1 00:00:06,360 --> 00:00:07,600 Catboy! 2 00:00:07,680 --> 00:00:08,920 Owlette! 3 00:00:09,000 --> 00:00:10,080 -Gekko! -[all] Let's go! 4 00:00:10,160 --> 00:00:12,200 ♪ Who goes into the night ♪ 5 00:00:12,280 --> 00:00:15,080 ♪ So they can save the day? ♪ 6 00:00:15,160 --> 00:00:17,280 ♪ Who are these heroes ♪ 7 00:00:17,360 --> 00:00:19,440 ♪ To show you the way? ♪ 8 00:00:20,000 --> 00:00:22,280 ♪ PJ Masks, we're the PJ Masks ♪ 9 00:00:22,360 --> 00:00:24,680 ♪ PJ Masks, we're the PJ Masks ♪ 10 00:00:24,760 --> 00:00:25,760 ♪ Because bedtime ♪ 11 00:00:25,840 --> 00:00:26,960 ♪ Is the right time ♪ 12 00:00:27,040 --> 00:00:28,480 ♪ To fight crime ♪ 13 00:00:28,560 --> 00:00:29,720 I can't think of a rhyme! 14 00:00:29,800 --> 00:00:31,680 ♪ PJ Masks, we're the PJ Masks ♪ 15 00:00:32,400 --> 00:00:34,080 ♪ PJ Masks, we're the PJ Masks ♪ 16 00:00:36,720 --> 00:00:37,840 ♪ PJ Masks! ♪ 17 00:00:44,880 --> 00:00:48,000 OK, Greg, you're going to recite a poem for us, right? 18 00:00:52,640 --> 00:00:53,520 Uh... 19 00:00:53,600 --> 00:00:55,240 "In the night I heard a noise. 20 00:00:55,320 --> 00:00:57,320 It sounded really squeaky. 21 00:00:57,400 --> 00:00:59,240 I thought it was some squawky birds, 22 00:00:59,320 --> 00:01:01,160 beeping through their squeepies." 23 00:01:01,240 --> 00:01:02,080 Huh? 24 00:01:02,160 --> 00:01:05,360 Wait. Uh... I mean, "Squeaking through their teepees." 25 00:01:05,440 --> 00:01:06,560 [kids laugh] 26 00:01:06,640 --> 00:01:09,360 Calm down, children. Greg's doing just fine. 27 00:01:09,440 --> 00:01:10,880 Take your time, Greg. 28 00:01:10,960 --> 00:01:13,000 "It sounded like some sporty..." No! 29 00:01:13,320 --> 00:01:15,160 "...squawky birds 30 00:01:15,240 --> 00:01:17,520 sweeping through their beakies." 31 00:01:17,600 --> 00:01:18,440 No! 32 00:01:18,960 --> 00:01:20,160 [bell rings] 33 00:01:20,240 --> 00:01:22,080 [kids laugh and cheer] 34 00:01:22,160 --> 00:01:23,000 Phew! 35 00:01:24,480 --> 00:01:25,760 Saved by the bell! 36 00:01:25,840 --> 00:01:27,040 It's OK, Greg. 37 00:01:27,120 --> 00:01:28,760 You can try another poem tomorrow. 38 00:01:28,840 --> 00:01:29,680 Huh? 39 00:01:30,520 --> 00:01:32,680 I thought I was done with that silly poem, 40 00:01:32,760 --> 00:01:34,360 but now I have to do another one. 41 00:01:34,440 --> 00:01:38,280 -Don't worry. You'll do great tomorrow. -Yeah, you'll nail it, Greg. Easy. 42 00:01:38,360 --> 00:01:41,040 It's not easy, it's embarrassing. 43 00:01:43,880 --> 00:01:45,000 [groans] Oh! 44 00:01:45,080 --> 00:01:49,360 I don't want to have to read another poem out loud again, ever! 45 00:01:52,280 --> 00:01:54,280 Whoa! What is that? 46 00:01:57,840 --> 00:01:59,200 What's going on? 47 00:01:59,280 --> 00:02:01,360 [voice fading] Hey, my voice is getting quieter! 48 00:02:01,440 --> 00:02:03,680 But I have to read my poem tomorrow. 49 00:02:03,760 --> 00:02:06,200 [gasps] No voice, no poem! 50 00:02:09,400 --> 00:02:10,479 What are you doing, Greg? 51 00:02:14,440 --> 00:02:17,280 -Your voice went into that box? -[Amaya] Whoa! 52 00:02:20,480 --> 00:02:24,400 There's only one nighttime villain who can make a machine like that - Romeo. 53 00:02:24,480 --> 00:02:26,560 PJ Masks, we're on our way. 54 00:02:26,640 --> 00:02:29,400 Into the night to save the day! 55 00:02:30,360 --> 00:02:32,000 [narrator] Night in the city, 56 00:02:32,080 --> 00:02:33,680 and a brave band of heroes 57 00:02:33,760 --> 00:02:38,520 is ready to face fiendish villains to stop them messing with your day! 58 00:02:39,240 --> 00:02:40,280 Connor becomes... 59 00:02:42,800 --> 00:02:43,840 Catboy! 60 00:02:46,120 --> 00:02:47,120 [beeping] 61 00:02:48,520 --> 00:02:49,880 Amaya becomes... 62 00:02:53,240 --> 00:02:54,240 Owlette! 63 00:02:56,520 --> 00:02:57,720 [beeping] 64 00:02:58,440 --> 00:02:59,480 Greg becomes... 65 00:03:10,360 --> 00:03:12,280 [all] The PJ Masks! 66 00:03:15,720 --> 00:03:17,880 Let's take the Cat-Car. It's the fastest. 67 00:03:22,520 --> 00:03:24,200 We'll get your voice back soon, Gekko. 68 00:03:33,560 --> 00:03:34,640 Cat Ears! 69 00:03:34,720 --> 00:03:36,280 [voice] Mwua-ha-ha-ha-ha! 70 00:03:36,360 --> 00:03:37,360 This way! 71 00:03:48,720 --> 00:03:49,760 There's Romeo's lab. 72 00:03:50,120 --> 00:03:52,360 And that's the machine that took your voice, Gekko! 73 00:03:53,880 --> 00:03:55,240 Let's sneak around back. 74 00:04:01,640 --> 00:04:04,000 Cool! Romeo has no idea we're here. 75 00:04:05,360 --> 00:04:07,160 Hey, good-looking! 76 00:04:07,240 --> 00:04:08,320 Now is our chance. 77 00:04:08,400 --> 00:04:12,040 Use your Super Lizard Grip to scale down the wall and sneak on to the lab. 78 00:04:12,520 --> 00:04:14,440 This is our easiest mission yet. 79 00:04:16,720 --> 00:04:18,120 [whispers] Grab it, Gekko! 80 00:04:20,920 --> 00:04:21,880 Get your voice. 81 00:04:26,800 --> 00:04:28,680 -[yells] Go for it! -Huh? 82 00:04:29,480 --> 00:04:31,240 The PJ pests! 83 00:04:31,320 --> 00:04:33,120 Eat my dust! 84 00:04:34,560 --> 00:04:36,040 [Romeo] Ha-ha-ha-ha-ha! 85 00:04:37,720 --> 00:04:38,760 Gekko! 86 00:04:41,360 --> 00:04:43,040 Oh, you're OK. 87 00:04:43,120 --> 00:04:46,240 But why didn't you grab the box? It was right there. 88 00:04:46,320 --> 00:04:47,920 Never mind. We'll get it next time. 89 00:04:48,000 --> 00:04:50,360 I wonder why Romeo took your voice, anyway. 90 00:04:50,440 --> 00:04:52,440 -[Gekko's voice] PJ Masks! -Gekko! 91 00:04:52,520 --> 00:04:54,040 You got your voice back! 92 00:04:54,120 --> 00:04:56,720 [As Gekko] Pussycat and feather-brain, you're not very smart! 93 00:04:56,800 --> 00:04:57,640 Hey! 94 00:04:57,720 --> 00:04:59,520 That's not very nice! 95 00:04:59,600 --> 00:05:00,480 Ha-ha! 96 00:05:01,560 --> 00:05:03,800 [as Gekko] You're my hero, Romeo! 97 00:05:04,440 --> 00:05:06,760 -Mwua-ha-ha-ha! -[Owlette] Oh, no! 98 00:05:06,840 --> 00:05:09,680 Gekko didn't get his voice back, Romeo still has it! 99 00:05:09,760 --> 00:05:12,200 -And he's using it, too! -To the Cat-Car! 100 00:05:16,400 --> 00:05:17,960 Bet you can't catch me... 101 00:05:18,040 --> 00:05:20,560 [as Gekko] ...because you're just silly do-gooders. 102 00:05:20,640 --> 00:05:23,160 You can't even find the end of your noses. 103 00:05:23,240 --> 00:05:26,600 Not like Romeo. He's a total genius! 104 00:05:26,680 --> 00:05:28,320 Yes, a genius. 105 00:05:28,400 --> 00:05:30,720 Not a lizard-legged, sticky-fingered like me. 106 00:05:33,640 --> 00:05:35,920 Ha! "Sticky-fingered lizard legs." 107 00:05:36,000 --> 00:05:38,640 I'm a genius at making up insults. 108 00:05:39,000 --> 00:05:43,160 And when kitty-cat and bird-brain come for lizard boy's voice, 109 00:05:43,240 --> 00:05:44,640 I'll get theirs, too! 110 00:05:44,720 --> 00:05:47,800 Once I have all those PJ Masks' voices, 111 00:05:47,880 --> 00:05:50,840 they will never be able to make plans to stop me again! 112 00:05:50,920 --> 00:05:52,880 Mwua-ha-ha-ha-ha! 113 00:05:52,960 --> 00:05:54,600 [as Gekko] What a brilliant plan! 114 00:05:54,680 --> 00:05:57,240 [Romeo] Why, thank you! I thought it was a good one, too. 115 00:05:59,880 --> 00:06:02,000 OK, Gekko, we'll deal with Romeo. 116 00:06:02,080 --> 00:06:03,480 You take care of the machine. 117 00:06:09,360 --> 00:06:10,320 Grr! 118 00:06:10,400 --> 00:06:12,800 Please, amazing genius Romeo... 119 00:06:12,880 --> 00:06:14,920 Mr. Super-Genius Giant Brain... 120 00:06:15,000 --> 00:06:16,680 ...smartest of the smart, 121 00:06:16,760 --> 00:06:18,400 can we have Gekko's voice back? 122 00:06:18,480 --> 00:06:20,320 It would mean so much. 123 00:06:20,920 --> 00:06:24,080 Giant brain? That does sound like me. 124 00:06:24,160 --> 00:06:27,320 [Owlette] Yes, you're the brainiest evil genius ever! 125 00:06:27,400 --> 00:06:30,280 [Catboy] Yeah, we could never expect to beat you! 126 00:06:30,800 --> 00:06:31,960 [kids laugh] 127 00:06:32,040 --> 00:06:33,680 You can try another poem tomorrow. 128 00:06:33,760 --> 00:06:34,840 A new poem. 129 00:06:34,920 --> 00:06:35,920 [Cameron laughs] 130 00:06:40,240 --> 00:06:42,440 Ha! It's a trick. Of course! 131 00:06:43,120 --> 00:06:45,240 [as Gekko] Romeo, your genius is untouchable. 132 00:06:47,280 --> 00:06:49,120 By my cat's whiskers, Gekko! 133 00:06:49,200 --> 00:06:50,920 Coming unstuck isn't like you. 134 00:06:51,000 --> 00:06:52,080 Wait a minute! 135 00:06:52,160 --> 00:06:54,720 Are you trying to get out of doing your poem tomorrow? 136 00:06:55,200 --> 00:06:56,960 Come on, let's just find Romeo. 137 00:07:00,120 --> 00:07:01,040 [Romeo] Ha-ha! 138 00:07:01,120 --> 00:07:03,400 I just love this little lizard. 139 00:07:04,160 --> 00:07:05,560 [as Gekko] Romeo is number one. 140 00:07:05,640 --> 00:07:06,440 I agree. 141 00:07:06,520 --> 00:07:09,160 [as Gekko] He's the greatest inventor that ever lived. 142 00:07:09,240 --> 00:07:10,560 I really am. 143 00:07:10,640 --> 00:07:11,960 [as Gekko] And he's super cool. 144 00:07:12,040 --> 00:07:14,760 Oh, Gekko, I love the things you say. 145 00:07:14,840 --> 00:07:17,760 [as Gekko] Who makes the world a better place? Romeo! 146 00:07:17,840 --> 00:07:19,640 Who has the most handsome face? 147 00:07:19,720 --> 00:07:20,560 Romeo! 148 00:07:20,640 --> 00:07:22,840 Don't worry, Gekko. We'll make him be quiet. 149 00:07:22,920 --> 00:07:23,960 I've got a plan. 150 00:07:24,040 --> 00:07:26,840 I'm heading up into the air. You guys, cover me in the Cat-Car. 151 00:07:27,320 --> 00:07:28,160 [Catboy] Got it! 152 00:07:29,040 --> 00:07:30,920 [as Gekko] Who can never be beat? Romeo! 153 00:07:31,000 --> 00:07:34,160 Who has lovely, um, feet? Romeo! 154 00:07:34,240 --> 00:07:37,680 This is even worse than having to read a poem at school, isn't it? 155 00:07:41,400 --> 00:07:43,840 Oh, look what the cat dragged in! 156 00:07:45,520 --> 00:07:46,400 [engine revs] 157 00:07:50,760 --> 00:07:52,280 Stop, you kooky cat! 158 00:07:52,880 --> 00:07:54,320 Time to drop in. 159 00:07:54,400 --> 00:07:56,640 You're being silly! You'll crash! 160 00:07:56,720 --> 00:07:59,400 Unless it's another trick. And it is. 161 00:08:01,040 --> 00:08:02,720 Wha-- Whoa! 162 00:08:03,640 --> 00:08:05,800 Argh! Argh! 163 00:08:13,280 --> 00:08:14,120 Oof! 164 00:08:14,400 --> 00:08:15,520 Owlette! 165 00:08:17,840 --> 00:08:19,000 Don't worry. I'm OK. 166 00:08:19,560 --> 00:08:23,360 Hmph! I'm tired of only having one PJ Mask voice. 167 00:08:23,440 --> 00:08:25,040 Time to get all three. 168 00:08:26,040 --> 00:08:27,040 [gasps] 169 00:08:27,120 --> 00:08:29,200 [voice fading] Oh, no! I'm losing my voice! 170 00:08:29,280 --> 00:08:31,200 [voice fading] He's taking our voices, too! 171 00:08:33,200 --> 00:08:36,600 [as Gekko] Does this mean that Romeo the genius has all of our voices? 172 00:08:37,080 --> 00:08:38,840 [as Owlette] It's because he's so awesome. 173 00:08:38,919 --> 00:08:40,080 [as Catboy] But we're not. 174 00:08:40,159 --> 00:08:44,440 Without our voices, we'll never be able to work together to defeat him. 175 00:08:44,520 --> 00:08:48,520 And all because Gekko didn't take his voice back when he could. 176 00:08:48,600 --> 00:08:50,880 [as all PJ Masks] R-O-M-E-O. 177 00:08:50,960 --> 00:08:52,440 Romeo! 178 00:08:54,800 --> 00:08:56,560 Oh, what's that, Gekko? 179 00:08:56,640 --> 00:09:00,120 Oh! You think it's time to be a hero? 180 00:09:01,520 --> 00:09:04,240 In your dreams, you loopy lizard! 181 00:09:10,080 --> 00:09:11,480 Mwua-ha-ha-ha! 182 00:09:11,560 --> 00:09:15,160 Imagine all the naughty things I can do with these voices. 183 00:09:15,240 --> 00:09:17,720 And those PJ pests will get the blame! 184 00:09:18,240 --> 00:09:20,760 Oh, this is even more genius than I thought. 185 00:09:27,400 --> 00:09:29,720 -[tires squeal] -Huh? Why am I stopping? 186 00:09:31,720 --> 00:09:33,640 Maybe something is wrong with the engine. 187 00:10:02,480 --> 00:10:04,640 What was that? My Voice Box! 188 00:10:04,720 --> 00:10:07,760 Careful, you pesky PJ Masks! You could have broken it! 189 00:10:07,840 --> 00:10:10,120 [as Owlette] You can't win, Romeo! Huh? 190 00:10:10,200 --> 00:10:12,880 [as Catboy] Fluttering feathers! You sound like me! 191 00:10:12,960 --> 00:10:14,680 [gasps] And I don't sound like me! 192 00:10:14,760 --> 00:10:16,440 [as Gekko] No, you sound like me. 193 00:10:16,520 --> 00:10:18,520 [gasps] Cat's whiskers! 194 00:10:18,600 --> 00:10:20,480 -But I sound like Gekko! -[Romeo] Ha-ha! 195 00:10:20,560 --> 00:10:22,000 This is even better! 196 00:10:22,080 --> 00:10:24,120 You're all so ridiculous! 197 00:10:25,520 --> 00:10:27,520 -[Romeo] Huh? -[as Owlette] I'm behind you! 198 00:10:27,600 --> 00:10:29,160 [as Gekko] Actually, I'm here. 199 00:10:29,800 --> 00:10:31,040 [as Catboy] No, I'm here! 200 00:10:32,520 --> 00:10:34,000 -[as Catboy] Boo! -Argh! Stop it! 201 00:10:34,080 --> 00:10:35,760 -Over here! -I'm here! 202 00:10:35,840 --> 00:10:36,840 Here I am! 203 00:10:37,320 --> 00:10:39,280 Whoa! Oof! 204 00:10:40,200 --> 00:10:41,840 [as Owlette] Which buttons do I press? 205 00:10:43,520 --> 00:10:47,360 Argh! Oh, I sound like me again, not you! Phew! 206 00:10:47,440 --> 00:10:49,440 Hey, what was wrong with his voice? 207 00:10:49,520 --> 00:10:51,040 [gasps] I've got mine back, too! 208 00:10:51,120 --> 00:10:53,160 [clears throat] And I've got mine! 209 00:10:53,240 --> 00:10:54,680 [all] Yeah! 210 00:10:54,760 --> 00:10:56,720 [PJ Masks laugh] 211 00:10:56,800 --> 00:10:59,160 Give me my Voice Box back! 212 00:10:59,240 --> 00:11:00,640 My Voice Box! 213 00:11:01,120 --> 00:11:03,080 [voice fading] Oh, no! I'm losing my voice! 214 00:11:09,840 --> 00:11:12,880 I guess there's no more voice-stealing now, Romeo. 215 00:11:12,960 --> 00:11:15,200 PJ Masks, all shout "hooray!" 216 00:11:15,280 --> 00:11:18,400 Because in the night, we saved the day! 217 00:11:22,560 --> 00:11:24,440 [Greg] "I thought that this was hard to do, 218 00:11:24,520 --> 00:11:26,280 to recite a poem out loud to you. 219 00:11:26,880 --> 00:11:28,680 I thought you would laugh and all make fun, 220 00:11:28,760 --> 00:11:31,400 but it was easy, and now I'm done." 221 00:11:31,480 --> 00:11:32,640 Well done, Greg! 222 00:11:34,320 --> 00:11:35,560 [silence] 223 00:11:35,640 --> 00:11:37,400 [gasps] Your voices! 224 00:11:37,920 --> 00:11:39,360 Nah, just kidding. 225 00:11:39,440 --> 00:11:41,080 [all laugh] 226 00:11:45,840 --> 00:11:46,680 Hi-yah! 227 00:11:46,760 --> 00:11:49,680 I'm Master Fang, the greatest kung fu master ever. 228 00:11:49,760 --> 00:11:52,880 Nobody can beat me and my amazing sword! 229 00:11:54,240 --> 00:11:56,240 -[Amaya] Hey, Connor! -Huh? Whoa! Oof! 230 00:11:56,320 --> 00:11:59,120 We came to watch Master Fang's TV show! Huh? 231 00:12:00,680 --> 00:12:02,280 -Argh! -[Amaya laughs] 232 00:12:02,360 --> 00:12:04,640 Sorry, Connor. Don't get angry. 233 00:12:04,720 --> 00:12:07,040 Master Fang never, ever gets angry. 234 00:12:07,120 --> 00:12:11,080 I know that. I know everything about Master Fang. I never miss his show. 235 00:12:11,160 --> 00:12:13,440 It's amazing how he never gets angry. 236 00:12:13,520 --> 00:12:15,320 He's taught me so much about being a hero. 237 00:12:16,320 --> 00:12:18,400 Hello, everyone. Master Fang here. 238 00:12:18,480 --> 00:12:20,000 But I have some bad news. 239 00:12:20,080 --> 00:12:21,760 My sword was stolen last night. 240 00:12:21,840 --> 00:12:25,160 And until it's found, I'm afraid I can't do my show. 241 00:12:25,760 --> 00:12:26,640 [all gasp] 242 00:12:26,720 --> 00:12:28,520 Master Fang's sword was stolen?! 243 00:12:28,600 --> 00:12:31,040 It's OK, Connor. Maybe we can get it back. 244 00:12:31,120 --> 00:12:33,680 We sure will! No one's getting away with that! 245 00:12:33,760 --> 00:12:35,560 PJ Masks, we're on our way. 246 00:12:35,640 --> 00:12:38,480 [all] Into the night to save the day! 247 00:12:39,360 --> 00:12:41,000 [narrator] Night in the city, 248 00:12:41,080 --> 00:12:42,680 and a brave band of heroes 249 00:12:42,760 --> 00:12:48,080 is ready to face fiendish villains to stop them messing with your day! 250 00:12:48,800 --> 00:12:50,240 Amaya becomes... 251 00:12:53,840 --> 00:12:54,840 Owlette! 252 00:12:57,080 --> 00:12:58,280 -[beeping] -Yeah! 253 00:12:59,000 --> 00:13:00,040 Greg becomes... 254 00:13:03,120 --> 00:13:04,200 Gekko! 255 00:13:05,120 --> 00:13:06,360 -[beeping] -Yeah! 256 00:13:07,080 --> 00:13:08,120 Connor becomes... 257 00:13:10,640 --> 00:13:11,640 Catboy! 258 00:13:19,360 --> 00:13:21,280 [all] The PJ Masks! 259 00:13:23,320 --> 00:13:25,080 OK, let's find that sword! 260 00:13:25,160 --> 00:13:27,400 Hang on. Shouldn't we check for clues? 261 00:13:29,760 --> 00:13:32,160 -We're wasting time! -Wait! Look there! 262 00:13:32,760 --> 00:13:34,840 [Owlette] Great! Now, let's look closer. 263 00:13:34,920 --> 00:13:37,680 That looks like a Ninjalino's footprint. Let's go! 264 00:13:42,200 --> 00:13:43,280 [Catboy groans] Oh! 265 00:13:45,160 --> 00:13:46,000 Come on! 266 00:13:46,080 --> 00:13:49,400 Hm. He is really angry about that sword. 267 00:13:52,920 --> 00:13:54,160 [engine whirs] 268 00:14:00,120 --> 00:14:01,120 Cat Ears! 269 00:14:01,800 --> 00:14:03,520 [jabbering] 270 00:14:03,600 --> 00:14:04,720 I hear something! 271 00:14:07,200 --> 00:14:10,120 Hah! Ha-ha! Who's on a TV show now? 272 00:14:10,200 --> 00:14:11,480 Me! That's who. 273 00:14:11,560 --> 00:14:12,400 [groans] Oh! 274 00:14:13,600 --> 00:14:14,880 [jabbering] 275 00:14:14,960 --> 00:14:18,400 Great! Now get a profile shot. Hah! 276 00:14:19,280 --> 00:14:20,680 -Hah! -[Ninjalinos cheer] 277 00:14:20,760 --> 00:14:21,960 Hah! Hah! 278 00:14:27,160 --> 00:14:30,040 That's Master Fang's sword, Night Ninja! Give it back! 279 00:14:30,120 --> 00:14:33,760 [Night Ninja] Oh, it's the itty-bitty kitty boy! 280 00:14:33,840 --> 00:14:35,160 Well, forget it! 281 00:14:35,240 --> 00:14:39,560 I can use this sword so much better than that useless Master Fang, 282 00:14:39,640 --> 00:14:42,360 which means my TV show's even better, too. 283 00:14:42,440 --> 00:14:43,920 OK, Catboy, what's the plan? 284 00:14:44,000 --> 00:14:46,680 -Grr! Super Cat Speed! -[others] Catboy! 285 00:14:50,120 --> 00:14:51,120 Grr! 286 00:14:51,600 --> 00:14:53,200 [grunts] 287 00:14:56,480 --> 00:14:59,680 You PJ Masks really haven't got it together tonight. 288 00:15:00,320 --> 00:15:01,480 Grr! 289 00:15:01,560 --> 00:15:04,640 Catboy's so angry, he didn't tell us his plan. 290 00:15:04,720 --> 00:15:07,240 -What do you think he wants us to do? -I don't know. 291 00:15:07,320 --> 00:15:08,400 Let's just go. 292 00:15:08,920 --> 00:15:10,920 Super Gekko Camouflage! 293 00:15:13,560 --> 00:15:14,760 Move, Ninjalinos! 294 00:15:14,840 --> 00:15:16,640 -[jabbering] -[Owlette gasps] 295 00:15:17,120 --> 00:15:17,960 No! 296 00:15:19,000 --> 00:15:20,360 Fluttering feathers! 297 00:15:23,240 --> 00:15:25,240 [Ninjalinos laugh] 298 00:15:25,320 --> 00:15:26,600 [grunting] 299 00:15:28,960 --> 00:15:30,080 Hm. 300 00:15:33,840 --> 00:15:34,680 Watch out! 301 00:15:35,640 --> 00:15:36,640 [both] Oof! 302 00:15:37,760 --> 00:15:39,480 Hi-yah! Sticky Splat! 303 00:15:41,480 --> 00:15:44,680 -[Catboy grunts] -Time for my ninja-tastic TV show. 304 00:15:44,760 --> 00:15:48,680 And there won't be tickets for PJ Mask statues who can't clap! 305 00:15:48,760 --> 00:15:50,640 You won't get away with this! 306 00:15:50,720 --> 00:15:55,160 Really? But here I am, getting away, right now. Bye-bye! 307 00:15:55,480 --> 00:15:57,800 -To the left! To the right! -[Ninjalinos chanting] 308 00:15:58,200 --> 00:15:59,200 [grunts] 309 00:16:00,280 --> 00:16:01,320 Huh? Hm. 310 00:16:02,160 --> 00:16:03,160 I'll get you unstuck. 311 00:16:06,040 --> 00:16:07,680 -[groans] Oh! -Thanks, Owlette. 312 00:16:07,760 --> 00:16:09,640 That nasty ninja! 313 00:16:09,720 --> 00:16:11,400 Please calm down, Catboy. 314 00:16:11,480 --> 00:16:13,000 What we need is a plan. 315 00:16:13,080 --> 00:16:15,120 Yeah, stay cool like Master Fang. 316 00:16:15,200 --> 00:16:16,680 He never gets angry. 317 00:16:16,760 --> 00:16:19,640 Yeah, well, that's because nobody ever stole his sword before! 318 00:16:20,120 --> 00:16:22,080 I bet he's just as angry as I am right now! 319 00:16:24,760 --> 00:16:26,040 Come on! Let's go, go, go! 320 00:16:33,080 --> 00:16:35,280 [Catboy] Look! That's Master Fang's dojo! 321 00:16:35,360 --> 00:16:38,960 It's the place where he teaches his kung fu classes and does his TV show. 322 00:16:39,040 --> 00:16:41,720 Whoa! His sword really is awesome. 323 00:16:41,800 --> 00:16:44,000 Look at all those beautiful jewels on it. 324 00:16:44,080 --> 00:16:46,920 Yeah, there's one for every year of his training. 325 00:16:55,760 --> 00:16:57,080 [jabbering] 326 00:16:57,960 --> 00:16:58,800 Huh? 327 00:16:59,280 --> 00:17:00,680 Hi-yah! Yah! 328 00:17:01,520 --> 00:17:02,360 Hah! Yah! 329 00:17:03,360 --> 00:17:04,359 Hi-yah! 330 00:17:05,280 --> 00:17:07,000 [Ninjalinos cheer] 331 00:17:08,359 --> 00:17:10,280 [whispers] So, what's the plan, Catboy? 332 00:17:10,359 --> 00:17:11,640 [growls] Oh! 333 00:17:12,240 --> 00:17:15,000 OK. Why don't you get Night Ninja's attention? 334 00:17:15,079 --> 00:17:18,079 While you camouflage and sneak up on him, I'll swoop in and-- 335 00:17:18,160 --> 00:17:22,440 Ooh! I can't stand him using Master Fang's sword! He stole it! 336 00:17:22,520 --> 00:17:24,400 -Right, but-- -Catboy, no! 337 00:17:24,480 --> 00:17:25,599 [Gekko] Gasping geckos! 338 00:17:25,880 --> 00:17:29,920 You'll never be as good as Master Fang, Night Ninja! Give that sword back! 339 00:17:30,000 --> 00:17:31,320 Oh, showtime! 340 00:17:31,400 --> 00:17:33,160 [Ninjalinos yelling] 341 00:17:33,240 --> 00:17:34,280 [Catboy] Come back here! 342 00:17:34,360 --> 00:17:36,520 -What can we do? -Oh! Quick! 343 00:17:36,600 --> 00:17:38,200 [Owlette] Let's go help Catboy! 344 00:17:38,280 --> 00:17:40,600 -[Ninjalino yells] -Super Cat Jump! 345 00:17:41,200 --> 00:17:42,040 Whoa! 346 00:17:43,600 --> 00:17:44,840 Whoa! Oof! 347 00:17:44,920 --> 00:17:46,160 [both] Oof! 348 00:17:46,240 --> 00:17:47,560 [Ninjalinos laugh] 349 00:17:49,800 --> 00:17:53,360 [Night Ninja] Looks like it's nap time for the PJ babies! 350 00:17:53,440 --> 00:17:54,640 Ha-ha-ha-ha! 351 00:17:56,680 --> 00:17:57,720 [growls] Oh! 352 00:17:57,800 --> 00:18:00,160 Catboy, being angry doesn't help! 353 00:18:00,240 --> 00:18:01,240 Yeah, come on. 354 00:18:01,320 --> 00:18:02,880 Stay calm like Master Fang. 355 00:18:02,960 --> 00:18:04,840 Stop telling me not to get angry! 356 00:18:04,920 --> 00:18:06,480 I'll get angry if I want to! 357 00:18:06,560 --> 00:18:09,080 Just deal with the Ninjalinos while I get the sword back. 358 00:18:10,040 --> 00:18:11,400 -Night Ninja! -What?! 359 00:18:11,480 --> 00:18:13,880 I can't believe Catboy got mad at us. 360 00:18:13,960 --> 00:18:15,040 [Owlette] I know. 361 00:18:15,120 --> 00:18:17,040 -Hey! Whoa! -Argh! 362 00:18:17,120 --> 00:18:18,520 [Owlette grunts] 363 00:18:18,600 --> 00:18:20,600 Master Fang's better than you'll ever be! 364 00:18:20,680 --> 00:18:23,880 Oh, really? Can Master Fang do this? 365 00:18:23,960 --> 00:18:24,960 Oh, no! 366 00:18:26,760 --> 00:18:28,160 Yah! Yah! 367 00:18:28,240 --> 00:18:29,920 -Help us! -Catboy, help! 368 00:18:30,960 --> 00:18:32,640 [Ninjalinos jabbering] 369 00:18:32,720 --> 00:18:34,160 [Night Ninja] Hi-yah! Oof! 370 00:18:34,760 --> 00:18:35,760 Argh! 371 00:18:37,360 --> 00:18:39,400 Wipe that recording immediately! 372 00:18:41,720 --> 00:18:42,640 [Ninjalinos] Huh? 373 00:18:44,600 --> 00:18:46,360 [Night Ninja] Don't touch it! It's mine! 374 00:18:47,840 --> 00:18:49,040 [Catboy] Oh! 375 00:18:49,120 --> 00:18:52,160 Ninjalinos, get rid of those PJ sushi rolls! 376 00:18:52,240 --> 00:18:54,560 -Catboy, help! -[Catboy] Owlette! Gekko! 377 00:18:54,640 --> 00:18:56,640 [grunts] 378 00:18:57,800 --> 00:18:59,520 Argh! Oof! 379 00:18:59,600 --> 00:19:02,640 -[Owlette] Help us, Catboy! -[Gekko] Catboy, help me! 380 00:19:02,720 --> 00:19:04,680 -[Catboy] No! -[Night Ninja] Break's over. 381 00:19:04,760 --> 00:19:06,400 On to our next location. 382 00:19:06,480 --> 00:19:09,440 [Catboy] I can't go after Night Ninja and save Owlette and Gekko! 383 00:19:09,520 --> 00:19:10,880 He tricked me! 384 00:19:10,960 --> 00:19:13,080 Grr! Argh! 385 00:19:13,160 --> 00:19:14,560 Grr! 386 00:19:16,040 --> 00:19:18,080 Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! 387 00:19:18,160 --> 00:19:19,680 Whoa! 388 00:19:19,760 --> 00:19:21,800 Whoa! Whoa! Oof! 389 00:19:28,640 --> 00:19:31,440 Owlette was right. Getting angry didn't help. 390 00:19:31,520 --> 00:19:34,000 Especially getting angry at her and Gekko. 391 00:19:34,080 --> 00:19:35,400 Time to be a hero, 392 00:19:35,480 --> 00:19:38,120 and keep a cool head, like Master Fang. 393 00:19:39,360 --> 00:19:41,520 Oops! Wrong way. Heh-heh-heh. 394 00:19:41,600 --> 00:19:43,600 -[Owlette] Whoa! -[Gekko] Help! 395 00:19:43,680 --> 00:19:44,880 [both] Whoa! 396 00:19:44,960 --> 00:19:47,200 [Gekko] Leaping lizards! 397 00:19:47,280 --> 00:19:48,280 Whoa! 398 00:19:48,800 --> 00:19:51,120 -[Gekko] Help us! Please, Catboy! -[Owlette] Come on! 399 00:19:52,920 --> 00:19:55,600 -[Gekko] Come on! Help us, please! -[Owlette] Catboy! 400 00:19:55,680 --> 00:19:57,840 It's OK. Just shift gears. 401 00:19:57,920 --> 00:19:59,600 Super Cat Speed! 402 00:20:00,080 --> 00:20:00,920 Hm? 403 00:20:10,280 --> 00:20:11,480 Whoa! 404 00:20:11,560 --> 00:20:15,000 Catboy stays calm and follows his plan to rescue his friends. 405 00:20:15,880 --> 00:20:17,640 [Owlette] Whoa! Look out! 406 00:20:17,720 --> 00:20:18,720 Don't worry, guys. 407 00:20:18,800 --> 00:20:22,760 Catboy's back, and he's cool and relaxed, just like Master Fang. 408 00:20:22,840 --> 00:20:23,840 Super Cat Speed! 409 00:20:25,720 --> 00:20:26,600 [both] Whoa! 410 00:20:27,400 --> 00:20:29,560 Final stop for all passengers! 411 00:20:30,200 --> 00:20:33,680 -Whoa! That was some ride! -Thanks for saving us. 412 00:20:33,760 --> 00:20:37,240 You're welcome. And I'm so sorry I got mad at you before. 413 00:20:37,320 --> 00:20:38,640 It was really mean of me. 414 00:20:38,720 --> 00:20:41,480 -It's OK! -The real Catboy's back! 415 00:20:41,560 --> 00:20:43,680 Thanks, guys. And I have an idea! 416 00:20:43,760 --> 00:20:47,840 Maybe if Night Ninja and his Ninjalinos get angry, they will mess up, too! 417 00:20:47,920 --> 00:20:49,400 Come on, PJ Masks! 418 00:20:51,760 --> 00:20:54,880 [Night Ninja] Welcome to the best ninja TV show ever! 419 00:20:54,960 --> 00:20:56,840 You won't believe what you're about to see. 420 00:20:56,920 --> 00:20:59,640 Show's over, Night Ninja. Hand over that sword. 421 00:20:59,720 --> 00:21:01,040 Ha-ha-ha! 422 00:21:01,120 --> 00:21:02,440 As if, kitty! 423 00:21:02,520 --> 00:21:06,560 As long as I have it, you PJ Masks don't stand a chance. 424 00:21:06,640 --> 00:21:09,520 [gasps] Don't you try drawing that sword, Night Ninja! 425 00:21:09,600 --> 00:21:11,400 Only Master Fang can do that! 426 00:21:11,480 --> 00:21:12,680 Grr! 427 00:21:12,760 --> 00:21:14,480 No, stay calm, Catboy. 428 00:21:15,200 --> 00:21:18,000 Hey, Ninjalinos. How come you aren't allowed to play with the sword? 429 00:21:18,080 --> 00:21:20,200 -[Ninjalinos] Huh? -Maybe you aren't good enough. 430 00:21:20,280 --> 00:21:22,360 It's too beautiful for them, right, Night Ninja? 431 00:21:22,440 --> 00:21:23,960 [Ninjalinos groan] 432 00:21:24,040 --> 00:21:26,000 What? No, that's not it. 433 00:21:26,080 --> 00:21:28,320 It's just that I'm better at using it than you. 434 00:21:28,400 --> 00:21:30,880 -[Ninjalinos jabbering] -No! 435 00:21:31,640 --> 00:21:33,440 [Night Ninja] Stop! Stop! 436 00:21:33,520 --> 00:21:34,760 Stop it! Get off! 437 00:21:34,840 --> 00:21:36,680 No! My sword! 438 00:21:36,760 --> 00:21:38,360 Stop filming them! 439 00:21:38,440 --> 00:21:39,840 I'm the star of the show! 440 00:21:39,920 --> 00:21:41,360 [Ninjalinos jabbering] 441 00:21:45,560 --> 00:21:46,640 [Night Ninja] Ah! 442 00:21:46,720 --> 00:21:48,000 [Ninjalino] Aw! 443 00:21:50,840 --> 00:21:51,880 A-ha! 444 00:21:51,960 --> 00:21:53,040 [Ninjalinos jabbering] 445 00:21:55,080 --> 00:21:55,920 Whoa! 446 00:21:57,360 --> 00:21:58,200 Yeah! 447 00:21:58,680 --> 00:21:59,880 [Ninjalinos jabbering] 448 00:21:59,960 --> 00:22:01,680 Oh, stop shouting! 449 00:22:01,760 --> 00:22:04,960 You Ninjalinos make me so mad! 450 00:22:05,040 --> 00:22:06,240 Great job, guys! 451 00:22:07,120 --> 00:22:09,480 PJ Masks, all shout "hooray!" 452 00:22:09,560 --> 00:22:13,280 Because we stayed calm and saved the day. 453 00:22:17,040 --> 00:22:18,960 Let's see if Master Fang's show is back on. 454 00:22:20,040 --> 00:22:21,960 Welcome back, Master Fang fans. 455 00:22:22,040 --> 00:22:25,160 And special thanks to whoever returned my sword. 456 00:22:25,240 --> 00:22:26,960 Yeah, whoever that was. 457 00:22:27,040 --> 00:22:29,200 Ugh! Ugh! Hi-yah! 458 00:22:29,280 --> 00:22:30,600 Whoa! 459 00:22:30,680 --> 00:22:33,400 You haven't quite got that move yet, but don't be mad. 460 00:22:33,920 --> 00:22:37,160 Yeah, no need to get angry when you mess up, right? 461 00:22:37,240 --> 00:22:39,360 Don't worry. I'll just keep trying until I get it. 462 00:22:40,320 --> 00:22:41,720 Hi-yah! 463 00:22:41,800 --> 00:22:43,240 [others laugh]