1
00:00:06,480 --> 00:00:07,600
Pisoi!
2
00:00:07,680 --> 00:00:08,920
Bufnița!
3
00:00:09,000 --> 00:00:10,600
- Șopi!
- Să mergem!
4
00:00:10,680 --> 00:00:12,200
Se aventurează-n noapte
5
00:00:12,280 --> 00:00:14,600
În numele dreptății
6
00:00:15,000 --> 00:00:17,280
Cine-s acești eroi
7
00:00:17,360 --> 00:00:19,600
Ce te călăuzesc?
8
00:00:20,160 --> 00:00:22,280
Eroii în pijamale
9
00:00:22,360 --> 00:00:24,720
Eroii în pijamale
10
00:00:24,800 --> 00:00:25,760
Toată noaptea
11
00:00:25,840 --> 00:00:26,960
Noi stârpim
12
00:00:27,040 --> 00:00:28,240
Nedreptatea
13
00:00:28,320 --> 00:00:29,720
N-am idei de rimă!
14
00:00:29,800 --> 00:00:32,320
Eroii în pijamale
15
00:00:32,400 --> 00:00:34,720
Eroii în pijamale
16
00:00:36,560 --> 00:00:37,960
Eroii în pijamale!
17
00:00:40,560 --> 00:00:42,560
Pisoi versus Robo-Pisoi
18
00:00:45,560 --> 00:00:46,400
Da!
19
00:00:48,920 --> 00:00:50,480
Super-foarfecă!
20
00:00:51,160 --> 00:00:53,040
Rotire amețitoare!
21
00:00:53,680 --> 00:00:55,240
Lovitură din roată!
22
00:00:55,720 --> 00:00:57,880
Excelent! Acum, toți odată!
23
00:00:58,280 --> 00:00:59,120
Haideți!
24
00:01:11,240 --> 00:01:14,000
L-ai aruncat până în grădină, Greg!
25
00:01:15,640 --> 00:01:16,680
Iată-l!
26
00:01:18,880 --> 00:01:19,920
Prieteni!
27
00:01:24,360 --> 00:01:26,920
De ce vă ascundeți? Nu e amuzant.
28
00:01:27,840 --> 00:01:30,240
Ei nu și-ar lăsa discurile aici.
29
00:01:31,320 --> 00:01:32,480
Ce-i asta?
30
00:01:32,560 --> 00:01:35,440
Un circuit integrat? E mâna lui Romeo!
31
00:01:35,520 --> 00:01:38,400
E o misiune pentru Eroii în pijamale!
32
00:01:39,880 --> 00:01:41,680
Sau pentru unul din ei.
33
00:01:41,760 --> 00:01:44,040
Acest erou a plecat la drum!
34
00:01:44,280 --> 00:01:47,000
Toată noaptea, stârpim nedreptatea!
35
00:01:47,120 --> 00:01:48,520
La lăsarea nopții,
36
00:01:48,720 --> 00:01:51,960
un erou curajos dă piept
cu răufăcători vicleni,
37
00:01:52,040 --> 00:01:55,000
pentru ca aceștia să nu-ți strice ziua.
38
00:01:56,840 --> 00:01:57,920
Connor devine...
39
00:01:59,360 --> 00:02:00,360
Pisoi!
40
00:02:08,880 --> 00:02:10,560
Eroul în pijamale!
41
00:02:13,360 --> 00:02:16,560
Să văd ce spune Analizatorul.
42
00:02:21,480 --> 00:02:22,640
De la un robot?
43
00:02:23,000 --> 00:02:27,760
Știam că-i vorba de Romeo!
Greg și Amaya, Pisoi e pe drum!
44
00:02:39,560 --> 00:02:40,880
Urechi de pisică!
45
00:02:42,040 --> 00:02:44,680
Unde e? L-am pierdut pe undeva.
46
00:02:44,760 --> 00:02:45,680
Te-am prins!
47
00:02:47,120 --> 00:02:48,960
Îl aveam în buzunar.
48
00:02:51,280 --> 00:02:53,600
Romeo, unde-mi sunt prietenii?
49
00:02:53,800 --> 00:02:54,720
Chiar aici.
50
00:02:56,440 --> 00:02:58,400
Dar acum lucrează pentru mine.
51
00:02:58,480 --> 00:03:01,640
Ce? Bufnițo, Șopi, plecați de lângă el!
52
00:03:02,080 --> 00:03:05,440
- Refuzăm.
- Acum îl slujim doar pe Romeo.
53
00:03:07,080 --> 00:03:09,720
- Se întâmplă ceva dubios.
- Pisoi!
54
00:03:11,560 --> 00:03:12,800
N-ai ce vedea!
55
00:03:13,080 --> 00:03:14,200
Serios?
56
00:03:14,320 --> 00:03:17,560
Ia să luminăm puțin scena!
Biluțe de blană!
57
00:03:22,240 --> 00:03:23,080
Ce?
58
00:03:24,440 --> 00:03:25,480
Greg! Amaya!
59
00:03:25,560 --> 00:03:27,920
Ne-au răpit când ne jucam.
60
00:03:28,320 --> 00:03:31,080
A fost ușor, ei neavând superputeri.
61
00:03:31,160 --> 00:03:34,480
Dar dacă voi sunteți în cuști,
ei cine sunt?
62
00:03:35,120 --> 00:03:36,760
Ferește-te de ei, Pisoi!
63
00:03:37,160 --> 00:03:39,800
Analizatorul zicea ceva de roboți.
64
00:03:39,880 --> 00:03:41,920
Ei nu sunt Șopi și Bufnița!
65
00:03:43,320 --> 00:03:45,960
Nu sunt ei,
66
00:03:46,200 --> 00:03:49,560
ci uimitoarele mele copii robotice.
67
00:03:49,720 --> 00:03:53,280
Și dacă nu pierdeam un circuit,
ai fi ajuns la fel.
68
00:03:53,360 --> 00:03:56,000
Un circuit integrat? Adică ăsta?
69
00:03:56,400 --> 00:03:57,480
Circuitul meu!
70
00:03:57,880 --> 00:04:00,440
Nu fi prea încrezător, pisoiaș.
71
00:04:00,520 --> 00:04:04,400
Robo-Bufnița și Robo-Șopi
te vor prinde și pe tine.
72
00:04:04,480 --> 00:04:07,200
Apoi voi stăpâni lumea
pentru totdeauna!
73
00:04:09,120 --> 00:04:11,360
Pisoi, eliberează-ne ca să te ajutăm.
74
00:04:12,200 --> 00:04:15,320
Nu fără superputeri. Vă aduc pijamalele.
75
00:04:15,400 --> 00:04:17,960
Asta cauți, motănel?
76
00:04:20,160 --> 00:04:22,360
Pijamalele voastre-mi aparțin.
77
00:04:22,440 --> 00:04:23,520
La fel și voi!
78
00:04:27,680 --> 00:04:30,520
Roboții au aceleași puteri
ca Bufnița și Șopi?
79
00:04:30,600 --> 00:04:34,400
Nu aceleași, ci mult mai mari! Privește!
80
00:04:35,800 --> 00:04:37,880
Puteri suplimentare? Nu e corect!
81
00:04:37,960 --> 00:04:39,200
Te-am avertizat!
82
00:04:39,480 --> 00:04:42,400
Mi-a luat ani să-i construiesc,
83
00:04:42,680 --> 00:04:44,800
dar acum sunt imbatabili,
84
00:04:44,920 --> 00:04:46,280
la fel ca mine!
85
00:04:48,800 --> 00:04:50,360
Mi-a înghețat coada!
86
00:04:51,000 --> 00:04:52,360
E doar temporar.
87
00:04:52,560 --> 00:04:55,280
Până când ajungi în cușcă.
88
00:04:55,360 --> 00:04:56,960
Rândul tău, Robo-Șopi!
89
00:05:00,680 --> 00:05:03,480
Prindeți-l și aduceți-mi circuitul!
90
00:05:04,280 --> 00:05:06,760
Îmi simt coada din nou! Pilot automat!
91
00:05:11,240 --> 00:05:12,440
E chiar distractiv!
92
00:05:12,840 --> 00:05:13,800
După el!
93
00:05:16,120 --> 00:05:18,040
Gata cu joaca!
94
00:05:23,640 --> 00:05:26,040
Dă-te la o parte, nu văd nimic!
95
00:05:28,040 --> 00:05:29,600
Urlet de Pisi-mobil!
96
00:05:35,520 --> 00:05:39,200
Pentru un erou ca mine,
doi contra unu e floare la ureche.
97
00:05:59,920 --> 00:06:01,560
Rezistați, Greg și Amaya!
98
00:06:01,640 --> 00:06:03,840
Uimitorul Pisoi vine după voi!
99
00:06:03,920 --> 00:06:05,720
Viteză de super-pisică!
100
00:06:09,280 --> 00:06:13,680
Pisoi se va întoarce
să-și salveze prietenii, fiți vigilenți!
101
00:06:13,760 --> 00:06:17,680
I-au luat Pisi-mobilul lui Pisoi!
El unde o fi?
102
00:06:17,920 --> 00:06:21,520
L-am fi putut ajuta,
chiar și fără superputeri.
103
00:06:21,600 --> 00:06:23,160
Dar nu închiși aici.
104
00:06:23,240 --> 00:06:25,520
Dă-mi agrafa să scot șuruburile.
105
00:06:26,240 --> 00:06:27,760
Hai să le desfacem!
106
00:06:29,840 --> 00:06:31,160
Ce faceți?
107
00:06:31,240 --> 00:06:33,320
Scoatem șuruburile ca să ieșim.
108
00:06:33,400 --> 00:06:36,760
Opriți-vă! Fără puterile voastre,
e mai sigur aici.
109
00:06:36,840 --> 00:06:39,160
Dar mai e un singur șurub.
110
00:06:39,240 --> 00:06:41,440
Și am reușit fără superputeri.
111
00:06:41,520 --> 00:06:44,240
Nu, așteptați! Vă aduc pijamalele!
112
00:06:47,000 --> 00:06:49,320
Pisoi? Prinde-l, Robo-Bufniță!
113
00:06:50,080 --> 00:06:52,000
Pisoi, ne-ai dat de gol!
114
00:06:52,080 --> 00:06:54,880
Nu-i nimic, atrag roboții după mine.
115
00:06:55,800 --> 00:06:57,600
Săritură de super-pisică!
116
00:07:01,240 --> 00:07:02,720
Măcar încă am ăsta.
117
00:07:05,080 --> 00:07:07,600
S-a folosit de camuflajul lui Șopi!
118
00:07:11,520 --> 00:07:13,000
Îl credeam pierdut.
119
00:07:13,080 --> 00:07:16,920
Frumos din partea ta
să mi-l găsești, Pisoi!
120
00:07:17,560 --> 00:07:21,280
Având piesa lipsa,
îl pot activa pe Robo-Pisoi.
121
00:07:21,640 --> 00:07:24,120
Acum nimic nu mă mai poate opri!
122
00:07:24,600 --> 00:07:27,240
Eroii în pijamale sunt terminați!
123
00:07:29,720 --> 00:07:31,320
Trebuie să fac ceva!
124
00:07:36,720 --> 00:07:37,560
Da!
125
00:07:37,640 --> 00:07:39,880
Bravo! Dar lasă-ne să te ajutăm!
126
00:07:39,960 --> 00:07:42,680
Aveți nevoie de pijamale întâi!
127
00:07:43,680 --> 00:07:45,400
Odată ce apăs butonul,
128
00:07:45,480 --> 00:07:47,480
robotul meu va fi activat!
129
00:07:48,280 --> 00:07:49,600
Nu încă, Romeo!
130
00:07:51,360 --> 00:07:52,200
Ce?
131
00:07:52,280 --> 00:07:54,400
Chiar te rog, mascatule!
132
00:07:58,040 --> 00:07:59,000
Ce-am făcut?
133
00:08:02,160 --> 00:08:05,560
Robo-Pisoi,
alimentat de supercomputerul meu!
134
00:08:05,880 --> 00:08:07,600
Acum sunt trei roboți!
135
00:08:09,200 --> 00:08:12,000
Robo-Pisoi, bagă motănelul în cușcă!
136
00:08:13,480 --> 00:08:15,160
E o catastrofă!
137
00:08:15,480 --> 00:08:17,320
Acum sunt invincibil!
138
00:08:22,800 --> 00:08:23,640
Nu!
139
00:08:23,720 --> 00:08:25,720
Greg și Amaya, salvatorii!
140
00:08:25,840 --> 00:08:27,200
Poftim?
141
00:08:27,440 --> 00:08:28,800
Robotul meu perfect!
142
00:08:29,520 --> 00:08:32,000
Cum ați scăpat, enervanților?
143
00:08:32,080 --> 00:08:34,160
Ce multe poți face cu o agrafă!
144
00:08:34,240 --> 00:08:37,480
Sunteți incredibili,
chiar și fără superputeri.
145
00:08:37,560 --> 00:08:39,040
- Mulțumesc.
- Cu plăcere!
146
00:08:39,120 --> 00:08:41,400
Trebuia să vă las să mă ajutați.
147
00:08:42,920 --> 00:08:44,000
Pe ei, roboți!
148
00:08:45,680 --> 00:08:48,600
E timpul să fiu erou! Cu ajutorul vostru.
149
00:08:48,680 --> 00:08:50,280
Viteză de super-pisică!
150
00:08:57,320 --> 00:09:01,080
E mai distractiv să-l învingem
având superputeri!
151
00:09:01,400 --> 00:09:02,880
Amaya devine...
152
00:09:03,000 --> 00:09:03,920
Bufnița!
153
00:09:05,600 --> 00:09:06,640
Greg devine...
154
00:09:07,280 --> 00:09:08,120
Șopi!
155
00:09:09,040 --> 00:09:10,920
Eroii în pijamale!
156
00:09:11,520 --> 00:09:14,000
Trebuie să ajungem la supercomputer.
157
00:09:14,080 --> 00:09:16,000
El alimentează roboții.
158
00:09:16,080 --> 00:09:17,240
Haideți!
159
00:09:18,720 --> 00:09:21,200
Ajută-i pe ceilalți, Robo-Pisoi!
160
00:09:22,080 --> 00:09:22,920
Nu!
161
00:09:27,720 --> 00:09:29,160
Șopârlă săritoare!
162
00:09:30,000 --> 00:09:32,560
Care dintre voi sunteți cei adevărați?
163
00:09:32,640 --> 00:09:34,400
Eu sunt adevărata Bufniță!
164
00:09:34,480 --> 00:09:36,040
Eu sunt adevăratul Șopi!
165
00:09:37,160 --> 00:09:38,880
- Eu sunt!
- Ba eu!
166
00:09:39,920 --> 00:09:41,960
Și-acum ce faci, motănel?
167
00:09:42,120 --> 00:09:43,840
Nu-i poți deosebi.
168
00:09:43,920 --> 00:09:48,360
Poate roboții tăi au superputeri,
dar nu sunt prieteni ca noi!
169
00:09:49,080 --> 00:09:50,760
Bufnițo, Șopi, prindeți!
170
00:09:51,480 --> 00:09:53,360
Lovitură din roată!
171
00:09:54,440 --> 00:09:56,480
Rotire amețitoare!
172
00:09:59,040 --> 00:10:01,200
Vezi? Îmi cunosc prietenii.
173
00:10:01,800 --> 00:10:03,680
Facem manevra pregătită?
174
00:10:11,520 --> 00:10:14,360
Opriți-i, indiferent ce fac!
175
00:10:24,800 --> 00:10:25,680
Da!
176
00:10:31,920 --> 00:10:32,800
Pisoi!
177
00:10:33,480 --> 00:10:36,720
E timpul să trimiți clonele la somn!
178
00:10:45,720 --> 00:10:47,360
Supercomputerul meu!
179
00:10:53,200 --> 00:10:55,680
Mi-ați distrus munca de-o viață!
180
00:10:55,760 --> 00:10:58,960
Veți plăti pentru asta, Eroi în pijamale!
181
00:11:01,440 --> 00:11:04,960
Dar nu chiar curând,
având computerul distrus.
182
00:11:05,040 --> 00:11:07,360
Măcar ne-a construit niște statui.
183
00:11:07,440 --> 00:11:09,640
Ura pentru Eroii în pijamale!
184
00:11:09,720 --> 00:11:12,800
Toată noaptea, stârpim nedreptatea!
185
00:11:20,560 --> 00:11:22,280
Au plecat iar?
186
00:11:22,680 --> 00:11:23,520
Prieteni?
187
00:11:25,960 --> 00:11:27,640
Foarte amuzant!
188
00:11:27,720 --> 00:11:30,160
Dacă aveai super-viteză și ziua,
189
00:11:30,240 --> 00:11:32,160
ai găsi imediat ce cauți.
190
00:11:32,240 --> 00:11:35,600
Iar dacă Șopi ar avea camuflajul,
nu s-ar mai ascunde.
191
00:11:35,680 --> 00:11:38,680
Cu sau fără superputeri,
suntem o echipă grozavă!
192
00:11:38,760 --> 00:11:40,920
Eroi în pijamale, să mergem!
193
00:11:42,760 --> 00:11:44,640
Bufnița și bufnița-cadou
194
00:11:44,720 --> 00:11:47,640
De-abia aștept să văd
ce a adus Amaya.
195
00:11:47,720 --> 00:11:50,640
Mereu aduce ceva interesant.
196
00:11:50,720 --> 00:11:53,920
Inclusiv acum.
Știți statueta de la mătușa mea?
197
00:11:54,200 --> 00:11:55,200
Bufnița-cadou!
198
00:11:55,280 --> 00:11:57,440
Dar parcă ți-a zis să o dai,
199
00:11:57,520 --> 00:11:59,640
pentru că te vei simți bine?
200
00:11:59,720 --> 00:12:02,320
Nu de-asta se numește bufniță-cadou?
201
00:12:02,400 --> 00:12:05,920
Nu vreau s-o dau.
Mă simt bine și așa.
202
00:12:06,000 --> 00:12:07,560
Dacă spui tu...
203
00:12:07,680 --> 00:12:09,600
Deci e o bufniță de păstrat?
204
00:12:10,040 --> 00:12:13,320
O voi așeza
lângă celelalte lucruri ale mele.
205
00:12:13,400 --> 00:12:15,640
Nu se poate, totul a dispărut!
206
00:12:16,080 --> 00:12:17,000
A dispărut?
207
00:12:17,200 --> 00:12:21,640
Ne-am lăsat lucrurile aici ieri,
dar acum nu mai sunt.
208
00:12:21,720 --> 00:12:23,280
Adică au fost furate?
209
00:12:23,360 --> 00:12:25,480
Eroi în pijamale, să mergem!
210
00:12:25,680 --> 00:12:28,720
Toată noaptea, stârpim nedreptatea!
211
00:12:29,640 --> 00:12:31,080
La lăsarea nopții,
212
00:12:31,240 --> 00:12:33,040
o echipă de eroi curajoși
213
00:12:33,120 --> 00:12:38,320
dă piept cu răufăcători vicleni,
pentru ca aceștia să nu-ți strice ziua.
214
00:12:41,000 --> 00:12:42,440
Amaya devine...
215
00:12:44,120 --> 00:12:45,040
Bufnița!
216
00:12:47,680 --> 00:12:48,520
Da!
217
00:12:49,400 --> 00:12:50,800
Greg devine...
218
00:12:53,600 --> 00:12:54,560
Șopi!
219
00:12:55,840 --> 00:12:56,680
Da!
220
00:12:58,280 --> 00:12:59,520
Connor devine...
221
00:13:01,000 --> 00:13:01,920
Pisoi!
222
00:13:09,600 --> 00:13:11,600
Eroii în pijamale!
223
00:13:14,240 --> 00:13:17,080
Nu putem lăsa un hoț nocturn
să ne ia lucrurile.
224
00:13:17,160 --> 00:13:20,320
Da, n-am mai avea ce să arătăm clasei.
225
00:13:20,400 --> 00:13:22,280
Și doar am vorbi despre ele.
226
00:13:22,360 --> 00:13:24,160
Atunci, să le recuperăm!
227
00:13:24,240 --> 00:13:25,640
La Bufni-planor!
228
00:13:44,840 --> 00:13:46,000
Urechi de pisică!
229
00:13:48,520 --> 00:13:50,440
Aud ceva acolo jos.
230
00:13:52,080 --> 00:13:55,760
Molii! Semnul Lunei!
Le putem urmări până la ea!
231
00:14:06,320 --> 00:14:07,680
Ce e chestia aia?
232
00:14:08,080 --> 00:14:09,880
Pare a fi o Lună falsă.
233
00:14:10,040 --> 00:14:13,600
Aterizează puțin mai jos,
să aruncăm o privire.
234
00:14:28,320 --> 00:14:29,160
Iat-o!
235
00:14:31,880 --> 00:14:34,880
O pisică de jucărie? Ce-i gunoiul ăsta?
236
00:14:34,960 --> 00:14:36,520
Ce-are cu pisicile?
237
00:14:36,600 --> 00:14:37,800
Sunteți inutile!
238
00:14:37,880 --> 00:14:40,520
N-ați găsit nimic demn
de Vizuina Lunei!
239
00:14:40,840 --> 00:14:41,800
Vizuina Lunei?
240
00:14:41,880 --> 00:14:45,560
V-am spus că vreau doar lucruri frumoase!
241
00:14:45,640 --> 00:14:48,880
Trebuie să mă ocup personal. Placa Lunei!
242
00:14:50,040 --> 00:14:52,320
Repede, după ea!
243
00:15:01,800 --> 00:15:02,640
Unde-o fi?
244
00:15:02,840 --> 00:15:05,520
Caută ceva mai frumos
decât o pisică de pluș.
245
00:15:05,600 --> 00:15:06,920
Mie-mi plăcea!
246
00:15:07,320 --> 00:15:11,400
Unde-ar putea găsi lucruri deosebite?
Ochi de bufniță!
247
00:15:17,560 --> 00:15:22,280
Zburli-mi-aș penele! E la mine acasă!
Unde am Bufnița-cadou!
248
00:15:30,800 --> 00:15:32,960
O statuetă a Lunii perfectă.
249
00:15:33,520 --> 00:15:35,320
De ce nu mi-ați adus-o?
250
00:15:35,480 --> 00:15:40,200
Dacă am asta,
puteți înapoia toate prostiile adunate.
251
00:15:42,880 --> 00:15:46,880
Ar returna restul lucrurilor
în schimbul bufniței-cadou.
252
00:15:46,960 --> 00:15:49,840
Perfect! Trebuia s-o dai cadou oricum.
253
00:15:49,920 --> 00:15:52,800
Da, te vei simți bine să i-o dai Lunei.
254
00:15:52,880 --> 00:15:53,960
Perfect!
255
00:15:54,640 --> 00:15:57,160
Asta lipsește din Vizuina Lunei!
256
00:15:57,800 --> 00:15:58,920
E uimitoare!
257
00:15:59,200 --> 00:16:01,080
E încântătoare! E...
258
00:16:01,200 --> 00:16:02,360
- A mea!
- Ce?
259
00:16:03,560 --> 00:16:06,120
Deci chiar e o buniță de păstrat.
260
00:16:06,760 --> 00:16:10,120
Pentru asta, voi păstra tot ce-am furat
261
00:16:10,200 --> 00:16:11,800
și voi fura mai mult!
262
00:16:11,880 --> 00:16:12,800
Veți vedea!
263
00:16:12,880 --> 00:16:14,160
Am recuperat-o!
264
00:16:14,440 --> 00:16:17,760
- Dar trebuie s-o oprim pe Luna!
- O vom face.
265
00:16:18,120 --> 00:16:20,960
Unde merge Luna,
merg și Eroii în pijamale!
266
00:16:29,800 --> 00:16:32,560
Iat-o! Se-ndreaptă spre muzeu!
267
00:16:37,680 --> 00:16:39,840
Eroi în pijamale, să mergem!
268
00:16:47,720 --> 00:16:50,880
Nimic nu e la fel de frumos
ca acea statuetă.
269
00:16:50,960 --> 00:16:52,400
Căutați, moliilor!
270
00:16:52,640 --> 00:16:54,880
De ce nu-i dai ce-și dorește?
271
00:16:54,960 --> 00:16:57,320
Nu! Statueta e a mea!
272
00:16:57,400 --> 00:17:00,520
Să încercăm altceva.
Viteză de super-pisică!
273
00:17:02,680 --> 00:17:05,000
Moliilor, nu avem toată...
274
00:17:08,560 --> 00:17:09,640
Ce?
275
00:17:11,560 --> 00:17:14,760
- Ce se întâmplă?
- Toate ușile sunt închise.
276
00:17:14,840 --> 00:17:17,040
- Te-am prins!
- Da' de unde!
277
00:17:17,200 --> 00:17:18,160
Placa Lunei!
278
00:17:24,720 --> 00:17:25,960
- Nu!
- Prinde-o!
279
00:17:32,640 --> 00:17:34,520
Luna și moliile au scăpat!
280
00:17:34,600 --> 00:17:36,440
Dar au lăsat totul în urmă.
281
00:17:36,520 --> 00:17:39,080
Nu și bunița mea cadou. A luat-o!
282
00:17:39,200 --> 00:17:41,440
Nu putem spune că i-ai dat-o?
283
00:17:42,960 --> 00:17:44,040
Cred că nu.
284
00:17:55,240 --> 00:17:57,840
Cred că Luna nu mai vrea
chestiile astea.
285
00:17:57,920 --> 00:18:00,160
Cine-ar arunca pisica asta?
286
00:18:00,240 --> 00:18:02,040
Să ducem totul înapoi.
287
00:18:02,120 --> 00:18:06,600
- Și toată lumea va fi mulțumită.
- Eu nu. Bufnița mea nu e aici.
288
00:18:06,680 --> 00:18:08,160
Mă duc s-o recuperez.
289
00:18:10,680 --> 00:18:12,600
E un soi de câmp de forță.
290
00:18:12,680 --> 00:18:14,800
Am nevoie de ajutorul vostru.
291
00:18:14,880 --> 00:18:16,680
Sigur nu vrei să i-o lași?
292
00:18:16,760 --> 00:18:20,280
Luna mi-a furat statueta.
Nu merită s-o păstreze.
293
00:18:20,360 --> 00:18:22,400
Bine. Tu scoate-o afară.
294
00:18:22,560 --> 00:18:24,960
Eu voi încerca să intru.
295
00:18:30,480 --> 00:18:31,360
Luna!
296
00:18:34,160 --> 00:18:37,800
M-ai întrerupt, îmi admiram
frumoasa statuetă a Lunii.
297
00:18:37,880 --> 00:18:40,280
E o bufniță și mi-ai furat-o!
298
00:18:40,400 --> 00:18:42,600
Sunt sigură că mi-ai dat-o.
299
00:18:43,000 --> 00:18:44,560
Ba nu! E a mea!
300
00:18:44,640 --> 00:18:47,760
Dar mie mi se potrivește mai mult.
301
00:18:47,920 --> 00:18:51,120
Haide, spune că e a mea! Spune!
302
00:18:51,920 --> 00:18:53,920
Mușchi de super-șopârlă!
303
00:18:56,800 --> 00:18:58,800
Pe toți reptilienii! Ce...
304
00:19:00,960 --> 00:19:01,800
Șopi!
305
00:19:01,880 --> 00:19:05,400
Șopârlică a dat de raza de imobilizare.
306
00:19:05,480 --> 00:19:07,600
Nimeni nu intră în Vizuina Lunei!
307
00:19:07,800 --> 00:19:11,120
Și nimeni nu-mi ia statueta Lunii,
308
00:19:11,200 --> 00:19:13,280
pentru că e a mea.
309
00:19:13,400 --> 00:19:15,400
A mea!
310
00:19:19,080 --> 00:19:20,960
Nu pentru mult timp.
311
00:19:21,080 --> 00:19:23,200
Luna, ai câștigat.
312
00:19:23,280 --> 00:19:25,880
Statueta e a ta. Noi plecăm.
313
00:19:26,360 --> 00:19:29,120
Știam că-ți va veni mintea la cap.
314
00:19:29,200 --> 00:19:30,120
Dar Șopi?
315
00:19:30,200 --> 00:19:32,880
Îl eliberăm și-mi recuperez statueta.
316
00:19:32,960 --> 00:19:36,160
Coboară pe scările de incendiu,
urcă prin interior
317
00:19:36,240 --> 00:19:37,680
și ieși pe acolo.
318
00:19:37,760 --> 00:19:39,040
Dacă zici tu...
319
00:19:39,600 --> 00:19:41,360
Hai, Pisoi! Acum!
320
00:19:51,840 --> 00:19:53,680
S-a terminat, Luna!
321
00:19:59,720 --> 00:20:00,760
Pisoi!
322
00:20:02,120 --> 00:20:07,280
Cred că șopârlică și motănel
au și ei loc în Vizuina Lunei.
323
00:20:07,360 --> 00:20:09,360
Vor fi statuete excelente!
324
00:20:09,440 --> 00:20:11,920
Dar tu, Bunifță fără prieteni,
325
00:20:12,000 --> 00:20:14,920
vrei să ajungi mobilă în vizuina mea?
326
00:20:15,640 --> 00:20:17,920
E timpul să fiu erou, cred.
327
00:20:18,000 --> 00:20:20,480
Bine, ți-o dau ție.
328
00:20:20,760 --> 00:20:23,960
Bufnița... statueta Lunii e a ta.
329
00:20:24,040 --> 00:20:25,920
Dar eliberează-mi prietenii.
330
00:20:26,000 --> 00:20:29,640
Chiar mi-o dai pentru totdeauna?
331
00:20:29,760 --> 00:20:31,760
Da, păstreaz-o.
332
00:20:32,200 --> 00:20:33,880
Îmi eliberezi prietenii?
333
00:20:35,720 --> 00:20:37,320
- Nu.
- Nu? Dar...
334
00:20:37,400 --> 00:20:39,720
Ai uitat că sunt răufăcătoare?
335
00:20:40,840 --> 00:20:45,800
Și-acum să-mi completez colecția
de statuete cu Eroi în pijamale!
336
00:20:46,040 --> 00:20:46,880
Bufnițo!
337
00:20:49,160 --> 00:20:50,360
Vânt din aripi!
338
00:20:57,760 --> 00:20:58,680
Da!
339
00:21:03,480 --> 00:21:04,560
Suntem liberi!
340
00:21:05,280 --> 00:21:06,640
La Bufni-planor!
341
00:21:07,360 --> 00:21:09,360
Nu! Statueta mea!
342
00:21:09,840 --> 00:21:10,680
Adică...
343
00:21:11,760 --> 00:21:13,680
Îmi pare rău că am luat-o.
344
00:21:13,760 --> 00:21:15,600
- Îți pare rău?
- Da.
345
00:21:15,880 --> 00:21:18,080
Îmi place foarte mult.
346
00:21:18,200 --> 00:21:19,960
Bufnițo, aveai dreptate.
347
00:21:20,040 --> 00:21:23,000
A furat-o, iar acum recunoaște. Haide!
348
00:21:23,800 --> 00:21:24,680
Imediat.
349
00:21:26,200 --> 00:21:28,680
E timpul să fiu erou cu adevărat.
350
00:21:28,760 --> 00:21:31,680
Am spus că ți-o dau,
iar acum vorbesc serios.
351
00:21:31,760 --> 00:21:33,160
Da? Mi-o dai?
352
00:21:33,240 --> 00:21:36,440
Cineva mi-a dat-o mie,
iar eu ți-o dau ție.
353
00:21:36,520 --> 00:21:39,040
Și știi ce? Chiar mă simt bine.
354
00:21:39,120 --> 00:21:41,800
Dar promite-mi că într-o zi o vei dărui.
355
00:21:41,880 --> 00:21:44,160
- Bine?
- Da.
356
00:21:45,840 --> 00:21:47,280
Haideți, moliilor!
357
00:21:53,960 --> 00:21:55,960
Frumos din partea ta!
358
00:21:56,080 --> 00:21:58,320
Nu știu dacă o va dărui și ea.
359
00:21:58,400 --> 00:22:01,440
Dar s-a bucurat, așa că mă bucur și eu.
360
00:22:01,520 --> 00:22:03,560
Ura pentru Eroii în pijamale!
361
00:22:03,640 --> 00:22:06,920
Toată noaptea, stârpim nedreptatea!
362
00:22:10,600 --> 00:22:15,880
Mulțumim pentru ce-ai pregătit, Amaya.
Chiar dacă a fost neobișnuit.
363
00:22:16,000 --> 00:22:17,080
Mulțumesc, Amaya!
364
00:22:18,680 --> 00:22:21,040
E plăcut să dăruiești.
365
00:22:21,120 --> 00:22:25,640
Atât de plăcut, încât nu te mai poți opri.
Nu-i așa, Amaya?
366
00:22:25,720 --> 00:22:27,760
Da! Cine vrea un camion?
367
00:22:28,120 --> 00:22:29,200
Sau un fluier?
368
00:22:29,800 --> 00:22:30,880
Ce mai am aici?
369
00:22:31,080 --> 00:22:33,040
Un hipopotam, un elefant.
370
00:22:33,120 --> 00:22:35,840
O stație! O revistă despre bufnițe.
371
00:22:35,920 --> 00:22:37,840
Un tricou cu un iepuraș.
372
00:22:38,040 --> 00:22:40,160
O ceașcă, o farfurie.
373
00:22:40,480 --> 00:22:43,560
O pisică de pluș. O pereche de balerini.
374
00:23:02,080 --> 00:23:04,320
Traducerea: Marian Mangalagiu