1
00:00:06,360 --> 00:00:07,600
Catboy!
2
00:00:07,680 --> 00:00:08,920
Corujinha!
3
00:00:09,000 --> 00:00:10,080
- Gekko!
- Vamos!
4
00:00:10,160 --> 00:00:12,200
Quem se aventura na noite
5
00:00:12,280 --> 00:00:15,080
Para que eles salvem o dia?
6
00:00:15,160 --> 00:00:17,280
Quem são estes heróis
7
00:00:17,360 --> 00:00:19,440
Que te devolvem a alegria?
8
00:00:20,000 --> 00:00:22,280
PJ Masks, somos os PJ Masks
9
00:00:22,360 --> 00:00:24,720
PJ Masks, somos os PJ Masks
10
00:00:24,800 --> 00:00:25,760
Ao recolher
11
00:00:25,840 --> 00:00:26,960
É nosso dever
12
00:00:27,040 --> 00:00:28,480
O crime combater
13
00:00:28,560 --> 00:00:29,720
Rima? Deixa ver!
14
00:00:29,800 --> 00:00:31,680
PJ Masks, somos os PJ Masks
15
00:00:32,400 --> 00:00:34,080
PJ Masks, somos os PJ Masks
16
00:00:36,720 --> 00:00:37,840
PJ Masks!
17
00:00:40,520 --> 00:00:42,880
Corujinha e a fabulosa luz luminosa.
18
00:00:45,360 --> 00:00:48,040
Mal posso esperar
pela hora do conto!
19
00:00:48,120 --> 00:00:50,040
Que livro vais ler, Amaya?
20
00:00:51,680 --> 00:00:53,160
- Amaya!
- Amaya!
21
00:00:53,240 --> 00:00:55,440
Tenho o novo livro da Luz Luminosa.
22
00:00:55,920 --> 00:00:59,160
A Amaya adora
as histórias da Luz Luminosa.
23
00:00:59,240 --> 00:01:02,360
Ela é maluca
pela super-heroína de karaté.
24
00:01:02,440 --> 00:01:05,720
Claro que sou!
É a melhor super-heroína de sempre!
25
00:01:05,800 --> 00:01:07,240
Quero os poderes dela.
26
00:01:09,440 --> 00:01:12,200
Porque gostas tanto dela?
Nem sequer voa!
27
00:01:12,280 --> 00:01:16,120
Conheço um super-herói
com poderes de coruja muito melhor.
28
00:01:16,200 --> 00:01:18,280
- Os nossos livros?!
- Vejam!
29
00:01:21,080 --> 00:01:23,800
Quem é este tipo?
E a hora do conto?
30
00:01:23,880 --> 00:01:25,760
Agora, não há nada para ler.
31
00:01:26,240 --> 00:01:27,840
Não há histórias.
32
00:01:27,920 --> 00:01:30,080
Há apenas fotos do Romeo.
33
00:01:30,560 --> 00:01:32,640
Não vamos deixá-lo continuar.
34
00:01:32,720 --> 00:01:35,440
E eu vou usar
a Famosa Sova da Luz Luminosa!
35
00:01:35,520 --> 00:01:37,480
Pontapé Forte da Luz Luminosa!
36
00:01:40,200 --> 00:01:43,320
Ou podes usar
um dos teus golpes fantásticos.
37
00:01:43,400 --> 00:01:45,400
Eu aprendo o pontapé depressa.
38
00:01:45,480 --> 00:01:47,160
PJ Masks, aqui vamos nós!
39
00:01:47,240 --> 00:01:50,080
Rumo à noite
para salvar o dia!
40
00:01:52,080 --> 00:01:53,720
A noite cai na cidade
41
00:01:53,800 --> 00:01:55,400
e um grupo de heróis
42
00:01:55,480 --> 00:02:00,080
prepara-se para enfrentar vilões
e impedir que te estraguem o dia!
43
00:02:01,440 --> 00:02:02,480
Greg é...
44
00:02:05,560 --> 00:02:06,680
Gekko!
45
00:02:09,520 --> 00:02:10,560
Connor é...
46
00:02:13,120 --> 00:02:14,120
Catboy!
47
00:02:18,520 --> 00:02:19,920
Amaya torna-se...
48
00:02:23,520 --> 00:02:24,600
Corujinha!
49
00:02:32,080 --> 00:02:33,880
Os PJ Masks!
50
00:02:36,760 --> 00:02:38,440
Hora de encontrar o Romeo.
51
00:02:38,520 --> 00:02:41,120
Vamos no Coruja-planador!
52
00:02:41,200 --> 00:02:44,080
Assim podemos procurá-lo do céu,
não é?
53
00:02:44,840 --> 00:02:46,240
Corujinha?
54
00:02:46,320 --> 00:02:49,000
Acho que a Corujinha
está ocupada.
55
00:02:49,080 --> 00:02:50,520
Vamos no Gatomóvel.
56
00:02:55,640 --> 00:02:56,760
Corujinha!
57
00:02:56,840 --> 00:02:59,840
Quer muito fazer
os golpes da Luz Luminosa!
58
00:03:15,160 --> 00:03:18,160
Achas-te bonito, não achas,
unicórniozinho?
59
00:03:18,240 --> 00:03:20,720
Mas eu conheço alguém
mais bonito.
60
00:03:27,520 --> 00:03:32,400
Em breve, a minha foto vais estar
em todo o lado, a começar pelos livros.
61
00:03:32,480 --> 00:03:34,520
Está muito bonito, mestre.
62
00:03:34,600 --> 00:03:36,800
Todos quererão que os governe.
63
00:03:37,280 --> 00:03:38,640
Pois, quererão.
64
00:03:38,720 --> 00:03:41,760
Não terão escolha.
Vamos arranjar mais livros.
65
00:03:45,560 --> 00:03:46,920
Onde está o Romeo?
66
00:03:47,000 --> 00:03:48,840
Usa os teus Olhos de Coruja.
67
00:03:48,920 --> 00:03:52,240
Não é preciso,
posso usar o poder de Luz Luminosa.
68
00:03:52,320 --> 00:03:54,360
Pensa e Procura da Luz Luminosa!
69
00:03:56,040 --> 00:03:58,000
Pensa e Procura da Luz?
70
00:03:58,080 --> 00:04:02,160
Sim, ela consegue dizer onde estão
as pessoas só por pensar.
71
00:04:02,240 --> 00:04:04,520
Isso não funciona só nos livros?
72
00:04:04,600 --> 00:04:07,280
As minhas Orelhas de Gato
ouviram algo!
73
00:04:07,360 --> 00:04:08,520
É o Romeo a rir!
74
00:04:13,480 --> 00:04:15,080
Bom trabalho, meu robô.
75
00:04:18,880 --> 00:04:21,000
Os PJ Masks.
76
00:04:21,079 --> 00:04:22,840
Valham-me cobras!
77
00:04:22,920 --> 00:04:25,000
Porque nos estragas os livros?
78
00:04:25,080 --> 00:04:26,280
Ler é ótimo!
79
00:04:26,360 --> 00:04:28,320
Não é, não.
Não gosto nada.
80
00:04:28,400 --> 00:04:30,680
Preferia antes ver fotos minhas.
81
00:04:30,760 --> 00:04:34,160
O quê? Tens de ler algo divertido,
como a Luz Luminosa.
82
00:04:34,640 --> 00:04:36,960
Nem pensar!
Tira-os daqui!
83
00:04:48,440 --> 00:04:50,200
Ele levou os livros todos!
84
00:04:51,240 --> 00:04:54,280
Vou usar o meu Pontapé Forte
da Luz Luminosa!
85
00:04:59,200 --> 00:05:03,560
É mais queda do que pontapé.
O que têm os teus golpes de mal?
86
00:05:04,040 --> 00:05:05,040
São bons,
87
00:05:05,120 --> 00:05:08,920
mas a Famosa Sova surpreenderá o Romeo,
quando a aprender.
88
00:05:09,000 --> 00:05:12,040
Vamos tentar perceber
onde o Romeo irá a seguir.
89
00:05:12,120 --> 00:05:13,920
Onde há muitos livros?
90
00:05:16,320 --> 00:05:17,680
Na biblioteca!
91
00:05:17,760 --> 00:05:19,280
Répteis me mordam!
92
00:05:19,360 --> 00:05:23,520
Os livros mais preciosos do mundo
estão lá. Temos de o parar.
93
00:05:24,160 --> 00:05:25,840
- Corujinha!
- Vamos!
94
00:05:25,920 --> 00:05:29,760
O Romeo pode roubar
os livros da Luz Luminosa da biblioteca.
95
00:05:42,400 --> 00:05:44,160
Bom trabalho, metal.
96
00:05:44,720 --> 00:05:47,320
Todos os livros
serão sobre mim.
97
00:05:48,640 --> 00:05:51,280
És uma das minhas melhores invenções.
98
00:05:51,360 --> 00:05:55,920
Obrigado, mestre.
Adoro o Romeo. O Romeo é um génio.
99
00:05:56,000 --> 00:05:57,920
Última paragem, biblioteca.
100
00:06:08,960 --> 00:06:11,800
Ótimo! Está trancada.
O Romeo não chegou.
101
00:06:11,880 --> 00:06:13,400
Gekko, sobe para além.
102
00:06:13,480 --> 00:06:16,760
Quando lhe amarrar os pés,
tu derrubas o robô.
103
00:06:16,840 --> 00:06:18,400
Certo, Catboy!
104
00:06:18,480 --> 00:06:20,280
Súper Tato de Lagarto!
105
00:06:21,960 --> 00:06:24,280
Súper Camuflagem de Réptil!
106
00:06:24,360 --> 00:06:27,240
Usa os Olhos de Coruja
para ver quando chegam.
107
00:06:27,320 --> 00:06:28,440
É importante.
108
00:06:28,520 --> 00:06:30,280
Certo.
A tratar disso.
109
00:06:30,360 --> 00:06:31,480
Asas de Coruja!
110
00:06:35,120 --> 00:06:36,880
Espero pelo teu sinal.
111
00:06:39,400 --> 00:06:41,360
A Luz Luminosa
varre a cidade.
112
00:06:41,440 --> 00:06:44,200
Não é possível
não ver o vilão,
113
00:06:44,280 --> 00:06:47,320
e ele não podia derrotar
a sua Famosa Sova.
114
00:06:47,400 --> 00:06:48,480
Pontapé Forte!
115
00:06:48,560 --> 00:06:51,040
Consigo fazê-lo!
116
00:06:54,880 --> 00:06:58,200
Não! Não o vi!
Devia avisar!
117
00:06:58,280 --> 00:07:00,200
Robô!
118
00:07:04,640 --> 00:07:06,200
Robô!
119
00:07:06,280 --> 00:07:08,560
Gekkos me mordam!
120
00:07:13,240 --> 00:07:14,320
Vai, Gekko!
121
00:07:18,120 --> 00:07:20,160
Larga-me, lata gigante.
122
00:07:20,240 --> 00:07:22,480
Gekko!
Súper Velocidade de Gato!
123
00:07:26,280 --> 00:07:30,840
O robô grande e mau
parou o gatinho de surpresa?
124
00:07:30,920 --> 00:07:32,360
Agora, amarra-os.
125
00:07:34,200 --> 00:07:36,120
Calma.
A Sova salva-vos.
126
00:07:36,200 --> 00:07:38,280
Mas isso nem sequer é real,
127
00:07:38,360 --> 00:07:39,720
é apenas no livro.
128
00:07:39,800 --> 00:07:42,120
Famosa Sova, Pontapé For...
129
00:07:45,360 --> 00:07:49,120
Despacha-te, Corujinha.
Vou pôr-te na reciclagem.
130
00:07:49,200 --> 00:07:50,520
Robô!
131
00:07:50,600 --> 00:07:53,000
Não! Larga-me!
132
00:07:57,400 --> 00:07:58,600
Não!
133
00:07:58,680 --> 00:08:00,880
Aquela Famosa Sova inútil.
134
00:08:00,960 --> 00:08:03,560
Corujinha, estás bem?
135
00:08:03,640 --> 00:08:05,360
Sim, mas lamento.
136
00:08:05,440 --> 00:08:07,560
Porque queria ser a Luz Luminosa?
137
00:08:07,640 --> 00:08:08,760
Sou a Corujinha.
138
00:08:08,840 --> 00:08:11,240
Ele vai levar os livros preciosos.
139
00:08:11,320 --> 00:08:15,320
Já os tenho.
E em breve estarão cheios de foto minhas.
140
00:08:17,000 --> 00:08:19,520
Depressa!
Atrás deles no Gatomóvel.
141
00:08:19,600 --> 00:08:23,560
Está bem. Desta vez,
vou usar os poderes de coruja.
142
00:08:23,640 --> 00:08:25,480
Vou ser uma heroína!
143
00:08:26,240 --> 00:08:28,560
Para que é o livro da Luz Luminosa?
144
00:08:29,080 --> 00:08:31,080
Olhos de Coruja!
145
00:08:31,160 --> 00:08:34,400
Um passarinho
diz-me que estás...
146
00:08:34,480 --> 00:08:35,320
... ali.
147
00:08:43,440 --> 00:08:44,680
Esconde-te!
148
00:08:45,240 --> 00:08:47,360
Mesmo a tempo. Toma.
149
00:08:47,440 --> 00:08:49,760
Para trás das 2 árvores
e puxem bem,
150
00:08:49,840 --> 00:08:51,040
bem junto ao chão.
151
00:08:51,120 --> 00:08:52,920
Se vamos parar o Romeo,
152
00:08:53,000 --> 00:08:55,000
temos de parar o robô primeiro.
153
00:08:56,160 --> 00:08:57,400
E agora?
154
00:08:57,480 --> 00:09:01,760
Agora, a incrível Corujinha
usa os seus próprios poderes.
155
00:09:01,840 --> 00:09:03,960
Primeiro, Súper Asas de Coruja,
156
00:09:05,560 --> 00:09:07,240
depois Olhos de Coruja.
157
00:09:09,520 --> 00:09:11,880
Olha aqui, Romeo!
158
00:09:11,960 --> 00:09:14,240
Não tens
o meu livro preferido.
159
00:09:14,320 --> 00:09:16,040
O quê?!
Vai buscá-lo, robô!
160
00:09:18,880 --> 00:09:20,880
Tens de fazer melhor.
161
00:09:24,480 --> 00:09:25,800
Dá-me o livro.
162
00:09:25,880 --> 00:09:27,640
- Para!
- Anda buscá-lo!
163
00:09:27,720 --> 00:09:28,720
Para quieta.
164
00:09:29,720 --> 00:09:32,240
Fica quieta por um momento.
165
00:09:34,360 --> 00:09:36,200
Vai, robô! Apanha-a!
166
00:09:36,280 --> 00:09:38,320
É a vossa vez!
167
00:09:41,000 --> 00:09:43,160
Não!
Robô, espera! Para!
168
00:09:50,160 --> 00:09:52,960
O teu livro da Luz Luminosa
sempre deu jeito.
169
00:09:53,040 --> 00:09:55,520
Acorda, homem de metal.
170
00:09:58,240 --> 00:10:00,640
Obrigado, mestre.
Sinto-me melhor.
171
00:10:00,720 --> 00:10:03,880
O quê?! A Corujinha não é o teu mestre,
eu é que sou.
172
00:10:03,960 --> 00:10:05,720
A Corujinha é um génio.
173
00:10:08,120 --> 00:10:09,720
Pelos bigodes de gato!
174
00:10:09,800 --> 00:10:12,520
Parece que cair
tornou o robô mais esperto.
175
00:10:12,600 --> 00:10:15,080
Boa, robô.
176
00:10:15,160 --> 00:10:17,320
Agarra no vilão
e segue-nos.
177
00:10:18,320 --> 00:10:21,320
Põe-me no chão!
178
00:10:23,640 --> 00:10:25,600
Vamos pôr os livros
como eram.
179
00:10:31,120 --> 00:10:32,520
Camaleões me mordam!
180
00:10:32,600 --> 00:10:34,840
É meu livro de histórias!
181
00:10:34,920 --> 00:10:39,480
Parece que este livro
da Luz Luminosa não é assim tão mau.
182
00:10:39,560 --> 00:10:42,000
Romeo, já gostas de ler?
183
00:10:42,080 --> 00:10:43,080
O quê?! Não!
184
00:10:43,160 --> 00:10:45,520
Pontapé Forte da Luz Luminosa!
185
00:10:53,360 --> 00:10:56,320
Estragaram-me os planos
desta vez, PJ Masks,
186
00:10:56,400 --> 00:10:58,240
mas eu volto!
187
00:10:58,840 --> 00:11:00,640
O Romeo está a fugir!
188
00:11:00,720 --> 00:11:02,600
Vou apanhá-lo, PJ Masks.
189
00:11:04,600 --> 00:11:06,640
O quê?!
190
00:11:08,040 --> 00:11:09,960
Vai atrás dele, robô!
191
00:11:10,040 --> 00:11:12,360
Agora, temos de arranjar os livros.
192
00:11:12,440 --> 00:11:15,840
Sim, para poderem
ler as histórias preferidas.
193
00:11:15,920 --> 00:11:18,080
PJ Masks, gritem todos "hurra"!
194
00:11:18,160 --> 00:11:21,000
Porque na noite
salvámos o dia!
195
00:11:25,720 --> 00:11:27,640
Boa!
Os livros voltaram!
196
00:11:28,240 --> 00:11:30,120
Já temos a hora do conto!
197
00:11:30,200 --> 00:11:32,560
Vejam!
Há um livro da Luz Luminosa!
198
00:11:33,440 --> 00:11:37,080
- Queres lê-lo, Amaya?
- Não. Hoje, vou ler este livro.
199
00:11:37,160 --> 00:11:39,120
É sobre corujas.
200
00:11:43,000 --> 00:11:44,840
Catboy e a luva saltitona.
201
00:11:46,880 --> 00:11:49,320
Eles renovaram mesmo o museu.
202
00:11:49,400 --> 00:11:51,000
Parece tudo novo.
203
00:11:53,400 --> 00:11:56,360
Esteve tanto tempo fechado.
O que terá mudado?
204
00:11:56,440 --> 00:11:58,560
Vejam!
Há uma mostra de ciências.
205
00:11:58,640 --> 00:12:01,280
Aposto que tem coisas fixes
com mudanças,
206
00:12:01,360 --> 00:12:02,760
botões e alavancas.
207
00:12:02,840 --> 00:12:03,840
Vamos!
208
00:12:07,480 --> 00:12:10,320
Não está cá ninguém.
Somos os primeiros.
209
00:12:16,440 --> 00:12:17,800
Vou ser rápido.
210
00:12:17,880 --> 00:12:19,360
Vou ser tão bom nisto!
211
00:12:22,800 --> 00:12:24,960
Foi mesmo rápido.
Agora, sou eu.
212
00:12:25,040 --> 00:12:27,080
Erro meu.
Vou jogar outra vez.
213
00:12:30,760 --> 00:12:33,200
Está na hora
de ser outro a jogar.
214
00:12:33,280 --> 00:12:35,000
Talvez o Greg seja melhor.
215
00:12:35,080 --> 00:12:37,040
O quê?
Nem pensar! Vejam isto!
216
00:12:42,800 --> 00:12:45,280
Fiz de propósito.
Agora é a vez do Greg.
217
00:12:45,360 --> 00:12:46,640
És tu, Greg.
218
00:12:46,720 --> 00:12:49,840
Uma mochila a jato? Fixe!
219
00:12:54,960 --> 00:12:57,360
A parede não devia estar rachada.
220
00:12:57,440 --> 00:12:59,520
Há meses
que renovam o museu.
221
00:12:59,600 --> 00:13:01,160
Alguém tenta entrar.
222
00:13:01,240 --> 00:13:03,840
Quem quererá entrar
na sala de ciências?
223
00:13:04,520 --> 00:13:05,640
O Romeo!
224
00:13:05,720 --> 00:13:07,560
- Talvez...
- Vimos à noite!
225
00:13:07,640 --> 00:13:09,440
PJ Masks, aqui vamos nós.
226
00:13:09,520 --> 00:13:12,440
Rumo à noite
para salvar o dia!
227
00:13:13,520 --> 00:13:15,160
A noite cai na cidade
228
00:13:15,240 --> 00:13:16,840
e um grupo de heróis
229
00:13:16,920 --> 00:13:21,760
prepara-se para enfrentar vilões
e impedir que te estraguem o dia!
230
00:13:23,000 --> 00:13:24,440
Amaya torna-se...
231
00:13:27,960 --> 00:13:29,000
Corujinha!
232
00:13:33,200 --> 00:13:34,240
Greg é...
233
00:13:37,320 --> 00:13:38,440
Gekko!
234
00:13:41,280 --> 00:13:42,320
Connor é...
235
00:13:44,880 --> 00:13:45,880
Catboy!
236
00:13:53,560 --> 00:13:55,360
Os PJ Masks!
237
00:13:59,320 --> 00:14:01,280
- O que foi isto?
- Vamos ver.
238
00:14:01,680 --> 00:14:03,040
Ao Coruja-planador!
239
00:14:43,080 --> 00:14:44,200
Ali está ele!
240
00:14:54,160 --> 00:14:56,080
A mostra
está atrás da parede!
241
00:14:56,160 --> 00:14:58,120
Não podemos deixá-lo passar.
242
00:14:59,360 --> 00:15:01,160
Os PJ Masks.
243
00:15:01,240 --> 00:15:04,360
Mesmo a tempo de me verem
a tirar a mochila a jato.
244
00:15:04,440 --> 00:15:06,560
Para que queres
a mochila a jato?
245
00:15:06,640 --> 00:15:09,920
Achas que vou andar a pé
enquanto governo o mundo?
246
00:15:10,000 --> 00:15:11,200
Nem pensar!
247
00:15:11,280 --> 00:15:12,600
Voarei!
248
00:15:12,680 --> 00:15:16,280
E vou deitar odores malcheirosos
pelas chaminés abaixo
249
00:15:16,360 --> 00:15:18,960
com o meu incrível Lança-Pivete.
250
00:15:19,040 --> 00:15:21,800
Estarão ocupados
a tirar o cheiro de si
251
00:15:21,880 --> 00:15:25,120
que ninguém me vai impedir
de dominar o mundo!
252
00:15:25,200 --> 00:15:26,800
Será uma catástrofe.
253
00:15:28,600 --> 00:15:31,560
PJ Masks,
temos de parar as luvas de boxe.
254
00:15:31,640 --> 00:15:32,720
Súper Salto!
255
00:15:35,080 --> 00:15:37,560
Vou impedir o Romeo
de ver o que fazemos.
256
00:15:38,600 --> 00:15:40,480
O que fazes aí?
257
00:15:40,560 --> 00:15:42,280
Em breve saberás, Romeo.
258
00:15:47,320 --> 00:15:48,440
O quê?!
259
00:15:48,920 --> 00:15:52,320
E agora vou acabar contigo
com um novo estilo.
260
00:15:52,400 --> 00:15:53,880
Súper Músculos!
261
00:15:58,320 --> 00:15:59,760
Cuidado, Gekko!
262
00:16:04,480 --> 00:16:05,760
Está a escorregar!
263
00:16:05,840 --> 00:16:08,000
Súper Tato de Lagarto!
264
00:16:08,480 --> 00:16:10,480
Camaleões me mordam!
Vejam!
265
00:16:10,560 --> 00:16:14,720
Esta peça da escavadora do Romeo
dá bem para saltar!
266
00:16:14,800 --> 00:16:16,200
É uma luva saltitona!
267
00:16:16,280 --> 00:16:19,920
Vou arranjar a minha escavadora
e mostrar-vos como é.
268
00:16:22,680 --> 00:16:24,480
Tenho a capa presa!
269
00:16:27,680 --> 00:16:29,880
Ele é rápido,
mas também posso ser,
270
00:16:29,960 --> 00:16:31,840
na Luva Saltitona!
271
00:16:31,920 --> 00:16:34,880
Espera aí, Corujinha,
vou salvar-te.
272
00:16:35,360 --> 00:16:37,320
Catboy, o que estás a fazer?
273
00:16:37,400 --> 00:16:40,920
Eu salto como um gato,
Gekko, por isso saltarei melhor.
274
00:16:41,000 --> 00:16:42,840
O quê?
Mas viste-me a saltar.
275
00:16:42,920 --> 00:16:44,040
Aqui vamos nós.
276
00:16:44,120 --> 00:16:46,040
Catboy ao salvamento!
277
00:16:47,840 --> 00:16:48,960
Catboy!
278
00:16:49,040 --> 00:16:50,800
Tenho de sair daqui.
279
00:16:51,920 --> 00:16:53,440
Boa!
280
00:16:57,000 --> 00:16:58,320
Não!
281
00:16:58,400 --> 00:17:00,840
Catboy ao...
282
00:17:00,920 --> 00:17:02,400
Catboy ao...
283
00:17:03,000 --> 00:17:05,480
- Catboy ao...
- Catboy, deixa-me...
284
00:17:11,520 --> 00:17:13,880
A escavadora já funciona outra vez.
285
00:17:13,960 --> 00:17:17,160
O mundo vai cheirar mal
com o Lança-Pivete.
286
00:17:17,240 --> 00:17:19,160
Lança-Pivete?
Que nojo!
287
00:17:19,240 --> 00:17:20,520
Travem-no!
288
00:17:20,599 --> 00:17:24,599
Eu vou, Corujinha,
assim que te alcançar na Luva Saltitona.
289
00:17:24,680 --> 00:17:26,760
Valham-me cobras, Catboy!
290
00:17:26,839 --> 00:17:27,880
Deixa-me ir eu!
291
00:17:27,960 --> 00:17:30,960
Já viste que é difícil, Gekko.
Deixa-o comigo.
292
00:17:31,040 --> 00:17:33,000
Mas foste tu que caíste!
293
00:17:33,080 --> 00:17:34,960
Eu sei,
e não quero que te...
294
00:17:42,480 --> 00:17:46,200
Catboy, seu felino idiota!
295
00:17:46,280 --> 00:17:49,520
Catboy, para de pular
em cima do Coruja-planador!
296
00:17:49,600 --> 00:17:52,120
Está tudo bem.
Vou salvar-te.
297
00:17:56,080 --> 00:17:57,880
Súper Corrida de Lagarto!
298
00:18:00,720 --> 00:18:01,720
Obrigado.
299
00:18:01,800 --> 00:18:04,200
Tenho de sair daqui!
300
00:18:06,040 --> 00:18:08,360
Agora, vou parar-te, Romeo...
301
00:18:11,800 --> 00:18:15,160
Desta vez,
eu vou pará-lo na Luva Saltitona.
302
00:18:15,240 --> 00:18:16,920
Espera.
Deixa-me ir eu.
303
00:18:19,200 --> 00:18:21,560
- Estou a apanhar o jeito.
- Não estás!
304
00:18:21,640 --> 00:18:23,440
Sempre que saltas, tu...
305
00:18:25,800 --> 00:18:28,080
O que fazes,
gatinho irritante?
306
00:18:37,040 --> 00:18:39,840
Catboy,
deixa-me usar a Luva Saltitona!
307
00:18:39,920 --> 00:18:41,440
Eu paro o Romeo!
308
00:18:41,520 --> 00:18:43,000
Não, Gekko!
309
00:18:43,080 --> 00:18:45,200
Só eu, o Catboy...
310
00:18:47,560 --> 00:18:48,400
Assim seja.
311
00:18:49,760 --> 00:18:52,040
Se não uso a Luva Saltitona,
312
00:18:52,120 --> 00:18:53,920
vou usar a mochila a jato.
313
00:18:54,400 --> 00:18:56,080
Não, Gekko!
Tem cuidado!
314
00:18:56,160 --> 00:18:58,160
A mochila a jato é perigosa!
315
00:19:13,480 --> 00:19:16,240
Não estragues a minha mochila a jato!
316
00:19:16,320 --> 00:19:18,880
Não!
Agora o Gekko pode mesmo magoar-se!
317
00:19:18,960 --> 00:19:20,880
Devia ter-lhe dado a Luva.
318
00:19:20,960 --> 00:19:22,360
Catboy, socorro!
319
00:19:22,440 --> 00:19:24,760
Não te preocupes,
eu tiro-te daí.
320
00:19:32,840 --> 00:19:34,000
Até que enfim!
321
00:19:34,080 --> 00:19:35,720
Súper Asas de Coruja!
322
00:19:51,320 --> 00:19:53,160
Obrigado, Corujinha.
323
00:19:53,240 --> 00:19:55,320
É muito difícil de...
Cuidado!
324
00:19:55,800 --> 00:19:58,680
Pelo menos, tenho a minha mochila a jato.
325
00:19:58,760 --> 00:20:01,320
Vou começar a dominar o mundo.
326
00:20:01,760 --> 00:20:04,360
Devo começar
com o meu Rodo-Limpa-Lodo
327
00:20:04,440 --> 00:20:05,800
ou o Esborrachador?
328
00:20:05,880 --> 00:20:08,200
Calma!
Queria usar o Lança-Pivete.
329
00:20:08,280 --> 00:20:09,960
Sou magnífico!
330
00:20:10,680 --> 00:20:12,080
O que fazemos?
331
00:20:12,160 --> 00:20:13,600
Tenho uma ideia.
332
00:20:16,280 --> 00:20:17,320
A sério, Catboy?
333
00:20:17,400 --> 00:20:19,760
Vais voltar à Luva Saltitona?
334
00:20:19,840 --> 00:20:22,360
Sei que não sei conduzi-la
como o Gekko,
335
00:20:22,440 --> 00:20:25,200
por isso vou ser um herói
e deixá-lo guiar.
336
00:20:25,280 --> 00:20:26,920
Camaleões me mordam!
337
00:20:27,000 --> 00:20:28,120
Salta, Catboy.
338
00:20:28,200 --> 00:20:30,520
- Vamos fazer isto juntos.
- Vamos!
339
00:20:32,960 --> 00:20:36,240
Vou ver de uma chaminé
para lançar mau cheiro.
340
00:20:40,600 --> 00:20:41,520
Romeo!
341
00:20:42,120 --> 00:20:44,640
Um gato e um lagarto
na minha Luva?
342
00:20:44,720 --> 00:20:45,880
Isto vai ser bom!
343
00:20:45,960 --> 00:20:48,320
Ai, é?
Vê os movimentos do Gekko!
344
00:20:51,640 --> 00:20:54,640
O quê? Esperem!
São bons nisso? É minha!
345
00:20:54,720 --> 00:20:55,880
Está a funcionar!
346
00:21:00,920 --> 00:21:01,920
Onde estão?
347
00:21:03,520 --> 00:21:04,840
Agora, é a minha vez.
348
00:21:05,520 --> 00:21:06,880
- Devolvam!
- Certo.
349
00:21:06,960 --> 00:21:08,560
Vai buscá-la.
350
00:21:10,200 --> 00:21:11,360
Agora, Catboy!
351
00:21:13,040 --> 00:21:15,920
Larga-me!
Parem com isso, PJ Pestes!
352
00:21:16,000 --> 00:21:17,000
Agora!
353
00:21:31,840 --> 00:21:33,360
Bom trabalho, PJ Masks.
354
00:21:33,440 --> 00:21:34,640
E bons saltos.
355
00:21:35,160 --> 00:21:36,840
Saltas como um gato!
356
00:21:36,920 --> 00:21:40,840
Isto não é justo! Não quero andar a pé
quando dominar o mundo!
357
00:21:40,920 --> 00:21:42,920
Tenta saltitar.
358
00:21:43,640 --> 00:21:46,840
Cuidado. É difícil
se não souberes manobrá-la.
359
00:21:46,920 --> 00:21:49,000
Como queiram, PJ Masks!
360
00:21:49,080 --> 00:21:50,800
É a minha Luva Saltitona,
361
00:21:50,880 --> 00:21:52,720
por isso vou levá-la até...
362
00:22:01,160 --> 00:22:03,720
Eu arranjo o buraco
antes de amanhecer.
363
00:22:03,800 --> 00:22:05,320
- Connosco.
- Como?
364
00:22:05,400 --> 00:22:07,680
Obrigado, mas foi culpa minha,
365
00:22:07,760 --> 00:22:10,560
arranjo-a
com a Súper Velocidade de Gato!
366
00:22:15,040 --> 00:22:17,040
PJ Masks, gritem "hurra"!
367
00:22:17,120 --> 00:22:20,120
Porque na noite,
salvámos o dia!
368
00:22:28,200 --> 00:22:30,120
Foi por pouco!
369
00:22:30,200 --> 00:22:32,760
- Tenta outra vez.
- Não, é o Greg agora.
370
00:22:35,080 --> 00:22:36,800
Pois é! Obrigado.
371
00:22:44,200 --> 00:22:47,200
Legendas: Cláudia Bilé