1 00:00:06,360 --> 00:00:07,600 ¡Gatuno! 2 00:00:07,680 --> 00:00:08,920 ¡Buhita! 3 00:00:09,000 --> 00:00:10,640 - ¡Gekko! - ¡Vamos! 4 00:00:10,720 --> 00:00:12,200 ¿Quiénes al anochecer 5 00:00:12,280 --> 00:00:15,080 Salen sin temor? 6 00:00:15,160 --> 00:00:17,280 ¿Quiénes son estos héroes 7 00:00:17,360 --> 00:00:19,440 Que nos llenan de valor? 8 00:00:20,000 --> 00:00:22,280 PJ Masks, somos los PJ Masks 9 00:00:22,360 --> 00:00:24,720 PJ Masks, somos los PJ Masks 10 00:00:24,800 --> 00:00:25,760 Combatimos 11 00:00:25,840 --> 00:00:26,960 Los proscritos 12 00:00:27,040 --> 00:00:28,360 Los delitos 13 00:00:28,440 --> 00:00:29,720 ¡No sé cómo rimarlo! 14 00:00:29,800 --> 00:00:31,680 PJ Masks, somos los PJ Masks 15 00:00:32,400 --> 00:00:34,080 PJ Masks, somos los PJ Masks 16 00:00:36,720 --> 00:00:37,840 ¡PJ Masks! 17 00:00:39,920 --> 00:00:43,000 GATUNO Y EL GRAN RESCATE DE LA TARTA DE CUMPLEAÑOS 18 00:00:43,080 --> 00:00:45,200 ¿Te hace ilu celebrar tu cumple? 19 00:00:45,280 --> 00:00:48,960 ¡Sí! Tengo globos de lagarto, adornos de lagarto, 20 00:00:49,040 --> 00:00:51,000 ¡hasta una tarta de lagarto! 21 00:00:51,080 --> 00:00:52,480 Qué bien, Greg. 22 00:00:52,880 --> 00:00:56,320 Pero para mi cumple, haré una fiesta del maestro Fang. 23 00:01:02,560 --> 00:01:05,239 Yo me quedo con el tema de los lagartos. 24 00:01:05,319 --> 00:01:07,120 ¡Venid, ya está todo listo! 25 00:01:10,640 --> 00:01:12,200 ¡Mis adornos! 26 00:01:16,800 --> 00:01:17,960 Y... 27 00:01:18,040 --> 00:01:20,360 ¡Mi tarta de lagarto no está! 28 00:01:20,440 --> 00:01:22,000 Lo siento, Greg. 29 00:01:22,080 --> 00:01:23,160 Sí, yo también. 30 00:01:23,240 --> 00:01:27,120 Podríamos poner los adornos de Master Fang que hemos visto. 31 00:01:27,200 --> 00:01:29,640 Connor, ¿no ves lo triste que está? 32 00:01:30,200 --> 00:01:31,280 ¡Mirad! 33 00:01:31,360 --> 00:01:33,200 Huellas de Ninjalino. 34 00:01:33,280 --> 00:01:35,640 Ninja Nocturno tiene mi tarta. 35 00:01:36,120 --> 00:01:37,880 La recuperaremos, ¿no? 36 00:01:37,960 --> 00:01:40,160 Sí. O... 37 00:01:42,520 --> 00:01:45,640 No, por supuesto. Es tu cumple, Greg. 38 00:01:45,720 --> 00:01:47,480 ¡PJ Masks, con energía! 39 00:01:47,560 --> 00:01:50,640 ¡Hacia la noche para arreglar el día! 40 00:01:51,280 --> 00:01:54,600 Cae la noche y un valiente trío de héroes 41 00:01:54,680 --> 00:01:59,600 está dispuesto a enfrentarse a los malos para que no te fastidien el día. 42 00:02:00,720 --> 00:02:02,160 Amaya es... 43 00:02:05,720 --> 00:02:06,800 ¡Buhita! 44 00:02:09,000 --> 00:02:10,199 ¡Sí! 45 00:02:10,919 --> 00:02:11,960 Greg es... 46 00:02:15,120 --> 00:02:16,240 ¡Gekko! 47 00:02:17,480 --> 00:02:18,280 ¡Sí! 48 00:02:19,000 --> 00:02:20,040 Connor es... 49 00:02:22,680 --> 00:02:23,600 ¡Gatuno! 50 00:02:31,280 --> 00:02:33,080 ¡Los PJ Masks! 51 00:02:35,360 --> 00:02:37,320 Recuperemos mi tarta. 52 00:02:37,400 --> 00:02:39,200 ¡Al Gekko Móvil! 53 00:03:00,800 --> 00:03:03,360 Lo bueno de una fiesta del maestro Fang... 54 00:03:04,120 --> 00:03:06,160 ¡Gekkos míos! 55 00:03:12,480 --> 00:03:14,600 ¡Esa es mi tarta! ¡A por ellos! 56 00:03:16,480 --> 00:03:17,920 ¡Bravo, Ninjalinos! 57 00:03:23,680 --> 00:03:26,000 Y aquí llegan los PJ Masks. 58 00:03:26,080 --> 00:03:28,080 ¿Venís a admirar mi tarta? 59 00:03:28,160 --> 00:03:30,440 No es tuya, es de Gekko. 60 00:03:30,520 --> 00:03:33,000 Ya no. Es mi fiesta. 61 00:03:37,320 --> 00:03:38,920 Y no estáis invitados. 62 00:03:39,000 --> 00:03:40,520 Es la hora de los juegos. 63 00:03:41,440 --> 00:03:44,440 No puedes celebrar tu cumple si no es tu cumple. 64 00:03:44,520 --> 00:03:47,200 Y menos con mi tarta. 65 00:03:47,280 --> 00:03:50,520 Ninja Nocturno, seguro que te ganamos en el juego. 66 00:03:50,600 --> 00:03:51,600 ¿Cómo? 67 00:03:51,680 --> 00:03:53,400 La gallinita ciega. 68 00:03:54,640 --> 00:03:56,480 No me ganaríais jamás. 69 00:03:56,560 --> 00:03:59,480 Pero si acaso, juguemos a pasar el paquete. 70 00:04:00,360 --> 00:04:02,320 Yo quiero a la gallinita ciega. 71 00:04:02,400 --> 00:04:06,640 - ¡No! Es mi fiesta y elijo yo. - Pues no juego. 72 00:04:06,720 --> 00:04:11,240 - Vale, tampoco quería que jugaras. - Despistadlo, voy a por la tarta. 73 00:04:11,320 --> 00:04:14,280 Ah, Gekko y yo sí jugamos. 74 00:04:14,360 --> 00:04:17,440 Y perderéis. ¡Ninjalinos, el paquete! 75 00:04:20,720 --> 00:04:23,640 Vale. Lo pasamos hasta que pare la música. 76 00:04:23,720 --> 00:04:27,360 - El que lo tenga desenvuelve una capa. - ¿Qué música? 77 00:04:40,880 --> 00:04:43,280 Oh, la música ha parado. Qué suerte. 78 00:04:47,600 --> 00:04:49,120 Vale, seguimos. 79 00:04:55,760 --> 00:04:57,000 Otra vez yo. 80 00:04:57,080 --> 00:04:58,880 Os dije que se me daba bien. 81 00:05:02,240 --> 00:05:04,560 ¿Qué? ¿Cuántas capas más hay? 82 00:05:10,320 --> 00:05:12,120 ¡Qué suerte tengo! 83 00:05:14,840 --> 00:05:16,920 ¡Por fin! ¡Anda, mira! 84 00:05:17,000 --> 00:05:18,920 ¡Si soy yo mismo! 85 00:05:19,520 --> 00:05:21,960 Ninja Nocturno es el mejor en todo. 86 00:05:22,040 --> 00:05:23,080 Puede. 87 00:05:23,160 --> 00:05:24,960 ¡Pero tenemos la tarta! 88 00:05:26,720 --> 00:05:27,800 ¡A por él! 89 00:05:27,880 --> 00:05:30,760 ¡Camaleones! ¡Has recuperado mi tarta! 90 00:05:30,840 --> 00:05:33,040 ¡Hala! ¡Mira esta tarta, Gekko! 91 00:05:33,120 --> 00:05:34,760 ¡Es gatástica! 92 00:05:34,840 --> 00:05:38,160 No quiere una tarta del maestro Fang. ¡Vamos! 93 00:05:38,240 --> 00:05:39,080 Pero... 94 00:05:46,040 --> 00:05:47,800 ¡Eh, esperad! 95 00:05:50,120 --> 00:05:51,480 ¿Qué pasa? 96 00:05:53,200 --> 00:05:54,040 ¡Gatuno! 97 00:06:00,600 --> 00:06:02,000 ¡Te tengo! 98 00:06:04,880 --> 00:06:05,720 Gracias. 99 00:06:07,640 --> 00:06:09,400 Despídete. 100 00:06:12,160 --> 00:06:14,440 ¡Ninjalinos, cuidado con mi tarta! 101 00:06:17,320 --> 00:06:19,160 Qué pena, PJ aguafiestas. 102 00:06:19,240 --> 00:06:20,560 Esa tarta es mía. 103 00:06:20,640 --> 00:06:22,200 - ¡Adiós! - ¡Espera! 104 00:06:22,280 --> 00:06:23,880 ¿Ahora qué? 105 00:06:23,960 --> 00:06:25,680 ¿Jugamos a otro juego? 106 00:06:25,760 --> 00:06:27,960 ¿O tienes miedo de que te ganemos? 107 00:06:28,040 --> 00:06:28,880 ¿Miedo? 108 00:06:28,960 --> 00:06:31,240 Vale, a las sillas musicales. 109 00:06:31,320 --> 00:06:32,560 Y el premio es... 110 00:06:34,920 --> 00:06:37,680 ¡Hala! ¡Globos del maestro Fang! 111 00:06:39,480 --> 00:06:42,360 Saldré en la primera ronda e iré a por mi tarta. 112 00:06:42,440 --> 00:06:45,280 Entretened a Ninja Nocturno hasta que lo haga. 113 00:06:45,360 --> 00:06:46,960 No podéis ganar. 114 00:06:47,040 --> 00:06:49,360 - Globos. - ¿Vale, Gatuno? 115 00:06:50,200 --> 00:06:51,560 Ah, vale. 116 00:06:51,640 --> 00:06:53,280 Bien. 117 00:06:53,360 --> 00:06:57,600 Cuando pare la música, nos sentamos. Si hay silla. 118 00:06:57,680 --> 00:06:58,640 ¡Música! 119 00:07:08,440 --> 00:07:10,640 ¡Eliminado, patas de lagarto! 120 00:07:10,720 --> 00:07:14,320 Vaya, no puede ser. Qué mala suerte tengo. 121 00:07:14,840 --> 00:07:16,920 Nunca ganaréis a Ninja Nocturno. 122 00:07:19,880 --> 00:07:21,840 ¡Superventosa de lagarto! 123 00:07:21,920 --> 00:07:23,040 ¡A jugar! 124 00:07:30,960 --> 00:07:32,920 Lo siento, está ocupado. 125 00:07:34,240 --> 00:07:37,160 ¡Ja! Adiós, comealpiste. Eliminada. 126 00:07:37,240 --> 00:07:40,760 Por todos los mochuelos. Eres demasiado bueno. 127 00:07:41,720 --> 00:07:44,200 Quedamos tú y yo, miniminino. 128 00:07:44,280 --> 00:07:46,840 Pero me dejarás ganar, ¿no? 129 00:07:46,920 --> 00:07:49,480 Porque si no, dejaré caer la tarta. 130 00:07:50,040 --> 00:07:51,160 No serás capaz. 131 00:07:51,240 --> 00:07:55,560 ¿Ah, no? Es mi fiesta, y si no gano, nadie come tarta. 132 00:07:55,640 --> 00:07:58,000 Gatuno, déjale ganar. 133 00:08:08,160 --> 00:08:10,000 ¡Adiós, minino! 134 00:08:12,600 --> 00:08:13,920 ¡Supervelocidad! 135 00:08:14,480 --> 00:08:15,760 - ¿Está libre? - ¿Eh? 136 00:08:15,840 --> 00:08:17,280 ¿Cómo has...? Pero... 137 00:08:17,360 --> 00:08:20,480 - Gatuno, tenías que dejarle ganar. - ¿Qué? 138 00:08:21,360 --> 00:08:24,520 Esos globos quedarán muy bien en la fiesta de Gekko. 139 00:08:24,600 --> 00:08:27,360 ¿Qué haces, lagarto dedoventosa? 140 00:08:27,440 --> 00:08:28,280 Ninjalinos. 141 00:08:30,400 --> 00:08:31,960 ¡No! 142 00:08:33,640 --> 00:08:37,039 - ¡La tengo! - ¿Qué? ¡No! ¡Es mía! 143 00:08:39,720 --> 00:08:40,559 ¡Eh! 144 00:08:42,320 --> 00:08:45,400 No hay rastro de Ninja Nocturno. Sabe perder. 145 00:08:45,480 --> 00:08:47,120 Has arriesgado la tarta. 146 00:08:47,200 --> 00:08:50,520 Pero ya la tenemos. ¡Y esta chulada de globos! 147 00:08:50,600 --> 00:08:51,960 Que no me escuchas. 148 00:08:52,040 --> 00:08:53,960 Será una fiesta de lagartos. 149 00:08:54,040 --> 00:08:55,480 No lo has pensado bien. 150 00:08:55,560 --> 00:08:57,560 Ya verás lo guay que quedan. 151 00:09:00,080 --> 00:09:02,400 ¡La tarta del maestro Fang! 152 00:09:02,480 --> 00:09:07,000 Yo quería la tarta del lagarto, y ahora me queda esta tan fea. 153 00:09:07,080 --> 00:09:09,520 A menos que me la cambiéis. 154 00:09:10,640 --> 00:09:12,040 - ¡Jamás! - ¡Oye! 155 00:09:12,120 --> 00:09:14,320 - Sí, te la cambiamos. - ¡No! 156 00:09:14,400 --> 00:09:16,240 ¿La tarta del maestro Fang? 157 00:09:16,320 --> 00:09:18,160 ¡Sí! ¡Esta tarta mola mucho! 158 00:09:18,240 --> 00:09:21,880 Muchísimo. Sobre todo cuando aprietas aquí. 159 00:09:22,920 --> 00:09:24,360 ¿Qué pasa? 160 00:09:24,840 --> 00:09:27,040 No es una tarta cualquiera. 161 00:09:27,120 --> 00:09:30,400 ¡Una tarta de nata pegajosa que explota! 162 00:09:30,480 --> 00:09:33,880 ¡Una tarta de nata pegajosa que explota! 163 00:09:33,960 --> 00:09:38,880 Sí. Cuando el último piso se pone azul, la nata sale volando por todas partes. 164 00:09:39,440 --> 00:09:43,240 ¡Y los que intentan limpiar la nata se quedan pegados! 165 00:09:43,720 --> 00:09:46,120 Así no volveréis a aguarme la fiesta. 166 00:09:48,320 --> 00:09:52,160 ¡Si nos quedamos pegados, no podremos celebrar el cumple! 167 00:09:52,240 --> 00:09:54,160 Lo siento, Gekko. 168 00:09:54,240 --> 00:09:55,640 Es culpa mía. 169 00:09:55,720 --> 00:09:59,520 Puede que haya metido la pata, pero ahora tengo una idea. 170 00:09:59,600 --> 00:10:01,760 ¡Me toca ser un héroe! 171 00:10:05,040 --> 00:10:07,840 Ahora a soplar la vela. 172 00:10:08,840 --> 00:10:10,800 ¿Qué es ese ruido? 173 00:10:13,760 --> 00:10:16,080 ¡El que entre primero gana! 174 00:10:17,120 --> 00:10:18,680 ¡He ganado! 175 00:10:18,760 --> 00:10:23,720 ¿Qué hacen esos PJ plastas? No será un juego de fiesta de cumpleaños. 176 00:10:23,800 --> 00:10:25,480 ¡Una ronda más! 177 00:10:34,920 --> 00:10:38,160 ¡He entrado primero, así que he ganado! 178 00:10:38,240 --> 00:10:39,040 ¿Qué? 179 00:10:47,640 --> 00:10:49,400 Gracias, Gatuno. 180 00:10:49,480 --> 00:10:52,120 Parad, Ninjalinos, no tiene gracia. 181 00:10:54,680 --> 00:10:56,320 ¡Fuera, aguafiestas! 182 00:10:57,480 --> 00:10:58,760 ¡Autolimpieza! 183 00:11:00,160 --> 00:11:03,480 No habría dejado explotar una tarta sin ella. 184 00:11:04,040 --> 00:11:06,760 ¡PJ Masks, gritemos "viva"! 185 00:11:06,840 --> 00:11:09,680 ¡Porque por la noche arreglamos el día! 186 00:11:13,760 --> 00:11:15,920 ¡Yuju! ¡Bien! 187 00:11:16,960 --> 00:11:19,200 Es una fiesta chulísima, Greg. 188 00:11:19,280 --> 00:11:20,280 Gracias. 189 00:11:20,760 --> 00:11:22,720 ¿Globos del maestro Fang? 190 00:11:23,280 --> 00:11:27,160 - Creía que preferías cosas de lagarto. - Sí, pero son para ti. 191 00:11:27,720 --> 00:11:30,800 Gracias, Greg. Los guardaré para mi cumple. 192 00:11:30,880 --> 00:11:33,360 Haré una fiesta del maestro Fang. 193 00:11:33,440 --> 00:11:37,520 Con adornos, tarta y juegos del maestro Fang. 194 00:11:37,600 --> 00:11:40,080 ¡Ah! Y música del maestro Fang, y... 195 00:11:42,680 --> 00:11:45,200 GEKKO Y EL RONCASAURIO 196 00:11:46,400 --> 00:11:48,120 ¿Deseando ver los títeres? 197 00:11:48,200 --> 00:11:50,240 Sí, mira mi marioneta. 198 00:11:50,880 --> 00:11:54,160 Mira, Greg está jugando con muñecos. 199 00:11:54,240 --> 00:11:57,800 - No es un muñeco, es una marioneta. - Ya, lo que tú digas. 200 00:11:57,880 --> 00:11:59,760 ¿Oléis eso? 201 00:11:59,840 --> 00:12:02,400 Están haciendo galletas en el comedor. 202 00:12:05,160 --> 00:12:06,960 No le hagas caso a Cameron. 203 00:12:07,040 --> 00:12:08,800 Vamos a coger sitio. 204 00:12:14,200 --> 00:12:15,280 ¡Sí! 205 00:12:15,360 --> 00:12:18,360 ¿Qué? ¡Las marionetas no están! 206 00:12:18,440 --> 00:12:19,600 ¿No están? 207 00:12:20,160 --> 00:12:23,320 Lo siento, sin marionetas no hay espectáculo. 208 00:12:24,160 --> 00:12:25,360 ¡No! 209 00:12:26,120 --> 00:12:29,160 ¡Una polilla! ¡Lunática está detrás de esto! 210 00:12:29,240 --> 00:12:31,560 ¡PJ Masks, con energía! 211 00:12:31,640 --> 00:12:34,400 ¡Hacia la noche para arreglar el día! 212 00:12:35,600 --> 00:12:38,920 Cae la noche y un valiente trío de héroes 213 00:12:39,000 --> 00:12:43,920 está dispuesto a enfrentarse a los malos para que no te fastidien el día. 214 00:12:46,520 --> 00:12:48,040 Amaya es... 215 00:12:50,040 --> 00:12:51,120 ¡Buhita! 216 00:12:53,320 --> 00:12:54,520 ¡Sí! 217 00:12:55,240 --> 00:12:56,280 Greg es... 218 00:12:59,360 --> 00:13:00,400 ¡Gekko! 219 00:13:01,640 --> 00:13:02,600 ¡Sí! 220 00:13:04,440 --> 00:13:05,520 Connor es... 221 00:13:06,520 --> 00:13:07,880 ¡Gatuno! 222 00:13:15,600 --> 00:13:17,400 ¡Los PJ Masks! 223 00:13:19,720 --> 00:13:22,680 ¡Busquemos esas marionetas! ¡Al Gatauto! 224 00:13:38,840 --> 00:13:40,320 ¿Qué era eso? 225 00:13:42,280 --> 00:13:43,480 Ya no está. 226 00:13:44,040 --> 00:13:46,120 ¡Bailad, marionetas! 227 00:13:47,440 --> 00:13:48,600 ¡Las marionetas! 228 00:13:48,680 --> 00:13:51,440 Averigüemos qué era lo de la carretera. 229 00:13:51,520 --> 00:13:53,080 Vosotros id a ver. 230 00:13:53,160 --> 00:13:55,360 Yo iré a ver el espectáculo. 231 00:13:55,920 --> 00:13:57,600 ¡A detener a Lunática! 232 00:13:57,680 --> 00:13:59,120 ¡Supercamuflaje! 233 00:14:18,920 --> 00:14:20,640 ¡Qué fuerte! ¡Es Cameron! 234 00:14:20,720 --> 00:14:22,640 Sí, es sonámbulo. 235 00:14:22,720 --> 00:14:25,680 Está dormido, pero sueña que camina. 236 00:14:25,760 --> 00:14:30,240 - Hay que llevarlo a la cama. - Sí, pero sin usar la supervelocidad. 237 00:14:30,320 --> 00:14:32,880 Se despertaría y se pegaría un susto. 238 00:14:40,240 --> 00:14:41,760 ¡Sí! 239 00:14:45,880 --> 00:14:48,480 ¡Devuelve esas marionetas, Lunática! 240 00:14:48,560 --> 00:14:50,920 ¡Ni hablar, patas de lagarto! 241 00:14:51,000 --> 00:14:53,680 Polillas, enseñadle lo que sabéis hacer. 242 00:15:02,480 --> 00:15:04,280 ¡Oye! ¡Eso no tiene gracia! 243 00:15:04,360 --> 00:15:06,040 Sí que la tiene. 244 00:15:06,120 --> 00:15:08,680 Es el mejor espectáculo de marionetas. 245 00:15:13,400 --> 00:15:15,160 Buena caída, lagartija. 246 00:15:16,840 --> 00:15:18,600 Vale, este es el plan. 247 00:15:18,680 --> 00:15:19,680 ¡Gekko! 248 00:15:21,520 --> 00:15:22,920 Gekko, ¿estás bien? 249 00:15:23,000 --> 00:15:24,880 Sí, pero las marionetas... 250 00:15:24,960 --> 00:15:28,360 ¡PJ Masks al rescate! ¡Supervelocidad gatuna! 251 00:15:28,440 --> 00:15:29,960 ¡A por ellos, polillas! 252 00:15:31,120 --> 00:15:32,320 ¡Viento de búho! 253 00:15:34,480 --> 00:15:36,240 Polillas, ¿qué hacéis? 254 00:15:38,720 --> 00:15:41,560 Muy bien. ¿Están bien las marionetas? 255 00:15:41,640 --> 00:15:45,280 Sí, pero Cameron no. Lo hemos dejado por ti. 256 00:15:45,360 --> 00:15:46,560 ¿Quién es Cameron? 257 00:15:46,640 --> 00:15:48,920 Quería recuperar las marionetas. 258 00:15:49,000 --> 00:15:51,160 - ¿Qué hace aquí? - ¿Quién es? 259 00:15:51,240 --> 00:15:52,280 Es sonámbulo. 260 00:15:52,360 --> 00:15:54,560 - ¿Quién es? - Llevémoslo a casa. 261 00:15:54,640 --> 00:15:57,240 Sí, él necesita más ayuda. 262 00:15:57,320 --> 00:15:58,920 ¡Que quién es Cameron! 263 00:16:02,960 --> 00:16:05,880 Seguro que sería una buena marioneta. 264 00:16:07,400 --> 00:16:09,600 Lo despertará. Hay que detenerla. 265 00:16:10,160 --> 00:16:12,440 No tiréis las marionetas al suelo. 266 00:16:12,520 --> 00:16:14,360 Mirad qué chulas son. 267 00:16:14,440 --> 00:16:15,640 Eso es. 268 00:16:15,720 --> 00:16:18,280 Bailad un poco, saludad a mis amigos. 269 00:16:19,120 --> 00:16:21,920 No te acerques. No puedes despertarlo. 270 00:16:22,000 --> 00:16:25,400 No lo despertaré, solo jugaré con él. 271 00:16:25,480 --> 00:16:27,840 ¡Ven con Lunática, marioneta! 272 00:16:29,120 --> 00:16:30,120 ¡No! 273 00:16:31,560 --> 00:16:32,680 ¡Salid de ahí! 274 00:16:32,760 --> 00:16:35,520 ¡Gekko, te necesitamos! 275 00:16:35,600 --> 00:16:37,160 Ya voy, chicos. 276 00:16:37,240 --> 00:16:40,080 Marionetas, tengo que ayudar a mis amigos. 277 00:16:40,760 --> 00:16:42,200 Ya es mío. 278 00:16:42,280 --> 00:16:45,040 - ¡Superalas de búho! - ¡Supersalto gatuno! 279 00:16:45,640 --> 00:16:47,600 ¡Ya te tengo, niño roncador! 280 00:16:51,800 --> 00:16:54,960 Eso es. Esperad aquí sentadas tranquilamente. 281 00:16:55,040 --> 00:16:56,520 ¡Vale, ya voy! 282 00:16:57,320 --> 00:17:01,080 Míralo. Anda como un viejo dinosaurio. 283 00:17:01,160 --> 00:17:02,960 Un dinosaurio roncador. 284 00:17:03,040 --> 00:17:04,680 Lo voy a llamar... 285 00:17:05,480 --> 00:17:07,040 ¡Roncasaurio! 286 00:17:08,280 --> 00:17:11,800 Qué bien se le da a Lunática moverlo como una marioneta. 287 00:17:11,880 --> 00:17:15,400 Hay que quitarle el Luna Imán sin despertar a Cameron. 288 00:17:15,480 --> 00:17:19,560 No estaría en peligro si no te hubieras liado con las marionetas. 289 00:17:19,640 --> 00:17:22,640 - ¿Estás con nosotros? - Sí, claro. Lo siento. 290 00:17:22,720 --> 00:17:24,640 ¿Preparados, PJ Masks? 291 00:17:25,800 --> 00:17:27,880 - ¡Viento de alas de búho! - ¿Qué? 292 00:17:28,960 --> 00:17:30,440 ¡Dejadme, polillas! 293 00:17:30,520 --> 00:17:31,760 ¡Mi Luna Imán! 294 00:17:32,840 --> 00:17:33,840 ¡Dámelo! 295 00:17:34,320 --> 00:17:36,720 Muy bien, Cameron, a la cama. 296 00:17:36,800 --> 00:17:39,240 Pero ¿cómo funciona este trasto? 297 00:17:46,320 --> 00:17:48,160 Gekko, ¿qué haces? 298 00:17:48,240 --> 00:17:50,720 Voy a poner a Cameron a salvo. ¡Mira! 299 00:17:50,800 --> 00:17:52,760 "Soy un roncasaurio. 300 00:17:52,840 --> 00:17:54,520 Doy tumbos hasta mi cama". 301 00:17:57,080 --> 00:17:59,280 Vamos, por aquí. ¡Uy! 302 00:18:00,240 --> 00:18:01,600 Perdón, por aquí. 303 00:18:02,560 --> 00:18:04,240 - ¡Gekko! - ¡Deja de jugar! 304 00:18:04,320 --> 00:18:07,440 No, voy bien. Tengo a Cameron y a las marionetas. 305 00:18:08,160 --> 00:18:09,240 ¡Suéltame! 306 00:18:09,320 --> 00:18:11,680 ¡No puedo más! 307 00:18:17,840 --> 00:18:20,920 - Gekko, no es una marioneta. - Le harás daño. 308 00:18:21,000 --> 00:18:23,200 No pasa nada. Lo voy a poner a salvo. 309 00:18:24,920 --> 00:18:26,320 ¡Vamos tras él! 310 00:18:27,200 --> 00:18:28,640 ¡Gekkos míos! 311 00:18:31,480 --> 00:18:34,360 - No está muy a salvo. - No puedo pararlo. 312 00:18:34,440 --> 00:18:37,240 Si se cae, se hará mucho daño. 313 00:18:37,320 --> 00:18:39,360 Sí, y se despertará. 314 00:18:39,440 --> 00:18:41,000 Quizá puedo bajarlo. 315 00:18:53,000 --> 00:18:55,800 Es inútil. No puedo cogerlo. 316 00:18:58,480 --> 00:19:00,000 ¡Plumas plumosas! 317 00:19:01,600 --> 00:19:04,080 Es culpa mía. 318 00:19:04,160 --> 00:19:07,960 Si no hubiera hecho el tonto, Cameron ya estaría en la cama. 319 00:19:08,040 --> 00:19:10,640 Olvídalo. Ahora tenemos que bajarlo. 320 00:19:10,720 --> 00:19:13,640 Toma. ¡Me toca ser un héroe! 321 00:19:15,640 --> 00:19:18,040 ¡Supermúsculos de Gekko! 322 00:19:23,720 --> 00:19:25,040 ¡Ya lo tengo! 323 00:19:26,960 --> 00:19:29,320 ¡Polillas, recuperad mi Luna Imán! 324 00:19:29,880 --> 00:19:31,800 Ven aquí, roncasaurio. 325 00:19:31,880 --> 00:19:33,760 Ya casi estamos. 326 00:19:36,800 --> 00:19:38,080 ¡Se me escapa! 327 00:19:38,160 --> 00:19:40,240 ¿Cómo podemos bajarlo al suelo? 328 00:19:46,520 --> 00:19:48,800 ¡Apartaos de él! ¡Es mío! 329 00:20:01,400 --> 00:20:02,640 ¡Ven aquí! 330 00:20:11,400 --> 00:20:14,560 Vamos, tenemos que llevarlo a la cama. 331 00:20:23,440 --> 00:20:24,640 ¡Ya sé! 332 00:20:24,720 --> 00:20:26,440 ¡Guíalo por el olfato! 333 00:20:26,520 --> 00:20:29,040 Siempre sigue los aromas ricos. 334 00:20:29,120 --> 00:20:31,800 ¡Galletas! ¡Supervelocidad gatuna! 335 00:20:34,480 --> 00:20:36,000 ¡Galletas! ¡Bien! 336 00:20:36,560 --> 00:20:39,760 ¡Te tengo! ¡Ahora eres mi marioneta! 337 00:20:41,720 --> 00:20:43,680 ¡No! ¡Es mío! 338 00:21:16,040 --> 00:21:17,800 ¡No, no, no! 339 00:21:21,360 --> 00:21:23,000 - ¡Lo logramos! - ¡Sí! 340 00:21:23,080 --> 00:21:24,280 ¿Y Cameron? 341 00:21:30,560 --> 00:21:31,560 ¡No! 342 00:21:43,800 --> 00:21:45,000 ¡Tabla Luna! 343 00:21:45,600 --> 00:21:48,160 ¡Ya veréis cuando recupere mi Luna Imán! 344 00:21:51,200 --> 00:21:54,440 - ¡Ven a por él! - ¡Devuélveme mi imán! 345 00:21:57,440 --> 00:22:01,280 He escondido el Luna Imán y tardará en encontrarlo. 346 00:22:01,360 --> 00:22:04,200 Ahora llevemos al roncasaurio a la cama. 347 00:22:04,280 --> 00:22:06,200 ¡PJ Masks, gritemos "viva"! 348 00:22:08,240 --> 00:22:10,720 Perdón, ya no haré más el tonto. 349 00:22:11,560 --> 00:22:14,960 ¡Porque por la noche arreglamos el día! 350 00:22:23,560 --> 00:22:25,000 Cameron, ¿qué haces? 351 00:22:25,560 --> 00:22:28,160 Nada. Es más difícil de lo que parece. 352 00:22:28,240 --> 00:22:29,960 Sí, yo te enseño. 353 00:22:32,120 --> 00:22:33,760 ¡Mira, está caminando! 354 00:22:38,000 --> 00:22:40,920 Sí, y olfateando una rica galleta. 355 00:22:57,640 --> 00:23:00,440 Subtítulos: Carol López