1
00:00:06,480 --> 00:00:07,600
Catboy!
2
00:00:07,680 --> 00:00:08,920
Corujinha!
3
00:00:09,000 --> 00:00:10,600
-Gekko!
-Vamos!
4
00:00:10,680 --> 00:00:12,200
Quem se aventura na noite
5
00:00:12,280 --> 00:00:14,600
Para que eles salvem o dia?
6
00:00:15,000 --> 00:00:17,280
Quem são estes heróis
7
00:00:17,360 --> 00:00:19,600
Que te devolvem a alegria?
8
00:00:20,160 --> 00:00:22,280
PJ Masks
Somos os PJ Masks
9
00:00:22,360 --> 00:00:24,720
PJ Masks
Somos os PJ Masks
10
00:00:24,800 --> 00:00:25,760
Ao anoitecer
11
00:00:25,840 --> 00:00:26,960
É nosso dever
12
00:00:27,040 --> 00:00:28,240
O crime combater
13
00:00:28,320 --> 00:00:29,720
Rima? Deixa ver!
14
00:00:29,800 --> 00:00:32,320
PJ Masks
Somos os PJ Masks
15
00:00:32,400 --> 00:00:34,720
PJ Masks
Somos os PJ Masks
16
00:00:36,560 --> 00:00:37,960
PJ Masks!
17
00:00:40,560 --> 00:00:42,560
Catboy contra Robô-Cat.
18
00:00:45,560 --> 00:00:46,400
Isso!
19
00:00:48,920 --> 00:00:50,480
Super Salto Tesoura!
20
00:00:51,160 --> 00:00:53,040
E Giro Rotatório!
21
00:00:53,680 --> 00:00:55,080
Chute Estrela!
22
00:00:55,720 --> 00:00:57,880
Ótimo trabalho. Agora todos.
23
00:00:58,280 --> 00:00:59,120
Vão!
24
00:01:11,240 --> 00:01:14,000
Jogou mesmo. Direto no meu jardim.
25
00:01:15,640 --> 00:01:16,680
Aí está.
26
00:01:18,880 --> 00:01:19,920
Pessoal?
27
00:01:24,360 --> 00:01:26,840
Por que se escondem? Não tem graça.
28
00:01:27,960 --> 00:01:30,240
Eles não deixariam isto aqui.
29
00:01:31,320 --> 00:01:32,480
O que é isto?
30
00:01:32,560 --> 00:01:33,680
Um circuito?
31
00:01:33,920 --> 00:01:35,320
Deve ser do Romeo!
32
00:01:35,440 --> 00:01:38,400
É uma missão para os PJ Masks!
33
00:01:40,040 --> 00:01:41,760
Um de nós, pelo menos.
34
00:01:41,880 --> 00:01:44,040
Este PJ Mask está a caminho.
35
00:01:44,280 --> 00:01:46,840
À noite para salvar o dia!
36
00:01:47,360 --> 00:01:48,520
Noite na cidade,
37
00:01:48,920 --> 00:01:51,960
e um bravo herói prepara-se
para enfrentar vilões
38
00:01:52,040 --> 00:01:55,080
e impedir que estraguem seu dia!
39
00:01:56,840 --> 00:01:57,920
Connor torna-se...
40
00:01:59,360 --> 00:02:00,360
o Catboy!
41
00:02:08,880 --> 00:02:10,560
O PJ Mask!
42
00:02:13,360 --> 00:02:16,560
Certo, Player de Foto PJ, o que é isso?
43
00:02:21,280 --> 00:02:22,600
De um robô?
44
00:02:23,000 --> 00:02:24,480
É o Romeo! Sabia!
45
00:02:24,640 --> 00:02:27,760
Não se preocupem. Catboy vai salvá-los!
46
00:02:39,560 --> 00:02:40,520
Orelhas de Gato!
47
00:02:42,040 --> 00:02:44,760
Onde está? Devo ter perdido por aí.
48
00:02:44,840 --> 00:02:45,680
Te achei!
49
00:02:47,120 --> 00:02:49,120
Sei que estava no bolso.
50
00:02:51,320 --> 00:02:53,600
O que fez com meus amigos?
51
00:02:53,680 --> 00:02:54,720
Estão aqui.
52
00:02:56,640 --> 00:02:58,400
Trabalham para mim.
53
00:02:58,520 --> 00:02:59,400
O quê?
54
00:02:59,600 --> 00:03:01,640
Afastem-se do Romeo!
55
00:03:02,080 --> 00:03:05,440
-Negativo.
-Só obedeceremos Romeo agora.
56
00:03:07,320 --> 00:03:09,720
-Há algo estranho aqui.
-Catboy!
57
00:03:11,560 --> 00:03:12,880
Não há nada aqui!
58
00:03:13,080 --> 00:03:14,200
É?
59
00:03:14,280 --> 00:03:17,560
Iluminaremos esse mistério.
Bolas de Pelo!
60
00:03:22,240 --> 00:03:23,080
O quê?
61
00:03:24,440 --> 00:03:25,480
Greg! Amaya!
62
00:03:25,560 --> 00:03:27,920
Pegaram-nos lá fora.
63
00:03:28,280 --> 00:03:31,080
Foi fácil sem os superpoderes deles.
64
00:03:31,160 --> 00:03:34,080
Mas se estão presos, quem são eles?
65
00:03:35,120 --> 00:03:36,760
Afaste-se deles!
66
00:03:37,160 --> 00:03:39,400
Espere, o Player disse robôs.
67
00:03:39,880 --> 00:03:41,920
Não é o Gekko nem a Corujinha!
68
00:03:43,320 --> 00:03:45,960
Não, mas achou que fossem
69
00:03:46,200 --> 00:03:49,560
quando eram minhas incríveis cópias robôs.
70
00:03:49,760 --> 00:03:53,280
Se não tivesse perdido o circuito,
seria um deles.
71
00:03:53,360 --> 00:03:56,000
Uma placa de circuito? Fala disto?
72
00:03:56,480 --> 00:03:57,480
Minha placa!
73
00:03:57,880 --> 00:04:00,440
Não fique tão confiante, bichano.
74
00:04:00,640 --> 00:04:04,120
A Coruja-Robô
e o Gekko-Robô vão prendê-lo também.
75
00:04:04,600 --> 00:04:07,200
Dominarei o mundo
e nunca mais vai me deter!
76
00:04:09,200 --> 00:04:11,360
Solte-nos para te ajudarmos!
77
00:04:12,120 --> 00:04:13,400
Só com poderes.
78
00:04:13,560 --> 00:04:15,320
Trarei seus pijamas.
79
00:04:15,400 --> 00:04:17,960
Procurando isto, garoto felino?
80
00:04:20,160 --> 00:04:22,160
Sim, os pijamas são meus.
81
00:04:22,440 --> 00:04:23,520
E você também!
82
00:04:27,840 --> 00:04:30,520
Têm os poderes da Corujinha e do Gekko?
83
00:04:30,600 --> 00:04:32,680
Não. Muito melhor.
84
00:04:32,880 --> 00:04:34,400
Veja isso.
85
00:04:35,920 --> 00:04:37,880
Poderes extras? Não vale!
86
00:04:37,960 --> 00:04:39,080
Eu te avisei.
87
00:04:39,480 --> 00:04:42,480
Levei anos até criar o PC
que os aciona.
88
00:04:42,680 --> 00:04:44,800
Agora os robôs são irrefreáveis,
89
00:04:44,920 --> 00:04:46,280
e eu também!
90
00:04:48,920 --> 00:04:50,360
Meu rabo está congelado!
91
00:04:50,920 --> 00:04:52,480
Um efeito temporário.
92
00:04:52,560 --> 00:04:55,280
Só o tempo de te colocar na jaula.
93
00:04:55,560 --> 00:04:56,960
Sua vez!
94
00:05:00,680 --> 00:05:03,480
Peguem-no e tragam-me a placa!
95
00:05:04,360 --> 00:05:05,880
Sinto meu rabo de novo!
96
00:05:05,960 --> 00:05:06,800
Automático!
97
00:05:11,360 --> 00:05:12,440
É divertido!
98
00:05:12,840 --> 00:05:13,800
Atrás dele!
99
00:05:16,120 --> 00:05:18,040
Não é hora de brincar.
100
00:05:23,640 --> 00:05:25,920
Saia do caminho! Não enxergo!
101
00:05:28,160 --> 00:05:29,600
Carro-Gato, rosne!
102
00:05:35,680 --> 00:05:38,760
Dois contra um heroizinho como eu!
103
00:05:59,920 --> 00:06:01,480
Calma, Greg e Amaya!
104
00:06:01,600 --> 00:06:03,760
O Incrível Catboy vai voltar!
105
00:06:03,840 --> 00:06:05,280
Super Velocidade Gatuna!
106
00:06:09,400 --> 00:06:12,160
O Catboy voltará para salvar os amigos.
107
00:06:12,240 --> 00:06:13,680
Fiquem de olho.
108
00:06:13,760 --> 00:06:17,680
Olha! Pegaram o Gato-Móvel do Catboy!
O que fizeram com ele?
109
00:06:18,080 --> 00:06:19,360
Podíamos ajudar.
110
00:06:19,440 --> 00:06:21,520
Podemos, mesmo sem poderes.
111
00:06:21,600 --> 00:06:23,080
Só se sairmos daqui.
112
00:06:23,240 --> 00:06:25,520
Um grampo e abro esta barra.
113
00:06:26,240 --> 00:06:27,600
Separamos isto.
114
00:06:29,840 --> 00:06:31,280
O que estão fazendo?
115
00:06:31,400 --> 00:06:33,320
Giro isto e saímos.
116
00:06:33,400 --> 00:06:34,560
Não saiam!
117
00:06:34,760 --> 00:06:36,760
Sem poderes, não é seguro.
118
00:06:36,840 --> 00:06:39,160
Estamos quase saindo.
Falta um.
119
00:06:39,240 --> 00:06:41,440
E não precisamos de poderes.
120
00:06:41,520 --> 00:06:44,040
Espere! Vou buscar seus pijamas.
121
00:06:47,000 --> 00:06:49,000
Catboy? Pegue-o!
122
00:06:50,080 --> 00:06:52,000
Nos fez sermos pegos!
123
00:06:52,080 --> 00:06:54,360
Calma. Vou afastar os robôs.
124
00:06:55,800 --> 00:06:57,280
Super Salto Gatuno!
125
00:07:01,240 --> 00:07:02,560
Ainda tenho isto.
126
00:07:05,080 --> 00:07:07,120
Usou a Super Camuflagem de Gekko!
127
00:07:11,640 --> 00:07:13,000
Não o perdi.
128
00:07:13,080 --> 00:07:16,920
Muito bom que achou o que preciso, Catboy.
129
00:07:17,520 --> 00:07:21,480
Tenho a peça que faltava,
posso ativar meu Robô-Cat.
130
00:07:21,640 --> 00:07:23,760
Agora nada me detém!
131
00:07:24,600 --> 00:07:26,320
Os PJ Masks já eram!
132
00:07:26,400 --> 00:07:27,240
Já eram!
133
00:07:29,720 --> 00:07:31,240
Preciso fazer algo!
134
00:07:36,720 --> 00:07:37,560
Isso!
135
00:07:37,640 --> 00:07:39,880
Bom trabalho. Agora solte-nos.
136
00:07:39,960 --> 00:07:42,680
Falta os poderes!
Vou buscar os pijamas.
137
00:07:43,680 --> 00:07:45,200
Só apertar o botão,
138
00:07:45,560 --> 00:07:47,400
meu robô estará pronto!
139
00:07:48,200 --> 00:07:49,640
Não tão rápido, Romeo!
140
00:07:51,360 --> 00:07:52,200
O quê?
141
00:07:52,280 --> 00:07:54,400
À vontade, PJ peste.
142
00:07:58,000 --> 00:07:59,000
O que eu fiz?
143
00:08:02,160 --> 00:08:05,320
Robô-Cat, carregado
pelo meu super PC!
144
00:08:05,880 --> 00:08:07,480
Três robôs, não!
145
00:08:09,200 --> 00:08:12,000
Robô-Cat, prenda aquele gatinho!
146
00:08:13,480 --> 00:08:15,160
É uma catástrofe!
147
00:08:15,480 --> 00:08:17,320
Agora nada me detém!
148
00:08:22,800 --> 00:08:23,640
Não!
149
00:08:23,720 --> 00:08:25,640
Greg e Amaya ao resgate!
150
00:08:25,840 --> 00:08:27,200
O quê?
151
00:08:27,600 --> 00:08:28,800
Meu robô perfeito!
152
00:08:29,520 --> 00:08:32,000
Como escaparam?
153
00:08:32,080 --> 00:08:34,080
Um grampo faz milagres.
154
00:08:34,280 --> 00:08:35,960
Vocês são incríveis,
155
00:08:36,040 --> 00:08:37,440
mesmo sem poderes.
156
00:08:37,560 --> 00:08:39,040
-Obrigado.
-De nada.
157
00:08:39,160 --> 00:08:41,400
Sim. Devia tê-los deixado ajudar.
158
00:08:42,920 --> 00:08:43,920
Peguem-nos!
159
00:08:45,680 --> 00:08:48,600
É hora de ser herói!
E deixá-los ajudar.
160
00:08:48,680 --> 00:08:49,720
Super Velocidade!
161
00:08:57,400 --> 00:09:00,640
Será mais divertido
enquanto super-heróis!
162
00:09:01,400 --> 00:09:02,880
Amaya torna-se...
163
00:09:03,000 --> 00:09:03,920
Corujinha!
164
00:09:05,600 --> 00:09:06,600
Greg vira...
165
00:09:07,280 --> 00:09:08,120
Gekko!
166
00:09:09,040 --> 00:09:10,920
Os PJ Masks!
167
00:09:11,520 --> 00:09:13,880
Precisamos chegar ao super PC.
168
00:09:13,960 --> 00:09:16,000
Sem ele, paramos os robôs.
169
00:09:16,080 --> 00:09:17,240
Vamos nessa!
170
00:09:18,720 --> 00:09:20,840
Ajude os outros robôs!
171
00:09:22,080 --> 00:09:22,920
Não!
172
00:09:27,640 --> 00:09:28,840
Lagartos saltadores!
173
00:09:30,000 --> 00:09:32,360
Quais de vocês são os reais?
174
00:09:32,640 --> 00:09:34,400
Sou a Corujinha real!
175
00:09:34,480 --> 00:09:36,000
Sou o Gekko real!
176
00:09:37,160 --> 00:09:38,880
-Eu sou!
-Não, eu!
177
00:09:39,920 --> 00:09:41,920
E agora, garoto felino?
178
00:09:42,000 --> 00:09:43,880
Não pode diferenciá-los.
179
00:09:43,960 --> 00:09:47,920
Podem ter superpoderes,
mas não são amigos como nós.
180
00:09:49,160 --> 00:09:50,760
Peguem!
181
00:09:50,840 --> 00:09:53,360
Chute Estrela!
182
00:09:54,440 --> 00:09:56,480
Giro Rotatório!
183
00:09:59,040 --> 00:10:01,200
Viu? Conheço meus amigos.
184
00:10:01,880 --> 00:10:03,560
Prontos para nosso especial?
185
00:10:11,520 --> 00:10:14,400
O que estiverem fazendo, detenha-nos!
186
00:10:24,800 --> 00:10:25,680
Isso!
187
00:10:31,920 --> 00:10:32,800
Catboy!
188
00:10:33,560 --> 00:10:36,720
Diga adeus às suas cópias baratas, Romeo!
189
00:10:45,720 --> 00:10:47,360
Não! Meu super PC!
190
00:10:53,200 --> 00:10:55,680
Arruinaram o trabalho de uma vida!
191
00:10:55,760 --> 00:10:58,680
Na próxima, pagarão, PJ Masks!
192
00:11:01,440 --> 00:11:04,920
Mas levará um tempo,
com o super PC destruído.
193
00:11:05,000 --> 00:11:07,400
Legal do Romeo construir essas estátuas.
194
00:11:07,480 --> 00:11:09,480
PJ Masks, gritem "viva"!
195
00:11:09,720 --> 00:11:12,800
Na noite, salvamos o dia!
196
00:11:20,560 --> 00:11:22,280
Sumiram de novo?
197
00:11:22,680 --> 00:11:23,520
Pessoal?
198
00:11:25,960 --> 00:11:27,640
Muito engraçado.
199
00:11:27,720 --> 00:11:30,160
Se tivesse a Super Velocidade de dia,
200
00:11:30,240 --> 00:11:32,320
seria mais rápido para procurar.
201
00:11:32,400 --> 00:11:35,600
E o Gekko camuflado
não precisaria se esconder.
202
00:11:35,680 --> 00:11:38,480
Com ou sem poderes,
somos uma bela equipe.
203
00:11:38,760 --> 00:11:40,800
PJ Masks, vamos!
204
00:11:42,760 --> 00:11:44,640
Corujinha e a Coruja da Dádiva.
205
00:11:44,720 --> 00:11:47,640
Estou louco para ver
o que Amaya trouxe.
206
00:11:47,720 --> 00:11:50,640
É, ela sempre leva algo legal.
207
00:11:50,720 --> 00:11:51,920
E tenho de novo.
208
00:11:52,000 --> 00:11:53,920
Lembram-se da estátua?
209
00:11:54,160 --> 00:11:55,200
Coruja da Dádiva!
210
00:11:55,280 --> 00:11:57,520
Sua tia não disse para dá-la,
211
00:11:57,600 --> 00:11:59,760
pois te faria se sentir bem?
212
00:11:59,840 --> 00:12:02,320
Por isso Coruja da Dádiva.
213
00:12:02,400 --> 00:12:05,920
Mas não quero dá-la.
Guardá-la também é bom.
214
00:12:06,000 --> 00:12:07,560
Se você diz...
215
00:12:07,680 --> 00:12:09,480
É uma Coruja Guardada?
216
00:12:10,200 --> 00:12:13,280
Vou pôr a estátua com as outras
coisas da exibição.
217
00:12:13,400 --> 00:12:15,600
Não creio que nossas coisas sumiram!
218
00:12:16,080 --> 00:12:16,920
Sumiram?
219
00:12:17,200 --> 00:12:19,960
Deixamos nossas coisas aqui, ontem.
220
00:12:20,440 --> 00:12:21,640
Agora sumiram!
221
00:12:21,720 --> 00:12:23,280
Sumiço ou roubo?
222
00:12:23,360 --> 00:12:25,480
PJ Masks, a caminho!
223
00:12:25,680 --> 00:12:28,360
Na noite para salvar o dia!
224
00:12:29,640 --> 00:12:31,080
Noite na cidade,
225
00:12:31,360 --> 00:12:33,040
e um bravo grupo de heróis
226
00:12:33,120 --> 00:12:37,960
está pronto para enfrentar vilões malvados
para impedi-los de estragar seu dia!
227
00:12:41,000 --> 00:12:42,440
Amaya torna-se...
228
00:12:44,120 --> 00:12:45,040
Corujinha!
229
00:12:47,680 --> 00:12:48,520
Isso!
230
00:12:49,400 --> 00:12:50,800
Greg torna-se...
231
00:12:53,600 --> 00:12:54,560
Gekko!
232
00:12:55,840 --> 00:12:56,680
Isso!
233
00:12:58,200 --> 00:12:59,520
Connor torna-se...
234
00:13:01,000 --> 00:13:01,920
Catboy!
235
00:13:09,600 --> 00:13:11,600
Os PJ Masks!
236
00:13:14,240 --> 00:13:17,160
Um vilão não pode roubar
as coisas de todos.
237
00:13:17,240 --> 00:13:20,320
Não será uma grande exibição
sem nada para mostrar.
238
00:13:20,400 --> 00:13:22,280
Só teria... Falação.
239
00:13:22,360 --> 00:13:23,800
Vamos recuperar tudo.
240
00:13:24,240 --> 00:13:25,640
Ao Planador Coruja!
241
00:13:44,880 --> 00:13:46,040
Orelhas de Gato!
242
00:13:48,520 --> 00:13:50,440
Ouço algo! Lá embaixo.
243
00:13:52,080 --> 00:13:55,920
Mariposas. É a Lunática.
Podemos segui-las até ela.
244
00:14:06,320 --> 00:14:07,480
O que é isso?
245
00:14:08,080 --> 00:14:09,720
Parece uma Lua falsa.
246
00:14:10,160 --> 00:14:13,080
Aterrisse no teto mais baixo para vermos.
247
00:14:27,960 --> 00:14:29,160
Lá está ela!
248
00:14:31,960 --> 00:14:33,680
Um gato de brinquedo?
249
00:14:33,800 --> 00:14:34,880
Que lixo é esse?
250
00:14:34,960 --> 00:14:36,520
O que há com os gatos?
251
00:14:36,600 --> 00:14:37,800
Vocês são inúteis!
252
00:14:37,880 --> 00:14:40,600
Nada do que têm serve
para o meu novo covil!
253
00:14:40,920 --> 00:14:41,760
Covil Lunar?
254
00:14:41,840 --> 00:14:45,560
Falei que só quero
as coisas mais bonitas!
255
00:14:45,640 --> 00:14:48,760
Terei que agir eu mesma. Prancha Lunar!
256
00:14:50,040 --> 00:14:52,320
Rápido, atrás dela!
257
00:15:01,800 --> 00:15:02,640
Cadê ela?
258
00:15:02,960 --> 00:15:05,480
À procura de algo melhor do que gato.
259
00:15:05,600 --> 00:15:06,920
Gostei daquele gato.
260
00:15:07,360 --> 00:15:11,320
Onde acharia as coisas mais lindas?
Olhos de Coruja!
261
00:15:17,560 --> 00:15:19,840
Penas Esvoaçantes! Está na minha casa!
262
00:15:20,360 --> 00:15:22,280
Não! Minha Coruja da Dádiva!
263
00:15:30,880 --> 00:15:32,840
Esta estátua lunar é perfeita.
264
00:15:33,600 --> 00:15:35,320
Por que não a levaram?
265
00:15:35,480 --> 00:15:40,200
Quando for minha,
farei com que devolvam todo aquele lixo.
266
00:15:42,880 --> 00:15:43,760
Ouviram?
267
00:15:43,840 --> 00:15:46,840
Ela devolveria tudo
se tivesse a Coruja da Dádiva.
268
00:15:46,960 --> 00:15:49,840
Camaleões! Você devia dá-la mesmo.
269
00:15:49,920 --> 00:15:52,760
Se a der para a Lunática,
vai se sentir bem.
270
00:15:52,840 --> 00:15:53,960
Melhor, não há.
271
00:15:54,600 --> 00:15:57,400
É o que meu novo Covil Lunar precisa.
272
00:15:57,800 --> 00:15:58,920
É incrível!
273
00:15:59,200 --> 00:16:01,080
É lindo! É...
274
00:16:01,200 --> 00:16:02,360
-Minha!
-O quê?
275
00:16:03,560 --> 00:16:05,720
É mesmo uma Coruja Guardada.
276
00:16:06,760 --> 00:16:10,120
Só por isso, ficarei
com tudo que roubei
277
00:16:10,200 --> 00:16:11,720
e pegar muito mais.
278
00:16:11,880 --> 00:16:12,800
Vão ver!
279
00:16:12,880 --> 00:16:14,520
Peguei a Coruja da Dádiva.
280
00:16:14,600 --> 00:16:16,360
Precisamos deter a Lunática.
281
00:16:16,440 --> 00:16:17,760
E vamos detê-la.
282
00:16:18,200 --> 00:16:20,960
Aonde ela for, nós iremos atrás.
283
00:16:29,800 --> 00:16:32,560
Lá está ela! Foi para o museu!
284
00:16:37,680 --> 00:16:39,400
PJ Masks, vamos agir.
285
00:16:47,840 --> 00:16:50,840
Nada disso é incrível como a estátua.
286
00:16:50,960 --> 00:16:52,400
Sigam procurando.
287
00:16:52,720 --> 00:16:54,880
Não pode dar o que ela quer?
288
00:16:54,960 --> 00:16:57,320
Não! A Coruja da Dádiva é minha!
289
00:16:57,400 --> 00:16:59,160
Certo, vamos tentar isso.
290
00:16:59,360 --> 00:17:00,600
Super Velocidade!
291
00:17:02,680 --> 00:17:05,000
Vamos, mariposas. Não temos...
292
00:17:08,560 --> 00:17:09,640
O quê?
293
00:17:11,560 --> 00:17:14,760
-O que há?
-As portas estão fechadas.
294
00:17:14,840 --> 00:17:17,040
-Te prendemos.
-Até parece!
295
00:17:17,120 --> 00:17:18,160
Prancha Lunar!
296
00:17:24,720 --> 00:17:25,680
-Não!
-Pega!
297
00:17:32,720 --> 00:17:34,520
Ela e as mariposas fugiram!
298
00:17:34,600 --> 00:17:36,440
Mas deixaram tudo para trás!
299
00:17:36,520 --> 00:17:38,840
Não a minha coruja. Ela levou.
300
00:17:39,200 --> 00:17:41,400
Não podemos fingir que deu para ela?
301
00:17:42,920 --> 00:17:44,240
Foi o que pensei.
302
00:17:55,240 --> 00:17:57,840
Parece que ela não quer nada disso.
303
00:17:57,920 --> 00:18:00,160
Todos gostariam de ter este gato.
304
00:18:00,240 --> 00:18:02,040
Levaremos para a classe.
305
00:18:02,120 --> 00:18:03,720
Todos ficarão felizes.
306
00:18:03,800 --> 00:18:06,440
Menos eu. A coruja não está aqui.
307
00:18:06,680 --> 00:18:08,160
Vou recuperá-la.
308
00:18:10,800 --> 00:18:12,600
Há um campo de força.
309
00:18:12,680 --> 00:18:14,800
Preciso da ajuda de vocês.
310
00:18:14,880 --> 00:18:16,680
Não quer mesmo dá-la?
311
00:18:16,760 --> 00:18:20,160
A Lunática roubou minha estátua.
Não merece tê-la.
312
00:18:20,240 --> 00:18:22,280
Certo, faça-a sair.
313
00:18:22,560 --> 00:18:24,960
Verei se consigo entrar.
314
00:18:30,000 --> 00:18:31,360
Lunática!
315
00:18:34,240 --> 00:18:37,800
Estão interrompendo a adoração
à linda escultura lunar.
316
00:18:37,880 --> 00:18:40,280
É uma coruja, e você roubou!
317
00:18:40,400 --> 00:18:42,600
Não, estou certa
de que tinha me dado.
318
00:18:43,000 --> 00:18:44,560
Nem pensar, é minha.
319
00:18:44,640 --> 00:18:47,760
Fica melhor comigo,
logo devo ficar com ela.
320
00:18:47,920 --> 00:18:51,120
Vamos, diga que é minha. Diga!
321
00:18:51,920 --> 00:18:53,920
Certo. Super Músculos de Gekko!
322
00:18:56,800 --> 00:18:58,760
Répteis inquietos! O que...
323
00:19:00,960 --> 00:19:01,800
Gekko!
324
00:19:01,880 --> 00:19:05,400
O garoto lagarto provou
meu campo de força congelante.
325
00:19:05,480 --> 00:19:07,560
Ninguém entra no meu covil.
326
00:19:07,920 --> 00:19:11,120
E ninguém tira
a escultura lunar de mim,
327
00:19:11,200 --> 00:19:13,280
pois é minha.
328
00:19:13,400 --> 00:19:15,400
Minha!
329
00:19:19,080 --> 00:19:21,000
Não a terá por muito tempo.
330
00:19:21,080 --> 00:19:23,200
Lunática, você venceu.
331
00:19:23,280 --> 00:19:25,880
A estátua é sua. Vamos embora.
332
00:19:26,000 --> 00:19:29,120
Sabia que seriam sensatos no fim.
333
00:19:29,200 --> 00:19:30,360
E o Gekko?
334
00:19:30,440 --> 00:19:32,880
Vamos soltá-lo e recuperar a estátua.
335
00:19:32,960 --> 00:19:36,160
Corra para a saída de incêndio
e para a escada interna,
336
00:19:36,240 --> 00:19:37,680
sair por aquela porta.
337
00:19:37,760 --> 00:19:39,200
Se acha que vai dar...
338
00:19:39,600 --> 00:19:41,360
Vá, Catboy. Agora!
339
00:19:51,840 --> 00:19:53,680
Acabou, Lunática!
340
00:19:59,720 --> 00:20:00,760
Catboy!
341
00:20:02,120 --> 00:20:07,280
Acho que vou pôr o garoto lagarto
e o gatinho no meu covil.
342
00:20:07,440 --> 00:20:09,320
Serão estátuas lindas.
343
00:20:09,440 --> 00:20:11,920
Então, Corujinha-sem-amigos,
344
00:20:12,000 --> 00:20:14,800
quer ser mobília no meu covil?
345
00:20:15,840 --> 00:20:17,920
Hora de ser heroína, acho.
346
00:20:18,000 --> 00:20:20,480
Certo, eu a dou para você.
347
00:20:20,600 --> 00:20:24,120
A coruja... A estátua lunar é sua.
348
00:20:24,200 --> 00:20:25,880
Apenas solte Gekko e Catboy.
349
00:20:26,000 --> 00:20:29,640
Ela é minha mesmo, para sempre?
350
00:20:29,760 --> 00:20:31,760
Sim, para sempre.
351
00:20:32,200 --> 00:20:33,800
Solta meus amigos?
352
00:20:35,720 --> 00:20:37,320
-Não.
-Não? Mas...
353
00:20:37,400 --> 00:20:39,720
O quê? Esqueceu que sou vilã?
354
00:20:41,000 --> 00:20:45,680
Agora, completarei
minha coleção de estátuas PJ!
355
00:20:46,040 --> 00:20:46,880
Corujinha!
356
00:20:48,960 --> 00:20:50,360
Vento de Asa de Coruja!
357
00:20:57,760 --> 00:20:58,680
Isso!
358
00:21:03,480 --> 00:21:04,560
Estamos livres!
359
00:21:05,280 --> 00:21:06,640
Ao Planador Coruja!
360
00:21:07,360 --> 00:21:09,360
Não! Minha estátua!
361
00:21:09,840 --> 00:21:10,680
Quer dizer...
362
00:21:11,800 --> 00:21:13,680
Sinto muito por tê-la pegado.
363
00:21:13,760 --> 00:21:15,600
-Sente muito?
-Sim.
364
00:21:15,880 --> 00:21:18,080
Só a amei muito.
365
00:21:18,200 --> 00:21:19,880
Corujinha, vem. Tinha razão.
366
00:21:19,960 --> 00:21:22,960
Ela roubou e agora admite, então vamos.
367
00:21:23,720 --> 00:21:24,800
Só um segundo.
368
00:21:26,200 --> 00:21:27,880
Serei uma heroína.
369
00:21:27,960 --> 00:21:31,680
Pega. Falei que podia ficar
e falo sério agora.
370
00:21:31,760 --> 00:21:33,160
Sério? Posso?
371
00:21:33,240 --> 00:21:36,440
Sim. Alguém me deu e agora te dou.
372
00:21:36,520 --> 00:21:39,040
Quer saber? A sensação é boa.
373
00:21:39,120 --> 00:21:41,800
Mas prometa que vai dá-la um dia, também.
374
00:21:41,880 --> 00:21:44,800
-Certo?
-Certo.
375
00:21:45,720 --> 00:21:47,040
Vamos, mariposas.
376
00:21:53,960 --> 00:21:55,960
Foi muita bondade sua.
377
00:21:56,080 --> 00:21:58,240
Não sei se ela vai dá-la.
378
00:21:58,400 --> 00:22:01,360
Mas a deixa feliz,
então dar a ela me deixou feliz.
379
00:22:01,560 --> 00:22:03,560
PJ Masks, gritem "viva"!
380
00:22:03,640 --> 00:22:06,920
Porque na noite, salvamos o dia!
381
00:22:10,600 --> 00:22:14,320
Obrigado, Amaya, ainda que não tenha
sido bem uma exibição.
382
00:22:14,400 --> 00:22:15,880
Foi mais uma doação.
383
00:22:16,000 --> 00:22:17,040
Obrigado, Amaya!
384
00:22:18,680 --> 00:22:21,040
Bem, é legal dar as coisas.
385
00:22:21,120 --> 00:22:25,640
E ela fica tão bem que não
consegue parar. Não é, Amaya?
386
00:22:25,720 --> 00:22:27,760
Sim. Quem quer um caminhãozinho?
387
00:22:28,120 --> 00:22:29,120
Ou um apito.
388
00:22:29,840 --> 00:22:30,880
O que mais tenho?
389
00:22:30,960 --> 00:22:33,040
Um hipopótamo, um elefante.
390
00:22:33,120 --> 00:22:35,840
Walkie-talkie! Revista sobre corujas.
391
00:22:35,920 --> 00:22:37,960
Uma camisa com um coelho.
392
00:22:38,040 --> 00:22:40,360
Torradeira rosa, xícara, pires.
393
00:22:40,560 --> 00:22:43,480
Gato de brinquedo. Sapatilhas de balé!
394
00:23:02,320 --> 00:23:04,320
Traduzido por: Fernanda Fernandes