1
00:00:06,320 --> 00:00:07,320
Catboy!
2
00:00:07,680 --> 00:00:08,520
Owlette!
3
00:00:09,000 --> 00:00:10,080
-Gekko!
-Kom igen!
4
00:00:10,160 --> 00:00:12,200
Vilka ger sig ut i natten
5
00:00:12,280 --> 00:00:14,520
Som räddare i nöden?
6
00:00:15,640 --> 00:00:17,760
Vilka är dessa hjältar
7
00:00:17,840 --> 00:00:19,920
Som styr våra öden?
8
00:00:20,000 --> 00:00:22,280
PJ Masks, vi är PJ Masks
9
00:00:22,360 --> 00:00:24,720
PJ Masks, vi är PJ Masks
10
00:00:24,800 --> 00:00:26,960
Vid läggdags
Då satsar vi max
11
00:00:27,040 --> 00:00:29,720
-På att bekämpa brott
-Jag kommer inte på nåt!
12
00:00:29,800 --> 00:00:31,680
PJ Masks, vi är PJ Masks
13
00:00:31,760 --> 00:00:34,080
PJ Masks, vi är PJ Masks
14
00:00:36,240 --> 00:00:37,560
PJ Masks!
15
00:00:40,560 --> 00:00:42,480
Gekko och superninjalinos
16
00:00:45,520 --> 00:00:47,440
Din cykel är så glänsande!
17
00:00:47,600 --> 00:00:50,640
Tack, Connor. Det är ju friluftsdag.
18
00:00:50,720 --> 00:00:54,840
Ja! Vi ska bli vältränade och starka.
Fast jag är ganska stark redan.
19
00:00:55,400 --> 00:00:56,360
Kolla här!
20
00:00:59,160 --> 00:01:00,000
Vad var det?
21
00:01:02,840 --> 00:01:05,360
Vad det än är så släpper jag ut det.
22
00:01:05,880 --> 00:01:08,680
Beredd? Ett, två, tre!
23
00:01:11,120 --> 00:01:12,040
Greg?
24
00:01:12,400 --> 00:01:15,760
Tack! Jag knuffade verkligen
hårt på dörren.
25
00:01:16,200 --> 00:01:19,720
Varsågod. Kul att hjälpa till.
Och du är starkare på natten.
26
00:01:20,280 --> 00:01:24,280
Ja, jag skulle definitivt
kunna öppna dörren som Gekko.
27
00:01:24,640 --> 00:01:26,520
Och helt utan hjälp.
28
00:01:26,600 --> 00:01:29,520
Dags att åka till parken
för friluftsdagen.
29
00:01:29,600 --> 00:01:33,480
Javisst ja! Det var ju cykeln
jag skulle hämta i skjulet!
30
00:01:38,240 --> 00:01:42,360
Lite friluftsdags-aktiviteter
lär göra mig stark även dagtid.
31
00:01:49,200 --> 00:01:51,680
-Friluftsdagen har ställts in.
-Va?
32
00:01:51,760 --> 00:01:52,800
Nej!
33
00:01:53,840 --> 00:01:55,240
All utrustning saknas!
34
00:01:55,320 --> 00:01:56,800
-Saknas?
-Ja.
35
00:01:56,880 --> 00:02:00,600
Cyklar, bollar, hopprep... allting!
36
00:02:00,680 --> 00:02:02,400
-Vi går hem.
-Åh!
37
00:02:02,600 --> 00:02:05,320
Hur ska jag nu bli stark även dagtid?
38
00:02:05,400 --> 00:02:07,560
Ingen fara. Inatt är du stark, Greg.
39
00:02:07,640 --> 00:02:10,440
Då tar vi reda på var utrustningen är.
40
00:02:10,520 --> 00:02:12,320
PJ Masks, vi är på gång!
41
00:02:12,400 --> 00:02:15,160
In i natten med ett språng!
42
00:02:16,280 --> 00:02:17,880
Natt i staden
43
00:02:17,960 --> 00:02:21,240
och våra modiga hjältar
gör sig redo att förhindra skurkar
44
00:02:21,320 --> 00:02:24,400
från att göra nåt fuffens.
45
00:02:25,120 --> 00:02:26,160
Connor blir...
46
00:02:28,680 --> 00:02:29,800
Catboy!
47
00:02:34,120 --> 00:02:35,640
Amaya blir...
48
00:02:39,200 --> 00:02:40,160
Owlette!
49
00:02:42,760 --> 00:02:43,600
Ja!
50
00:02:44,320 --> 00:02:45,360
Greg blir...
51
00:02:48,480 --> 00:02:49,520
Gekko!
52
00:02:56,240 --> 00:02:58,080
PJ Masks!
53
00:03:02,400 --> 00:03:04,440
Där förvarades sportutrustningen.
54
00:03:04,520 --> 00:03:08,000
-Nu är den borta.
-Den som tog den gjorde en tabbe.
55
00:03:08,480 --> 00:03:12,840
Jag är Gekko, och de ska bli varse
hur superstark jag är.
56
00:03:13,760 --> 00:03:15,320
Mot Geckobilen!
57
00:03:37,200 --> 00:03:40,520
Slingrande ormar!
Låt mig få tag på boven!
58
00:03:41,360 --> 00:03:42,240
Katthörsel!
59
00:03:42,920 --> 00:03:44,560
La la la la la la la
60
00:03:44,640 --> 00:03:46,280
Jag hör nåt! Ditåt!
61
00:03:56,440 --> 00:03:57,280
La la la la la la la
62
00:03:57,360 --> 00:03:59,880
Jag känner igen rösterna.
63
00:04:00,440 --> 00:04:02,440
La la la la la la la
64
00:04:02,800 --> 00:04:04,360
Ni ska allt få lära er
65
00:04:04,440 --> 00:04:06,320
La la la la la la la
66
00:04:06,400 --> 00:04:08,680
Ninjalinos, måste klara mer
67
00:04:08,760 --> 00:04:10,800
La la la la la la la
68
00:04:10,880 --> 00:04:14,640
-Nattninjan!
-Hans ninjalinos har all sportutrustning!
69
00:04:15,960 --> 00:04:18,280
Nämen hej, PJ Masks.
70
00:04:18,360 --> 00:04:21,800
-Ge tillbaka utrustningen, Nattninjan!
-Barnen behöver den.
71
00:04:21,880 --> 00:04:23,480
Jag behöver den, menar du.
72
00:04:23,680 --> 00:04:25,520
För mina superninjalinos!
73
00:04:25,880 --> 00:04:28,320
De blir starkare och starkare.
74
00:04:29,760 --> 00:04:33,560
Snart kan jag lära dem
mina ninjatrick.
75
00:04:33,640 --> 00:04:35,640
De blir aldrig så starka som jag.
76
00:04:35,800 --> 00:04:39,400
-Nu räddar vi friluftsdagen.
-Jag fixar det.
77
00:04:41,000 --> 00:04:44,080
Sprattlande ödlor! Ge tillbaka cykeln!
78
00:04:44,200 --> 00:04:46,520
Skolbarnen behöver den.
79
00:04:54,080 --> 00:04:56,840
Va? Sluta! Aj!
80
00:04:59,760 --> 00:05:02,880
Wow! De har blivit starka!
81
00:05:03,080 --> 00:05:05,640
Ja, de kan nästan träna med mig.
82
00:05:07,760 --> 00:05:09,000
Nästan, sa jag.
83
00:05:11,400 --> 00:05:13,760
Vidare till nästa övning!
84
00:05:16,080 --> 00:05:18,280
Vänd blad.
85
00:05:19,120 --> 00:05:22,560
Bra försök, Gekko.
Men alla tre måste samarbeta.
86
00:05:22,800 --> 00:05:25,320
Nej! Ninjalinos är pyttesmå.
87
00:05:25,440 --> 00:05:28,080
Jag är starkare än dem. Kom igen!
88
00:06:04,240 --> 00:06:06,240
Ser ni? Det är perfekt.
89
00:06:06,320 --> 00:06:08,600
När ninjalinos kommer fångar jag dem!
90
00:06:09,200 --> 00:06:11,160
Jag antar att det kan funka.
91
00:06:11,240 --> 00:06:15,840
Självklart! Tack vare min superstyrka.
Kolla här!
92
00:06:16,160 --> 00:06:18,840
-Kan vi hjälpa till, Gekko?
-Jag klarar mig.
93
00:06:18,920 --> 00:06:23,400
Planen handlar om min superstyrka.
Håll er undan bara.
94
00:06:33,200 --> 00:06:34,080
Sugrör?
95
00:06:35,720 --> 00:06:39,720
Inte illa. Ni kan snart öva mot mig.
96
00:06:41,320 --> 00:06:42,920
Hallå, Nattninjan!
97
00:06:43,880 --> 00:06:47,080
Dina ninjalinos är inte starkare än mig.
98
00:06:47,440 --> 00:06:48,520
Slå det!
99
00:06:48,880 --> 00:06:52,800
Fånga ödlan och visa honom er styrka!
100
00:06:57,400 --> 00:06:59,520
Geckokamouflage.
101
00:07:02,040 --> 00:07:05,080
Geckostyrka!
102
00:07:09,600 --> 00:07:11,760
Ja, det där är superstyrka!
103
00:07:11,840 --> 00:07:14,720
Ni PJ Masks är uttröttande.
104
00:07:15,120 --> 00:07:16,960
Hoppa, superninjalinos!
105
00:07:23,280 --> 00:07:26,040
-Vi hjälper, Gekko!
-Nej, jag klarar mig.
106
00:07:26,120 --> 00:07:28,120
Jag är superstark.
107
00:07:37,160 --> 00:07:38,000
Gekko!
108
00:07:40,240 --> 00:07:44,560
Det verkar som mina ninjalinos
är starkare än dig.
109
00:07:44,840 --> 00:07:48,400
-Ingen fara, Gekko. Vi fixar det.
-Nej, jag fixar det!
110
00:07:48,480 --> 00:07:52,520
Vill du öva mot nån stark, Nattninjan?
Här kommer jag!
111
00:07:53,240 --> 00:07:54,360
Snälla du.
112
00:07:56,000 --> 00:07:58,760
Jag klår dig med ett finger. Det här.
113
00:07:58,840 --> 00:08:00,920
Superninjalinos, ta honom!
114
00:08:10,280 --> 00:08:11,800
-Gekko!
-Vi kommer!
115
00:08:17,520 --> 00:08:20,760
Åh, titta. Ny träningsutrustning.
116
00:08:23,120 --> 00:08:25,680
Släpp... ner... mig!
117
00:08:25,760 --> 00:08:27,360
Bra gjort, ninjalinos.
118
00:08:27,440 --> 00:08:29,680
Ni blir starkare och starkare.
119
00:08:29,760 --> 00:08:32,480
Snart klår ni vem som helst
i hela världen!
120
00:08:32,880 --> 00:08:34,280
Förutom mig förstås.
121
00:08:37,960 --> 00:08:38,920
Gekko!
122
00:08:39,000 --> 00:08:40,720
-Är du okej?`
-Nej!
123
00:08:40,800 --> 00:08:44,880
Jag har ställt till allt.
Jag ville bara visa hur stark jag var.
124
00:08:45,120 --> 00:08:46,440
Men det vet vi.
125
00:08:46,840 --> 00:08:49,280
Nu får vi aldrig tillbaka utrustningen.
126
00:08:49,800 --> 00:08:51,640
Jag borde ha låtit er hjälpa.
127
00:08:51,720 --> 00:08:55,320
Nu är superninjalinos så starka
att ingen kan stoppa dem.
128
00:08:55,400 --> 00:08:57,000
Särskilt tillsammans.
129
00:08:58,320 --> 00:08:59,200
Där har vi det!
130
00:08:59,280 --> 00:09:01,920
Ninjalinos är starkare tillsammans!
131
00:09:02,000 --> 00:09:03,240
Men det är vi också!
132
00:09:03,320 --> 00:09:06,560
Dags att vara en hjälte
och jag har en plan.
133
00:09:10,760 --> 00:09:15,640
Jag letade som Gekko sa
och hittade ett gammalt hopprep. Och du?
134
00:09:15,720 --> 00:09:17,840
Bara en trasig cykel.
135
00:09:17,920 --> 00:09:20,480
Jag hittade en trasig boll. Kom igen!
136
00:09:23,840 --> 00:09:26,040
La la la la la la la
137
00:09:26,120 --> 00:09:27,720
La la la la la la la
138
00:09:28,440 --> 00:09:30,560
Sådär ja, ninjalinos.
139
00:09:30,960 --> 00:09:34,200
-Riktigt mysigt.
-Hallå, ninjalinos!
140
00:09:34,960 --> 00:09:37,440
Ni har inte all sportutrustning!
141
00:09:37,880 --> 00:09:39,640
Vem vill ha gammalt skrot?
142
00:09:41,600 --> 00:09:42,720
Vill ni ha det?
143
00:09:42,840 --> 00:09:44,840
Okej, ta det då.
144
00:09:44,920 --> 00:09:47,720
Det blir lätt nu när ni är superstarka.
145
00:09:48,680 --> 00:09:52,000
Ni är starka, men inte om vi gör såhär!
146
00:09:57,720 --> 00:10:00,520
Nu när ni inte är så många, är ni svagare.
147
00:10:05,440 --> 00:10:08,720
-Va?
-Här kommer fler, Gekko!
148
00:10:15,320 --> 00:10:17,000
Och nu de sista.
149
00:10:17,400 --> 00:10:18,760
Ugglevingar!
150
00:10:29,200 --> 00:10:30,520
Sluta!
151
00:10:31,440 --> 00:10:35,320
När träden håller fast er
tar ni er ingenstans.
152
00:10:35,400 --> 00:10:36,440
Ja!
153
00:10:38,720 --> 00:10:43,320
Vänta! Det var jag som skulle öva mot dem,
inte ni, PJ Masks!
154
00:10:43,400 --> 00:10:44,880
Okej, din tur.
155
00:10:45,520 --> 00:10:49,320
Kom igen, ninjalinos.
Ni kan äntligen öva mot Nattninjan.
156
00:10:51,440 --> 00:10:52,640
Inte alla samtidigt!
157
00:10:53,920 --> 00:10:55,480
Fort! Ta sportutrustningen!
158
00:11:03,440 --> 00:11:06,200
Nej, ninjalinos! Jag vill inte öva nu!
159
00:11:09,720 --> 00:11:12,640
Utan sportutrustningen
förlorar de snart styrkan.
160
00:11:12,720 --> 00:11:17,160
-Om de inte använder den mot Nattninjan.
-PJ Masks, ropa "Hurra!",
161
00:11:17,240 --> 00:11:20,160
för vi gjorde allting bra!
162
00:11:29,160 --> 00:11:31,080
Friluftsdagen är räddad!
163
00:11:31,160 --> 00:11:34,360
Nu kommer alla i form trots allt!
164
00:11:36,200 --> 00:11:40,280
-Man behöver inte vara så stark.
-Inte när man har sina vänner.
165
00:11:42,720 --> 00:11:45,040
Owlette och den skrämmande flygödlan
166
00:11:47,440 --> 00:11:50,280
Kom!
Museet har en ny dinosaurieutställning
167
00:11:50,680 --> 00:11:53,680
-med en stor flygödla!
-Wow!
168
00:11:55,040 --> 00:11:56,800
Hitåt. Nästa framme!
169
00:12:01,960 --> 00:12:03,200
Amaya, skynda dig!
170
00:12:06,480 --> 00:12:07,520
Var är Connor?
171
00:12:16,800 --> 00:12:20,280
-Connor! Det var inte roligt!
-Lite roligt var det.
172
00:12:20,880 --> 00:12:21,800
Nej.
173
00:12:21,880 --> 00:12:25,640
Hörni, sluta kivas.
Vi går och kikar på flygödlan.
174
00:12:26,360 --> 00:12:29,720
-Ja, vi glömmer det, okej?
-Ja, när du sagt förlåt.
175
00:12:29,800 --> 00:12:31,800
-Okej, jag...
-Åh, nej!
176
00:12:31,880 --> 00:12:33,920
-Kom fort!
-Vad har hänt?
177
00:12:38,320 --> 00:12:41,560
Flygödlan var där, men nån har stulit den!
178
00:12:41,640 --> 00:12:43,760
Ingen fara. Vi tar tillbaka den.
179
00:12:44,000 --> 00:12:48,280
-PJ Masks, vi är på gång!
-In i natten med ett språng!
180
00:12:49,280 --> 00:12:50,880
Natt i staden
181
00:12:50,960 --> 00:12:54,240
och våra modiga hjältar
gör sig redo att förhindra skurkar
182
00:12:54,320 --> 00:12:57,400
från att göra nåt fuffens.
183
00:12:57,480 --> 00:12:58,520
Ja!
184
00:12:58,600 --> 00:12:59,640
Greg blir...
185
00:13:02,640 --> 00:13:03,680
Gekko!
186
00:13:05,120 --> 00:13:05,960
Ja!
187
00:13:06,680 --> 00:13:07,720
Connor blir...
188
00:13:10,160 --> 00:13:11,120
Catboy!
189
00:13:15,680 --> 00:13:17,280
Amaya blir...
190
00:13:20,760 --> 00:13:21,680
Owlette!
191
00:13:29,240 --> 00:13:31,240
PJ Masks!
192
00:13:33,400 --> 00:13:36,360
-Mot Kattbilen!
-Vänta, säg förlåt först.
193
00:13:36,440 --> 00:13:38,960
Åh, för att jag skrämde dig på museet?
194
00:13:39,200 --> 00:13:41,440
Okej, förlåt. Nu åker vi!
195
00:13:48,800 --> 00:13:50,040
Owlette, kom igen!
196
00:13:50,160 --> 00:13:52,800
Det var inte ett särskilt stort förlåt.
197
00:14:16,280 --> 00:14:19,120
Owlette, använd ugglesyn
för att hitta Romeo.
198
00:14:19,200 --> 00:14:21,480
-Ja, när du har sagt förlåt.
-Förlåt?
199
00:14:21,560 --> 00:14:23,280
-Men jag har redan...
-Hörni?
200
00:14:24,200 --> 00:14:26,200
-Jag ber verkligen om ursäkt.
-Och?
201
00:14:26,280 --> 00:14:27,440
Hörni!
202
00:14:29,040 --> 00:14:31,720
-Försök att hitta...
-Flygödlan!
203
00:14:35,640 --> 00:14:40,320
Flaxande fjädrar! Ser du? Det är hemskt
att skrämmas av en dinosaurie.
204
00:14:49,560 --> 00:14:50,440
Romeo?
205
00:14:50,680 --> 00:14:54,360
Åh, förlåt.
Blev ni skraja för min robot-flygödla?
206
00:14:56,120 --> 00:14:57,400
Avfyra hårbollar!
207
00:15:04,000 --> 00:15:05,400
Jag är bäst!
208
00:15:05,480 --> 00:15:08,360
Vem annars kan stjäla en dinosauriemodell
209
00:15:08,440 --> 00:15:09,720
och få den att flyga?
210
00:15:10,400 --> 00:15:13,600
Men det var dumt, Romeo.
Vi tar tillbaka den.
211
00:15:13,680 --> 00:15:14,920
Aldrig!
212
00:15:15,000 --> 00:15:17,520
Först skrämmer jag folk
med den här.
213
00:15:17,920 --> 00:15:22,040
Och sedan skrämmer jag alla
med de andra från museet
214
00:15:22,120 --> 00:15:24,120
tills jag erövrat världen!
215
00:15:25,680 --> 00:15:27,040
Vi ska stoppa dig!
216
00:15:27,120 --> 00:15:29,040
Jaså? Försök stoppa det här.
217
00:15:33,120 --> 00:15:36,040
Vi skrämde den lilla kattungen.
218
00:15:36,360 --> 00:15:38,880
Nu ska vi flyga!
219
00:15:40,880 --> 00:15:43,000
Åh, en katt till att skrämma.
220
00:15:43,240 --> 00:15:47,320
Det blir bra träning inför nästa gång
jag träffar PJ Masks.
221
00:15:48,520 --> 00:15:50,080
Kom här lilla katten.
222
00:15:54,760 --> 00:15:55,600
Va?
223
00:15:55,680 --> 00:15:57,760
Akta dig, jag ser inte!
224
00:16:06,240 --> 00:16:08,320
Jag gillar inte katter.
225
00:16:09,400 --> 00:16:10,240
Katter!
226
00:16:18,480 --> 00:16:20,800
Fort, innan romeo lagar flygödlan.
227
00:16:20,880 --> 00:16:22,400
Vi överrumplar honom.
228
00:16:22,480 --> 00:16:26,080
Säg förlåt för att du överrumplade mig
på museet.
229
00:16:26,160 --> 00:16:29,000
Jag har sagt förlåt.
Det var ett dumt skämt.
230
00:16:29,080 --> 00:16:31,800
Okej. Då fångar jag Romeo själv.
231
00:16:32,080 --> 00:16:33,720
-Åh, nej.
-Owlette!
232
00:16:40,440 --> 00:16:42,720
Vi hoppar innan han lyfter. Beredd?
233
00:16:43,120 --> 00:16:45,960
-Tre, två, ett...
-Nej!
234
00:16:46,040 --> 00:16:48,720
-Vänta!
-Katthopp! Ja!
235
00:16:48,800 --> 00:16:49,960
Du är min, Romeo!
236
00:16:59,120 --> 00:17:02,040
-Varför gjorde du så?
-Varför gjorde du så?
237
00:17:02,440 --> 00:17:03,960
Du lät Romeo komma undan.
238
00:17:04,040 --> 00:17:06,840
Han flydde bara för att du flög på mig.
239
00:17:06,920 --> 00:17:09,080
För du skrämde mig på museet.
240
00:17:11,920 --> 00:17:16,400
Kära nån. De berömda PJ Mask,
kivas som katt och...
241
00:17:16,760 --> 00:17:17,600
...uggla!
242
00:17:19,800 --> 00:17:21,280
Katthopp!
243
00:17:26,760 --> 00:17:31,320
Den fantastiske Catboy tar tag i
den skrämmande flygödlans svans!
244
00:17:31,400 --> 00:17:33,600
Jag skakar loss dig kattungen!
245
00:17:45,520 --> 00:17:47,360
Åh, bäst jag fixar det här.
246
00:17:47,440 --> 00:17:49,120
Ugglevingar!
247
00:17:55,720 --> 00:17:56,560
Hallå!
248
00:18:03,480 --> 00:18:04,880
-Va?
-Nej!
249
00:18:04,960 --> 00:18:06,960
Fjärrkontrollen! Gekko!
250
00:18:07,520 --> 00:18:09,040
Ödlegrepp!
251
00:18:11,680 --> 00:18:12,520
Har den!
252
00:18:15,360 --> 00:18:16,800
Det här är svårt.
253
00:18:18,320 --> 00:18:21,840
Men jag fixar det! Det är som ett tv-spel!
254
00:18:27,520 --> 00:18:28,600
Ja!
255
00:18:30,360 --> 00:18:33,040
Får Gekko bjuda på en åktur?
256
00:18:33,120 --> 00:18:34,680
Galna ödla!
257
00:18:34,760 --> 00:18:36,280
Släpp ner mig!
258
00:18:36,360 --> 00:18:38,280
Dags att landa!
259
00:18:44,760 --> 00:18:47,240
-Vi fixade det!
-Bra gjort, PJ Masks.
260
00:18:48,320 --> 00:18:51,560
Owlette, är du okej?
261
00:18:51,640 --> 00:18:55,320
Även om vi besegrade Romeo
var det fel att skrämma mig.
262
00:18:55,400 --> 00:18:57,240
Ja, men jag sa förlåt.
263
00:18:57,320 --> 00:18:59,800
-Och det var inte så läskigt.
-Jo.
264
00:18:59,880 --> 00:19:01,960
Men kan vi inte bli sams?
265
00:19:02,040 --> 00:19:03,320
Tyvärr, nej.
266
00:19:03,720 --> 00:19:04,720
Vänta, Owlette!
267
00:19:05,080 --> 00:19:05,920
Snälla!
268
00:19:15,360 --> 00:19:17,720
Catboy! Den är svår att flyga.
269
00:19:17,800 --> 00:19:21,160
Jag måste hinna ikapp Owlette
så vi blir sams.
270
00:19:25,120 --> 00:19:26,760
Min flygödla!
271
00:19:34,160 --> 00:19:35,000
Oj!
272
00:19:39,640 --> 00:19:42,000
Vid kattens morrhår!
273
00:19:50,480 --> 00:19:51,920
Nej! Fjärrkontrollen!
274
00:19:53,120 --> 00:19:55,360
Nu får jag tillbaka min flygödla
275
00:19:55,640 --> 00:19:58,640
och fångar en flygande katt dessutom.
276
00:20:09,000 --> 00:20:11,320
Håll i dig, Catboy! Jag skaffar hjälp.
277
00:20:11,400 --> 00:20:12,440
Owlette!
278
00:20:19,280 --> 00:20:20,120
Hjälp!
279
00:20:26,520 --> 00:20:28,280
Catboy, vad gör du?
280
00:20:28,360 --> 00:20:32,720
Jag sitter fast. Jag ville hinna ikapp dig
så att vi blir vänner.
281
00:20:32,800 --> 00:20:36,800
-Men nu styr Romeo den igen.
-Självklart är vi vänner.
282
00:20:36,880 --> 00:20:40,600
Det är mitt fel.
Jag borde ha godtagit dina ursäkter.
283
00:20:40,680 --> 00:20:43,480
Blä! Vem bryr sig?
284
00:20:47,440 --> 00:20:49,360
Flaxande fjädrar!
285
00:20:55,400 --> 00:20:57,080
Dags att vara en hjälte!
286
00:21:01,960 --> 00:21:05,240
-Catboy, förlåt, jag vill bli sams.
-På riktigt?
287
00:21:07,000 --> 00:21:10,400
Det räcker, Romeo!
Ingen bråkar med mina vän.
288
00:21:15,960 --> 00:21:17,440
Håll i mig!
289
00:21:17,520 --> 00:21:18,560
Ta honom, Catboy!
290
00:21:25,280 --> 00:21:26,800
Åh, blä!
291
00:21:29,600 --> 00:21:30,800
Min fjärrkontroll!
292
00:21:31,400 --> 00:21:33,840
Hoppsan, du tappade visst nåt, Romeo.
293
00:21:36,040 --> 00:21:37,920
Va? Nej!
294
00:21:38,000 --> 00:21:38,840
Försvinn!
295
00:21:48,240 --> 00:21:50,640
Nu ser vi inte Romeo på ett tag.
296
00:21:50,720 --> 00:21:52,840
PJ Masks, ropa "Hurra!",
297
00:21:52,920 --> 00:21:55,720
för vi gjorde allting bra!
298
00:22:00,040 --> 00:22:02,840
Här är den jättelika flygödlan!
299
00:22:02,920 --> 00:22:04,720
-Titta!
-Den är fantastisk!
300
00:22:04,800 --> 00:22:06,600
Jättehäftigt.
301
00:22:09,840 --> 00:22:12,160
-Bara jag.
-Cameron, det var elakt.
302
00:22:12,320 --> 00:22:14,760
Du såg vad arg Amaya blev senast.
303
00:22:15,840 --> 00:22:17,040
-Förlåt.
-Är det allt?
304
00:22:17,120 --> 00:22:19,680
Det är okej. Det var bara ett skämt.
305
00:22:19,920 --> 00:22:21,560
Ursäkten godtas, Cameron.
306
00:22:29,320 --> 00:22:31,120
Förlåt. Kunde inte låta bli.
307
00:22:35,760 --> 00:22:37,040
Va?
308
00:22:58,960 --> 00:23:00,760
Undertexter: Daniel Rehnfeldt