1 00:00:06,480 --> 00:00:07,600 Catboy! 2 00:00:07,680 --> 00:00:08,920 Corujinha! 3 00:00:09,000 --> 00:00:10,600 -Gekko! -Vamos! 4 00:00:10,680 --> 00:00:12,200 Quem se aventura na noite 5 00:00:12,280 --> 00:00:14,600 Para que eles salvem o dia? 6 00:00:15,000 --> 00:00:17,280 Quem são estes heróis 7 00:00:17,360 --> 00:00:19,600 Que te devolvem a alegria? 8 00:00:20,160 --> 00:00:22,280 PJ Masks Somos os PJ Masks 9 00:00:22,360 --> 00:00:24,720 PJ Masks Somos os PJ Masks 10 00:00:24,800 --> 00:00:25,760 Ao anoitecer 11 00:00:25,840 --> 00:00:26,960 É nosso dever 12 00:00:27,040 --> 00:00:28,240 O crime combater 13 00:00:28,320 --> 00:00:29,720 Rima? Deixa ver! 14 00:00:29,800 --> 00:00:32,320 PJ Masks Somos os PJ Masks 15 00:00:32,400 --> 00:00:34,720 PJ Masks Somos os PJ Masks 16 00:00:36,560 --> 00:00:37,960 PJ Masks! 17 00:00:40,560 --> 00:00:42,560 Catboy contra Robô-Cat. 18 00:00:45,560 --> 00:00:46,400 Isso! 19 00:00:48,920 --> 00:00:50,480 Super Salto Tesoura! 20 00:00:51,160 --> 00:00:53,040 E Giro Rotatório! 21 00:00:53,680 --> 00:00:55,080 Chute Estrela! 22 00:00:55,720 --> 00:00:57,880 Ótimo trabalho. Agora todos. 23 00:00:58,280 --> 00:00:59,120 Vão! 24 00:01:11,240 --> 00:01:14,000 Jogou mesmo. Direto no meu jardim. 25 00:01:15,640 --> 00:01:16,680 Aí está. 26 00:01:18,880 --> 00:01:19,920 Pessoal? 27 00:01:24,360 --> 00:01:26,840 Por que se escondem? Não tem graça. 28 00:01:27,960 --> 00:01:30,240 Eles não deixariam isto aqui. 29 00:01:31,320 --> 00:01:32,480 O que é isto? 30 00:01:32,560 --> 00:01:33,680 Um circuito? 31 00:01:33,920 --> 00:01:35,320 Deve ser do Romeo! 32 00:01:35,440 --> 00:01:38,400 É uma missão para os PJ Masks! 33 00:01:40,040 --> 00:01:41,760 Um de nós, pelo menos. 34 00:01:41,880 --> 00:01:44,040 Este PJ Mask está a caminho. 35 00:01:44,280 --> 00:01:46,840 À noite para salvar o dia! 36 00:01:47,360 --> 00:01:48,520 Noite na cidade, 37 00:01:48,920 --> 00:01:51,960 e um bravo herói prepara-se para enfrentar vilões 38 00:01:52,040 --> 00:01:55,080 e impedir que estraguem seu dia! 39 00:01:56,840 --> 00:01:57,920 Connor torna-se... 40 00:01:59,360 --> 00:02:00,360 o Catboy! 41 00:02:08,880 --> 00:02:10,560 O PJ Mask! 42 00:02:13,360 --> 00:02:16,560 Certo, Player de Foto PJ, o que é isso? 43 00:02:21,280 --> 00:02:22,600 De um robô? 44 00:02:23,000 --> 00:02:24,480 É o Romeo! Sabia! 45 00:02:24,640 --> 00:02:27,760 Não se preocupem. Catboy vai salvá-los! 46 00:02:39,560 --> 00:02:40,520 Orelhas de Gato! 47 00:02:42,040 --> 00:02:44,760 Onde está? Devo ter perdido por aí. 48 00:02:44,840 --> 00:02:45,680 Te achei! 49 00:02:47,120 --> 00:02:49,120 Sei que estava no bolso. 50 00:02:51,320 --> 00:02:53,600 O que fez com meus amigos? 51 00:02:53,680 --> 00:02:54,720 Estão aqui. 52 00:02:56,640 --> 00:02:58,400 Trabalham para mim. 53 00:02:58,520 --> 00:02:59,400 O quê? 54 00:02:59,600 --> 00:03:01,640 Afastem-se do Romeo! 55 00:03:02,080 --> 00:03:05,440 -Negativo. -Só obedeceremos Romeo agora. 56 00:03:07,320 --> 00:03:09,720 -Há algo estranho aqui. -Catboy! 57 00:03:11,560 --> 00:03:12,880 Não há nada aqui! 58 00:03:13,080 --> 00:03:14,200 É? 59 00:03:14,280 --> 00:03:17,560 Iluminaremos esse mistério. Bolas de Pelo! 60 00:03:22,240 --> 00:03:23,080 O quê? 61 00:03:24,440 --> 00:03:25,480 Greg! Amaya! 62 00:03:25,560 --> 00:03:27,920 Pegaram-nos lá fora. 63 00:03:28,280 --> 00:03:31,080 Foi fácil sem os superpoderes deles. 64 00:03:31,160 --> 00:03:34,080 Mas se estão presos, quem são eles? 65 00:03:35,120 --> 00:03:36,760 Afaste-se deles! 66 00:03:37,160 --> 00:03:39,400 Espere, o Player disse robôs. 67 00:03:39,880 --> 00:03:41,920 Não é o Gekko nem a Corujinha! 68 00:03:43,320 --> 00:03:45,960 Não, mas achou que fossem 69 00:03:46,200 --> 00:03:49,560 quando eram minhas incríveis cópias robôs. 70 00:03:49,760 --> 00:03:53,280 Se não tivesse perdido o circuito, seria um deles. 71 00:03:53,360 --> 00:03:56,000 Uma placa de circuito? Fala disto? 72 00:03:56,480 --> 00:03:57,480 Minha placa! 73 00:03:57,880 --> 00:04:00,440 Não fique tão confiante, bichano. 74 00:04:00,640 --> 00:04:04,120 A Coruja-Robô e o Gekko-Robô vão prendê-lo também. 75 00:04:04,600 --> 00:04:07,200 Dominarei o mundo e nunca mais vai me deter! 76 00:04:09,200 --> 00:04:11,360 Solte-nos para te ajudarmos! 77 00:04:12,120 --> 00:04:13,400 Só com poderes. 78 00:04:13,560 --> 00:04:15,320 Trarei seus pijamas. 79 00:04:15,400 --> 00:04:17,960 Procurando isto, garoto felino? 80 00:04:20,160 --> 00:04:22,160 Sim, os pijamas são meus. 81 00:04:22,440 --> 00:04:23,520 E você também! 82 00:04:27,840 --> 00:04:30,520 Têm os poderes da Corujinha e do Gekko? 83 00:04:30,600 --> 00:04:32,680 Não. Muito melhor. 84 00:04:32,880 --> 00:04:34,400 Veja isso. 85 00:04:35,920 --> 00:04:37,880 Poderes extras? Não vale! 86 00:04:37,960 --> 00:04:39,080 Eu te avisei. 87 00:04:39,480 --> 00:04:42,480 Levei anos até criar o PC que os aciona. 88 00:04:42,680 --> 00:04:44,800 Agora os robôs são irrefreáveis, 89 00:04:44,920 --> 00:04:46,280 e eu também! 90 00:04:48,920 --> 00:04:50,360 Meu rabo está congelado! 91 00:04:50,920 --> 00:04:52,480 Um efeito temporário. 92 00:04:52,560 --> 00:04:55,280 Só o tempo de te colocar na jaula. 93 00:04:55,560 --> 00:04:56,960 Sua vez! 94 00:05:00,680 --> 00:05:03,480 Peguem-no e tragam-me a placa! 95 00:05:04,360 --> 00:05:05,880 Sinto meu rabo de novo! 96 00:05:05,960 --> 00:05:06,800 Automático! 97 00:05:11,360 --> 00:05:12,440 É divertido! 98 00:05:12,840 --> 00:05:13,800 Atrás dele! 99 00:05:16,120 --> 00:05:18,040 Não é hora de brincar. 100 00:05:23,640 --> 00:05:25,920 Saia do caminho! Não enxergo! 101 00:05:28,160 --> 00:05:29,600 Carro-Gato, rosne! 102 00:05:35,680 --> 00:05:38,760 Dois contra um heroizinho como eu! 103 00:05:59,920 --> 00:06:01,480 Calma, Greg e Amaya! 104 00:06:01,600 --> 00:06:03,760 O Incrível Catboy vai voltar! 105 00:06:03,840 --> 00:06:05,280 Super Velocidade Gatuna! 106 00:06:09,400 --> 00:06:12,160 O Catboy voltará para salvar os amigos. 107 00:06:12,240 --> 00:06:13,680 Fiquem de olho. 108 00:06:13,760 --> 00:06:17,680 Olha! Pegaram o Gato-Móvel do Catboy! O que fizeram com ele? 109 00:06:18,080 --> 00:06:19,360 Podíamos ajudar. 110 00:06:19,440 --> 00:06:21,520 Podemos, mesmo sem poderes. 111 00:06:21,600 --> 00:06:23,080 Só se sairmos daqui. 112 00:06:23,240 --> 00:06:25,520 Um grampo e abro esta barra. 113 00:06:26,240 --> 00:06:27,600 Separamos isto. 114 00:06:29,840 --> 00:06:31,280 O que estão fazendo? 115 00:06:31,400 --> 00:06:33,320 Giro isto e saímos. 116 00:06:33,400 --> 00:06:34,560 Não saiam! 117 00:06:34,760 --> 00:06:36,760 Sem poderes, não é seguro. 118 00:06:36,840 --> 00:06:39,160 Estamos quase saindo. Falta um. 119 00:06:39,240 --> 00:06:41,440 E não precisamos de poderes. 120 00:06:41,520 --> 00:06:44,040 Espere! Vou buscar seus pijamas. 121 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 Catboy? Pegue-o! 122 00:06:50,080 --> 00:06:52,000 Nos fez sermos pegos! 123 00:06:52,080 --> 00:06:54,360 Calma. Vou afastar os robôs. 124 00:06:55,800 --> 00:06:57,280 Super Salto Gatuno! 125 00:07:01,240 --> 00:07:02,560 Ainda tenho isto. 126 00:07:05,080 --> 00:07:07,120 Usou a Super Camuflagem de Gekko! 127 00:07:11,640 --> 00:07:13,000 Não o perdi. 128 00:07:13,080 --> 00:07:16,920 Muito bom que achou o que preciso, Catboy. 129 00:07:17,520 --> 00:07:21,480 Tenho a peça que faltava, posso ativar meu Robô-Cat. 130 00:07:21,640 --> 00:07:23,760 Agora nada me detém! 131 00:07:24,600 --> 00:07:26,320 Os PJ Masks já eram! 132 00:07:26,400 --> 00:07:27,240 Já eram! 133 00:07:29,720 --> 00:07:31,240 Preciso fazer algo! 134 00:07:36,720 --> 00:07:37,560 Isso! 135 00:07:37,640 --> 00:07:39,880 Bom trabalho. Agora solte-nos. 136 00:07:39,960 --> 00:07:42,680 Falta os poderes! Vou buscar os pijamas. 137 00:07:43,680 --> 00:07:45,200 Só apertar o botão, 138 00:07:45,560 --> 00:07:47,400 meu robô estará pronto! 139 00:07:48,200 --> 00:07:49,640 Não tão rápido, Romeo! 140 00:07:51,360 --> 00:07:52,200 O quê? 141 00:07:52,280 --> 00:07:54,400 À vontade, PJ peste. 142 00:07:58,000 --> 00:07:59,000 O que eu fiz? 143 00:08:02,160 --> 00:08:05,320 Robô-Cat, carregado pelo meu super PC! 144 00:08:05,880 --> 00:08:07,480 Três robôs, não! 145 00:08:09,200 --> 00:08:12,000 Robô-Cat, prenda aquele gatinho! 146 00:08:13,480 --> 00:08:15,160 É uma catástrofe! 147 00:08:15,480 --> 00:08:17,320 Agora nada me detém! 148 00:08:22,800 --> 00:08:23,640 Não! 149 00:08:23,720 --> 00:08:25,640 Greg e Amaya ao resgate! 150 00:08:25,840 --> 00:08:27,200 O quê? 151 00:08:27,600 --> 00:08:28,800 Meu robô perfeito! 152 00:08:29,520 --> 00:08:32,000 Como escaparam? 153 00:08:32,080 --> 00:08:34,080 Um grampo faz milagres. 154 00:08:34,280 --> 00:08:35,960 Vocês são incríveis, 155 00:08:36,040 --> 00:08:37,440 mesmo sem poderes. 156 00:08:37,560 --> 00:08:39,040 -Obrigado. -De nada. 157 00:08:39,160 --> 00:08:41,400 Sim. Devia tê-los deixado ajudar. 158 00:08:42,920 --> 00:08:43,920 Peguem-nos! 159 00:08:45,680 --> 00:08:48,600 É hora de ser herói! E deixá-los ajudar. 160 00:08:48,680 --> 00:08:49,720 Super Velocidade! 161 00:08:57,400 --> 00:09:00,640 Será mais divertido enquanto super-heróis! 162 00:09:01,400 --> 00:09:02,880 Amaya torna-se... 163 00:09:03,000 --> 00:09:03,920 Corujinha! 164 00:09:05,600 --> 00:09:06,600 Greg vira... 165 00:09:07,280 --> 00:09:08,120 Gekko! 166 00:09:09,040 --> 00:09:10,920 Os PJ Masks! 167 00:09:11,520 --> 00:09:13,880 Precisamos chegar ao super PC. 168 00:09:13,960 --> 00:09:16,000 Sem ele, paramos os robôs. 169 00:09:16,080 --> 00:09:17,240 Vamos nessa! 170 00:09:18,720 --> 00:09:20,840 Ajude os outros robôs! 171 00:09:22,080 --> 00:09:22,920 Não! 172 00:09:27,640 --> 00:09:28,840 Lagartos saltadores! 173 00:09:30,000 --> 00:09:32,360 Quais de vocês são os reais? 174 00:09:32,640 --> 00:09:34,400 Sou a Corujinha real! 175 00:09:34,480 --> 00:09:36,000 Sou o Gekko real! 176 00:09:37,160 --> 00:09:38,880 -Eu sou! -Não, eu! 177 00:09:39,920 --> 00:09:41,920 E agora, garoto felino? 178 00:09:42,000 --> 00:09:43,880 Não pode diferenciá-los. 179 00:09:43,960 --> 00:09:47,920 Podem ter superpoderes, mas não são amigos como nós. 180 00:09:49,160 --> 00:09:50,760 Peguem! 181 00:09:50,840 --> 00:09:53,360 Chute Estrela! 182 00:09:54,440 --> 00:09:56,480 Giro Rotatório! 183 00:09:59,040 --> 00:10:01,200 Viu? Conheço meus amigos. 184 00:10:01,880 --> 00:10:03,560 Prontos para nosso especial? 185 00:10:11,520 --> 00:10:14,400 O que estiverem fazendo, detenha-nos! 186 00:10:24,800 --> 00:10:25,680 Isso! 187 00:10:31,920 --> 00:10:32,800 Catboy! 188 00:10:33,560 --> 00:10:36,720 Diga adeus às suas cópias baratas, Romeo! 189 00:10:45,720 --> 00:10:47,360 Não! Meu super PC! 190 00:10:53,200 --> 00:10:55,680 Arruinaram o trabalho de uma vida! 191 00:10:55,760 --> 00:10:58,680 Na próxima, pagarão, PJ Masks! 192 00:11:01,440 --> 00:11:04,920 Mas levará um tempo, com o super PC destruído. 193 00:11:05,000 --> 00:11:07,400 Legal do Romeo construir essas estátuas. 194 00:11:07,480 --> 00:11:09,480 PJ Masks, gritem "viva"! 195 00:11:09,720 --> 00:11:12,800 Na noite, salvamos o dia! 196 00:11:20,560 --> 00:11:22,280 Sumiram de novo? 197 00:11:22,680 --> 00:11:23,520 Pessoal? 198 00:11:25,960 --> 00:11:27,640 Muito engraçado. 199 00:11:27,720 --> 00:11:30,160 Se tivesse a Super Velocidade de dia, 200 00:11:30,240 --> 00:11:32,320 seria mais rápido para procurar. 201 00:11:32,400 --> 00:11:35,600 E o Gekko camuflado não precisaria se esconder. 202 00:11:35,680 --> 00:11:38,480 Com ou sem poderes, somos uma bela equipe. 203 00:11:38,760 --> 00:11:40,800 PJ Masks, vamos! 204 00:11:42,760 --> 00:11:44,640 Corujinha e a Coruja da Dádiva. 205 00:11:44,720 --> 00:11:47,640 Estou louco para ver o que Amaya trouxe. 206 00:11:47,720 --> 00:11:50,640 É, ela sempre leva algo legal. 207 00:11:50,720 --> 00:11:51,920 E tenho de novo. 208 00:11:52,000 --> 00:11:53,920 Lembram-se da estátua? 209 00:11:54,160 --> 00:11:55,200 Coruja da Dádiva! 210 00:11:55,280 --> 00:11:57,520 Sua tia não disse para dá-la, 211 00:11:57,600 --> 00:11:59,760 pois te faria se sentir bem? 212 00:11:59,840 --> 00:12:02,320 Por isso Coruja da Dádiva. 213 00:12:02,400 --> 00:12:05,920 Mas não quero dá-la. Guardá-la também é bom. 214 00:12:06,000 --> 00:12:07,560 Se você diz... 215 00:12:07,680 --> 00:12:09,480 É uma Coruja Guardada? 216 00:12:10,200 --> 00:12:13,280 Vou pôr a estátua com as outras coisas da exibição. 217 00:12:13,400 --> 00:12:15,600 Não creio que nossas coisas sumiram! 218 00:12:16,080 --> 00:12:16,920 Sumiram? 219 00:12:17,200 --> 00:12:19,960 Deixamos nossas coisas aqui, ontem. 220 00:12:20,440 --> 00:12:21,640 Agora sumiram! 221 00:12:21,720 --> 00:12:23,280 Sumiço ou roubo? 222 00:12:23,360 --> 00:12:25,480 PJ Masks, a caminho! 223 00:12:25,680 --> 00:12:28,360 Na noite para salvar o dia! 224 00:12:29,640 --> 00:12:31,080 Noite na cidade, 225 00:12:31,360 --> 00:12:33,040 e um bravo grupo de heróis 226 00:12:33,120 --> 00:12:37,960 está pronto para enfrentar vilões malvados para impedi-los de estragar seu dia! 227 00:12:41,000 --> 00:12:42,440 Amaya torna-se... 228 00:12:44,120 --> 00:12:45,040 Corujinha! 229 00:12:47,680 --> 00:12:48,520 Isso! 230 00:12:49,400 --> 00:12:50,800 Greg torna-se... 231 00:12:53,600 --> 00:12:54,560 Gekko! 232 00:12:55,840 --> 00:12:56,680 Isso! 233 00:12:58,200 --> 00:12:59,520 Connor torna-se... 234 00:13:01,000 --> 00:13:01,920 Catboy! 235 00:13:09,600 --> 00:13:11,600 Os PJ Masks! 236 00:13:14,240 --> 00:13:17,160 Um vilão não pode roubar as coisas de todos. 237 00:13:17,240 --> 00:13:20,320 Não será uma grande exibição sem nada para mostrar. 238 00:13:20,400 --> 00:13:22,280 Só teria... Falação. 239 00:13:22,360 --> 00:13:23,800 Vamos recuperar tudo. 240 00:13:24,240 --> 00:13:25,640 Ao Planador Coruja! 241 00:13:44,880 --> 00:13:46,040 Orelhas de Gato! 242 00:13:48,520 --> 00:13:50,440 Ouço algo! Lá embaixo. 243 00:13:52,080 --> 00:13:55,920 Mariposas. É a Lunática. Podemos segui-las até ela. 244 00:14:06,320 --> 00:14:07,480 O que é isso? 245 00:14:08,080 --> 00:14:09,720 Parece uma Lua falsa. 246 00:14:10,160 --> 00:14:13,080 Aterrisse no teto mais baixo para vermos. 247 00:14:27,960 --> 00:14:29,160 Lá está ela! 248 00:14:31,960 --> 00:14:33,680 Um gato de brinquedo? 249 00:14:33,800 --> 00:14:34,880 Que lixo é esse? 250 00:14:34,960 --> 00:14:36,520 O que há com os gatos? 251 00:14:36,600 --> 00:14:37,800 Vocês são inúteis! 252 00:14:37,880 --> 00:14:40,600 Nada do que têm serve para o meu novo covil! 253 00:14:40,920 --> 00:14:41,760 Covil Lunar? 254 00:14:41,840 --> 00:14:45,560 Falei que só quero as coisas mais bonitas! 255 00:14:45,640 --> 00:14:48,760 Terei que agir eu mesma. Prancha Lunar! 256 00:14:50,040 --> 00:14:52,320 Rápido, atrás dela! 257 00:15:01,800 --> 00:15:02,640 Cadê ela? 258 00:15:02,960 --> 00:15:05,480 À procura de algo melhor do que gato. 259 00:15:05,600 --> 00:15:06,920 Gostei daquele gato. 260 00:15:07,360 --> 00:15:11,320 Onde acharia as coisas mais lindas? Olhos de Coruja! 261 00:15:17,560 --> 00:15:19,840 Penas Esvoaçantes! Está na minha casa! 262 00:15:20,360 --> 00:15:22,280 Não! Minha Coruja da Dádiva! 263 00:15:30,880 --> 00:15:32,840 Esta estátua lunar é perfeita. 264 00:15:33,600 --> 00:15:35,320 Por que não a levaram? 265 00:15:35,480 --> 00:15:40,200 Quando for minha, farei com que devolvam todo aquele lixo. 266 00:15:42,880 --> 00:15:43,760 Ouviram? 267 00:15:43,840 --> 00:15:46,840 Ela devolveria tudo se tivesse a Coruja da Dádiva. 268 00:15:46,960 --> 00:15:49,840 Camaleões! Você devia dá-la mesmo. 269 00:15:49,920 --> 00:15:52,760 Se a der para a Lunática, vai se sentir bem. 270 00:15:52,840 --> 00:15:53,960 Melhor, não há. 271 00:15:54,600 --> 00:15:57,400 É o que meu novo Covil Lunar precisa. 272 00:15:57,800 --> 00:15:58,920 É incrível! 273 00:15:59,200 --> 00:16:01,080 É lindo! É... 274 00:16:01,200 --> 00:16:02,360 -Minha! -O quê? 275 00:16:03,560 --> 00:16:05,720 É mesmo uma Coruja Guardada. 276 00:16:06,760 --> 00:16:10,120 Só por isso, ficarei com tudo que roubei 277 00:16:10,200 --> 00:16:11,720 e pegar muito mais. 278 00:16:11,880 --> 00:16:12,800 Vão ver! 279 00:16:12,880 --> 00:16:14,520 Peguei a Coruja da Dádiva. 280 00:16:14,600 --> 00:16:16,360 Precisamos deter a Lunática. 281 00:16:16,440 --> 00:16:17,760 E vamos detê-la. 282 00:16:18,200 --> 00:16:20,960 Aonde ela for, nós iremos atrás. 283 00:16:29,800 --> 00:16:32,560 Lá está ela! Foi para o museu! 284 00:16:37,680 --> 00:16:39,400 PJ Masks, vamos agir. 285 00:16:47,840 --> 00:16:50,840 Nada disso é incrível como a estátua. 286 00:16:50,960 --> 00:16:52,400 Sigam procurando. 287 00:16:52,720 --> 00:16:54,880 Não pode dar o que ela quer? 288 00:16:54,960 --> 00:16:57,320 Não! A Coruja da Dádiva é minha! 289 00:16:57,400 --> 00:16:59,160 Certo, vamos tentar isso. 290 00:16:59,360 --> 00:17:00,600 Super Velocidade! 291 00:17:02,680 --> 00:17:05,000 Vamos, mariposas. Não temos... 292 00:17:08,560 --> 00:17:09,640 O quê? 293 00:17:11,560 --> 00:17:14,760 -O que há? -As portas estão fechadas. 294 00:17:14,840 --> 00:17:17,040 -Te prendemos. -Até parece! 295 00:17:17,120 --> 00:17:18,160 Prancha Lunar! 296 00:17:24,720 --> 00:17:25,680 -Não! -Pega! 297 00:17:32,720 --> 00:17:34,520 Ela e as mariposas fugiram! 298 00:17:34,600 --> 00:17:36,440 Mas deixaram tudo para trás! 299 00:17:36,520 --> 00:17:38,840 Não a minha coruja. Ela levou. 300 00:17:39,200 --> 00:17:41,400 Não podemos fingir que deu para ela? 301 00:17:42,920 --> 00:17:44,240 Foi o que pensei. 302 00:17:55,240 --> 00:17:57,840 Parece que ela não quer nada disso. 303 00:17:57,920 --> 00:18:00,160 Todos gostariam de ter este gato. 304 00:18:00,240 --> 00:18:02,040 Levaremos para a classe. 305 00:18:02,120 --> 00:18:03,720 Todos ficarão felizes. 306 00:18:03,800 --> 00:18:06,440 Menos eu. A coruja não está aqui. 307 00:18:06,680 --> 00:18:08,160 Vou recuperá-la. 308 00:18:10,800 --> 00:18:12,600 Há um campo de força. 309 00:18:12,680 --> 00:18:14,800 Preciso da ajuda de vocês. 310 00:18:14,880 --> 00:18:16,680 Não quer mesmo dá-la? 311 00:18:16,760 --> 00:18:20,160 A Lunática roubou minha estátua. Não merece tê-la. 312 00:18:20,240 --> 00:18:22,280 Certo, faça-a sair. 313 00:18:22,560 --> 00:18:24,960 Verei se consigo entrar. 314 00:18:30,000 --> 00:18:31,360 Lunática! 315 00:18:34,240 --> 00:18:37,800 Estão interrompendo a adoração à linda escultura lunar. 316 00:18:37,880 --> 00:18:40,280 É uma coruja, e você roubou! 317 00:18:40,400 --> 00:18:42,600 Não, estou certa de que tinha me dado. 318 00:18:43,000 --> 00:18:44,560 Nem pensar, é minha. 319 00:18:44,640 --> 00:18:47,760 Fica melhor comigo, logo devo ficar com ela. 320 00:18:47,920 --> 00:18:51,120 Vamos, diga que é minha. Diga! 321 00:18:51,920 --> 00:18:53,920 Certo. Super Músculos de Gekko! 322 00:18:56,800 --> 00:18:58,760 Répteis inquietos! O que... 323 00:19:00,960 --> 00:19:01,800 Gekko! 324 00:19:01,880 --> 00:19:05,400 O garoto lagarto provou meu campo de força congelante. 325 00:19:05,480 --> 00:19:07,560 Ninguém entra no meu covil. 326 00:19:07,920 --> 00:19:11,120 E ninguém tira a escultura lunar de mim, 327 00:19:11,200 --> 00:19:13,280 pois é minha. 328 00:19:13,400 --> 00:19:15,400 Minha! 329 00:19:19,080 --> 00:19:21,000 Não a terá por muito tempo. 330 00:19:21,080 --> 00:19:23,200 Lunática, você venceu. 331 00:19:23,280 --> 00:19:25,880 A estátua é sua. Vamos embora. 332 00:19:26,000 --> 00:19:29,120 Sabia que seriam sensatos no fim. 333 00:19:29,200 --> 00:19:30,360 E o Gekko? 334 00:19:30,440 --> 00:19:32,880 Vamos soltá-lo e recuperar a estátua. 335 00:19:32,960 --> 00:19:36,160 Corra para a saída de incêndio e para a escada interna, 336 00:19:36,240 --> 00:19:37,680 sair por aquela porta. 337 00:19:37,760 --> 00:19:39,200 Se acha que vai dar... 338 00:19:39,600 --> 00:19:41,360 Vá, Catboy. Agora! 339 00:19:51,840 --> 00:19:53,680 Acabou, Lunática! 340 00:19:59,720 --> 00:20:00,760 Catboy! 341 00:20:02,120 --> 00:20:07,280 Acho que vou pôr o garoto lagarto e o gatinho no meu covil. 342 00:20:07,440 --> 00:20:09,320 Serão estátuas lindas. 343 00:20:09,440 --> 00:20:11,920 Então, Corujinha-sem-amigos, 344 00:20:12,000 --> 00:20:14,800 quer ser mobília no meu covil? 345 00:20:15,840 --> 00:20:17,920 Hora de ser heroína, acho. 346 00:20:18,000 --> 00:20:20,480 Certo, eu a dou para você. 347 00:20:20,600 --> 00:20:24,120 A coruja... A estátua lunar é sua. 348 00:20:24,200 --> 00:20:25,880 Apenas solte Gekko e Catboy. 349 00:20:26,000 --> 00:20:29,640 Ela é minha mesmo, para sempre? 350 00:20:29,760 --> 00:20:31,760 Sim, para sempre. 351 00:20:32,200 --> 00:20:33,800 Solta meus amigos? 352 00:20:35,720 --> 00:20:37,320 -Não. -Não? Mas... 353 00:20:37,400 --> 00:20:39,720 O quê? Esqueceu que sou vilã? 354 00:20:41,000 --> 00:20:45,680 Agora, completarei minha coleção de estátuas PJ! 355 00:20:46,040 --> 00:20:46,880 Corujinha! 356 00:20:48,960 --> 00:20:50,360 Vento de Asa de Coruja! 357 00:20:57,760 --> 00:20:58,680 Isso! 358 00:21:03,480 --> 00:21:04,560 Estamos livres! 359 00:21:05,280 --> 00:21:06,640 Ao Planador Coruja! 360 00:21:07,360 --> 00:21:09,360 Não! Minha estátua! 361 00:21:09,840 --> 00:21:10,680 Quer dizer... 362 00:21:11,800 --> 00:21:13,680 Sinto muito por tê-la pegado. 363 00:21:13,760 --> 00:21:15,600 -Sente muito? -Sim. 364 00:21:15,880 --> 00:21:18,080 Só a amei muito. 365 00:21:18,200 --> 00:21:19,880 Corujinha, vem. Tinha razão. 366 00:21:19,960 --> 00:21:22,960 Ela roubou e agora admite, então vamos. 367 00:21:23,720 --> 00:21:24,800 Só um segundo. 368 00:21:26,200 --> 00:21:27,880 Serei uma heroína. 369 00:21:27,960 --> 00:21:31,680 Pega. Falei que podia ficar e falo sério agora. 370 00:21:31,760 --> 00:21:33,160 Sério? Posso? 371 00:21:33,240 --> 00:21:36,440 Sim. Alguém me deu e agora te dou. 372 00:21:36,520 --> 00:21:39,040 Quer saber? A sensação é boa. 373 00:21:39,120 --> 00:21:41,800 Mas prometa que vai dá-la um dia, também. 374 00:21:41,880 --> 00:21:44,800 -Certo? -Certo. 375 00:21:45,720 --> 00:21:47,040 Vamos, mariposas. 376 00:21:53,960 --> 00:21:55,960 Foi muita bondade sua. 377 00:21:56,080 --> 00:21:58,240 Não sei se ela vai dá-la. 378 00:21:58,400 --> 00:22:01,360 Mas a deixa feliz, então dar a ela me deixou feliz. 379 00:22:01,560 --> 00:22:03,560 PJ Masks, gritem "viva"! 380 00:22:03,640 --> 00:22:06,920 Porque na noite, salvamos o dia! 381 00:22:10,600 --> 00:22:14,320 Obrigado, Amaya, ainda que não tenha sido bem uma exibição. 382 00:22:14,400 --> 00:22:15,880 Foi mais uma doação. 383 00:22:16,000 --> 00:22:17,040 Obrigado, Amaya! 384 00:22:18,680 --> 00:22:21,040 Bem, é legal dar as coisas. 385 00:22:21,120 --> 00:22:25,640 E ela fica tão bem que não consegue parar. Não é, Amaya? 386 00:22:25,720 --> 00:22:27,760 Sim. Quem quer um caminhãozinho? 387 00:22:28,120 --> 00:22:29,120 Ou um apito. 388 00:22:29,840 --> 00:22:30,880 O que mais tenho? 389 00:22:30,960 --> 00:22:33,040 Um hipopótamo, um elefante. 390 00:22:33,120 --> 00:22:35,840 Walkie-talkie! Revista sobre corujas. 391 00:22:35,920 --> 00:22:37,960 Uma camisa com um coelho. 392 00:22:38,040 --> 00:22:40,360 Torradeira rosa, xícara, pires. 393 00:22:40,560 --> 00:22:43,480 Gato de brinquedo. Sapatilhas de balé! 394 00:23:02,320 --> 00:23:04,320 Traduzido por: Fernanda Fernandes