1
00:00:06,360 --> 00:00:07,600
¡Gatuno!
2
00:00:07,680 --> 00:00:08,920
¡Buhita!
3
00:00:09,000 --> 00:00:10,640
- ¡Gekko!
- ¡Vamos!
4
00:00:10,720 --> 00:00:12,200
¿Quiénes al anochecer
5
00:00:12,280 --> 00:00:15,080
Salen sin temor?
6
00:00:15,160 --> 00:00:17,280
¿Quiénes son estos héroes
7
00:00:17,360 --> 00:00:19,440
Que nos llenan de valor?
8
00:00:20,000 --> 00:00:22,280
PJ Masks, somos los PJ Masks
9
00:00:22,360 --> 00:00:24,720
PJ Masks, somos los PJ Masks
10
00:00:24,800 --> 00:00:25,760
Combatimos
11
00:00:25,840 --> 00:00:26,960
Los proscritos
12
00:00:27,040 --> 00:00:28,360
Los delitos
13
00:00:28,440 --> 00:00:29,720
¡No sé cómo rimarlo!
14
00:00:29,800 --> 00:00:31,680
PJ Masks, somos los PJ Masks
15
00:00:32,400 --> 00:00:34,080
PJ Masks, somos los PJ Masks
16
00:00:36,720 --> 00:00:37,840
¡PJ Masks!
17
00:00:39,920 --> 00:00:43,000
GATUNO Y EL GRAN RESCATE
DE LA TARTA DE CUMPLEAÑOS
18
00:00:43,080 --> 00:00:45,200
¿Te hace ilu celebrar tu cumple?
19
00:00:45,280 --> 00:00:48,960
¡Sí! Tengo globos de lagarto,
adornos de lagarto,
20
00:00:49,040 --> 00:00:51,000
¡hasta una tarta de lagarto!
21
00:00:51,080 --> 00:00:52,480
Qué bien, Greg.
22
00:00:52,880 --> 00:00:56,320
Pero para mi cumple,
haré una fiesta del maestro Fang.
23
00:01:02,560 --> 00:01:05,239
Yo me quedo con el tema de los lagartos.
24
00:01:05,319 --> 00:01:07,120
¡Venid, ya está todo listo!
25
00:01:10,640 --> 00:01:12,200
¡Mis adornos!
26
00:01:16,800 --> 00:01:17,960
Y...
27
00:01:18,040 --> 00:01:20,360
¡Mi tarta de lagarto no está!
28
00:01:20,440 --> 00:01:22,000
Lo siento, Greg.
29
00:01:22,080 --> 00:01:23,160
Sí, yo también.
30
00:01:23,240 --> 00:01:27,120
Podríamos poner los adornos
de Master Fang que hemos visto.
31
00:01:27,200 --> 00:01:29,640
Connor, ¿no ves lo triste que está?
32
00:01:30,200 --> 00:01:31,280
¡Mirad!
33
00:01:31,360 --> 00:01:33,200
Huellas de Ninjalino.
34
00:01:33,280 --> 00:01:35,640
Ninja Nocturno tiene mi tarta.
35
00:01:36,120 --> 00:01:37,880
La recuperaremos, ¿no?
36
00:01:37,960 --> 00:01:40,160
Sí. O...
37
00:01:42,520 --> 00:01:45,640
No, por supuesto.
Es tu cumple, Greg.
38
00:01:45,720 --> 00:01:47,480
¡PJ Masks, con energía!
39
00:01:47,560 --> 00:01:50,640
¡Hacia la noche para arreglar el día!
40
00:01:51,280 --> 00:01:54,600
Cae la noche
y un valiente trío de héroes
41
00:01:54,680 --> 00:01:59,600
está dispuesto a enfrentarse a los malos
para que no te fastidien el día.
42
00:02:00,720 --> 00:02:02,160
Amaya es...
43
00:02:05,720 --> 00:02:06,800
¡Buhita!
44
00:02:09,000 --> 00:02:10,199
¡Sí!
45
00:02:10,919 --> 00:02:11,960
Greg es...
46
00:02:15,120 --> 00:02:16,240
¡Gekko!
47
00:02:17,480 --> 00:02:18,280
¡Sí!
48
00:02:19,000 --> 00:02:20,040
Connor es...
49
00:02:22,680 --> 00:02:23,600
¡Gatuno!
50
00:02:31,280 --> 00:02:33,080
¡Los PJ Masks!
51
00:02:35,360 --> 00:02:37,320
Recuperemos mi tarta.
52
00:02:37,400 --> 00:02:39,200
¡Al Gekko Móvil!
53
00:03:00,800 --> 00:03:03,360
Lo bueno de una fiesta del maestro Fang...
54
00:03:04,120 --> 00:03:06,160
¡Gekkos míos!
55
00:03:12,480 --> 00:03:14,600
¡Esa es mi tarta!
¡A por ellos!
56
00:03:16,480 --> 00:03:17,920
¡Bravo, Ninjalinos!
57
00:03:23,680 --> 00:03:26,000
Y aquí llegan los PJ Masks.
58
00:03:26,080 --> 00:03:28,080
¿Venís a admirar mi tarta?
59
00:03:28,160 --> 00:03:30,440
No es tuya, es de Gekko.
60
00:03:30,520 --> 00:03:33,000
Ya no. Es mi fiesta.
61
00:03:37,320 --> 00:03:38,920
Y no estáis invitados.
62
00:03:39,000 --> 00:03:40,520
Es la hora de los juegos.
63
00:03:41,440 --> 00:03:44,440
No puedes celebrar tu cumple
si no es tu cumple.
64
00:03:44,520 --> 00:03:47,200
Y menos con mi tarta.
65
00:03:47,280 --> 00:03:50,520
Ninja Nocturno,
seguro que te ganamos en el juego.
66
00:03:50,600 --> 00:03:51,600
¿Cómo?
67
00:03:51,680 --> 00:03:53,400
La gallinita ciega.
68
00:03:54,640 --> 00:03:56,480
No me ganaríais jamás.
69
00:03:56,560 --> 00:03:59,480
Pero si acaso,
juguemos a pasar el paquete.
70
00:04:00,360 --> 00:04:02,320
Yo quiero a la gallinita ciega.
71
00:04:02,400 --> 00:04:06,640
- ¡No! Es mi fiesta y elijo yo.
- Pues no juego.
72
00:04:06,720 --> 00:04:11,240
- Vale, tampoco quería que jugaras.
- Despistadlo, voy a por la tarta.
73
00:04:11,320 --> 00:04:14,280
Ah, Gekko y yo sí jugamos.
74
00:04:14,360 --> 00:04:17,440
Y perderéis.
¡Ninjalinos, el paquete!
75
00:04:20,720 --> 00:04:23,640
Vale.
Lo pasamos hasta que pare la música.
76
00:04:23,720 --> 00:04:27,360
- El que lo tenga desenvuelve una capa.
- ¿Qué música?
77
00:04:40,880 --> 00:04:43,280
Oh, la música ha parado.
Qué suerte.
78
00:04:47,600 --> 00:04:49,120
Vale, seguimos.
79
00:04:55,760 --> 00:04:57,000
Otra vez yo.
80
00:04:57,080 --> 00:04:58,880
Os dije que se me daba bien.
81
00:05:02,240 --> 00:05:04,560
¿Qué? ¿Cuántas capas más hay?
82
00:05:10,320 --> 00:05:12,120
¡Qué suerte tengo!
83
00:05:14,840 --> 00:05:16,920
¡Por fin! ¡Anda, mira!
84
00:05:17,000 --> 00:05:18,920
¡Si soy yo mismo!
85
00:05:19,520 --> 00:05:21,960
Ninja Nocturno es el mejor en todo.
86
00:05:22,040 --> 00:05:23,080
Puede.
87
00:05:23,160 --> 00:05:24,960
¡Pero tenemos la tarta!
88
00:05:26,720 --> 00:05:27,800
¡A por él!
89
00:05:27,880 --> 00:05:30,760
¡Camaleones!
¡Has recuperado mi tarta!
90
00:05:30,840 --> 00:05:33,040
¡Hala! ¡Mira esta tarta, Gekko!
91
00:05:33,120 --> 00:05:34,760
¡Es gatástica!
92
00:05:34,840 --> 00:05:38,160
No quiere una tarta del maestro Fang.
¡Vamos!
93
00:05:38,240 --> 00:05:39,080
Pero...
94
00:05:46,040 --> 00:05:47,800
¡Eh, esperad!
95
00:05:50,120 --> 00:05:51,480
¿Qué pasa?
96
00:05:53,200 --> 00:05:54,040
¡Gatuno!
97
00:06:00,600 --> 00:06:02,000
¡Te tengo!
98
00:06:04,880 --> 00:06:05,720
Gracias.
99
00:06:07,640 --> 00:06:09,400
Despídete.
100
00:06:12,160 --> 00:06:14,440
¡Ninjalinos, cuidado con mi tarta!
101
00:06:17,320 --> 00:06:19,160
Qué pena, PJ aguafiestas.
102
00:06:19,240 --> 00:06:20,560
Esa tarta es mía.
103
00:06:20,640 --> 00:06:22,200
- ¡Adiós!
- ¡Espera!
104
00:06:22,280 --> 00:06:23,880
¿Ahora qué?
105
00:06:23,960 --> 00:06:25,680
¿Jugamos a otro juego?
106
00:06:25,760 --> 00:06:27,960
¿O tienes miedo de que te ganemos?
107
00:06:28,040 --> 00:06:28,880
¿Miedo?
108
00:06:28,960 --> 00:06:31,240
Vale, a las sillas musicales.
109
00:06:31,320 --> 00:06:32,560
Y el premio es...
110
00:06:34,920 --> 00:06:37,680
¡Hala! ¡Globos del maestro Fang!
111
00:06:39,480 --> 00:06:42,360
Saldré en la primera ronda
e iré a por mi tarta.
112
00:06:42,440 --> 00:06:45,280
Entretened a Ninja Nocturno
hasta que lo haga.
113
00:06:45,360 --> 00:06:46,960
No podéis ganar.
114
00:06:47,040 --> 00:06:49,360
- Globos.
- ¿Vale, Gatuno?
115
00:06:50,200 --> 00:06:51,560
Ah, vale.
116
00:06:51,640 --> 00:06:53,280
Bien.
117
00:06:53,360 --> 00:06:57,600
Cuando pare la música, nos sentamos.
Si hay silla.
118
00:06:57,680 --> 00:06:58,640
¡Música!
119
00:07:08,440 --> 00:07:10,640
¡Eliminado, patas de lagarto!
120
00:07:10,720 --> 00:07:14,320
Vaya, no puede ser.
Qué mala suerte tengo.
121
00:07:14,840 --> 00:07:16,920
Nunca ganaréis a Ninja Nocturno.
122
00:07:19,880 --> 00:07:21,840
¡Superventosa de lagarto!
123
00:07:21,920 --> 00:07:23,040
¡A jugar!
124
00:07:30,960 --> 00:07:32,920
Lo siento, está ocupado.
125
00:07:34,240 --> 00:07:37,160
¡Ja! Adiós, comealpiste.
Eliminada.
126
00:07:37,240 --> 00:07:40,760
Por todos los mochuelos.
Eres demasiado bueno.
127
00:07:41,720 --> 00:07:44,200
Quedamos tú y yo, miniminino.
128
00:07:44,280 --> 00:07:46,840
Pero me dejarás ganar, ¿no?
129
00:07:46,920 --> 00:07:49,480
Porque si no, dejaré caer la tarta.
130
00:07:50,040 --> 00:07:51,160
No serás capaz.
131
00:07:51,240 --> 00:07:55,560
¿Ah, no? Es mi fiesta,
y si no gano, nadie come tarta.
132
00:07:55,640 --> 00:07:58,000
Gatuno, déjale ganar.
133
00:08:08,160 --> 00:08:10,000
¡Adiós, minino!
134
00:08:12,600 --> 00:08:13,920
¡Supervelocidad!
135
00:08:14,480 --> 00:08:15,760
- ¿Está libre?
- ¿Eh?
136
00:08:15,840 --> 00:08:17,280
¿Cómo has...? Pero...
137
00:08:17,360 --> 00:08:20,480
- Gatuno, tenías que dejarle ganar.
- ¿Qué?
138
00:08:21,360 --> 00:08:24,520
Esos globos quedarán muy bien
en la fiesta de Gekko.
139
00:08:24,600 --> 00:08:27,360
¿Qué haces, lagarto dedoventosa?
140
00:08:27,440 --> 00:08:28,280
Ninjalinos.
141
00:08:30,400 --> 00:08:31,960
¡No!
142
00:08:33,640 --> 00:08:37,039
- ¡La tengo!
- ¿Qué? ¡No! ¡Es mía!
143
00:08:39,720 --> 00:08:40,559
¡Eh!
144
00:08:42,320 --> 00:08:45,400
No hay rastro de Ninja Nocturno.
Sabe perder.
145
00:08:45,480 --> 00:08:47,120
Has arriesgado la tarta.
146
00:08:47,200 --> 00:08:50,520
Pero ya la tenemos.
¡Y esta chulada de globos!
147
00:08:50,600 --> 00:08:51,960
Que no me escuchas.
148
00:08:52,040 --> 00:08:53,960
Será una fiesta de lagartos.
149
00:08:54,040 --> 00:08:55,480
No lo has pensado bien.
150
00:08:55,560 --> 00:08:57,560
Ya verás lo guay que quedan.
151
00:09:00,080 --> 00:09:02,400
¡La tarta del maestro Fang!
152
00:09:02,480 --> 00:09:07,000
Yo quería la tarta del lagarto,
y ahora me queda esta tan fea.
153
00:09:07,080 --> 00:09:09,520
A menos que me la cambiéis.
154
00:09:10,640 --> 00:09:12,040
- ¡Jamás!
- ¡Oye!
155
00:09:12,120 --> 00:09:14,320
- Sí, te la cambiamos.
- ¡No!
156
00:09:14,400 --> 00:09:16,240
¿La tarta del maestro Fang?
157
00:09:16,320 --> 00:09:18,160
¡Sí! ¡Esta tarta mola mucho!
158
00:09:18,240 --> 00:09:21,880
Muchísimo.
Sobre todo cuando aprietas aquí.
159
00:09:22,920 --> 00:09:24,360
¿Qué pasa?
160
00:09:24,840 --> 00:09:27,040
No es una tarta cualquiera.
161
00:09:27,120 --> 00:09:30,400
¡Una tarta de nata pegajosa que explota!
162
00:09:30,480 --> 00:09:33,880
¡Una tarta de nata pegajosa que explota!
163
00:09:33,960 --> 00:09:38,880
Sí. Cuando el último piso se pone azul,
la nata sale volando por todas partes.
164
00:09:39,440 --> 00:09:43,240
¡Y los que intentan limpiar la nata
se quedan pegados!
165
00:09:43,720 --> 00:09:46,120
Así no volveréis a aguarme la fiesta.
166
00:09:48,320 --> 00:09:52,160
¡Si nos quedamos pegados,
no podremos celebrar el cumple!
167
00:09:52,240 --> 00:09:54,160
Lo siento, Gekko.
168
00:09:54,240 --> 00:09:55,640
Es culpa mía.
169
00:09:55,720 --> 00:09:59,520
Puede que haya metido la pata,
pero ahora tengo una idea.
170
00:09:59,600 --> 00:10:01,760
¡Me toca ser un héroe!
171
00:10:05,040 --> 00:10:07,840
Ahora a soplar la vela.
172
00:10:08,840 --> 00:10:10,800
¿Qué es ese ruido?
173
00:10:13,760 --> 00:10:16,080
¡El que entre primero gana!
174
00:10:17,120 --> 00:10:18,680
¡He ganado!
175
00:10:18,760 --> 00:10:23,720
¿Qué hacen esos PJ plastas?
No será un juego de fiesta de cumpleaños.
176
00:10:23,800 --> 00:10:25,480
¡Una ronda más!
177
00:10:34,920 --> 00:10:38,160
¡He entrado primero, así que he ganado!
178
00:10:38,240 --> 00:10:39,040
¿Qué?
179
00:10:47,640 --> 00:10:49,400
Gracias, Gatuno.
180
00:10:49,480 --> 00:10:52,120
Parad, Ninjalinos, no tiene gracia.
181
00:10:54,680 --> 00:10:56,320
¡Fuera, aguafiestas!
182
00:10:57,480 --> 00:10:58,760
¡Autolimpieza!
183
00:11:00,160 --> 00:11:03,480
No habría dejado explotar
una tarta sin ella.
184
00:11:04,040 --> 00:11:06,760
¡PJ Masks, gritemos "viva"!
185
00:11:06,840 --> 00:11:09,680
¡Porque por la noche arreglamos el día!
186
00:11:13,760 --> 00:11:15,920
¡Yuju! ¡Bien!
187
00:11:16,960 --> 00:11:19,200
Es una fiesta chulísima, Greg.
188
00:11:19,280 --> 00:11:20,280
Gracias.
189
00:11:20,760 --> 00:11:22,720
¿Globos del maestro Fang?
190
00:11:23,280 --> 00:11:27,160
- Creía que preferías cosas de lagarto.
- Sí, pero son para ti.
191
00:11:27,720 --> 00:11:30,800
Gracias, Greg.
Los guardaré para mi cumple.
192
00:11:30,880 --> 00:11:33,360
Haré una fiesta del maestro Fang.
193
00:11:33,440 --> 00:11:37,520
Con adornos, tarta
y juegos del maestro Fang.
194
00:11:37,600 --> 00:11:40,080
¡Ah! Y música del maestro Fang, y...
195
00:11:42,680 --> 00:11:45,200
GEKKO Y EL RONCASAURIO
196
00:11:46,400 --> 00:11:48,120
¿Deseando ver los títeres?
197
00:11:48,200 --> 00:11:50,240
Sí, mira mi marioneta.
198
00:11:50,880 --> 00:11:54,160
Mira, Greg está jugando con muñecos.
199
00:11:54,240 --> 00:11:57,800
- No es un muñeco, es una marioneta.
- Ya, lo que tú digas.
200
00:11:57,880 --> 00:11:59,760
¿Oléis eso?
201
00:11:59,840 --> 00:12:02,400
Están haciendo galletas en el comedor.
202
00:12:05,160 --> 00:12:06,960
No le hagas caso a Cameron.
203
00:12:07,040 --> 00:12:08,800
Vamos a coger sitio.
204
00:12:14,200 --> 00:12:15,280
¡Sí!
205
00:12:15,360 --> 00:12:18,360
¿Qué? ¡Las marionetas no están!
206
00:12:18,440 --> 00:12:19,600
¿No están?
207
00:12:20,160 --> 00:12:23,320
Lo siento,
sin marionetas no hay espectáculo.
208
00:12:24,160 --> 00:12:25,360
¡No!
209
00:12:26,120 --> 00:12:29,160
¡Una polilla!
¡Lunática está detrás de esto!
210
00:12:29,240 --> 00:12:31,560
¡PJ Masks, con energía!
211
00:12:31,640 --> 00:12:34,400
¡Hacia la noche para arreglar el día!
212
00:12:35,600 --> 00:12:38,920
Cae la noche
y un valiente trío de héroes
213
00:12:39,000 --> 00:12:43,920
está dispuesto a enfrentarse a los malos
para que no te fastidien el día.
214
00:12:46,520 --> 00:12:48,040
Amaya es...
215
00:12:50,040 --> 00:12:51,120
¡Buhita!
216
00:12:53,320 --> 00:12:54,520
¡Sí!
217
00:12:55,240 --> 00:12:56,280
Greg es...
218
00:12:59,360 --> 00:13:00,400
¡Gekko!
219
00:13:01,640 --> 00:13:02,600
¡Sí!
220
00:13:04,440 --> 00:13:05,520
Connor es...
221
00:13:06,520 --> 00:13:07,880
¡Gatuno!
222
00:13:15,600 --> 00:13:17,400
¡Los PJ Masks!
223
00:13:19,720 --> 00:13:22,680
¡Busquemos esas marionetas!
¡Al Gatauto!
224
00:13:38,840 --> 00:13:40,320
¿Qué era eso?
225
00:13:42,280 --> 00:13:43,480
Ya no está.
226
00:13:44,040 --> 00:13:46,120
¡Bailad, marionetas!
227
00:13:47,440 --> 00:13:48,600
¡Las marionetas!
228
00:13:48,680 --> 00:13:51,440
Averigüemos qué era lo de la carretera.
229
00:13:51,520 --> 00:13:53,080
Vosotros id a ver.
230
00:13:53,160 --> 00:13:55,360
Yo iré a ver el espectáculo.
231
00:13:55,920 --> 00:13:57,600
¡A detener a Lunática!
232
00:13:57,680 --> 00:13:59,120
¡Supercamuflaje!
233
00:14:18,920 --> 00:14:20,640
¡Qué fuerte! ¡Es Cameron!
234
00:14:20,720 --> 00:14:22,640
Sí, es sonámbulo.
235
00:14:22,720 --> 00:14:25,680
Está dormido, pero sueña que camina.
236
00:14:25,760 --> 00:14:30,240
- Hay que llevarlo a la cama.
- Sí, pero sin usar la supervelocidad.
237
00:14:30,320 --> 00:14:32,880
Se despertaría y se pegaría un susto.
238
00:14:40,240 --> 00:14:41,760
¡Sí!
239
00:14:45,880 --> 00:14:48,480
¡Devuelve esas marionetas, Lunática!
240
00:14:48,560 --> 00:14:50,920
¡Ni hablar, patas de lagarto!
241
00:14:51,000 --> 00:14:53,680
Polillas, enseñadle lo que sabéis hacer.
242
00:15:02,480 --> 00:15:04,280
¡Oye! ¡Eso no tiene gracia!
243
00:15:04,360 --> 00:15:06,040
Sí que la tiene.
244
00:15:06,120 --> 00:15:08,680
Es el mejor espectáculo de marionetas.
245
00:15:13,400 --> 00:15:15,160
Buena caída, lagartija.
246
00:15:16,840 --> 00:15:18,600
Vale, este es el plan.
247
00:15:18,680 --> 00:15:19,680
¡Gekko!
248
00:15:21,520 --> 00:15:22,920
Gekko, ¿estás bien?
249
00:15:23,000 --> 00:15:24,880
Sí, pero las marionetas...
250
00:15:24,960 --> 00:15:28,360
¡PJ Masks al rescate!
¡Supervelocidad gatuna!
251
00:15:28,440 --> 00:15:29,960
¡A por ellos, polillas!
252
00:15:31,120 --> 00:15:32,320
¡Viento de búho!
253
00:15:34,480 --> 00:15:36,240
Polillas, ¿qué hacéis?
254
00:15:38,720 --> 00:15:41,560
Muy bien.
¿Están bien las marionetas?
255
00:15:41,640 --> 00:15:45,280
Sí, pero Cameron no.
Lo hemos dejado por ti.
256
00:15:45,360 --> 00:15:46,560
¿Quién es Cameron?
257
00:15:46,640 --> 00:15:48,920
Quería recuperar las marionetas.
258
00:15:49,000 --> 00:15:51,160
- ¿Qué hace aquí?
- ¿Quién es?
259
00:15:51,240 --> 00:15:52,280
Es sonámbulo.
260
00:15:52,360 --> 00:15:54,560
- ¿Quién es?
- Llevémoslo a casa.
261
00:15:54,640 --> 00:15:57,240
Sí, él necesita más ayuda.
262
00:15:57,320 --> 00:15:58,920
¡Que quién es Cameron!
263
00:16:02,960 --> 00:16:05,880
Seguro que sería una buena marioneta.
264
00:16:07,400 --> 00:16:09,600
Lo despertará.
Hay que detenerla.
265
00:16:10,160 --> 00:16:12,440
No tiréis las marionetas al suelo.
266
00:16:12,520 --> 00:16:14,360
Mirad qué chulas son.
267
00:16:14,440 --> 00:16:15,640
Eso es.
268
00:16:15,720 --> 00:16:18,280
Bailad un poco,
saludad a mis amigos.
269
00:16:19,120 --> 00:16:21,920
No te acerques.
No puedes despertarlo.
270
00:16:22,000 --> 00:16:25,400
No lo despertaré, solo jugaré con él.
271
00:16:25,480 --> 00:16:27,840
¡Ven con Lunática, marioneta!
272
00:16:29,120 --> 00:16:30,120
¡No!
273
00:16:31,560 --> 00:16:32,680
¡Salid de ahí!
274
00:16:32,760 --> 00:16:35,520
¡Gekko, te necesitamos!
275
00:16:35,600 --> 00:16:37,160
Ya voy, chicos.
276
00:16:37,240 --> 00:16:40,080
Marionetas,
tengo que ayudar a mis amigos.
277
00:16:40,760 --> 00:16:42,200
Ya es mío.
278
00:16:42,280 --> 00:16:45,040
- ¡Superalas de búho!
- ¡Supersalto gatuno!
279
00:16:45,640 --> 00:16:47,600
¡Ya te tengo, niño roncador!
280
00:16:51,800 --> 00:16:54,960
Eso es.
Esperad aquí sentadas tranquilamente.
281
00:16:55,040 --> 00:16:56,520
¡Vale, ya voy!
282
00:16:57,320 --> 00:17:01,080
Míralo.
Anda como un viejo dinosaurio.
283
00:17:01,160 --> 00:17:02,960
Un dinosaurio roncador.
284
00:17:03,040 --> 00:17:04,680
Lo voy a llamar...
285
00:17:05,480 --> 00:17:07,040
¡Roncasaurio!
286
00:17:08,280 --> 00:17:11,800
Qué bien se le da a Lunática
moverlo como una marioneta.
287
00:17:11,880 --> 00:17:15,400
Hay que quitarle el Luna Imán
sin despertar a Cameron.
288
00:17:15,480 --> 00:17:19,560
No estaría en peligro si no te hubieras
liado con las marionetas.
289
00:17:19,640 --> 00:17:22,640
- ¿Estás con nosotros?
- Sí, claro. Lo siento.
290
00:17:22,720 --> 00:17:24,640
¿Preparados, PJ Masks?
291
00:17:25,800 --> 00:17:27,880
- ¡Viento de alas de búho!
- ¿Qué?
292
00:17:28,960 --> 00:17:30,440
¡Dejadme, polillas!
293
00:17:30,520 --> 00:17:31,760
¡Mi Luna Imán!
294
00:17:32,840 --> 00:17:33,840
¡Dámelo!
295
00:17:34,320 --> 00:17:36,720
Muy bien, Cameron, a la cama.
296
00:17:36,800 --> 00:17:39,240
Pero ¿cómo funciona este trasto?
297
00:17:46,320 --> 00:17:48,160
Gekko, ¿qué haces?
298
00:17:48,240 --> 00:17:50,720
Voy a poner a Cameron a salvo.
¡Mira!
299
00:17:50,800 --> 00:17:52,760
"Soy un roncasaurio.
300
00:17:52,840 --> 00:17:54,520
Doy tumbos hasta mi cama".
301
00:17:57,080 --> 00:17:59,280
Vamos, por aquí. ¡Uy!
302
00:18:00,240 --> 00:18:01,600
Perdón, por aquí.
303
00:18:02,560 --> 00:18:04,240
- ¡Gekko!
- ¡Deja de jugar!
304
00:18:04,320 --> 00:18:07,440
No, voy bien.
Tengo a Cameron y a las marionetas.
305
00:18:08,160 --> 00:18:09,240
¡Suéltame!
306
00:18:09,320 --> 00:18:11,680
¡No puedo más!
307
00:18:17,840 --> 00:18:20,920
- Gekko, no es una marioneta.
- Le harás daño.
308
00:18:21,000 --> 00:18:23,200
No pasa nada.
Lo voy a poner a salvo.
309
00:18:24,920 --> 00:18:26,320
¡Vamos tras él!
310
00:18:27,200 --> 00:18:28,640
¡Gekkos míos!
311
00:18:31,480 --> 00:18:34,360
- No está muy a salvo.
- No puedo pararlo.
312
00:18:34,440 --> 00:18:37,240
Si se cae, se hará mucho daño.
313
00:18:37,320 --> 00:18:39,360
Sí, y se despertará.
314
00:18:39,440 --> 00:18:41,000
Quizá puedo bajarlo.
315
00:18:53,000 --> 00:18:55,800
Es inútil. No puedo cogerlo.
316
00:18:58,480 --> 00:19:00,000
¡Plumas plumosas!
317
00:19:01,600 --> 00:19:04,080
Es culpa mía.
318
00:19:04,160 --> 00:19:07,960
Si no hubiera hecho el tonto,
Cameron ya estaría en la cama.
319
00:19:08,040 --> 00:19:10,640
Olvídalo.
Ahora tenemos que bajarlo.
320
00:19:10,720 --> 00:19:13,640
Toma. ¡Me toca ser un héroe!
321
00:19:15,640 --> 00:19:18,040
¡Supermúsculos de Gekko!
322
00:19:23,720 --> 00:19:25,040
¡Ya lo tengo!
323
00:19:26,960 --> 00:19:29,320
¡Polillas, recuperad mi Luna Imán!
324
00:19:29,880 --> 00:19:31,800
Ven aquí, roncasaurio.
325
00:19:31,880 --> 00:19:33,760
Ya casi estamos.
326
00:19:36,800 --> 00:19:38,080
¡Se me escapa!
327
00:19:38,160 --> 00:19:40,240
¿Cómo podemos bajarlo al suelo?
328
00:19:46,520 --> 00:19:48,800
¡Apartaos de él! ¡Es mío!
329
00:20:01,400 --> 00:20:02,640
¡Ven aquí!
330
00:20:11,400 --> 00:20:14,560
Vamos, tenemos que llevarlo a la cama.
331
00:20:23,440 --> 00:20:24,640
¡Ya sé!
332
00:20:24,720 --> 00:20:26,440
¡Guíalo por el olfato!
333
00:20:26,520 --> 00:20:29,040
Siempre sigue los aromas ricos.
334
00:20:29,120 --> 00:20:31,800
¡Galletas!
¡Supervelocidad gatuna!
335
00:20:34,480 --> 00:20:36,000
¡Galletas! ¡Bien!
336
00:20:36,560 --> 00:20:39,760
¡Te tengo!
¡Ahora eres mi marioneta!
337
00:20:41,720 --> 00:20:43,680
¡No! ¡Es mío!
338
00:21:16,040 --> 00:21:17,800
¡No, no, no!
339
00:21:21,360 --> 00:21:23,000
- ¡Lo logramos!
- ¡Sí!
340
00:21:23,080 --> 00:21:24,280
¿Y Cameron?
341
00:21:30,560 --> 00:21:31,560
¡No!
342
00:21:43,800 --> 00:21:45,000
¡Tabla Luna!
343
00:21:45,600 --> 00:21:48,160
¡Ya veréis cuando recupere
mi Luna Imán!
344
00:21:51,200 --> 00:21:54,440
- ¡Ven a por él!
- ¡Devuélveme mi imán!
345
00:21:57,440 --> 00:22:01,280
He escondido el Luna Imán
y tardará en encontrarlo.
346
00:22:01,360 --> 00:22:04,200
Ahora llevemos al roncasaurio a la cama.
347
00:22:04,280 --> 00:22:06,200
¡PJ Masks, gritemos "viva"!
348
00:22:08,240 --> 00:22:10,720
Perdón, ya no haré más el tonto.
349
00:22:11,560 --> 00:22:14,960
¡Porque por la noche arreglamos el día!
350
00:22:23,560 --> 00:22:25,000
Cameron, ¿qué haces?
351
00:22:25,560 --> 00:22:28,160
Nada.
Es más difícil de lo que parece.
352
00:22:28,240 --> 00:22:29,960
Sí, yo te enseño.
353
00:22:32,120 --> 00:22:33,760
¡Mira, está caminando!
354
00:22:38,000 --> 00:22:40,920
Sí, y olfateando una rica galleta.
355
00:22:57,640 --> 00:23:00,440
Subtítulos: Carol López