1 00:00:06,400 --> 00:00:07,600 Catboy! 2 00:00:07,680 --> 00:00:08,600 Owlette! 3 00:00:09,000 --> 00:00:10,680 -Gekko! -Kom igen! 4 00:00:10,760 --> 00:00:12,200 Vilka ger sig ut i natten 5 00:00:12,280 --> 00:00:14,520 Som räddare i nöden? 6 00:00:15,040 --> 00:00:17,200 Vilka är dessa hjältar 7 00:00:17,280 --> 00:00:19,440 Som styr våra öden? 8 00:00:20,200 --> 00:00:22,280 PJ Masks, vi är PJ Masks 9 00:00:22,360 --> 00:00:24,720 PJ Masks, vi är PJ Masks 10 00:00:24,800 --> 00:00:25,760 Vid läggdags 11 00:00:25,840 --> 00:00:26,960 Då satsar vi max 12 00:00:27,040 --> 00:00:28,360 På att bekämpa brott 13 00:00:28,440 --> 00:00:29,720 Jag kommer inte på nåt! 14 00:00:29,800 --> 00:00:32,280 PJ Masks, vi är PJ Masks 15 00:00:32,400 --> 00:00:34,880 PJ Masks, vi är PJ Masks 16 00:00:36,600 --> 00:00:37,760 PJ Masks! 17 00:00:37,840 --> 00:00:39,280 PYJAMASHJÄLTARNA 18 00:00:40,480 --> 00:00:43,360 Owlette får pippi på Flash. 19 00:00:45,360 --> 00:00:48,040 Jag längtar till berättelsestunden! 20 00:00:48,160 --> 00:00:50,440 Vilken bok ska du läsa, Amaya? 21 00:00:51,720 --> 00:00:53,120 -Amaya! -Va? 22 00:00:53,240 --> 00:00:55,320 Jag har den nya Flossy Flash-boken. 23 00:00:55,920 --> 00:00:59,320 Amaya gillar verkligen Flossy Flash-berättelser. 24 00:00:59,400 --> 00:01:02,360 Hon älskar den karatesparkande superhjälten! 25 00:01:02,440 --> 00:01:05,560 Självklart! Hon är bästa superhjälten nånsin! 26 00:01:05,640 --> 00:01:07,240 Vilka krafter! 27 00:01:09,440 --> 00:01:12,200 Vadå? Hon kan inte ens flyga. 28 00:01:12,280 --> 00:01:15,880 Jag vet en hjälte med ugglekrafter som är mycket bättre! 29 00:01:16,200 --> 00:01:18,280 -Vad har hänt med böckerna? -Titta! 30 00:01:21,080 --> 00:01:23,840 Vem är det? Hur blir det med berättelsestunden? 31 00:01:23,920 --> 00:01:26,160 Nu finns det inget att läsa. 32 00:01:26,240 --> 00:01:27,800 Berättelserna är borta. 33 00:01:27,920 --> 00:01:30,200 Det är bara bilder på... Romeo. 34 00:01:30,560 --> 00:01:32,640 Vi måste stoppa hans hyss. 35 00:01:33,000 --> 00:01:35,600 Jag ska använda Flossy Flash-flippen! 36 00:01:35,680 --> 00:01:37,480 Flossy Flash spark och krasch! 37 00:01:40,080 --> 00:01:43,160 Eller så kan du använda dina egna superförmågor. 38 00:01:43,240 --> 00:01:45,400 Ingen fara. Jag fixar det snart. 39 00:01:45,480 --> 00:01:47,160 PJ Masks, vi är på gång! 40 00:01:47,240 --> 00:01:50,040 In i natten med ett språng! 41 00:01:52,080 --> 00:01:53,520 Natt i staden 42 00:01:53,720 --> 00:01:55,560 och våra modiga hjältar 43 00:01:55,640 --> 00:01:59,800 gör sig redo att förhindra skurkar från att göra nåt fuffens. 44 00:01:59,880 --> 00:02:00,720 Ja! 45 00:02:01,680 --> 00:02:03,080 Greg blir... 46 00:02:05,600 --> 00:02:06,680 Gekko! 47 00:02:07,960 --> 00:02:08,800 Ja! 48 00:02:09,520 --> 00:02:10,560 Connor blir... 49 00:02:13,040 --> 00:02:14,080 Catboy! 50 00:02:18,520 --> 00:02:20,040 Amaya blir... 51 00:02:23,520 --> 00:02:24,560 Owlette! 52 00:02:32,080 --> 00:02:34,080 PJ Masks! 53 00:02:36,760 --> 00:02:38,520 Okej, dags att hitta Romeo. 54 00:02:38,600 --> 00:02:41,200 Coola kameleonter! Vi tar Uggleflygaren! 55 00:02:41,280 --> 00:02:44,280 Då kan vi leta från luften. Visst, Owlette? 56 00:02:44,840 --> 00:02:45,720 Owlette? 57 00:02:46,360 --> 00:02:49,000 Owlette är nog för upptagen för att flyga. 58 00:02:49,080 --> 00:02:50,840 Vi tar Kattbilen istället. 59 00:02:55,640 --> 00:02:56,680 Owlette! 60 00:02:56,800 --> 00:02:59,640 Jag ska göra mina Flossy Flash-moves. 61 00:03:15,160 --> 00:03:18,160 Du tycker väl att du är fin lilla enhörning? 62 00:03:18,280 --> 00:03:20,720 Men jag vet nån som är ännu finare. 63 00:03:27,960 --> 00:03:32,520 Snart är det bilder på mig överallt. Jag börjar med böckerna här. 64 00:03:32,600 --> 00:03:34,520 Du ser jättefin ut, mästare. 65 00:03:34,600 --> 00:03:37,200 Alla kommer vilja bli dina undersåtar. 66 00:03:37,840 --> 00:03:38,760 Ja, så är det. 67 00:03:38,840 --> 00:03:42,200 Inte för att de har nåt val. Nu skaffar vi fler böcker. 68 00:03:45,560 --> 00:03:48,840 Var är Romeo? Använd din ugglesyn för att hitta honom. 69 00:03:48,920 --> 00:03:52,400 Behövs inte. Jag kan använda min Flossy Flash-kraft. 70 00:03:52,480 --> 00:03:54,400 Flossy Flash tänk och hitta! 71 00:03:56,160 --> 00:03:58,040 Flossy Flash tänk och hitta? 72 00:03:58,120 --> 00:04:02,160 Ja, hon kan hitta folk genom att koncentrera sig mycket. 73 00:04:02,240 --> 00:04:04,720 Det funkar väl bara i serietidningar? 74 00:04:05,440 --> 00:04:08,520 Min katthörsel hör Romeo skratta! 75 00:04:13,480 --> 00:04:15,160 Bra gjort min metallrobot! 76 00:04:18,880 --> 00:04:20,640 PJ Masks. 77 00:04:21,080 --> 00:04:22,680 Slingrande ormar, Romeo! 78 00:04:22,960 --> 00:04:25,040 Varför förstör du våra böcker? 79 00:04:25,120 --> 00:04:26,280 Att läsa är toppen! 80 00:04:26,360 --> 00:04:30,680 Nej, jag gillar det inte. Jag ser hellre bilder på mig själv. 81 00:04:30,760 --> 00:04:34,240 Du måste läsa nåt kul, som min Flossy Flash-bok. 82 00:04:34,680 --> 00:04:37,640 Aldrig! Släng bort skadedjuren! 83 00:04:48,400 --> 00:04:50,240 Romeo har tagit alla böcker! 84 00:04:51,240 --> 00:04:54,280 Jag ordnar det med en Flossy Flash spark och krasch! 85 00:04:59,200 --> 00:05:03,560 Det blev mer krasch än Flash. Varför inte använda dina egna förmågor? 86 00:05:04,000 --> 00:05:05,040 De är okej... 87 00:05:05,120 --> 00:05:07,520 ...men en Flash flip överraskar Romeo, 88 00:05:07,680 --> 00:05:08,920 när jag får till den. 89 00:05:09,360 --> 00:05:12,080 Okej, vi räknar ut vart Romeo åker härnäst. 90 00:05:12,160 --> 00:05:13,960 Var finns massor av böcker? 91 00:05:16,280 --> 00:05:17,720 Stadsbiblioteket! 92 00:05:17,800 --> 00:05:19,160 Sprattlande ödlor! 93 00:05:19,240 --> 00:05:22,080 Där finns några av världens viktigaste böcker! 94 00:05:22,160 --> 00:05:23,680 Vi måste stoppa honom! 95 00:05:24,160 --> 00:05:26,000 -Owlette! -Kom igen! 96 00:05:26,080 --> 00:05:29,760 Annars stjäl Romeo alla böcker från biblioteket också! 97 00:05:42,360 --> 00:05:44,240 Bra jobbat, Plåtniklas. 98 00:05:44,720 --> 00:05:47,520 Snart handlar alla stadens böcker om mig! 99 00:05:48,960 --> 00:05:51,520 Du är en av mina bästa uppfinningar. 100 00:05:51,600 --> 00:05:55,920 Tack, mästare. Jag älskar Romeo. Romeo är ett geni. 101 00:05:56,080 --> 00:05:57,960 Nu ska vi till biblioteket. 102 00:06:08,960 --> 00:06:11,920 Bra! Dörren är låst. Romeo är inte här än. 103 00:06:12,000 --> 00:06:13,480 Gekko, klättra dit upp. 104 00:06:13,560 --> 00:06:16,760 När jag knutit hans fötter hoppar du ner på roboten. 105 00:06:16,840 --> 00:06:18,160 Okej, Catboy! 106 00:06:18,480 --> 00:06:20,240 Ödlegrepp! 107 00:06:21,960 --> 00:06:24,280 Geckokamouflage! 108 00:06:24,360 --> 00:06:27,520 Använd din ugglesyn och varna när de närmar sig. 109 00:06:27,600 --> 00:06:30,680 -Det är viktigt. -Ingen fara, jag fixar det. 110 00:06:30,760 --> 00:06:32,080 Ugglevingar! 111 00:06:35,120 --> 00:06:37,040 Okej, jag inväntar din signal. 112 00:06:39,400 --> 00:06:41,360 Flossy Flash bevakade staden. 113 00:06:41,440 --> 00:06:44,200 Skurken skulle inte undgå henne. 114 00:06:44,280 --> 00:06:46,880 Han var ingen match för hennes Flash flip. 115 00:06:47,400 --> 00:06:48,480 Spark och krasch! 116 00:06:49,320 --> 00:06:51,320 Ja! Jag klarade det! 117 00:06:55,280 --> 00:06:58,200 Nej! Jag såg honom inte! Jag skulle ju varna! 118 00:06:58,280 --> 00:07:00,880 Robot! 119 00:07:04,640 --> 00:07:06,040 Robot! 120 00:07:07,000 --> 00:07:08,400 Flämtande ödlor! 121 00:07:13,240 --> 00:07:14,320 Kom igen, Gekko! 122 00:07:18,160 --> 00:07:20,120 Släpp mig din stora plåtburk! 123 00:07:20,200 --> 00:07:22,560 Gekko! Kattsnabbhet! 124 00:07:27,040 --> 00:07:30,560 Stoppade stora stygga roboten den lilla kattungen? 125 00:07:31,520 --> 00:07:32,760 Bind fast dem! 126 00:07:33,800 --> 00:07:36,120 Ingen fara! Min Flash flip räddar er! 127 00:07:36,200 --> 00:07:38,320 Det är inte en riktig superförmåga! 128 00:07:38,400 --> 00:07:39,720 Det är från en serie! 129 00:07:39,800 --> 00:07:43,440 Flossy Flash spark och... krasch. 130 00:07:45,400 --> 00:07:48,960 Dags att ta dig till återvinningen. 131 00:07:49,200 --> 00:07:50,080 Robot! 132 00:07:50,600 --> 00:07:52,280 Nej! Släpp mig! 133 00:07:57,720 --> 00:07:58,560 Åh, nej! 134 00:07:58,760 --> 00:08:00,280 Värdelösa Flash flip. 135 00:08:01,960 --> 00:08:03,560 Owlette! Är du okej? 136 00:08:03,640 --> 00:08:05,240 Ja, men jag ber om ursäkt. 137 00:08:05,480 --> 00:08:07,600 Varför försökte jag vara Flossy Flash? 138 00:08:07,680 --> 00:08:08,520 Jag är Owlette. 139 00:08:08,600 --> 00:08:11,240 Nu får Romeo tag på de viktigaste böckerna. 140 00:08:11,320 --> 00:08:12,600 Har dem redan! 141 00:08:12,680 --> 00:08:15,320 Snart är de fulla av bilder på mig. 142 00:08:16,880 --> 00:08:19,520 Snabbt! Efter dem! Vi två tar Kattbilen. 143 00:08:19,600 --> 00:08:23,320 Okej. Nu ska jag använda mina ugglekrafter. 144 00:08:23,640 --> 00:08:25,440 Dags att vara en hjälte! 145 00:08:26,240 --> 00:08:28,600 Varför behöver hon sin Flossy Flash-bok? 146 00:08:29,080 --> 00:08:30,160 Ugglesyn! 147 00:08:31,160 --> 00:08:34,120 En liten fågel viskar att du är... 148 00:08:34,480 --> 00:08:35,320 ...där! 149 00:08:43,480 --> 00:08:44,560 Kattbilen, göm dig! 150 00:08:45,240 --> 00:08:47,160 Perfekt tajming. Här. 151 00:08:47,480 --> 00:08:49,760 Gå bakom träden och spänn repet. 152 00:08:49,840 --> 00:08:51,040 Nära marken. 153 00:08:51,120 --> 00:08:52,840 Om vi ska stoppa Romeo 154 00:08:52,920 --> 00:08:55,000 måste vi stoppa hans robot först. 155 00:08:56,240 --> 00:08:57,400 Nu då, Owlette? 156 00:08:57,480 --> 00:09:01,600 Nu ska Owlette använda sina egna superkrafter. 157 00:09:01,920 --> 00:09:03,960 Först, ugglevingar! 158 00:09:05,640 --> 00:09:07,240 Sedan, ugglesyn! 159 00:09:10,600 --> 00:09:11,880 Titta, Romeo! 160 00:09:11,960 --> 00:09:14,240 Du har inte min favoritbok. 161 00:09:14,320 --> 00:09:16,040 Va? Ta den, Robot! 162 00:09:18,880 --> 00:09:20,880 Du måste anstränga dig mer än så! 163 00:09:24,560 --> 00:09:25,800 Ge mig boken. 164 00:09:25,880 --> 00:09:27,560 -Stanna. -Kom och ta den! 165 00:09:27,880 --> 00:09:28,720 Sluta flaxa. 166 00:09:30,080 --> 00:09:32,240 Stå still en sekund. 167 00:09:34,360 --> 00:09:36,120 Kom igen Robot, fånga henne! 168 00:09:37,480 --> 00:09:38,320 Tagen! 169 00:09:41,000 --> 00:09:43,160 Nej, Robot, vänta! Stopp! 170 00:09:50,160 --> 00:09:52,960 Din Flossy Flash-bok blev användbar trots allt. 171 00:09:53,040 --> 00:09:55,040 Vakna, metallgubben! 172 00:09:58,240 --> 00:10:01,320 Tack, mästare. Jag mår bättre nu. 173 00:10:01,400 --> 00:10:03,880 Va? Owlette är inte din mästare! 174 00:10:04,280 --> 00:10:05,720 Owlette är ett geni. 175 00:10:08,200 --> 00:10:09,760 Vid kattens morrhår! 176 00:10:09,840 --> 00:10:13,160 Att trilla gjorde visst roboten smartare. 177 00:10:13,240 --> 00:10:14,800 Ja, bra gjort Robot. 178 00:10:15,080 --> 00:10:17,400 Lyd oss och fånga den där skurken. 179 00:10:19,280 --> 00:10:21,320 Släpp mig! 180 00:10:23,520 --> 00:10:25,600 Nu återställer vi böckerna. 181 00:10:31,040 --> 00:10:33,720 Coola kameleonter! Det är min bok! 182 00:10:35,880 --> 00:10:39,480 Flossy Flash-boken är väl inte så tokig. 183 00:10:39,560 --> 00:10:42,000 Så du gillar att läsa, Romeo? 184 00:10:42,080 --> 00:10:43,160 Va? Nej! 185 00:10:43,240 --> 00:10:45,440 Flossy Flash spark och krasch. 186 00:10:53,560 --> 00:10:56,240 Ni förstörde mina planer denna gång, 187 00:10:56,360 --> 00:10:58,240 men jag kommer tillbaka! 188 00:10:58,880 --> 00:11:00,680 Romeo! Han kommer undan! 189 00:11:00,760 --> 00:11:02,720 Jag fångar honom, PJ Masks. 190 00:11:04,600 --> 00:11:05,440 Va? 191 00:11:08,960 --> 00:11:09,960 Kom igen, Robot! 192 00:11:10,040 --> 00:11:12,360 Nu är det bäst vi fixar böckerna. 193 00:11:12,440 --> 00:11:15,840 Ja, så alla får läsa sina berättelser igen. 194 00:11:15,920 --> 00:11:18,080 PJ Masks, ropa "Hurra!", 195 00:11:18,160 --> 00:11:21,000 för vi gjorde allting bra! 196 00:11:25,720 --> 00:11:27,680 Hurra! Våra böcker är tillbaka! 197 00:11:28,280 --> 00:11:30,120 Vi kan ha berättelsestund! 198 00:11:30,200 --> 00:11:32,560 Titta! En Flossy Flash-bok! 199 00:11:33,400 --> 00:11:37,080 -Vill du läsa den, Amaya? -Nej, jag läser den här idag. 200 00:11:37,160 --> 00:11:39,080 Den handlar om ugglor. 201 00:11:42,920 --> 00:11:44,760 Catboy och hoppdozern. 202 00:11:46,880 --> 00:11:49,280 Wow! De har fräschat upp museet! 203 00:11:49,360 --> 00:11:51,240 Allt ser sprillans nytt ut! 204 00:11:53,400 --> 00:11:56,360 Det var stängt länge. Jag vill se förändringarna. 205 00:11:56,440 --> 00:11:58,560 Titta! En vetenskapsutställning! 206 00:11:58,640 --> 00:12:02,880 Den har nog coola saker med knappar, reglage och spakar! 207 00:12:02,960 --> 00:12:03,800 Kom igen! 208 00:12:07,600 --> 00:12:10,320 Ingen är här än. Vi är först på utställningen. 209 00:12:16,960 --> 00:12:19,360 Det här går fort. Jag är bra på det här! 210 00:12:23,400 --> 00:12:25,280 Det gick fort. Min tur. 211 00:12:25,440 --> 00:12:27,720 Det var ett misstag. Jag testar igen. 212 00:12:30,560 --> 00:12:33,280 Okej, nu är det nån annans tur. 213 00:12:33,360 --> 00:12:37,040 -Greg kanske är bättre på det. -Va? Aldrig. Titta! 214 00:12:42,640 --> 00:12:45,280 Det var med flit för att förbereda för Greg. 215 00:12:45,360 --> 00:12:46,680 Kom igen, Greg. 216 00:12:47,480 --> 00:12:49,840 En jetpack? Coolt! 217 00:12:54,960 --> 00:12:57,320 Vänta, väggen ska inte ha en spricka. 218 00:12:57,400 --> 00:12:59,560 De har fixat museet i månader. 219 00:12:59,640 --> 00:13:01,360 Nån kanske försöker ta sig in. 220 00:13:01,440 --> 00:13:03,840 Vem bryter sig in i ett vetenskapsrum? 221 00:13:04,600 --> 00:13:05,480 Romeo! 222 00:13:05,560 --> 00:13:07,480 -Vi kanske... -Undersöker ikväll! 223 00:13:07,560 --> 00:13:09,440 PJ Masks, vi är på gång! 224 00:13:09,520 --> 00:13:12,600 In i natten med ett språng! 225 00:13:13,600 --> 00:13:15,080 Natt i staden 226 00:13:15,200 --> 00:13:16,920 och våra modiga hjältar 227 00:13:17,000 --> 00:13:21,880 gör sig redo att förhindra skurkar från att göra nåt fuffens. 228 00:13:23,000 --> 00:13:24,560 Amaya blir... 229 00:13:27,960 --> 00:13:28,920 Owlette! 230 00:13:31,640 --> 00:13:32,480 Ja! 231 00:13:33,440 --> 00:13:34,840 Greg blir... 232 00:13:37,320 --> 00:13:38,440 Gekko! 233 00:13:39,720 --> 00:13:40,560 Ja! 234 00:13:41,280 --> 00:13:42,320 Connor blir... 235 00:13:44,880 --> 00:13:45,840 Catboy! 236 00:13:53,560 --> 00:13:55,600 PJ Masks! 237 00:13:59,320 --> 00:14:01,280 -Vad var det? -Vi kollar. 238 00:14:01,640 --> 00:14:03,480 Mot Uggleflygaren! 239 00:14:43,080 --> 00:14:44,200 Där är han! 240 00:14:54,040 --> 00:14:56,040 Vetenskapsutställningen är där! 241 00:14:56,120 --> 00:14:58,120 Romeo får inte ta sig in. 242 00:14:59,400 --> 00:15:01,160 PJ Masks! 243 00:15:01,240 --> 00:15:04,240 Ni ska få se mig få min jetpack. 244 00:15:04,320 --> 00:15:06,560 Vad ska du med en jetpack till? 245 00:15:06,640 --> 00:15:09,880 Tror du jag bara ska gå när jag styr världen? 246 00:15:10,040 --> 00:15:11,200 Aldrig! 247 00:15:11,280 --> 00:15:12,600 Jag ska flyga! 248 00:15:12,680 --> 00:15:16,240 Och pumpa stinkande lukter i allas skorstenar 249 00:15:16,320 --> 00:15:18,760 med min fantastiska Sniff-o-whiff! 250 00:15:18,920 --> 00:15:21,960 Alla blir upptagna med lukten 251 00:15:22,040 --> 00:15:25,120 så ingen hindrar mig från att ta över världen! 252 00:15:25,200 --> 00:15:26,800 Det vore en katastrof! 253 00:15:28,600 --> 00:15:31,480 PJ Masks, vi måste stoppa boxhandskarna! 254 00:15:31,680 --> 00:15:32,720 Katthopp! 255 00:15:35,080 --> 00:15:37,560 Och jag distraherar Romeo. 256 00:15:38,600 --> 00:15:40,480 Hallå! Vad gör ni där ute? 257 00:15:40,560 --> 00:15:42,280 Det blir du snart varse, Romeo. 258 00:15:47,320 --> 00:15:48,520 Va? 259 00:15:48,920 --> 00:15:52,360 Och nu ska jag designa om lite. 260 00:15:52,480 --> 00:15:53,880 Geckomuskler! 261 00:15:58,920 --> 00:15:59,760 Se upp, Gekko! 262 00:16:04,800 --> 00:16:05,760 Han halkar! 263 00:16:06,200 --> 00:16:07,720 Ödlegrepp! 264 00:16:08,480 --> 00:16:10,280 Coola kameleonter! Titta! 265 00:16:10,560 --> 00:16:14,560 Den här delen är en jättebra hoppstylta! 266 00:16:14,800 --> 00:16:16,200 En hoppdozer! 267 00:16:16,520 --> 00:16:20,800 Jag ska laga min bulldozer och visa er, era skadedjur! 268 00:16:23,440 --> 00:16:24,520 Min mantel är fast! 269 00:16:27,680 --> 00:16:29,880 Han är snabb, men jag också, 270 00:16:29,960 --> 00:16:31,800 på hoppdozern! 271 00:16:32,000 --> 00:16:34,880 Håll ut, Owlette. Jag ska rädda dig! 272 00:16:35,880 --> 00:16:37,320 Catboy, vad gör du? 273 00:16:37,400 --> 00:16:39,520 Det är jag som kan hoppa som en katt, 274 00:16:39,600 --> 00:16:41,120 så jag gör det bäst. 275 00:16:41,200 --> 00:16:43,920 -Va? Men jag gjorde det nyss. -Nu kör vi. 276 00:16:44,080 --> 00:16:46,640 Catboy till undsättning! 277 00:16:48,240 --> 00:16:50,800 Catboy! Jag måste ta mig loss. 278 00:16:52,600 --> 00:16:53,440 Ja! 279 00:16:57,400 --> 00:16:58,320 Nej! 280 00:16:58,400 --> 00:16:59,680 Catboy till... 281 00:17:01,000 --> 00:17:02,080 Catboy till... 282 00:17:03,000 --> 00:17:05,640 -Catboy till... -Okej, Catboy, låt mig... 283 00:17:11,520 --> 00:17:13,880 Åh, min bulldozer funkar igen! 284 00:17:13,960 --> 00:17:17,160 Snart förpestar jag världen med min Sniff-o-whiff! 285 00:17:17,640 --> 00:17:19,280 Sniff-o-whiff? Äckligt! 286 00:17:19,480 --> 00:17:21,080 Stoppa honom, PJ Masks! 287 00:17:21,160 --> 00:17:24,720 Det ska jag. Så fort jag hinner ikapp dig. 288 00:17:25,240 --> 00:17:26,920 Slingrande ormar, Catboy! 289 00:17:27,000 --> 00:17:28,200 Låt mig göra det. 290 00:17:28,280 --> 00:17:31,240 Du har sett hur svårt det är. Låt mig göra det. 291 00:17:31,320 --> 00:17:33,240 Det var du som trillade av! 292 00:17:33,320 --> 00:17:36,480 Ja, och jag vill inte att det händer dig! 293 00:17:42,760 --> 00:17:45,280 Catboy, din dumma katt. 294 00:17:46,600 --> 00:17:49,640 Catboy, sluta studsa på Uggleflygaren! 295 00:17:49,720 --> 00:17:52,120 Det är okej. Jag räddar dig. 296 00:17:56,080 --> 00:17:58,120 Ödlevattenspring! 297 00:18:00,880 --> 00:18:01,720 Tack, Gekko. 298 00:18:01,800 --> 00:18:04,120 Jag måste ta mig loss! 299 00:18:06,720 --> 00:18:09,280 Nu ska jag stoppa dig, Romeo... 300 00:18:12,080 --> 00:18:15,040 Den här gången ska jag stoppa Romeo med hoppdozern. 301 00:18:15,240 --> 00:18:16,840 Vänta, låt mig göra det. 302 00:18:19,280 --> 00:18:21,560 -Jag lär mig. -Nej, det gör du inte! 303 00:18:21,640 --> 00:18:23,680 Varje gång du studsar, så... 304 00:18:25,800 --> 00:18:28,080 Vad gör du din jobbiga kattunge? 305 00:18:37,040 --> 00:18:39,880 Catboy! Låt mig använda hoppdozern! 306 00:18:39,960 --> 00:18:41,440 Jag kan stoppa Romeo! 307 00:18:41,520 --> 00:18:43,000 Nej, Gekko! 308 00:18:43,360 --> 00:18:45,200 Bara jag... Catboy... 309 00:18:47,640 --> 00:18:48,480 Okej. 310 00:18:49,760 --> 00:18:52,040 Om jag inte får använda hoppdozern 311 00:18:52,120 --> 00:18:53,920 använder jag jetpacken. 312 00:18:54,600 --> 00:18:56,080 Nej, var försiktig! 313 00:18:56,200 --> 00:18:58,200 En jetpack är faktiskt farlig! 314 00:19:13,480 --> 00:19:16,240 Förstör inte min jetpack, din tokiga ödla! 315 00:19:16,320 --> 00:19:18,920 Åh, nej! Gekko kan faktiskt bli skadad! 316 00:19:19,000 --> 00:19:21,080 Jag borde gett honom hoppdozern. 317 00:19:21,160 --> 00:19:22,520 Catboy, hjälp! 318 00:19:22,600 --> 00:19:25,000 Oroa dig inte. Jag räddar dig. 319 00:19:32,880 --> 00:19:33,840 Äntligen! 320 00:19:34,160 --> 00:19:35,880 Ugglevingar! 321 00:19:52,080 --> 00:19:53,160 Tack, Owlette. 322 00:19:53,240 --> 00:19:55,320 En jetpack är svår att... Se upp! 323 00:19:56,560 --> 00:19:58,520 Äntligen har jag min jetpack. 324 00:19:58,720 --> 00:20:01,320 Nu ska jag erövra världen! 325 00:20:01,720 --> 00:20:04,440 Ska jag börja med min slaimskrapa? 326 00:20:04,520 --> 00:20:05,880 Eller min mosatron? 327 00:20:05,960 --> 00:20:08,200 Ja! Min Sniff-o-whiff! 328 00:20:08,560 --> 00:20:10,120 Jag är fantastisk! 329 00:20:10,680 --> 00:20:13,600 -Vad ska vi ta oss till? -Jag har en idé. 330 00:20:16,320 --> 00:20:17,320 Verkligen? 331 00:20:17,400 --> 00:20:19,760 Ska du försöka med hoppdozern igen? 332 00:20:19,840 --> 00:20:22,440 Nej. Gekko är duktigare. 333 00:20:22,520 --> 00:20:25,280 Dags att vara en hjälte och låta honom försöka! 334 00:20:25,360 --> 00:20:26,600 Coola kameleonter! 335 00:20:27,040 --> 00:20:28,200 Hoppa upp, Catboy. 336 00:20:28,280 --> 00:20:30,520 -Vi gör det tillsammans. -Kom igen! 337 00:20:32,960 --> 00:20:36,160 Dags att hitta en bra skorsten att förpesta! 338 00:20:40,600 --> 00:20:41,520 Du, Romeo! 339 00:20:42,200 --> 00:20:44,640 En katt och en ödla på min hoppdozer? 340 00:20:44,720 --> 00:20:45,920 Det här blir bra. 341 00:20:46,000 --> 00:20:48,320 Jaså? Kolla in Gekko! 342 00:20:51,640 --> 00:20:54,640 Va? Är ni bra på det nu? Den är min! 343 00:20:54,720 --> 00:20:55,840 Det funkar! 344 00:21:01,080 --> 00:21:01,920 Var är ni? 345 00:21:03,600 --> 00:21:04,840 Nu är det min tur. 346 00:21:05,480 --> 00:21:07,520 -Ge tillbaka den! -Tja, okej då. 347 00:21:08,120 --> 00:21:09,200 Ta tillbaka den. 348 00:21:10,000 --> 00:21:11,360 Nu, Catboy! 349 00:21:13,040 --> 00:21:16,040 Hallå! Släpp mig era skadedjur! 350 00:21:16,120 --> 00:21:17,000 Nu, Owlette! 351 00:21:31,960 --> 00:21:33,360 Bra jobbat, PJ Masks. 352 00:21:33,440 --> 00:21:34,800 Och bra hoppat! 353 00:21:35,160 --> 00:21:37,120 Gekko, du är toppen! 354 00:21:37,200 --> 00:21:40,920 Orättvist! Jag vill inte gå omkring när jag styr världen. 355 00:21:41,000 --> 00:21:42,920 Du kan testa hoppstyltor. 356 00:21:43,560 --> 00:21:46,840 Var försiktig. Det är svårt om man inte är en ödla. 357 00:21:46,920 --> 00:21:48,880 Strunt samma, PJ Masks! 358 00:21:49,160 --> 00:21:50,800 Det är min hoppdozer. 359 00:21:50,960 --> 00:21:53,200 Jag hoppar hur jag vill... 360 00:22:01,160 --> 00:22:03,720 Okej, vi måste laga hålet nu. 361 00:22:03,800 --> 00:22:05,280 -Vi hjälper. -Vad gör vi? 362 00:22:05,360 --> 00:22:07,680 Tack, men det var mitt fel 363 00:22:08,160 --> 00:22:10,560 så jag fixar det med kattsnabbhet! 364 00:22:15,040 --> 00:22:17,120 PJ Masks, ropa "Hurra!", 365 00:22:17,200 --> 00:22:20,160 för vi gjorde allting bra! 366 00:22:28,840 --> 00:22:30,960 Du var så nära. Försök igen. 367 00:22:31,040 --> 00:22:32,760 Nej, nu är det Gregs tur. 368 00:22:35,080 --> 00:22:36,800 Ja, okej. Tack. 369 00:22:59,240 --> 00:23:00,760 Undertexter: Daniel Rehnfeldt