1
00:00:06,320 --> 00:00:07,320
¡Catboy!
2
00:00:07,680 --> 00:00:08,520
¡Ululette!
3
00:00:09,000 --> 00:00:10,080
- ¡Gecko!
- ¡Vamos!
4
00:00:10,160 --> 00:00:12,200
Entran en la noche
5
00:00:12,280 --> 00:00:14,520
para salvar el día.
6
00:00:15,640 --> 00:00:17,760
Ellos son los héroes
7
00:00:17,840 --> 00:00:19,920
contra las fechorías.
8
00:00:20,000 --> 00:00:22,280
PJ Masks, son los PJ Masks.
9
00:00:22,360 --> 00:00:24,720
PJ Masks, son los PJ Masks.
10
00:00:24,800 --> 00:00:25,760
En pijamas,
11
00:00:25,840 --> 00:00:26,960
sus hazañas,
12
00:00:27,040 --> 00:00:28,480
siempre ganan.
13
00:00:28,560 --> 00:00:29,720
¡No sé rimar!
14
00:00:29,800 --> 00:00:31,680
PJ Masks, son los PJ Masks
15
00:00:31,760 --> 00:00:34,080
PJ Masks, son los PJ Masks
16
00:00:36,240 --> 00:00:37,560
¡PJ Masks!
17
00:00:40,560 --> 00:00:42,480
Gecko y los Super Ninjalinos.
18
00:00:45,520 --> 00:00:47,440
¡Tu bicicleta sí que brilla!
19
00:00:47,600 --> 00:00:50,640
Gracias, hay que verse bien
para el día deportivo.
20
00:00:50,720 --> 00:00:54,840
¡Sí! Nos estamos volviendo más fuertes.
Claro que yo ya soy fuerte.
21
00:00:55,400 --> 00:00:56,360
¡Mira esto!
22
00:00:59,160 --> 00:01:00,000
¿Qué es eso?
23
00:01:02,840 --> 00:01:05,360
Sea lo que sea, lo soltaré,
24
00:01:05,880 --> 00:01:08,680
¿Lista? Uno, dos, ¡tres!
25
00:01:11,120 --> 00:01:12,040
¿Greg?
26
00:01:12,400 --> 00:01:15,760
Oh, gracias. Realmente no podía abrirla.
27
00:01:16,200 --> 00:01:19,720
No te preocupes, Greg.
Eres mucho más fuerte de noche.
28
00:01:20,280 --> 00:01:24,280
Sí, definitivamente hubiera podido abrirla
siendo Gecko.
29
00:01:24,640 --> 00:01:26,520
No hubiera necesitado ayuda.
30
00:01:26,600 --> 00:01:29,520
Tenemos que ir al parque
para el día deportivo.
31
00:01:29,600 --> 00:01:33,480
¡Oh, sí! Por eso entré aquí,
para buscar mi bicicleta.
32
00:01:38,240 --> 00:01:42,360
Un poco de ejercicio me hará fuerte
también de día.
33
00:01:49,200 --> 00:01:51,680
- Se cancela el día deportivo.
- ¿Eh?
34
00:01:51,760 --> 00:01:52,800
¡No!
35
00:01:53,840 --> 00:01:55,240
El equipo desapareció.
36
00:01:55,320 --> 00:01:56,800
- ¿Desapareció?
- Sí.
37
00:01:56,880 --> 00:02:00,600
Bicicletas, pelotas, cuerdas, ¡todo!
38
00:02:00,680 --> 00:02:02,400
- Vámonos a casa.
- ¡Oh!
39
00:02:02,600 --> 00:02:05,320
¿Ahora cómo me haré más fuerte de día?
40
00:02:05,400 --> 00:02:10,440
- No hay problema, serás fuerte de noche.
- Y encontraremos al responsable.
41
00:02:10,520 --> 00:02:12,320
¡Vamos, PJ Masks!
42
00:02:12,400 --> 00:02:15,160
¡A la noche, para salvar el día!
43
00:02:16,280 --> 00:02:19,720
Cae la noche,
un trío de valientes héroes
44
00:02:19,800 --> 00:02:24,400
se prepara para evitar que los villanos
arruinen el día.
45
00:02:25,120 --> 00:02:26,160
Connor es...
46
00:02:28,680 --> 00:02:29,800
¡Catboy!
47
00:02:34,120 --> 00:02:35,640
Amaya es...
48
00:02:39,200 --> 00:02:40,160
¡Ululette!
49
00:02:42,760 --> 00:02:43,600
¡Si!
50
00:02:44,320 --> 00:02:45,360
Greg es...
51
00:02:48,480 --> 00:02:49,520
¡Gecko!
52
00:02:56,240 --> 00:02:58,080
¡PJ Masks!
53
00:03:02,400 --> 00:03:04,440
Ahí estaba el equipo deportivo.
54
00:03:04,520 --> 00:03:08,000
- Pero ya no.
- Quien lo haya tomado cometió un error.
55
00:03:08,480 --> 00:03:12,840
Soy Gecko y los mostraré fuerte que soy.
56
00:03:13,760 --> 00:03:15,320
¡Al geckomóvil!
57
00:03:37,200 --> 00:03:40,520
¡Serpientes silenciosas!
Déjenme atrapar a ese villano.
58
00:03:41,360 --> 00:03:42,240
¡Oído gatuno!
59
00:03:44,640 --> 00:03:46,280
¡Oigo algo! ¡Por allí!
60
00:03:57,360 --> 00:03:59,880
Reconozco esas voces.
61
00:04:02,800 --> 00:04:04,360
No lo sabes pero te dirán,
62
00:04:06,400 --> 00:04:08,680
los Ninjalinos fuertes serán.
63
00:04:10,880 --> 00:04:14,640
- ¡Night Ninja!
- ¡Los Ninjalinos tienen el equipo!
64
00:04:15,960 --> 00:04:18,280
Hola, PJ Masks.
65
00:04:18,360 --> 00:04:21,800
- ¡Devuelve el equipo!
- Los chicos lo necesitan.
66
00:04:21,880 --> 00:04:23,480
Yo lo necesito.
67
00:04:23,680 --> 00:04:25,520
Para mis super Ninjalinos.
68
00:04:25,880 --> 00:04:28,320
Son cada vez más fuertes.
69
00:04:29,760 --> 00:04:33,560
Pronto podré enseñarles
mis increíbles movimientos ninja.
70
00:04:33,640 --> 00:04:35,640
Nunca serán tan fuertes como yo.
71
00:04:35,800 --> 00:04:39,400
- Salvemos nuestro día deportivo.
- Yo me encargo, chicos.
72
00:04:41,000 --> 00:04:44,080
¡Reptiles reptantes!
¡Devuelve esa bicicleta!
73
00:04:44,200 --> 00:04:46,520
Los chicos la necesitan.
74
00:04:54,080 --> 00:04:56,840
¿Eh? ¿Qué? ¡Deténganse!
75
00:04:59,760 --> 00:05:02,880
¡Vaya! ¡Esos Ninjalinos son muy fuertes!
76
00:05:03,040 --> 00:05:05,640
Casi están listos
para practicar contra mí.
77
00:05:07,760 --> 00:05:09,000
Dije "casi".
78
00:05:11,400 --> 00:05:13,800
Por el momento, vamos a la próxima área.
79
00:05:16,080 --> 00:05:18,280
Cambio de página.
80
00:05:19,120 --> 00:05:22,640
Buen intento, Gecko, pero necesitamos
un plan para los tres.
81
00:05:22,800 --> 00:05:25,320
¡No! Los Ninjalinos son chiquitos.
82
00:05:25,440 --> 00:05:28,080
Tengo que ser más fuerte que ellos.
¡Vamos!
83
00:06:04,240 --> 00:06:06,240
¿Ven? Es perfecto.
84
00:06:06,320 --> 00:06:08,600
Cuando vengan, los atraparé.
85
00:06:09,200 --> 00:06:11,160
Supongo que puede funcionar.
86
00:06:11,240 --> 00:06:15,840
Por supuesto, gracias a mi superfuerza.
¡Mira esto!
87
00:06:16,160 --> 00:06:18,840
- ¿Seguro que no podemos ayudar?
- Sí.
88
00:06:18,920 --> 00:06:23,400
Este plan se basa en mi fuerza.
Ustedes pueden mirar.
89
00:06:33,200 --> 00:06:34,080
Pajita...
90
00:06:35,720 --> 00:06:39,720
Nada mal. No falta mucho
para que puedan practicar contra mí.
91
00:06:41,320 --> 00:06:42,920
¡Oye, Night Ninja!
92
00:06:43,880 --> 00:06:48,520
Apuesto a que tus Ninjalinos no pueden
vencer a mis músculos. ¡Te lo aseguro!
93
00:06:48,880 --> 00:06:52,800
Ninjalinos, atrapen al lagarto
y muéstrenle su fuerza.
94
00:06:57,400 --> 00:06:59,520
¡Supercamuflaje de Gecko!
95
00:07:02,040 --> 00:07:05,080
¡Los tengo! ¡Supermúsculos de Gecko!
96
00:07:09,600 --> 00:07:11,760
¡Sí! Esa es mi superfuerza.
97
00:07:11,840 --> 00:07:14,720
Ustedes, PJ Masks, me agotan.
98
00:07:15,120 --> 00:07:16,960
¡Salten, Super Ninjalinos!
99
00:07:23,280 --> 00:07:26,040
- ¡Te ayudaremos!
- No, estoy bien.
100
00:07:26,120 --> 00:07:28,120
Soy superfuerte.
101
00:07:37,160 --> 00:07:38,000
¡Gecko!
102
00:07:40,240 --> 00:07:44,560
Parece que los ninjas
somos más fuertes que tú.
103
00:07:44,840 --> 00:07:48,400
- No te preocupes, Gecko. Podemos hacerlo.
- ¡No! Yo puedo.
104
00:07:48,480 --> 00:07:52,520
¿Quieres alguien con quien practicar?
¡Aquí voy!
105
00:07:53,240 --> 00:07:54,360
Oh, por favor.
106
00:07:56,000 --> 00:07:58,760
Puedo vencerte con un solo dedo. Este.
107
00:07:58,840 --> 00:08:00,920
Super Ninjalinos, ¡atrápenlo!
108
00:08:10,280 --> 00:08:11,800
- ¡Gecko!
- ¡Ya vamos!
109
00:08:17,520 --> 00:08:20,760
Miren, otro equipamiento deportivo.
110
00:08:23,120 --> 00:08:25,680
¡Suel... ten... me!
111
00:08:25,760 --> 00:08:27,360
Bien hecho, Ninjalinos.
112
00:08:27,440 --> 00:08:29,680
Y son cada vez más fuertes.
113
00:08:29,760 --> 00:08:32,480
Pronto podrán vencer a todo el mundo.
114
00:08:32,880 --> 00:08:34,280
Excepto por mí, claro.
115
00:08:37,960 --> 00:08:38,920
¡Gecko!
116
00:08:39,000 --> 00:08:40,720
- ¿Estás bien?
- ¡No!
117
00:08:40,800 --> 00:08:44,880
Arruiné todo. Solo quería mostrarles
lo fuerte que soy.
118
00:08:45,120 --> 00:08:46,440
Pero ya lo sabemos.
119
00:08:46,840 --> 00:08:49,280
Ahora nunca recuperaremos el equipo.
120
00:08:49,800 --> 00:08:51,640
Debí dejar que me ayudaran.
121
00:08:51,720 --> 00:08:57,000
Ahora los Super Ninjalinos son muy fuertes
y nadie puede detenerlos si están juntos.
122
00:08:58,320 --> 00:08:59,200
¡Eso es!
123
00:08:59,280 --> 00:09:03,240
Los Ninjalinos son fuertes
cuando están juntos. Y nosotros también.
124
00:09:03,320 --> 00:09:06,560
Es hora de ser un héroe. Y tengo un plan.
125
00:09:10,760 --> 00:09:15,640
Busqué como me dijo Gecko y solo encontré
esta cuerda vieja y rota. ¿Tú?
126
00:09:15,720 --> 00:09:17,840
Esta bicicleta rota, eso es todo.
127
00:09:17,920 --> 00:09:20,480
Yo tengo esta pelota rota. ¡Vamos!
128
00:09:28,440 --> 00:09:30,560
Eso es, Ninjalinos.
129
00:09:30,960 --> 00:09:34,200
- Muy cómodo.
- ¡Oigan, Ninjalinos!
130
00:09:34,920 --> 00:09:37,440
Todavía hay cosas deportivas
que no tienen.
131
00:09:37,880 --> 00:09:39,640
¿Quién querría esa basura?
132
00:09:41,600 --> 00:09:42,720
¿Ustedes?
133
00:09:42,840 --> 00:09:44,840
De acuerdo, vayan.
134
00:09:44,920 --> 00:09:47,720
Será fácil ahora que son tan fuertes.
135
00:09:48,680 --> 00:09:52,000
Son fuertes, pero no si hacemos... ¡esto!
136
00:09:57,720 --> 00:10:00,520
Ahora que no son tantos,
son mucho más débiles.
137
00:10:05,440 --> 00:10:08,720
- ¿Qué?
- ¡Aquí vienen más, Gecko!
138
00:10:15,320 --> 00:10:17,000
Y estos son los últimos.
139
00:10:17,400 --> 00:10:18,760
¡Superalas de búho!
140
00:10:29,200 --> 00:10:30,520
¡Deténganse!
141
00:10:31,440 --> 00:10:35,320
Con esos árboles sosteniéndolos,
no se escaparán.
142
00:10:35,400 --> 00:10:36,440
¡Sí!
143
00:10:38,720 --> 00:10:43,320
¡Esperen! Se supone que entrene con ellos,
no con ustedes.
144
00:10:43,400 --> 00:10:44,880
De acuerdo, es tu turno.
145
00:10:45,520 --> 00:10:49,320
¡Vamos, Ninjalinos!
Por fun pueden practicar con Night Ninja.
146
00:10:51,440 --> 00:10:52,640
¡No todos a la vez!
147
00:10:53,880 --> 00:10:55,480
¡Rápido, las cosas robadas!
148
00:11:03,440 --> 00:11:06,200
¡No, Ninjalinos! ¡No quiero practicar!
149
00:11:09,720 --> 00:11:12,640
Sin el equipamiento deportivo,
perderán su fuerza.
150
00:11:12,720 --> 00:11:15,240
Si no la usan contra Night Ninja.
151
00:11:15,320 --> 00:11:17,160
PJ Masks, ¡un grito de "hurra"!
152
00:11:17,240 --> 00:11:20,160
¡Porque a la noche, salvamos el día!
153
00:11:29,160 --> 00:11:31,080
¡Salvamos el día deportivo!
154
00:11:31,160 --> 00:11:34,360
Ahora todos podrán ser más fuertes.
155
00:11:36,200 --> 00:11:40,280
- No necesitas ser tan fuerte.
- No cuando tus amigos te ayudan.
156
00:11:42,720 --> 00:11:45,400
El problema de Ululette
con el pterodáctilo.
157
00:11:47,440 --> 00:11:50,520
¡Rápido! El museo tiene un nuevo show
de dinosaurios.
158
00:11:50,680 --> 00:11:53,680
- ¡Con un gran pterodáctilo volador!
- ¡Vaya!
159
00:11:55,040 --> 00:11:56,800
Por aquí, ya casi llegamos.
160
00:12:01,960 --> 00:12:03,200
¡Rápido, Amaya!
161
00:12:06,480 --> 00:12:07,680
¿Dónde está Connor?
162
00:12:16,800 --> 00:12:20,280
- ¡No fue gracioso, Connor!
- Fue un poco gracioso.
163
00:12:20,880 --> 00:12:21,800
No lo fue.
164
00:12:21,880 --> 00:12:25,640
Dejen de discutir.
Vamos a ver el pterodáctilo.
165
00:12:26,360 --> 00:12:29,760
- Tiene razón, olvidémoslo, ¿sí?
- Cuando me pidas perdón.
166
00:12:29,840 --> 00:12:31,800
- De acuerdo, perd...
- ¡Oh, no!
167
00:12:31,880 --> 00:12:33,920
- ¡Connor, Amaya!
- ¿Qué pasa?
168
00:12:38,320 --> 00:12:41,560
El pterodáctilo estaba aquí,
pero alguien lo robó.
169
00:12:41,640 --> 00:12:43,760
No te preocupes, lo recuperaremos.
170
00:12:44,000 --> 00:12:45,760
¡Vamos, PJ Masks!
171
00:12:45,840 --> 00:12:48,280
¡A la noche, para salvar el día!
172
00:12:49,280 --> 00:12:52,760
Cae la noche,
un trío de valientes héroes
173
00:12:52,840 --> 00:12:57,400
se prepara para evitar que los villanos
arruinen el día.
174
00:12:57,480 --> 00:12:58,520
¡Sí!
175
00:12:58,600 --> 00:12:59,640
Greg es...
176
00:13:02,640 --> 00:13:03,680
¡Gecko!
177
00:13:05,120 --> 00:13:05,960
¡Sí!
178
00:13:06,680 --> 00:13:07,720
Connor es...
179
00:13:10,160 --> 00:13:11,120
¡Catboy!
180
00:13:15,680 --> 00:13:17,280
Amaya es...
181
00:13:20,760 --> 00:13:21,680
¡Ululette!
182
00:13:29,240 --> 00:13:31,240
¡PJ Masks!
183
00:13:33,400 --> 00:13:36,360
- ¡Al gatomóvil!
- Espera, Catboy. Pídeme perdón.
184
00:13:36,440 --> 00:13:38,960
¿Por asustarte en el museo?
185
00:13:39,200 --> 00:13:41,440
De acuerdo, lo siento. ¡Vamos!
186
00:13:48,800 --> 00:13:50,040
¡Vamos, Ululette!
187
00:13:50,160 --> 00:13:52,800
¿Eso es todo? No fue una gran disculpa.
188
00:14:16,280 --> 00:14:19,120
Usa tus ojos de búho
para encontrar a Romeo.
189
00:14:19,200 --> 00:14:21,480
- Cuando me pidas perdón.
- ¿Perdón?
190
00:14:21,560 --> 00:14:23,280
- Pero ya...
- ¿Chicos?
191
00:14:24,200 --> 00:14:26,200
- Bien, lo siento mucho.
- ¿Y?
192
00:14:26,280 --> 00:14:27,440
¡Chicos!
193
00:14:29,040 --> 00:14:31,720
- Ahora puedes buscar el...
- ¡Pterodáctilo!
194
00:14:35,640 --> 00:14:40,320
¡Por mis plumas! ¿Ves?
Es horrible que un dinosaurio te asuste.
195
00:14:49,560 --> 00:14:50,440
¿Romeo?
196
00:14:50,680 --> 00:14:54,360
Oh, lo siento.
¿Los asusté con mi pterodáctilo robot?
197
00:14:56,120 --> 00:14:57,400
¡Bolas de pelo!
198
00:15:04,000 --> 00:15:05,400
¡Soy el mejor!
199
00:15:05,480 --> 00:15:06,920
¿Quién más podría robar
200
00:15:07,000 --> 00:15:09,720
un gran modelo de dinosaurio
y hacerlo volar?
201
00:15:10,400 --> 00:15:13,600
No deberías haberlo hecho, Romeo.
Recuperémoslo.
202
00:15:13,680 --> 00:15:14,920
¡Imposible!
203
00:15:15,000 --> 00:15:17,800
Primero asustaré a la gente
con este dinosaurio.
204
00:15:17,920 --> 00:15:22,040
Luego robaré los otros del museo
y asustaré a la gente de todos lados
205
00:15:22,120 --> 00:15:24,120
hasta conquistar el mundo.
206
00:15:25,680 --> 00:15:27,040
¡Te detendremos!
207
00:15:27,120 --> 00:15:29,040
¿Oh, sí? Intenten detener esto.
208
00:15:33,120 --> 00:15:36,040
Asustamos al gatito.
209
00:15:36,360 --> 00:15:38,880
Ahora, ¡a volar!
210
00:15:40,880 --> 00:15:43,000
Otro gatito para asustar.
211
00:15:43,240 --> 00:15:47,320
Practicaré para cuando vuelva a ver
a los molestos PJ Masks.
212
00:15:48,520 --> 00:15:50,080
Ven aquí, gatito.
213
00:15:54,760 --> 00:15:55,600
¿Qué?
214
00:15:55,680 --> 00:15:57,760
¡Muévete, gatito! ¡No puedo ver!
215
00:16:06,240 --> 00:16:08,320
No me gustan los gatos.
216
00:16:09,400 --> 00:16:10,240
¡Gatos!
217
00:16:18,480 --> 00:16:22,400
Rápido, antes de que arregle
el pterodáctilo. Sorprendámoslo.
218
00:16:22,480 --> 00:16:26,080
Pero primero discúlpate
por sorprenderme en el museo.
219
00:16:26,160 --> 00:16:29,000
Ya dije que lo siento.
Fue una broma tonta.
220
00:16:29,080 --> 00:16:31,800
Bien. Entonces atraparé a Romeo
por mi cuenta.
221
00:16:32,080 --> 00:16:33,720
- Oh, no.
- ¡Ululette!
222
00:16:40,440 --> 00:16:42,800
Saltemos antes de que despegue. ¿Listo?
223
00:16:43,120 --> 00:16:45,960
- Tres. Dos. Uno.
- ¡No!
224
00:16:46,040 --> 00:16:48,720
- ¡Espera!
- ¡Supersalto gatuno! ¡Sí!
225
00:16:48,800 --> 00:16:49,960
Te tengo, Romeo.
226
00:16:59,120 --> 00:17:02,040
- ¿Por qué hiciste eso?
- ¿Por qué lo hiciste tú?
227
00:17:02,440 --> 00:17:03,960
Dejaste que Romeo escape.
228
00:17:04,040 --> 00:17:06,840
Solo se escapó porque me derribaste.
229
00:17:06,920 --> 00:17:09,080
Porque tú me asustaste en el museo.
230
00:17:11,920 --> 00:17:16,400
Los famosos PJ Masks peléandose
como gatos y...
231
00:17:16,760 --> 00:17:17,600
búhos.
232
00:17:19,800 --> 00:17:21,280
¡Supersalto gatuno!
233
00:17:26,760 --> 00:17:31,320
¡El increíble Catboy se aferra a la cola
del escalofriante dinosaurio!
234
00:17:31,400 --> 00:17:33,600
Me desharé de ti, gatito asustadizo.
235
00:17:45,520 --> 00:17:47,360
Oh, mejor arreglo esto.
236
00:17:47,440 --> 00:17:49,120
¡Superalas de búho!
237
00:17:55,720 --> 00:17:56,560
¡Oye!
238
00:18:03,480 --> 00:18:04,880
- ¿Qué?
- ¡No!
239
00:18:04,960 --> 00:18:06,960
¡El control remoto! ¡Gecko!
240
00:18:07,520 --> 00:18:09,040
¡Superagarre de lagarto!
241
00:18:11,680 --> 00:18:12,520
¡Lo tengo!
242
00:18:15,360 --> 00:18:16,800
Es complicado.
243
00:18:18,320 --> 00:18:21,840
Pero sí, puedo hacerlo.
¡Es como un videojuego!
244
00:18:27,520 --> 00:18:28,600
¡Sí!
245
00:18:30,360 --> 00:18:33,040
¿Quieren viajar en dinosaurio a mi estilo?
246
00:18:33,120 --> 00:18:34,680
¡Tonto lagarto!
247
00:18:34,760 --> 00:18:36,280
¡Déjame bajar!
248
00:18:36,360 --> 00:18:38,280
¡Se acerca el aterrizaje!
249
00:18:44,760 --> 00:18:47,240
- Lo logramos.
- Buen trabajo, PJ Masks.
250
00:18:48,320 --> 00:18:51,560
Ululette, no estás chocando los cinco.
¿Está todo bien?
251
00:18:51,640 --> 00:18:55,320
Que hayamos vencido a Romeo
no cambia que me hayas asustado.
252
00:18:55,400 --> 00:18:57,240
No, pero dije que lo sentía.
253
00:18:57,320 --> 00:18:59,800
- Y no fue tan aterrador.
- Sí lo fue.
254
00:18:59,880 --> 00:19:01,960
¿Pero no podemos reconciliarnos?
255
00:19:02,040 --> 00:19:03,320
Lo siento, no.
256
00:19:03,720 --> 00:19:04,720
¡Espera!
257
00:19:05,080 --> 00:19:05,920
¡Por favor!
258
00:19:15,360 --> 00:19:17,720
¡Catboy! Volar esa cosa no es fácil.
259
00:19:17,800 --> 00:19:21,160
No me importa. Tengo que alcanzarla
y reconciliarnos.
260
00:19:25,120 --> 00:19:26,760
¡Mi pterodáctilo!
261
00:19:39,640 --> 00:19:42,000
¡Por mis bigotes!
262
00:19:50,480 --> 00:19:51,920
¡Oh, no! ¡El control!
263
00:19:53,120 --> 00:19:55,360
Ahora recuperaré mi pterodáctilo
264
00:19:55,640 --> 00:19:58,640
y también atraparé al gatito volador.
265
00:20:09,000 --> 00:20:11,000
Resiste, Catboy. Buscaré ayuda.
266
00:20:11,360 --> 00:20:12,440
¡Ululette!
267
00:20:19,280 --> 00:20:20,120
¡Ayuda!
268
00:20:26,520 --> 00:20:28,280
¿Qué haces, Catboy?
269
00:20:28,360 --> 00:20:32,720
Estoy atorado. Tomé el pterodáctilo
para asegurarme de que somos amigos
270
00:20:32,800 --> 00:20:36,800
- pero ahora Romeo tiene el control.
- Claro que somos amigos.
271
00:20:36,880 --> 00:20:40,600
Es mi culpa. Debí perdonarte antes.
272
00:20:40,680 --> 00:20:43,480
¿A quién le importa?
273
00:20:47,440 --> 00:20:49,360
¡Por mis plumas!
274
00:20:55,400 --> 00:20:57,080
Es hora de ser un héroe.
275
00:21:01,960 --> 00:21:05,240
- Catboy, lo siento, quiero reconciliarme.
- ¿En serio?
276
00:21:07,000 --> 00:21:10,400
¡Se acabó, Romeo!
Nadie se mete con mi amigo.
277
00:21:15,960 --> 00:21:17,440
¡Sujétate de mí!
278
00:21:17,520 --> 00:21:18,560
¡Dale, Catboy!
279
00:21:25,280 --> 00:21:26,800
¡Qué asco!
280
00:21:29,600 --> 00:21:30,800
¡Mi control remoto!
281
00:21:31,400 --> 00:21:33,840
Creo que se te cayó algo, Romeo.
282
00:21:36,040 --> 00:21:37,920
¿Qué? ¡No!
283
00:21:38,000 --> 00:21:38,840
¡Déjame!
284
00:21:48,240 --> 00:21:50,640
No veremos a Romeo por un tiempo.
285
00:21:50,720 --> 00:21:52,840
PJ Masks, ¡un grito de "hurra"!
286
00:21:52,920 --> 00:21:55,720
¡Porque a la noche, salvamos el día!
287
00:22:00,040 --> 00:22:02,840
Y aquí está, el pterodáctilo gigante.
288
00:22:02,920 --> 00:22:04,720
- Mírenlo.
- Es increíble.
289
00:22:04,800 --> 00:22:06,600
Es absolutamente genial.
290
00:22:09,840 --> 00:22:12,160
- Soy yo.
- Cameron, eso estuvo mal.
291
00:22:12,320 --> 00:22:14,800
Viste que tanto se enojó la última vez.
292
00:22:15,800 --> 00:22:16,640
Lo siento.
293
00:22:16,720 --> 00:22:19,680
- ¿Eso es todo?
- Está bien, fue solo una broma.
294
00:22:19,920 --> 00:22:21,560
Te perdono, Cameron.
295
00:22:29,320 --> 00:22:31,120
Lo siento, no pude resistirme.
296
00:22:35,760 --> 00:22:37,040
¿Eh?
297
00:22:55,760 --> 00:22:57,560
Subtítulos: Pablo Legari