1
00:00:06,280 --> 00:00:07,400
Kolli!
2
00:00:07,680 --> 00:00:08,560
Pöllö!
3
00:00:09,000 --> 00:00:10,080
-Gekko!
-Mennään!
4
00:00:10,160 --> 00:00:14,520
Suojissa yön he päivän pelastaa
5
00:00:15,160 --> 00:00:19,640
Sankarityöt yhdessä suorittaa
6
00:00:20,240 --> 00:00:24,720
Pyjamasankarit, pyjamasankarit
7
00:00:24,800 --> 00:00:26,960
-Yössä hiipii
-Meidän tiimi
8
00:00:27,040 --> 00:00:29,720
-Vorot jää kii
-En keksi mitään riimii!
9
00:00:29,800 --> 00:00:34,720
Pyjamasankarit, pyjamasankarit
10
00:00:36,720 --> 00:00:37,600
Sankarit!
11
00:00:40,880 --> 00:00:43,280
VEIKÖ KISSA KIELESI, GEKKO?
12
00:00:44,760 --> 00:00:47,760
Selvä, Jere. Luet meille runon, eikö?
13
00:00:53,520 --> 00:00:57,320
Hämärässä äänen kuulin
ja sitä rapinaksi luulin.
14
00:00:57,400 --> 00:01:01,560
Lintuset ne siellä vain lauleli
ja katseli alas kuusta.
15
00:01:02,160 --> 00:01:05,400
Hetkinen. Siis asteli alas puusta.
16
00:01:06,680 --> 00:01:10,600
Rauhoittukaa. Jere pärjää mainiosti.
Rauhassa vain.
17
00:01:10,920 --> 00:01:17,120
Taisteli koiran kanssa luusta...
Tai siis maisteli kalaa toisen suusta.
18
00:01:17,640 --> 00:01:18,480
Eikä!
19
00:01:24,480 --> 00:01:27,000
-Kello pelasti minut.
-Ei se mitään, Jere.
20
00:01:27,120 --> 00:01:29,640
-Voit lukea toisen runon huomenna.
-Mitä?
21
00:01:30,640 --> 00:01:34,440
Luulin, että tuo typerä runo riitti.
Nyt minun pitää lukea toinen.
22
00:01:34,520 --> 00:01:38,320
-Hyvin se menee.
-Ei hätää. Helppo nakki.
23
00:01:38,400 --> 00:01:40,960
Ei se ole helppoa, vaan noloa.
24
00:01:45,080 --> 00:01:49,440
En halua enää ikinä
lukea yhtäkään runoa ääneen!
25
00:01:52,280 --> 00:01:54,280
Mikä tuo on?
26
00:01:57,840 --> 00:01:59,160
Mitä tapahtuu?
27
00:01:59,240 --> 00:02:03,480
Ääneni hiljenee.
Mutta minun pitää lukea huomenna runo.
28
00:02:04,320 --> 00:02:06,120
Ei runoa ilman ääntä.
29
00:02:09,240 --> 00:02:10,480
Mitä teet, Jere?
30
00:02:14,280 --> 00:02:16,520
Menikö äänesi laatikkoon?
31
00:02:20,480 --> 00:02:24,440
Vain yksi yöllinen pahis tekee
tuollaisia vempaimia. Romeo.
32
00:02:24,520 --> 00:02:29,360
-Nyt menoksi, pyjamasankarit!
-Yön suojiin päivän turvaksi!
33
00:02:30,320 --> 00:02:33,720
Yö koittaa, ja rohkea sankarijoukko -
34
00:02:33,800 --> 00:02:38,520
on valmiina kohtaamaan katalia konnia,
jotka koittavat pilata päiväsi!
35
00:02:39,240 --> 00:02:40,640
Konstasta tulee...
36
00:02:42,840 --> 00:02:43,760
Kolli!
37
00:02:48,480 --> 00:02:49,960
Maijasta tulee...
38
00:02:53,280 --> 00:02:54,120
Pöllö!
39
00:02:58,440 --> 00:03:00,040
Jerestä tulee...
40
00:03:10,360 --> 00:03:12,200
Pyjamasankarit!
41
00:03:15,680 --> 00:03:18,240
Mennään kattiautolla. Se on nopein.
42
00:03:22,440 --> 00:03:24,600
Saamme äänesi takaisin, Gekko.
43
00:03:33,440 --> 00:03:34,440
Katin korvat.
44
00:03:36,360 --> 00:03:37,360
Tännepäin.
45
00:03:48,560 --> 00:03:52,440
Romeon labra on tuolla.
Tuo kone vei äänesi, Gekko.
46
00:03:53,880 --> 00:03:55,680
Livahdetaan takakautta.
47
00:04:01,600 --> 00:04:04,600
Romeo ei tiedä meidän olevan täällä.
48
00:04:05,320 --> 00:04:06,920
Näytätpä hyvältä.
49
00:04:07,240 --> 00:04:12,920
Nyt on tilaisuutemme. Laskeudu voimillasi
seinää pitkin ja livahda labraan.
50
00:04:13,000 --> 00:04:15,080
Tämä on helpoin tehtävämme koskaan.
51
00:04:16,800 --> 00:04:18,120
Nappaa se, Gekko.
52
00:04:20,920 --> 00:04:21,880
Nappaa äänesi.
53
00:04:26,800 --> 00:04:28,320
Anna mennä!
54
00:04:29,440 --> 00:04:33,120
Pyjamapirulaiset. Syökää tomua!
55
00:04:37,720 --> 00:04:38,560
Gekko!
56
00:04:42,120 --> 00:04:47,920
-Olet kunnossa. Mikset ottanut laatikkoa?
-Onnistumme ensi kerralla.
57
00:04:48,200 --> 00:04:50,440
Outoa, että Romeo vei äänesi.
58
00:04:50,520 --> 00:04:52,480
-Pyjamasankarit!
-Gekko!
59
00:04:52,560 --> 00:04:54,120
Sait äänesi takaisin!
60
00:04:54,200 --> 00:04:56,720
Karvapallo ja höyhenaivo.
Ette ole kovin fiksuja.
61
00:04:56,800 --> 00:04:59,200
-Hei.
-Tuo ei ole kilttiä.
62
00:05:01,560 --> 00:05:02,680
Olet sankarini.
63
00:05:02,760 --> 00:05:03,800
Romeo.
64
00:05:05,920 --> 00:05:06,760
Ei.
65
00:05:06,840 --> 00:05:11,120
Gekko ei saanut ääntään takaisin.
Se on yhä Romeolla. Hän käyttää sitä.
66
00:05:11,200 --> 00:05:12,200
Kattiautoon!
67
00:05:16,400 --> 00:05:17,960
Ette saa minua kiinni.
68
00:05:18,040 --> 00:05:22,920
Olette vain typeriä hyviksiä.
Ette osaa edes katsoa eteenne.
69
00:05:23,040 --> 00:05:26,520
Toisin kuin Romeo. Hän on nero.
70
00:05:26,600 --> 00:05:31,400
Juuri niin. Nero. Ei minun kaltaiseni
tahmanäppinen liskojalka.
71
00:05:33,960 --> 00:05:38,640
"Tahmanäppinen liskojalka."
Keksin nerokkaita haukkumanimiä.
72
00:05:38,960 --> 00:05:44,640
Kun kisu ja tipu tulevat hakemaan liskon
ääntä, saan heidänkin äänensä.
73
00:05:44,720 --> 00:05:51,240
Kun minulla on pyjamasankareiden äänet,
he eivät enää koskaan voi pysäyttää minua!
74
00:05:52,960 --> 00:05:54,680
Onpa loistava suunnitelma.
75
00:05:54,760 --> 00:05:57,240
Kiitos vain. Minustakin se on mainio.
76
00:05:59,880 --> 00:06:03,600
Selvä, Gekko. Hoidamme Romeon.
Hoitele sinä kone.
77
00:06:10,400 --> 00:06:15,120
-Kiltti, upea ja älykäs Romeo...
-Jättiaivoinen herra supernero...
78
00:06:15,240 --> 00:06:18,280
-Fiksuista fiksuin...
-Palauttaisitko Gekon äänen?
79
00:06:18,360 --> 00:06:20,320
Se merkitsisi niin paljon.
80
00:06:20,880 --> 00:06:24,040
"Jättiaivo" kuulostaa kyllä minulta.
81
00:06:24,120 --> 00:06:30,280
-Olet kaikkien aikojen fiksuin pahisnero!
-Emme koskaan voisi päihittää sinua.
82
00:06:31,840 --> 00:06:35,480
-Voit lukea toisen runon huomenna.
-Uuden runon.
83
00:06:40,240 --> 00:06:42,440
Se onkin ansa. Tietysti.
84
00:06:43,120 --> 00:06:45,840
Neroutesi on lyömätöntä, Romeo.
85
00:06:47,320 --> 00:06:50,960
Kissan viikset, Gekko. Et ole oma itsesi.
86
00:06:51,040 --> 00:06:54,720
Hetkinen. Etkö halua lukea runoa huomenna?
87
00:06:55,120 --> 00:06:56,960
Mennään etsimään Romeo.
88
00:07:01,120 --> 00:07:02,840
Rakastan pikkuliskoa.
89
00:07:04,160 --> 00:07:06,440
-Romeo on ykkönen.
-Totta.
90
00:07:06,520 --> 00:07:10,240
-Hän on kaikkien aikojen paras keksijä.
-Niinpä.
91
00:07:10,640 --> 00:07:14,760
-Hän on supersiisti tyyppi.
-Puhut niin kauniisti, Gekko.
92
00:07:14,840 --> 00:07:20,560
Kuka tekee maailmasta paremman? Romeo.
Kenellä on komeimmat kasvot? Romeolla.
93
00:07:20,640 --> 00:07:23,880
-Älä huoli, Gekko. Hiljennämme hänet.
-Minulla on suunnitelma.
94
00:07:23,960 --> 00:07:26,840
Nousen ilmaan.
Turvatkaa selustani kattiautosta.
95
00:07:27,080 --> 00:07:27,920
Selvä!
96
00:07:29,160 --> 00:07:34,520
Kuka ei voi koskaan olla minä? Romeo.
Kenellä on ihanat... jalat? Romeolla.
97
00:07:34,600 --> 00:07:37,840
Eikö tämä ole runon lukemista pahempaa?
98
00:07:41,320 --> 00:07:43,840
Katsokaa, mitä kissa toi tullessaan.
99
00:07:50,760 --> 00:07:52,520
Lopeta, tyhmä kissa.
100
00:07:52,880 --> 00:07:56,680
-Aika syöksyä kimppuun.
-Olet tyhmä. Aiheutat törmäyksen!
101
00:07:56,760 --> 00:07:59,400
Ellei tämäkin ole ansa. Sitä se onkin.
102
00:08:14,400 --> 00:08:15,240
Pöllö!
103
00:08:17,840 --> 00:08:19,000
Älä huoli. Olen kunnossa.
104
00:08:20,120 --> 00:08:25,040
Yhden pyjamasankarin ääni kyllästyttää.
Aika napata kaikki kolme.
105
00:08:27,160 --> 00:08:31,160
-Eikä. Ääneni katoaa.
-Hän vie meidänkin äänemme.
106
00:08:33,120 --> 00:08:36,600
Tarkoittaako tämä,
että Romeolla on meidän kaikkien äänet?
107
00:08:37,040 --> 00:08:40,080
Se johtuu siitä, että hän on mahtava.
Mutta me emme ole.
108
00:08:40,160 --> 00:08:44,360
Ilman ääniämme emme päihitä häntä.
109
00:08:44,560 --> 00:08:48,520
Tämä on Gekon syytä,
sillä hän ei napannut ääntään.
110
00:08:48,600 --> 00:08:52,440
R-O-M-E-O. Romeo!
111
00:08:55,240 --> 00:08:56,720
Mitä sanoit, Gekko?
112
00:08:57,640 --> 00:09:00,120
Luulet, että on aika olla sankari.
113
00:09:01,520 --> 00:09:04,080
Älä unta näe, typerä suomukorva!
114
00:09:11,560 --> 00:09:17,600
Voin tehdä näillä äänillä vaikka mitä.
Pyjamasankarit saavat syyn niskoilleen!
115
00:09:18,240 --> 00:09:20,760
Nerokkaampaa kuin luulinkaan.
116
00:09:27,880 --> 00:09:29,720
Mitä? Miksi pysähdyn?
117
00:09:31,720 --> 00:09:34,200
Ehkä moottorissa on vikaa.
118
00:10:02,440 --> 00:10:04,640
-Mikä tuo oli?
-Äänilaatikkoni.
119
00:10:04,720 --> 00:10:07,760
Varokaa, pyjamapirulaiset.
Melkein rikoitte sen.
120
00:10:08,040 --> 00:10:12,840
-Et voi voittaa, Romeo.
-Hulmuavat höyhenet! Kuulostat minulta.
121
00:10:13,160 --> 00:10:16,480
-Minä en kuulosta minulta.
-Ei. Kuulostat minulta.
122
00:10:17,040 --> 00:10:20,440
Kissan viikset. Kuulostan Gekolta.
123
00:10:20,560 --> 00:10:24,000
Aina vain paranee. Olette naurettavia.
124
00:10:26,280 --> 00:10:28,920
-Olen takanasi.
-Olen itse asiassa täällä.
125
00:10:29,840 --> 00:10:31,040
Ei. Olen täällä.
126
00:10:33,160 --> 00:10:34,120
Lopettakaa!
127
00:10:34,200 --> 00:10:37,200
-Katso tänne! Olen täällä.
-Täällä ollaan!
128
00:10:40,320 --> 00:10:41,800
Mitä nappeja painan?
129
00:10:44,680 --> 00:10:47,840
Kuulostan taas itseltäni,
enkä sinulta. Mikä helpotus.
130
00:10:47,920 --> 00:10:51,320
Mikä hänen äänessään oli vikana?
Sain myös omani takaisin.
131
00:10:52,000 --> 00:10:53,160
Minä myös.
132
00:10:56,800 --> 00:11:02,480
Antakaa äänilaatikkoni takaisin!
Voi ei! Ääneni katoaa.
133
00:11:09,720 --> 00:11:12,680
Et taida enää varastaa ääniä, Romeo.
134
00:11:13,000 --> 00:11:18,400
-Pyjamanaamioiden hurraahuuto!
-Yössä päivä pelastui!
135
00:11:22,400 --> 00:11:26,280
Luulin, että olisi silkkaa kauhua
runoa ääneen lausua.
136
00:11:26,840 --> 00:11:30,200
Odotin naurua ja ivaa,
mutta se olikin aika kivaa.
137
00:11:30,280 --> 00:11:32,640
-Siinä kaikki.
-Hienoa, Jere.
138
00:11:35,880 --> 00:11:36,720
Äänenne!
139
00:11:37,920 --> 00:11:39,360
Vitsailimme vain.
140
00:11:42,640 --> 00:11:45,120
KOLLI JA MESTARI KYNNEN MIEKKA
141
00:11:46,440 --> 00:11:49,680
Olen mestari Kynsi,
kaikista kungfu -mestareista paras.
142
00:11:49,760 --> 00:11:52,880
Kukaan ei päihitä minua ja miekkaani.
143
00:11:54,240 --> 00:11:55,240
Hei, Konsta.
144
00:11:56,320 --> 00:11:59,120
Tulimme katsomaan mestari Kynsi -ohjelmaa.
145
00:12:02,720 --> 00:12:07,040
Anteeksi, Konsta. Älä suutu.
Mestari Kynsi ei koskaan suutu.
146
00:12:07,120 --> 00:12:11,080
Tiedän kaiken mestari Kynnestä.
Katson kaikki jaksot.
147
00:12:11,160 --> 00:12:16,040
Uskomatonta, että hän ei koskaan suutu.
Hän opetti minulle paljon sankariudesta.
148
00:12:16,120 --> 00:12:19,960
Hei, kaikki. Mestari Kynsi täällä.
Minulla on huonoja uutisia.
149
00:12:20,040 --> 00:12:25,120
Miekkani varastettiin viime yönä.
Ohjelmaa ei tehdä, ennen kuin se löytyy.
150
00:12:26,720 --> 00:12:31,080
-Mestarin miekkako varastettiin?
-Ei hätää. Ehkä saamme sen takaisin.
151
00:12:31,160 --> 00:12:35,560
Todellakin. Tällainen peli ei vetele.
Menoksi, pyjamasankarit!
152
00:12:35,920 --> 00:12:38,480
Yön suojiin päivän turvaksi!
153
00:12:39,320 --> 00:12:42,680
Yö koittaa, ja rohkea sankarijoukko -
154
00:12:42,760 --> 00:12:47,880
on valmiina kohtaamaan katalia konnia,
jotka koittavat pilata päiväsi!
155
00:12:48,800 --> 00:12:50,200
Maijasta tulee...
156
00:12:53,760 --> 00:12:54,720
Pöllö!
157
00:12:59,000 --> 00:13:00,600
Jerestä tulee...
158
00:13:03,120 --> 00:13:04,200
Gekko!
159
00:13:07,080 --> 00:13:08,480
Konstasta tulee...
160
00:13:10,680 --> 00:13:11,560
Kolli!
161
00:13:19,360 --> 00:13:21,440
Pyjamasankarit!
162
00:13:23,200 --> 00:13:27,200
-Etsitään se miekka.
-Hetkinen. Emmekö etsi vihjeitä?
163
00:13:29,640 --> 00:13:32,760
-Tuhlaamme aikaa.
-Odota. Katso tuota.
164
00:13:32,840 --> 00:13:37,920
-Hienoa. Katsotaan lähempää.
-Näyttää minininjan jäljiltä. Mennään.
165
00:13:45,160 --> 00:13:46,000
Tulkaa!
166
00:13:46,720 --> 00:13:49,400
Hän on todella vihainen miekasta.
167
00:14:00,160 --> 00:14:01,160
Katin korvat.
168
00:14:03,560 --> 00:14:04,720
Kuulen jotakin.
169
00:14:08,320 --> 00:14:11,880
Kuka nyt on tv-sarjassa? Minäpä hyvinkin.
170
00:14:14,960 --> 00:14:17,240
Hienoa. Kuvatkaa nyt sivusta.
171
00:14:27,080 --> 00:14:33,360
-Palauta mestari Kynnen miekka, Yöninja.
-Kas vain. Kisuliinihan se siinä.
172
00:14:33,840 --> 00:14:39,440
Unohda koko juttu. Käytän miekkaa paremmin
kuin hyödytön mestari Kynsi,
173
00:14:39,560 --> 00:14:44,960
-joten ohjelmastakin tulee parempi.
-Onko meillä suunnitelma, Kolli?
174
00:14:45,040 --> 00:14:47,240
-Superkattivauhti!
-Kolli!
175
00:14:56,360 --> 00:14:59,680
Pyjamasankarit tunaroivat tänään urakalla.
176
00:15:01,560 --> 00:15:04,600
Kolli on niin vihainen,
ettei kertonut suunnitelmaansa.
177
00:15:04,680 --> 00:15:08,400
-Mitäköhän hän haluaa meidän tekevän?
-En tiedä. Mennään vain.
178
00:15:08,960 --> 00:15:10,920
Supergekkohäivytys.
179
00:15:13,560 --> 00:15:14,760
Liikettä, minininjat.
180
00:15:18,520 --> 00:15:20,360
Hulmuavat höyhenet!
181
00:15:33,840 --> 00:15:34,680
Varo!
182
00:15:38,640 --> 00:15:40,160
Tahmaläiskä!
183
00:15:41,920 --> 00:15:44,600
On ninjamaisen tv-ohjelmani aika.
184
00:15:44,680 --> 00:15:48,680
Taputtamiseen kykenemättömät
pyjamasankarit eivät saa lippuja.
185
00:15:48,760 --> 00:15:54,240
-Saat vielä maksaa.
-Niinkö? Juuri nyt ei siltä näytä.
186
00:15:54,320 --> 00:15:57,280
Heippa! Vasemmalle ja sitten oikealle!
187
00:16:02,040 --> 00:16:03,760
Irrotan teidät.
188
00:16:07,080 --> 00:16:09,720
-Kiitos, Pöllö.
-Kirottu ninja!
189
00:16:09,800 --> 00:16:15,120
-Rauhoitu, Kolli. Punotaan suunnitelma.
-Pysy rauhallisena kuin mestari Kynsi.
190
00:16:15,200 --> 00:16:19,640
-Hän ei koskaan suutu.
-Hänen miekkaansa ei olekaan ennen viety.
191
00:16:19,960 --> 00:16:22,480
Hän on varmaan yhtä vihainen kuin minä.
192
00:16:24,800 --> 00:16:26,600
Tulkaa. Mennään!
193
00:16:32,800 --> 00:16:35,280
Katsokaa. Tuo on mestari Kynnen dōjō.
194
00:16:35,360 --> 00:16:39,040
Hän pitää siellä kung fu -tunteja
ja tekee tv-ohjelmaansa.
195
00:16:39,760 --> 00:16:44,240
-Hänen miekkansa tosiaan on upea.
-Onpa kauniita jalokiviä.
196
00:16:44,640 --> 00:16:47,520
Ne edustavat hänen koulutusvuosiaan.
197
00:17:08,320 --> 00:17:10,880
Mikä suunnitelmamme on, Kolli?
198
00:17:12,200 --> 00:17:15,040
Selvä. Kiinnittäkää te Yöninjan huomio.
199
00:17:15,120 --> 00:17:18,880
Sinä hiivit salaa hänen taakseen,
minä lennähdän paikalle ja...
200
00:17:18,960 --> 00:17:22,320
Hän ei saa käyttää mestarin miekkaa.
Hän varasti sen!
201
00:17:22,440 --> 00:17:24,400
-Aivan, mutta...
-Älä, Kolli!
202
00:17:24,480 --> 00:17:25,600
Keuhkoavat gekot!
203
00:17:25,880 --> 00:17:30,360
Sinusta ei tule ikinä mestari Kynnen
veroista, Yöninja. Palauta miekka.
204
00:17:30,480 --> 00:17:31,720
Näytön paikka!
205
00:17:33,360 --> 00:17:34,280
Tule takaisin!
206
00:17:34,360 --> 00:17:38,200
-Mitä voimme tehdä?
-Nopeasti! Mennään auttamaan Kollia.
207
00:17:39,160 --> 00:17:40,600
Superkattiloikka!
208
00:17:49,840 --> 00:17:53,360
On aika laittaa pyjamapennut päiväunille.
209
00:17:57,800 --> 00:18:02,880
-Kolli. Suuttuminen ei auta.
-Pysy rauhallisena mestari Kynnen tavoin.
210
00:18:02,960 --> 00:18:06,480
Älkää kieltäkö minua suuttumasta.
Suutun, jos haluan.
211
00:18:06,560 --> 00:18:09,480
Hoitakaa minininjat sillä välin,
kun haen miekan takaisin.
212
00:18:10,080 --> 00:18:11,400
-Yöninja!
-Mitä?
213
00:18:11,480 --> 00:18:15,040
-Uskomatonta, että Kolli suuttui meille.
-Niinpä.
214
00:18:18,600 --> 00:18:23,920
-Et ikinä vedä vertoja mestari Kynnelle.
-Niinkö? Pystyykö hän tähän?
215
00:18:24,000 --> 00:18:24,880
Voi ei!
216
00:18:28,200 --> 00:18:29,800
Auta meitä, Kolli!
217
00:18:37,320 --> 00:18:39,400
Poistakaa video heti!
218
00:18:44,520 --> 00:18:46,840
Älä koske siihen! Se on minun!
219
00:18:49,040 --> 00:18:52,160
Minininjat! Hankkiutukaa eroon
pyjamapalleroista.
220
00:18:52,240 --> 00:18:54,560
-Auta, Kolli!
-Pöllö ja Gekko!
221
00:18:59,560 --> 00:19:03,120
-Auta meitä, Kolli!
-Eikä!
222
00:19:03,640 --> 00:19:06,320
Tauko on ohi. Seuraavaan kuvauspaikkaan.
223
00:19:06,440 --> 00:19:11,000
En voi jahdata Yöninjaa, jos pelastan
Pöllön ja Gekon. Hän huijasi minua!
224
00:19:28,680 --> 00:19:34,000
Pöllö oli oikeassa. Kiukuttelu ei auta.
En olisi saanut suuttua ystävilleni.
225
00:19:34,120 --> 00:19:38,200
On aika olla sankari ja pitää pää kylmänä
mestari Kynnen tavoin.
226
00:19:39,360 --> 00:19:40,680
Hups. Väärä suunta.
227
00:19:42,120 --> 00:19:43,480
Apua!
228
00:19:44,880 --> 00:19:46,760
Loikkivat liskot!
229
00:19:48,800 --> 00:19:51,120
-Apua!
-Kolli!
230
00:19:52,920 --> 00:19:55,560
-Ole kiltti ja auta meitä!
-Kolli!
231
00:19:55,640 --> 00:19:59,560
Rauhassa. Vaihdetaan vain vaihteita.
Superkattivauhti!
232
00:20:11,400 --> 00:20:15,800
Rauhallinen Kolli pitäytyy suunnitelmassa
ystäviensä pelastamiseksi.
233
00:20:17,720 --> 00:20:24,160
Ei hätää. Kolli on palannut rauhallisena
kuin mestari Kynsi. Superkattivauhti!
234
00:20:27,400 --> 00:20:29,800
Päätepysäkki kaikille matkustajille.
235
00:20:31,000 --> 00:20:32,560
Olipa melkoista kyytiä.
236
00:20:32,640 --> 00:20:37,240
-Kiitos, kun pelastit meidät.
-Eipä kestä. Anteeksi, kun suutuin teille.
237
00:20:37,360 --> 00:20:38,840
Se oli ilkeästi tehty.
238
00:20:38,920 --> 00:20:41,440
-Ei se mitään.
-Oikea Kolli on palannut.
239
00:20:41,520 --> 00:20:43,680
Kiitos, kaverit. Minulla on idea.
240
00:20:43,760 --> 00:20:49,560
Ehkä Yöninja minininjoineen suuttuu,
ja he mokaavat. Menoksi, pyjamasankarit!
241
00:20:51,880 --> 00:20:54,880
Tervetuloa seuraamaan
kaikkien aikojen parasta ninjaohjelmaa.
242
00:20:54,960 --> 00:20:59,640
-Ette arvaa, mitä tulette näkemään...
-Ohjelma on ohi, Yöninja. Palauta miekka.
243
00:21:01,080 --> 00:21:06,560
Turha luulo, kisu. Kun miekka on minulla.
te pyjamasankarit ette voi minulle mitään.
244
00:21:07,320 --> 00:21:11,680
Älä yritä vetää miekkaa esiin, Yöninja.
Vain mestari Kynsi saa tehdä niin.
245
00:21:12,720 --> 00:21:14,520
Ei. Pysy rauhallisena, Kolli.
246
00:21:15,120 --> 00:21:18,720
Hei, minininjat.
Miksette te saa leikkiä miekalla?
247
00:21:18,800 --> 00:21:23,040
Ehkä ette ole tarpeeksi hyviä.
Se on heille liian kaunis. Eikö, Yöninja?
248
00:21:24,040 --> 00:21:29,080
Mitä? Ei tietenkään.
Osaan vain käyttää sitä teitä paremmin.
249
00:21:30,080 --> 00:21:33,080
Eikä! Lopettakaa!
250
00:21:33,520 --> 00:21:39,840
Irti minusta! Eikä, miekkani!
Älkää kuvatko heitä! Olen ohjelman tähti.
251
00:22:00,360 --> 00:22:04,760
Älkää huutako!
Te minininjat raastatte hermojani!
252
00:22:05,040 --> 00:22:06,680
Hyvää työtä, kaverit.
253
00:22:07,200 --> 00:22:13,320
-Pyjamasankareiden hurraahuuto!
-Rauhassa päivä pelastui!
254
00:22:16,960 --> 00:22:19,560
Onkohan mestari Kynnen ohjelma palannut?
255
00:22:19,960 --> 00:22:25,200
Tervetuloa takaisin, mestari Kynnen fanit.
Kiitos miekkani palauttaneelle.
256
00:22:25,280 --> 00:22:27,160
Kuka ikinä se sitten olikin.
257
00:22:30,520 --> 00:22:37,000
-Tuo ei suju vielä, mutta älä suutu.
-Virheistä ei kannata suuttua. Eikö?
258
00:22:37,240 --> 00:22:40,400
Yritän uudelleen, kunnes onnistun.
259
00:22:57,640 --> 00:23:00,400
Tekstitys: Milka-Maria Mauranen