1 00:00:06,280 --> 00:00:07,400 Kolli! 2 00:00:07,680 --> 00:00:08,560 Pöllö! 3 00:00:09,000 --> 00:00:10,080 -Gekko! -Mennään! 4 00:00:10,160 --> 00:00:14,520 Suojissa yön he päivän pelastaa 5 00:00:15,160 --> 00:00:19,640 Sankarityöt yhdessä suorittaa 6 00:00:20,240 --> 00:00:24,720 Pyjamasankarit, pyjamasankarit 7 00:00:24,800 --> 00:00:26,960 -Yössä hiipii -Meidän tiimi 8 00:00:27,040 --> 00:00:29,720 -Vorot jää kii -En keksi mitään riimii! 9 00:00:29,800 --> 00:00:34,720 Pyjamasankarit, pyjamasankarit 10 00:00:36,720 --> 00:00:37,600 Sankarit! 11 00:00:40,880 --> 00:00:43,280 VEIKÖ KISSA KIELESI, GEKKO? 12 00:00:44,760 --> 00:00:47,760 Selvä, Jere. Luet meille runon, eikö? 13 00:00:53,520 --> 00:00:57,320 Hämärässä äänen kuulin ja sitä rapinaksi luulin. 14 00:00:57,400 --> 00:01:01,560 Lintuset ne siellä vain lauleli ja katseli alas kuusta. 15 00:01:02,160 --> 00:01:05,400 Hetkinen. Siis asteli alas puusta. 16 00:01:06,680 --> 00:01:10,600 Rauhoittukaa. Jere pärjää mainiosti. Rauhassa vain. 17 00:01:10,920 --> 00:01:17,120 Taisteli koiran kanssa luusta... Tai siis maisteli kalaa toisen suusta. 18 00:01:17,640 --> 00:01:18,480 Eikä! 19 00:01:24,480 --> 00:01:27,000 -Kello pelasti minut. -Ei se mitään, Jere. 20 00:01:27,120 --> 00:01:29,640 -Voit lukea toisen runon huomenna. -Mitä? 21 00:01:30,640 --> 00:01:34,440 Luulin, että tuo typerä runo riitti. Nyt minun pitää lukea toinen. 22 00:01:34,520 --> 00:01:38,320 -Hyvin se menee. -Ei hätää. Helppo nakki. 23 00:01:38,400 --> 00:01:40,960 Ei se ole helppoa, vaan noloa. 24 00:01:45,080 --> 00:01:49,440 En halua enää ikinä lukea yhtäkään runoa ääneen! 25 00:01:52,280 --> 00:01:54,280 Mikä tuo on? 26 00:01:57,840 --> 00:01:59,160 Mitä tapahtuu? 27 00:01:59,240 --> 00:02:03,480 Ääneni hiljenee. Mutta minun pitää lukea huomenna runo. 28 00:02:04,320 --> 00:02:06,120 Ei runoa ilman ääntä. 29 00:02:09,240 --> 00:02:10,480 Mitä teet, Jere? 30 00:02:14,280 --> 00:02:16,520 Menikö äänesi laatikkoon? 31 00:02:20,480 --> 00:02:24,440 Vain yksi yöllinen pahis tekee tuollaisia vempaimia. Romeo. 32 00:02:24,520 --> 00:02:29,360 -Nyt menoksi, pyjamasankarit! -Yön suojiin päivän turvaksi! 33 00:02:30,320 --> 00:02:33,720 Yö koittaa, ja rohkea sankarijoukko - 34 00:02:33,800 --> 00:02:38,520 on valmiina kohtaamaan katalia konnia, jotka koittavat pilata päiväsi! 35 00:02:39,240 --> 00:02:40,640 Konstasta tulee... 36 00:02:42,840 --> 00:02:43,760 Kolli! 37 00:02:48,480 --> 00:02:49,960 Maijasta tulee... 38 00:02:53,280 --> 00:02:54,120 Pöllö! 39 00:02:58,440 --> 00:03:00,040 Jerestä tulee... 40 00:03:10,360 --> 00:03:12,200 Pyjamasankarit! 41 00:03:15,680 --> 00:03:18,240 Mennään kattiautolla. Se on nopein. 42 00:03:22,440 --> 00:03:24,600 Saamme äänesi takaisin, Gekko. 43 00:03:33,440 --> 00:03:34,440 Katin korvat. 44 00:03:36,360 --> 00:03:37,360 Tännepäin. 45 00:03:48,560 --> 00:03:52,440 Romeon labra on tuolla. Tuo kone vei äänesi, Gekko. 46 00:03:53,880 --> 00:03:55,680 Livahdetaan takakautta. 47 00:04:01,600 --> 00:04:04,600 Romeo ei tiedä meidän olevan täällä. 48 00:04:05,320 --> 00:04:06,920 Näytätpä hyvältä. 49 00:04:07,240 --> 00:04:12,920 Nyt on tilaisuutemme. Laskeudu voimillasi seinää pitkin ja livahda labraan. 50 00:04:13,000 --> 00:04:15,080 Tämä on helpoin tehtävämme koskaan. 51 00:04:16,800 --> 00:04:18,120 Nappaa se, Gekko. 52 00:04:20,920 --> 00:04:21,880 Nappaa äänesi. 53 00:04:26,800 --> 00:04:28,320 Anna mennä! 54 00:04:29,440 --> 00:04:33,120 Pyjamapirulaiset. Syökää tomua! 55 00:04:37,720 --> 00:04:38,560 Gekko! 56 00:04:42,120 --> 00:04:47,920 -Olet kunnossa. Mikset ottanut laatikkoa? -Onnistumme ensi kerralla. 57 00:04:48,200 --> 00:04:50,440 Outoa, että Romeo vei äänesi. 58 00:04:50,520 --> 00:04:52,480 -Pyjamasankarit! -Gekko! 59 00:04:52,560 --> 00:04:54,120 Sait äänesi takaisin! 60 00:04:54,200 --> 00:04:56,720 Karvapallo ja höyhenaivo. Ette ole kovin fiksuja. 61 00:04:56,800 --> 00:04:59,200 -Hei. -Tuo ei ole kilttiä. 62 00:05:01,560 --> 00:05:02,680 Olet sankarini. 63 00:05:02,760 --> 00:05:03,800 Romeo. 64 00:05:05,920 --> 00:05:06,760 Ei. 65 00:05:06,840 --> 00:05:11,120 Gekko ei saanut ääntään takaisin. Se on yhä Romeolla. Hän käyttää sitä. 66 00:05:11,200 --> 00:05:12,200 Kattiautoon! 67 00:05:16,400 --> 00:05:17,960 Ette saa minua kiinni. 68 00:05:18,040 --> 00:05:22,920 Olette vain typeriä hyviksiä. Ette osaa edes katsoa eteenne. 69 00:05:23,040 --> 00:05:26,520 Toisin kuin Romeo. Hän on nero. 70 00:05:26,600 --> 00:05:31,400 Juuri niin. Nero. Ei minun kaltaiseni tahmanäppinen liskojalka. 71 00:05:33,960 --> 00:05:38,640 "Tahmanäppinen liskojalka." Keksin nerokkaita haukkumanimiä. 72 00:05:38,960 --> 00:05:44,640 Kun kisu ja tipu tulevat hakemaan liskon ääntä, saan heidänkin äänensä. 73 00:05:44,720 --> 00:05:51,240 Kun minulla on pyjamasankareiden äänet, he eivät enää koskaan voi pysäyttää minua! 74 00:05:52,960 --> 00:05:54,680 Onpa loistava suunnitelma. 75 00:05:54,760 --> 00:05:57,240 Kiitos vain. Minustakin se on mainio. 76 00:05:59,880 --> 00:06:03,600 Selvä, Gekko. Hoidamme Romeon. Hoitele sinä kone. 77 00:06:10,400 --> 00:06:15,120 -Kiltti, upea ja älykäs Romeo... -Jättiaivoinen herra supernero... 78 00:06:15,240 --> 00:06:18,280 -Fiksuista fiksuin... -Palauttaisitko Gekon äänen? 79 00:06:18,360 --> 00:06:20,320 Se merkitsisi niin paljon. 80 00:06:20,880 --> 00:06:24,040 "Jättiaivo" kuulostaa kyllä minulta. 81 00:06:24,120 --> 00:06:30,280 -Olet kaikkien aikojen fiksuin pahisnero! -Emme koskaan voisi päihittää sinua. 82 00:06:31,840 --> 00:06:35,480 -Voit lukea toisen runon huomenna. -Uuden runon. 83 00:06:40,240 --> 00:06:42,440 Se onkin ansa. Tietysti. 84 00:06:43,120 --> 00:06:45,840 Neroutesi on lyömätöntä, Romeo. 85 00:06:47,320 --> 00:06:50,960 Kissan viikset, Gekko. Et ole oma itsesi. 86 00:06:51,040 --> 00:06:54,720 Hetkinen. Etkö halua lukea runoa huomenna? 87 00:06:55,120 --> 00:06:56,960 Mennään etsimään Romeo. 88 00:07:01,120 --> 00:07:02,840 Rakastan pikkuliskoa. 89 00:07:04,160 --> 00:07:06,440 -Romeo on ykkönen. -Totta. 90 00:07:06,520 --> 00:07:10,240 -Hän on kaikkien aikojen paras keksijä. -Niinpä. 91 00:07:10,640 --> 00:07:14,760 -Hän on supersiisti tyyppi. -Puhut niin kauniisti, Gekko. 92 00:07:14,840 --> 00:07:20,560 Kuka tekee maailmasta paremman? Romeo. Kenellä on komeimmat kasvot? Romeolla. 93 00:07:20,640 --> 00:07:23,880 -Älä huoli, Gekko. Hiljennämme hänet. -Minulla on suunnitelma. 94 00:07:23,960 --> 00:07:26,840 Nousen ilmaan. Turvatkaa selustani kattiautosta. 95 00:07:27,080 --> 00:07:27,920 Selvä! 96 00:07:29,160 --> 00:07:34,520 Kuka ei voi koskaan olla minä? Romeo. Kenellä on ihanat... jalat? Romeolla. 97 00:07:34,600 --> 00:07:37,840 Eikö tämä ole runon lukemista pahempaa? 98 00:07:41,320 --> 00:07:43,840 Katsokaa, mitä kissa toi tullessaan. 99 00:07:50,760 --> 00:07:52,520 Lopeta, tyhmä kissa. 100 00:07:52,880 --> 00:07:56,680 -Aika syöksyä kimppuun. -Olet tyhmä. Aiheutat törmäyksen! 101 00:07:56,760 --> 00:07:59,400 Ellei tämäkin ole ansa. Sitä se onkin. 102 00:08:14,400 --> 00:08:15,240 Pöllö! 103 00:08:17,840 --> 00:08:19,000 Älä huoli. Olen kunnossa. 104 00:08:20,120 --> 00:08:25,040 Yhden pyjamasankarin ääni kyllästyttää. Aika napata kaikki kolme. 105 00:08:27,160 --> 00:08:31,160 -Eikä. Ääneni katoaa. -Hän vie meidänkin äänemme. 106 00:08:33,120 --> 00:08:36,600 Tarkoittaako tämä, että Romeolla on meidän kaikkien äänet? 107 00:08:37,040 --> 00:08:40,080 Se johtuu siitä, että hän on mahtava. Mutta me emme ole. 108 00:08:40,160 --> 00:08:44,360 Ilman ääniämme emme päihitä häntä. 109 00:08:44,560 --> 00:08:48,520 Tämä on Gekon syytä, sillä hän ei napannut ääntään. 110 00:08:48,600 --> 00:08:52,440 R-O-M-E-O. Romeo! 111 00:08:55,240 --> 00:08:56,720 Mitä sanoit, Gekko? 112 00:08:57,640 --> 00:09:00,120 Luulet, että on aika olla sankari. 113 00:09:01,520 --> 00:09:04,080 Älä unta näe, typerä suomukorva! 114 00:09:11,560 --> 00:09:17,600 Voin tehdä näillä äänillä vaikka mitä. Pyjamasankarit saavat syyn niskoilleen! 115 00:09:18,240 --> 00:09:20,760 Nerokkaampaa kuin luulinkaan. 116 00:09:27,880 --> 00:09:29,720 Mitä? Miksi pysähdyn? 117 00:09:31,720 --> 00:09:34,200 Ehkä moottorissa on vikaa. 118 00:10:02,440 --> 00:10:04,640 -Mikä tuo oli? -Äänilaatikkoni. 119 00:10:04,720 --> 00:10:07,760 Varokaa, pyjamapirulaiset. Melkein rikoitte sen. 120 00:10:08,040 --> 00:10:12,840 -Et voi voittaa, Romeo. -Hulmuavat höyhenet! Kuulostat minulta. 121 00:10:13,160 --> 00:10:16,480 -Minä en kuulosta minulta. -Ei. Kuulostat minulta. 122 00:10:17,040 --> 00:10:20,440 Kissan viikset. Kuulostan Gekolta. 123 00:10:20,560 --> 00:10:24,000 Aina vain paranee. Olette naurettavia. 124 00:10:26,280 --> 00:10:28,920 -Olen takanasi. -Olen itse asiassa täällä. 125 00:10:29,840 --> 00:10:31,040 Ei. Olen täällä. 126 00:10:33,160 --> 00:10:34,120 Lopettakaa! 127 00:10:34,200 --> 00:10:37,200 -Katso tänne! Olen täällä. -Täällä ollaan! 128 00:10:40,320 --> 00:10:41,800 Mitä nappeja painan? 129 00:10:44,680 --> 00:10:47,840 Kuulostan taas itseltäni, enkä sinulta. Mikä helpotus. 130 00:10:47,920 --> 00:10:51,320 Mikä hänen äänessään oli vikana? Sain myös omani takaisin. 131 00:10:52,000 --> 00:10:53,160 Minä myös. 132 00:10:56,800 --> 00:11:02,480 Antakaa äänilaatikkoni takaisin! Voi ei! Ääneni katoaa. 133 00:11:09,720 --> 00:11:12,680 Et taida enää varastaa ääniä, Romeo. 134 00:11:13,000 --> 00:11:18,400 -Pyjamanaamioiden hurraahuuto! -Yössä päivä pelastui! 135 00:11:22,400 --> 00:11:26,280 Luulin, että olisi silkkaa kauhua runoa ääneen lausua. 136 00:11:26,840 --> 00:11:30,200 Odotin naurua ja ivaa, mutta se olikin aika kivaa. 137 00:11:30,280 --> 00:11:32,640 -Siinä kaikki. -Hienoa, Jere. 138 00:11:35,880 --> 00:11:36,720 Äänenne! 139 00:11:37,920 --> 00:11:39,360 Vitsailimme vain. 140 00:11:42,640 --> 00:11:45,120 KOLLI JA MESTARI KYNNEN MIEKKA 141 00:11:46,440 --> 00:11:49,680 Olen mestari Kynsi, kaikista kungfu -mestareista paras. 142 00:11:49,760 --> 00:11:52,880 Kukaan ei päihitä minua ja miekkaani. 143 00:11:54,240 --> 00:11:55,240 Hei, Konsta. 144 00:11:56,320 --> 00:11:59,120 Tulimme katsomaan mestari Kynsi -ohjelmaa. 145 00:12:02,720 --> 00:12:07,040 Anteeksi, Konsta. Älä suutu. Mestari Kynsi ei koskaan suutu. 146 00:12:07,120 --> 00:12:11,080 Tiedän kaiken mestari Kynnestä. Katson kaikki jaksot. 147 00:12:11,160 --> 00:12:16,040 Uskomatonta, että hän ei koskaan suutu. Hän opetti minulle paljon sankariudesta. 148 00:12:16,120 --> 00:12:19,960 Hei, kaikki. Mestari Kynsi täällä. Minulla on huonoja uutisia. 149 00:12:20,040 --> 00:12:25,120 Miekkani varastettiin viime yönä. Ohjelmaa ei tehdä, ennen kuin se löytyy. 150 00:12:26,720 --> 00:12:31,080 -Mestarin miekkako varastettiin? -Ei hätää. Ehkä saamme sen takaisin. 151 00:12:31,160 --> 00:12:35,560 Todellakin. Tällainen peli ei vetele. Menoksi, pyjamasankarit! 152 00:12:35,920 --> 00:12:38,480 Yön suojiin päivän turvaksi! 153 00:12:39,320 --> 00:12:42,680 Yö koittaa, ja rohkea sankarijoukko - 154 00:12:42,760 --> 00:12:47,880 on valmiina kohtaamaan katalia konnia, jotka koittavat pilata päiväsi! 155 00:12:48,800 --> 00:12:50,200 Maijasta tulee... 156 00:12:53,760 --> 00:12:54,720 Pöllö! 157 00:12:59,000 --> 00:13:00,600 Jerestä tulee... 158 00:13:03,120 --> 00:13:04,200 Gekko! 159 00:13:07,080 --> 00:13:08,480 Konstasta tulee... 160 00:13:10,680 --> 00:13:11,560 Kolli! 161 00:13:19,360 --> 00:13:21,440 Pyjamasankarit! 162 00:13:23,200 --> 00:13:27,200 -Etsitään se miekka. -Hetkinen. Emmekö etsi vihjeitä? 163 00:13:29,640 --> 00:13:32,760 -Tuhlaamme aikaa. -Odota. Katso tuota. 164 00:13:32,840 --> 00:13:37,920 -Hienoa. Katsotaan lähempää. -Näyttää minininjan jäljiltä. Mennään. 165 00:13:45,160 --> 00:13:46,000 Tulkaa! 166 00:13:46,720 --> 00:13:49,400 Hän on todella vihainen miekasta. 167 00:14:00,160 --> 00:14:01,160 Katin korvat. 168 00:14:03,560 --> 00:14:04,720 Kuulen jotakin. 169 00:14:08,320 --> 00:14:11,880 Kuka nyt on tv-sarjassa? Minäpä hyvinkin. 170 00:14:14,960 --> 00:14:17,240 Hienoa. Kuvatkaa nyt sivusta. 171 00:14:27,080 --> 00:14:33,360 -Palauta mestari Kynnen miekka, Yöninja. -Kas vain. Kisuliinihan se siinä. 172 00:14:33,840 --> 00:14:39,440 Unohda koko juttu. Käytän miekkaa paremmin kuin hyödytön mestari Kynsi, 173 00:14:39,560 --> 00:14:44,960 -joten ohjelmastakin tulee parempi. -Onko meillä suunnitelma, Kolli? 174 00:14:45,040 --> 00:14:47,240 -Superkattivauhti! -Kolli! 175 00:14:56,360 --> 00:14:59,680 Pyjamasankarit tunaroivat tänään urakalla. 176 00:15:01,560 --> 00:15:04,600 Kolli on niin vihainen, ettei kertonut suunnitelmaansa. 177 00:15:04,680 --> 00:15:08,400 -Mitäköhän hän haluaa meidän tekevän? -En tiedä. Mennään vain. 178 00:15:08,960 --> 00:15:10,920 Supergekkohäivytys. 179 00:15:13,560 --> 00:15:14,760 Liikettä, minininjat. 180 00:15:18,520 --> 00:15:20,360 Hulmuavat höyhenet! 181 00:15:33,840 --> 00:15:34,680 Varo! 182 00:15:38,640 --> 00:15:40,160 Tahmaläiskä! 183 00:15:41,920 --> 00:15:44,600 On ninjamaisen tv-ohjelmani aika. 184 00:15:44,680 --> 00:15:48,680 Taputtamiseen kykenemättömät pyjamasankarit eivät saa lippuja. 185 00:15:48,760 --> 00:15:54,240 -Saat vielä maksaa. -Niinkö? Juuri nyt ei siltä näytä. 186 00:15:54,320 --> 00:15:57,280 Heippa! Vasemmalle ja sitten oikealle! 187 00:16:02,040 --> 00:16:03,760 Irrotan teidät. 188 00:16:07,080 --> 00:16:09,720 -Kiitos, Pöllö. -Kirottu ninja! 189 00:16:09,800 --> 00:16:15,120 -Rauhoitu, Kolli. Punotaan suunnitelma. -Pysy rauhallisena kuin mestari Kynsi. 190 00:16:15,200 --> 00:16:19,640 -Hän ei koskaan suutu. -Hänen miekkaansa ei olekaan ennen viety. 191 00:16:19,960 --> 00:16:22,480 Hän on varmaan yhtä vihainen kuin minä. 192 00:16:24,800 --> 00:16:26,600 Tulkaa. Mennään! 193 00:16:32,800 --> 00:16:35,280 Katsokaa. Tuo on mestari Kynnen dōjō. 194 00:16:35,360 --> 00:16:39,040 Hän pitää siellä kung fu -tunteja ja tekee tv-ohjelmaansa. 195 00:16:39,760 --> 00:16:44,240 -Hänen miekkansa tosiaan on upea. -Onpa kauniita jalokiviä. 196 00:16:44,640 --> 00:16:47,520 Ne edustavat hänen koulutusvuosiaan. 197 00:17:08,320 --> 00:17:10,880 Mikä suunnitelmamme on, Kolli? 198 00:17:12,200 --> 00:17:15,040 Selvä. Kiinnittäkää te Yöninjan huomio. 199 00:17:15,120 --> 00:17:18,880 Sinä hiivit salaa hänen taakseen, minä lennähdän paikalle ja... 200 00:17:18,960 --> 00:17:22,320 Hän ei saa käyttää mestarin miekkaa. Hän varasti sen! 201 00:17:22,440 --> 00:17:24,400 -Aivan, mutta... -Älä, Kolli! 202 00:17:24,480 --> 00:17:25,600 Keuhkoavat gekot! 203 00:17:25,880 --> 00:17:30,360 Sinusta ei tule ikinä mestari Kynnen veroista, Yöninja. Palauta miekka. 204 00:17:30,480 --> 00:17:31,720 Näytön paikka! 205 00:17:33,360 --> 00:17:34,280 Tule takaisin! 206 00:17:34,360 --> 00:17:38,200 -Mitä voimme tehdä? -Nopeasti! Mennään auttamaan Kollia. 207 00:17:39,160 --> 00:17:40,600 Superkattiloikka! 208 00:17:49,840 --> 00:17:53,360 On aika laittaa pyjamapennut päiväunille. 209 00:17:57,800 --> 00:18:02,880 -Kolli. Suuttuminen ei auta. -Pysy rauhallisena mestari Kynnen tavoin. 210 00:18:02,960 --> 00:18:06,480 Älkää kieltäkö minua suuttumasta. Suutun, jos haluan. 211 00:18:06,560 --> 00:18:09,480 Hoitakaa minininjat sillä välin, kun haen miekan takaisin. 212 00:18:10,080 --> 00:18:11,400 -Yöninja! -Mitä? 213 00:18:11,480 --> 00:18:15,040 -Uskomatonta, että Kolli suuttui meille. -Niinpä. 214 00:18:18,600 --> 00:18:23,920 -Et ikinä vedä vertoja mestari Kynnelle. -Niinkö? Pystyykö hän tähän? 215 00:18:24,000 --> 00:18:24,880 Voi ei! 216 00:18:28,200 --> 00:18:29,800 Auta meitä, Kolli! 217 00:18:37,320 --> 00:18:39,400 Poistakaa video heti! 218 00:18:44,520 --> 00:18:46,840 Älä koske siihen! Se on minun! 219 00:18:49,040 --> 00:18:52,160 Minininjat! Hankkiutukaa eroon pyjamapalleroista. 220 00:18:52,240 --> 00:18:54,560 -Auta, Kolli! -Pöllö ja Gekko! 221 00:18:59,560 --> 00:19:03,120 -Auta meitä, Kolli! -Eikä! 222 00:19:03,640 --> 00:19:06,320 Tauko on ohi. Seuraavaan kuvauspaikkaan. 223 00:19:06,440 --> 00:19:11,000 En voi jahdata Yöninjaa, jos pelastan Pöllön ja Gekon. Hän huijasi minua! 224 00:19:28,680 --> 00:19:34,000 Pöllö oli oikeassa. Kiukuttelu ei auta. En olisi saanut suuttua ystävilleni. 225 00:19:34,120 --> 00:19:38,200 On aika olla sankari ja pitää pää kylmänä mestari Kynnen tavoin. 226 00:19:39,360 --> 00:19:40,680 Hups. Väärä suunta. 227 00:19:42,120 --> 00:19:43,480 Apua! 228 00:19:44,880 --> 00:19:46,760 Loikkivat liskot! 229 00:19:48,800 --> 00:19:51,120 -Apua! -Kolli! 230 00:19:52,920 --> 00:19:55,560 -Ole kiltti ja auta meitä! -Kolli! 231 00:19:55,640 --> 00:19:59,560 Rauhassa. Vaihdetaan vain vaihteita. Superkattivauhti! 232 00:20:11,400 --> 00:20:15,800 Rauhallinen Kolli pitäytyy suunnitelmassa ystäviensä pelastamiseksi. 233 00:20:17,720 --> 00:20:24,160 Ei hätää. Kolli on palannut rauhallisena kuin mestari Kynsi. Superkattivauhti! 234 00:20:27,400 --> 00:20:29,800 Päätepysäkki kaikille matkustajille. 235 00:20:31,000 --> 00:20:32,560 Olipa melkoista kyytiä. 236 00:20:32,640 --> 00:20:37,240 -Kiitos, kun pelastit meidät. -Eipä kestä. Anteeksi, kun suutuin teille. 237 00:20:37,360 --> 00:20:38,840 Se oli ilkeästi tehty. 238 00:20:38,920 --> 00:20:41,440 -Ei se mitään. -Oikea Kolli on palannut. 239 00:20:41,520 --> 00:20:43,680 Kiitos, kaverit. Minulla on idea. 240 00:20:43,760 --> 00:20:49,560 Ehkä Yöninja minininjoineen suuttuu, ja he mokaavat. Menoksi, pyjamasankarit! 241 00:20:51,880 --> 00:20:54,880 Tervetuloa seuraamaan kaikkien aikojen parasta ninjaohjelmaa. 242 00:20:54,960 --> 00:20:59,640 -Ette arvaa, mitä tulette näkemään... -Ohjelma on ohi, Yöninja. Palauta miekka. 243 00:21:01,080 --> 00:21:06,560 Turha luulo, kisu. Kun miekka on minulla. te pyjamasankarit ette voi minulle mitään. 244 00:21:07,320 --> 00:21:11,680 Älä yritä vetää miekkaa esiin, Yöninja. Vain mestari Kynsi saa tehdä niin. 245 00:21:12,720 --> 00:21:14,520 Ei. Pysy rauhallisena, Kolli. 246 00:21:15,120 --> 00:21:18,720 Hei, minininjat. Miksette te saa leikkiä miekalla? 247 00:21:18,800 --> 00:21:23,040 Ehkä ette ole tarpeeksi hyviä. Se on heille liian kaunis. Eikö, Yöninja? 248 00:21:24,040 --> 00:21:29,080 Mitä? Ei tietenkään. Osaan vain käyttää sitä teitä paremmin. 249 00:21:30,080 --> 00:21:33,080 Eikä! Lopettakaa! 250 00:21:33,520 --> 00:21:39,840 Irti minusta! Eikä, miekkani! Älkää kuvatko heitä! Olen ohjelman tähti. 251 00:22:00,360 --> 00:22:04,760 Älkää huutako! Te minininjat raastatte hermojani! 252 00:22:05,040 --> 00:22:06,680 Hyvää työtä, kaverit. 253 00:22:07,200 --> 00:22:13,320 -Pyjamasankareiden hurraahuuto! -Rauhassa päivä pelastui! 254 00:22:16,960 --> 00:22:19,560 Onkohan mestari Kynnen ohjelma palannut? 255 00:22:19,960 --> 00:22:25,200 Tervetuloa takaisin, mestari Kynnen fanit. Kiitos miekkani palauttaneelle. 256 00:22:25,280 --> 00:22:27,160 Kuka ikinä se sitten olikin. 257 00:22:30,520 --> 00:22:37,000 -Tuo ei suju vielä, mutta älä suutu. -Virheistä ei kannata suuttua. Eikö? 258 00:22:37,240 --> 00:22:40,400 Yritän uudelleen, kunnes onnistun. 259 00:22:57,640 --> 00:23:00,400 Tekstitys: Milka-Maria Mauranen