1 00:00:06,320 --> 00:00:07,320 Yoyo ! 2 00:00:07,680 --> 00:00:08,520 Bibou ! 3 00:00:09,000 --> 00:00:10,080 - Gluglu ! - C'est parti ! 4 00:00:10,160 --> 00:00:12,200 Qui affronte la nuit 5 00:00:12,280 --> 00:00:14,520 pour sauver les gentils ? 6 00:00:15,640 --> 00:00:17,760 Qui sont ces héros 7 00:00:17,840 --> 00:00:19,920 Qui te montrent la voie ? 8 00:00:20,000 --> 00:00:22,280 Pyjamasques, on est les Pyjamasques 9 00:00:22,360 --> 00:00:24,720 Pyjamasques, on est les Pyjamasques 10 00:00:24,800 --> 00:00:26,960 - Parce que la nuit - C'est mieux que midi 11 00:00:27,040 --> 00:00:29,720 - Pour sauver les gentils - J'ai pas de rime en i ! 12 00:00:29,800 --> 00:00:31,680 Pyjamasques, on est les Pyjamasques 13 00:00:31,760 --> 00:00:34,080 Pyjamasques, on est les Pyjamasques 14 00:00:36,240 --> 00:00:37,560 Les Pyjamasques ! 15 00:00:40,560 --> 00:00:42,480 GLUGLU ET LES SUPER NINJAZOUAVES 16 00:00:45,520 --> 00:00:47,440 Ton vélo est tout brillant ! 17 00:00:47,600 --> 00:00:50,640 Merci, Sacha. C'est pour la journée du sport. 18 00:00:50,720 --> 00:00:54,840 Ouais ! On est plus en forme. Même si je suis déjà fort. 19 00:00:55,400 --> 00:00:56,360 Regarde ça ! 20 00:00:59,160 --> 00:01:00,000 C'est quoi ? 21 00:01:02,840 --> 00:01:05,360 Peu importe ce que c'est, je le libère. 22 00:01:05,880 --> 00:01:08,680 Prête ? Un, deux, trois. 23 00:01:11,120 --> 00:01:12,040 Greg ? 24 00:01:12,400 --> 00:01:15,760 Oh, merci. Je poussais vraiment fort la porte. 25 00:01:16,200 --> 00:01:19,720 C'est rien, Greg. On est contents d'aider. Et tu es très fort la nuit. 26 00:01:20,280 --> 00:01:24,280 Oui, j'aurais pu ouvrir cette porte avec mes pouvoirs de Gluglu. 27 00:01:24,560 --> 00:01:26,520 Et j'aurais pas eu besoin d'aide. 28 00:01:26,600 --> 00:01:29,520 On devrait au parc si on veut participer à la journée du sport. 29 00:01:29,600 --> 00:01:33,480 Trop cool ! Je suis allé dans la cabane pour prendre mon vélo. 30 00:01:38,240 --> 00:01:42,360 Certains des exercices de la journée du sport me rendront plus forts. 31 00:01:49,160 --> 00:01:51,680 - La journée du sport est annulée. - Quoi ? 32 00:01:51,760 --> 00:01:52,800 Non ! 33 00:01:53,680 --> 00:01:55,240 Nos équipements ont disparu. 34 00:01:55,320 --> 00:01:56,800 - Disparu ? - Oui. 35 00:01:56,880 --> 00:02:00,600 Vélos, balles, cordes à sauter, tout ! 36 00:02:00,680 --> 00:02:02,400 - On rentre. - Oh ! 37 00:02:02,600 --> 00:02:05,320 Comment je vais devenir fort en un rien de temps ? 38 00:02:05,400 --> 00:02:07,560 T'inquiètes? Tu seras fort ce soir. 39 00:02:07,640 --> 00:02:10,440 Et on découvrira qui a volé les équipements. 40 00:02:10,520 --> 00:02:12,320 Pyjamasques en action ! 41 00:02:12,400 --> 00:02:15,160 Au coeur de la nuit pour sauver les gentils ! 42 00:02:16,280 --> 00:02:17,880 La nuit tombe sur la ville 43 00:02:17,960 --> 00:02:21,240 et nos courageux héros sont prêts 44 00:02:21,320 --> 00:02:24,400 à stopper les affreux méchants qui ruinent votre journée ! 45 00:02:25,120 --> 00:02:26,160 Sacha devient... 46 00:02:28,680 --> 00:02:29,800 Yoyo ! 47 00:02:34,120 --> 00:02:35,640 Amaya devient... 48 00:02:39,200 --> 00:02:40,160 Bibou ! 49 00:02:42,760 --> 00:02:43,600 Ouais ! 50 00:02:44,320 --> 00:02:45,360 Greg devient... 51 00:02:48,480 --> 00:02:49,520 Gluglu ! 52 00:02:56,240 --> 00:02:58,080 On est les Pyjamasques ! 53 00:03:02,400 --> 00:03:04,440 Voici où les équipements étaient rangés. 54 00:03:04,520 --> 00:03:08,000 - Mais tout a disparu. - Celui qui a fait ça a fait une erreur. 55 00:03:08,480 --> 00:03:12,840 Je suis Gluglu et je vais lui montrer à quel point je suis fort. 56 00:03:13,760 --> 00:03:15,320 À la Reptilo-Mobile ! 57 00:03:37,200 --> 00:03:40,520 Par le Serpent ! Laissez-moi attraper ce méchant. 58 00:03:41,360 --> 00:03:42,480 Oreilles du Chat ! 59 00:03:42,920 --> 00:03:44,560 La la la la la la la... 60 00:03:44,640 --> 00:03:46,320 J'entends un truc ! Par là ! 61 00:03:56,440 --> 00:03:57,280 La la la.... 62 00:03:57,360 --> 00:03:59,880 Je reconnais ces voix. 63 00:04:00,440 --> 00:04:02,440 La la la la la la la 64 00:04:02,800 --> 00:04:04,360 T'en sais rien mais tu le cries fort 65 00:04:04,440 --> 00:04:06,320 La la la la la la la 66 00:04:06,400 --> 00:04:08,680 Les Ninjazouaves sont grands et forts 67 00:04:08,760 --> 00:04:10,800 La la la la la la la 68 00:04:10,880 --> 00:04:14,640 - Ninjaka ! - Ses Ninjazouaves ont les équipements. 69 00:04:15,960 --> 00:04:18,280 Eh bien, bonsoir les Pyjamasques. 70 00:04:18,360 --> 00:04:21,800 - Rends ces équipements, Ninjaka ! - Les enfants en ont besoin. 71 00:04:21,880 --> 00:04:23,480 J'en ai besoin, vous voulez dire. 72 00:04:23,680 --> 00:04:25,520 Pour mes Super Ninjazouaves. 73 00:04:25,880 --> 00:04:28,320 Ils deviennent de plus en plus forts. 74 00:04:29,760 --> 00:04:33,560 Bientôt, je pourrai leur enseigner mes techniques de ninja. 75 00:04:33,640 --> 00:04:35,640 Ils ne seront jamais aussi forts que moi. 76 00:04:35,800 --> 00:04:39,400 - Sauvons la journée du sport. - Je m'en occupe. 77 00:04:41,000 --> 00:04:44,080 Par le Reptile ! Rends-moi mon vélo ! 78 00:04:44,200 --> 00:04:46,520 Les enfants en ont besoin. 79 00:04:54,080 --> 00:04:56,840 Hein ? Quoi ? Arrête ! Aïe ! 80 00:04:59,760 --> 00:05:02,880 Ouah ! Ces Ninjazouaves sont forts ! 81 00:05:03,080 --> 00:05:05,640 Oui. Je pourrais bientôt m'entraîner contre eux. 82 00:05:07,760 --> 00:05:09,000 J'ai dit "presque". 83 00:05:11,400 --> 00:05:13,840 On va à la prochaine zone d'entraînement. 84 00:05:16,080 --> 00:05:18,280 Tournez ma page. 85 00:05:19,120 --> 00:05:22,560 Bien essayé, Gluglu, mais il nous faut un plan. 86 00:05:22,800 --> 00:05:25,320 Non ! Ces Ninjazouaves sont petits. 87 00:05:25,440 --> 00:05:28,080 Je dois être plus fort qu'eux. Allez ! 88 00:06:04,240 --> 00:06:06,240 Vous voyez ? C'est parfait. 89 00:06:06,320 --> 00:06:08,600 Quand les Ninjazouaves arriveront, je les piégerai. 90 00:06:09,200 --> 00:06:11,160 Ça peut marcher. 91 00:06:11,240 --> 00:06:15,840 Bien sûr que ça marchera, parce que je suis super fort. Regardez ! 92 00:06:16,160 --> 00:06:18,840 - T'es sûr qu'on peut pas t'aider ? - Non, ça va. 93 00:06:18,920 --> 00:06:23,400 Ce plan montrera ma super force, vous devez me laisser faire. 94 00:06:33,200 --> 00:06:34,080 Paille ? 95 00:06:35,720 --> 00:06:39,720 Pas mauvais. Dans peu de temps, vous pourrez vous entraîner contre moi. 96 00:06:41,320 --> 00:06:42,920 Hé, Ninjaka ! 97 00:06:43,880 --> 00:06:47,080 Les muscles de tes Ninjazouaves n'équivalent pas les miens. 98 00:06:47,440 --> 00:06:48,520 Battez ça ! 99 00:06:48,880 --> 00:06:52,800 Ninjazouaves, attrapez ce lézard et montrez-lui votre force. 100 00:06:57,400 --> 00:06:59,520 Super-Camouflage de Gecko 101 00:07:02,040 --> 00:07:05,080 Je vous ai ! Super Muscles du Gecko ! 102 00:07:09,600 --> 00:07:11,760 Ouais, ça c'est de la force ! 103 00:07:11,840 --> 00:07:14,720 Oh, vous êtes fatiguants, les Pyjamasques ! 104 00:07:15,120 --> 00:07:16,960 Sautez, les Supers Ninjazouaves ! 105 00:07:23,280 --> 00:07:26,040 - On va t'aider, Gluglu. - Non, ça va. 106 00:07:26,120 --> 00:07:28,120 Je suis super fort. 107 00:07:37,160 --> 00:07:38,000 Gluglu ! 108 00:07:40,240 --> 00:07:44,560 On dirait bien que nous, les ninjas, on est plus forts que toi. 109 00:07:44,840 --> 00:07:48,400 - T'inquiètes, Gluglu. On gère. - Non ! Je gère. 110 00:07:48,480 --> 00:07:52,520 Tu veux t'entraîner avec quelqu'un de fort, Ninjaka ? Je suis là. 111 00:07:53,240 --> 00:07:54,360 N'importe quoi. 112 00:07:56,000 --> 00:07:58,760 Je te bats avec un seul doigt. Celui-là. 113 00:07:58,840 --> 00:08:00,920 Attrapez-le, les Supers Ninjazouaves. 114 00:08:10,280 --> 00:08:11,800 - Gluglu ! - On arrive ! 115 00:08:17,520 --> 00:08:20,760 Oh, regardez. Un nouvel équipement de sport. 116 00:08:23,120 --> 00:08:25,680 Lâchez... moi ! 117 00:08:25,760 --> 00:08:27,360 Bien joué, les Ninjazouaves. 118 00:08:27,440 --> 00:08:29,680 Vous devenez de plus en plus forts. 119 00:08:29,760 --> 00:08:32,480 Bientôt, vous battrez n'importe qui ! 120 00:08:32,880 --> 00:08:34,280 Sauf moi, bien sûr. 121 00:08:37,960 --> 00:08:38,920 Gluglu ! 122 00:08:39,000 --> 00:08:40,720 - Ça va ? - Non ! 123 00:08:40,800 --> 00:08:44,880 J'ai tout ruiné. Je voulais juste vous montrer ma force. 124 00:08:45,120 --> 00:08:46,440 Mais, on le sait. 125 00:08:46,840 --> 00:08:49,280 Maintenant, on peut dire adieu aux équipements. 126 00:08:49,720 --> 00:08:51,640 J'aurais dû accepter votre aide. 127 00:08:51,720 --> 00:08:55,320 Les Ninjazouaves sont forts et personne peut les arrêter. 128 00:08:55,400 --> 00:08:57,000 Surtout tous ensemble. 129 00:08:58,320 --> 00:08:59,200 Mais oui ! 130 00:08:59,280 --> 00:09:01,920 Les Ninjazouaves sont forts ensemble, 131 00:09:02,000 --> 00:09:03,240 mais nous aussi. 132 00:09:03,320 --> 00:09:06,560 C'est l'heure d'être un héros et j'ai un plan. 133 00:09:10,760 --> 00:09:15,640 J'ai bien cherché et j'ai trouvé cette vieille corde à sauter. Et toi ? 134 00:09:15,720 --> 00:09:17,840 Ce vélo cassé, mais c'est tout. 135 00:09:17,920 --> 00:09:20,480 J'ai un ballon dégonflé. Allez ! 136 00:09:23,840 --> 00:09:26,040 La la la la la la la 137 00:09:26,120 --> 00:09:27,040 La la la... 138 00:09:28,440 --> 00:09:30,560 C'est bien, les Ninjazouaves. 139 00:09:30,960 --> 00:09:34,200 - Bien confortable. - Hé, Ninjaka ! 140 00:09:34,960 --> 00:09:37,440 On a des équipements que t'as pas. 141 00:09:37,880 --> 00:09:39,640 Qui voudrait de ces déchets ? 142 00:09:41,600 --> 00:09:42,720 Ah bon ? 143 00:09:42,840 --> 00:09:44,840 Eh bien, allez-y. 144 00:09:44,920 --> 00:09:47,720 C'est facile maintenant que vous êtes forts. 145 00:09:48,680 --> 00:09:52,000 Vous êtes forts, mais pas si on fait… ça ! 146 00:09:57,720 --> 00:10:00,520 Vous êtes moins nombreux, vous êtes plus faibles. 147 00:10:05,440 --> 00:10:08,720 - Quoi ? - En voilà d'autres, Gluglu ! 148 00:10:15,320 --> 00:10:17,000 Et voilà le dernier. 149 00:10:17,400 --> 00:10:18,760 Super-Ailes du Hibou ! 150 00:10:29,200 --> 00:10:30,520 Arrêtez ! 151 00:10:31,440 --> 00:10:35,320 Avec ces arbres, vous risquez pas de bouger. 152 00:10:35,400 --> 00:10:36,440 Ouais ! 153 00:10:38,720 --> 00:10:43,320 Attendez ! Je dois m"entraîner contre eux, pas contre vous ! 154 00:10:43,400 --> 00:10:44,880 OK. À ton tour, alors. 155 00:10:45,520 --> 00:10:49,320 Allez, les Ninjazouaves ! Entraînez-vous avec Ninjaka. 156 00:10:51,440 --> 00:10:52,480 Pas tous en même temps ! 157 00:10:53,920 --> 00:10:55,480 Vite ! Prenons les équipements. 158 00:11:03,440 --> 00:11:06,200 Non, les Ninjazouaves ! Pas maintenant ! 159 00:11:09,720 --> 00:11:12,640 Sans leur équipement, ils perdront leur force. 160 00:11:12,720 --> 00:11:17,160 - S'ils la perdent pas avec Ninjaka. - Hourra pour les Pyjamasques ! 161 00:11:17,240 --> 00:11:20,160 Parce que la nuit, nous sauvons les gentils ! 162 00:11:29,160 --> 00:11:31,080 La journée du sport est sauvée ! 163 00:11:31,160 --> 00:11:34,360 Tout le monde peut devenir fort. 164 00:11:36,200 --> 00:11:40,280 - Pas besoin d'être aussi fort. - Il suffit d'avoir des amis. 165 00:11:42,720 --> 00:11:45,040 BIBOU ET LE TERRIBLE PTÉRODACTYLE 166 00:11:47,440 --> 00:11:50,280 Allez ! Le musée a un nouveau dinosaure ! 167 00:11:50,680 --> 00:11:53,680 - Avec un grand ptérodactyle - Ouah ! 168 00:11:55,040 --> 00:11:56,800 Par ici. On y est presque. 169 00:12:01,960 --> 00:12:03,200 Dépêche-toi, Amaya ! 170 00:12:06,480 --> 00:12:07,520 Où est Sacha ? 171 00:12:16,800 --> 00:12:20,280 - Sacha, c'est pas marrant ! - C'est un peu marrant. 172 00:12:20,880 --> 00:12:21,800 Pas vraiment. 173 00:12:21,880 --> 00:12:25,640 Arrêtez. Allons voir le ptérodactyle. 174 00:12:26,200 --> 00:12:29,720 - Greg a raison. On oublie, OK ? - Quand tu te seras excusé. 175 00:12:29,800 --> 00:12:31,800 - D'accord, je m'-- - Oh, non ! 176 00:12:31,880 --> 00:12:33,920 - Sacha, Amaya, allez ! - Quoi ?! 177 00:12:38,320 --> 00:12:41,560 Le ptérodactyle était là, mais quelqu'un l'a pris. 178 00:12:41,640 --> 00:12:43,760 T'inquiètes, Greg. On le ramènera. 179 00:12:44,000 --> 00:12:45,720 - Pyjamasques en action ! 180 00:12:45,880 --> 00:12:48,520 Au coeur de la nuit pour sauver les gentils ! 181 00:12:49,280 --> 00:12:50,880 La nuit tombe sur la ville 182 00:12:50,960 --> 00:12:54,240 et nos courageux héros sont prêts 183 00:12:54,320 --> 00:12:57,400 à stopper les affreux méchants qui ruinent votre journée ! 184 00:12:57,480 --> 00:12:58,520 Ouais ! 185 00:12:58,600 --> 00:12:59,640 Greg devient... 186 00:13:02,640 --> 00:13:03,680 Gluglu ! 187 00:13:05,120 --> 00:13:05,960 Ouais ! 188 00:13:06,680 --> 00:13:07,720 Sacha devient... 189 00:13:10,160 --> 00:13:11,120 Yoyo ! 190 00:13:15,680 --> 00:13:17,280 Amaya devient... 191 00:13:20,760 --> 00:13:21,680 Bibou ! 192 00:13:29,240 --> 00:13:31,240 On est les Pyjamasques ! 193 00:13:33,400 --> 00:13:36,360 - Au Chat-Bolide ! - Attends, Yoyo. Excuse-toi. 194 00:13:36,440 --> 00:13:38,960 Oh. Pour t'avoir fait peur au musée ? 195 00:13:39,200 --> 00:13:41,440 D'accord. Je m'excuse. On y va ! 196 00:13:48,800 --> 00:13:50,040 Bibou, allez ! 197 00:13:50,160 --> 00:13:52,800 C'est tout ? C'était pas de grandes excuses. 198 00:14:16,280 --> 00:14:19,120 OK. Utilise ta Hibou-Vision pour chercher Roméo. 199 00:14:19,200 --> 00:14:21,480 - Une fois que tu te seras excusé. - Pardon ? 200 00:14:21,560 --> 00:14:23,280 - Mais je me suis déjà-- - Euh... 201 00:14:24,200 --> 00:14:26,200 - OK. Je m'excuse. - Et ? 202 00:14:26,280 --> 00:14:27,440 Hé ! 203 00:14:29,040 --> 00:14:31,720 - Maintenant, cherche le-- - Ptérodactyle ! 204 00:14:35,640 --> 00:14:40,320 Par le Hibou ! Vous voyez ? Ça fait peur les dinosaures. 205 00:14:49,560 --> 00:14:50,440 Roméo ? 206 00:14:50,680 --> 00:14:54,360 Oh, désolé. Je vous ai fait sursauter avec mon robot ptérodactyle ? 207 00:14:56,120 --> 00:14:57,400 Boules de poils ! 208 00:15:04,000 --> 00:15:05,400 Je suis le meilleur ! 209 00:15:05,480 --> 00:15:08,360 Qui d'autres volerait un aussi grand dinosaure 210 00:15:08,440 --> 00:15:09,720 et le ferait voler ? 211 00:15:10,400 --> 00:15:13,600 Tu n'aurais pas dû, Roméo. Ramenons-le. 212 00:15:13,680 --> 00:15:14,920 Hors de question ! 213 00:15:15,000 --> 00:15:17,520 D'abord, je ferai peur aux gens avec ce dinosaure. 214 00:15:17,920 --> 00:15:22,040 Ensuite, je volerai les autres au musée et je ferai peur à tout le monde 215 00:15:22,120 --> 00:15:24,120 jusqu'à ce que le monde m'appartienne. 216 00:15:25,680 --> 00:15:27,040 On t'arrêtera, Roméo ! 217 00:15:27,120 --> 00:15:29,040 Ah bon ? Essayez d'arrêter ça ! 218 00:15:33,120 --> 00:15:36,040 On a fait peur au petit chat ! 219 00:15:36,360 --> 00:15:38,880 Maintenant, volons ! 220 00:15:40,880 --> 00:15:43,000 Oh ! Un autre chaton à effrayer ! 221 00:15:43,240 --> 00:15:47,320 Ça me fera la main pour quand je verrai ces Pyjamasques. 222 00:15:48,520 --> 00:15:50,080 Par ici, petit, petit. 223 00:15:54,760 --> 00:15:55,600 Quoi ? 224 00:15:55,680 --> 00:15:57,760 Dégage, le chat ! Je vois rien ! 225 00:16:06,240 --> 00:16:08,320 J'aime pas les chats. 226 00:16:09,400 --> 00:16:10,240 Sales chats ! 227 00:16:18,480 --> 00:16:20,800 Vite avant que Roméo répare le ptérodactyle. 228 00:16:20,880 --> 00:16:22,400 Prenons-le par surprise. 229 00:16:22,480 --> 00:16:26,080 Mais tu dois d'abord t'excuser de m'avoir surpris. 230 00:16:26,160 --> 00:16:29,000 Je l'ai déjà fait, Bibou. C'était une blague. 231 00:16:29,080 --> 00:16:31,800 D'accord. J'attraperai Roméo seule, alors. 232 00:16:32,080 --> 00:16:33,720 - Oh, non. - Bibou ! 233 00:16:40,440 --> 00:16:42,760 Sautons avant qu'il ne décollé. Prêts ? 234 00:16:43,120 --> 00:16:45,960 - Tris. Deux. Un. - Non ! 235 00:16:46,040 --> 00:16:48,720 - Attendez ! - Super-Saut de Chat ! Ouais ! 236 00:16:48,800 --> 00:16:49,960 T'es à moi, Roméo ! 237 00:16:59,120 --> 00:17:02,040 - Bibou ! Pourquoi t'as fait ça ? - Pourquoi ? 238 00:17:02,440 --> 00:17:03,960 T'as laissé Roméo s'échapper. 239 00:17:04,040 --> 00:17:06,840 Il s'est échappé parce que tu t'es énervée contre moi. 240 00:17:06,920 --> 00:17:09,080 Parce que tu m'as fait peur au musée. 241 00:17:11,920 --> 00:17:16,400 Les célèbres Pyjamasques qui se querellent comme hiboux… 242 00:17:16,760 --> 00:17:17,600 et chats ! 243 00:17:19,800 --> 00:17:21,280 Super-Saut de Chat ! 244 00:17:26,760 --> 00:17:31,320 Le fabuleux Yoyo attrape la queue du terrifiant dinosaure ! 245 00:17:31,400 --> 00:17:33,600 Je vais te faire lâcher, peureux ! 246 00:17:45,520 --> 00:17:47,360 Oh, il faut que j'arrange ça. 247 00:17:47,440 --> 00:17:49,120 Super-Ailes de Hibou ! 248 00:17:55,720 --> 00:17:56,560 Hé ! 249 00:18:03,480 --> 00:18:04,880 - Quoi ? - Non ! 250 00:18:04,960 --> 00:18:06,960 La télécommande ! Gluglu ! 251 00:18:07,520 --> 00:18:09,040 Super Adhérence du Lézard ! 252 00:18:11,680 --> 00:18:12,520 Je l'ai ! 253 00:18:15,360 --> 00:18:16,800 C'est compliqué. 254 00:18:18,320 --> 00:18:21,840 Mais, oui, je peux le faire ! C'est comme un jeu vidéo ! 255 00:18:27,520 --> 00:18:28,600 Oui ! 256 00:18:30,360 --> 00:18:33,040 Et si on faisait une balade à dos de dino ? 257 00:18:33,120 --> 00:18:34,680 Espèce de lézard ! 258 00:18:34,760 --> 00:18:36,280 Laisse-moi descendre ! 259 00:18:36,360 --> 00:18:38,280 Et maintenant, l'atterrissage. 260 00:18:44,760 --> 00:18:47,240 - On a réussi. - Bien joué, les Pyjamasques. 261 00:18:48,320 --> 00:18:51,560 Bibou, j'ai la main en l'air. Tu m'as excusé, non ? 262 00:18:51,640 --> 00:18:55,320 C'est pas parce qu'on a battu Roméo que je te pardonne. 263 00:18:55,400 --> 00:18:57,240 Non, mais je me suis excusé. 264 00:18:57,320 --> 00:18:59,800 - Et ça faisait pas peur. - Si. 265 00:18:59,880 --> 00:19:01,960 D'accord, on redevient amis ? 266 00:19:02,040 --> 00:19:03,320 Non, désolée. 267 00:19:03,720 --> 00:19:04,720 Attends, Bibou ! 268 00:19:05,080 --> 00:19:05,920 S'il te plaît ! 269 00:19:15,360 --> 00:19:17,720 Yoyo ! C'est pas facile de voler. 270 00:19:17,800 --> 00:19:21,160 Je m'en fiche. Je dois me rattraper auprès de Bibou. 271 00:19:25,120 --> 00:19:26,760 Mon ptérodactyle ! 272 00:19:34,160 --> 00:19:35,000 Ouah ! 273 00:19:39,640 --> 00:19:42,000 Par mes moustaches ! 274 00:19:50,480 --> 00:19:51,920 Oh, non ! La télécommande ! 275 00:19:53,120 --> 00:19:55,360 Je vais récupérer mon ptérodactyle 276 00:19:55,640 --> 00:19:58,640 et m'occuper de ce chat volant aussi. 277 00:20:09,000 --> 00:20:11,000 Tiens bon, Yoyo. Je vais chercher de l'aide. 278 00:20:11,360 --> 00:20:12,440 Bibou ! 279 00:20:19,280 --> 00:20:20,120 À l'aide ! 280 00:20:26,520 --> 00:20:28,280 Yoyo, tu fais quoi ? 281 00:20:28,360 --> 00:20:32,720 Je suis coincé. J'ai pris le dinosaure pour venir te voir et me rattraper 282 00:20:32,800 --> 00:20:36,800 - mais Roméo a le contrôle. - On est toujours amis. 283 00:20:36,880 --> 00:20:40,600 Oh, c'est de ma faute. J'aurais dû te pardonner bien avant. 284 00:20:40,680 --> 00:20:43,480 Oh, beurk ! On s'en fiche ! 285 00:20:47,440 --> 00:20:49,360 Par le Hibou ! 286 00:20:55,400 --> 00:20:57,080 C'est l'heure d'être un héros ! 287 00:21:01,960 --> 00:21:05,240 - Yoyo ! Désolée ! Je vais me rattraper. - Vraiment ? 288 00:21:07,000 --> 00:21:10,400 C'est fini, Roméo ! Personne ne fait de mal à mon ami. 289 00:21:15,960 --> 00:21:17,440 Accroche-toi à moi. 290 00:21:17,520 --> 00:21:18,560 Attrape-le, Yoyo ! 291 00:21:25,280 --> 00:21:26,800 Oh, beurk ! 292 00:21:29,600 --> 00:21:30,800 Ma télécommande ! 293 00:21:31,400 --> 00:21:33,840 Oups. T'as dû la faire tomber, Roméo. 294 00:21:36,040 --> 00:21:37,920 Quoi ? Non ! 295 00:21:38,000 --> 00:21:38,840 Va t'en ! 296 00:21:48,240 --> 00:21:50,640 On le verra plus avant longtemps. 297 00:21:50,720 --> 00:21:52,840 Hourra pour les Pyjamasques ! 298 00:21:52,920 --> 00:21:55,720 Parce que la nuit, nous sauvons les gentils ! 299 00:22:00,040 --> 00:22:02,840 Et le voilà, le ptérodactyle géant. 300 00:22:02,920 --> 00:22:04,720 - Regardez ça. - Fabuleux ! 301 00:22:04,800 --> 00:22:06,600 C'est trop cool ! 302 00:22:09,840 --> 00:22:12,160 - C'est moi ! - C'est pas gentil, Cameron. 303 00:22:12,320 --> 00:22:15,080 Tu as vu comment elle a réagi la dernière fois. 304 00:22:15,640 --> 00:22:17,040 - Pardon. - C'est tout ? 305 00:22:17,120 --> 00:22:19,680 C'est rien, Sacha. C'est une blague stupide. 306 00:22:29,320 --> 00:22:31,400 Désolé. J'ai pas pu m'en empêcher. 307 00:22:35,760 --> 00:22:37,040 Hein ? 308 00:22:57,640 --> 00:22:59,880 Sous-titres : Maxime BLANC