1 00:00:06,360 --> 00:00:07,600 Catboy! 2 00:00:07,680 --> 00:00:08,920 Corujinha! 3 00:00:09,000 --> 00:00:10,080 - Gekko! - Vamos! 4 00:00:10,160 --> 00:00:12,200 Quem se aventura na noite 5 00:00:12,280 --> 00:00:15,080 Para que eles salvem o dia? 6 00:00:15,160 --> 00:00:17,280 Quem são estes heróis 7 00:00:17,360 --> 00:00:19,440 Que te devolvem a alegria? 8 00:00:20,000 --> 00:00:22,280 PJ Masks, somos os PJ Masks 9 00:00:22,360 --> 00:00:24,720 PJ Masks, somos os PJ Masks 10 00:00:24,800 --> 00:00:25,760 Ao recolher 11 00:00:25,840 --> 00:00:26,960 É nosso dever 12 00:00:27,040 --> 00:00:28,480 O crime combater 13 00:00:28,560 --> 00:00:29,720 Rima? Deixa ver! 14 00:00:29,800 --> 00:00:31,680 PJ Masks, somos os PJ Masks 15 00:00:32,400 --> 00:00:34,080 PJ Masks, somos os PJ Masks 16 00:00:36,720 --> 00:00:37,840 PJ Masks! 17 00:00:40,520 --> 00:00:42,880 Corujinha e a fabulosa luz luminosa. 18 00:00:45,360 --> 00:00:48,040 Mal posso esperar pela hora do conto! 19 00:00:48,120 --> 00:00:50,040 Que livro vais ler, Amaya? 20 00:00:51,680 --> 00:00:53,160 - Amaya! - Amaya! 21 00:00:53,240 --> 00:00:55,440 Tenho o novo livro da Luz Luminosa. 22 00:00:55,920 --> 00:00:59,160 A Amaya adora as histórias da Luz Luminosa. 23 00:00:59,240 --> 00:01:02,360 Ela é maluca pela super-heroína de karaté. 24 00:01:02,440 --> 00:01:05,720 Claro que sou! É a melhor super-heroína de sempre! 25 00:01:05,800 --> 00:01:07,240 Quero os poderes dela. 26 00:01:09,440 --> 00:01:12,200 Porque gostas tanto dela? Nem sequer voa! 27 00:01:12,280 --> 00:01:16,120 Conheço um super-herói com poderes de coruja muito melhor. 28 00:01:16,200 --> 00:01:18,280 - Os nossos livros?! - Vejam! 29 00:01:21,080 --> 00:01:23,800 Quem é este tipo? E a hora do conto? 30 00:01:23,880 --> 00:01:25,760 Agora, não há nada para ler. 31 00:01:26,240 --> 00:01:27,840 Não há histórias. 32 00:01:27,920 --> 00:01:30,080 Há apenas fotos do Romeo. 33 00:01:30,560 --> 00:01:32,640 Não vamos deixá-lo continuar. 34 00:01:32,720 --> 00:01:35,440 E eu vou usar a Famosa Sova da Luz Luminosa! 35 00:01:35,520 --> 00:01:37,480 Pontapé Forte da Luz Luminosa! 36 00:01:40,200 --> 00:01:43,320 Ou podes usar um dos teus golpes fantásticos. 37 00:01:43,400 --> 00:01:45,400 Eu aprendo o pontapé depressa. 38 00:01:45,480 --> 00:01:47,160 PJ Masks, aqui vamos nós! 39 00:01:47,240 --> 00:01:50,080 Rumo à noite para salvar o dia! 40 00:01:52,080 --> 00:01:53,720 A noite cai na cidade 41 00:01:53,800 --> 00:01:55,400 e um grupo de heróis 42 00:01:55,480 --> 00:02:00,080 prepara-se para enfrentar vilões e impedir que te estraguem o dia! 43 00:02:01,440 --> 00:02:02,480 Greg é... 44 00:02:05,560 --> 00:02:06,680 Gekko! 45 00:02:09,520 --> 00:02:10,560 Connor é... 46 00:02:13,120 --> 00:02:14,120 Catboy! 47 00:02:18,520 --> 00:02:19,920 Amaya torna-se... 48 00:02:23,520 --> 00:02:24,600 Corujinha! 49 00:02:32,080 --> 00:02:33,880 Os PJ Masks! 50 00:02:36,760 --> 00:02:38,440 Hora de encontrar o Romeo. 51 00:02:38,520 --> 00:02:41,120 Vamos no Coruja-planador! 52 00:02:41,200 --> 00:02:44,080 Assim podemos procurá-lo do céu, não é? 53 00:02:44,840 --> 00:02:46,240 Corujinha? 54 00:02:46,320 --> 00:02:49,000 Acho que a Corujinha está ocupada. 55 00:02:49,080 --> 00:02:50,520 Vamos no Gatomóvel. 56 00:02:55,640 --> 00:02:56,760 Corujinha! 57 00:02:56,840 --> 00:02:59,840 Quer muito fazer os golpes da Luz Luminosa! 58 00:03:15,160 --> 00:03:18,160 Achas-te bonito, não achas, unicórniozinho? 59 00:03:18,240 --> 00:03:20,720 Mas eu conheço alguém mais bonito. 60 00:03:27,520 --> 00:03:32,400 Em breve, a minha foto vais estar em todo o lado, a começar pelos livros. 61 00:03:32,480 --> 00:03:34,520 Está muito bonito, mestre. 62 00:03:34,600 --> 00:03:36,800 Todos quererão que os governe. 63 00:03:37,280 --> 00:03:38,640 Pois, quererão. 64 00:03:38,720 --> 00:03:41,760 Não terão escolha. Vamos arranjar mais livros. 65 00:03:45,560 --> 00:03:46,920 Onde está o Romeo? 66 00:03:47,000 --> 00:03:48,840 Usa os teus Olhos de Coruja. 67 00:03:48,920 --> 00:03:52,240 Não é preciso, posso usar o poder de Luz Luminosa. 68 00:03:52,320 --> 00:03:54,360 Pensa e Procura da Luz Luminosa! 69 00:03:56,040 --> 00:03:58,000 Pensa e Procura da Luz? 70 00:03:58,080 --> 00:04:02,160 Sim, ela consegue dizer onde estão as pessoas só por pensar. 71 00:04:02,240 --> 00:04:04,520 Isso não funciona só nos livros? 72 00:04:04,600 --> 00:04:07,280 As minhas Orelhas de Gato ouviram algo! 73 00:04:07,360 --> 00:04:08,520 É o Romeo a rir! 74 00:04:13,480 --> 00:04:15,080 Bom trabalho, meu robô. 75 00:04:18,880 --> 00:04:21,000 Os PJ Masks. 76 00:04:21,079 --> 00:04:22,840 Valham-me cobras! 77 00:04:22,920 --> 00:04:25,000 Porque nos estragas os livros? 78 00:04:25,080 --> 00:04:26,280 Ler é ótimo! 79 00:04:26,360 --> 00:04:28,320 Não é, não. Não gosto nada. 80 00:04:28,400 --> 00:04:30,680 Preferia antes ver fotos minhas. 81 00:04:30,760 --> 00:04:34,160 O quê? Tens de ler algo divertido, como a Luz Luminosa. 82 00:04:34,640 --> 00:04:36,960 Nem pensar! Tira-os daqui! 83 00:04:48,440 --> 00:04:50,200 Ele levou os livros todos! 84 00:04:51,240 --> 00:04:54,280 Vou usar o meu Pontapé Forte da Luz Luminosa! 85 00:04:59,200 --> 00:05:03,560 É mais queda do que pontapé. O que têm os teus golpes de mal? 86 00:05:04,040 --> 00:05:05,040 São bons, 87 00:05:05,120 --> 00:05:08,920 mas a Famosa Sova surpreenderá o Romeo, quando a aprender. 88 00:05:09,000 --> 00:05:12,040 Vamos tentar perceber onde o Romeo irá a seguir. 89 00:05:12,120 --> 00:05:13,920 Onde há muitos livros? 90 00:05:16,320 --> 00:05:17,680 Na biblioteca! 91 00:05:17,760 --> 00:05:19,280 Répteis me mordam! 92 00:05:19,360 --> 00:05:23,520 Os livros mais preciosos do mundo estão lá. Temos de o parar. 93 00:05:24,160 --> 00:05:25,840 - Corujinha! - Vamos! 94 00:05:25,920 --> 00:05:29,760 O Romeo pode roubar os livros da Luz Luminosa da biblioteca. 95 00:05:42,400 --> 00:05:44,160 Bom trabalho, metal. 96 00:05:44,720 --> 00:05:47,320 Todos os livros serão sobre mim. 97 00:05:48,640 --> 00:05:51,280 És uma das minhas melhores invenções. 98 00:05:51,360 --> 00:05:55,920 Obrigado, mestre. Adoro o Romeo. O Romeo é um génio. 99 00:05:56,000 --> 00:05:57,920 Última paragem, biblioteca. 100 00:06:08,960 --> 00:06:11,800 Ótimo! Está trancada. O Romeo não chegou. 101 00:06:11,880 --> 00:06:13,400 Gekko, sobe para além. 102 00:06:13,480 --> 00:06:16,760 Quando lhe amarrar os pés, tu derrubas o robô. 103 00:06:16,840 --> 00:06:18,400 Certo, Catboy! 104 00:06:18,480 --> 00:06:20,280 Súper Tato de Lagarto! 105 00:06:21,960 --> 00:06:24,280 Súper Camuflagem de Réptil! 106 00:06:24,360 --> 00:06:27,240 Usa os Olhos de Coruja para ver quando chegam. 107 00:06:27,320 --> 00:06:28,440 É importante. 108 00:06:28,520 --> 00:06:30,280 Certo. A tratar disso. 109 00:06:30,360 --> 00:06:31,480 Asas de Coruja! 110 00:06:35,120 --> 00:06:36,880 Espero pelo teu sinal. 111 00:06:39,400 --> 00:06:41,360 A Luz Luminosa varre a cidade. 112 00:06:41,440 --> 00:06:44,200 Não é possível não ver o vilão, 113 00:06:44,280 --> 00:06:47,320 e ele não podia derrotar a sua Famosa Sova. 114 00:06:47,400 --> 00:06:48,480 Pontapé Forte! 115 00:06:48,560 --> 00:06:51,040 Consigo fazê-lo! 116 00:06:54,880 --> 00:06:58,200 Não! Não o vi! Devia avisar! 117 00:06:58,280 --> 00:07:00,200 Robô! 118 00:07:04,640 --> 00:07:06,200 Robô! 119 00:07:06,280 --> 00:07:08,560 Gekkos me mordam! 120 00:07:13,240 --> 00:07:14,320 Vai, Gekko! 121 00:07:18,120 --> 00:07:20,160 Larga-me, lata gigante. 122 00:07:20,240 --> 00:07:22,480 Gekko! Súper Velocidade de Gato! 123 00:07:26,280 --> 00:07:30,840 O robô grande e mau parou o gatinho de surpresa? 124 00:07:30,920 --> 00:07:32,360 Agora, amarra-os. 125 00:07:34,200 --> 00:07:36,120 Calma. A Sova salva-vos. 126 00:07:36,200 --> 00:07:38,280 Mas isso nem sequer é real, 127 00:07:38,360 --> 00:07:39,720 é apenas no livro. 128 00:07:39,800 --> 00:07:42,120 Famosa Sova, Pontapé For... 129 00:07:45,360 --> 00:07:49,120 Despacha-te, Corujinha. Vou pôr-te na reciclagem. 130 00:07:49,200 --> 00:07:50,520 Robô! 131 00:07:50,600 --> 00:07:53,000 Não! Larga-me! 132 00:07:57,400 --> 00:07:58,600 Não! 133 00:07:58,680 --> 00:08:00,880 Aquela Famosa Sova inútil. 134 00:08:00,960 --> 00:08:03,560 Corujinha, estás bem? 135 00:08:03,640 --> 00:08:05,360 Sim, mas lamento. 136 00:08:05,440 --> 00:08:07,560 Porque queria ser a Luz Luminosa? 137 00:08:07,640 --> 00:08:08,760 Sou a Corujinha. 138 00:08:08,840 --> 00:08:11,240 Ele vai levar os livros preciosos. 139 00:08:11,320 --> 00:08:15,320 Já os tenho. E em breve estarão cheios de foto minhas. 140 00:08:17,000 --> 00:08:19,520 Depressa! Atrás deles no Gatomóvel. 141 00:08:19,600 --> 00:08:23,560 Está bem. Desta vez, vou usar os poderes de coruja. 142 00:08:23,640 --> 00:08:25,480 Vou ser uma heroína! 143 00:08:26,240 --> 00:08:28,560 Para que é o livro da Luz Luminosa? 144 00:08:29,080 --> 00:08:31,080 Olhos de Coruja! 145 00:08:31,160 --> 00:08:34,400 Um passarinho diz-me que estás... 146 00:08:34,480 --> 00:08:35,320 ... ali. 147 00:08:43,440 --> 00:08:44,680 Esconde-te! 148 00:08:45,240 --> 00:08:47,360 Mesmo a tempo. Toma. 149 00:08:47,440 --> 00:08:49,760 Para trás das 2 árvores e puxem bem, 150 00:08:49,840 --> 00:08:51,040 bem junto ao chão. 151 00:08:51,120 --> 00:08:52,920 Se vamos parar o Romeo, 152 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 temos de parar o robô primeiro. 153 00:08:56,160 --> 00:08:57,400 E agora? 154 00:08:57,480 --> 00:09:01,760 Agora, a incrível Corujinha usa os seus próprios poderes. 155 00:09:01,840 --> 00:09:03,960 Primeiro, Súper Asas de Coruja, 156 00:09:05,560 --> 00:09:07,240 depois Olhos de Coruja. 157 00:09:09,520 --> 00:09:11,880 Olha aqui, Romeo! 158 00:09:11,960 --> 00:09:14,240 Não tens o meu livro preferido. 159 00:09:14,320 --> 00:09:16,040 O quê?! Vai buscá-lo, robô! 160 00:09:18,880 --> 00:09:20,880 Tens de fazer melhor. 161 00:09:24,480 --> 00:09:25,800 Dá-me o livro. 162 00:09:25,880 --> 00:09:27,640 - Para! - Anda buscá-lo! 163 00:09:27,720 --> 00:09:28,720 Para quieta. 164 00:09:29,720 --> 00:09:32,240 Fica quieta por um momento. 165 00:09:34,360 --> 00:09:36,200 Vai, robô! Apanha-a! 166 00:09:36,280 --> 00:09:38,320 É a vossa vez! 167 00:09:41,000 --> 00:09:43,160 Não! Robô, espera! Para! 168 00:09:50,160 --> 00:09:52,960 O teu livro da Luz Luminosa sempre deu jeito. 169 00:09:53,040 --> 00:09:55,520 Acorda, homem de metal. 170 00:09:58,240 --> 00:10:00,640 Obrigado, mestre. Sinto-me melhor. 171 00:10:00,720 --> 00:10:03,880 O quê?! A Corujinha não é o teu mestre, eu é que sou. 172 00:10:03,960 --> 00:10:05,720 A Corujinha é um génio. 173 00:10:08,120 --> 00:10:09,720 Pelos bigodes de gato! 174 00:10:09,800 --> 00:10:12,520 Parece que cair tornou o robô mais esperto. 175 00:10:12,600 --> 00:10:15,080 Boa, robô. 176 00:10:15,160 --> 00:10:17,320 Agarra no vilão e segue-nos. 177 00:10:18,320 --> 00:10:21,320 Põe-me no chão! 178 00:10:23,640 --> 00:10:25,600 Vamos pôr os livros como eram. 179 00:10:31,120 --> 00:10:32,520 Camaleões me mordam! 180 00:10:32,600 --> 00:10:34,840 É meu livro de histórias! 181 00:10:34,920 --> 00:10:39,480 Parece que este livro da Luz Luminosa não é assim tão mau. 182 00:10:39,560 --> 00:10:42,000 Romeo, já gostas de ler? 183 00:10:42,080 --> 00:10:43,080 O quê?! Não! 184 00:10:43,160 --> 00:10:45,520 Pontapé Forte da Luz Luminosa! 185 00:10:53,360 --> 00:10:56,320 Estragaram-me os planos desta vez, PJ Masks, 186 00:10:56,400 --> 00:10:58,240 mas eu volto! 187 00:10:58,840 --> 00:11:00,640 O Romeo está a fugir! 188 00:11:00,720 --> 00:11:02,600 Vou apanhá-lo, PJ Masks. 189 00:11:04,600 --> 00:11:06,640 O quê?! 190 00:11:08,040 --> 00:11:09,960 Vai atrás dele, robô! 191 00:11:10,040 --> 00:11:12,360 Agora, temos de arranjar os livros. 192 00:11:12,440 --> 00:11:15,840 Sim, para poderem ler as histórias preferidas. 193 00:11:15,920 --> 00:11:18,080 PJ Masks, gritem todos "hurra"! 194 00:11:18,160 --> 00:11:21,000 Porque na noite salvámos o dia! 195 00:11:25,720 --> 00:11:27,640 Boa! Os livros voltaram! 196 00:11:28,240 --> 00:11:30,120 Já temos a hora do conto! 197 00:11:30,200 --> 00:11:32,560 Vejam! Há um livro da Luz Luminosa! 198 00:11:33,440 --> 00:11:37,080 - Queres lê-lo, Amaya? - Não. Hoje, vou ler este livro. 199 00:11:37,160 --> 00:11:39,120 É sobre corujas. 200 00:11:43,000 --> 00:11:44,840 Catboy e a luva saltitona. 201 00:11:46,880 --> 00:11:49,320 Eles renovaram mesmo o museu. 202 00:11:49,400 --> 00:11:51,000 Parece tudo novo. 203 00:11:53,400 --> 00:11:56,360 Esteve tanto tempo fechado. O que terá mudado? 204 00:11:56,440 --> 00:11:58,560 Vejam! Há uma mostra de ciências. 205 00:11:58,640 --> 00:12:01,280 Aposto que tem coisas fixes com mudanças, 206 00:12:01,360 --> 00:12:02,760 botões e alavancas. 207 00:12:02,840 --> 00:12:03,840 Vamos! 208 00:12:07,480 --> 00:12:10,320 Não está cá ninguém. Somos os primeiros. 209 00:12:16,440 --> 00:12:17,800 Vou ser rápido. 210 00:12:17,880 --> 00:12:19,360 Vou ser tão bom nisto! 211 00:12:22,800 --> 00:12:24,960 Foi mesmo rápido. Agora, sou eu. 212 00:12:25,040 --> 00:12:27,080 Erro meu. Vou jogar outra vez. 213 00:12:30,760 --> 00:12:33,200 Está na hora de ser outro a jogar. 214 00:12:33,280 --> 00:12:35,000 Talvez o Greg seja melhor. 215 00:12:35,080 --> 00:12:37,040 O quê? Nem pensar! Vejam isto! 216 00:12:42,800 --> 00:12:45,280 Fiz de propósito. Agora é a vez do Greg. 217 00:12:45,360 --> 00:12:46,640 És tu, Greg. 218 00:12:46,720 --> 00:12:49,840 Uma mochila a jato? Fixe! 219 00:12:54,960 --> 00:12:57,360 A parede não devia estar rachada. 220 00:12:57,440 --> 00:12:59,520 Há meses que renovam o museu. 221 00:12:59,600 --> 00:13:01,160 Alguém tenta entrar. 222 00:13:01,240 --> 00:13:03,840 Quem quererá entrar na sala de ciências? 223 00:13:04,520 --> 00:13:05,640 O Romeo! 224 00:13:05,720 --> 00:13:07,560 - Talvez... - Vimos à noite! 225 00:13:07,640 --> 00:13:09,440 PJ Masks, aqui vamos nós. 226 00:13:09,520 --> 00:13:12,440 Rumo à noite para salvar o dia! 227 00:13:13,520 --> 00:13:15,160 A noite cai na cidade 228 00:13:15,240 --> 00:13:16,840 e um grupo de heróis 229 00:13:16,920 --> 00:13:21,760 prepara-se para enfrentar vilões e impedir que te estraguem o dia! 230 00:13:23,000 --> 00:13:24,440 Amaya torna-se... 231 00:13:27,960 --> 00:13:29,000 Corujinha! 232 00:13:33,200 --> 00:13:34,240 Greg é... 233 00:13:37,320 --> 00:13:38,440 Gekko! 234 00:13:41,280 --> 00:13:42,320 Connor é... 235 00:13:44,880 --> 00:13:45,880 Catboy! 236 00:13:53,560 --> 00:13:55,360 Os PJ Masks! 237 00:13:59,320 --> 00:14:01,280 - O que foi isto? - Vamos ver. 238 00:14:01,680 --> 00:14:03,040 Ao Coruja-planador! 239 00:14:43,080 --> 00:14:44,200 Ali está ele! 240 00:14:54,160 --> 00:14:56,080 A mostra está atrás da parede! 241 00:14:56,160 --> 00:14:58,120 Não podemos deixá-lo passar. 242 00:14:59,360 --> 00:15:01,160 Os PJ Masks. 243 00:15:01,240 --> 00:15:04,360 Mesmo a tempo de me verem a tirar a mochila a jato. 244 00:15:04,440 --> 00:15:06,560 Para que queres a mochila a jato? 245 00:15:06,640 --> 00:15:09,920 Achas que vou andar a pé enquanto governo o mundo? 246 00:15:10,000 --> 00:15:11,200 Nem pensar! 247 00:15:11,280 --> 00:15:12,600 Voarei! 248 00:15:12,680 --> 00:15:16,280 E vou deitar odores malcheirosos pelas chaminés abaixo 249 00:15:16,360 --> 00:15:18,960 com o meu incrível Lança-Pivete. 250 00:15:19,040 --> 00:15:21,800 Estarão ocupados a tirar o cheiro de si 251 00:15:21,880 --> 00:15:25,120 que ninguém me vai impedir de dominar o mundo! 252 00:15:25,200 --> 00:15:26,800 Será uma catástrofe. 253 00:15:28,600 --> 00:15:31,560 PJ Masks, temos de parar as luvas de boxe. 254 00:15:31,640 --> 00:15:32,720 Súper Salto! 255 00:15:35,080 --> 00:15:37,560 Vou impedir o Romeo de ver o que fazemos. 256 00:15:38,600 --> 00:15:40,480 O que fazes aí? 257 00:15:40,560 --> 00:15:42,280 Em breve saberás, Romeo. 258 00:15:47,320 --> 00:15:48,440 O quê?! 259 00:15:48,920 --> 00:15:52,320 E agora vou acabar contigo com um novo estilo. 260 00:15:52,400 --> 00:15:53,880 Súper Músculos! 261 00:15:58,320 --> 00:15:59,760 Cuidado, Gekko! 262 00:16:04,480 --> 00:16:05,760 Está a escorregar! 263 00:16:05,840 --> 00:16:08,000 Súper Tato de Lagarto! 264 00:16:08,480 --> 00:16:10,480 Camaleões me mordam! Vejam! 265 00:16:10,560 --> 00:16:14,720 Esta peça da escavadora do Romeo dá bem para saltar! 266 00:16:14,800 --> 00:16:16,200 É uma luva saltitona! 267 00:16:16,280 --> 00:16:19,920 Vou arranjar a minha escavadora e mostrar-vos como é. 268 00:16:22,680 --> 00:16:24,480 Tenho a capa presa! 269 00:16:27,680 --> 00:16:29,880 Ele é rápido, mas também posso ser, 270 00:16:29,960 --> 00:16:31,840 na Luva Saltitona! 271 00:16:31,920 --> 00:16:34,880 Espera aí, Corujinha, vou salvar-te. 272 00:16:35,360 --> 00:16:37,320 Catboy, o que estás a fazer? 273 00:16:37,400 --> 00:16:40,920 Eu salto como um gato, Gekko, por isso saltarei melhor. 274 00:16:41,000 --> 00:16:42,840 O quê? Mas viste-me a saltar. 275 00:16:42,920 --> 00:16:44,040 Aqui vamos nós. 276 00:16:44,120 --> 00:16:46,040 Catboy ao salvamento! 277 00:16:47,840 --> 00:16:48,960 Catboy! 278 00:16:49,040 --> 00:16:50,800 Tenho de sair daqui. 279 00:16:51,920 --> 00:16:53,440 Boa! 280 00:16:57,000 --> 00:16:58,320 Não! 281 00:16:58,400 --> 00:17:00,840 Catboy ao... 282 00:17:00,920 --> 00:17:02,400 Catboy ao... 283 00:17:03,000 --> 00:17:05,480 - Catboy ao... - Catboy, deixa-me... 284 00:17:11,520 --> 00:17:13,880 A escavadora já funciona outra vez. 285 00:17:13,960 --> 00:17:17,160 O mundo vai cheirar mal com o Lança-Pivete. 286 00:17:17,240 --> 00:17:19,160 Lança-Pivete? Que nojo! 287 00:17:19,240 --> 00:17:20,520 Travem-no! 288 00:17:20,599 --> 00:17:24,599 Eu vou, Corujinha, assim que te alcançar na Luva Saltitona. 289 00:17:24,680 --> 00:17:26,760 Valham-me cobras, Catboy! 290 00:17:26,839 --> 00:17:27,880 Deixa-me ir eu! 291 00:17:27,960 --> 00:17:30,960 Já viste que é difícil, Gekko. Deixa-o comigo. 292 00:17:31,040 --> 00:17:33,000 Mas foste tu que caíste! 293 00:17:33,080 --> 00:17:34,960 Eu sei, e não quero que te... 294 00:17:42,480 --> 00:17:46,200 Catboy, seu felino idiota! 295 00:17:46,280 --> 00:17:49,520 Catboy, para de pular em cima do Coruja-planador! 296 00:17:49,600 --> 00:17:52,120 Está tudo bem. Vou salvar-te. 297 00:17:56,080 --> 00:17:57,880 Súper Corrida de Lagarto! 298 00:18:00,720 --> 00:18:01,720 Obrigado. 299 00:18:01,800 --> 00:18:04,200 Tenho de sair daqui! 300 00:18:06,040 --> 00:18:08,360 Agora, vou parar-te, Romeo... 301 00:18:11,800 --> 00:18:15,160 Desta vez, eu vou pará-lo na Luva Saltitona. 302 00:18:15,240 --> 00:18:16,920 Espera. Deixa-me ir eu. 303 00:18:19,200 --> 00:18:21,560 - Estou a apanhar o jeito. - Não estás! 304 00:18:21,640 --> 00:18:23,440 Sempre que saltas, tu... 305 00:18:25,800 --> 00:18:28,080 O que fazes, gatinho irritante? 306 00:18:37,040 --> 00:18:39,840 Catboy, deixa-me usar a Luva Saltitona! 307 00:18:39,920 --> 00:18:41,440 Eu paro o Romeo! 308 00:18:41,520 --> 00:18:43,000 Não, Gekko! 309 00:18:43,080 --> 00:18:45,200 Só eu, o Catboy... 310 00:18:47,560 --> 00:18:48,400 Assim seja. 311 00:18:49,760 --> 00:18:52,040 Se não uso a Luva Saltitona, 312 00:18:52,120 --> 00:18:53,920 vou usar a mochila a jato. 313 00:18:54,400 --> 00:18:56,080 Não, Gekko! Tem cuidado! 314 00:18:56,160 --> 00:18:58,160 A mochila a jato é perigosa! 315 00:19:13,480 --> 00:19:16,240 Não estragues a minha mochila a jato! 316 00:19:16,320 --> 00:19:18,880 Não! Agora o Gekko pode mesmo magoar-se! 317 00:19:18,960 --> 00:19:20,880 Devia ter-lhe dado a Luva. 318 00:19:20,960 --> 00:19:22,360 Catboy, socorro! 319 00:19:22,440 --> 00:19:24,760 Não te preocupes, eu tiro-te daí. 320 00:19:32,840 --> 00:19:34,000 Até que enfim! 321 00:19:34,080 --> 00:19:35,720 Súper Asas de Coruja! 322 00:19:51,320 --> 00:19:53,160 Obrigado, Corujinha. 323 00:19:53,240 --> 00:19:55,320 É muito difícil de... Cuidado! 324 00:19:55,800 --> 00:19:58,680 Pelo menos, tenho a minha mochila a jato. 325 00:19:58,760 --> 00:20:01,320 Vou começar a dominar o mundo. 326 00:20:01,760 --> 00:20:04,360 Devo começar com o meu Rodo-Limpa-Lodo 327 00:20:04,440 --> 00:20:05,800 ou o Esborrachador? 328 00:20:05,880 --> 00:20:08,200 Calma! Queria usar o Lança-Pivete. 329 00:20:08,280 --> 00:20:09,960 Sou magnífico! 330 00:20:10,680 --> 00:20:12,080 O que fazemos? 331 00:20:12,160 --> 00:20:13,600 Tenho uma ideia. 332 00:20:16,280 --> 00:20:17,320 A sério, Catboy? 333 00:20:17,400 --> 00:20:19,760 Vais voltar à Luva Saltitona? 334 00:20:19,840 --> 00:20:22,360 Sei que não sei conduzi-la como o Gekko, 335 00:20:22,440 --> 00:20:25,200 por isso vou ser um herói e deixá-lo guiar. 336 00:20:25,280 --> 00:20:26,920 Camaleões me mordam! 337 00:20:27,000 --> 00:20:28,120 Salta, Catboy. 338 00:20:28,200 --> 00:20:30,520 - Vamos fazer isto juntos. - Vamos! 339 00:20:32,960 --> 00:20:36,240 Vou ver de uma chaminé para lançar mau cheiro. 340 00:20:40,600 --> 00:20:41,520 Romeo! 341 00:20:42,120 --> 00:20:44,640 Um gato e um lagarto na minha Luva? 342 00:20:44,720 --> 00:20:45,880 Isto vai ser bom! 343 00:20:45,960 --> 00:20:48,320 Ai, é? Vê os movimentos do Gekko! 344 00:20:51,640 --> 00:20:54,640 O quê? Esperem! São bons nisso? É minha! 345 00:20:54,720 --> 00:20:55,880 Está a funcionar! 346 00:21:00,920 --> 00:21:01,920 Onde estão? 347 00:21:03,520 --> 00:21:04,840 Agora, é a minha vez. 348 00:21:05,520 --> 00:21:06,880 - Devolvam! - Certo. 349 00:21:06,960 --> 00:21:08,560 Vai buscá-la. 350 00:21:10,200 --> 00:21:11,360 Agora, Catboy! 351 00:21:13,040 --> 00:21:15,920 Larga-me! Parem com isso, PJ Pestes! 352 00:21:16,000 --> 00:21:17,000 Agora! 353 00:21:31,840 --> 00:21:33,360 Bom trabalho, PJ Masks. 354 00:21:33,440 --> 00:21:34,640 E bons saltos. 355 00:21:35,160 --> 00:21:36,840 Saltas como um gato! 356 00:21:36,920 --> 00:21:40,840 Isto não é justo! Não quero andar a pé quando dominar o mundo! 357 00:21:40,920 --> 00:21:42,920 Tenta saltitar. 358 00:21:43,640 --> 00:21:46,840 Cuidado. É difícil se não souberes manobrá-la. 359 00:21:46,920 --> 00:21:49,000 Como queiram, PJ Masks! 360 00:21:49,080 --> 00:21:50,800 É a minha Luva Saltitona, 361 00:21:50,880 --> 00:21:52,720 por isso vou levá-la até... 362 00:22:01,160 --> 00:22:03,720 Eu arranjo o buraco antes de amanhecer. 363 00:22:03,800 --> 00:22:05,320 - Connosco. - Como? 364 00:22:05,400 --> 00:22:07,680 Obrigado, mas foi culpa minha, 365 00:22:07,760 --> 00:22:10,560 arranjo-a com a Súper Velocidade de Gato! 366 00:22:15,040 --> 00:22:17,040 PJ Masks, gritem "hurra"! 367 00:22:17,120 --> 00:22:20,120 Porque na noite, salvámos o dia! 368 00:22:28,200 --> 00:22:30,120 Foi por pouco! 369 00:22:30,200 --> 00:22:32,760 - Tenta outra vez. - Não, é o Greg agora. 370 00:22:35,080 --> 00:22:36,800 Pois é! Obrigado. 371 00:22:44,200 --> 00:22:47,200 Legendas: Cláudia Bilé