1
00:00:06,360 --> 00:00:07,600
Catboy!
2
00:00:07,680 --> 00:00:08,920
Owlette!
3
00:00:09,000 --> 00:00:10,080
-Gekko!
-[all] Let's go!
4
00:00:10,160 --> 00:00:12,200
♪ Who goes into the night ♪
5
00:00:12,280 --> 00:00:15,080
♪ So they can save the day? ♪
6
00:00:15,160 --> 00:00:17,280
♪ Who are these heroes ♪
7
00:00:17,360 --> 00:00:19,440
♪ To show you the way? ♪
8
00:00:20,000 --> 00:00:22,280
♪ PJ Masks, we're the PJ Masks ♪
9
00:00:22,360 --> 00:00:24,680
♪ PJ Masks, we're the PJ Masks ♪
10
00:00:24,760 --> 00:00:25,760
♪ Because bedtime ♪
11
00:00:25,840 --> 00:00:26,960
♪ Is the right time ♪
12
00:00:27,040 --> 00:00:28,480
♪ To fight crime ♪
13
00:00:28,560 --> 00:00:29,720
I can't think of a rhyme!
14
00:00:29,800 --> 00:00:31,680
♪ PJ Masks, we're the PJ Masks ♪
15
00:00:32,400 --> 00:00:34,080
♪ PJ Masks, we're the PJ Masks ♪
16
00:00:36,720 --> 00:00:37,840
♪ PJ Masks! ♪
17
00:00:44,880 --> 00:00:48,000
OK, Greg, you're going to recite
a poem for us, right?
18
00:00:52,640 --> 00:00:53,520
Uh...
19
00:00:53,600 --> 00:00:55,240
"In the night I heard a noise.
20
00:00:55,320 --> 00:00:57,320
It sounded really squeaky.
21
00:00:57,400 --> 00:00:59,240
I thought it was some squawky birds,
22
00:00:59,320 --> 00:01:01,160
beeping through their squeepies."
23
00:01:01,240 --> 00:01:02,080
Huh?
24
00:01:02,160 --> 00:01:05,360
Wait. Uh... I mean,
"Squeaking through their teepees."
25
00:01:05,440 --> 00:01:06,560
[kids laugh]
26
00:01:06,640 --> 00:01:09,360
Calm down, children.
Greg's doing just fine.
27
00:01:09,440 --> 00:01:10,880
Take your time, Greg.
28
00:01:10,960 --> 00:01:13,000
"It sounded like some sporty..." No!
29
00:01:13,320 --> 00:01:15,160
"...squawky birds
30
00:01:15,240 --> 00:01:17,520
sweeping through their beakies."
31
00:01:17,600 --> 00:01:18,440
No!
32
00:01:18,960 --> 00:01:20,160
[bell rings]
33
00:01:20,240 --> 00:01:22,080
[kids laugh and cheer]
34
00:01:22,160 --> 00:01:23,000
Phew!
35
00:01:24,480 --> 00:01:25,760
Saved by the bell!
36
00:01:25,840 --> 00:01:27,040
It's OK, Greg.
37
00:01:27,120 --> 00:01:28,760
You can try another poem tomorrow.
38
00:01:28,840 --> 00:01:29,680
Huh?
39
00:01:30,520 --> 00:01:32,680
I thought I was done with that silly poem,
40
00:01:32,760 --> 00:01:34,360
but now I have to do another one.
41
00:01:34,440 --> 00:01:38,280
-Don't worry. You'll do great tomorrow.
-Yeah, you'll nail it, Greg. Easy.
42
00:01:38,360 --> 00:01:41,040
It's not easy, it's embarrassing.
43
00:01:43,880 --> 00:01:45,000
[groans] Oh!
44
00:01:45,080 --> 00:01:49,360
I don't want to have to read another poem
out loud again, ever!
45
00:01:52,280 --> 00:01:54,280
Whoa! What is that?
46
00:01:57,840 --> 00:01:59,200
What's going on?
47
00:01:59,280 --> 00:02:01,360
[voice fading]
Hey, my voice is getting quieter!
48
00:02:01,440 --> 00:02:03,680
But I have to read my poem tomorrow.
49
00:02:03,760 --> 00:02:06,200
[gasps] No voice, no poem!
50
00:02:09,400 --> 00:02:10,479
What are you doing, Greg?
51
00:02:14,440 --> 00:02:17,280
-Your voice went into that box?
-[Amaya] Whoa!
52
00:02:20,480 --> 00:02:24,400
There's only one nighttime villain
who can make a machine like that - Romeo.
53
00:02:24,480 --> 00:02:26,560
PJ Masks, we're on our way.
54
00:02:26,640 --> 00:02:29,400
Into the night to save the day!
55
00:02:30,360 --> 00:02:32,000
[narrator] Night in the city,
56
00:02:32,080 --> 00:02:33,680
and a brave band of heroes
57
00:02:33,760 --> 00:02:38,520
is ready to face fiendish villains
to stop them messing with your day!
58
00:02:39,240 --> 00:02:40,280
Connor becomes...
59
00:02:42,800 --> 00:02:43,840
Catboy!
60
00:02:46,120 --> 00:02:47,120
[beeping]
61
00:02:48,520 --> 00:02:49,880
Amaya becomes...
62
00:02:53,240 --> 00:02:54,240
Owlette!
63
00:02:56,520 --> 00:02:57,720
[beeping]
64
00:02:58,440 --> 00:02:59,480
Greg becomes...
65
00:03:10,360 --> 00:03:12,280
[all] The PJ Masks!
66
00:03:15,720 --> 00:03:17,880
Let's take the Cat-Car. It's the fastest.
67
00:03:22,520 --> 00:03:24,200
We'll get your voice back soon, Gekko.
68
00:03:33,560 --> 00:03:34,640
Cat Ears!
69
00:03:34,720 --> 00:03:36,280
[voice] Mwua-ha-ha-ha-ha!
70
00:03:36,360 --> 00:03:37,360
This way!
71
00:03:48,720 --> 00:03:49,760
There's Romeo's lab.
72
00:03:50,120 --> 00:03:52,360
And that's the machine
that took your voice, Gekko!
73
00:03:53,880 --> 00:03:55,240
Let's sneak around back.
74
00:04:01,640 --> 00:04:04,000
Cool! Romeo has no idea we're here.
75
00:04:05,360 --> 00:04:07,160
Hey, good-looking!
76
00:04:07,240 --> 00:04:08,320
Now is our chance.
77
00:04:08,400 --> 00:04:12,040
Use your Super Lizard Grip to scale down
the wall and sneak on to the lab.
78
00:04:12,520 --> 00:04:14,440
This is our easiest mission yet.
79
00:04:16,720 --> 00:04:18,120
[whispers] Grab it, Gekko!
80
00:04:20,920 --> 00:04:21,880
Get your voice.
81
00:04:26,800 --> 00:04:28,680
-[yells] Go for it!
-Huh?
82
00:04:29,480 --> 00:04:31,240
The PJ pests!
83
00:04:31,320 --> 00:04:33,120
Eat my dust!
84
00:04:34,560 --> 00:04:36,040
[Romeo] Ha-ha-ha-ha-ha!
85
00:04:37,720 --> 00:04:38,760
Gekko!
86
00:04:41,360 --> 00:04:43,040
Oh, you're OK.
87
00:04:43,120 --> 00:04:46,240
But why didn't you grab the box?
It was right there.
88
00:04:46,320 --> 00:04:47,920
Never mind. We'll get it next time.
89
00:04:48,000 --> 00:04:50,360
I wonder why Romeo
took your voice, anyway.
90
00:04:50,440 --> 00:04:52,440
-[Gekko's voice] PJ Masks!
-Gekko!
91
00:04:52,520 --> 00:04:54,040
You got your voice back!
92
00:04:54,120 --> 00:04:56,720
[As Gekko] Pussycat and feather-brain,
you're not very smart!
93
00:04:56,800 --> 00:04:57,640
Hey!
94
00:04:57,720 --> 00:04:59,520
That's not very nice!
95
00:04:59,600 --> 00:05:00,480
Ha-ha!
96
00:05:01,560 --> 00:05:03,800
[as Gekko] You're my hero, Romeo!
97
00:05:04,440 --> 00:05:06,760
-Mwua-ha-ha-ha!
-[Owlette] Oh, no!
98
00:05:06,840 --> 00:05:09,680
Gekko didn't get his voice back,
Romeo still has it!
99
00:05:09,760 --> 00:05:12,200
-And he's using it, too!
-To the Cat-Car!
100
00:05:16,400 --> 00:05:17,960
Bet you can't catch me...
101
00:05:18,040 --> 00:05:20,560
[as Gekko]
...because you're just silly do-gooders.
102
00:05:20,640 --> 00:05:23,160
You can't even find the end of your noses.
103
00:05:23,240 --> 00:05:26,600
Not like Romeo. He's a total genius!
104
00:05:26,680 --> 00:05:28,320
Yes, a genius.
105
00:05:28,400 --> 00:05:30,720
Not a lizard-legged,
sticky-fingered like me.
106
00:05:33,640 --> 00:05:35,920
Ha! "Sticky-fingered lizard legs."
107
00:05:36,000 --> 00:05:38,640
I'm a genius at making up insults.
108
00:05:39,000 --> 00:05:43,160
And when kitty-cat and bird-brain
come for lizard boy's voice,
109
00:05:43,240 --> 00:05:44,640
I'll get theirs, too!
110
00:05:44,720 --> 00:05:47,800
Once I have all those PJ Masks' voices,
111
00:05:47,880 --> 00:05:50,840
they will never be able to make plans
to stop me again!
112
00:05:50,920 --> 00:05:52,880
Mwua-ha-ha-ha-ha!
113
00:05:52,960 --> 00:05:54,600
[as Gekko] What a brilliant plan!
114
00:05:54,680 --> 00:05:57,240
[Romeo] Why, thank you!
I thought it was a good one, too.
115
00:05:59,880 --> 00:06:02,000
OK, Gekko, we'll deal with Romeo.
116
00:06:02,080 --> 00:06:03,480
You take care of the machine.
117
00:06:09,360 --> 00:06:10,320
Grr!
118
00:06:10,400 --> 00:06:12,800
Please, amazing genius Romeo...
119
00:06:12,880 --> 00:06:14,920
Mr. Super-Genius Giant Brain...
120
00:06:15,000 --> 00:06:16,680
...smartest of the smart,
121
00:06:16,760 --> 00:06:18,400
can we have Gekko's voice back?
122
00:06:18,480 --> 00:06:20,320
It would mean so much.
123
00:06:20,920 --> 00:06:24,080
Giant brain? That does sound like me.
124
00:06:24,160 --> 00:06:27,320
[Owlette] Yes,
you're the brainiest evil genius ever!
125
00:06:27,400 --> 00:06:30,280
[Catboy]
Yeah, we could never expect to beat you!
126
00:06:30,800 --> 00:06:31,960
[kids laugh]
127
00:06:32,040 --> 00:06:33,680
You can try another poem tomorrow.
128
00:06:33,760 --> 00:06:34,840
A new poem.
129
00:06:34,920 --> 00:06:35,920
[Cameron laughs]
130
00:06:40,240 --> 00:06:42,440
Ha! It's a trick. Of course!
131
00:06:43,120 --> 00:06:45,240
[as Gekko]
Romeo, your genius is untouchable.
132
00:06:47,280 --> 00:06:49,120
By my cat's whiskers, Gekko!
133
00:06:49,200 --> 00:06:50,920
Coming unstuck isn't like you.
134
00:06:51,000 --> 00:06:52,080
Wait a minute!
135
00:06:52,160 --> 00:06:54,720
Are you trying to get out
of doing your poem tomorrow?
136
00:06:55,200 --> 00:06:56,960
Come on, let's just find Romeo.
137
00:07:00,120 --> 00:07:01,040
[Romeo] Ha-ha!
138
00:07:01,120 --> 00:07:03,400
I just love this little lizard.
139
00:07:04,160 --> 00:07:05,560
[as Gekko] Romeo is number one.
140
00:07:05,640 --> 00:07:06,440
I agree.
141
00:07:06,520 --> 00:07:09,160
[as Gekko] He's the greatest inventor
that ever lived.
142
00:07:09,240 --> 00:07:10,560
I really am.
143
00:07:10,640 --> 00:07:11,960
[as Gekko] And he's super cool.
144
00:07:12,040 --> 00:07:14,760
Oh, Gekko, I love the things you say.
145
00:07:14,840 --> 00:07:17,760
[as Gekko] Who makes the world
a better place? Romeo!
146
00:07:17,840 --> 00:07:19,640
Who has the most handsome face?
147
00:07:19,720 --> 00:07:20,560
Romeo!
148
00:07:20,640 --> 00:07:22,840
Don't worry, Gekko.
We'll make him be quiet.
149
00:07:22,920 --> 00:07:23,960
I've got a plan.
150
00:07:24,040 --> 00:07:26,840
I'm heading up into the air.
You guys, cover me in the Cat-Car.
151
00:07:27,320 --> 00:07:28,160
[Catboy] Got it!
152
00:07:29,040 --> 00:07:30,920
[as Gekko] Who can never be beat? Romeo!
153
00:07:31,000 --> 00:07:34,160
Who has lovely, um, feet? Romeo!
154
00:07:34,240 --> 00:07:37,680
This is even worse than having to read
a poem at school, isn't it?
155
00:07:41,400 --> 00:07:43,840
Oh, look what the cat dragged in!
156
00:07:45,520 --> 00:07:46,400
[engine revs]
157
00:07:50,760 --> 00:07:52,280
Stop, you kooky cat!
158
00:07:52,880 --> 00:07:54,320
Time to drop in.
159
00:07:54,400 --> 00:07:56,640
You're being silly! You'll crash!
160
00:07:56,720 --> 00:07:59,400
Unless it's another trick. And it is.
161
00:08:01,040 --> 00:08:02,720
Wha-- Whoa!
162
00:08:03,640 --> 00:08:05,800
Argh! Argh!
163
00:08:13,280 --> 00:08:14,120
Oof!
164
00:08:14,400 --> 00:08:15,520
Owlette!
165
00:08:17,840 --> 00:08:19,000
Don't worry. I'm OK.
166
00:08:19,560 --> 00:08:23,360
Hmph! I'm tired of only having
one PJ Mask voice.
167
00:08:23,440 --> 00:08:25,040
Time to get all three.
168
00:08:26,040 --> 00:08:27,040
[gasps]
169
00:08:27,120 --> 00:08:29,200
[voice fading]
Oh, no! I'm losing my voice!
170
00:08:29,280 --> 00:08:31,200
[voice fading]
He's taking our voices, too!
171
00:08:33,200 --> 00:08:36,600
[as Gekko] Does this mean that Romeo
the genius has all of our voices?
172
00:08:37,080 --> 00:08:38,840
[as Owlette] It's because he's so awesome.
173
00:08:38,919 --> 00:08:40,080
[as Catboy] But we're not.
174
00:08:40,159 --> 00:08:44,440
Without our voices, we'll never be able
to work together to defeat him.
175
00:08:44,520 --> 00:08:48,520
And all because Gekko
didn't take his voice back when he could.
176
00:08:48,600 --> 00:08:50,880
[as all PJ Masks] R-O-M-E-O.
177
00:08:50,960 --> 00:08:52,440
Romeo!
178
00:08:54,800 --> 00:08:56,560
Oh, what's that, Gekko?
179
00:08:56,640 --> 00:09:00,120
Oh! You think it's time to be a hero?
180
00:09:01,520 --> 00:09:04,240
In your dreams, you loopy lizard!
181
00:09:10,080 --> 00:09:11,480
Mwua-ha-ha-ha!
182
00:09:11,560 --> 00:09:15,160
Imagine all the naughty things I can do
with these voices.
183
00:09:15,240 --> 00:09:17,720
And those PJ pests will get the blame!
184
00:09:18,240 --> 00:09:20,760
Oh, this is even more genius
than I thought.
185
00:09:27,400 --> 00:09:29,720
-[tires squeal]
-Huh? Why am I stopping?
186
00:09:31,720 --> 00:09:33,640
Maybe something is wrong with the engine.
187
00:10:02,480 --> 00:10:04,640
What was that? My Voice Box!
188
00:10:04,720 --> 00:10:07,760
Careful, you pesky PJ Masks!
You could have broken it!
189
00:10:07,840 --> 00:10:10,120
[as Owlette] You can't win, Romeo! Huh?
190
00:10:10,200 --> 00:10:12,880
[as Catboy] Fluttering feathers!
You sound like me!
191
00:10:12,960 --> 00:10:14,680
[gasps] And I don't sound like me!
192
00:10:14,760 --> 00:10:16,440
[as Gekko] No, you sound like me.
193
00:10:16,520 --> 00:10:18,520
[gasps] Cat's whiskers!
194
00:10:18,600 --> 00:10:20,480
-But I sound like Gekko!
-[Romeo] Ha-ha!
195
00:10:20,560 --> 00:10:22,000
This is even better!
196
00:10:22,080 --> 00:10:24,120
You're all so ridiculous!
197
00:10:25,520 --> 00:10:27,520
-[Romeo] Huh?
-[as Owlette] I'm behind you!
198
00:10:27,600 --> 00:10:29,160
[as Gekko] Actually, I'm here.
199
00:10:29,800 --> 00:10:31,040
[as Catboy] No, I'm here!
200
00:10:32,520 --> 00:10:34,000
-[as Catboy] Boo!
-Argh! Stop it!
201
00:10:34,080 --> 00:10:35,760
-Over here!
-I'm here!
202
00:10:35,840 --> 00:10:36,840
Here I am!
203
00:10:37,320 --> 00:10:39,280
Whoa! Oof!
204
00:10:40,200 --> 00:10:41,840
[as Owlette] Which buttons do I press?
205
00:10:43,520 --> 00:10:47,360
Argh!
Oh, I sound like me again, not you! Phew!
206
00:10:47,440 --> 00:10:49,440
Hey, what was wrong with his voice?
207
00:10:49,520 --> 00:10:51,040
[gasps] I've got mine back, too!
208
00:10:51,120 --> 00:10:53,160
[clears throat] And I've got mine!
209
00:10:53,240 --> 00:10:54,680
[all] Yeah!
210
00:10:54,760 --> 00:10:56,720
[PJ Masks laugh]
211
00:10:56,800 --> 00:10:59,160
Give me my Voice Box back!
212
00:10:59,240 --> 00:11:00,640
My Voice Box!
213
00:11:01,120 --> 00:11:03,080
[voice fading]
Oh, no! I'm losing my voice!
214
00:11:09,840 --> 00:11:12,880
I guess there's no more
voice-stealing now, Romeo.
215
00:11:12,960 --> 00:11:15,200
PJ Masks, all shout "hooray!"
216
00:11:15,280 --> 00:11:18,400
Because in the night, we saved the day!
217
00:11:22,560 --> 00:11:24,440
[Greg]
"I thought that this was hard to do,
218
00:11:24,520 --> 00:11:26,280
to recite a poem out loud to you.
219
00:11:26,880 --> 00:11:28,680
I thought you would laugh
and all make fun,
220
00:11:28,760 --> 00:11:31,400
but it was easy, and now I'm done."
221
00:11:31,480 --> 00:11:32,640
Well done, Greg!
222
00:11:34,320 --> 00:11:35,560
[silence]
223
00:11:35,640 --> 00:11:37,400
[gasps] Your voices!
224
00:11:37,920 --> 00:11:39,360
Nah, just kidding.
225
00:11:39,440 --> 00:11:41,080
[all laugh]
226
00:11:45,840 --> 00:11:46,680
Hi-yah!
227
00:11:46,760 --> 00:11:49,680
I'm Master Fang,
the greatest kung fu master ever.
228
00:11:49,760 --> 00:11:52,880
Nobody can beat me and my amazing sword!
229
00:11:54,240 --> 00:11:56,240
-[Amaya] Hey, Connor!
-Huh? Whoa! Oof!
230
00:11:56,320 --> 00:11:59,120
We came to watch
Master Fang's TV show! Huh?
231
00:12:00,680 --> 00:12:02,280
-Argh!
-[Amaya laughs]
232
00:12:02,360 --> 00:12:04,640
Sorry, Connor. Don't get angry.
233
00:12:04,720 --> 00:12:07,040
Master Fang never, ever gets angry.
234
00:12:07,120 --> 00:12:11,080
I know that. I know everything about
Master Fang. I never miss his show.
235
00:12:11,160 --> 00:12:13,440
It's amazing how he never gets angry.
236
00:12:13,520 --> 00:12:15,320
He's taught me so much about being a hero.
237
00:12:16,320 --> 00:12:18,400
Hello, everyone. Master Fang here.
238
00:12:18,480 --> 00:12:20,000
But I have some bad news.
239
00:12:20,080 --> 00:12:21,760
My sword was stolen last night.
240
00:12:21,840 --> 00:12:25,160
And until it's found,
I'm afraid I can't do my show.
241
00:12:25,760 --> 00:12:26,640
[all gasp]
242
00:12:26,720 --> 00:12:28,520
Master Fang's sword was stolen?!
243
00:12:28,600 --> 00:12:31,040
It's OK, Connor. Maybe we can get it back.
244
00:12:31,120 --> 00:12:33,680
We sure will!
No one's getting away with that!
245
00:12:33,760 --> 00:12:35,560
PJ Masks, we're on our way.
246
00:12:35,640 --> 00:12:38,480
[all] Into the night to save the day!
247
00:12:39,360 --> 00:12:41,000
[narrator] Night in the city,
248
00:12:41,080 --> 00:12:42,680
and a brave band of heroes
249
00:12:42,760 --> 00:12:48,080
is ready to face fiendish villains
to stop them messing with your day!
250
00:12:48,800 --> 00:12:50,240
Amaya becomes...
251
00:12:53,840 --> 00:12:54,840
Owlette!
252
00:12:57,080 --> 00:12:58,280
-[beeping]
-Yeah!
253
00:12:59,000 --> 00:13:00,040
Greg becomes...
254
00:13:03,120 --> 00:13:04,200
Gekko!
255
00:13:05,120 --> 00:13:06,360
-[beeping]
-Yeah!
256
00:13:07,080 --> 00:13:08,120
Connor becomes...
257
00:13:10,640 --> 00:13:11,640
Catboy!
258
00:13:19,360 --> 00:13:21,280
[all] The PJ Masks!
259
00:13:23,320 --> 00:13:25,080
OK, let's find that sword!
260
00:13:25,160 --> 00:13:27,400
Hang on. Shouldn't we check for clues?
261
00:13:29,760 --> 00:13:32,160
-We're wasting time!
-Wait! Look there!
262
00:13:32,760 --> 00:13:34,840
[Owlette] Great! Now, let's look closer.
263
00:13:34,920 --> 00:13:37,680
That looks like
a Ninjalino's footprint. Let's go!
264
00:13:42,200 --> 00:13:43,280
[Catboy groans] Oh!
265
00:13:45,160 --> 00:13:46,000
Come on!
266
00:13:46,080 --> 00:13:49,400
Hm. He is really angry about that sword.
267
00:13:52,920 --> 00:13:54,160
[engine whirs]
268
00:14:00,120 --> 00:14:01,120
Cat Ears!
269
00:14:01,800 --> 00:14:03,520
[jabbering]
270
00:14:03,600 --> 00:14:04,720
I hear something!
271
00:14:07,200 --> 00:14:10,120
Hah! Ha-ha! Who's on a TV show now?
272
00:14:10,200 --> 00:14:11,480
Me! That's who.
273
00:14:11,560 --> 00:14:12,400
[groans] Oh!
274
00:14:13,600 --> 00:14:14,880
[jabbering]
275
00:14:14,960 --> 00:14:18,400
Great! Now get a profile shot. Hah!
276
00:14:19,280 --> 00:14:20,680
-Hah!
-[Ninjalinos cheer]
277
00:14:20,760 --> 00:14:21,960
Hah! Hah!
278
00:14:27,160 --> 00:14:30,040
That's Master Fang's sword,
Night Ninja! Give it back!
279
00:14:30,120 --> 00:14:33,760
[Night Ninja]
Oh, it's the itty-bitty kitty boy!
280
00:14:33,840 --> 00:14:35,160
Well, forget it!
281
00:14:35,240 --> 00:14:39,560
I can use this sword so much better
than that useless Master Fang,
282
00:14:39,640 --> 00:14:42,360
which means my TV show's even better, too.
283
00:14:42,440 --> 00:14:43,920
OK, Catboy, what's the plan?
284
00:14:44,000 --> 00:14:46,680
-Grr! Super Cat Speed!
-[others] Catboy!
285
00:14:50,120 --> 00:14:51,120
Grr!
286
00:14:51,600 --> 00:14:53,200
[grunts]
287
00:14:56,480 --> 00:14:59,680
You PJ Masks
really haven't got it together tonight.
288
00:15:00,320 --> 00:15:01,480
Grr!
289
00:15:01,560 --> 00:15:04,640
Catboy's so angry,
he didn't tell us his plan.
290
00:15:04,720 --> 00:15:07,240
-What do you think he wants us to do?
-I don't know.
291
00:15:07,320 --> 00:15:08,400
Let's just go.
292
00:15:08,920 --> 00:15:10,920
Super Gekko Camouflage!
293
00:15:13,560 --> 00:15:14,760
Move, Ninjalinos!
294
00:15:14,840 --> 00:15:16,640
-[jabbering]
-[Owlette gasps]
295
00:15:17,120 --> 00:15:17,960
No!
296
00:15:19,000 --> 00:15:20,360
Fluttering feathers!
297
00:15:23,240 --> 00:15:25,240
[Ninjalinos laugh]
298
00:15:25,320 --> 00:15:26,600
[grunting]
299
00:15:28,960 --> 00:15:30,080
Hm.
300
00:15:33,840 --> 00:15:34,680
Watch out!
301
00:15:35,640 --> 00:15:36,640
[both] Oof!
302
00:15:37,760 --> 00:15:39,480
Hi-yah! Sticky Splat!
303
00:15:41,480 --> 00:15:44,680
-[Catboy grunts]
-Time for my ninja-tastic TV show.
304
00:15:44,760 --> 00:15:48,680
And there won't be tickets
for PJ Mask statues who can't clap!
305
00:15:48,760 --> 00:15:50,640
You won't get away with this!
306
00:15:50,720 --> 00:15:55,160
Really? But here I am,
getting away, right now. Bye-bye!
307
00:15:55,480 --> 00:15:57,800
-To the left! To the right!
-[Ninjalinos chanting]
308
00:15:58,200 --> 00:15:59,200
[grunts]
309
00:16:00,280 --> 00:16:01,320
Huh? Hm.
310
00:16:02,160 --> 00:16:03,160
I'll get you unstuck.
311
00:16:06,040 --> 00:16:07,680
-[groans] Oh!
-Thanks, Owlette.
312
00:16:07,760 --> 00:16:09,640
That nasty ninja!
313
00:16:09,720 --> 00:16:11,400
Please calm down, Catboy.
314
00:16:11,480 --> 00:16:13,000
What we need is a plan.
315
00:16:13,080 --> 00:16:15,120
Yeah, stay cool like Master Fang.
316
00:16:15,200 --> 00:16:16,680
He never gets angry.
317
00:16:16,760 --> 00:16:19,640
Yeah, well, that's because nobody
ever stole his sword before!
318
00:16:20,120 --> 00:16:22,080
I bet he's just as angry
as I am right now!
319
00:16:24,760 --> 00:16:26,040
Come on! Let's go, go, go!
320
00:16:33,080 --> 00:16:35,280
[Catboy] Look! That's Master Fang's dojo!
321
00:16:35,360 --> 00:16:38,960
It's the place where he teaches
his kung fu classes and does his TV show.
322
00:16:39,040 --> 00:16:41,720
Whoa! His sword really is awesome.
323
00:16:41,800 --> 00:16:44,000
Look at all those beautiful jewels on it.
324
00:16:44,080 --> 00:16:46,920
Yeah, there's one
for every year of his training.
325
00:16:55,760 --> 00:16:57,080
[jabbering]
326
00:16:57,960 --> 00:16:58,800
Huh?
327
00:16:59,280 --> 00:17:00,680
Hi-yah! Yah!
328
00:17:01,520 --> 00:17:02,360
Hah! Yah!
329
00:17:03,360 --> 00:17:04,359
Hi-yah!
330
00:17:05,280 --> 00:17:07,000
[Ninjalinos cheer]
331
00:17:08,359 --> 00:17:10,280
[whispers] So, what's the plan, Catboy?
332
00:17:10,359 --> 00:17:11,640
[growls] Oh!
333
00:17:12,240 --> 00:17:15,000
OK. Why don't you get
Night Ninja's attention?
334
00:17:15,079 --> 00:17:18,079
While you camouflage
and sneak up on him, I'll swoop in and--
335
00:17:18,160 --> 00:17:22,440
Ooh! I can't stand him
using Master Fang's sword! He stole it!
336
00:17:22,520 --> 00:17:24,400
-Right, but--
-Catboy, no!
337
00:17:24,480 --> 00:17:25,599
[Gekko] Gasping geckos!
338
00:17:25,880 --> 00:17:29,920
You'll never be as good as Master Fang,
Night Ninja! Give that sword back!
339
00:17:30,000 --> 00:17:31,320
Oh, showtime!
340
00:17:31,400 --> 00:17:33,160
[Ninjalinos yelling]
341
00:17:33,240 --> 00:17:34,280
[Catboy] Come back here!
342
00:17:34,360 --> 00:17:36,520
-What can we do?
-Oh! Quick!
343
00:17:36,600 --> 00:17:38,200
[Owlette] Let's go help Catboy!
344
00:17:38,280 --> 00:17:40,600
-[Ninjalino yells]
-Super Cat Jump!
345
00:17:41,200 --> 00:17:42,040
Whoa!
346
00:17:43,600 --> 00:17:44,840
Whoa! Oof!
347
00:17:44,920 --> 00:17:46,160
[both] Oof!
348
00:17:46,240 --> 00:17:47,560
[Ninjalinos laugh]
349
00:17:49,800 --> 00:17:53,360
[Night Ninja] Looks like
it's nap time for the PJ babies!
350
00:17:53,440 --> 00:17:54,640
Ha-ha-ha-ha!
351
00:17:56,680 --> 00:17:57,720
[growls] Oh!
352
00:17:57,800 --> 00:18:00,160
Catboy, being angry doesn't help!
353
00:18:00,240 --> 00:18:01,240
Yeah, come on.
354
00:18:01,320 --> 00:18:02,880
Stay calm like Master Fang.
355
00:18:02,960 --> 00:18:04,840
Stop telling me not to get angry!
356
00:18:04,920 --> 00:18:06,480
I'll get angry if I want to!
357
00:18:06,560 --> 00:18:09,080
Just deal with the Ninjalinos
while I get the sword back.
358
00:18:10,040 --> 00:18:11,400
-Night Ninja!
-What?!
359
00:18:11,480 --> 00:18:13,880
I can't believe Catboy got mad at us.
360
00:18:13,960 --> 00:18:15,040
[Owlette] I know.
361
00:18:15,120 --> 00:18:17,040
-Hey! Whoa!
-Argh!
362
00:18:17,120 --> 00:18:18,520
[Owlette grunts]
363
00:18:18,600 --> 00:18:20,600
Master Fang's better than you'll ever be!
364
00:18:20,680 --> 00:18:23,880
Oh, really? Can Master Fang do this?
365
00:18:23,960 --> 00:18:24,960
Oh, no!
366
00:18:26,760 --> 00:18:28,160
Yah! Yah!
367
00:18:28,240 --> 00:18:29,920
-Help us!
-Catboy, help!
368
00:18:30,960 --> 00:18:32,640
[Ninjalinos jabbering]
369
00:18:32,720 --> 00:18:34,160
[Night Ninja] Hi-yah! Oof!
370
00:18:34,760 --> 00:18:35,760
Argh!
371
00:18:37,360 --> 00:18:39,400
Wipe that recording immediately!
372
00:18:41,720 --> 00:18:42,640
[Ninjalinos] Huh?
373
00:18:44,600 --> 00:18:46,360
[Night Ninja] Don't touch it! It's mine!
374
00:18:47,840 --> 00:18:49,040
[Catboy] Oh!
375
00:18:49,120 --> 00:18:52,160
Ninjalinos,
get rid of those PJ sushi rolls!
376
00:18:52,240 --> 00:18:54,560
-Catboy, help!
-[Catboy] Owlette! Gekko!
377
00:18:54,640 --> 00:18:56,640
[grunts]
378
00:18:57,800 --> 00:18:59,520
Argh! Oof!
379
00:18:59,600 --> 00:19:02,640
-[Owlette] Help us, Catboy!
-[Gekko] Catboy, help me!
380
00:19:02,720 --> 00:19:04,680
-[Catboy] No!
-[Night Ninja] Break's over.
381
00:19:04,760 --> 00:19:06,400
On to our next location.
382
00:19:06,480 --> 00:19:09,440
[Catboy] I can't go after Night Ninja
and save Owlette and Gekko!
383
00:19:09,520 --> 00:19:10,880
He tricked me!
384
00:19:10,960 --> 00:19:13,080
Grr! Argh!
385
00:19:13,160 --> 00:19:14,560
Grr!
386
00:19:16,040 --> 00:19:18,080
Ow! Ow! Ow! Ow! Ow!
387
00:19:18,160 --> 00:19:19,680
Whoa!
388
00:19:19,760 --> 00:19:21,800
Whoa! Whoa! Oof!
389
00:19:28,640 --> 00:19:31,440
Owlette was right.
Getting angry didn't help.
390
00:19:31,520 --> 00:19:34,000
Especially getting angry at her and Gekko.
391
00:19:34,080 --> 00:19:35,400
Time to be a hero,
392
00:19:35,480 --> 00:19:38,120
and keep a cool head, like Master Fang.
393
00:19:39,360 --> 00:19:41,520
Oops! Wrong way. Heh-heh-heh.
394
00:19:41,600 --> 00:19:43,600
-[Owlette] Whoa!
-[Gekko] Help!
395
00:19:43,680 --> 00:19:44,880
[both] Whoa!
396
00:19:44,960 --> 00:19:47,200
[Gekko] Leaping lizards!
397
00:19:47,280 --> 00:19:48,280
Whoa!
398
00:19:48,800 --> 00:19:51,120
-[Gekko] Help us! Please, Catboy!
-[Owlette] Come on!
399
00:19:52,920 --> 00:19:55,600
-[Gekko] Come on! Help us, please!
-[Owlette] Catboy!
400
00:19:55,680 --> 00:19:57,840
It's OK. Just shift gears.
401
00:19:57,920 --> 00:19:59,600
Super Cat Speed!
402
00:20:00,080 --> 00:20:00,920
Hm?
403
00:20:10,280 --> 00:20:11,480
Whoa!
404
00:20:11,560 --> 00:20:15,000
Catboy stays calm and follows his plan
to rescue his friends.
405
00:20:15,880 --> 00:20:17,640
[Owlette] Whoa! Look out!
406
00:20:17,720 --> 00:20:18,720
Don't worry, guys.
407
00:20:18,800 --> 00:20:22,760
Catboy's back, and he's cool and relaxed,
just like Master Fang.
408
00:20:22,840 --> 00:20:23,840
Super Cat Speed!
409
00:20:25,720 --> 00:20:26,600
[both] Whoa!
410
00:20:27,400 --> 00:20:29,560
Final stop for all passengers!
411
00:20:30,200 --> 00:20:33,680
-Whoa! That was some ride!
-Thanks for saving us.
412
00:20:33,760 --> 00:20:37,240
You're welcome.
And I'm so sorry I got mad at you before.
413
00:20:37,320 --> 00:20:38,640
It was really mean of me.
414
00:20:38,720 --> 00:20:41,480
-It's OK!
-The real Catboy's back!
415
00:20:41,560 --> 00:20:43,680
Thanks, guys. And I have an idea!
416
00:20:43,760 --> 00:20:47,840
Maybe if Night Ninja and his Ninjalinos
get angry, they will mess up, too!
417
00:20:47,920 --> 00:20:49,400
Come on, PJ Masks!
418
00:20:51,760 --> 00:20:54,880
[Night Ninja]
Welcome to the best ninja TV show ever!
419
00:20:54,960 --> 00:20:56,840
You won't believe
what you're about to see.
420
00:20:56,920 --> 00:20:59,640
Show's over, Night Ninja.
Hand over that sword.
421
00:20:59,720 --> 00:21:01,040
Ha-ha-ha!
422
00:21:01,120 --> 00:21:02,440
As if, kitty!
423
00:21:02,520 --> 00:21:06,560
As long as I have it,
you PJ Masks don't stand a chance.
424
00:21:06,640 --> 00:21:09,520
[gasps] Don't you try
drawing that sword, Night Ninja!
425
00:21:09,600 --> 00:21:11,400
Only Master Fang can do that!
426
00:21:11,480 --> 00:21:12,680
Grr!
427
00:21:12,760 --> 00:21:14,480
No, stay calm, Catboy.
428
00:21:15,200 --> 00:21:18,000
Hey, Ninjalinos. How come
you aren't allowed to play with the sword?
429
00:21:18,080 --> 00:21:20,200
-[Ninjalinos] Huh?
-Maybe you aren't good enough.
430
00:21:20,280 --> 00:21:22,360
It's too beautiful for them,
right, Night Ninja?
431
00:21:22,440 --> 00:21:23,960
[Ninjalinos groan]
432
00:21:24,040 --> 00:21:26,000
What? No, that's not it.
433
00:21:26,080 --> 00:21:28,320
It's just that I'm better
at using it than you.
434
00:21:28,400 --> 00:21:30,880
-[Ninjalinos jabbering]
-No!
435
00:21:31,640 --> 00:21:33,440
[Night Ninja] Stop! Stop!
436
00:21:33,520 --> 00:21:34,760
Stop it! Get off!
437
00:21:34,840 --> 00:21:36,680
No! My sword!
438
00:21:36,760 --> 00:21:38,360
Stop filming them!
439
00:21:38,440 --> 00:21:39,840
I'm the star of the show!
440
00:21:39,920 --> 00:21:41,360
[Ninjalinos jabbering]
441
00:21:45,560 --> 00:21:46,640
[Night Ninja] Ah!
442
00:21:46,720 --> 00:21:48,000
[Ninjalino] Aw!
443
00:21:50,840 --> 00:21:51,880
A-ha!
444
00:21:51,960 --> 00:21:53,040
[Ninjalinos jabbering]
445
00:21:55,080 --> 00:21:55,920
Whoa!
446
00:21:57,360 --> 00:21:58,200
Yeah!
447
00:21:58,680 --> 00:21:59,880
[Ninjalinos jabbering]
448
00:21:59,960 --> 00:22:01,680
Oh, stop shouting!
449
00:22:01,760 --> 00:22:04,960
You Ninjalinos make me so mad!
450
00:22:05,040 --> 00:22:06,240
Great job, guys!
451
00:22:07,120 --> 00:22:09,480
PJ Masks, all shout "hooray!"
452
00:22:09,560 --> 00:22:13,280
Because we stayed calm and saved the day.
453
00:22:17,040 --> 00:22:18,960
Let's see
if Master Fang's show is back on.
454
00:22:20,040 --> 00:22:21,960
Welcome back, Master Fang fans.
455
00:22:22,040 --> 00:22:25,160
And special thanks
to whoever returned my sword.
456
00:22:25,240 --> 00:22:26,960
Yeah, whoever that was.
457
00:22:27,040 --> 00:22:29,200
Ugh! Ugh! Hi-yah!
458
00:22:29,280 --> 00:22:30,600
Whoa!
459
00:22:30,680 --> 00:22:33,400
You haven't quite got that move yet,
but don't be mad.
460
00:22:33,920 --> 00:22:37,160
Yeah, no need to get angry
when you mess up, right?
461
00:22:37,240 --> 00:22:39,360
Don't worry.
I'll just keep trying until I get it.
462
00:22:40,320 --> 00:22:41,720
Hi-yah!
463
00:22:41,800 --> 00:22:43,240
[others laugh]