1
00:00:06,320 --> 00:00:07,320
Yoyo !
2
00:00:07,680 --> 00:00:08,520
Bibou !
3
00:00:09,000 --> 00:00:10,080
- Gluglu !
- C'est parti !
4
00:00:10,160 --> 00:00:12,200
Qui affronte la nuit
5
00:00:12,280 --> 00:00:14,520
pour sauver les gentils ?
6
00:00:15,640 --> 00:00:17,760
Qui sont ces héros
7
00:00:17,840 --> 00:00:19,920
Qui te montrent la voie ?
8
00:00:20,000 --> 00:00:22,280
Pyjamasques, on est les Pyjamasques
9
00:00:22,360 --> 00:00:24,720
Pyjamasques, on est les Pyjamasques
10
00:00:24,800 --> 00:00:26,960
- Parce que la nuit
- C'est mieux que midi
11
00:00:27,040 --> 00:00:29,720
- Pour sauver les gentils
- J'ai pas de rime en i !
12
00:00:29,800 --> 00:00:31,680
Pyjamasques, on est les Pyjamasques
13
00:00:31,760 --> 00:00:34,080
Pyjamasques, on est les Pyjamasques
14
00:00:36,240 --> 00:00:37,560
Les Pyjamasques !
15
00:00:40,560 --> 00:00:42,480
GLUGLU ET LES SUPER NINJAZOUAVES
16
00:00:45,520 --> 00:00:47,440
Ton vélo est tout brillant !
17
00:00:47,600 --> 00:00:50,640
Merci, Sacha.
C'est pour la journée du sport.
18
00:00:50,720 --> 00:00:54,840
Ouais ! On est plus en forme.
Même si je suis déjà fort.
19
00:00:55,400 --> 00:00:56,360
Regarde ça !
20
00:00:59,160 --> 00:01:00,000
C'est quoi ?
21
00:01:02,840 --> 00:01:05,360
Peu importe ce que c'est,
je le libère.
22
00:01:05,880 --> 00:01:08,680
Prête ? Un, deux, trois.
23
00:01:11,120 --> 00:01:12,040
Greg ?
24
00:01:12,400 --> 00:01:15,760
Oh, merci.
Je poussais vraiment fort la porte.
25
00:01:16,200 --> 00:01:19,720
C'est rien, Greg. On est contents d'aider.
Et tu es très fort la nuit.
26
00:01:20,280 --> 00:01:24,280
Oui, j'aurais pu ouvrir cette porte
avec mes pouvoirs de Gluglu.
27
00:01:24,560 --> 00:01:26,520
Et j'aurais pas eu besoin d'aide.
28
00:01:26,600 --> 00:01:29,520
On devrait au parc si on veut
participer à la journée du sport.
29
00:01:29,600 --> 00:01:33,480
Trop cool ! Je suis allé dans la cabane
pour prendre mon vélo.
30
00:01:38,240 --> 00:01:42,360
Certains des exercices de la journée
du sport me rendront plus forts.
31
00:01:49,160 --> 00:01:51,680
- La journée du sport est annulée.
- Quoi ?
32
00:01:51,760 --> 00:01:52,800
Non !
33
00:01:53,680 --> 00:01:55,240
Nos équipements ont disparu.
34
00:01:55,320 --> 00:01:56,800
- Disparu ?
- Oui.
35
00:01:56,880 --> 00:02:00,600
Vélos, balles, cordes à sauter, tout !
36
00:02:00,680 --> 00:02:02,400
- On rentre.
- Oh !
37
00:02:02,600 --> 00:02:05,320
Comment je vais devenir fort
en un rien de temps ?
38
00:02:05,400 --> 00:02:07,560
T'inquiètes?
Tu seras fort ce soir.
39
00:02:07,640 --> 00:02:10,440
Et on découvrira qui a volé
les équipements.
40
00:02:10,520 --> 00:02:12,320
Pyjamasques en action !
41
00:02:12,400 --> 00:02:15,160
Au coeur de la nuit
pour sauver les gentils !
42
00:02:16,280 --> 00:02:17,880
La nuit tombe sur la ville
43
00:02:17,960 --> 00:02:21,240
et nos courageux héros sont prêts
44
00:02:21,320 --> 00:02:24,400
à stopper les affreux méchants
qui ruinent votre journée !
45
00:02:25,120 --> 00:02:26,160
Sacha devient...
46
00:02:28,680 --> 00:02:29,800
Yoyo !
47
00:02:34,120 --> 00:02:35,640
Amaya devient...
48
00:02:39,200 --> 00:02:40,160
Bibou !
49
00:02:42,760 --> 00:02:43,600
Ouais !
50
00:02:44,320 --> 00:02:45,360
Greg devient...
51
00:02:48,480 --> 00:02:49,520
Gluglu !
52
00:02:56,240 --> 00:02:58,080
On est les Pyjamasques !
53
00:03:02,400 --> 00:03:04,440
Voici où les équipements
étaient rangés.
54
00:03:04,520 --> 00:03:08,000
- Mais tout a disparu.
- Celui qui a fait ça a fait une erreur.
55
00:03:08,480 --> 00:03:12,840
Je suis Gluglu et je vais lui montrer
à quel point je suis fort.
56
00:03:13,760 --> 00:03:15,320
À la Reptilo-Mobile !
57
00:03:37,200 --> 00:03:40,520
Par le Serpent !
Laissez-moi attraper ce méchant.
58
00:03:41,360 --> 00:03:42,480
Oreilles du Chat !
59
00:03:42,920 --> 00:03:44,560
La la la la la la la...
60
00:03:44,640 --> 00:03:46,320
J'entends un truc ! Par là !
61
00:03:56,440 --> 00:03:57,280
La la la....
62
00:03:57,360 --> 00:03:59,880
Je reconnais ces voix.
63
00:04:00,440 --> 00:04:02,440
La la la la la la la
64
00:04:02,800 --> 00:04:04,360
T'en sais rien mais tu le cries fort
65
00:04:04,440 --> 00:04:06,320
La la la la la la la
66
00:04:06,400 --> 00:04:08,680
Les Ninjazouaves sont grands et forts
67
00:04:08,760 --> 00:04:10,800
La la la la la la la
68
00:04:10,880 --> 00:04:14,640
- Ninjaka !
- Ses Ninjazouaves ont les équipements.
69
00:04:15,960 --> 00:04:18,280
Eh bien, bonsoir les Pyjamasques.
70
00:04:18,360 --> 00:04:21,800
- Rends ces équipements, Ninjaka !
- Les enfants en ont besoin.
71
00:04:21,880 --> 00:04:23,480
J'en ai besoin, vous voulez dire.
72
00:04:23,680 --> 00:04:25,520
Pour mes Super Ninjazouaves.
73
00:04:25,880 --> 00:04:28,320
Ils deviennent de plus en plus forts.
74
00:04:29,760 --> 00:04:33,560
Bientôt, je pourrai leur enseigner
mes techniques de ninja.
75
00:04:33,640 --> 00:04:35,640
Ils ne seront jamais aussi forts que moi.
76
00:04:35,800 --> 00:04:39,400
- Sauvons la journée du sport.
- Je m'en occupe.
77
00:04:41,000 --> 00:04:44,080
Par le Reptile !
Rends-moi mon vélo !
78
00:04:44,200 --> 00:04:46,520
Les enfants en ont besoin.
79
00:04:54,080 --> 00:04:56,840
Hein ? Quoi ? Arrête ! Aïe !
80
00:04:59,760 --> 00:05:02,880
Ouah ! Ces Ninjazouaves sont forts !
81
00:05:03,080 --> 00:05:05,640
Oui. Je pourrais bientôt
m'entraîner contre eux.
82
00:05:07,760 --> 00:05:09,000
J'ai dit "presque".
83
00:05:11,400 --> 00:05:13,840
On va à la prochaine zone d'entraînement.
84
00:05:16,080 --> 00:05:18,280
Tournez ma page.
85
00:05:19,120 --> 00:05:22,560
Bien essayé, Gluglu,
mais il nous faut un plan.
86
00:05:22,800 --> 00:05:25,320
Non ! Ces Ninjazouaves sont petits.
87
00:05:25,440 --> 00:05:28,080
Je dois être plus fort qu'eux. Allez !
88
00:06:04,240 --> 00:06:06,240
Vous voyez ? C'est parfait.
89
00:06:06,320 --> 00:06:08,600
Quand les Ninjazouaves arriveront,
je les piégerai.
90
00:06:09,200 --> 00:06:11,160
Ça peut marcher.
91
00:06:11,240 --> 00:06:15,840
Bien sûr que ça marchera,
parce que je suis super fort. Regardez !
92
00:06:16,160 --> 00:06:18,840
- T'es sûr qu'on peut pas t'aider ?
- Non, ça va.
93
00:06:18,920 --> 00:06:23,400
Ce plan montrera ma super force,
vous devez me laisser faire.
94
00:06:33,200 --> 00:06:34,080
Paille ?
95
00:06:35,720 --> 00:06:39,720
Pas mauvais. Dans peu de temps,
vous pourrez vous entraîner contre moi.
96
00:06:41,320 --> 00:06:42,920
Hé, Ninjaka !
97
00:06:43,880 --> 00:06:47,080
Les muscles de tes Ninjazouaves
n'équivalent pas les miens.
98
00:06:47,440 --> 00:06:48,520
Battez ça !
99
00:06:48,880 --> 00:06:52,800
Ninjazouaves, attrapez ce lézard
et montrez-lui votre force.
100
00:06:57,400 --> 00:06:59,520
Super-Camouflage de Gecko
101
00:07:02,040 --> 00:07:05,080
Je vous ai ! Super Muscles du Gecko !
102
00:07:09,600 --> 00:07:11,760
Ouais, ça c'est de la force !
103
00:07:11,840 --> 00:07:14,720
Oh, vous êtes fatiguants,
les Pyjamasques !
104
00:07:15,120 --> 00:07:16,960
Sautez, les Supers Ninjazouaves !
105
00:07:23,280 --> 00:07:26,040
- On va t'aider, Gluglu.
- Non, ça va.
106
00:07:26,120 --> 00:07:28,120
Je suis super fort.
107
00:07:37,160 --> 00:07:38,000
Gluglu !
108
00:07:40,240 --> 00:07:44,560
On dirait bien que nous, les ninjas,
on est plus forts que toi.
109
00:07:44,840 --> 00:07:48,400
- T'inquiètes, Gluglu. On gère.
- Non ! Je gère.
110
00:07:48,480 --> 00:07:52,520
Tu veux t'entraîner avec quelqu'un
de fort, Ninjaka ? Je suis là.
111
00:07:53,240 --> 00:07:54,360
N'importe quoi.
112
00:07:56,000 --> 00:07:58,760
Je te bats avec un seul doigt.
Celui-là.
113
00:07:58,840 --> 00:08:00,920
Attrapez-le, les Supers Ninjazouaves.
114
00:08:10,280 --> 00:08:11,800
- Gluglu !
- On arrive !
115
00:08:17,520 --> 00:08:20,760
Oh, regardez.
Un nouvel équipement de sport.
116
00:08:23,120 --> 00:08:25,680
Lâchez... moi !
117
00:08:25,760 --> 00:08:27,360
Bien joué, les Ninjazouaves.
118
00:08:27,440 --> 00:08:29,680
Vous devenez de plus en plus forts.
119
00:08:29,760 --> 00:08:32,480
Bientôt, vous battrez n'importe qui !
120
00:08:32,880 --> 00:08:34,280
Sauf moi, bien sûr.
121
00:08:37,960 --> 00:08:38,920
Gluglu !
122
00:08:39,000 --> 00:08:40,720
- Ça va ?
- Non !
123
00:08:40,800 --> 00:08:44,880
J'ai tout ruiné. Je voulais juste
vous montrer ma force.
124
00:08:45,120 --> 00:08:46,440
Mais, on le sait.
125
00:08:46,840 --> 00:08:49,280
Maintenant, on peut dire adieu
aux équipements.
126
00:08:49,720 --> 00:08:51,640
J'aurais dû accepter votre aide.
127
00:08:51,720 --> 00:08:55,320
Les Ninjazouaves sont forts
et personne peut les arrêter.
128
00:08:55,400 --> 00:08:57,000
Surtout tous ensemble.
129
00:08:58,320 --> 00:08:59,200
Mais oui !
130
00:08:59,280 --> 00:09:01,920
Les Ninjazouaves sont forts ensemble,
131
00:09:02,000 --> 00:09:03,240
mais nous aussi.
132
00:09:03,320 --> 00:09:06,560
C'est l'heure d'être un héros
et j'ai un plan.
133
00:09:10,760 --> 00:09:15,640
J'ai bien cherché et j'ai trouvé
cette vieille corde à sauter. Et toi ?
134
00:09:15,720 --> 00:09:17,840
Ce vélo cassé, mais c'est tout.
135
00:09:17,920 --> 00:09:20,480
J'ai un ballon dégonflé. Allez !
136
00:09:23,840 --> 00:09:26,040
La la la la la la la
137
00:09:26,120 --> 00:09:27,040
La la la...
138
00:09:28,440 --> 00:09:30,560
C'est bien, les Ninjazouaves.
139
00:09:30,960 --> 00:09:34,200
- Bien confortable.
- Hé, Ninjaka !
140
00:09:34,960 --> 00:09:37,440
On a des équipements que t'as pas.
141
00:09:37,880 --> 00:09:39,640
Qui voudrait de ces déchets ?
142
00:09:41,600 --> 00:09:42,720
Ah bon ?
143
00:09:42,840 --> 00:09:44,840
Eh bien, allez-y.
144
00:09:44,920 --> 00:09:47,720
C'est facile maintenant
que vous êtes forts.
145
00:09:48,680 --> 00:09:52,000
Vous êtes forts, mais pas si on fait… ça !
146
00:09:57,720 --> 00:10:00,520
Vous êtes moins nombreux,
vous êtes plus faibles.
147
00:10:05,440 --> 00:10:08,720
- Quoi ?
- En voilà d'autres, Gluglu !
148
00:10:15,320 --> 00:10:17,000
Et voilà le dernier.
149
00:10:17,400 --> 00:10:18,760
Super-Ailes du Hibou !
150
00:10:29,200 --> 00:10:30,520
Arrêtez !
151
00:10:31,440 --> 00:10:35,320
Avec ces arbres,
vous risquez pas de bouger.
152
00:10:35,400 --> 00:10:36,440
Ouais !
153
00:10:38,720 --> 00:10:43,320
Attendez ! Je dois m"entraîner contre eux,
pas contre vous !
154
00:10:43,400 --> 00:10:44,880
OK. À ton tour, alors.
155
00:10:45,520 --> 00:10:49,320
Allez, les Ninjazouaves !
Entraînez-vous avec Ninjaka.
156
00:10:51,440 --> 00:10:52,480
Pas tous en même temps !
157
00:10:53,920 --> 00:10:55,480
Vite ! Prenons les équipements.
158
00:11:03,440 --> 00:11:06,200
Non, les Ninjazouaves !
Pas maintenant !
159
00:11:09,720 --> 00:11:12,640
Sans leur équipement,
ils perdront leur force.
160
00:11:12,720 --> 00:11:17,160
- S'ils la perdent pas avec Ninjaka.
- Hourra pour les Pyjamasques !
161
00:11:17,240 --> 00:11:20,160
Parce que la nuit,
nous sauvons les gentils !
162
00:11:29,160 --> 00:11:31,080
La journée du sport est sauvée !
163
00:11:31,160 --> 00:11:34,360
Tout le monde peut devenir fort.
164
00:11:36,200 --> 00:11:40,280
- Pas besoin d'être aussi fort.
- Il suffit d'avoir des amis.
165
00:11:42,720 --> 00:11:45,040
BIBOU ET LE TERRIBLE PTÉRODACTYLE
166
00:11:47,440 --> 00:11:50,280
Allez !
Le musée a un nouveau dinosaure !
167
00:11:50,680 --> 00:11:53,680
- Avec un grand ptérodactyle
- Ouah !
168
00:11:55,040 --> 00:11:56,800
Par ici. On y est presque.
169
00:12:01,960 --> 00:12:03,200
Dépêche-toi, Amaya !
170
00:12:06,480 --> 00:12:07,520
Où est Sacha ?
171
00:12:16,800 --> 00:12:20,280
- Sacha, c'est pas marrant !
- C'est un peu marrant.
172
00:12:20,880 --> 00:12:21,800
Pas vraiment.
173
00:12:21,880 --> 00:12:25,640
Arrêtez.
Allons voir le ptérodactyle.
174
00:12:26,200 --> 00:12:29,720
- Greg a raison. On oublie, OK ?
- Quand tu te seras excusé.
175
00:12:29,800 --> 00:12:31,800
- D'accord, je m'--
- Oh, non !
176
00:12:31,880 --> 00:12:33,920
- Sacha, Amaya, allez !
- Quoi ?!
177
00:12:38,320 --> 00:12:41,560
Le ptérodactyle était là,
mais quelqu'un l'a pris.
178
00:12:41,640 --> 00:12:43,760
T'inquiètes, Greg.
On le ramènera.
179
00:12:44,000 --> 00:12:45,720
- Pyjamasques en action !
180
00:12:45,880 --> 00:12:48,520
Au coeur de la nuit
pour sauver les gentils !
181
00:12:49,280 --> 00:12:50,880
La nuit tombe sur la ville
182
00:12:50,960 --> 00:12:54,240
et nos courageux héros sont prêts
183
00:12:54,320 --> 00:12:57,400
à stopper les affreux méchants
qui ruinent votre journée !
184
00:12:57,480 --> 00:12:58,520
Ouais !
185
00:12:58,600 --> 00:12:59,640
Greg devient...
186
00:13:02,640 --> 00:13:03,680
Gluglu !
187
00:13:05,120 --> 00:13:05,960
Ouais !
188
00:13:06,680 --> 00:13:07,720
Sacha devient...
189
00:13:10,160 --> 00:13:11,120
Yoyo !
190
00:13:15,680 --> 00:13:17,280
Amaya devient...
191
00:13:20,760 --> 00:13:21,680
Bibou !
192
00:13:29,240 --> 00:13:31,240
On est les Pyjamasques !
193
00:13:33,400 --> 00:13:36,360
- Au Chat-Bolide !
- Attends, Yoyo. Excuse-toi.
194
00:13:36,440 --> 00:13:38,960
Oh. Pour t'avoir fait peur au musée ?
195
00:13:39,200 --> 00:13:41,440
D'accord. Je m'excuse. On y va !
196
00:13:48,800 --> 00:13:50,040
Bibou, allez !
197
00:13:50,160 --> 00:13:52,800
C'est tout ?
C'était pas de grandes excuses.
198
00:14:16,280 --> 00:14:19,120
OK. Utilise ta Hibou-Vision
pour chercher Roméo.
199
00:14:19,200 --> 00:14:21,480
- Une fois que tu te seras excusé.
- Pardon ?
200
00:14:21,560 --> 00:14:23,280
- Mais je me suis déjà--
- Euh...
201
00:14:24,200 --> 00:14:26,200
- OK. Je m'excuse.
- Et ?
202
00:14:26,280 --> 00:14:27,440
Hé !
203
00:14:29,040 --> 00:14:31,720
- Maintenant, cherche le--
- Ptérodactyle !
204
00:14:35,640 --> 00:14:40,320
Par le Hibou ! Vous voyez ?
Ça fait peur les dinosaures.
205
00:14:49,560 --> 00:14:50,440
Roméo ?
206
00:14:50,680 --> 00:14:54,360
Oh, désolé. Je vous ai fait sursauter
avec mon robot ptérodactyle ?
207
00:14:56,120 --> 00:14:57,400
Boules de poils !
208
00:15:04,000 --> 00:15:05,400
Je suis le meilleur !
209
00:15:05,480 --> 00:15:08,360
Qui d'autres volerait
un aussi grand dinosaure
210
00:15:08,440 --> 00:15:09,720
et le ferait voler ?
211
00:15:10,400 --> 00:15:13,600
Tu n'aurais pas dû, Roméo.
Ramenons-le.
212
00:15:13,680 --> 00:15:14,920
Hors de question !
213
00:15:15,000 --> 00:15:17,520
D'abord, je ferai peur aux gens
avec ce dinosaure.
214
00:15:17,920 --> 00:15:22,040
Ensuite, je volerai les autres au musée
et je ferai peur à tout le monde
215
00:15:22,120 --> 00:15:24,120
jusqu'à ce que le monde m'appartienne.
216
00:15:25,680 --> 00:15:27,040
On t'arrêtera, Roméo !
217
00:15:27,120 --> 00:15:29,040
Ah bon ? Essayez d'arrêter ça !
218
00:15:33,120 --> 00:15:36,040
On a fait peur au petit chat !
219
00:15:36,360 --> 00:15:38,880
Maintenant, volons !
220
00:15:40,880 --> 00:15:43,000
Oh ! Un autre chaton à effrayer !
221
00:15:43,240 --> 00:15:47,320
Ça me fera la main pour quand
je verrai ces Pyjamasques.
222
00:15:48,520 --> 00:15:50,080
Par ici, petit, petit.
223
00:15:54,760 --> 00:15:55,600
Quoi ?
224
00:15:55,680 --> 00:15:57,760
Dégage, le chat ! Je vois rien !
225
00:16:06,240 --> 00:16:08,320
J'aime pas les chats.
226
00:16:09,400 --> 00:16:10,240
Sales chats !
227
00:16:18,480 --> 00:16:20,800
Vite avant que Roméo répare
le ptérodactyle.
228
00:16:20,880 --> 00:16:22,400
Prenons-le par surprise.
229
00:16:22,480 --> 00:16:26,080
Mais tu dois d'abord t'excuser
de m'avoir surpris.
230
00:16:26,160 --> 00:16:29,000
Je l'ai déjà fait, Bibou.
C'était une blague.
231
00:16:29,080 --> 00:16:31,800
D'accord. J'attraperai Roméo seule, alors.
232
00:16:32,080 --> 00:16:33,720
- Oh, non.
- Bibou !
233
00:16:40,440 --> 00:16:42,760
Sautons avant qu'il ne décollé. Prêts ?
234
00:16:43,120 --> 00:16:45,960
- Tris. Deux. Un.
- Non !
235
00:16:46,040 --> 00:16:48,720
- Attendez !
- Super-Saut de Chat ! Ouais !
236
00:16:48,800 --> 00:16:49,960
T'es à moi, Roméo !
237
00:16:59,120 --> 00:17:02,040
- Bibou ! Pourquoi t'as fait ça ?
- Pourquoi ?
238
00:17:02,440 --> 00:17:03,960
T'as laissé Roméo s'échapper.
239
00:17:04,040 --> 00:17:06,840
Il s'est échappé parce que
tu t'es énervée contre moi.
240
00:17:06,920 --> 00:17:09,080
Parce que tu m'as fait peur au musée.
241
00:17:11,920 --> 00:17:16,400
Les célèbres Pyjamasques
qui se querellent comme hiboux…
242
00:17:16,760 --> 00:17:17,600
et chats !
243
00:17:19,800 --> 00:17:21,280
Super-Saut de Chat !
244
00:17:26,760 --> 00:17:31,320
Le fabuleux Yoyo attrape
la queue du terrifiant dinosaure !
245
00:17:31,400 --> 00:17:33,600
Je vais te faire lâcher, peureux !
246
00:17:45,520 --> 00:17:47,360
Oh, il faut que j'arrange ça.
247
00:17:47,440 --> 00:17:49,120
Super-Ailes de Hibou !
248
00:17:55,720 --> 00:17:56,560
Hé !
249
00:18:03,480 --> 00:18:04,880
- Quoi ?
- Non !
250
00:18:04,960 --> 00:18:06,960
La télécommande ! Gluglu !
251
00:18:07,520 --> 00:18:09,040
Super Adhérence du Lézard !
252
00:18:11,680 --> 00:18:12,520
Je l'ai !
253
00:18:15,360 --> 00:18:16,800
C'est compliqué.
254
00:18:18,320 --> 00:18:21,840
Mais, oui, je peux le faire !
C'est comme un jeu vidéo !
255
00:18:27,520 --> 00:18:28,600
Oui !
256
00:18:30,360 --> 00:18:33,040
Et si on faisait une balade
à dos de dino ?
257
00:18:33,120 --> 00:18:34,680
Espèce de lézard !
258
00:18:34,760 --> 00:18:36,280
Laisse-moi descendre !
259
00:18:36,360 --> 00:18:38,280
Et maintenant, l'atterrissage.
260
00:18:44,760 --> 00:18:47,240
- On a réussi.
- Bien joué, les Pyjamasques.
261
00:18:48,320 --> 00:18:51,560
Bibou, j'ai la main en l'air.
Tu m'as excusé, non ?
262
00:18:51,640 --> 00:18:55,320
C'est pas parce qu'on a battu Roméo
que je te pardonne.
263
00:18:55,400 --> 00:18:57,240
Non, mais je me suis excusé.
264
00:18:57,320 --> 00:18:59,800
- Et ça faisait pas peur.
- Si.
265
00:18:59,880 --> 00:19:01,960
D'accord, on redevient amis ?
266
00:19:02,040 --> 00:19:03,320
Non, désolée.
267
00:19:03,720 --> 00:19:04,720
Attends, Bibou !
268
00:19:05,080 --> 00:19:05,920
S'il te plaît !
269
00:19:15,360 --> 00:19:17,720
Yoyo ! C'est pas facile de voler.
270
00:19:17,800 --> 00:19:21,160
Je m'en fiche. Je dois me rattraper
auprès de Bibou.
271
00:19:25,120 --> 00:19:26,760
Mon ptérodactyle !
272
00:19:34,160 --> 00:19:35,000
Ouah !
273
00:19:39,640 --> 00:19:42,000
Par mes moustaches !
274
00:19:50,480 --> 00:19:51,920
Oh, non ! La télécommande !
275
00:19:53,120 --> 00:19:55,360
Je vais récupérer mon ptérodactyle
276
00:19:55,640 --> 00:19:58,640
et m'occuper de ce chat volant aussi.
277
00:20:09,000 --> 00:20:11,000
Tiens bon, Yoyo.
Je vais chercher de l'aide.
278
00:20:11,360 --> 00:20:12,440
Bibou !
279
00:20:19,280 --> 00:20:20,120
À l'aide !
280
00:20:26,520 --> 00:20:28,280
Yoyo, tu fais quoi ?
281
00:20:28,360 --> 00:20:32,720
Je suis coincé. J'ai pris le dinosaure
pour venir te voir et me rattraper
282
00:20:32,800 --> 00:20:36,800
- mais Roméo a le contrôle.
- On est toujours amis.
283
00:20:36,880 --> 00:20:40,600
Oh, c'est de ma faute.
J'aurais dû te pardonner bien avant.
284
00:20:40,680 --> 00:20:43,480
Oh, beurk ! On s'en fiche !
285
00:20:47,440 --> 00:20:49,360
Par le Hibou !
286
00:20:55,400 --> 00:20:57,080
C'est l'heure d'être un héros !
287
00:21:01,960 --> 00:21:05,240
- Yoyo ! Désolée ! Je vais me rattraper.
- Vraiment ?
288
00:21:07,000 --> 00:21:10,400
C'est fini, Roméo !
Personne ne fait de mal à mon ami.
289
00:21:15,960 --> 00:21:17,440
Accroche-toi à moi.
290
00:21:17,520 --> 00:21:18,560
Attrape-le, Yoyo !
291
00:21:25,280 --> 00:21:26,800
Oh, beurk !
292
00:21:29,600 --> 00:21:30,800
Ma télécommande !
293
00:21:31,400 --> 00:21:33,840
Oups.
T'as dû la faire tomber, Roméo.
294
00:21:36,040 --> 00:21:37,920
Quoi ? Non !
295
00:21:38,000 --> 00:21:38,840
Va t'en !
296
00:21:48,240 --> 00:21:50,640
On le verra plus avant longtemps.
297
00:21:50,720 --> 00:21:52,840
Hourra pour les Pyjamasques !
298
00:21:52,920 --> 00:21:55,720
Parce que la nuit,
nous sauvons les gentils !
299
00:22:00,040 --> 00:22:02,840
Et le voilà, le ptérodactyle géant.
300
00:22:02,920 --> 00:22:04,720
- Regardez ça.
- Fabuleux !
301
00:22:04,800 --> 00:22:06,600
C'est trop cool !
302
00:22:09,840 --> 00:22:12,160
- C'est moi !
- C'est pas gentil, Cameron.
303
00:22:12,320 --> 00:22:15,080
Tu as vu comment elle a réagi
la dernière fois.
304
00:22:15,640 --> 00:22:17,040
- Pardon.
- C'est tout ?
305
00:22:17,120 --> 00:22:19,680
C'est rien, Sacha.
C'est une blague stupide.
306
00:22:29,320 --> 00:22:31,400
Désolé. J'ai pas pu m'en empêcher.
307
00:22:35,760 --> 00:22:37,040
Hein ?
308
00:22:57,640 --> 00:22:59,880
Sous-titres : Maxime BLANC