!
223
00:14:48,560 --> 00:14:50,680
Ha! Glöm det, ödleben!
224
00:14:50,760 --> 00:14:53,440
Malar! Visa vad ni går för!
225
00:15:02,360 --> 00:15:04,280
Hallå, det är inte roligt!
226
00:15:04,360 --> 00:15:05,760
Ha! Jo det är det.
227
00:15:05,840 --> 00:15:08,000
Bästa dockteatern nånsin.
228
00:15:13,360 --> 00:15:15,160
Bra gjort, ödlepojken.
229
00:15:15,240 --> 00:15:16,760
Va?
230
00:15:16,840 --> 00:15:19,680
Okej, det här är planen... Gekko?
231
00:15:21,400 --> 00:15:23,040
Gekko, är du okej?
232
00:15:23,120 --> 00:15:24,880
Ja, men ta marionetterna.
233
00:15:24,960 --> 00:15:28,360
PJ Masks till undsättning. Kattsnabbhet!
234
00:15:28,440 --> 00:15:30,360
Ta dem, malar!
235
00:15:31,040 --> 00:15:32,360
Ugglevingevind!
236
00:15:34,040 --> 00:15:36,280
Malar, vad gör ni?
237
00:15:38,680 --> 00:15:41,560
Bra jobbat! Är marionetterna okej?
238
00:15:41,640 --> 00:15:45,720
Ja, men inte Cameron.
Vi lämnade honom när du ropade.
239
00:15:45,800 --> 00:15:49,000
-Vem är Cameron?
-Jag försökte rädda marionetterna.
240
00:15:49,080 --> 00:15:51,320
-Vad gör Cameron här?
-Vem är Cameron?
241
00:15:51,400 --> 00:15:53,760
-Han går i sömnen.
-Vem är Cameron?
242
00:15:53,840 --> 00:15:57,520
-Vi måste hjälpa honom hem.
-Han behöver oss mer än dockorna.
243
00:15:57,600 --> 00:15:59,200
Vem är Cameron?!
244
00:16:03,520 --> 00:16:05,920
Han skulle bli en bra marionett!
245
00:16:07,400 --> 00:16:09,440
Hon väcker honom! Stoppa henne!
246
00:16:10,080 --> 00:16:14,200
Släng inte marionetterna på marken.
De är så fina!
247
00:16:14,280 --> 00:16:16,840
Ja, dansa lite marionetter.
248
00:16:16,920 --> 00:16:18,320
Vinka till mina vänner.
249
00:16:18,800 --> 00:16:21,960
Håll dig undan!
Man ska inte väcka sömngångare.
250
00:16:22,040 --> 00:16:25,360
Jag kanske inte väcker honom.
Men jag ska leka med honom.
251
00:16:25,440 --> 00:16:28,000
Kom till Luna Girl, marionettpojken!
252
00:16:29,000 --> 00:16:30,280
Nej!
253
00:16:31,560 --> 00:16:35,440
-Ur vägen!
-Gekko, vi behöver dig!
254
00:16:35,520 --> 00:16:38,120
Jag kommer!
255
00:16:38,200 --> 00:16:40,080
Jag måste hjälpa mina vänner.
256
00:16:40,160 --> 00:16:42,200
Nu är han min.
257
00:16:42,280 --> 00:16:45,080
-Ugglevingar!
-Katthopp!
258
00:16:46,160 --> 00:16:47,680
Har dig, snarkpojken!
259
00:16:51,720 --> 00:16:54,960
Så ja, här sitter ni bekvämt.
260
00:16:55,040 --> 00:16:56,280
Okej, kommer!
261
00:16:57,320 --> 00:17:01,360
Titta! Han ser ut som
en lunkande dinosaurie.
262
00:17:01,440 --> 00:17:02,960
En snarkande dinosaurie.
263
00:17:03,040 --> 00:17:07,560
Jag ska kalla honom Snarkosaurus!
264
00:17:07,640 --> 00:17:11,640
Wow, Luna Girl är faktiskt duktig
på att styra honom.
265
00:17:11,720 --> 00:17:15,400
Vi måste ta Lunamagneten,
men får inte väcka Cameron.
266
00:17:15,480 --> 00:17:19,400
Han vore inte i knipa
om inte du lekt med marionetterna.
267
00:17:19,480 --> 00:17:21,480
-Är du med oss?
-Ja, självklart.
268
00:17:21,680 --> 00:17:22,760
Förlåt.
269
00:17:22,840 --> 00:17:24,640
PJ Masks, är ni redo?
270
00:17:25,800 --> 00:17:27,920
-Ugglevingevind!
-Va?
271
00:17:28,960 --> 00:17:31,800
Undan, malar! Min Lunamagnet!
272
00:17:32,720 --> 00:17:34,240
Ge tillbaka den!
273
00:17:34,320 --> 00:17:36,640
Nu tar vi dig till sängs, Cameron.
274
00:17:36,720 --> 00:17:39,080
Hur funkar den här?
275
00:17:39,160 --> 00:17:40,200
Oj!
276
00:17:46,320 --> 00:17:49,800
-Gekko, vad gör du?
-För Cameron i säkerhet.
277
00:17:49,880 --> 00:17:54,560
Kolla! Jag är Snarkosaurusen!
Jag klampar hem till sängs!
278
00:17:57,080 --> 00:17:58,720
Kom igen! Hitåt.
279
00:17:58,800 --> 00:18:00,200
Hoppsan!
280
00:18:00,280 --> 00:18:01,600
Ursäkta, hitåt.
281
00:18:02,640 --> 00:18:04,440
Gekko, sluta tramsa!
282
00:18:04,520 --> 00:18:07,880
Det här är bra! Nu har jag Cameron
och marionetterna!
283
00:18:08,000 --> 00:18:11,240
-Släpp mig!
-Tappar... greppet!
284
00:18:17,840 --> 00:18:20,040
Gekko, sluta leka med honom.
285
00:18:20,120 --> 00:18:23,680
-Du kan skada honom.
-Jag för Cameron i säkerhet.
286
00:18:25,240 --> 00:18:26,360
Efter honom!
287
00:18:27,200 --> 00:18:28,960
Flämtande ödlor!
288
00:18:31,480 --> 00:18:33,200
Det ser inte säkert ut.
289
00:18:33,280 --> 00:18:37,160
Jag kan inte stoppa honom!
Ramlar han gör han illa sig!
290
00:18:37,240 --> 00:18:41,040
-Då vaknar han garanterat.
-Jag kanske kan lyfta ner honom.
291
00:18:48,360 --> 00:18:49,360
Oj!
292
00:18:53,000 --> 00:18:56,080
Jag når honom inte!
293
00:18:58,680 --> 00:19:00,160
Flaxande fjädrar!
294
00:19:01,600 --> 00:19:03,760
Åh, det här är mitt fel.
295
00:19:03,840 --> 00:19:08,160
Om jag inte hade tramsat
vore Cameron i sin säng nu.
296
00:19:08,240 --> 00:19:11,320
Det är okej. Men nu måste vi få ner honom.
297
00:19:11,400 --> 00:19:13,800
Ta den här. Dags att vara en hjälte!
298
00:19:16,320 --> 00:19:18,080
Geckomusker!
299
00:19:23,840 --> 00:19:25,080
Jag har honom!
300
00:19:27,120 --> 00:19:29,800
Malar, ta tillbaka min Lunamagnet!
301
00:19:29,880 --> 00:19:31,680
Kom hit, Snarkosaurus!
302
00:19:31,760 --> 00:19:33,000
Nästan framme.
303
00:19:33,840 --> 00:19:34,840
Åh, nej!
304
00:19:36,720 --> 00:19:40,120
Jag når honom inte!
Hur kan vi få ner honom?
305
00:19:46,480 --> 00:19:49,000
Bort från honom! Han är min!
306
00:20:01,400 --> 00:20:02,680
Kom hit!
307
00:20:11,400 --> 00:20:14,600
Kom igen, vi måste få Cameron till sängs.
308
00:20:24,040 --> 00:20:26,560
Jag vet! Led honom med doft!
309
00:20:26,640 --> 00:20:29,560
Cameron följer alltid goda dofter,
minns ni?
310
00:20:29,640 --> 00:20:31,960
Kakor! Kattsnabbhet!
311
00:20:34,440 --> 00:20:36,120
Kakor! Ja!
312
00:20:37,200 --> 00:20:39,840
Har dig! Nu är du min marionett!
313
00:20:41,720 --> 00:20:44,200
Nej! Han är min!
314
00:21:15,920 --> 00:21:17,840
Nej!
315
00:21:21,360 --> 00:21:23,080
-Vi gjorde det!
-Ja!
316
00:21:23,160 --> 00:21:24,280
Var är Cameron?
317
00:21:30,560 --> 00:21:31,600
Nej!
318
00:21:44,040 --> 00:21:48,200
Lunabräda!
Vänta till jag har min Lunamagnet!
319
00:21:51,160 --> 00:21:54,880
-Kom och ta den!
-Ge mig min Lunamagnet!
320
00:21:57,040 --> 00:22:01,280
Jag gömde Lunamagneten,
så det tar evigheter att hitta den.
321
00:22:01,360 --> 00:22:04,200
Nu tar vi Snarkosaurus till sängs.
322
00:22:04,280 --> 00:22:06,520
PJ Masks, ropa "Hurra!"...
323
00:22:08,120 --> 00:22:10,320
Åh, förlåt. Jag ska inte lattja mer.
324
00:22:11,720 --> 00:22:15,040
...för vi gjorde allting bra!
325
00:22:23,040 --> 00:22:25,000
Hej, Cameron. Vad gör du?
326
00:22:25,080 --> 00:22:26,960
Inget! Jag menar...
327
00:22:27,040 --> 00:22:29,960
-Det är svårare än man tror.
-Jag visar dig.
328
00:22:32,600 --> 00:22:34,240
Kolla! Den går!
329
00:22:38,080 --> 00:22:40,880
Ja, och känner doften
av en god kaka!