1
00:00:06,400 --> 00:00:07,600
Catboy!
2
00:00:07,680 --> 00:00:08,600
Owlette!
3
00:00:09,000 --> 00:00:10,680
-Gekko!
-Kom igen!
4
00:00:10,760 --> 00:00:12,200
Vilka ger sig ut i natten
5
00:00:12,280 --> 00:00:14,520
Som räddare i nöden?
6
00:00:15,040 --> 00:00:17,200
Vilka är dessa hjältar
7
00:00:17,280 --> 00:00:19,440
Som styr våra öden?
8
00:00:20,200 --> 00:00:22,280
PJ Masks, vi är PJ Masks
9
00:00:22,360 --> 00:00:24,720
PJ Masks, vi är PJ Masks
10
00:00:24,800 --> 00:00:25,760
Vid läggdags
11
00:00:25,840 --> 00:00:26,960
Då satsar vi max
12
00:00:27,040 --> 00:00:28,360
På att bekämpa brott
13
00:00:28,440 --> 00:00:29,720
Jag kommer inte på nåt!
14
00:00:29,800 --> 00:00:32,280
PJ Masks, vi är PJ Masks
15
00:00:32,400 --> 00:00:34,880
PJ Masks, vi är PJ Masks
16
00:00:36,600 --> 00:00:37,760
PJ Masks!
17
00:00:37,840 --> 00:00:39,280
PYJAMASHJÄLTARNA
18
00:00:40,480 --> 00:00:43,360
Owlette får pippi på Flash.
19
00:00:45,360 --> 00:00:48,040
Jag längtar till berättelsestunden!
20
00:00:48,160 --> 00:00:50,440
Vilken bok ska du läsa, Amaya?
21
00:00:51,720 --> 00:00:53,120
-Amaya!
-Va?
22
00:00:53,240 --> 00:00:55,320
Jag har den nya Flossy Flash-boken.
23
00:00:55,920 --> 00:00:59,320
Amaya gillar verkligen
Flossy Flash-berättelser.
24
00:00:59,400 --> 00:01:02,360
Hon älskar
den karatesparkande superhjälten!
25
00:01:02,440 --> 00:01:05,560
Självklart!
Hon är bästa superhjälten nånsin!
26
00:01:05,640 --> 00:01:07,240
Vilka krafter!
27
00:01:09,440 --> 00:01:12,200
Vadå? Hon kan inte ens flyga.
28
00:01:12,280 --> 00:01:15,880
Jag vet en hjälte med ugglekrafter
som är mycket bättre!
29
00:01:16,200 --> 00:01:18,280
-Vad har hänt med böckerna?
-Titta!
30
00:01:21,080 --> 00:01:23,840
Vem är det?
Hur blir det med berättelsestunden?
31
00:01:23,920 --> 00:01:26,160
Nu finns det inget att läsa.
32
00:01:26,240 --> 00:01:27,800
Berättelserna är borta.
33
00:01:27,920 --> 00:01:30,200
Det är bara bilder på... Romeo.
34
00:01:30,560 --> 00:01:32,640
Vi måste stoppa hans hyss.
35
00:01:33,000 --> 00:01:35,600
Jag ska använda Flossy Flash-flippen!
36
00:01:35,680 --> 00:01:37,480
Flossy Flash spark och krasch!
37
00:01:40,080 --> 00:01:43,160
Eller så kan du använda
dina egna superförmågor.
38
00:01:43,240 --> 00:01:45,400
Ingen fara. Jag fixar det snart.
39
00:01:45,480 --> 00:01:47,160
PJ Masks, vi är på gång!
40
00:01:47,240 --> 00:01:50,040
In i natten med ett språng!
41
00:01:52,080 --> 00:01:53,520
Natt i staden
42
00:01:53,720 --> 00:01:55,560
och våra modiga hjältar
43
00:01:55,640 --> 00:01:59,800
gör sig redo att förhindra skurkar
från att göra nåt fuffens.
44
00:01:59,880 --> 00:02:00,720
Ja!
45
00:02:01,680 --> 00:02:03,080
Greg blir...
46
00:02:05,600 --> 00:02:06,680
Gekko!
47
00:02:07,960 --> 00:02:08,800
Ja!
48
00:02:09,520 --> 00:02:10,560
Connor blir...
49
00:02:13,040 --> 00:02:14,080
Catboy!
50
00:02:18,520 --> 00:02:20,040
Amaya blir...
51
00:02:23,520 --> 00:02:24,560
Owlette!
52
00:02:32,080 --> 00:02:34,080
PJ Masks!
53
00:02:36,760 --> 00:02:38,520
Okej, dags att hitta Romeo.
54
00:02:38,600 --> 00:02:41,200
Coola kameleonter!
Vi tar Uggleflygaren!
55
00:02:41,280 --> 00:02:44,280
Då kan vi leta från luften.
Visst, Owlette?
56
00:02:44,840 --> 00:02:45,720
Owlette?
57
00:02:46,360 --> 00:02:49,000
Owlette är nog för upptagen för att flyga.
58
00:02:49,080 --> 00:02:50,840
Vi tar Kattbilen istället.
59
00:02:55,640 --> 00:02:56,680
Owlette!
60
00:02:56,800 --> 00:02:59,640
Jag ska göra mina Flossy Flash-moves.
61
00:03:15,160 --> 00:03:18,160
Du tycker väl
att du är fin lilla enhörning?
62
00:03:18,280 --> 00:03:20,720
Men jag vet nån som är ännu finare.
63
00:03:27,960 --> 00:03:32,520
Snart är det bilder på mig överallt.
Jag börjar med böckerna här.
64
00:03:32,600 --> 00:03:34,520
Du ser jättefin ut, mästare.
65
00:03:34,600 --> 00:03:37,200
Alla kommer vilja bli dina undersåtar.
66
00:03:37,840 --> 00:03:38,760
Ja, så är det.
67
00:03:38,840 --> 00:03:42,200
Inte för att de har nåt val.
Nu skaffar vi fler böcker.
68
00:03:45,560 --> 00:03:48,840
Var är Romeo?
Använd din ugglesyn för att hitta honom.
69
00:03:48,920 --> 00:03:52,400
Behövs inte. Jag kan använda
min Flossy Flash-kraft.
70
00:03:52,480 --> 00:03:54,400
Flossy Flash tänk och hitta!
71
00:03:56,160 --> 00:03:58,040
Flossy Flash tänk och hitta?
72
00:03:58,120 --> 00:04:02,160
Ja, hon kan hitta folk
genom att koncentrera sig mycket.
73
00:04:02,240 --> 00:04:04,720
Det funkar väl bara i serietidningar?
74
00:04:05,440 --> 00:04:08,520
Min katthörsel hör Romeo skratta!
75
00:04:13,480 --> 00:04:15,160
Bra gjort min metallrobot!
76
00:04:18,880 --> 00:04:20,640
PJ Masks.
77
00:04:21,080 --> 00:04:22,680
Slingrande ormar, Romeo!
78
00:04:22,960 --> 00:04:25,040
Varför förstör du våra böcker?
79
00:04:25,120 --> 00:04:26,280
Att läsa är toppen!
80
00:04:26,360 --> 00:04:30,680
Nej, jag gillar det inte.
Jag ser hellre bilder på mig själv.
81
00:04:30,760 --> 00:04:34,240
Du måste läsa nåt kul,
som min Flossy Flash-bok.
82
00:04:34,680 --> 00:04:37,640
Aldrig! Släng bort skadedjuren!
83
00:04:48,400 --> 00:04:50,240
Romeo har tagit alla böcker!
84
00:04:51,240 --> 00:04:54,280
Jag ordnar det
med en Flossy Flash spark och krasch!
85
00:04:59,200 --> 00:05:03,560
Det blev mer krasch än Flash.
Varför inte använda dina egna förmågor?
86
00:05:04,000 --> 00:05:05,040
De är okej...
87
00:05:05,120 --> 00:05:07,520
...men en Flash flip överraskar Romeo,
88
00:05:07,680 --> 00:05:08,920
när jag får till den.
89
00:05:09,360 --> 00:05:12,080
Okej, vi räknar ut
vart Romeo åker härnäst.
90
00:05:12,160 --> 00:05:13,960
Var finns massor av böcker?
91
00:05:16,280 --> 00:05:17,720
Stadsbiblioteket!
92
00:05:17,800 --> 00:05:19,160
Sprattlande ödlor!
93
00:05:19,240 --> 00:05:22,080
Där finns några
av världens viktigaste böcker!
94
00:05:22,160 --> 00:05:23,680
Vi måste stoppa honom!
95
00:05:24,160 --> 00:05:26,000
-Owlette!
-Kom igen!
96
00:05:26,080 --> 00:05:29,760
Annars stjäl Romeo alla böcker
från biblioteket också!
97
00:05:42,360 --> 00:05:44,240
Bra jobbat, Plåtniklas.
98
00:05:44,720 --> 00:05:47,520
Snart handlar alla stadens böcker om mig!
99
00:05:48,960 --> 00:05:51,520
Du är en av mina bästa uppfinningar.
100
00:05:51,600 --> 00:05:55,920
Tack, mästare. Jag älskar Romeo.
Romeo är ett geni.
101
00:05:56,080 --> 00:05:57,960
Nu ska vi till biblioteket.
102
00:06:08,960 --> 00:06:11,920
Bra! Dörren är låst. Romeo är inte här än.
103
00:06:12,000 --> 00:06:13,480
Gekko, klättra dit upp.
104
00:06:13,560 --> 00:06:16,760
När jag knutit hans fötter
hoppar du ner på roboten.
105
00:06:16,840 --> 00:06:18,160
Okej, Catboy!
106
00:06:18,480 --> 00:06:20,240
Ödlegrepp!
107
00:06:21,960 --> 00:06:24,280
Geckokamouflage!
108
00:06:24,360 --> 00:06:27,520
Använd din ugglesyn
och varna när de närmar sig.
109
00:06:27,600 --> 00:06:30,680
-Det är viktigt.
-Ingen fara, jag fixar det.
110
00:06:30,760 --> 00:06:32,080
Ugglevingar!
111
00:06:35,120 --> 00:06:37,040
Okej, jag inväntar din signal.
112
00:06:39,400 --> 00:06:41,360
Flossy Flash bevakade staden.
113
00:06:41,440 --> 00:06:44,200
Skurken skulle inte undgå henne.
114
00:06:44,280 --> 00:06:46,880
Han var ingen match
för hennes Flash flip.
115
00:06:47,400 --> 00:06:48,480
Spark och krasch!
116
00:06:49,320 --> 00:06:51,320
Ja! Jag klarade det!
117
00:06:55,280 --> 00:06:58,200
Nej! Jag såg honom inte!
Jag skulle ju varna!
118
00:06:58,280 --> 00:07:00,880
Robot!
119
00:07:04,640 --> 00:07:06,040
Robot!
120
00:07:07,000 --> 00:07:08,400
Flämtande ödlor!
121
00:07:13,240 --> 00:07:14,320
Kom igen, Gekko!
122
00:07:18,160 --> 00:07:20,120
Släpp mig din stora plåtburk!
123
00:07:20,200 --> 00:07:22,560
Gekko! Kattsnabbhet!
124
00:07:27,040 --> 00:07:30,560
Stoppade stora stygga roboten
den lilla kattungen?
125
00:07:31,520 --> 00:07:32,760
Bind fast dem!
126
00:07:33,800 --> 00:07:36,120
Ingen fara! Min Flash flip räddar er!
127
00:07:36,200 --> 00:07:38,320
Det är inte en riktig superförmåga!
128
00:07:38,400 --> 00:07:39,720
Det är från en serie!
129
00:07:39,800 --> 00:07:43,440
Flossy Flash spark och... krasch.
130
00:07:45,400 --> 00:07:48,960
Dags att ta dig till återvinningen.
131
00:07:49,200 --> 00:07:50,080
Robot!
132
00:07:50,600 --> 00:07:52,280
Nej! Släpp mig!
133
00:07:57,720 --> 00:07:58,560
Åh, nej!
134
00:07:58,760 --> 00:08:00,280
Värdelösa Flash flip.
135
00:08:01,960 --> 00:08:03,560
Owlette! Är du okej?
136
00:08:03,640 --> 00:08:05,240
Ja, men jag ber om ursäkt.
137
00:08:05,480 --> 00:08:07,600
Varför försökte jag vara Flossy Flash?
138
00:08:07,680 --> 00:08:08,520
Jag är Owlette.
139
00:08:08,600 --> 00:08:11,240
Nu får Romeo tag på
de viktigaste böckerna.
140
00:08:11,320 --> 00:08:12,600
Har dem redan!
141
00:08:12,680 --> 00:08:15,320
Snart är de fulla av bilder på mig.
142
00:08:16,880 --> 00:08:19,520
Snabbt! Efter dem! Vi två tar Kattbilen.
143
00:08:19,600 --> 00:08:23,320
Okej. Nu ska jag
använda mina ugglekrafter.
144
00:08:23,640 --> 00:08:25,440
Dags att vara en hjälte!
145
00:08:26,240 --> 00:08:28,600
Varför behöver hon sin Flossy Flash-bok?
146
00:08:29,080 --> 00:08:30,160
Ugglesyn!
147
00:08:31,160 --> 00:08:34,120
En liten fågel viskar att du är...
148
00:08:34,480 --> 00:08:35,320
...där!
149
00:08:43,480 --> 00:08:44,560
Kattbilen, göm dig!
150
00:08:45,240 --> 00:08:47,160
Perfekt tajming. Här.
151
00:08:47,480 --> 00:08:49,760
Gå bakom träden och spänn repet.
152
00:08:49,840 --> 00:08:51,040
Nära marken.
153
00:08:51,120 --> 00:08:52,840
Om vi ska stoppa Romeo
154
00:08:52,920 --> 00:08:55,000
måste vi stoppa hans robot först.
155
00:08:56,240 --> 00:08:57,400
Nu då, Owlette?
156
00:08:57,480 --> 00:09:01,600
Nu ska Owlette
använda sina egna superkrafter.
157
00:09:01,920 --> 00:09:03,960
Först, ugglevingar!
158
00:09:05,640 --> 00:09:07,240
Sedan, ugglesyn!
159
00:09:10,600 --> 00:09:11,880
Titta, Romeo!
160
00:09:11,960 --> 00:09:14,240
Du har inte min favoritbok.
161
00:09:14,320 --> 00:09:16,040
Va? Ta den, Robot!
162
00:09:18,880 --> 00:09:20,880
Du måste anstränga dig mer än så!
163
00:09:24,560 --> 00:09:25,800
Ge mig boken.
164
00:09:25,880 --> 00:09:27,560
-Stanna.
-Kom och ta den!
165
00:09:27,880 --> 00:09:28,720
Sluta flaxa.
166
00:09:30,080 --> 00:09:32,240
Stå still en sekund.
167
00:09:34,360 --> 00:09:36,120
Kom igen Robot, fånga henne!
168
00:09:37,480 --> 00:09:38,320
Tagen!
169
00:09:41,000 --> 00:09:43,160
Nej, Robot, vänta! Stopp!
170
00:09:50,160 --> 00:09:52,960
Din Flossy Flash-bok
blev användbar trots allt.
171
00:09:53,040 --> 00:09:55,040
Vakna, metallgubben!
172
00:09:58,240 --> 00:10:01,320
Tack, mästare. Jag mår bättre nu.
173
00:10:01,400 --> 00:10:03,880
Va? Owlette är inte din mästare!
174
00:10:04,280 --> 00:10:05,720
Owlette är ett geni.
175
00:10:08,200 --> 00:10:09,760
Vid kattens morrhår!
176
00:10:09,840 --> 00:10:13,160
Att trilla gjorde visst roboten smartare.
177
00:10:13,240 --> 00:10:14,800
Ja, bra gjort Robot.
178
00:10:15,080 --> 00:10:17,400
Lyd oss och fånga den där skurken.
179
00:10:19,280 --> 00:10:21,320
Släpp mig!
180
00:10:23,520 --> 00:10:25,600
Nu återställer vi böckerna.
181
00:10:31,040 --> 00:10:33,720
Coola kameleonter! Det är min bok!
182
00:10:35,880 --> 00:10:39,480
Flossy Flash-boken är väl inte så tokig.
183
00:10:39,560 --> 00:10:42,000
Så du gillar att läsa, Romeo?
184
00:10:42,080 --> 00:10:43,160
Va? Nej!
185
00:10:43,240 --> 00:10:45,440
Flossy Flash spark och krasch.
186
00:10:53,560 --> 00:10:56,240
Ni förstörde mina planer denna gång,
187
00:10:56,360 --> 00:10:58,240
men jag kommer tillbaka!
188
00:10:58,880 --> 00:11:00,680
Romeo! Han kommer undan!
189
00:11:00,760 --> 00:11:02,720
Jag fångar honom, PJ Masks.
190
00:11:04,600 --> 00:11:05,440
Va?
191
00:11:08,960 --> 00:11:09,960
Kom igen, Robot!
192
00:11:10,040 --> 00:11:12,360
Nu är det bäst vi fixar böckerna.
193
00:11:12,440 --> 00:11:15,840
Ja, så alla får läsa
sina berättelser igen.
194
00:11:15,920 --> 00:11:18,080
PJ Masks, ropa "Hurra!",
195
00:11:18,160 --> 00:11:21,000
för vi gjorde allting bra!
196
00:11:25,720 --> 00:11:27,680
Hurra! Våra böcker är tillbaka!
197
00:11:28,280 --> 00:11:30,120
Vi kan ha berättelsestund!
198
00:11:30,200 --> 00:11:32,560
Titta! En Flossy Flash-bok!
199
00:11:33,400 --> 00:11:37,080
-Vill du läsa den, Amaya?
-Nej, jag läser den här idag.
200
00:11:37,160 --> 00:11:39,080
Den handlar om ugglor.
201
00:11:42,920 --> 00:11:44,760
Catboy och hoppdozern.
202
00:11:46,880 --> 00:11:49,280
Wow! De har fräschat upp museet!
203
00:11:49,360 --> 00:11:51,240
Allt ser sprillans nytt ut!
204
00:11:53,400 --> 00:11:56,360
Det var stängt länge.
Jag vill se förändringarna.
205
00:11:56,440 --> 00:11:58,560
Titta! En vetenskapsutställning!
206
00:11:58,640 --> 00:12:02,880
Den har nog coola saker
med knappar, reglage och spakar!
207
00:12:02,960 --> 00:12:03,800
Kom igen!
208
00:12:07,600 --> 00:12:10,320
Ingen är här än.
Vi är först på utställningen.
209
00:12:16,960 --> 00:12:19,360
Det här går fort. Jag är bra på det här!
210
00:12:23,400 --> 00:12:25,280
Det gick fort. Min tur.
211
00:12:25,440 --> 00:12:27,720
Det var ett misstag. Jag testar igen.
212
00:12:30,560 --> 00:12:33,280
Okej, nu är det nån annans tur.
213
00:12:33,360 --> 00:12:37,040
-Greg kanske är bättre på det.
-Va? Aldrig. Titta!
214
00:12:42,640 --> 00:12:45,280
Det var med flit
för att förbereda för Greg.
215
00:12:45,360 --> 00:12:46,680
Kom igen, Greg.
216
00:12:47,480 --> 00:12:49,840
En jetpack? Coolt!
217
00:12:54,960 --> 00:12:57,320
Vänta, väggen ska inte ha en spricka.
218
00:12:57,400 --> 00:12:59,560
De har fixat museet i månader.
219
00:12:59,640 --> 00:13:01,360
Nån kanske försöker ta sig in.
220
00:13:01,440 --> 00:13:03,840
Vem bryter sig in i ett vetenskapsrum?
221
00:13:04,600 --> 00:13:05,480
Romeo!
222
00:13:05,560 --> 00:13:07,480
-Vi kanske...
-Undersöker ikväll!
223
00:13:07,560 --> 00:13:09,440
PJ Masks, vi är på gång!
224
00:13:09,520 --> 00:13:12,600
In i natten med ett språng!
225
00:13:13,600 --> 00:13:15,080
Natt i staden
226
00:13:15,200 --> 00:13:16,920
och våra modiga hjältar
227
00:13:17,000 --> 00:13:21,880
gör sig redo att förhindra skurkar
från att göra nåt fuffens.
228
00:13:23,000 --> 00:13:24,560
Amaya blir...
229
00:13:27,960 --> 00:13:28,920
Owlette!
230
00:13:31,640 --> 00:13:32,480
Ja!
231
00:13:33,440 --> 00:13:34,840
Greg blir...
232
00:13:37,320 --> 00:13:38,440
Gekko!
233
00:13:39,720 --> 00:13:40,560
Ja!
234
00:13:41,280 --> 00:13:42,320
Connor blir...
235
00:13:44,880 --> 00:13:45,840
Catboy!
236
00:13:53,560 --> 00:13:55,600
PJ Masks!
237
00:13:59,320 --> 00:14:01,280
-Vad var det?
-Vi kollar.
238
00:14:01,640 --> 00:14:03,480
Mot Uggleflygaren!
239
00:14:43,080 --> 00:14:44,200
Där är han!
240
00:14:54,040 --> 00:14:56,040
Vetenskapsutställningen är där!
241
00:14:56,120 --> 00:14:58,120
Romeo får inte ta sig in.
242
00:14:59,400 --> 00:15:01,160
PJ Masks!
243
00:15:01,240 --> 00:15:04,240
Ni ska få se mig få min jetpack.
244
00:15:04,320 --> 00:15:06,560
Vad ska du med en jetpack till?
245
00:15:06,640 --> 00:15:09,880
Tror du jag bara ska gå
när jag styr världen?
246
00:15:10,040 --> 00:15:11,200
Aldrig!
247
00:15:11,280 --> 00:15:12,600
Jag ska flyga!
248
00:15:12,680 --> 00:15:16,240
Och pumpa stinkande lukter
i allas skorstenar
249
00:15:16,320 --> 00:15:18,760
med min fantastiska Sniff-o-whiff!
250
00:15:18,920 --> 00:15:21,960
Alla blir upptagna med lukten
251
00:15:22,040 --> 00:15:25,120
så ingen hindrar mig
från att ta över världen!
252
00:15:25,200 --> 00:15:26,800
Det vore en katastrof!
253
00:15:28,600 --> 00:15:31,480
PJ Masks, vi måste stoppa boxhandskarna!
254
00:15:31,680 --> 00:15:32,720
Katthopp!
255
00:15:35,080 --> 00:15:37,560
Och jag distraherar Romeo.
256
00:15:38,600 --> 00:15:40,480
Hallå! Vad gör ni där ute?
257
00:15:40,560 --> 00:15:42,280
Det blir du snart varse, Romeo.
258
00:15:47,320 --> 00:15:48,520
Va?
259
00:15:48,920 --> 00:15:52,360
Och nu ska jag designa om lite.
260
00:15:52,480 --> 00:15:53,880
Geckomuskler!
261
00:15:58,920 --> 00:15:59,760
Se upp, Gekko!
262
00:16:04,800 --> 00:16:05,760
Han halkar!
263
00:16:06,200 --> 00:16:07,720
Ödlegrepp!
264
00:16:08,480 --> 00:16:10,280
Coola kameleonter! Titta!
265
00:16:10,560 --> 00:16:14,560
Den här delen är en jättebra hoppstylta!
266
00:16:14,800 --> 00:16:16,200
En hoppdozer!
267
00:16:16,520 --> 00:16:20,800
Jag ska laga min bulldozer och visa er,
era skadedjur!
268
00:16:23,440 --> 00:16:24,520
Min mantel är fast!
269
00:16:27,680 --> 00:16:29,880
Han är snabb, men jag också,
270
00:16:29,960 --> 00:16:31,800
på hoppdozern!
271
00:16:32,000 --> 00:16:34,880
Håll ut, Owlette. Jag ska rädda dig!
272
00:16:35,880 --> 00:16:37,320
Catboy, vad gör du?
273
00:16:37,400 --> 00:16:39,520
Det är jag som kan hoppa som en katt,
274
00:16:39,600 --> 00:16:41,120
så jag gör det bäst.
275
00:16:41,200 --> 00:16:43,920
-Va? Men jag gjorde det nyss.
-Nu kör vi.
276
00:16:44,080 --> 00:16:46,640
Catboy till undsättning!
277
00:16:48,240 --> 00:16:50,800
Catboy! Jag måste ta mig loss.
278
00:16:52,600 --> 00:16:53,440
Ja!
279
00:16:57,400 --> 00:16:58,320
Nej!
280
00:16:58,400 --> 00:16:59,680
Catboy till...
281
00:17:01,000 --> 00:17:02,080
Catboy till...
282
00:17:03,000 --> 00:17:05,640
-Catboy till...
-Okej, Catboy, låt mig...
283
00:17:11,520 --> 00:17:13,880
Åh, min bulldozer funkar igen!
284
00:17:13,960 --> 00:17:17,160
Snart förpestar jag världen
med min Sniff-o-whiff!
285
00:17:17,640 --> 00:17:19,280
Sniff-o-whiff? Äckligt!
286
00:17:19,480 --> 00:17:21,080
Stoppa honom, PJ Masks!
287
00:17:21,160 --> 00:17:24,720
Det ska jag. Så fort jag hinner ikapp dig.
288
00:17:25,240 --> 00:17:26,920
Slingrande ormar, Catboy!
289
00:17:27,000 --> 00:17:28,200
Låt mig göra det.
290
00:17:28,280 --> 00:17:31,240
Du har sett hur svårt det är.
Låt mig göra det.
291
00:17:31,320 --> 00:17:33,240
Det var du som trillade av!
292
00:17:33,320 --> 00:17:36,480
Ja, och jag vill inte att det händer dig!
293
00:17:42,760 --> 00:17:45,280
Catboy, din dumma katt.
294
00:17:46,600 --> 00:17:49,640
Catboy, sluta studsa på Uggleflygaren!
295
00:17:49,720 --> 00:17:52,120
Det är okej. Jag räddar dig.
296
00:17:56,080 --> 00:17:58,120
Ödlevattenspring!
297
00:18:00,880 --> 00:18:01,720
Tack, Gekko.
298
00:18:01,800 --> 00:18:04,120
Jag måste ta mig loss!
299
00:18:06,720 --> 00:18:09,280
Nu ska jag stoppa dig, Romeo...
300
00:18:12,080 --> 00:18:15,040
Den här gången ska jag stoppa
Romeo med hoppdozern.
301
00:18:15,240 --> 00:18:16,840
Vänta, låt mig göra det.
302
00:18:19,280 --> 00:18:21,560
-Jag lär mig.
-Nej, det gör du inte!
303
00:18:21,640 --> 00:18:23,680
Varje gång du studsar, så...
304
00:18:25,800 --> 00:18:28,080
Vad gör du din jobbiga kattunge?
305
00:18:37,040 --> 00:18:39,880
Catboy! Låt mig använda hoppdozern!
306
00:18:39,960 --> 00:18:41,440
Jag kan stoppa Romeo!
307
00:18:41,520 --> 00:18:43,000
Nej, Gekko!
308
00:18:43,360 --> 00:18:45,200
Bara jag... Catboy...
309
00:18:47,640 --> 00:18:48,480
Okej.
310
00:18:49,760 --> 00:18:52,040
Om jag inte får använda hoppdozern
311
00:18:52,120 --> 00:18:53,920
använder jag jetpacken.
312
00:18:54,600 --> 00:18:56,080
Nej, var försiktig!
313
00:18:56,200 --> 00:18:58,200
En jetpack är faktiskt farlig!
314
00:19:13,480 --> 00:19:16,240
Förstör inte min jetpack, din tokiga ödla!
315
00:19:16,320 --> 00:19:18,920
Åh, nej! Gekko kan faktiskt bli skadad!
316
00:19:19,000 --> 00:19:21,080
Jag borde gett honom hoppdozern.
317
00:19:21,160 --> 00:19:22,520
Catboy, hjälp!
318
00:19:22,600 --> 00:19:25,000
Oroa dig inte. Jag räddar dig.
319
00:19:32,880 --> 00:19:33,840
Äntligen!
320
00:19:34,160 --> 00:19:35,880
Ugglevingar!
321
00:19:52,080 --> 00:19:53,160
Tack, Owlette.
322
00:19:53,240 --> 00:19:55,320
En jetpack är svår att... Se upp!
323
00:19:56,560 --> 00:19:58,520
Äntligen har jag min jetpack.
324
00:19:58,720 --> 00:20:01,320
Nu ska jag erövra världen!
325
00:20:01,720 --> 00:20:04,440
Ska jag börja med min slaimskrapa?
326
00:20:04,520 --> 00:20:05,880
Eller min mosatron?
327
00:20:05,960 --> 00:20:08,200
Ja! Min Sniff-o-whiff!
328
00:20:08,560 --> 00:20:10,120
Jag är fantastisk!
329
00:20:10,680 --> 00:20:13,600
-Vad ska vi ta oss till?
-Jag har en idé.
330
00:20:16,320 --> 00:20:17,320
Verkligen?
331
00:20:17,400 --> 00:20:19,760
Ska du försöka med hoppdozern igen?
332
00:20:19,840 --> 00:20:22,440
Nej. Gekko är duktigare.
333
00:20:22,520 --> 00:20:25,280
Dags att vara en hjälte
och låta honom försöka!
334
00:20:25,360 --> 00:20:26,600
Coola kameleonter!
335
00:20:27,040 --> 00:20:28,200
Hoppa upp, Catboy.
336
00:20:28,280 --> 00:20:30,520
-Vi gör det tillsammans.
-Kom igen!
337
00:20:32,960 --> 00:20:36,160
Dags att hitta en bra skorsten
att förpesta!
338
00:20:40,600 --> 00:20:41,520
Du, Romeo!
339
00:20:42,200 --> 00:20:44,640
En katt och en ödla på min hoppdozer?
340
00:20:44,720 --> 00:20:45,920
Det här blir bra.
341
00:20:46,000 --> 00:20:48,320
Jaså? Kolla in Gekko!
342
00:20:51,640 --> 00:20:54,640
Va? Är ni bra på det nu? Den är min!
343
00:20:54,720 --> 00:20:55,840
Det funkar!
344
00:21:01,080 --> 00:21:01,920
Var är ni?
345
00:21:03,600 --> 00:21:04,840
Nu är det min tur.
346
00:21:05,480 --> 00:21:07,520
-Ge tillbaka den!
-Tja, okej då.
347
00:21:08,120 --> 00:21:09,200
Ta tillbaka den.
348
00:21:10,000 --> 00:21:11,360
Nu, Catboy!
349
00:21:13,040 --> 00:21:16,040
Hallå! Släpp mig era skadedjur!
350
00:21:16,120 --> 00:21:17,000
Nu, Owlette!
351
00:21:31,960 --> 00:21:33,360
Bra jobbat, PJ Masks.
352
00:21:33,440 --> 00:21:34,800
Och bra hoppat!
353
00:21:35,160 --> 00:21:37,120
Gekko, du är toppen!
354
00:21:37,200 --> 00:21:40,920
Orättvist! Jag vill inte gå omkring
när jag styr världen.
355
00:21:41,000 --> 00:21:42,920
Du kan testa hoppstyltor.
356
00:21:43,560 --> 00:21:46,840
Var försiktig. Det är svårt
om man inte är en ödla.
357
00:21:46,920 --> 00:21:48,880
Strunt samma, PJ Masks!
358
00:21:49,160 --> 00:21:50,800
Det är min hoppdozer.
359
00:21:50,960 --> 00:21:53,200
Jag hoppar hur jag vill...
360
00:22:01,160 --> 00:22:03,720
Okej, vi måste laga hålet nu.
361
00:22:03,800 --> 00:22:05,280
-Vi hjälper.
-Vad gör vi?
362
00:22:05,360 --> 00:22:07,680
Tack, men det var mitt fel
363
00:22:08,160 --> 00:22:10,560
så jag fixar det med kattsnabbhet!
364
00:22:15,040 --> 00:22:17,120
PJ Masks, ropa "Hurra!",
365
00:22:17,200 --> 00:22:20,160
för vi gjorde allting bra!
366
00:22:28,840 --> 00:22:30,960
Du var så nära. Försök igen.
367
00:22:31,040 --> 00:22:32,760
Nej, nu är det Gregs tur.
368
00:22:35,080 --> 00:22:36,800
Ja, okej. Tack.
369
00:22:59,240 --> 00:23:00,760
Undertexter: Daniel Rehnfeldt