1 00:00:06,320 --> 00:00:07,320 Catboy! 2 00:00:07,680 --> 00:00:08,520 Owlette! 3 00:00:09,000 --> 00:00:10,080 -Gekko! -Kom igen! 4 00:00:10,160 --> 00:00:12,200 Vilka ger sig ut i natten 5 00:00:12,280 --> 00:00:14,520 Som räddare i nöden? 6 00:00:15,640 --> 00:00:17,760 Vilka är dessa hjältar 7 00:00:17,840 --> 00:00:19,920 Som styr våra öden? 8 00:00:20,000 --> 00:00:22,280 PJ Masks, vi är PJ Masks 9 00:00:22,360 --> 00:00:24,720 PJ Masks, vi är PJ Masks 10 00:00:24,800 --> 00:00:26,960 Vid läggdags Då satsar vi max 11 00:00:27,040 --> 00:00:29,720 -På att bekämpa brott -Jag kommer inte på nåt! 12 00:00:29,800 --> 00:00:31,680 PJ Masks, vi är PJ Masks 13 00:00:31,760 --> 00:00:34,080 PJ Masks, vi är PJ Masks 14 00:00:36,240 --> 00:00:37,560 PJ Masks! 15 00:00:40,560 --> 00:00:42,480 Gekko och superninjalinos 16 00:00:45,520 --> 00:00:47,440 Din cykel är så glänsande! 17 00:00:47,600 --> 00:00:50,640 Tack, Connor. Det är ju friluftsdag. 18 00:00:50,720 --> 00:00:54,840 Ja! Vi ska bli vältränade och starka. Fast jag är ganska stark redan. 19 00:00:55,400 --> 00:00:56,360 Kolla här! 20 00:00:59,160 --> 00:01:00,000 Vad var det? 21 00:01:02,840 --> 00:01:05,360 Vad det än är så släpper jag ut det. 22 00:01:05,880 --> 00:01:08,680 Beredd? Ett, två, tre! 23 00:01:11,120 --> 00:01:12,040 Greg? 24 00:01:12,400 --> 00:01:15,760 Tack! Jag knuffade verkligen hårt på dörren. 25 00:01:16,200 --> 00:01:19,720 Varsågod. Kul att hjälpa till. Och du är starkare på natten. 26 00:01:20,280 --> 00:01:24,280 Ja, jag skulle definitivt kunna öppna dörren som Gekko. 27 00:01:24,640 --> 00:01:26,520 Och helt utan hjälp. 28 00:01:26,600 --> 00:01:29,520 Dags att åka till parken för friluftsdagen. 29 00:01:29,600 --> 00:01:33,480 Javisst ja!  Det var ju cykeln jag skulle hämta i skjulet! 30 00:01:38,240 --> 00:01:42,360 Lite friluftsdags-aktiviteter lär göra mig stark även dagtid. 31 00:01:49,200 --> 00:01:51,680 -Friluftsdagen har ställts in. -Va? 32 00:01:51,760 --> 00:01:52,800 Nej! 33 00:01:53,840 --> 00:01:55,240 All utrustning saknas! 34 00:01:55,320 --> 00:01:56,800 -Saknas? -Ja. 35 00:01:56,880 --> 00:02:00,600 Cyklar, bollar, hopprep... allting! 36 00:02:00,680 --> 00:02:02,400 -Vi går hem. -Åh! 37 00:02:02,600 --> 00:02:05,320 Hur ska jag nu bli stark även dagtid? 38 00:02:05,400 --> 00:02:07,560 Ingen fara. Inatt är du stark, Greg. 39 00:02:07,640 --> 00:02:10,440 Då tar vi reda på var utrustningen är. 40 00:02:10,520 --> 00:02:12,320 PJ Masks, vi är på gång! 41 00:02:12,400 --> 00:02:15,160 In i natten med ett språng! 42 00:02:16,280 --> 00:02:17,880 Natt i staden 43 00:02:17,960 --> 00:02:21,240 och våra modiga hjältar gör sig redo att förhindra skurkar 44 00:02:21,320 --> 00:02:24,400 från att göra nåt fuffens. 45 00:02:25,120 --> 00:02:26,160 Connor blir... 46 00:02:28,680 --> 00:02:29,800 Catboy! 47 00:02:34,120 --> 00:02:35,640 Amaya blir... 48 00:02:39,200 --> 00:02:40,160 Owlette! 49 00:02:42,760 --> 00:02:43,600 Ja! 50 00:02:44,320 --> 00:02:45,360 Greg blir... 51 00:02:48,480 --> 00:02:49,520 Gekko! 52 00:02:56,240 --> 00:02:58,080 PJ Masks! 53 00:03:02,400 --> 00:03:04,440 Där förvarades sportutrustningen. 54 00:03:04,520 --> 00:03:08,000 -Nu är den borta. -Den som tog den gjorde en tabbe. 55 00:03:08,480 --> 00:03:12,840 Jag är Gekko, och de ska bli varse hur superstark jag är. 56 00:03:13,760 --> 00:03:15,320 Mot Geckobilen! 57 00:03:37,200 --> 00:03:40,520 Slingrande ormar! Låt mig få tag på boven! 58 00:03:41,360 --> 00:03:42,240 Katthörsel! 59 00:03:42,920 --> 00:03:44,560 La la la la la la la 60 00:03:44,640 --> 00:03:46,280 Jag hör nåt! Ditåt! 61 00:03:56,440 --> 00:03:57,280 La la la la la la la 62 00:03:57,360 --> 00:03:59,880 Jag känner igen rösterna. 63 00:04:00,440 --> 00:04:02,440 La la la la la la la 64 00:04:02,800 --> 00:04:04,360 Ni ska allt få lära er 65 00:04:04,440 --> 00:04:06,320 La la la la la la la 66 00:04:06,400 --> 00:04:08,680 Ninjalinos, måste klara mer 67 00:04:08,760 --> 00:04:10,800 La la la la la la la 68 00:04:10,880 --> 00:04:14,640 -Nattninjan! -Hans ninjalinos har all sportutrustning! 69 00:04:15,960 --> 00:04:18,280 Nämen hej, PJ Masks. 70 00:04:18,360 --> 00:04:21,800 -Ge tillbaka utrustningen, Nattninjan! -Barnen behöver den. 71 00:04:21,880 --> 00:04:23,480 Jag behöver den, menar du. 72 00:04:23,680 --> 00:04:25,520 För mina superninjalinos! 73 00:04:25,880 --> 00:04:28,320 De blir starkare och starkare. 74 00:04:29,760 --> 00:04:33,560 Snart kan jag lära dem mina ninjatrick. 75 00:04:33,640 --> 00:04:35,640 De blir aldrig så starka som jag. 76 00:04:35,800 --> 00:04:39,400 -Nu räddar vi friluftsdagen. -Jag fixar det. 77 00:04:41,000 --> 00:04:44,080 Sprattlande ödlor! Ge tillbaka cykeln! 78 00:04:44,200 --> 00:04:46,520 Skolbarnen behöver den. 79 00:04:54,080 --> 00:04:56,840 Va? Sluta! Aj! 80 00:04:59,760 --> 00:05:02,880 Wow! De har blivit starka! 81 00:05:03,080 --> 00:05:05,640 Ja, de kan nästan träna med mig. 82 00:05:07,760 --> 00:05:09,000 Nästan, sa jag. 83 00:05:11,400 --> 00:05:13,760 Vidare till nästa övning! 84 00:05:16,080 --> 00:05:18,280 Vänd blad. 85 00:05:19,120 --> 00:05:22,560 Bra försök, Gekko. Men alla tre måste samarbeta. 86 00:05:22,800 --> 00:05:25,320 Nej! Ninjalinos är pyttesmå. 87 00:05:25,440 --> 00:05:28,080 Jag är starkare än dem. Kom igen! 88 00:06:04,240 --> 00:06:06,240 Ser ni? Det är perfekt. 89 00:06:06,320 --> 00:06:08,600 När ninjalinos kommer fångar jag dem! 90 00:06:09,200 --> 00:06:11,160 Jag antar att det kan funka. 91 00:06:11,240 --> 00:06:15,840 Självklart! Tack vare min superstyrka. Kolla här! 92 00:06:16,160 --> 00:06:18,840 -Kan vi hjälpa till, Gekko? -Jag klarar mig. 93 00:06:18,920 --> 00:06:23,400 Planen handlar om min superstyrka. Håll er undan bara. 94 00:06:33,200 --> 00:06:34,080 Sugrör? 95 00:06:35,720 --> 00:06:39,720 Inte illa. Ni kan snart öva mot mig. 96 00:06:41,320 --> 00:06:42,920 Hallå, Nattninjan! 97 00:06:43,880 --> 00:06:47,080 Dina ninjalinos är inte starkare än mig. 98 00:06:47,440 --> 00:06:48,520 Slå det! 99 00:06:48,880 --> 00:06:52,800 Fånga ödlan och visa honom er styrka! 100 00:06:57,400 --> 00:06:59,520 Geckokamouflage. 101 00:07:02,040 --> 00:07:05,080 Geckostyrka! 102 00:07:09,600 --> 00:07:11,760 Ja, det där är superstyrka! 103 00:07:11,840 --> 00:07:14,720 Ni PJ Masks är uttröttande. 104 00:07:15,120 --> 00:07:16,960 Hoppa, superninjalinos! 105 00:07:23,280 --> 00:07:26,040 -Vi hjälper, Gekko! -Nej, jag klarar mig. 106 00:07:26,120 --> 00:07:28,120 Jag är superstark. 107 00:07:37,160 --> 00:07:38,000 Gekko! 108 00:07:40,240 --> 00:07:44,560 Det verkar som mina ninjalinos är starkare än dig. 109 00:07:44,840 --> 00:07:48,400 -Ingen fara, Gekko. Vi fixar det. -Nej, jag fixar det! 110 00:07:48,480 --> 00:07:52,520 Vill du öva mot nån stark, Nattninjan? Här kommer jag! 111 00:07:53,240 --> 00:07:54,360 Snälla du. 112 00:07:56,000 --> 00:07:58,760 Jag klår dig med ett finger. Det här. 113 00:07:58,840 --> 00:08:00,920 Superninjalinos, ta honom! 114 00:08:10,280 --> 00:08:11,800 -Gekko! -Vi kommer! 115 00:08:17,520 --> 00:08:20,760 Åh, titta. Ny träningsutrustning. 116 00:08:23,120 --> 00:08:25,680 Släpp... ner... mig! 117 00:08:25,760 --> 00:08:27,360 Bra gjort, ninjalinos. 118 00:08:27,440 --> 00:08:29,680 Ni blir starkare och starkare. 119 00:08:29,760 --> 00:08:32,480 Snart klår ni vem som helst i hela världen! 120 00:08:32,880 --> 00:08:34,280 Förutom mig förstås. 121 00:08:37,960 --> 00:08:38,920 Gekko! 122 00:08:39,000 --> 00:08:40,720 -Är du okej?` -Nej! 123 00:08:40,800 --> 00:08:44,880 Jag har ställt till allt. Jag ville bara visa hur stark jag var. 124 00:08:45,120 --> 00:08:46,440 Men det vet vi. 125 00:08:46,840 --> 00:08:49,280 Nu får vi aldrig tillbaka utrustningen. 126 00:08:49,800 --> 00:08:51,640 Jag borde ha låtit er hjälpa. 127 00:08:51,720 --> 00:08:55,320 Nu är superninjalinos så starka att ingen kan stoppa dem. 128 00:08:55,400 --> 00:08:57,000 Särskilt tillsammans. 129 00:08:58,320 --> 00:08:59,200 Där har vi det! 130 00:08:59,280 --> 00:09:01,920 Ninjalinos är starkare tillsammans! 131 00:09:02,000 --> 00:09:03,240 Men det är vi också! 132 00:09:03,320 --> 00:09:06,560 Dags att vara en hjälte och jag har en plan. 133 00:09:10,760 --> 00:09:15,640 Jag letade som Gekko sa och hittade ett gammalt hopprep. Och du? 134 00:09:15,720 --> 00:09:17,840 Bara en trasig cykel. 135 00:09:17,920 --> 00:09:20,480 Jag hittade en trasig boll. Kom igen! 136 00:09:23,840 --> 00:09:26,040 La la la la la la la 137 00:09:26,120 --> 00:09:27,720 La la la la la la la 138 00:09:28,440 --> 00:09:30,560 Sådär ja, ninjalinos. 139 00:09:30,960 --> 00:09:34,200 -Riktigt mysigt. -Hallå, ninjalinos! 140 00:09:34,960 --> 00:09:37,440 Ni har inte all sportutrustning! 141 00:09:37,880 --> 00:09:39,640 Vem vill ha gammalt skrot? 142 00:09:41,600 --> 00:09:42,720 Vill ni ha det? 143 00:09:42,840 --> 00:09:44,840 Okej, ta det då. 144 00:09:44,920 --> 00:09:47,720 Det blir lätt nu när ni är superstarka. 145 00:09:48,680 --> 00:09:52,000 Ni är starka, men inte om vi gör såhär! 146 00:09:57,720 --> 00:10:00,520 Nu när ni inte är så många, är ni svagare. 147 00:10:05,440 --> 00:10:08,720 -Va? -Här kommer fler, Gekko! 148 00:10:15,320 --> 00:10:17,000 Och nu de sista. 149 00:10:17,400 --> 00:10:18,760 Ugglevingar! 150 00:10:29,200 --> 00:10:30,520 Sluta! 151 00:10:31,440 --> 00:10:35,320 När träden håller fast er tar ni er ingenstans. 152 00:10:35,400 --> 00:10:36,440 Ja! 153 00:10:38,720 --> 00:10:43,320 Vänta! Det var jag som skulle öva mot dem, inte ni, PJ Masks! 154 00:10:43,400 --> 00:10:44,880 Okej, din tur. 155 00:10:45,520 --> 00:10:49,320 Kom igen, ninjalinos. Ni kan äntligen öva mot Nattninjan. 156 00:10:51,440 --> 00:10:52,640 Inte alla samtidigt! 157 00:10:53,920 --> 00:10:55,480 Fort! Ta sportutrustningen! 158 00:11:03,440 --> 00:11:06,200 Nej, ninjalinos! Jag vill inte öva nu! 159 00:11:09,720 --> 00:11:12,640 Utan sportutrustningen förlorar de snart styrkan. 160 00:11:12,720 --> 00:11:17,160 -Om de inte använder den mot Nattninjan. -PJ Masks, ropa "Hurra!", 161 00:11:17,240 --> 00:11:20,160 för vi gjorde allting bra! 162 00:11:29,160 --> 00:11:31,080 Friluftsdagen är räddad! 163 00:11:31,160 --> 00:11:34,360 Nu kommer alla i form trots allt! 164 00:11:36,200 --> 00:11:40,280 -Man behöver inte vara så stark. -Inte när man har sina vänner. 165 00:11:42,720 --> 00:11:45,040 Owlette och den skrämmande flygödlan 166 00:11:47,440 --> 00:11:50,280 Kom! Museet har en ny dinosaurieutställning 167 00:11:50,680 --> 00:11:53,680 -med en stor flygödla! -Wow! 168 00:11:55,040 --> 00:11:56,800 Hitåt. Nästa framme! 169 00:12:01,960 --> 00:12:03,200 Amaya, skynda dig! 170 00:12:06,480 --> 00:12:07,520 Var är Connor? 171 00:12:16,800 --> 00:12:20,280 -Connor! Det var inte roligt! -Lite roligt var det. 172 00:12:20,880 --> 00:12:21,800 Nej. 173 00:12:21,880 --> 00:12:25,640 Hörni, sluta kivas. Vi går och kikar på flygödlan. 174 00:12:26,360 --> 00:12:29,720 -Ja, vi glömmer det, okej? -Ja, när du sagt förlåt. 175 00:12:29,800 --> 00:12:31,800 -Okej, jag... -Åh, nej! 176 00:12:31,880 --> 00:12:33,920 -Kom fort! -Vad har hänt? 177 00:12:38,320 --> 00:12:41,560 Flygödlan var där, men nån har stulit den! 178 00:12:41,640 --> 00:12:43,760 Ingen fara. Vi tar tillbaka den. 179 00:12:44,000 --> 00:12:48,280 -PJ Masks, vi är på gång! -In i natten med ett språng! 180 00:12:49,280 --> 00:12:50,880 Natt i staden 181 00:12:50,960 --> 00:12:54,240 och våra modiga hjältar gör sig redo att förhindra skurkar 182 00:12:54,320 --> 00:12:57,400 från att göra nåt fuffens. 183 00:12:57,480 --> 00:12:58,520 Ja! 184 00:12:58,600 --> 00:12:59,640 Greg blir... 185 00:13:02,640 --> 00:13:03,680 Gekko! 186 00:13:05,120 --> 00:13:05,960 Ja! 187 00:13:06,680 --> 00:13:07,720 Connor blir... 188 00:13:10,160 --> 00:13:11,120 Catboy! 189 00:13:15,680 --> 00:13:17,280 Amaya blir... 190 00:13:20,760 --> 00:13:21,680 Owlette! 191 00:13:29,240 --> 00:13:31,240 PJ Masks! 192 00:13:33,400 --> 00:13:36,360 -Mot Kattbilen! -Vänta, säg förlåt först. 193 00:13:36,440 --> 00:13:38,960 Åh, för att jag skrämde dig på museet? 194 00:13:39,200 --> 00:13:41,440 Okej, förlåt. Nu åker vi! 195 00:13:48,800 --> 00:13:50,040 Owlette, kom igen! 196 00:13:50,160 --> 00:13:52,800 Det var inte ett särskilt stort förlåt. 197 00:14:16,280 --> 00:14:19,120 Owlette, använd ugglesyn för att hitta Romeo. 198 00:14:19,200 --> 00:14:21,480 -Ja, när du har sagt förlåt. -Förlåt? 199 00:14:21,560 --> 00:14:23,280 -Men jag har redan... -Hörni? 200 00:14:24,200 --> 00:14:26,200 -Jag ber verkligen om ursäkt. -Och? 201 00:14:26,280 --> 00:14:27,440 Hörni! 202 00:14:29,040 --> 00:14:31,720 -Försök att hitta... -Flygödlan! 203 00:14:35,640 --> 00:14:40,320 Flaxande fjädrar! Ser du? Det är hemskt att skrämmas av en dinosaurie. 204 00:14:49,560 --> 00:14:50,440 Romeo? 205 00:14:50,680 --> 00:14:54,360 Åh, förlåt. Blev ni skraja för min robot-flygödla? 206 00:14:56,120 --> 00:14:57,400 Avfyra hårbollar! 207 00:15:04,000 --> 00:15:05,400 Jag är bäst! 208 00:15:05,480 --> 00:15:08,360 Vem annars kan stjäla en dinosauriemodell 209 00:15:08,440 --> 00:15:09,720 och få den att flyga? 210 00:15:10,400 --> 00:15:13,600 Men det var dumt, Romeo. Vi tar tillbaka den. 211 00:15:13,680 --> 00:15:14,920 Aldrig! 212 00:15:15,000 --> 00:15:17,520 Först skrämmer jag folk med den här. 213 00:15:17,920 --> 00:15:22,040 Och sedan skrämmer jag alla med de andra från museet 214 00:15:22,120 --> 00:15:24,120 tills jag erövrat världen! 215 00:15:25,680 --> 00:15:27,040 Vi ska stoppa dig! 216 00:15:27,120 --> 00:15:29,040 Jaså? Försök stoppa det här. 217 00:15:33,120 --> 00:15:36,040 Vi skrämde den lilla kattungen. 218 00:15:36,360 --> 00:15:38,880 Nu ska vi flyga! 219 00:15:40,880 --> 00:15:43,000 Åh, en katt till att skrämma. 220 00:15:43,240 --> 00:15:47,320 Det blir bra träning inför nästa gång jag träffar PJ Masks. 221 00:15:48,520 --> 00:15:50,080 Kom här lilla katten. 222 00:15:54,760 --> 00:15:55,600 Va? 223 00:15:55,680 --> 00:15:57,760 Akta dig, jag ser inte! 224 00:16:06,240 --> 00:16:08,320 Jag gillar inte katter. 225 00:16:09,400 --> 00:16:10,240 Katter! 226 00:16:18,480 --> 00:16:20,800 Fort, innan romeo lagar flygödlan. 227 00:16:20,880 --> 00:16:22,400 Vi överrumplar honom. 228 00:16:22,480 --> 00:16:26,080 Säg förlåt för att du överrumplade mig på museet. 229 00:16:26,160 --> 00:16:29,000 Jag har sagt förlåt. Det var ett dumt skämt. 230 00:16:29,080 --> 00:16:31,800 Okej. Då fångar jag Romeo själv. 231 00:16:32,080 --> 00:16:33,720 -Åh, nej. -Owlette! 232 00:16:40,440 --> 00:16:42,720 Vi hoppar innan han lyfter. Beredd? 233 00:16:43,120 --> 00:16:45,960 -Tre, två, ett... -Nej! 234 00:16:46,040 --> 00:16:48,720 -Vänta! -Katthopp! Ja! 235 00:16:48,800 --> 00:16:49,960 Du är min, Romeo! 236 00:16:59,120 --> 00:17:02,040 -Varför gjorde du så? -Varför gjorde du så? 237 00:17:02,440 --> 00:17:03,960 Du lät Romeo komma undan. 238 00:17:04,040 --> 00:17:06,840 Han flydde bara för att du flög på mig. 239 00:17:06,920 --> 00:17:09,080 För du skrämde mig på museet. 240 00:17:11,920 --> 00:17:16,400 Kära nån. De berömda PJ Mask, kivas som katt och... 241 00:17:16,760 --> 00:17:17,600 ...uggla! 242 00:17:19,800 --> 00:17:21,280 Katthopp! 243 00:17:26,760 --> 00:17:31,320 Den fantastiske Catboy tar tag i den skrämmande flygödlans svans! 244 00:17:31,400 --> 00:17:33,600 Jag skakar loss dig kattungen! 245 00:17:45,520 --> 00:17:47,360 Åh, bäst jag fixar det här. 246 00:17:47,440 --> 00:17:49,120 Ugglevingar! 247 00:17:55,720 --> 00:17:56,560 Hallå! 248 00:18:03,480 --> 00:18:04,880 -Va? -Nej! 249 00:18:04,960 --> 00:18:06,960 Fjärrkontrollen! Gekko! 250 00:18:07,520 --> 00:18:09,040 Ödlegrepp! 251 00:18:11,680 --> 00:18:12,520 Har den! 252 00:18:15,360 --> 00:18:16,800 Det här är svårt. 253 00:18:18,320 --> 00:18:21,840 Men jag fixar det! Det är som ett tv-spel! 254 00:18:27,520 --> 00:18:28,600 Ja! 255 00:18:30,360 --> 00:18:33,040 Får Gekko bjuda på en åktur? 256 00:18:33,120 --> 00:18:34,680 Galna ödla! 257 00:18:34,760 --> 00:18:36,280 Släpp ner mig! 258 00:18:36,360 --> 00:18:38,280 Dags att landa! 259 00:18:44,760 --> 00:18:47,240 -Vi fixade det! -Bra gjort, PJ Masks. 260 00:18:48,320 --> 00:18:51,560 Owlette, är du okej? 261 00:18:51,640 --> 00:18:55,320 Även om vi besegrade Romeo var det fel att skrämma mig. 262 00:18:55,400 --> 00:18:57,240 Ja, men jag sa förlåt. 263 00:18:57,320 --> 00:18:59,800 -Och det var inte så läskigt. -Jo. 264 00:18:59,880 --> 00:19:01,960 Men kan vi inte bli sams? 265 00:19:02,040 --> 00:19:03,320 Tyvärr, nej. 266 00:19:03,720 --> 00:19:04,720 Vänta, Owlette! 267 00:19:05,080 --> 00:19:05,920 Snälla! 268 00:19:15,360 --> 00:19:17,720 Catboy! Den är svår att flyga. 269 00:19:17,800 --> 00:19:21,160 Jag måste hinna ikapp Owlette så vi blir sams. 270 00:19:25,120 --> 00:19:26,760 Min flygödla! 271 00:19:34,160 --> 00:19:35,000 Oj! 272 00:19:39,640 --> 00:19:42,000 Vid kattens morrhår! 273 00:19:50,480 --> 00:19:51,920 Nej! Fjärrkontrollen! 274 00:19:53,120 --> 00:19:55,360 Nu får jag tillbaka min flygödla 275 00:19:55,640 --> 00:19:58,640 och fångar en flygande katt dessutom. 276 00:20:09,000 --> 00:20:11,320 Håll i dig, Catboy! Jag skaffar hjälp. 277 00:20:11,400 --> 00:20:12,440 Owlette! 278 00:20:19,280 --> 00:20:20,120 Hjälp! 279 00:20:26,520 --> 00:20:28,280 Catboy, vad gör du? 280 00:20:28,360 --> 00:20:32,720 Jag sitter fast. Jag ville hinna ikapp dig så att vi blir vänner. 281 00:20:32,800 --> 00:20:36,800 -Men nu styr Romeo den igen. -Självklart är vi vänner. 282 00:20:36,880 --> 00:20:40,600 Det är mitt fel. Jag borde ha godtagit dina ursäkter. 283 00:20:40,680 --> 00:20:43,480 Blä! Vem bryr sig? 284 00:20:47,440 --> 00:20:49,360 Flaxande fjädrar! 285 00:20:55,400 --> 00:20:57,080 Dags att vara en hjälte! 286 00:21:01,960 --> 00:21:05,240 -Catboy, förlåt, jag vill bli sams. -På riktigt? 287 00:21:07,000 --> 00:21:10,400 Det räcker, Romeo! Ingen bråkar med mina vän. 288 00:21:15,960 --> 00:21:17,440 Håll i mig! 289 00:21:17,520 --> 00:21:18,560 Ta honom, Catboy! 290 00:21:25,280 --> 00:21:26,800 Åh, blä! 291 00:21:29,600 --> 00:21:30,800 Min fjärrkontroll! 292 00:21:31,400 --> 00:21:33,840 Hoppsan, du tappade visst nåt, Romeo. 293 00:21:36,040 --> 00:21:37,920 Va? Nej! 294 00:21:38,000 --> 00:21:38,840 Försvinn! 295 00:21:48,240 --> 00:21:50,640 Nu ser vi inte Romeo på ett tag. 296 00:21:50,720 --> 00:21:52,840 PJ Masks, ropa "Hurra!", 297 00:21:52,920 --> 00:21:55,720 för vi gjorde allting bra! 298 00:22:00,040 --> 00:22:02,840 Här är den jättelika flygödlan! 299 00:22:02,920 --> 00:22:04,720 -Titta! -Den är fantastisk! 300 00:22:04,800 --> 00:22:06,600 Jättehäftigt. 301 00:22:09,840 --> 00:22:12,160 -Bara jag. -Cameron, det var elakt. 302 00:22:12,320 --> 00:22:14,760 Du såg vad arg Amaya blev senast. 303 00:22:15,840 --> 00:22:17,040 -Förlåt. -Är det allt? 304 00:22:17,120 --> 00:22:19,680 Det är okej. Det var bara ett skämt. 305 00:22:19,920 --> 00:22:21,560 Ursäkten godtas, Cameron. 306 00:22:29,320 --> 00:22:31,120 Förlåt. Kunde inte låta bli. 307 00:22:35,760 --> 00:22:37,040 Va? 308 00:22:58,960 --> 00:23:00,760 Undertexter: Daniel Rehnfeldt