1 00:00:06,480 --> 00:00:07,600 Pisoi! 2 00:00:07,680 --> 00:00:08,920 Bufnița! 3 00:00:09,000 --> 00:00:10,600 - Șopi! - Să mergem! 4 00:00:10,680 --> 00:00:12,200 Se aventurează-n noapte 5 00:00:12,280 --> 00:00:14,600 În numele dreptății 6 00:00:15,000 --> 00:00:17,280 Cine-s acești eroi 7 00:00:17,360 --> 00:00:19,600 Ce te călăuzesc? 8 00:00:20,160 --> 00:00:22,280 Eroii în pijamale 9 00:00:22,360 --> 00:00:24,720 Eroii în pijamale 10 00:00:24,800 --> 00:00:25,760 Toată noaptea 11 00:00:25,840 --> 00:00:26,960 Noi stârpim 12 00:00:27,040 --> 00:00:28,240 Nedreptatea 13 00:00:28,320 --> 00:00:29,720 N-am idei de rimă! 14 00:00:29,800 --> 00:00:32,320 Eroii în pijamale 15 00:00:32,400 --> 00:00:34,720 Eroii în pijamale 16 00:00:36,560 --> 00:00:37,960 Eroii în pijamale! 17 00:00:40,560 --> 00:00:42,560 Pisoi versus Robo-Pisoi 18 00:00:45,560 --> 00:00:46,400 Da! 19 00:00:48,920 --> 00:00:50,480 Super-foarfecă! 20 00:00:51,160 --> 00:00:53,040 Rotire amețitoare! 21 00:00:53,680 --> 00:00:55,240 Lovitură din roată! 22 00:00:55,720 --> 00:00:57,880 Excelent! Acum, toți odată! 23 00:00:58,280 --> 00:00:59,120 Haideți! 24 00:01:11,240 --> 00:01:14,000 L-ai aruncat până în grădină, Greg! 25 00:01:15,640 --> 00:01:16,680 Iată-l! 26 00:01:18,880 --> 00:01:19,920 Prieteni! 27 00:01:24,360 --> 00:01:26,920 De ce vă ascundeți? Nu e amuzant. 28 00:01:27,840 --> 00:01:30,240 Ei nu și-ar lăsa discurile aici. 29 00:01:31,320 --> 00:01:32,480 Ce-i asta? 30 00:01:32,560 --> 00:01:35,440 Un circuit integrat? E mâna lui Romeo! 31 00:01:35,520 --> 00:01:38,400 E o misiune pentru Eroii în pijamale! 32 00:01:39,880 --> 00:01:41,680 Sau pentru unul din ei. 33 00:01:41,760 --> 00:01:44,040 Acest erou a plecat la drum! 34 00:01:44,280 --> 00:01:47,000 Toată noaptea, stârpim nedreptatea! 35 00:01:47,120 --> 00:01:48,520 La lăsarea nopții, 36 00:01:48,720 --> 00:01:51,960 un erou curajos dă piept cu răufăcători vicleni, 37 00:01:52,040 --> 00:01:55,000 pentru ca aceștia să nu-ți strice ziua. 38 00:01:56,840 --> 00:01:57,920 Connor devine... 39 00:01:59,360 --> 00:02:00,360 Pisoi! 40 00:02:08,880 --> 00:02:10,560 Eroul în pijamale! 41 00:02:13,360 --> 00:02:16,560 Să văd ce spune Analizatorul. 42 00:02:21,480 --> 00:02:22,640 De la un robot? 43 00:02:23,000 --> 00:02:27,760 Știam că-i vorba de Romeo! Greg și Amaya, Pisoi e pe drum! 44 00:02:39,560 --> 00:02:40,880 Urechi de pisică! 45 00:02:42,040 --> 00:02:44,680 Unde e? L-am pierdut pe undeva. 46 00:02:44,760 --> 00:02:45,680 Te-am prins! 47 00:02:47,120 --> 00:02:48,960 Îl aveam în buzunar. 48 00:02:51,280 --> 00:02:53,600 Romeo, unde-mi sunt prietenii? 49 00:02:53,800 --> 00:02:54,720 Chiar aici. 50 00:02:56,440 --> 00:02:58,400 Dar acum lucrează pentru mine. 51 00:02:58,480 --> 00:03:01,640 Ce? Bufnițo, Șopi, plecați de lângă el! 52 00:03:02,080 --> 00:03:05,440 - Refuzăm. - Acum îl slujim doar pe Romeo. 53 00:03:07,080 --> 00:03:09,720 - Se întâmplă ceva dubios. - Pisoi! 54 00:03:11,560 --> 00:03:12,800 N-ai ce vedea! 55 00:03:13,080 --> 00:03:14,200 Serios? 56 00:03:14,320 --> 00:03:17,560 Ia să luminăm puțin scena! Biluțe de blană! 57 00:03:22,240 --> 00:03:23,080 Ce? 58 00:03:24,440 --> 00:03:25,480 Greg! Amaya! 59 00:03:25,560 --> 00:03:27,920 Ne-au răpit când ne jucam. 60 00:03:28,320 --> 00:03:31,080 A fost ușor, ei neavând superputeri. 61 00:03:31,160 --> 00:03:34,480 Dar dacă voi sunteți în cuști, ei cine sunt? 62 00:03:35,120 --> 00:03:36,760 Ferește-te de ei, Pisoi! 63 00:03:37,160 --> 00:03:39,800 Analizatorul zicea ceva de roboți. 64 00:03:39,880 --> 00:03:41,920 Ei nu sunt Șopi și Bufnița! 65 00:03:43,320 --> 00:03:45,960 Nu sunt ei, 66 00:03:46,200 --> 00:03:49,560 ci uimitoarele mele copii robotice. 67 00:03:49,720 --> 00:03:53,280 Și dacă nu pierdeam un circuit, ai fi ajuns la fel. 68 00:03:53,360 --> 00:03:56,000 Un circuit integrat? Adică ăsta? 69 00:03:56,400 --> 00:03:57,480 Circuitul meu! 70 00:03:57,880 --> 00:04:00,440 Nu fi prea încrezător, pisoiaș. 71 00:04:00,520 --> 00:04:04,400 Robo-Bufnița și Robo-Șopi te vor prinde și pe tine. 72 00:04:04,480 --> 00:04:07,200 Apoi voi stăpâni lumea pentru totdeauna! 73 00:04:09,120 --> 00:04:11,360 Pisoi, eliberează-ne ca să te ajutăm. 74 00:04:12,200 --> 00:04:15,320 Nu fără superputeri. Vă aduc pijamalele. 75 00:04:15,400 --> 00:04:17,960 Asta cauți, motănel? 76 00:04:20,160 --> 00:04:22,360 Pijamalele voastre-mi aparțin. 77 00:04:22,440 --> 00:04:23,520 La fel și voi! 78 00:04:27,680 --> 00:04:30,520 Roboții au aceleași puteri ca Bufnița și Șopi? 79 00:04:30,600 --> 00:04:34,400 Nu aceleași, ci mult mai mari! Privește! 80 00:04:35,800 --> 00:04:37,880 Puteri suplimentare? Nu e corect! 81 00:04:37,960 --> 00:04:39,200 Te-am avertizat! 82 00:04:39,480 --> 00:04:42,400 Mi-a luat ani să-i construiesc, 83 00:04:42,680 --> 00:04:44,800 dar acum sunt imbatabili, 84 00:04:44,920 --> 00:04:46,280 la fel ca mine! 85 00:04:48,800 --> 00:04:50,360 Mi-a înghețat coada! 86 00:04:51,000 --> 00:04:52,360 E doar temporar. 87 00:04:52,560 --> 00:04:55,280 Până când ajungi în cușcă. 88 00:04:55,360 --> 00:04:56,960 Rândul tău, Robo-Șopi! 89 00:05:00,680 --> 00:05:03,480 Prindeți-l și aduceți-mi circuitul! 90 00:05:04,280 --> 00:05:06,760 Îmi simt coada din nou! Pilot automat! 91 00:05:11,240 --> 00:05:12,440 E chiar distractiv! 92 00:05:12,840 --> 00:05:13,800 După el! 93 00:05:16,120 --> 00:05:18,040 Gata cu joaca! 94 00:05:23,640 --> 00:05:26,040 Dă-te la o parte, nu văd nimic! 95 00:05:28,040 --> 00:05:29,600 Urlet de Pisi-mobil! 96 00:05:35,520 --> 00:05:39,200 Pentru un erou ca mine, doi contra unu e floare la ureche. 97 00:05:59,920 --> 00:06:01,560 Rezistați, Greg și Amaya! 98 00:06:01,640 --> 00:06:03,840 Uimitorul Pisoi vine după voi! 99 00:06:03,920 --> 00:06:05,720 Viteză de super-pisică! 100 00:06:09,280 --> 00:06:13,680 Pisoi se va întoarce să-și salveze prietenii, fiți vigilenți! 101 00:06:13,760 --> 00:06:17,680 I-au luat Pisi-mobilul lui Pisoi! El unde o fi? 102 00:06:17,920 --> 00:06:21,520 L-am fi putut ajuta, chiar și fără superputeri. 103 00:06:21,600 --> 00:06:23,160 Dar nu închiși aici. 104 00:06:23,240 --> 00:06:25,520 Dă-mi agrafa să scot șuruburile. 105 00:06:26,240 --> 00:06:27,760 Hai să le desfacem! 106 00:06:29,840 --> 00:06:31,160 Ce faceți? 107 00:06:31,240 --> 00:06:33,320 Scoatem șuruburile ca să ieșim. 108 00:06:33,400 --> 00:06:36,760 Opriți-vă! Fără puterile voastre, e mai sigur aici. 109 00:06:36,840 --> 00:06:39,160 Dar mai e un singur șurub. 110 00:06:39,240 --> 00:06:41,440 Și am reușit fără superputeri. 111 00:06:41,520 --> 00:06:44,240 Nu, așteptați! Vă aduc pijamalele! 112 00:06:47,000 --> 00:06:49,320 Pisoi? Prinde-l, Robo-Bufniță! 113 00:06:50,080 --> 00:06:52,000 Pisoi, ne-ai dat de gol! 114 00:06:52,080 --> 00:06:54,880 Nu-i nimic, atrag roboții după mine. 115 00:06:55,800 --> 00:06:57,600 Săritură de super-pisică! 116 00:07:01,240 --> 00:07:02,720 Măcar încă am ăsta. 117 00:07:05,080 --> 00:07:07,600 S-a folosit de camuflajul lui Șopi! 118 00:07:11,520 --> 00:07:13,000 Îl credeam pierdut. 119 00:07:13,080 --> 00:07:16,920 Frumos din partea ta să mi-l găsești, Pisoi! 120 00:07:17,560 --> 00:07:21,280 Având piesa lipsa, îl pot activa pe Robo-Pisoi. 121 00:07:21,640 --> 00:07:24,120 Acum nimic nu mă mai poate opri! 122 00:07:24,600 --> 00:07:27,240 Eroii în pijamale sunt terminați! 123 00:07:29,720 --> 00:07:31,320 Trebuie să fac ceva! 124 00:07:36,720 --> 00:07:37,560 Da! 125 00:07:37,640 --> 00:07:39,880 Bravo! Dar lasă-ne să te ajutăm! 126 00:07:39,960 --> 00:07:42,680 Aveți nevoie de pijamale întâi! 127 00:07:43,680 --> 00:07:45,400 Odată ce apăs butonul, 128 00:07:45,480 --> 00:07:47,480 robotul meu va fi activat! 129 00:07:48,280 --> 00:07:49,600 Nu încă, Romeo! 130 00:07:51,360 --> 00:07:52,200 Ce? 131 00:07:52,280 --> 00:07:54,400 Chiar te rog, mascatule! 132 00:07:58,040 --> 00:07:59,000 Ce-am făcut? 133 00:08:02,160 --> 00:08:05,560 Robo-Pisoi, alimentat de supercomputerul meu! 134 00:08:05,880 --> 00:08:07,600 Acum sunt trei roboți! 135 00:08:09,200 --> 00:08:12,000 Robo-Pisoi, bagă motănelul în cușcă! 136 00:08:13,480 --> 00:08:15,160 E o catastrofă! 137 00:08:15,480 --> 00:08:17,320 Acum sunt invincibil! 138 00:08:22,800 --> 00:08:23,640 Nu! 139 00:08:23,720 --> 00:08:25,720 Greg și Amaya, salvatorii! 140 00:08:25,840 --> 00:08:27,200 Poftim? 141 00:08:27,440 --> 00:08:28,800 Robotul meu perfect! 142 00:08:29,520 --> 00:08:32,000 Cum ați scăpat, enervanților? 143 00:08:32,080 --> 00:08:34,160 Ce multe poți face cu o agrafă! 144 00:08:34,240 --> 00:08:37,480 Sunteți incredibili, chiar și fără superputeri. 145 00:08:37,560 --> 00:08:39,040 - Mulțumesc. - Cu plăcere! 146 00:08:39,120 --> 00:08:41,400 Trebuia să vă las să mă ajutați. 147 00:08:42,920 --> 00:08:44,000 Pe ei, roboți! 148 00:08:45,680 --> 00:08:48,600 E timpul să fiu erou! Cu ajutorul vostru. 149 00:08:48,680 --> 00:08:50,280 Viteză de super-pisică! 150 00:08:57,320 --> 00:09:01,080 E mai distractiv să-l învingem având superputeri! 151 00:09:01,400 --> 00:09:02,880 Amaya devine... 152 00:09:03,000 --> 00:09:03,920 Bufnița! 153 00:09:05,600 --> 00:09:06,640 Greg devine... 154 00:09:07,280 --> 00:09:08,120 Șopi! 155 00:09:09,040 --> 00:09:10,920 Eroii în pijamale! 156 00:09:11,520 --> 00:09:14,000 Trebuie să ajungem la supercomputer. 157 00:09:14,080 --> 00:09:16,000 El alimentează roboții. 158 00:09:16,080 --> 00:09:17,240 Haideți! 159 00:09:18,720 --> 00:09:21,200 Ajută-i pe ceilalți, Robo-Pisoi! 160 00:09:22,080 --> 00:09:22,920 Nu! 161 00:09:27,720 --> 00:09:29,160 Șopârlă săritoare! 162 00:09:30,000 --> 00:09:32,560 Care dintre voi sunteți cei adevărați? 163 00:09:32,640 --> 00:09:34,400 Eu sunt adevărata Bufniță! 164 00:09:34,480 --> 00:09:36,040 Eu sunt adevăratul Șopi! 165 00:09:37,160 --> 00:09:38,880 - Eu sunt! - Ba eu! 166 00:09:39,920 --> 00:09:41,960 Și-acum ce faci, motănel? 167 00:09:42,120 --> 00:09:43,840 Nu-i poți deosebi. 168 00:09:43,920 --> 00:09:48,360 Poate roboții tăi au superputeri, dar nu sunt prieteni ca noi! 169 00:09:49,080 --> 00:09:50,760 Bufnițo, Șopi, prindeți! 170 00:09:51,480 --> 00:09:53,360 Lovitură din roată! 171 00:09:54,440 --> 00:09:56,480 Rotire amețitoare! 172 00:09:59,040 --> 00:10:01,200 Vezi? Îmi cunosc prietenii. 173 00:10:01,800 --> 00:10:03,680 Facem manevra pregătită? 174 00:10:11,520 --> 00:10:14,360 Opriți-i, indiferent ce fac! 175 00:10:24,800 --> 00:10:25,680 Da! 176 00:10:31,920 --> 00:10:32,800 Pisoi! 177 00:10:33,480 --> 00:10:36,720 E timpul să trimiți clonele la somn! 178 00:10:45,720 --> 00:10:47,360 Supercomputerul meu! 179 00:10:53,200 --> 00:10:55,680 Mi-ați distrus munca de-o viață! 180 00:10:55,760 --> 00:10:58,960 Veți plăti pentru asta, Eroi în pijamale! 181 00:11:01,440 --> 00:11:04,960 Dar nu chiar curând, având computerul distrus. 182 00:11:05,040 --> 00:11:07,360 Măcar ne-a construit niște statui. 183 00:11:07,440 --> 00:11:09,640 Ura pentru Eroii în pijamale! 184 00:11:09,720 --> 00:11:12,800 Toată noaptea, stârpim nedreptatea! 185 00:11:20,560 --> 00:11:22,280 Au plecat iar? 186 00:11:22,680 --> 00:11:23,520 Prieteni? 187 00:11:25,960 --> 00:11:27,640 Foarte amuzant! 188 00:11:27,720 --> 00:11:30,160 Dacă aveai super-viteză și ziua, 189 00:11:30,240 --> 00:11:32,160 ai găsi imediat ce cauți. 190 00:11:32,240 --> 00:11:35,600 Iar dacă Șopi ar avea camuflajul, nu s-ar mai ascunde. 191 00:11:35,680 --> 00:11:38,680 Cu sau fără superputeri, suntem o echipă grozavă! 192 00:11:38,760 --> 00:11:40,920 Eroi în pijamale, să mergem! 193 00:11:42,760 --> 00:11:44,640 Bufnița și bufnița-cadou 194 00:11:44,720 --> 00:11:47,640 De-abia aștept să văd ce a adus Amaya. 195 00:11:47,720 --> 00:11:50,640 Mereu aduce ceva interesant. 196 00:11:50,720 --> 00:11:53,920 Inclusiv acum. Știți statueta de la mătușa mea? 197 00:11:54,200 --> 00:11:55,200 Bufnița-cadou! 198 00:11:55,280 --> 00:11:57,440 Dar parcă ți-a zis să o dai, 199 00:11:57,520 --> 00:11:59,640 pentru că te vei simți bine? 200 00:11:59,720 --> 00:12:02,320 Nu de-asta se numește bufniță-cadou? 201 00:12:02,400 --> 00:12:05,920 Nu vreau s-o dau. Mă simt bine și așa. 202 00:12:06,000 --> 00:12:07,560 Dacă spui tu... 203 00:12:07,680 --> 00:12:09,600 Deci e o bufniță de păstrat? 204 00:12:10,040 --> 00:12:13,320 O voi așeza lângă celelalte lucruri ale mele. 205 00:12:13,400 --> 00:12:15,640 Nu se poate, totul a dispărut! 206 00:12:16,080 --> 00:12:17,000 A dispărut? 207 00:12:17,200 --> 00:12:21,640 Ne-am lăsat lucrurile aici ieri, dar acum nu mai sunt. 208 00:12:21,720 --> 00:12:23,280 Adică au fost furate? 209 00:12:23,360 --> 00:12:25,480 Eroi în pijamale, să mergem! 210 00:12:25,680 --> 00:12:28,720 Toată noaptea, stârpim nedreptatea! 211 00:12:29,640 --> 00:12:31,080 La lăsarea nopții, 212 00:12:31,240 --> 00:12:33,040 o echipă de eroi curajoși 213 00:12:33,120 --> 00:12:38,320 dă piept cu răufăcători vicleni, pentru ca aceștia să nu-ți strice ziua. 214 00:12:41,000 --> 00:12:42,440 Amaya devine... 215 00:12:44,120 --> 00:12:45,040 Bufnița! 216 00:12:47,680 --> 00:12:48,520 Da! 217 00:12:49,400 --> 00:12:50,800 Greg devine... 218 00:12:53,600 --> 00:12:54,560 Șopi! 219 00:12:55,840 --> 00:12:56,680 Da! 220 00:12:58,280 --> 00:12:59,520 Connor devine... 221 00:13:01,000 --> 00:13:01,920 Pisoi! 222 00:13:09,600 --> 00:13:11,600 Eroii în pijamale! 223 00:13:14,240 --> 00:13:17,080 Nu putem lăsa un hoț nocturn să ne ia lucrurile. 224 00:13:17,160 --> 00:13:20,320 Da, n-am mai avea ce să arătăm clasei. 225 00:13:20,400 --> 00:13:22,280 Și doar am vorbi despre ele. 226 00:13:22,360 --> 00:13:24,160 Atunci, să le recuperăm! 227 00:13:24,240 --> 00:13:25,640 La Bufni-planor! 228 00:13:44,840 --> 00:13:46,000 Urechi de pisică! 229 00:13:48,520 --> 00:13:50,440 Aud ceva acolo jos. 230 00:13:52,080 --> 00:13:55,760 Molii! Semnul Lunei! Le putem urmări până la ea! 231 00:14:06,320 --> 00:14:07,680 Ce e chestia aia? 232 00:14:08,080 --> 00:14:09,880 Pare a fi o Lună falsă. 233 00:14:10,040 --> 00:14:13,600 Aterizează puțin mai jos, să aruncăm o privire. 234 00:14:28,320 --> 00:14:29,160 Iat-o! 235 00:14:31,880 --> 00:14:34,880 O pisică de jucărie? Ce-i gunoiul ăsta? 236 00:14:34,960 --> 00:14:36,520 Ce-are cu pisicile? 237 00:14:36,600 --> 00:14:37,800 Sunteți inutile! 238 00:14:37,880 --> 00:14:40,520 N-ați găsit nimic demn de Vizuina Lunei! 239 00:14:40,840 --> 00:14:41,800 Vizuina Lunei? 240 00:14:41,880 --> 00:14:45,560 V-am spus că vreau doar lucruri frumoase! 241 00:14:45,640 --> 00:14:48,880 Trebuie să mă ocup personal. Placa Lunei! 242 00:14:50,040 --> 00:14:52,320 Repede, după ea! 243 00:15:01,800 --> 00:15:02,640 Unde-o fi? 244 00:15:02,840 --> 00:15:05,520 Caută ceva mai frumos decât o pisică de pluș. 245 00:15:05,600 --> 00:15:06,920 Mie-mi plăcea! 246 00:15:07,320 --> 00:15:11,400 Unde-ar putea găsi lucruri deosebite? Ochi de bufniță! 247 00:15:17,560 --> 00:15:22,280 Zburli-mi-aș penele! E la mine acasă! Unde am Bufnița-cadou! 248 00:15:30,800 --> 00:15:32,960 O statuetă a Lunii perfectă. 249 00:15:33,520 --> 00:15:35,320 De ce nu mi-ați adus-o? 250 00:15:35,480 --> 00:15:40,200 Dacă am asta, puteți înapoia toate prostiile adunate. 251 00:15:42,880 --> 00:15:46,880 Ar returna restul lucrurilor în schimbul bufniței-cadou. 252 00:15:46,960 --> 00:15:49,840 Perfect! Trebuia s-o dai cadou oricum. 253 00:15:49,920 --> 00:15:52,800 Da, te vei simți bine să i-o dai Lunei. 254 00:15:52,880 --> 00:15:53,960 Perfect! 255 00:15:54,640 --> 00:15:57,160 Asta lipsește din Vizuina Lunei! 256 00:15:57,800 --> 00:15:58,920 E uimitoare! 257 00:15:59,200 --> 00:16:01,080 E încântătoare! E... 258 00:16:01,200 --> 00:16:02,360 - A mea! - Ce? 259 00:16:03,560 --> 00:16:06,120 Deci chiar e o buniță de păstrat. 260 00:16:06,760 --> 00:16:10,120 Pentru asta, voi păstra tot ce-am furat 261 00:16:10,200 --> 00:16:11,800 și voi fura mai mult! 262 00:16:11,880 --> 00:16:12,800 Veți vedea! 263 00:16:12,880 --> 00:16:14,160 Am recuperat-o! 264 00:16:14,440 --> 00:16:17,760 - Dar trebuie s-o oprim pe Luna! - O vom face. 265 00:16:18,120 --> 00:16:20,960 Unde merge Luna, merg și Eroii în pijamale! 266 00:16:29,800 --> 00:16:32,560 Iat-o! Se-ndreaptă spre muzeu! 267 00:16:37,680 --> 00:16:39,840 Eroi în pijamale, să mergem! 268 00:16:47,720 --> 00:16:50,880 Nimic nu e la fel de frumos ca acea statuetă. 269 00:16:50,960 --> 00:16:52,400 Căutați, moliilor! 270 00:16:52,640 --> 00:16:54,880 De ce nu-i dai ce-și dorește? 271 00:16:54,960 --> 00:16:57,320 Nu! Statueta e a mea! 272 00:16:57,400 --> 00:17:00,520 Să încercăm altceva. Viteză de super-pisică! 273 00:17:02,680 --> 00:17:05,000 Moliilor, nu avem toată... 274 00:17:08,560 --> 00:17:09,640 Ce? 275 00:17:11,560 --> 00:17:14,760 - Ce se întâmplă? - Toate ușile sunt închise. 276 00:17:14,840 --> 00:17:17,040 - Te-am prins! - Da' de unde! 277 00:17:17,200 --> 00:17:18,160 Placa Lunei! 278 00:17:24,720 --> 00:17:25,960 - Nu! - Prinde-o! 279 00:17:32,640 --> 00:17:34,520 Luna și moliile au scăpat! 280 00:17:34,600 --> 00:17:36,440 Dar au lăsat totul în urmă. 281 00:17:36,520 --> 00:17:39,080 Nu și bunița mea cadou. A luat-o! 282 00:17:39,200 --> 00:17:41,440 Nu putem spune că i-ai dat-o? 283 00:17:42,960 --> 00:17:44,040 Cred că nu. 284 00:17:55,240 --> 00:17:57,840 Cred că Luna nu mai vrea chestiile astea. 285 00:17:57,920 --> 00:18:00,160 Cine-ar arunca pisica asta? 286 00:18:00,240 --> 00:18:02,040 Să ducem totul înapoi. 287 00:18:02,120 --> 00:18:06,600 - Și toată lumea va fi mulțumită. - Eu nu. Bufnița mea nu e aici. 288 00:18:06,680 --> 00:18:08,160 Mă duc s-o recuperez. 289 00:18:10,680 --> 00:18:12,600 E un soi de câmp de forță. 290 00:18:12,680 --> 00:18:14,800 Am nevoie de ajutorul vostru. 291 00:18:14,880 --> 00:18:16,680 Sigur nu vrei să i-o lași? 292 00:18:16,760 --> 00:18:20,280 Luna mi-a furat statueta. Nu merită s-o păstreze. 293 00:18:20,360 --> 00:18:22,400 Bine. Tu scoate-o afară. 294 00:18:22,560 --> 00:18:24,960 Eu voi încerca să intru. 295 00:18:30,480 --> 00:18:31,360 Luna! 296 00:18:34,160 --> 00:18:37,800 M-ai întrerupt, îmi admiram frumoasa statuetă a Lunii. 297 00:18:37,880 --> 00:18:40,280 E o bufniță și mi-ai furat-o! 298 00:18:40,400 --> 00:18:42,600 Sunt sigură că mi-ai dat-o. 299 00:18:43,000 --> 00:18:44,560 Ba nu! E a mea! 300 00:18:44,640 --> 00:18:47,760 Dar mie mi se potrivește mai mult. 301 00:18:47,920 --> 00:18:51,120 Haide, spune că e a mea! Spune! 302 00:18:51,920 --> 00:18:53,920 Mușchi de super-șopârlă! 303 00:18:56,800 --> 00:18:58,800 Pe toți reptilienii! Ce... 304 00:19:00,960 --> 00:19:01,800 Șopi! 305 00:19:01,880 --> 00:19:05,400 Șopârlică a dat de raza de imobilizare. 306 00:19:05,480 --> 00:19:07,600 Nimeni nu intră în Vizuina Lunei! 307 00:19:07,800 --> 00:19:11,120 Și nimeni nu-mi ia statueta Lunii, 308 00:19:11,200 --> 00:19:13,280 pentru că e a mea. 309 00:19:13,400 --> 00:19:15,400 A mea! 310 00:19:19,080 --> 00:19:20,960 Nu pentru mult timp. 311 00:19:21,080 --> 00:19:23,200 Luna, ai câștigat. 312 00:19:23,280 --> 00:19:25,880 Statueta e a ta. Noi plecăm. 313 00:19:26,360 --> 00:19:29,120 Știam că-ți va veni mintea la cap. 314 00:19:29,200 --> 00:19:30,120 Dar Șopi? 315 00:19:30,200 --> 00:19:32,880 Îl eliberăm și-mi recuperez statueta. 316 00:19:32,960 --> 00:19:36,160 Coboară pe scările de incendiu, urcă prin interior 317 00:19:36,240 --> 00:19:37,680 și ieși pe acolo. 318 00:19:37,760 --> 00:19:39,040 Dacă zici tu... 319 00:19:39,600 --> 00:19:41,360 Hai, Pisoi! Acum! 320 00:19:51,840 --> 00:19:53,680 S-a terminat, Luna! 321 00:19:59,720 --> 00:20:00,760 Pisoi! 322 00:20:02,120 --> 00:20:07,280 Cred că șopârlică și motănel au și ei loc în Vizuina Lunei. 323 00:20:07,360 --> 00:20:09,360 Vor fi statuete excelente! 324 00:20:09,440 --> 00:20:11,920 Dar tu, Bunifță fără prieteni, 325 00:20:12,000 --> 00:20:14,920 vrei să ajungi mobilă în vizuina mea? 326 00:20:15,640 --> 00:20:17,920 E timpul să fiu erou, cred. 327 00:20:18,000 --> 00:20:20,480 Bine, ți-o dau ție. 328 00:20:20,760 --> 00:20:23,960 Bufnița... statueta Lunii e a ta. 329 00:20:24,040 --> 00:20:25,920 Dar eliberează-mi prietenii. 330 00:20:26,000 --> 00:20:29,640 Chiar mi-o dai pentru totdeauna? 331 00:20:29,760 --> 00:20:31,760 Da, păstreaz-o. 332 00:20:32,200 --> 00:20:33,880 Îmi eliberezi prietenii? 333 00:20:35,720 --> 00:20:37,320 - Nu. - Nu? Dar... 334 00:20:37,400 --> 00:20:39,720 Ai uitat că sunt răufăcătoare? 335 00:20:40,840 --> 00:20:45,800 Și-acum să-mi completez colecția de statuete cu Eroi în pijamale! 336 00:20:46,040 --> 00:20:46,880 Bufnițo! 337 00:20:49,160 --> 00:20:50,360 Vânt din aripi! 338 00:20:57,760 --> 00:20:58,680 Da! 339 00:21:03,480 --> 00:21:04,560 Suntem liberi! 340 00:21:05,280 --> 00:21:06,640 La Bufni-planor! 341 00:21:07,360 --> 00:21:09,360 Nu! Statueta mea! 342 00:21:09,840 --> 00:21:10,680 Adică... 343 00:21:11,760 --> 00:21:13,680 Îmi pare rău că am luat-o. 344 00:21:13,760 --> 00:21:15,600 - Îți pare rău? - Da. 345 00:21:15,880 --> 00:21:18,080 Îmi place foarte mult. 346 00:21:18,200 --> 00:21:19,960 Bufnițo, aveai dreptate. 347 00:21:20,040 --> 00:21:23,000 A furat-o, iar acum recunoaște. Haide! 348 00:21:23,800 --> 00:21:24,680 Imediat. 349 00:21:26,200 --> 00:21:28,680 E timpul să fiu erou cu adevărat. 350 00:21:28,760 --> 00:21:31,680 Am spus că ți-o dau, iar acum vorbesc serios. 351 00:21:31,760 --> 00:21:33,160 Da? Mi-o dai? 352 00:21:33,240 --> 00:21:36,440 Cineva mi-a dat-o mie, iar eu ți-o dau ție. 353 00:21:36,520 --> 00:21:39,040 Și știi ce? Chiar mă simt bine. 354 00:21:39,120 --> 00:21:41,800 Dar promite-mi că într-o zi o vei dărui. 355 00:21:41,880 --> 00:21:44,160 - Bine? - Da. 356 00:21:45,840 --> 00:21:47,280 Haideți, moliilor! 357 00:21:53,960 --> 00:21:55,960 Frumos din partea ta! 358 00:21:56,080 --> 00:21:58,320 Nu știu dacă o va dărui și ea. 359 00:21:58,400 --> 00:22:01,440 Dar s-a bucurat, așa că mă bucur și eu. 360 00:22:01,520 --> 00:22:03,560 Ura pentru Eroii în pijamale! 361 00:22:03,640 --> 00:22:06,920 Toată noaptea, stârpim nedreptatea! 362 00:22:10,600 --> 00:22:15,880 Mulțumim pentru ce-ai pregătit, Amaya. Chiar dacă a fost neobișnuit. 363 00:22:16,000 --> 00:22:17,080 Mulțumesc, Amaya! 364 00:22:18,680 --> 00:22:21,040 E plăcut să dăruiești. 365 00:22:21,120 --> 00:22:25,640 Atât de plăcut, încât nu te mai poți opri. Nu-i așa, Amaya? 366 00:22:25,720 --> 00:22:27,760 Da! Cine vrea un camion? 367 00:22:28,120 --> 00:22:29,200 Sau un fluier? 368 00:22:29,800 --> 00:22:30,880 Ce mai am aici? 369 00:22:31,080 --> 00:22:33,040 Un hipopotam, un elefant. 370 00:22:33,120 --> 00:22:35,840 O stație! O revistă despre bufnițe. 371 00:22:35,920 --> 00:22:37,840 Un tricou cu un iepuraș. 372 00:22:38,040 --> 00:22:40,160 O ceașcă, o farfurie. 373 00:22:40,480 --> 00:22:43,560 O pisică de pluș. O pereche de balerini. 374 00:23:02,080 --> 00:23:04,320 Traducerea: Marian Mangalagiu