1
00:00:06,000 --> 00:00:06,840
Kattedreng.
2
00:00:07,680 --> 00:00:08,560
Ugline.
3
00:00:09,000 --> 00:00:10,000
-Gekko.
-Af sted!
4
00:00:10,160 --> 00:00:12,200
I den mørkeste nat
5
00:00:12,280 --> 00:00:15,200
Der redder de tre her dagen
6
00:00:15,640 --> 00:00:17,640
Hvem er de helte
7
00:00:17,840 --> 00:00:20,160
Der nu er på sagen?
8
00:00:20,240 --> 00:00:22,280
Pyjamasheltene er på sagen
9
00:00:22,600 --> 00:00:24,720
Pyjamasheltene redder dagen
10
00:00:24,840 --> 00:00:25,760
Vi går og griner
11
00:00:25,840 --> 00:00:26,960
Klokken kimer
12
00:00:27,040 --> 00:00:28,680
Til de små timer
13
00:00:28,760 --> 00:00:29,920
Jeg har ikke noget, der rimer!
14
00:00:30,000 --> 00:00:31,680
Pyjamasheltene er på sagen
15
00:00:32,080 --> 00:00:34,720
Pyjamasheltene redder dagen
16
00:00:36,720 --> 00:00:37,600
Pyjamasheltene
17
00:00:40,880 --> 00:00:42,040
Sig frem, Gekko!
18
00:00:44,760 --> 00:00:45,600
Okay, Jens.
19
00:00:45,680 --> 00:00:48,000
Du vil fremsige et digt for os, ikke?
20
00:00:53,520 --> 00:00:55,240
En aften hørte jeg en lyd.
21
00:00:55,320 --> 00:00:59,240
Det lød som en piben.
Jeg troede, det var fugle, der skræppede,
22
00:00:59,320 --> 00:01:01,280
som pippede gennem deres pipnæb.
23
00:01:01,360 --> 00:01:02,200
Hvad?
24
00:01:02,280 --> 00:01:03,680
Vent. Jeg mener...
25
00:01:03,760 --> 00:01:05,400
Skræppede gennem deres næbdyr.
26
00:01:06,680 --> 00:01:07,680
Rolig nu, børn.
27
00:01:07,760 --> 00:01:09,360
Jens klarer det fint.
28
00:01:09,440 --> 00:01:10,600
Giv dig god tid, Jens.
29
00:01:10,920 --> 00:01:13,000
Det lød som skræmmende...
30
00:01:13,280 --> 00:01:14,680
Skræppende fugle,
31
00:01:15,240 --> 00:01:17,120
som piblede gennem deres næver.
32
00:01:17,640 --> 00:01:18,480
Nej.
33
00:01:24,480 --> 00:01:25,880
Reddet af klokken.
34
00:01:26,040 --> 00:01:27,000
Det er okay, Jens.
35
00:01:27,120 --> 00:01:29,640
-Prøv et andet digt i morgen.
-Hvad?
36
00:01:30,640 --> 00:01:32,640
Jeg troede, jeg var færdig med digtet.
37
00:01:32,760 --> 00:01:34,440
Nu skal jeg fremsige et til.
38
00:01:34,520 --> 00:01:36,240
Du klarer det fint i morgen.
39
00:01:36,320 --> 00:01:38,320
Det bliver perfekt. Det er pærelet.
40
00:01:38,400 --> 00:01:39,560
Det er ikke let.
41
00:01:39,840 --> 00:01:40,960
Det er pinligt.
42
00:01:45,080 --> 00:01:49,440
Jeg vil ikke læse
et til digt højt nogensinde!
43
00:01:52,280 --> 00:01:54,280
Hvad er det?
44
00:01:57,840 --> 00:01:59,000
Hvad sker der?
45
00:01:59,240 --> 00:02:03,480
Min stemme bliver mere stille.
Men jeg skal læse mit digt højt i morgen.
46
00:02:04,320 --> 00:02:06,120
Ingen stemme, intet digt.
47
00:02:09,320 --> 00:02:10,480
Hvad laver du, Jens?
48
00:02:14,280 --> 00:02:16,520
Er din stemme i den kasse?
49
00:02:20,480 --> 00:02:23,520
Der er kun en natteskurk,
der kan lave sådan en maskine.
50
00:02:23,600 --> 00:02:24,440
Romeo.
51
00:02:24,520 --> 00:02:26,520
Pyjamsheltene er på vej.
52
00:02:26,640 --> 00:02:29,360
Redder dagen i nattens mørke!
53
00:02:30,320 --> 00:02:31,840
Det er nat i byen,
54
00:02:32,080 --> 00:02:33,720
og de modige helte
55
00:02:33,960 --> 00:02:38,960
er klar til at bekæmpe onde skurke,
så de ikke ødelægger din dag!
56
00:02:39,240 --> 00:02:40,600
Oscar bliver til...
57
00:02:42,840 --> 00:02:43,760
Kattedreng!
58
00:02:48,680 --> 00:02:50,080
Amanda bliver til...
59
00:02:53,280 --> 00:02:54,120
Ugline!
60
00:02:58,440 --> 00:02:59,480
Jens bliver til...
61
00:03:10,360 --> 00:03:12,200
Pyjamasheltene!
62
00:03:15,720 --> 00:03:18,120
Vi tager kattebilen. Den er hurtigst.
63
00:03:22,440 --> 00:03:24,280
Du får snart din stemme igen.
64
00:03:33,440 --> 00:03:34,280
Katteører.
65
00:03:36,240 --> 00:03:37,080
Denne vej.
66
00:03:48,560 --> 00:03:49,760
Romeos laboratorium.
67
00:03:50,000 --> 00:03:52,440
Og maskinen, der tog din stemme, Gekko.
68
00:03:53,880 --> 00:03:55,120
Vi sniger os om bagved.
69
00:04:01,200 --> 00:04:02,040
Sejt.
70
00:04:02,120 --> 00:04:04,000
Romeo aner ikke, at vi er her.
71
00:04:05,320 --> 00:04:06,920
Hej, smukke.
72
00:04:07,240 --> 00:04:10,840
Nu har vi vores chance.
Brug dit øglegreb til at fire dig ned,
73
00:04:10,960 --> 00:04:12,920
og snig dig ind i laboratoriet.
74
00:04:13,000 --> 00:04:14,480
Pærelet mission.
75
00:04:16,920 --> 00:04:17,960
Tag den, Gekko.
76
00:04:20,920 --> 00:04:21,880
Tag din stemme.
77
00:04:29,320 --> 00:04:30,920
Pyjamasplagerne.
78
00:04:31,320 --> 00:04:33,120
Nu får I baghjul!
79
00:04:37,720 --> 00:04:38,560
Gekko!
80
00:04:42,120 --> 00:04:42,960
Du er okay.
81
00:04:43,760 --> 00:04:45,400
Hvorfor tog du ikke kassen?
82
00:04:45,480 --> 00:04:48,000
-Den var lige der.
-Vi tager den næste gang.
83
00:04:48,200 --> 00:04:50,920
Hvorfor tog Romeo mon din stemme?
84
00:04:51,000 --> 00:04:52,480
-Pyjamasheltene!
-Gekko!
85
00:04:52,560 --> 00:04:53,840
Du fik din stemme tilbage!
86
00:04:54,200 --> 00:04:55,640
Missekat og fjerhjerne.
87
00:04:55,720 --> 00:04:56,720
I er ikke for kloge.
88
00:04:56,800 --> 00:04:59,440
-Hej.
-Det var ikke sødt.
89
00:05:01,560 --> 00:05:02,680
Du er min helt.
90
00:05:02,760 --> 00:05:03,800
Romeo.
91
00:05:05,920 --> 00:05:06,760
Nej.
92
00:05:06,840 --> 00:05:09,720
Gekko fik ikke sin stemme tilbage.
Romeo har den.
93
00:05:09,800 --> 00:05:11,120
Og han bruger den.
94
00:05:11,200 --> 00:05:12,200
Til kattebilen!
95
00:05:16,400 --> 00:05:17,960
I fanger mig aldrig.
96
00:05:18,040 --> 00:05:20,320
For I er bare blåøjede.
97
00:05:20,640 --> 00:05:22,920
I kan ikke finde jeres egen næsetip.
98
00:05:23,040 --> 00:05:26,520
Modsat Romeo. Han er et geni.
99
00:05:26,680 --> 00:05:27,920
Ja, et geni.
100
00:05:28,360 --> 00:05:30,720
Ikke en langfingret øgle som mig.
101
00:05:33,960 --> 00:05:35,920
"Langfingret øgle."
102
00:05:36,040 --> 00:05:38,520
Jeg er et geni til fornærmelser.
103
00:05:38,960 --> 00:05:43,320
Når missekat og fuglevinge kommer efter
øgledrengens stemme,
104
00:05:43,720 --> 00:05:47,760
så tager jeg deres.
Når jeg har alle stemmerne,
105
00:05:47,920 --> 00:05:51,240
så vil de aldrig kunne stoppe mig igen.
106
00:05:52,960 --> 00:05:54,680
Det er en genial plan.
107
00:05:54,760 --> 00:05:57,240
Tak, jeg synes også, den er ret god.
108
00:05:59,880 --> 00:06:02,000
Okay, Gekko. Vi tager os af Romeo.
109
00:06:02,120 --> 00:06:03,520
Du tager dig af maskinen.
110
00:06:10,560 --> 00:06:12,200
Utroligt geniale Romeo,
111
00:06:12,720 --> 00:06:16,440
geniet med kæmpehjernen,
det klogeste af de kloge,
112
00:06:16,520 --> 00:06:18,280
må vi få Gekkos stemme tilbage?
113
00:06:18,520 --> 00:06:20,280
Det ville betyde meget for os.
114
00:06:20,880 --> 00:06:21,880
"Kæmpehjerne"?
115
00:06:22,000 --> 00:06:24,000
Det lyder som mig.
116
00:06:24,120 --> 00:06:27,400
Ja.
Du er det klogeste onde geni nogensinde.
117
00:06:27,480 --> 00:06:30,280
Vi kan aldrig slå dig.
118
00:06:31,840 --> 00:06:33,760
Prøv med et andet digt i morgen.
119
00:06:33,880 --> 00:06:34,880
Et nyt digt.
120
00:06:40,240 --> 00:06:41,600
Det er et trick.
121
00:06:41,680 --> 00:06:42,520
Selvfølgelig.
122
00:06:43,120 --> 00:06:45,240
Romeo, din genialitet kan ikke overgås.
123
00:06:47,320 --> 00:06:50,840
Ved min kats knurhår, Gekko,
det ligner ikke dig at give op.
124
00:06:51,040 --> 00:06:51,920
Et øjeblik.
125
00:06:52,040 --> 00:06:54,720
Vil du slippe for
at fremsige dit digt i morgen?
126
00:06:54,920 --> 00:06:55,760
Kom nu.
127
00:06:55,840 --> 00:06:56,920
Lad os finde Romeo.
128
00:07:01,120 --> 00:07:02,840
Jeg elsker den lille øgle.
129
00:07:04,160 --> 00:07:05,560
Romeo er nummer et.
130
00:07:05,640 --> 00:07:06,520
Jeg er enig.
131
00:07:06,600 --> 00:07:09,160
Han er den største opfinder nogensinde.
132
00:07:09,240 --> 00:07:10,240
Det er jeg.
133
00:07:10,640 --> 00:07:11,960
Og han er super-cool.
134
00:07:12,040 --> 00:07:14,720
Gekko, jeg elsker de ting, du siger.
135
00:07:14,840 --> 00:07:16,720
Hvem gør verden til et bedre sted?
136
00:07:16,800 --> 00:07:17,640
Romeo.
137
00:07:17,760 --> 00:07:19,600
Hvem har det smukkeste ansigt?
138
00:07:19,720 --> 00:07:20,560
Romeo.
139
00:07:20,640 --> 00:07:22,840
Bare rolig. Vi lukker munden på ham.
140
00:07:22,920 --> 00:07:23,880
Jeg har en plan.
141
00:07:23,960 --> 00:07:25,240
Jeg tager op i luften.
142
00:07:25,320 --> 00:07:26,840
I dækker mig i kattebilen.
143
00:07:27,080 --> 00:07:27,920
Forstået!
144
00:07:29,160 --> 00:07:30,920
Hvem kan aldrig slå mig? Romeo.
145
00:07:31,000 --> 00:07:32,240
Hvem har dejlige...
146
00:07:33,040 --> 00:07:33,880
fødder?
147
00:07:33,960 --> 00:07:34,800
Romeo.
148
00:07:34,880 --> 00:07:37,840
Det er værre end at læse
et digt højt i skolen, ikke?
149
00:07:41,320 --> 00:07:43,640
Se, hvad katten har fundet.
150
00:07:50,760 --> 00:07:52,520
Stop, skøre kat.
151
00:07:52,880 --> 00:07:54,400
Tid til at droppe forbi.
152
00:07:54,520 --> 00:07:56,520
Det er skørt. I kører galt.
153
00:07:56,760 --> 00:07:58,480
Medmindre det er et trick.
154
00:07:58,560 --> 00:07:59,400
Det er det.
155
00:08:14,400 --> 00:08:15,240
Ugline.
156
00:08:17,840 --> 00:08:19,000
Jeg er okay.
157
00:08:20,120 --> 00:08:23,320
Jeg er træt af kun af have
en pyjamasheltestemme.
158
00:08:23,400 --> 00:08:25,040
Det er tid til at få alle tre.
159
00:08:27,160 --> 00:08:29,000
Nej. Jeg mister min stemme.
160
00:08:29,320 --> 00:08:31,160
Han tager også vores stemmer.
161
00:08:33,120 --> 00:08:36,600
Betyder det,
at geniet Romeo har alle vores stemmer?
162
00:08:37,040 --> 00:08:40,080
-Det er, fordi han er så fantastisk.
-Det er vi ikke.
163
00:08:40,160 --> 00:08:44,360
Uden vores stemmer kan vi ikke
samarbejde om at besejre ham.
164
00:08:44,560 --> 00:08:48,440
Fordi Gekko ikke tog sin stemme tilbage,
da han kunne.
165
00:08:48,760 --> 00:08:51,000
R-O-M-E-O.
166
00:08:51,080 --> 00:08:52,440
Romeo!
167
00:08:55,240 --> 00:08:56,520
Hvad, Gekko?
168
00:08:58,160 --> 00:09:00,120
Er det tid til at være en helt?
169
00:09:01,520 --> 00:09:04,080
I dine drømme, skøre øgle!
170
00:09:11,560 --> 00:09:15,160
Jeg kan gøre så mange vilde ting
med stemmerne.
171
00:09:15,240 --> 00:09:17,600
Og pyjamasplagerne får skylden!
172
00:09:18,240 --> 00:09:20,680
Det er mere genialt, end jeg troede.
173
00:09:27,880 --> 00:09:29,720
Hvor standser jeg?
174
00:09:31,720 --> 00:09:33,760
Måske er der noget galt med motoren.
175
00:10:02,440 --> 00:10:03,320
Hvad var det?
176
00:10:03,400 --> 00:10:04,520
Min stemmekasse.
177
00:10:04,720 --> 00:10:07,880
Pas på, Pyjamashelte.
I kunne have ødelagt den.
178
00:10:08,040 --> 00:10:09,840
Du kan ikke vinde, Romeo.
179
00:10:10,320 --> 00:10:11,520
Omkuldfejende fjer!
180
00:10:11,600 --> 00:10:12,680
Du lyder som mig.
181
00:10:13,080 --> 00:10:14,680
Og jeg lyder ikke som mig.
182
00:10:14,760 --> 00:10:16,440
Nej, du lyder som mig.
183
00:10:17,040 --> 00:10:18,520
Katteknurhår.
184
00:10:18,640 --> 00:10:20,440
Jeg lyder som Gekko.
185
00:10:20,560 --> 00:10:21,960
Det er endnu bedre.
186
00:10:22,080 --> 00:10:24,000
I er så latterlige.
187
00:10:26,280 --> 00:10:27,280
Jeg er bag dig.
188
00:10:27,520 --> 00:10:28,800
Jeg er lige her.
189
00:10:29,840 --> 00:10:30,920
Nej, jeg er her.
190
00:10:33,240 --> 00:10:34,080
Stop!
191
00:10:34,200 --> 00:10:35,720
Herovre. Jeg er her.
192
00:10:35,960 --> 00:10:36,920
Jeg er her!
193
00:10:40,320 --> 00:10:41,800
Hvilken knap trykker jeg på?
194
00:10:44,680 --> 00:10:46,080
Jeg lød som mig igen.
195
00:10:46,160 --> 00:10:49,480
-Ikke dig. Pyha.
-Hvad var der galt med hans stemme?
196
00:10:49,920 --> 00:10:53,160
-Jeg har fået min tilbage.
-Også mig.
197
00:10:56,800 --> 00:10:59,120
Giv mig min stemmeboks tilbage!
198
00:10:59,240 --> 00:11:00,360
Min stemmeboks!
199
00:11:09,720 --> 00:11:12,680
Det er slut med at stjæle stemmer, Romeo.
200
00:11:13,000 --> 00:11:15,200
Pyjamashelte, råb "hurra"!
201
00:11:15,280 --> 00:11:18,400
I nattens mørke reddede vi dagen.
202
00:11:22,400 --> 00:11:26,280
Jeg troede, at det ville blive svært.
At fremsige et digt.
203
00:11:26,840 --> 00:11:28,680
Jeg troede, I ville grine ad mig,
204
00:11:29,000 --> 00:11:30,200
men det var nemt nok,
205
00:11:30,280 --> 00:11:31,360
og nu er jeg færdig.
206
00:11:31,480 --> 00:11:32,640
Flot, Jens.
207
00:11:35,880 --> 00:11:36,720
Jeres stemmer!
208
00:11:38,360 --> 00:11:39,200
Jeg spøger bare.
209
00:11:42,640 --> 00:11:45,120
Kattedreng og Mester Fangs sværd.
210
00:11:46,720 --> 00:11:47,840
Jeg er Mester Fang.
211
00:11:47,920 --> 00:11:49,680
Verdens største kung-fu-mester.
212
00:11:49,920 --> 00:11:52,880
Ingen kan slå mig og mit utrolige sværd.
213
00:11:54,240 --> 00:11:55,160
Hej, Oscar.
214
00:11:56,320 --> 00:11:59,120
Vi skal se Mester Fangs tv-program.
215
00:12:02,720 --> 00:12:03,600
Beklager, Oscar.
216
00:12:03,680 --> 00:12:04,600
Bliv ikke vred.
217
00:12:04,680 --> 00:12:07,040
Mester Fang bliver aldrig vred.
218
00:12:07,120 --> 00:12:07,960
Det ved jeg godt.
219
00:12:08,120 --> 00:12:09,840
Jeg ved alt om Mester Fang.
220
00:12:09,920 --> 00:12:13,440
Jeg går aldrig glip af et afsnit.
Utroligt, han aldrig bliver vred.
221
00:12:13,520 --> 00:12:15,440
Han har lært mig om at være en helt.
222
00:12:16,120 --> 00:12:16,960
Hej med jer.
223
00:12:17,280 --> 00:12:19,880
Jeg er Mester Fang.
Jeg har en dårlig nyhed.
224
00:12:20,040 --> 00:12:25,120
Mit sværd er blevet stjålet,
så jeg kan ikke lave mit program.
225
00:12:26,760 --> 00:12:28,520
Mester Fangs sværd er blevet stjålet?
226
00:12:28,600 --> 00:12:31,040
Det er okay. Måske kan vi få det tilbage.
227
00:12:31,120 --> 00:12:33,720
Helt sikkert.
Ingen slipper af sted med det.
228
00:12:33,800 --> 00:12:35,560
Pyjamasheltene er på vej.
229
00:12:35,920 --> 00:12:38,480
Redder dagen i nattens mørke.
230
00:12:39,320 --> 00:12:40,800
Det er nat i byen,
231
00:12:41,120 --> 00:12:42,680
og de modige helte
232
00:12:42,760 --> 00:12:47,880
er klar til at bekæmpe onde skurke,
så de ikke ødelægger din dag!
233
00:12:48,800 --> 00:12:50,200
Amanda bliver til...
234
00:12:53,760 --> 00:12:54,720
Ugline!
235
00:12:59,000 --> 00:13:00,040
Jens bliver til...
236
00:13:03,120 --> 00:13:04,280
Gekko!
237
00:13:07,080 --> 00:13:08,480
Oscar bliver til...
238
00:13:10,680 --> 00:13:11,560
Kattedreng!
239
00:13:19,360 --> 00:13:21,440
Pyjamasheltene!
240
00:13:23,200 --> 00:13:25,280
Okay, lad os finde sværdet.
241
00:13:25,360 --> 00:13:27,200
Bør vi ikke lede efter spor?
242
00:13:29,720 --> 00:13:30,880
Vi spilder tiden.
243
00:13:30,960 --> 00:13:32,640
Vent. Se der.
244
00:13:32,720 --> 00:13:33,560
Fint.
245
00:13:33,640 --> 00:13:34,800
Vi zoomer ind.
246
00:13:34,920 --> 00:13:36,760
Det ligner et ninjalino-fodspor.
247
00:13:36,840 --> 00:13:37,760
Kom.
248
00:13:45,160 --> 00:13:46,000
Kom nu!
249
00:13:46,720 --> 00:13:49,400
Han er vred over det med sværdet.
250
00:14:00,040 --> 00:14:00,920
Katteører.
251
00:14:03,440 --> 00:14:04,720
Jeg hører noget.
252
00:14:08,320 --> 00:14:10,120
Hvem er med i et tv-program nu?
253
00:14:10,360 --> 00:14:11,520
Mig. Det er jeg.
254
00:14:14,960 --> 00:14:15,800
Fint.
255
00:14:15,880 --> 00:14:17,240
Tag et billede i profil.
256
00:14:27,080 --> 00:14:30,040
Det er Mester Fangs sværd, Natteninja.
Giv det tilbage.
257
00:14:30,120 --> 00:14:33,360
Det er den lillebitte kattedreng.
258
00:14:33,840 --> 00:14:34,880
Glem det.
259
00:14:35,200 --> 00:14:39,440
Jeg kan få meget mere ud af sværdet
end den uduelige Mester Fang,
260
00:14:39,560 --> 00:14:42,360
så mit program er også bedre.
261
00:14:42,440 --> 00:14:43,280
Okay, Kattedreng,
262
00:14:43,400 --> 00:14:44,600
hvad er planen?
263
00:14:45,040 --> 00:14:46,160
Superkattefart!
264
00:14:46,240 --> 00:14:47,240
Kattedreng!
265
00:14:56,360 --> 00:14:59,680
Det kører ikke for jer i aften,
Pyjamashelte.
266
00:15:01,640 --> 00:15:04,600
Kattedreng er så vred,
at han ikke fortalte os sin plan.
267
00:15:04,680 --> 00:15:07,240
-Hvad vil han have, at vi gør?
-Det ved jeg ikke.
268
00:15:07,320 --> 00:15:08,400
Nu går vi.
269
00:15:08,960 --> 00:15:10,920
Supergekko-camouflage.
270
00:15:13,560 --> 00:15:14,600
Væk, ninjalinoer.
271
00:15:18,520 --> 00:15:20,360
Farveller, tabere!
272
00:15:33,840 --> 00:15:34,680
Pas på!
273
00:15:38,640 --> 00:15:39,480
Klæbrigt klister!
274
00:15:41,920 --> 00:15:44,600
Tid til mit ninjatastiske program.
275
00:15:44,760 --> 00:15:48,640
Der er ikke billetter til
pyjamasheltestatuer, der ikke kan klappe.
276
00:15:48,760 --> 00:15:50,640
Du slipper ikke af sted med det her.
277
00:15:50,720 --> 00:15:54,240
Virkelig? Men det gør jeg jo lige nu.
278
00:15:54,320 --> 00:15:55,160
Farvel!
279
00:15:55,320 --> 00:15:56,160
Til venstre.
280
00:15:56,440 --> 00:15:57,280
Til højre.
281
00:16:01,920 --> 00:16:03,160
Jeg får dig fri.
282
00:16:07,080 --> 00:16:09,720
-Tak, Ugline.
-Den dumme ninja!
283
00:16:09,840 --> 00:16:11,360
Kom ned, Kattedreng.
284
00:16:11,480 --> 00:16:13,040
Vi har brug for en plan.
285
00:16:13,120 --> 00:16:15,120
Ja. Vær cool som Mester Fang.
286
00:16:15,200 --> 00:16:16,480
Han bliver aldrig vred.
287
00:16:16,640 --> 00:16:19,640
Fordi ingen har stjålet hans sværd.
288
00:16:19,960 --> 00:16:22,320
Han ville være lige så vred,
som jeg er lige nu.
289
00:16:24,800 --> 00:16:26,040
Kom så!
290
00:16:32,800 --> 00:16:33,640
Se.
291
00:16:33,720 --> 00:16:35,280
Det er Mester Fangs dojo.
292
00:16:35,360 --> 00:16:37,640
Stedet, hvor han underviser i kung fu
293
00:16:37,720 --> 00:16:39,040
og laver sit tv-program.
294
00:16:40,440 --> 00:16:41,720
Hans sværd er fantastisk.
295
00:16:41,800 --> 00:16:44,160
Se alle de smukke juveler på det.
296
00:16:44,640 --> 00:16:46,920
Der er en for hvert år, han har trænet.
297
00:17:08,320 --> 00:17:10,280
Hvad er planen, Kattedreng?
298
00:17:12,200 --> 00:17:13,040
Okay.
299
00:17:13,120 --> 00:17:15,040
Få Natteninjaens opmærksomhed.
300
00:17:15,120 --> 00:17:17,120
Mens du sniger dig ind på ham,
301
00:17:17,200 --> 00:17:18,400
slår jeg til og...
302
00:17:18,960 --> 00:17:21,280
Jeg kan ikke klare,
at han bruger Mester Fangs sværd.
303
00:17:21,400 --> 00:17:22,320
Han stjal det.
304
00:17:22,440 --> 00:17:23,400
Ja, men...
305
00:17:23,480 --> 00:17:24,400
Kattedreng, nej!
306
00:17:24,480 --> 00:17:25,600
Gispende gekkoer.
307
00:17:25,880 --> 00:17:28,480
Du bliver aldrig så god som Mester Fang.
308
00:17:28,680 --> 00:17:30,320
Giv mig sværdet tilbage.
309
00:17:30,480 --> 00:17:31,320
Showtime!
310
00:17:33,360 --> 00:17:34,280
Kom tilbage!
311
00:17:34,360 --> 00:17:35,480
Hvad kan vi gøre?
312
00:17:35,680 --> 00:17:36,520
Hurtigt!
313
00:17:36,600 --> 00:17:37,840
Vi må hjælpe Kattedreng.
314
00:17:39,160 --> 00:17:40,600
Superkattespring!
315
00:17:49,840 --> 00:17:53,360
Det er vist tid til,
at pyjamasbabyerne tager en lur.
316
00:17:57,800 --> 00:18:00,280
Kattedreng.
Det hjælper ikke at blive vred.
317
00:18:00,360 --> 00:18:01,200
Kom nu.
318
00:18:01,320 --> 00:18:02,880
Bevar roen, som Mester Fang.
319
00:18:02,960 --> 00:18:06,440
Sig ikke, at jeg ikke må blive vred.
Jeg bliver vred, hvis jeg vil.
320
00:18:06,560 --> 00:18:09,200
Tag jer af ninjalinoerne.
Jeg skaffer sværdet tilbage.
321
00:18:10,080 --> 00:18:11,360
-Natteninja!
-Hvad?
322
00:18:11,560 --> 00:18:14,920
-Tænk, at Kattedreng blev vred på os.
-Ja.
323
00:18:15,120 --> 00:18:16,040
Hej.
324
00:18:18,600 --> 00:18:20,600
Du bliver aldrig så god som Mester Fang.
325
00:18:20,680 --> 00:18:21,640
Virkelig?
326
00:18:21,800 --> 00:18:23,920
Kan Mester Fang gøre det her?
327
00:18:24,200 --> 00:18:25,040
Nej!
328
00:18:28,200 --> 00:18:29,800
-Hjælp.
-Hjælp, Kattedreng!
329
00:18:37,320 --> 00:18:39,400
Slet optagelsen med det samme!
330
00:18:44,520 --> 00:18:46,520
Rør ikke ved det. Det er mit.
331
00:18:49,040 --> 00:18:52,160
Ninjalinoer.
Skil jer af med pyjamas-sushirullerne.
332
00:18:52,240 --> 00:18:54,560
-Hjælp, Kattedreng!
-Ugline! Gekko!
333
00:18:59,560 --> 00:19:01,440
Hjælp os, Kattedreng!
334
00:19:01,560 --> 00:19:03,080
-Hjælp.
-Nej.
335
00:19:03,640 --> 00:19:04,600
Pausen er forbi.
336
00:19:04,720 --> 00:19:06,320
Videre til det næste sted.
337
00:19:06,440 --> 00:19:09,440
Jeg kan ikke følge efter Natteninja
og redde Ugline og Gekko.
338
00:19:09,520 --> 00:19:11,000
Han snød mig!
339
00:19:28,680 --> 00:19:29,760
Ugline havde ret.
340
00:19:29,920 --> 00:19:31,320
At blive vred hjalp ikke.
341
00:19:31,520 --> 00:19:34,000
Særligt at blive vred på hende og Gekko.
342
00:19:34,120 --> 00:19:38,200
Det er tid til at være en helt
og holde hovedet koldt som Mester Fang.
343
00:19:39,360 --> 00:19:40,560
Ups. Forkerte vej.
344
00:19:42,120 --> 00:19:43,480
Hjælp!
345
00:19:44,880 --> 00:19:46,760
Springende øgler!
346
00:19:48,800 --> 00:19:50,000
Hjælp os!
347
00:19:50,240 --> 00:19:51,120
Kattedreng!
348
00:19:52,920 --> 00:19:55,240
-Hjælp os nu!
-Kattedreng!
349
00:19:55,640 --> 00:19:59,560
Det er okay. Skift gear.
Superkattefart.
350
00:20:11,400 --> 00:20:15,000
Kattedreng holder hovedet koldt
og redder sine venner.
351
00:20:17,680 --> 00:20:20,800
Bare rolig. Kattedreng er tilbage,
helt afslappet.
352
00:20:21,040 --> 00:20:22,480
Ligesom Mester Fang.
353
00:20:22,640 --> 00:20:24,160
Superkattefart.
354
00:20:27,400 --> 00:20:29,480
Endestation for alle passagerer.
355
00:20:31,000 --> 00:20:32,560
Sikke en tur.
356
00:20:32,640 --> 00:20:34,720
-Tak, fordi du reddede os.
-Selv tak.
357
00:20:34,800 --> 00:20:37,240
Undskyld, at jeg blev vred.
358
00:20:37,360 --> 00:20:38,840
Det var ikke pænt af mig.
359
00:20:38,920 --> 00:20:41,160
-Det er okay.
-Kattedreng er tilbage.
360
00:20:41,520 --> 00:20:43,680
Tak, jeg har en idé.
361
00:20:43,760 --> 00:20:47,760
Hvis Natteninja og ninjalinoerne
bliver vrede, så begår de måske også fejl.
362
00:20:47,880 --> 00:20:49,280
Kom, Pyjamashelte.
363
00:20:51,880 --> 00:20:54,880
Velkommen til det bedste
ninjaprogram nogensinde.
364
00:20:54,960 --> 00:20:57,000
I vil ikke tro jeres egne øjne...
365
00:20:57,080 --> 00:20:58,320
Showet er forbi, Natteninja.
366
00:20:58,520 --> 00:20:59,640
Giv sværdet tilbage.
367
00:21:01,080 --> 00:21:02,400
Som om, missekat.
368
00:21:02,480 --> 00:21:06,360
Så længe jeg har det,
har I ikke en chance.
369
00:21:07,320 --> 00:21:09,520
Træk ikke sværdet, Natteninja.
370
00:21:09,640 --> 00:21:11,360
Det kan kun Mester Fang gøre.
371
00:21:12,720 --> 00:21:14,520
Tag det roligt, Kattedreng.
372
00:21:15,120 --> 00:21:16,200
Hej, ninjalinoer.
373
00:21:16,320 --> 00:21:18,720
Hvorfor må I ikke lege med sværdet?
374
00:21:18,800 --> 00:21:20,160
Måske er I ikke gode nok.
375
00:21:20,240 --> 00:21:22,400
Det er for smukt for dem,
ikke Natteninja?
376
00:21:24,040 --> 00:21:25,440
Hvad. Nej.
377
00:21:25,880 --> 00:21:29,080
Jeg er bare bedre til
at bruge det end dig.
378
00:21:30,080 --> 00:21:30,920
Nej!
379
00:21:31,520 --> 00:21:32,360
Stop!
380
00:21:32,480 --> 00:21:33,320
Stop!
381
00:21:33,520 --> 00:21:36,400
Stop. Ikke mit sværd!
382
00:21:36,760 --> 00:21:39,800
Hold op med at filme dem.
Jeg er programmets stjerne.
383
00:22:00,360 --> 00:22:01,680
Råb ikke!
384
00:22:01,760 --> 00:22:04,760
I ninjalinoer gør mig så vred!
385
00:22:05,040 --> 00:22:06,200
Godt gået.
386
00:22:07,200 --> 00:22:09,200
Pyjamashelte, råb "hurra",
387
00:22:09,400 --> 00:22:13,320
fordi vi holder hovedet koldt
og redder dagen.
388
00:22:16,960 --> 00:22:18,960
Er Mester Fangs program tilbage?
389
00:22:19,960 --> 00:22:21,800
Velkommen tilbage, Mester Fang-fans.
390
00:22:21,960 --> 00:22:24,600
Tak til dem,
der skaffede mit sværd tilbage.
391
00:22:25,160 --> 00:22:26,880
Ja, hvem end det var.
392
00:22:30,520 --> 00:22:32,240
Du mestrer det ikke helt.
393
00:22:32,400 --> 00:22:33,400
Bliv ikke vred.
394
00:22:33,880 --> 00:22:37,000
Man behøver ikke blive vred,
når noget mislykkes.
395
00:22:37,240 --> 00:22:39,680
Jeg bliver ved med at prøve,
indtil jeg kan.
396
00:22:46,400 --> 00:22:48,400
Tekster af: Charlotte Reeve