1 00:00:06,480 --> 00:00:07,600 แคทบอย 2 00:00:07,680 --> 00:00:08,920 อาวเล็ท 3 00:00:09,000 --> 00:00:10,600 - เก็กโก - ไปกันเลย! 4 00:00:10,680 --> 00:00:12,200 ใครออกตอนกลางคืน 5 00:00:12,280 --> 00:00:14,600 เพื่อช่วยกู้สถานการณ์บ้าง 6 00:00:15,000 --> 00:00:17,280 ฮีโร่เหล่านี้ 7 00:00:17,360 --> 00:00:19,600 ที่จะนำทางเราเป็นใคร 8 00:00:20,160 --> 00:00:22,280 พีเจมาสก์ พวกเราคือพีเจมาสก์ 9 00:00:22,360 --> 00:00:24,720 พีเจมาสก์ พวกเราคือพีเจมาสก์ 10 00:00:24,800 --> 00:00:25,760 เพราะเวลาเข้านอน 11 00:00:25,840 --> 00:00:26,960 คือเวลาเหมาะสม 12 00:00:27,040 --> 00:00:28,240 ที่จะปราบอาชญากรรม 13 00:00:28,320 --> 00:00:29,720 ฉันนึกคำสัมผัสไม่ออก 14 00:00:29,800 --> 00:00:32,320 พีเจมาสก์ พวกเราคือพีเจมาสก์ 15 00:00:32,400 --> 00:00:34,720 พีเจมาสก์ พวกเราคือพีเจมาสก์ 16 00:00:36,560 --> 00:00:37,960 พีเจมาสก์ 17 00:00:40,560 --> 00:00:42,560 แคทบอยปะทะโรโบแคท 18 00:00:45,560 --> 00:00:46,400 เยส! 19 00:00:48,920 --> 00:00:50,480 ซูเปอร์ซิสเซอร์จั้มพ์ 20 00:00:51,160 --> 00:00:53,040 สเวิร์ลลิ่ง สปิน 21 00:00:53,680 --> 00:00:55,080 คิกกิ้ง คาร์ทวีล 22 00:00:55,720 --> 00:00:57,880 เก่งมาก ทีม เอาล่ะ พร้อมกันนะ 23 00:00:58,280 --> 00:00:59,120 เขวี้ยง 24 00:01:11,240 --> 00:01:14,000 เขวี้ยงซะแรงเชียว เกร็ก มันพุ่งไปที่สวนของฉันเลย 25 00:01:15,640 --> 00:01:16,680 อยู่นี่เอง 26 00:01:18,880 --> 00:01:19,920 ทุกคน 27 00:01:24,360 --> 00:01:26,560 จะซ่อนทำไม ไม่ตลกนะ 28 00:01:27,960 --> 00:01:30,240 เกร็กกับอมายาไม่ทิ้งจานบินไว้เฉยๆ แน่ 29 00:01:31,320 --> 00:01:32,480 นี่อะไรน่ะ 30 00:01:32,560 --> 00:01:33,680 แผงวงจรเหรอ 31 00:01:34,000 --> 00:01:35,280 ต้องเป็นโรมิโอแน่ 32 00:01:35,400 --> 00:01:38,400 นี่คือภารกิจสำหรับพีเจมาสก์ 33 00:01:40,040 --> 00:01:41,680 เดี๋ยว คนเดียวต่างหาก 34 00:01:41,880 --> 00:01:44,040 พีเจมากส์คนนี้กำลังออกเดินทาง 35 00:01:44,280 --> 00:01:46,840 ยามค่ำคืนเพื่อกู้สถานการณ์! 36 00:01:47,360 --> 00:01:48,520 ยามค่ำคืนในเมือง 37 00:01:48,920 --> 00:01:51,960 ฮีโร่ผู้กล้าหาญ พร้อมที่จะเผชิญหน้ากับเหล่าวายร้าย 38 00:01:52,040 --> 00:01:55,080 เพื่อหยุดไม่ให้พวกเขาก่อกวนวันของคุณ 39 00:01:56,960 --> 00:01:57,920 คอนเนอร์เป็น... 40 00:01:59,360 --> 00:02:00,360 แคทบอย 41 00:02:08,880 --> 00:02:10,560 พีเจมาสก์ 42 00:02:13,360 --> 00:02:16,560 เครื่องเล่นภาพพีเจ นี่คืออะไร 43 00:02:21,280 --> 00:02:22,600 จากหุ่นยนต์งั้นเหรอ 44 00:02:23,000 --> 00:02:24,480 ่ว่าแล้วว่าต้องเป็นโรมิโอ 45 00:02:24,640 --> 00:02:27,760 ไม่ต้องห่วง เกร็ก อมายา แคทบอยกำลังจะไปช่วยแล้ว 46 00:02:39,560 --> 00:02:40,520 หูแมว 47 00:02:42,040 --> 00:02:44,760 มันอยู่ไหนเนี่ย ฉันต้องทำหายที่ไหนสักที่แน่เลย 48 00:02:44,840 --> 00:02:45,680 เจอแล้ว 49 00:02:47,120 --> 00:02:48,960 ฉันมั่นใจนะว่าอยู่ในกระเป๋าเสื้อ 50 00:02:51,320 --> 00:02:53,600 โรมิโอ นายทำอะไรเพื่อนฉัน 51 00:02:53,680 --> 00:02:54,720 พวกเขาอยู่นี่แหละ 52 00:02:56,640 --> 00:02:58,400 แต่ตอนนี้พวกเขาทำงานให้ฉัน 53 00:02:58,520 --> 00:02:59,400 ว่าไงนะ 54 00:02:59,600 --> 00:03:01,640 อาวเล็ท เก็กโก หนีโรมิโอไป 55 00:03:02,080 --> 00:03:05,440 - ไม่ - เราจะทำตามที่โรมิโอสั่งเท่านั้น 56 00:03:07,440 --> 00:03:09,720 - มีอะไรแปลกๆ เกิดขึ้น - แคทบอย! 57 00:03:11,560 --> 00:03:12,800 ไม่มีอะไรใ 58 00:03:13,080 --> 00:03:14,200 เหรอ 59 00:03:14,280 --> 00:03:17,560 สาดแสงใส่ของลึกลับนี้กัน เฟอร์บอล! 60 00:03:22,240 --> 00:03:23,080 อะไรเนี่ย 61 00:03:24,440 --> 00:03:25,480 เกร็ก! อมายา! 62 00:03:25,560 --> 00:03:27,920 พวกเขาจับเรามาตอนเราเล่นอยู่ข้างนอก 63 00:03:28,440 --> 00:03:31,040 พอไม่มีซูเปอร์พาวเวอร์แล้วจับง่ายมาก 64 00:03:31,160 --> 00:03:34,080 ถ้าเธอสองคนอยู่ในกรง แล้วนี่ใคร 65 00:03:35,120 --> 00:03:36,760 อย่าไปใกล้พวกเขา แคทบอย 66 00:03:37,160 --> 00:03:39,360 เดี๋ยวนะ เครื่องเล่นภาพบอกว่าหุ่นยนต์ 67 00:03:39,920 --> 00:03:41,880 นี่ไม่ใช่เก็กโกกับอาวเล็ทนี่ 68 00:03:43,320 --> 00:03:45,960 ไม่ใช่ แต่นายคิดว่าใช่ 69 00:03:46,200 --> 00:03:49,560 ตอนเป็นตัวก๊อปปี้หุ่นยนต์อันเหลือเชื่อของฉัน 70 00:03:49,840 --> 00:03:53,280 และถ้าฉันไม่ทำแผงวงจรหาย นายได้เป็นอีกตัวแน่ 71 00:03:53,360 --> 00:03:56,000 แผงวงจร หมายถึงนี่เหรอ 72 00:03:56,480 --> 00:03:57,480 แผงวงจรของฉัน 73 00:03:57,880 --> 00:04:00,440 อย่ามั่นใจนักเลย เจ้าแมวน้อย 74 00:04:00,640 --> 00:04:04,120 อีกไม่นานโรโบอาวกับโรโบเก็กโก จะจับนายไปอยู่ในกรงด้วย 75 00:04:04,600 --> 00:04:07,200 แล้วฉันก็จะครองโลก โดยที่นายไม่มีวันหยุดฉันได้อีก 76 00:04:09,240 --> 00:04:11,360 แคทบอย ปล่อยเราไป เราจะได้ช่วยนาย 77 00:04:12,200 --> 00:04:13,400 ไม่มีพลัง ไม่ปล่อยได้ 78 00:04:13,560 --> 00:04:15,320 ไม่ต้องห่วง ฉันจะไปเอาชุดนอนมาให้ 79 00:04:15,400 --> 00:04:17,960 หานี่อยู่เหรอ เจ้าแมวกระจอก 80 00:04:20,160 --> 00:04:22,160 ใช่ ชุดนอนเธอสองคนเป็นของฉัน 81 00:04:22,440 --> 00:04:23,520 และก็นายด้วย 82 00:04:27,840 --> 00:04:30,520 หุ่นยนต์มีพลังแบบเดียว กับที่อาวเล็ทกับเก็กโกมีงั้นเหรอ 83 00:04:30,600 --> 00:04:32,680 เปล่า พลังแจ๋วกว่าเยอะ 84 00:04:32,880 --> 00:04:34,400 ดูนี่นะ 85 00:04:35,920 --> 00:04:37,880 พลังพิเศษเหรอ ไม่แฟร์เลย 86 00:04:37,960 --> 00:04:39,080 ฉันเตือนนายแล้วนะ 87 00:04:39,480 --> 00:04:42,400 ต้องใช้เวลาหลายปีสร้างซูเปอร์คอมพิวเตอร์ เพื่อให้พลังพวกเขา 88 00:04:42,680 --> 00:04:44,800 แต่ตอนนี้หุ่นยนต์ของฉันไม่มีใครหยุดได้ 89 00:04:44,920 --> 00:04:46,280 และฉันก็เช่นกัน 90 00:04:49,000 --> 00:04:50,360 หางของฉันแข็ง 91 00:04:51,000 --> 00:04:52,360 ผลชั่วคราวน่ะ 92 00:04:52,560 --> 00:04:55,280 แต่ก็นานพอที่จะเอานายไปใส่ในกรง 93 00:04:55,560 --> 00:04:56,960 ตานายแล้ว โรโบเก็กโก 94 00:05:00,680 --> 00:05:03,480 หุ่นยนต์ เอาตัวเขามา แล้วก็เอาแผงวงจรมาคืนให้ฉัน 95 00:05:04,440 --> 00:05:05,880 หางฉันกระดิกได้แล้ว 96 00:05:05,960 --> 00:05:06,800 ขับเคลื่อนอัตโนมัติ 97 00:05:11,360 --> 00:05:12,440 สนุกดีนะ 98 00:05:12,840 --> 00:05:13,800 ตามเขาไป! 99 00:05:16,120 --> 00:05:18,040 นี่ไม่ใช่เวลามาเล่นสนุก 100 00:05:23,640 --> 00:05:25,920 หลีกไป! ฉันมองไม่เห็น! 101 00:05:28,160 --> 00:05:29,600 แคทคาร์ คำราม! 102 00:05:35,680 --> 00:05:38,760 สองรุมหนึ่งเหรอ กล้วยๆ สำหรับฮีโร่อย่างฉัน 103 00:06:00,000 --> 00:06:01,480 อดทนไว้นะ เกร็ก อมายา 104 00:06:01,600 --> 00:06:03,760 แคทบอยกำลังจะกลับไปช่วยแล้ว 105 00:06:03,920 --> 00:06:05,080 ซูเปอร์แคทสปีด 106 00:06:09,400 --> 00:06:12,160 ฉันมั่นใจว่าแคทบอยกำลังกลับมา เพื่อปล่อยเพื่อนเขา 107 00:06:12,240 --> 00:06:13,680 ฉะนั้นเฝ้าดูให้ดี 108 00:06:13,760 --> 00:06:17,680 ดูสิ พวกเขาเอาแคทคาร์ของแคทบอยมา พวกเขาทำอะไรแคทบอยน่ะ 109 00:06:18,080 --> 00:06:19,360 เขาน่าจะให้เราช่วย 110 00:06:19,440 --> 00:06:21,520 ฉันรู้พวกเราช่วยได้แม้จะไม่มีพลัง 111 00:06:21,600 --> 00:06:23,080 แต่ไม่ใช่ระหว่างที่โดนขัง 112 00:06:23,240 --> 00:06:25,520 ขอกิ๊บติดผมหน่อย ฉันจะได้เอาไขลูกกรง 113 00:06:26,240 --> 00:06:27,600 เอานี่ออกกัน 114 00:06:29,840 --> 00:06:31,280 ุทุกคน ทำอะไรน่ะ 115 00:06:31,400 --> 00:06:33,320 ฉันกำลังไขลูกกรง เราจะได้ออกไปไง 116 00:06:33,400 --> 00:06:34,560 หยุดพยายามที่จะหนี 117 00:06:34,760 --> 00:06:36,760 พวกเธอปลอดภัยกว่าบนนี้ถ้าไม่มีพลัง 118 00:06:36,840 --> 00:06:39,160 แต่ใกล้จะได้ออกแล้ว เหลือสลักเกลียวแค่อันเดียว 119 00:06:39,240 --> 00:06:41,440 และเราไม่จำเป็นต้องมีซูเปอร์พาวเวอร์ 120 00:06:41,520 --> 00:06:44,040 ไม่ รอก่อน ฉันจะไปเอาชุดนอนมาคืนให้ 121 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 แคทบอยใช่ไหม จับเขามา โรโบอาว 122 00:06:50,080 --> 00:06:52,000 แคทบอย เพราะนายแท้ๆ เลย 123 00:06:52,080 --> 00:06:54,360 ไม่ต้องห่วง ฉันจะล่อหุ่นยนต์ไปทางอื่น 124 00:06:55,800 --> 00:06:57,080 ซูเปอร์แคทจั้มพ์! 125 00:07:01,240 --> 00:07:02,560 อย่างน้อยก็ยังมีไอ้นี่ 126 00:07:05,080 --> 00:07:06,960 มันใช้ซูเปอร์เก็กโกแคมมะฟลาช 127 00:07:11,640 --> 00:07:13,000 นึกว่าทำหายซะแล้ว 128 00:07:13,080 --> 00:07:16,920 ช่างมีน้ำใจเหลือเกิน ที่หาของที่ฉันต้องการเจอ แคทบอย 129 00:07:17,560 --> 00:07:21,280 ตอนนี้ฉันมีชิ้นส่วนที่หายไป ทีนี้ฉันสร้างโรโบแคทได้แล้วล่ะ 130 00:07:21,640 --> 00:07:23,760 ตอนนี้ไม่มีอะไรหยุดฉันได้ 131 00:07:24,600 --> 00:07:26,320 พีเจมากส์ครบแล้ว 132 00:07:26,400 --> 00:07:27,240 ครบแล้ว! 133 00:07:29,720 --> 00:07:31,160 ฉันต้องทำอะไรสักอย่าง 134 00:07:36,720 --> 00:07:37,560 เย่! 135 00:07:37,640 --> 00:07:39,880 เยี่ยม แคทบอย เอาล่ะ ปล่อยเราออกไปช่วย 136 00:07:39,960 --> 00:07:42,680 พวกเธอต้องมีพลัง ฉันจะไปเอาชุดนอนมาให้ 137 00:07:43,680 --> 00:07:45,200 พอฉันกดปุ่มนี้ 138 00:07:45,600 --> 00:07:47,200 หุ่นยนต์ของฉันก็จะพร้อม 139 00:07:48,280 --> 00:07:49,600 ไม่เร็วขนาดนั้้น โรมิโอ 140 00:07:51,360 --> 00:07:52,200 อะไรนะ 141 00:07:52,280 --> 00:07:54,400 ช่วยตัวเองแล้วกันนะ แมลงพีเจ 142 00:07:58,040 --> 00:07:59,000 ฉันทำอะไรลงไปเนี่ย 143 00:08:02,160 --> 00:08:05,320 โรโบแคท สร้างโดยซูเปอร์คอมพิวเตอร์ของฉัน 144 00:08:05,880 --> 00:08:07,480 สามตัวเลยเหรอ 145 00:08:09,200 --> 00:08:12,000 โรโบแคท เอาแมวนี่ไปขัง 146 00:08:13,480 --> 00:08:15,160 นี่มันหายนะชัดๆ 147 00:08:15,480 --> 00:08:17,320 ไม่มีอะไรหยุดฉันได้แล้วล่ะตอนนี้ 148 00:08:22,800 --> 00:08:23,640 ไม่นะ! 149 00:08:23,720 --> 00:08:25,640 เกร็กกับมายามาช่วยแล้ว 150 00:08:25,840 --> 00:08:27,200 อะไรนะ หา 151 00:08:27,600 --> 00:08:28,800 หุ่นยนต์สุดเจ๋งของฉัน 152 00:08:29,520 --> 00:08:32,000 พวกเธอ แมลงพีเจมาสก์ ออกมาได้ยังไง 153 00:08:32,080 --> 00:08:34,080 กิ๊บติดผมทำอะไรเจ๋งๆ ได้ด้วยนะ 154 00:08:34,280 --> 00:08:35,960 เธอสองคนแจ๋วจริงๆ 155 00:08:36,080 --> 00:08:37,360 แม้จะไม่มีพลังก็ตาม 156 00:08:37,560 --> 00:08:38,960 - ขอบคุณนะ - ไม่มีปัญหา 157 00:08:39,160 --> 00:08:41,400 เธอพูดถูก ฉันควรปล่อยให้พวกเธอช่วยก่อนหน้านี้ 158 00:08:42,920 --> 00:08:43,920 จับพวกมัน หุ่นยนต์ 159 00:08:45,680 --> 00:08:48,600 ได้เวลาเป็นฮีโร่แล้ว และให้พวกเธอช่วย 160 00:08:48,680 --> 00:08:49,720 ซูเปอร์แคทสปีด 161 00:08:57,400 --> 00:09:00,640 เป็นซูเปอร์ฮีโร่ แล้วช่วยฉันเอาชนะโรมิโอสนุกกว่านะ 162 00:09:01,400 --> 00:09:02,880 อมายาเป็น... 163 00:09:03,000 --> 00:09:03,920 อาวเล็ท 164 00:09:05,600 --> 00:09:06,600 เกร็กเป็น... 165 00:09:07,280 --> 00:09:08,120 เก็กโก 166 00:09:09,040 --> 00:09:10,920 พีเจมาสก์! 167 00:09:11,520 --> 00:09:13,880 เราต้องไปที่ซูเปอร์คอมพิวเตอร์ของโรมิโอ 168 00:09:13,960 --> 00:09:16,000 ถ้าเราหยุดมันได้ มันจะหยุดหุ่นยนต์ 169 00:09:16,080 --> 00:09:17,240 งั้นไปกันเลย 170 00:09:18,720 --> 00:09:20,840 ไปช่วยหุ่นยนต์ตัวอื่น โรโบแคท 171 00:09:22,080 --> 00:09:22,920 ไม่นะ 172 00:09:27,720 --> 00:09:28,720 ลีปปิ้ง ลิซาร์ด 173 00:09:30,000 --> 00:09:32,360 คนไหนคือเก็กโกกับอาวเล็ทตัวจริงเนี่ย 174 00:09:32,640 --> 00:09:34,400 ฉันคืออาวเล็ทตัวจริง 175 00:09:34,480 --> 00:09:36,000 ฉันคือเก็กโกตัวจริง 176 00:09:37,160 --> 00:09:38,880 - ฉัน - ฉัน 177 00:09:39,920 --> 00:09:41,960 ไง แมวน้อย 178 00:09:42,120 --> 00:09:43,840 นายแยกไม่ออกสินะ 179 00:09:43,920 --> 00:09:47,920 หุ่นยนต์นายอาจจะมีซูเปอร์พาวเวอร์ แต่มันไม่ใช่เพื่อนกันแบบที่เราเป็น 180 00:09:49,160 --> 00:09:50,760 อาวเล็ท เก็กโก จับ! 181 00:09:50,840 --> 00:09:53,360 เย่ คิกกิ้ง คาร์ทวีล 182 00:09:54,440 --> 00:09:56,480 สเวิร์ลลิ่ง สปิน 183 00:09:59,040 --> 00:10:01,200 เห็นไหมโรมิโอ ฉันรู้ว่าใครคือเพื่อนฉัน 184 00:10:01,880 --> 00:10:03,320 พร้อมทำท่าพิเศษหรือยัง 185 00:10:11,520 --> 00:10:14,360 หยุดพวกมัน ไม่ว่ามันจะทำอะไร หยุดพวกมัน 186 00:10:24,800 --> 00:10:25,680 เย่! 187 00:10:31,920 --> 00:10:32,800 แคทบอย 188 00:10:33,600 --> 00:10:36,560 ได้เวลาเอาตัวก๊อปปี้ของนาย กลับไปนอนแล้ว โรมิโอ 189 00:10:45,720 --> 00:10:47,360 ไม่นะ! ซูเปอร์คอมพิวเตอร์ของฉัน! 190 00:10:53,280 --> 00:10:55,440 พวกแกทำงานชีวิตฉันพัง 191 00:10:55,760 --> 00:10:58,680 ครั้งหน้าพวกแกต้องชดใช้ พีเจมาสก์! 192 00:11:01,520 --> 00:11:05,040 แต่คงอีกนานเลยล่ะ เพราะซูเปอร์คอมพิวเตอร์ถูกทำลาย 193 00:11:05,120 --> 00:11:07,280 โรมิโอดีจังเลย สร้างรูปปั้นพวกเราด้วย 194 00:11:07,440 --> 00:11:09,480 พีเจมาสก์ พูดว่า "ไชโย!" 195 00:11:09,720 --> 00:11:12,800 เพราะยามค่ำคืน เรากู้สถานการณ์! 196 00:11:20,560 --> 00:11:22,280 อะไร หายอีกแล้วเหรอ 197 00:11:22,680 --> 00:11:23,520 ทุกคน 198 00:11:25,960 --> 00:11:27,640 ฮ่าฮ่า ตลกจังเลยเนาะ 199 00:11:27,720 --> 00:11:30,160 ถ้านายมีแคทสปีดตอนกลางวัน 200 00:11:30,240 --> 00:11:32,320 นายก็ไม่ต้องใช้เวลาหาอะไรนานแบบนี้ 201 00:11:32,400 --> 00:11:35,600 ใช่ และถ้าเก็กโกมีแคมมะฟลาช เขาก็ไม่จำเป็นต้องซ่อน 202 00:11:35,680 --> 00:11:38,480 จะมีหรือไม่มีพลัง พวกเราก็เป็นทีมที่สุดยอด 203 00:11:38,760 --> 00:11:40,800 พีเจมาสก์ ไปกันเลย! 204 00:11:42,760 --> 00:11:44,640 อาวเล็ทกับกิฟวิ่งอาว 205 00:11:44,720 --> 00:11:47,640 ฉันอยากเห็นจริงๆ ว่าวันนี้อมายา จะโชว์และพูดถึงอะไร 206 00:11:47,720 --> 00:11:50,640 ใช่ เธอเอาอะไรเจ๋งๆ มาตลอดเลย 207 00:11:50,720 --> 00:11:51,920 และฉันก็เอามาอีก 208 00:11:52,000 --> 00:11:53,920 จำรูปปั้นที่ป้าฉันเอาให้ฉันได้ไหม 209 00:11:54,360 --> 00:11:55,200 กิฟวิ่งอาว 210 00:11:55,280 --> 00:11:57,280 ป้าเธอบอกให้เธอเอาไปให้คนอื่น 211 00:11:57,520 --> 00:11:59,360 เพราะมันจะทำให้เธอรู้สึกดีไม่ใช่เหรอ 212 00:11:59,720 --> 00:12:02,320 เพราะอย่างนั้นมันเลยชื่อกิฟวิ่งอาวใช่ไหม 213 00:12:02,400 --> 00:12:05,920 แต่ฉันไม่อยากเอาให้คนอื่น เก็บไว้ก็รู้สึกดีเหมือนกันนะ 214 00:12:06,000 --> 00:12:07,560 ถ้าจะพูดงั้นนะ 215 00:12:07,680 --> 00:12:09,280 สรุปมันคือคีปปิ้งอาวเหรอ 216 00:12:10,200 --> 00:12:13,280 ฉันจะเอารูปปั้น ไปไว้กับของสำหรับโชว์แอนด์เทลของฉัน 217 00:12:13,400 --> 00:12:15,600 ไม่อยากจะเชื่อว่าของของเราหายไปหมดเลย 218 00:12:16,080 --> 00:12:16,920 หายเหรอ 219 00:12:17,200 --> 00:12:19,960 เราเอาของกิจกรรมโชว์แอนด์เทลมาไว้เมื่อวาน 220 00:12:20,440 --> 00:12:21,640 แต่ตอนนี้มันหายไป 221 00:12:21,720 --> 00:12:23,280 หายไปหรือถูกขโมยกันแน่ 222 00:12:23,360 --> 00:12:25,480 พีเจมาสก์ เราออกเดินทาง 223 00:12:25,680 --> 00:12:28,360 ยามค่ำคืนเพื่อกู้สถานการณ์กัน! 224 00:12:29,640 --> 00:12:31,080 ยามค่ำคืนในเมือง 225 00:12:31,360 --> 00:12:33,040 เหล่าฮีโร่ผู้กล้าหาญ 226 00:12:33,120 --> 00:12:37,960 พร้อมที่จะเผชิญหน้ากับเหล่าวายร้าย เพื่อหยุดไม่ให้พวกเขาก่อกวนวันของคุณ 227 00:12:41,000 --> 00:12:42,440 อมายาเป็น... 228 00:12:44,120 --> 00:12:45,040 อาวเล็ท 229 00:12:47,680 --> 00:12:48,520 เย่! 230 00:12:49,400 --> 00:12:50,800 เกร็กเป็น... 231 00:12:53,600 --> 00:12:54,560 เก็กโก 232 00:12:55,840 --> 00:12:56,680 เย่! 233 00:12:58,280 --> 00:12:59,520 คอนเนอร์เป็น... 234 00:13:01,000 --> 00:13:01,920 แคทบอย 235 00:13:09,600 --> 00:13:11,600 พีเจมาสก์ 236 00:13:14,240 --> 00:13:17,080 วายร้ายยามวิกาลจะเอาของของทุกคนไปไม่ได้ 237 00:13:17,160 --> 00:13:20,320 ใช่ กิจกรรมโชว์แอนด์เทลไม่มีอะไรโชว์ ก็ไม่สนุก 238 00:13:20,400 --> 00:13:22,280 มันจะเป็นกิจกรรม "เทล" เฉยๆ 239 00:13:22,360 --> 00:13:23,800 งั้นไปเอาของทั้งหมดกลับมากัน 240 00:13:24,240 --> 00:13:25,640 ไปขึ้นยานนกฮูก 241 00:13:44,960 --> 00:13:45,840 หูแมว 242 00:13:48,520 --> 00:13:50,440 ฉันได้ยินอะไรบางอย่าง ข้างล่างนั่น 243 00:13:52,080 --> 00:13:55,760 ผู้เสื้อราตรี แสดงว่าเป็นลูน่าเกิร์ล เราตามพวกมันไปหาเธอได้ 244 00:14:06,320 --> 00:14:07,480 นั่นอะไรน่ะ 245 00:14:08,080 --> 00:14:09,720 เหมือนพระจันทร์ปลอมเลย 246 00:14:10,160 --> 00:14:13,080 ลงจอดบนหลังคาต่ำนั่น เราจะได้ขึ้นไปแอบดูกัน 247 00:14:27,960 --> 00:14:29,160 เธออยู่นั่นไง 248 00:14:31,960 --> 00:14:33,680 แมวของเล่นเหรอ 249 00:14:33,800 --> 00:14:34,880 ของบ้าอะไรเนี่ย 250 00:14:34,960 --> 00:14:36,520 แมวไม่ดียังไงเหรอ 251 00:14:36,600 --> 00:14:37,800 พวกผีเสื้อราตรีไร้ประโยชน์ 252 00:14:37,880 --> 00:14:40,600 ของที่พวกแกหามาไม่มีอะไรดีพอ สำหรับลูน่าแลร์ใหม่ของฉันเลย 253 00:14:40,920 --> 00:14:41,760 ลูน่าแลร์เหรอ 254 00:14:41,840 --> 00:14:45,560 ฉันบอกแล้วไงว่าอยากได้แต่ของที่สวยที่สุดเท่านั้น 255 00:14:45,640 --> 00:14:48,760 ต้องลงมือเองแล้วล่ะ ลูน่าบอร์ด! 256 00:14:50,040 --> 00:14:52,320 เร็ว พีเจมาสก์ ตามเธอไป! 257 00:15:01,800 --> 00:15:02,640 เธออยู่ไหน 258 00:15:03,040 --> 00:15:05,360 หาอะไรที่ดีกว่าแมวของเล่นนั่น 259 00:15:05,600 --> 00:15:06,920 นี่ ฉันชอบแมวตัวนั้น 260 00:15:07,360 --> 00:15:11,160 เธอจะไปหาของที่สวยที่สุดที่ไหนเหรอ ตานกฮูก 261 00:15:17,560 --> 00:15:19,840 ปีกกระพือ เธออยู่ที่บ้านของฉัน 262 00:15:20,360 --> 00:15:22,280 ไม่นะ กิฟวิ่งอาวของฉัน 263 00:15:30,840 --> 00:15:32,800 รูปปั้นพระจันทร์นี่แหละใช่เลย 264 00:15:33,600 --> 00:15:35,320 ทำไมพวกแกไม่เอากลับไป 265 00:15:35,480 --> 00:15:40,200 ทันทีที่มันเป็นของฉัน ฉันจะให้พวกแก เอาขยะบ้านั่นกลับไปให้หมด 266 00:15:42,880 --> 00:15:43,760 ได้ยินไหม 267 00:15:43,840 --> 00:15:46,840 เธอจะคืนทุกอย่างถ้าเธอได้กิฟวิ่งอาวไป 268 00:15:46,960 --> 00:15:49,840 กิ้งก่าสุดเจ๋ง เธอควรเอาให้คนอื่นไป 269 00:15:49,920 --> 00:15:52,760 ใช่ การเอาให้ลูน่าเกิร์ลจะทำให้เธอรู้สึกดี 270 00:15:52,880 --> 00:15:53,960 นี่ดีสุดแล้วล่ะ 271 00:15:54,640 --> 00:15:57,160 นี่แหละที่ลูน่าแลร์ของฉันต้องการ 272 00:15:57,800 --> 00:15:58,920 สวยมาก 273 00:15:59,200 --> 00:16:01,080 สวย มันคือ... 274 00:16:01,200 --> 00:16:02,360 - ของฉัน - อะไรนะ 275 00:16:03,560 --> 00:16:05,560 สรุปมันคือคีปปิ้งอาวจริงๆ 276 00:16:06,760 --> 00:16:10,120 ได้ ฉันจะเก็บทุกอย่างที่ฉันขโมยมา 277 00:16:10,200 --> 00:16:11,720 แล้วเอามาอีกเยอะๆ เลย 278 00:16:11,880 --> 00:16:12,800 เดี๋ยวก็รู้ 279 00:16:12,880 --> 00:16:14,160 แต่ก็ได้กิฟวิ่งอาวมานะ 280 00:16:14,600 --> 00:16:16,360 แต่เราต้องหยุดลูน่าเกิร์ลนะ 281 00:16:16,440 --> 00:16:17,760 อืม ไม่มีปัญหา 282 00:16:18,240 --> 00:16:20,960 พีเจมาสก์จะตามไปทุกที่ที่ลูน่าเกิร์ลไป 283 00:16:29,800 --> 00:16:32,560 เธออยู่นั่น เธอกำลังไปที่พิพิธภัณฑ์ 284 00:16:37,680 --> 00:16:39,400 พีเจมาสก์ ไปกัน 285 00:16:47,840 --> 00:16:50,840 ของพวกนี้ไม่มีอะไรดีเท่ารูปปั้นพระจันทร์นั่นเลย 286 00:16:50,960 --> 00:16:52,400 หาต่อ ผีเสื้อราตรี 287 00:16:52,760 --> 00:16:54,880 เธอเอาให้ลูน่าเกิร์ลไม่ได้เหรอ 288 00:16:54,960 --> 00:16:57,320 ไม่ได้ รูปปั้นกิฟวิ่งเป็นของฉันนะ 289 00:16:57,400 --> 00:16:59,160 โอเค งั้นเอาอย่างนี้แล้วกัน 290 00:16:59,360 --> 00:17:00,600 ซูเปอร์แคทสปีด! 291 00:17:02,680 --> 00:17:05,000 เร็ว ผีเสื้อราตรี เราไม่มี... 292 00:17:08,560 --> 00:17:09,640 อะไรน่ะ 293 00:17:11,560 --> 00:17:14,760 - เกิดอะไรขึ้น - ประตูทุกบานปิดหมดแล้ว ลูน่าเกิร์ล 294 00:17:14,840 --> 00:17:17,040 - เราขังเธอไว้แล้วล่ะ - มโน 295 00:17:17,120 --> 00:17:18,160 ลูน่าบอร์ด! 296 00:17:24,720 --> 00:17:25,680 - ไม่! - ฉันคว้าไว้ทัน 297 00:17:32,760 --> 00:17:34,520 ลูน่าเกิร์ลกับผีเสื้อราตรีหนีไปแล้ว 298 00:17:34,600 --> 00:17:36,440 แต่พวกเขาทิ้งของทั้งหมดไว้ 299 00:17:36,520 --> 00:17:38,840 แต่ไม่ใช่กิฟวิ่งอาวของฉัน เธอเอามันไป 300 00:17:39,200 --> 00:17:41,400 เราแกล้งทำเป็นว่าเธอเอาให้ไม่ได้เหรอ 301 00:17:42,960 --> 00:17:44,040 คิดว่าไม่ 302 00:17:55,240 --> 00:17:57,840 ดูเหมือนลูน่าเกิร์ลจะไม่อยากได้ของพวกนี้แล้ว 303 00:17:57,920 --> 00:18:00,160 ฉันไม่เข้าใจว่าทำไมไม่มีใครอยากได้แมวตัวนี้ 304 00:18:00,240 --> 00:18:02,040 เอาทุกอย่างกลับไปที่ห้องเรียนกัน 305 00:18:02,120 --> 00:18:03,720 ทุกคนจะได้มีความสุขอีกครั้ง 306 00:18:03,800 --> 00:18:06,440 เดี๋ยวนะ กิฟวิ่งอาวของฉันไม่อยู่ 307 00:18:06,680 --> 00:18:08,160 ฉันจะไปเอามันคืนมา 308 00:18:10,800 --> 00:18:12,600 มีสนามแรงอยู่ตรงนี้ 309 00:18:12,680 --> 00:18:14,800 ฉันต้องให้พวกนายช่วยเอารูปปั้นของฉันคืนมา 310 00:18:14,880 --> 00:18:16,680 เธอแน่ใจใช่ไหมว่าไม่อยากให้ 311 00:18:16,760 --> 00:18:20,160 ลูน่าเกิร์ลขโมยรูปปั้นของฉันไป เธอไม่สมควรที่จะเก็บมันไว้ 312 00:18:20,240 --> 00:18:22,280 โอเค เธอทำให้ลูน่าเกิร์ลออกมา 313 00:18:22,560 --> 00:18:24,960 ฉันจะดูว่าฉันจะเข้าไปได้ไหม 314 00:18:30,000 --> 00:18:31,360 นี่! ลูน่าเกิร์ล 315 00:18:34,240 --> 00:18:37,800 เธอขัดจังหวะชื่นชมรูปปั้นพระจันทร์ อันแสนสวยของฉัน 316 00:18:37,880 --> 00:18:40,280 มันคือรูปปั้นนกฮูก และเธอขโมยมันไป 317 00:18:40,400 --> 00:18:42,600 เปล่านี่ ฉันมั่นใจว่าเธอเอาให้ฉันนะ 318 00:18:43,000 --> 00:18:44,560 ไม่มีทาง นั่นมันของฉัน 319 00:18:44,640 --> 00:18:47,760 แต่มันเหมาะกับฉันมากกว่า ดังนั้นฉันควรเก็บไว้ 320 00:18:47,920 --> 00:18:51,120 เอาสิ พูดว่ามันเป็นของฉัน พูดสิ! 321 00:18:51,920 --> 00:18:53,920 โอเค ซูเปอร์เก็กโกมัสเซิล 322 00:18:56,800 --> 00:18:58,760 สัตว์เลื้อยคลานดิ้น อะไร... 323 00:19:00,960 --> 00:19:01,800 เก็กโก! 324 00:19:01,880 --> 00:19:05,400 เจ้าตุ๊กแกได้ลิ้มลองการทำให้ชะงัก โดยสนามแรงของฉันแล้ว 325 00:19:05,480 --> 00:19:07,560 ใครหน้าไหนก็ห้ามเข้าลูน่าแลร์ของฉัน 326 00:19:07,920 --> 00:19:11,120 และใครหน้าไหน ก็ห้ามเอารูปปั้นพระจันทร์ไปจากฉัน 327 00:19:11,200 --> 00:19:13,280 เพราะมันเป็นของฉัน 328 00:19:13,400 --> 00:19:15,400 ของฉัน ของฉัน ของฉัน! 329 00:19:19,080 --> 00:19:20,960 เธอเป็นเจ้าของมันได้ไม่นานหรอก 330 00:19:21,080 --> 00:19:23,200 ลูน่าเกิร์ล เธอชนะ 331 00:19:23,280 --> 00:19:25,880 รูปปั้นนั้นเป็นของเธอ เราไปแล้วนะ 332 00:19:26,000 --> 00:19:29,120 ฉันรู้ว่าเธอจะมาเอารูปปั้นคืนในที่สุด 333 00:19:29,200 --> 00:19:30,360 แล้วเก็กโกล่ะ 334 00:19:30,440 --> 00:19:32,880 เราจะทำให้เขาหายชะงัก และเอารูปปั้นของฉันคืน 335 00:19:32,960 --> 00:19:36,160 นายแค่วิ่งลงทางหนีไฟไป แล้วขึ้นบันไดข้างในมา 336 00:19:36,240 --> 00:19:37,680 เพื่อมาออกประตูนั้น เข้าใจไหม 337 00:19:37,760 --> 00:19:39,040 ถ้าเธอคิดว่าได้ผลนะ 338 00:19:39,600 --> 00:19:41,360 ไป แคทบอย ไป 339 00:19:51,840 --> 00:19:53,680 มันจบแล้วล่ะ ลูน่าเกิร์ล 340 00:19:59,720 --> 00:20:00,760 แคทบอย 341 00:20:02,120 --> 00:20:07,280 ฉันว่าฉันจะเอาเจ้าตุ๊กแกกับแมวน้อย ไว้ในลูน่าแลร์ของฉันด้วย 342 00:20:07,440 --> 00:20:09,320 พวกเขาจะเป็นรูปปั้นที่สวยเลยล่ะ 343 00:20:09,440 --> 00:20:11,920 เอาล่ะ อาวเล็ทผู้เดียวดาย 344 00:20:12,000 --> 00:20:14,800 อยากเป็นเฟอร์นิเจอร์ให้ลูน่าแลร์ของฉันด้วยไหม 345 00:20:15,840 --> 00:20:17,920 สงสัยได้เวลาเป็นฮีโร่แล้วล่ะ 346 00:20:18,000 --> 00:20:20,480 โอเค ฉันเอาให้เธอ 347 00:20:20,600 --> 00:20:24,120 รูปปั้นพระจันทร์เป็นของเธอ 348 00:20:24,200 --> 00:20:25,880 ปล่อยเก็กโกกับแคทบอยก็พอ 349 00:20:26,000 --> 00:20:29,640 เธอพูดว่ามันเป็นของฉัน ให้ฉันเก็บมันไว้ตลอดเหรอ 350 00:20:29,760 --> 00:20:31,760 ใช่ เก็บไว้ตลอด 351 00:20:32,200 --> 00:20:33,800 ตอนนี้เธอปล่อยเพื่อนของฉันได้หรือยัง 352 00:20:35,720 --> 00:20:37,320 - ไม่ - ไม่งั้นเหรอ แต่... 353 00:20:37,400 --> 00:20:39,720 อะไร เธอลืมแล้วเหรอว่าฉันเป็นตัวร้าย 354 00:20:41,000 --> 00:20:45,680 เอาล่ะ ตอนนี้ฉันจะสร้างคอลเลกชัน รูปปั้นพีเจให้เสร็จสักที 355 00:20:46,040 --> 00:20:46,880 อาวเล็ท! 356 00:20:49,160 --> 00:20:50,360 ลมปีกนกฮูก! 357 00:20:57,760 --> 00:20:58,680 เยส! 358 00:21:03,480 --> 00:21:04,560 เราเป็นอิสระแล้ว! 359 00:21:05,280 --> 00:21:06,640 ไปขึ้นยานนกฮูก 360 00:21:07,360 --> 00:21:09,360 ไม่นะ! รูปปั้นของฉัน! 361 00:21:09,840 --> 00:21:10,680 ฉันหมายถึง... 362 00:21:11,880 --> 00:21:13,680 ฉันขอโทษนะที่เอามันมา 363 00:21:13,760 --> 00:21:15,600 - เธอขอโทษเหรอ - ใช่ 364 00:21:15,880 --> 00:21:18,080 ฉันก็แค่ชอบมันมากๆ 365 00:21:18,200 --> 00:21:19,880 อาวเล็ท เร็ว เธอพูดถูก 366 00:21:19,960 --> 00:21:22,920 ใช่ เธอขโมยไปและตอนนี้เธอสารภาพแล้ว ไปกันเถอะ 367 00:21:23,800 --> 00:21:24,680 แป๊บหนึ่งนะ 368 00:21:26,320 --> 00:21:27,880 ได้เวลาเป็นฮีโร่จริงๆ แล้ว 369 00:21:27,960 --> 00:21:31,680 อะ ฉันบอกว่าเธอเอาไปได้ และครั้งนี้ฉันหมายความว่าอย่างนั้นจริงๆ 370 00:21:31,760 --> 00:21:33,160 จริงเหรอ ได้จริงเหรอ 371 00:21:33,240 --> 00:21:36,440 ใช่ มีคนให้ฉันมา และตอนนี้ฉันเอาให้เธอ 372 00:21:36,520 --> 00:21:39,040 เธอรู้ไหม มันรู้สึกดีนะ 373 00:21:39,120 --> 00:21:41,640 แต่เธอต้องสัญญาว่าวันหนึ่งเธอจะเอาให้คนอื่น 374 00:21:41,880 --> 00:21:44,800 - ตกลงไหม - ตกลง 375 00:21:45,840 --> 00:21:46,920 มา ผีเสื้อราตรี 376 00:21:53,960 --> 00:21:55,960 เธอใจดีมาก อาวเล็ท 377 00:21:56,080 --> 00:21:58,240 ฉันไม่แน่ใจหรอกว่าเธอจะเอาให้คนอื่น 378 00:21:58,400 --> 00:22:01,160 แต่มันทำให้เธอมีความสุข และที่ฉันเอาให้เธอก็ทำให้ฉันมีความสุข 379 00:22:01,560 --> 00:22:03,560 พีเจมาสก์ พูดว่า "ไชโย!" 380 00:22:03,640 --> 00:22:06,920 เพราะยามค่ำคืน เรากู้สถานการณ์! 381 00:22:10,600 --> 00:22:14,160 ขอบคุณนะ อมายา แม้ว่ามันจะไม่ใช่โชว์แอนด์เทลสักเท่าไร 382 00:22:14,400 --> 00:22:15,880 เหมือนเป็น "โชว์แอนด์กิฟ" 383 00:22:16,000 --> 00:22:17,040 ขอบคุณนะ อมายา 384 00:22:18,680 --> 00:22:21,040 การให้ทำให้เรามีความสุข 385 00:22:21,120 --> 00:22:25,640 และการให้ทำให้เธอรู้สึกดีมาก จนหยุดให้ไม่ได้ ใช่ไหม อมายา 386 00:22:25,720 --> 00:22:27,760 ใช่ ใครอยากได้รถบรรทุกของเล่นบ้าง 387 00:22:28,120 --> 00:22:29,120 นกหวีดไหม 388 00:22:29,880 --> 00:22:30,880 มีอะไรอีกน้า 389 00:22:30,960 --> 00:22:33,040 ฮิปโปน่ารักๆ ช้าง 390 00:22:33,120 --> 00:22:35,840 เครื่องรับส่งวิทยุมือถือ นิตยสารเกี่ยวกับนกฮูก 391 00:22:35,920 --> 00:22:37,840 เสื้อยืดพร้อมลายกระต่ายน่ารักๆ 392 00:22:38,040 --> 00:22:40,160 เครื่องปิ้งขนมปังสีชมพู ถ้วย จานรอง 393 00:22:40,560 --> 00:22:43,480 ของเล่นแมวปุกปุย รองเท้าบัลเลต์ 394 00:23:02,320 --> 00:23:04,320 คำบรรยายโดยเฉลิมรัชฏ์ อัครไชยนนท์