1 00:00:06,320 --> 00:00:07,320 ¡Catboy! 2 00:00:07,680 --> 00:00:08,520 ¡Ululette! 3 00:00:09,000 --> 00:00:10,080 - ¡Gecko! - ¡Vamos! 4 00:00:10,160 --> 00:00:12,200 Entran en la noche 5 00:00:12,280 --> 00:00:14,520 para salvar el día. 6 00:00:15,640 --> 00:00:17,760 Ellos son los héroes 7 00:00:17,840 --> 00:00:19,920 contra las fechorías. 8 00:00:20,000 --> 00:00:22,280 PJ Masks, son los PJ Masks. 9 00:00:22,360 --> 00:00:24,720 PJ Masks, son los PJ Masks. 10 00:00:24,800 --> 00:00:25,760 En pijamas, 11 00:00:25,840 --> 00:00:26,960 sus hazañas, 12 00:00:27,040 --> 00:00:28,480 siempre ganan. 13 00:00:28,560 --> 00:00:29,720 ¡No sé rimar! 14 00:00:29,800 --> 00:00:31,680 PJ Masks, son los PJ Masks 15 00:00:31,760 --> 00:00:34,080 PJ Masks, son los PJ Masks 16 00:00:36,240 --> 00:00:37,560 ¡PJ Masks! 17 00:00:40,560 --> 00:00:42,480 Gecko y los Super Ninjalinos. 18 00:00:45,520 --> 00:00:47,440 ¡Tu bicicleta sí que brilla! 19 00:00:47,600 --> 00:00:50,640 Gracias, hay que verse bien para el día deportivo. 20 00:00:50,720 --> 00:00:54,840 ¡Sí! Nos estamos volviendo más fuertes. Claro que yo ya soy fuerte. 21 00:00:55,400 --> 00:00:56,360 ¡Mira esto! 22 00:00:59,160 --> 00:01:00,000 ¿Qué es eso? 23 00:01:02,840 --> 00:01:05,360 Sea lo que sea, lo soltaré, 24 00:01:05,880 --> 00:01:08,680 ¿Lista? Uno, dos, ¡tres! 25 00:01:11,120 --> 00:01:12,040 ¿Greg? 26 00:01:12,400 --> 00:01:15,760 Oh, gracias. Realmente no podía abrirla. 27 00:01:16,200 --> 00:01:19,720 No te preocupes, Greg. Eres mucho más fuerte de noche. 28 00:01:20,280 --> 00:01:24,280 Sí, definitivamente hubiera podido abrirla siendo Gecko. 29 00:01:24,640 --> 00:01:26,520 No hubiera necesitado ayuda. 30 00:01:26,600 --> 00:01:29,520 Tenemos que ir al parque para el día deportivo. 31 00:01:29,600 --> 00:01:33,480 ¡Oh, sí! Por eso entré aquí, para buscar mi bicicleta. 32 00:01:38,240 --> 00:01:42,360 Un poco de ejercicio me hará fuerte también de día. 33 00:01:49,200 --> 00:01:51,680 - Se cancela el día deportivo. - ¿Eh? 34 00:01:51,760 --> 00:01:52,800 ¡No! 35 00:01:53,840 --> 00:01:55,240 El equipo desapareció. 36 00:01:55,320 --> 00:01:56,800 - ¿Desapareció? - Sí. 37 00:01:56,880 --> 00:02:00,600 Bicicletas, pelotas, cuerdas, ¡todo! 38 00:02:00,680 --> 00:02:02,400 - Vámonos a casa. - ¡Oh! 39 00:02:02,600 --> 00:02:05,320 ¿Ahora cómo me haré más fuerte de día? 40 00:02:05,400 --> 00:02:10,440 - No hay problema,  serás fuerte de noche. - Y encontraremos al responsable. 41 00:02:10,520 --> 00:02:12,320 ¡Vamos, PJ Masks! 42 00:02:12,400 --> 00:02:15,160 ¡A la noche, para salvar el día! 43 00:02:16,280 --> 00:02:19,720 Cae la noche, un trío de valientes héroes 44 00:02:19,800 --> 00:02:24,400 se prepara para evitar que los villanos arruinen el día. 45 00:02:25,120 --> 00:02:26,160 Connor es... 46 00:02:28,680 --> 00:02:29,800 ¡Catboy! 47 00:02:34,120 --> 00:02:35,640 Amaya es... 48 00:02:39,200 --> 00:02:40,160 ¡Ululette! 49 00:02:42,760 --> 00:02:43,600 ¡Si! 50 00:02:44,320 --> 00:02:45,360 Greg es... 51 00:02:48,480 --> 00:02:49,520 ¡Gecko! 52 00:02:56,240 --> 00:02:58,080 ¡PJ Masks! 53 00:03:02,400 --> 00:03:04,440 Ahí estaba el equipo deportivo. 54 00:03:04,520 --> 00:03:08,000 - Pero ya no. - Quien lo haya tomado cometió un error. 55 00:03:08,480 --> 00:03:12,840 Soy Gecko y los mostraré fuerte que soy. 56 00:03:13,760 --> 00:03:15,320 ¡Al geckomóvil! 57 00:03:37,200 --> 00:03:40,520 ¡Serpientes silenciosas! Déjenme atrapar a ese villano. 58 00:03:41,360 --> 00:03:42,240 ¡Oído gatuno! 59 00:03:44,640 --> 00:03:46,280 ¡Oigo algo! ¡Por allí! 60 00:03:57,360 --> 00:03:59,880 Reconozco esas voces. 61 00:04:02,800 --> 00:04:04,360 No lo sabes pero te dirán, 62 00:04:06,400 --> 00:04:08,680 los Ninjalinos fuertes serán. 63 00:04:10,880 --> 00:04:14,640 - ¡Night Ninja! - ¡Los Ninjalinos tienen el equipo! 64 00:04:15,960 --> 00:04:18,280 Hola, PJ Masks. 65 00:04:18,360 --> 00:04:21,800 - ¡Devuelve el equipo! - Los chicos lo necesitan. 66 00:04:21,880 --> 00:04:23,480 Yo lo necesito. 67 00:04:23,680 --> 00:04:25,520 Para mis super Ninjalinos. 68 00:04:25,880 --> 00:04:28,320 Son cada vez más fuertes. 69 00:04:29,760 --> 00:04:33,560 Pronto podré enseñarles mis increíbles movimientos ninja. 70 00:04:33,640 --> 00:04:35,640 Nunca serán tan fuertes como yo. 71 00:04:35,800 --> 00:04:39,400 - Salvemos nuestro día deportivo. - Yo me encargo, chicos. 72 00:04:41,000 --> 00:04:44,080 ¡Reptiles reptantes! ¡Devuelve esa bicicleta! 73 00:04:44,200 --> 00:04:46,520 Los chicos la necesitan. 74 00:04:54,080 --> 00:04:56,840 ¿Eh? ¿Qué? ¡Deténganse! 75 00:04:59,760 --> 00:05:02,880 ¡Vaya! ¡Esos Ninjalinos son muy fuertes! 76 00:05:03,040 --> 00:05:05,640 Casi están listos para practicar contra mí. 77 00:05:07,760 --> 00:05:09,000 Dije "casi". 78 00:05:11,400 --> 00:05:13,800 Por el momento, vamos a la próxima área. 79 00:05:16,080 --> 00:05:18,280 Cambio de página. 80 00:05:19,120 --> 00:05:22,640 Buen intento, Gecko, pero necesitamos un plan para los tres. 81 00:05:22,800 --> 00:05:25,320 ¡No! Los Ninjalinos son chiquitos. 82 00:05:25,440 --> 00:05:28,080 Tengo que ser más fuerte que ellos. ¡Vamos! 83 00:06:04,240 --> 00:06:06,240 ¿Ven? Es perfecto. 84 00:06:06,320 --> 00:06:08,600 Cuando vengan, los atraparé. 85 00:06:09,200 --> 00:06:11,160 Supongo que puede funcionar. 86 00:06:11,240 --> 00:06:15,840 Por supuesto, gracias a mi superfuerza. ¡Mira esto! 87 00:06:16,160 --> 00:06:18,840 - ¿Seguro que no podemos ayudar? - Sí. 88 00:06:18,920 --> 00:06:23,400 Este plan se basa en mi fuerza. Ustedes pueden mirar. 89 00:06:33,200 --> 00:06:34,080 Pajita... 90 00:06:35,720 --> 00:06:39,720 Nada mal. No falta mucho para que puedan practicar contra mí. 91 00:06:41,320 --> 00:06:42,920 ¡Oye, Night Ninja! 92 00:06:43,880 --> 00:06:48,520 Apuesto a que tus Ninjalinos no pueden vencer a mis músculos. ¡Te lo aseguro! 93 00:06:48,880 --> 00:06:52,800 Ninjalinos, atrapen al lagarto y muéstrenle su fuerza. 94 00:06:57,400 --> 00:06:59,520 ¡Supercamuflaje de Gecko! 95 00:07:02,040 --> 00:07:05,080 ¡Los tengo! ¡Supermúsculos de Gecko! 96 00:07:09,600 --> 00:07:11,760 ¡Sí! Esa es mi superfuerza. 97 00:07:11,840 --> 00:07:14,720 Ustedes, PJ Masks, me agotan. 98 00:07:15,120 --> 00:07:16,960 ¡Salten, Super Ninjalinos! 99 00:07:23,280 --> 00:07:26,040 - ¡Te ayudaremos! - No, estoy bien. 100 00:07:26,120 --> 00:07:28,120 Soy superfuerte. 101 00:07:37,160 --> 00:07:38,000 ¡Gecko! 102 00:07:40,240 --> 00:07:44,560 Parece que los ninjas somos más fuertes que tú. 103 00:07:44,840 --> 00:07:48,400 - No te preocupes, Gecko. Podemos hacerlo. - ¡No! Yo puedo. 104 00:07:48,480 --> 00:07:52,520 ¿Quieres alguien con quien practicar? ¡Aquí voy! 105 00:07:53,240 --> 00:07:54,360 Oh, por favor. 106 00:07:56,000 --> 00:07:58,760 Puedo vencerte con un solo dedo. Este. 107 00:07:58,840 --> 00:08:00,920 Super Ninjalinos, ¡atrápenlo! 108 00:08:10,280 --> 00:08:11,800 - ¡Gecko! - ¡Ya vamos! 109 00:08:17,520 --> 00:08:20,760 Miren, otro equipamiento deportivo. 110 00:08:23,120 --> 00:08:25,680 ¡Suel... ten... me! 111 00:08:25,760 --> 00:08:27,360 Bien hecho, Ninjalinos. 112 00:08:27,440 --> 00:08:29,680 Y son cada vez más fuertes. 113 00:08:29,760 --> 00:08:32,480 Pronto podrán vencer a todo el mundo. 114 00:08:32,880 --> 00:08:34,280 Excepto por mí, claro. 115 00:08:37,960 --> 00:08:38,920 ¡Gecko! 116 00:08:39,000 --> 00:08:40,720 - ¿Estás bien? - ¡No! 117 00:08:40,800 --> 00:08:44,880 Arruiné todo. Solo quería mostrarles lo fuerte que soy. 118 00:08:45,120 --> 00:08:46,440 Pero ya lo sabemos. 119 00:08:46,840 --> 00:08:49,280 Ahora nunca recuperaremos el equipo. 120 00:08:49,800 --> 00:08:51,640 Debí dejar que me ayudaran. 121 00:08:51,720 --> 00:08:57,000 Ahora los Super Ninjalinos son muy fuertes y nadie puede detenerlos si están juntos. 122 00:08:58,320 --> 00:08:59,200 ¡Eso es! 123 00:08:59,280 --> 00:09:03,240 Los Ninjalinos son fuertes cuando están juntos. Y nosotros también. 124 00:09:03,320 --> 00:09:06,560 Es hora de ser un héroe. Y tengo un plan. 125 00:09:10,760 --> 00:09:15,640 Busqué como me dijo Gecko y solo encontré esta cuerda vieja y rota. ¿Tú? 126 00:09:15,720 --> 00:09:17,840 Esta bicicleta rota, eso es todo. 127 00:09:17,920 --> 00:09:20,480 Yo tengo esta pelota rota. ¡Vamos! 128 00:09:28,440 --> 00:09:30,560 Eso es, Ninjalinos. 129 00:09:30,960 --> 00:09:34,200 - Muy cómodo. - ¡Oigan, Ninjalinos! 130 00:09:34,920 --> 00:09:37,440 Todavía hay cosas deportivas que no tienen. 131 00:09:37,880 --> 00:09:39,640 ¿Quién querría esa basura? 132 00:09:41,600 --> 00:09:42,720 ¿Ustedes? 133 00:09:42,840 --> 00:09:44,840 De acuerdo, vayan. 134 00:09:44,920 --> 00:09:47,720 Será fácil ahora que son tan fuertes. 135 00:09:48,680 --> 00:09:52,000 Son fuertes, pero no si hacemos... ¡esto! 136 00:09:57,720 --> 00:10:00,520 Ahora que no son tantos, son mucho más débiles. 137 00:10:05,440 --> 00:10:08,720 - ¿Qué? - ¡Aquí vienen más, Gecko! 138 00:10:15,320 --> 00:10:17,000 Y estos son los últimos. 139 00:10:17,400 --> 00:10:18,760 ¡Superalas de búho! 140 00:10:29,200 --> 00:10:30,520 ¡Deténganse! 141 00:10:31,440 --> 00:10:35,320 Con esos árboles sosteniéndolos, no se escaparán. 142 00:10:35,400 --> 00:10:36,440 ¡Sí! 143 00:10:38,720 --> 00:10:43,320 ¡Esperen! Se supone que entrene con ellos, no con ustedes. 144 00:10:43,400 --> 00:10:44,880 De acuerdo, es tu turno. 145 00:10:45,520 --> 00:10:49,320 ¡Vamos, Ninjalinos! Por fun pueden practicar con Night Ninja. 146 00:10:51,440 --> 00:10:52,640 ¡No todos a la vez! 147 00:10:53,880 --> 00:10:55,480 ¡Rápido, las cosas robadas! 148 00:11:03,440 --> 00:11:06,200 ¡No, Ninjalinos! ¡No quiero practicar! 149 00:11:09,720 --> 00:11:12,640 Sin el equipamiento deportivo, perderán su fuerza. 150 00:11:12,720 --> 00:11:15,240 Si no la usan contra Night Ninja. 151 00:11:15,320 --> 00:11:17,160 PJ Masks, ¡un grito de "hurra"! 152 00:11:17,240 --> 00:11:20,160 ¡Porque a la noche, salvamos el día! 153 00:11:29,160 --> 00:11:31,080 ¡Salvamos el día deportivo! 154 00:11:31,160 --> 00:11:34,360 Ahora todos podrán ser más fuertes. 155 00:11:36,200 --> 00:11:40,280 - No necesitas ser tan fuerte. - No cuando tus amigos te ayudan. 156 00:11:42,720 --> 00:11:45,400 El problema de Ululette con el pterodáctilo. 157 00:11:47,440 --> 00:11:50,520 ¡Rápido! El museo tiene un nuevo show de dinosaurios. 158 00:11:50,680 --> 00:11:53,680 - ¡Con un gran pterodáctilo volador! - ¡Vaya! 159 00:11:55,040 --> 00:11:56,800 Por aquí, ya casi llegamos. 160 00:12:01,960 --> 00:12:03,200 ¡Rápido, Amaya! 161 00:12:06,480 --> 00:12:07,680 ¿Dónde está Connor? 162 00:12:16,800 --> 00:12:20,280 - ¡No fue gracioso, Connor! - Fue un poco gracioso. 163 00:12:20,880 --> 00:12:21,800 No lo fue. 164 00:12:21,880 --> 00:12:25,640 Dejen de discutir. Vamos a ver el pterodáctilo. 165 00:12:26,360 --> 00:12:29,760 - Tiene razón, olvidémoslo, ¿sí? - Cuando me pidas perdón. 166 00:12:29,840 --> 00:12:31,800 - De acuerdo, perd... - ¡Oh, no! 167 00:12:31,880 --> 00:12:33,920 - ¡Connor, Amaya! - ¿Qué pasa? 168 00:12:38,320 --> 00:12:41,560 El pterodáctilo estaba aquí, pero alguien lo robó. 169 00:12:41,640 --> 00:12:43,760 No te preocupes, lo recuperaremos. 170 00:12:44,000 --> 00:12:45,760 ¡Vamos, PJ Masks! 171 00:12:45,840 --> 00:12:48,280 ¡A la noche, para salvar el día! 172 00:12:49,280 --> 00:12:52,760 Cae la noche, un trío de valientes héroes 173 00:12:52,840 --> 00:12:57,400 se prepara para evitar que los villanos arruinen el día. 174 00:12:57,480 --> 00:12:58,520 ¡Sí! 175 00:12:58,600 --> 00:12:59,640 Greg es... 176 00:13:02,640 --> 00:13:03,680 ¡Gecko! 177 00:13:05,120 --> 00:13:05,960 ¡Sí! 178 00:13:06,680 --> 00:13:07,720 Connor es... 179 00:13:10,160 --> 00:13:11,120 ¡Catboy! 180 00:13:15,680 --> 00:13:17,280 Amaya es... 181 00:13:20,760 --> 00:13:21,680 ¡Ululette! 182 00:13:29,240 --> 00:13:31,240 ¡PJ Masks! 183 00:13:33,400 --> 00:13:36,360 - ¡Al gatomóvil! - Espera, Catboy. Pídeme perdón. 184 00:13:36,440 --> 00:13:38,960 ¿Por asustarte en el museo? 185 00:13:39,200 --> 00:13:41,440 De acuerdo, lo siento. ¡Vamos! 186 00:13:48,800 --> 00:13:50,040 ¡Vamos, Ululette! 187 00:13:50,160 --> 00:13:52,800 ¿Eso es todo? No fue una gran disculpa. 188 00:14:16,280 --> 00:14:19,120 Usa tus ojos de búho para encontrar a Romeo. 189 00:14:19,200 --> 00:14:21,480 - Cuando me pidas perdón. - ¿Perdón? 190 00:14:21,560 --> 00:14:23,280 - Pero ya... - ¿Chicos? 191 00:14:24,200 --> 00:14:26,200 - Bien, lo siento mucho. - ¿Y? 192 00:14:26,280 --> 00:14:27,440 ¡Chicos! 193 00:14:29,040 --> 00:14:31,720 - Ahora puedes buscar el... - ¡Pterodáctilo! 194 00:14:35,640 --> 00:14:40,320 ¡Por mis plumas! ¿Ves? Es horrible que un dinosaurio te asuste. 195 00:14:49,560 --> 00:14:50,440 ¿Romeo? 196 00:14:50,680 --> 00:14:54,360 Oh, lo siento. ¿Los asusté con mi pterodáctilo robot? 197 00:14:56,120 --> 00:14:57,400 ¡Bolas de pelo! 198 00:15:04,000 --> 00:15:05,400 ¡Soy el mejor! 199 00:15:05,480 --> 00:15:06,920 ¿Quién más podría robar 200 00:15:07,000 --> 00:15:09,720 un gran modelo de dinosaurio y hacerlo volar? 201 00:15:10,400 --> 00:15:13,600 No deberías haberlo hecho, Romeo. Recuperémoslo. 202 00:15:13,680 --> 00:15:14,920 ¡Imposible! 203 00:15:15,000 --> 00:15:17,800 Primero asustaré a la gente con este dinosaurio. 204 00:15:17,920 --> 00:15:22,040 Luego robaré los otros del museo y asustaré a la gente de todos lados 205 00:15:22,120 --> 00:15:24,120 hasta conquistar el mundo. 206 00:15:25,680 --> 00:15:27,040 ¡Te detendremos! 207 00:15:27,120 --> 00:15:29,040 ¿Oh, sí? Intenten detener esto. 208 00:15:33,120 --> 00:15:36,040 Asustamos al gatito. 209 00:15:36,360 --> 00:15:38,880 Ahora, ¡a volar! 210 00:15:40,880 --> 00:15:43,000 Otro gatito para asustar. 211 00:15:43,240 --> 00:15:47,320 Practicaré para cuando vuelva a ver a los molestos PJ Masks. 212 00:15:48,520 --> 00:15:50,080 Ven aquí, gatito. 213 00:15:54,760 --> 00:15:55,600 ¿Qué? 214 00:15:55,680 --> 00:15:57,760 ¡Muévete, gatito! ¡No puedo ver! 215 00:16:06,240 --> 00:16:08,320 No me gustan los gatos. 216 00:16:09,400 --> 00:16:10,240 ¡Gatos! 217 00:16:18,480 --> 00:16:22,400 Rápido, antes de que arregle el pterodáctilo. Sorprendámoslo. 218 00:16:22,480 --> 00:16:26,080 Pero primero discúlpate por sorprenderme en el museo. 219 00:16:26,160 --> 00:16:29,000 Ya dije que lo siento. Fue una broma tonta. 220 00:16:29,080 --> 00:16:31,800 Bien. Entonces atraparé a Romeo por mi cuenta. 221 00:16:32,080 --> 00:16:33,720 - Oh, no. - ¡Ululette! 222 00:16:40,440 --> 00:16:42,800 Saltemos antes de que despegue. ¿Listo? 223 00:16:43,120 --> 00:16:45,960 - Tres. Dos. Uno. - ¡No! 224 00:16:46,040 --> 00:16:48,720 - ¡Espera! - ¡Supersalto gatuno! ¡Sí! 225 00:16:48,800 --> 00:16:49,960 Te tengo, Romeo. 226 00:16:59,120 --> 00:17:02,040 - ¿Por qué hiciste eso? - ¿Por qué lo hiciste tú? 227 00:17:02,440 --> 00:17:03,960 Dejaste que Romeo escape. 228 00:17:04,040 --> 00:17:06,840 Solo se escapó porque me derribaste. 229 00:17:06,920 --> 00:17:09,080 Porque tú me asustaste en el museo. 230 00:17:11,920 --> 00:17:16,400 Los famosos PJ Masks peléandose como gatos y... 231 00:17:16,760 --> 00:17:17,600 búhos. 232 00:17:19,800 --> 00:17:21,280 ¡Supersalto gatuno! 233 00:17:26,760 --> 00:17:31,320 ¡El increíble Catboy se aferra a la cola del escalofriante dinosaurio! 234 00:17:31,400 --> 00:17:33,600 Me desharé de ti, gatito asustadizo. 235 00:17:45,520 --> 00:17:47,360 Oh, mejor arreglo esto. 236 00:17:47,440 --> 00:17:49,120 ¡Superalas de búho! 237 00:17:55,720 --> 00:17:56,560 ¡Oye! 238 00:18:03,480 --> 00:18:04,880 - ¿Qué? - ¡No! 239 00:18:04,960 --> 00:18:06,960 ¡El control remoto! ¡Gecko! 240 00:18:07,520 --> 00:18:09,040 ¡Superagarre de lagarto! 241 00:18:11,680 --> 00:18:12,520 ¡Lo tengo! 242 00:18:15,360 --> 00:18:16,800 Es complicado. 243 00:18:18,320 --> 00:18:21,840 Pero sí, puedo hacerlo. ¡Es como un videojuego! 244 00:18:27,520 --> 00:18:28,600 ¡Sí! 245 00:18:30,360 --> 00:18:33,040 ¿Quieren viajar en dinosaurio a mi estilo? 246 00:18:33,120 --> 00:18:34,680 ¡Tonto lagarto! 247 00:18:34,760 --> 00:18:36,280 ¡Déjame bajar! 248 00:18:36,360 --> 00:18:38,280 ¡Se acerca el aterrizaje! 249 00:18:44,760 --> 00:18:47,240 - Lo logramos. - Buen trabajo, PJ Masks. 250 00:18:48,320 --> 00:18:51,560 Ululette, no estás chocando los cinco. ¿Está todo bien? 251 00:18:51,640 --> 00:18:55,320 Que hayamos vencido a Romeo no cambia que me hayas asustado. 252 00:18:55,400 --> 00:18:57,240 No, pero dije que lo sentía. 253 00:18:57,320 --> 00:18:59,800 - Y no fue tan aterrador. - Sí lo fue. 254 00:18:59,880 --> 00:19:01,960 ¿Pero no podemos reconciliarnos? 255 00:19:02,040 --> 00:19:03,320 Lo siento, no. 256 00:19:03,720 --> 00:19:04,720 ¡Espera! 257 00:19:05,080 --> 00:19:05,920 ¡Por favor! 258 00:19:15,360 --> 00:19:17,720 ¡Catboy! Volar esa cosa no es fácil. 259 00:19:17,800 --> 00:19:21,160 No me importa. Tengo que alcanzarla y reconciliarnos. 260 00:19:25,120 --> 00:19:26,760 ¡Mi pterodáctilo! 261 00:19:39,640 --> 00:19:42,000 ¡Por mis bigotes! 262 00:19:50,480 --> 00:19:51,920 ¡Oh, no! ¡El control! 263 00:19:53,120 --> 00:19:55,360 Ahora recuperaré mi pterodáctilo 264 00:19:55,640 --> 00:19:58,640 y también atraparé al gatito volador. 265 00:20:09,000 --> 00:20:11,000 Resiste, Catboy. Buscaré ayuda. 266 00:20:11,360 --> 00:20:12,440 ¡Ululette! 267 00:20:19,280 --> 00:20:20,120 ¡Ayuda! 268 00:20:26,520 --> 00:20:28,280 ¿Qué haces, Catboy? 269 00:20:28,360 --> 00:20:32,720 Estoy atorado. Tomé el pterodáctilo para asegurarme de que somos amigos 270 00:20:32,800 --> 00:20:36,800 - pero ahora Romeo tiene el control. - Claro que somos amigos. 271 00:20:36,880 --> 00:20:40,600 Es mi culpa. Debí perdonarte antes. 272 00:20:40,680 --> 00:20:43,480 ¿A quién le importa? 273 00:20:47,440 --> 00:20:49,360 ¡Por mis plumas! 274 00:20:55,400 --> 00:20:57,080 Es hora de ser un héroe. 275 00:21:01,960 --> 00:21:05,240 - Catboy, lo siento, quiero reconciliarme. - ¿En serio? 276 00:21:07,000 --> 00:21:10,400 ¡Se acabó, Romeo! Nadie se mete con mi amigo. 277 00:21:15,960 --> 00:21:17,440 ¡Sujétate de mí! 278 00:21:17,520 --> 00:21:18,560 ¡Dale, Catboy! 279 00:21:25,280 --> 00:21:26,800 ¡Qué asco! 280 00:21:29,600 --> 00:21:30,800 ¡Mi control remoto! 281 00:21:31,400 --> 00:21:33,840 Creo que se te cayó algo, Romeo. 282 00:21:36,040 --> 00:21:37,920 ¿Qué? ¡No! 283 00:21:38,000 --> 00:21:38,840 ¡Déjame! 284 00:21:48,240 --> 00:21:50,640 No veremos a Romeo por un tiempo. 285 00:21:50,720 --> 00:21:52,840 PJ Masks, ¡un grito de "hurra"! 286 00:21:52,920 --> 00:21:55,720 ¡Porque a la noche, salvamos el día! 287 00:22:00,040 --> 00:22:02,840 Y aquí está, el pterodáctilo gigante. 288 00:22:02,920 --> 00:22:04,720 - Mírenlo. - Es increíble. 289 00:22:04,800 --> 00:22:06,600 Es absolutamente genial. 290 00:22:09,840 --> 00:22:12,160 - Soy yo. - Cameron, eso estuvo mal. 291 00:22:12,320 --> 00:22:14,800 Viste que tanto se enojó la última vez. 292 00:22:15,800 --> 00:22:16,640 Lo siento. 293 00:22:16,720 --> 00:22:19,680 - ¿Eso es todo? - Está bien, fue solo una broma. 294 00:22:19,920 --> 00:22:21,560 Te perdono, Cameron. 295 00:22:29,320 --> 00:22:31,120 Lo siento, no pude resistirme. 296 00:22:35,760 --> 00:22:37,040 ¿Eh? 297 00:22:55,760 --> 00:22:57,560 Subtítulos: Pablo Legari