1
00:00:06,400 --> 00:00:07,480
Pisoi!
2
00:00:07,680 --> 00:00:08,560
Bufnița!
3
00:00:09,000 --> 00:00:10,720
- Șopi!
- Să mergem!
4
00:00:10,800 --> 00:00:15,120
Se aventurează-n noapte
În numele dreptății!
5
00:00:28,480 --> 00:00:29,720
N-am idei de rimă!
6
00:00:41,560 --> 00:00:43,600
Prinde trenul, Bufnițo
7
00:00:46,000 --> 00:00:47,840
Haideți odată!
8
00:00:47,920 --> 00:00:49,800
Câtă nerăbdare, Amaya!
9
00:00:49,880 --> 00:00:52,200
Bâlciul are o nouă atracție,
10
00:00:52,360 --> 00:00:54,080
Trenulețul Zburător!
11
00:00:54,160 --> 00:00:57,240
L-am văzut ieri în teste.
Iute ca vântul!
12
00:00:57,320 --> 00:00:59,280
Vom simți că zburăm!
13
00:00:59,360 --> 00:01:00,960
Știi că ador viteza!
14
00:01:03,560 --> 00:01:05,680
Toată lumea vrea să se dea!
15
00:01:05,760 --> 00:01:08,480
Pentru că e cel mai rapid din lume!
16
00:01:08,560 --> 00:01:10,400
Trebuie să ne dăm!
17
00:01:11,280 --> 00:01:13,000
- Ce?
- Am fost primii!
18
00:01:13,080 --> 00:01:14,080
Stai la rând!
19
00:01:15,720 --> 00:01:16,560
Maya...
20
00:01:16,720 --> 00:01:18,840
Dragi fetițe și băieței,
21
00:01:18,920 --> 00:01:21,520
Trenulețul Zburător este...
22
00:01:22,720 --> 00:01:23,600
de negăsit?
23
00:01:23,720 --> 00:01:25,120
Unde-i trenulețul?
24
00:01:25,600 --> 00:01:26,880
Nu se poate!
25
00:01:28,640 --> 00:01:30,880
De-abia așteptam să zbor...
26
00:01:30,960 --> 00:01:33,640
Cum a dispărut ditamai trenul?
27
00:01:34,560 --> 00:01:36,360
Trenurile merg pe șine.
28
00:01:36,440 --> 00:01:40,040
O fi el întortocheat,
dar traseul e ca un cerc.
29
00:01:42,040 --> 00:01:44,680
Cum a putut ieși de pe traseu?
30
00:01:44,760 --> 00:01:45,600
Priviți!
31
00:01:46,640 --> 00:01:50,240
Acelea sunt urme de șine de cale ferată.
32
00:01:50,320 --> 00:01:52,440
Șine care dispar...
33
00:01:52,520 --> 00:01:54,560
Avem un răufăcător nocturn!
34
00:01:54,640 --> 00:01:56,680
Eroi în pijamale, la drum!
35
00:01:56,760 --> 00:02:00,040
Ne-aventurăm în noapte
În numele dreptății!
36
00:02:00,480 --> 00:02:03,840
La lăsarea nopții,
o echipă de eroi curajoși
37
00:02:03,920 --> 00:02:09,200
dă piept cu răufăcători vicleni,
pentru ca aceștia să nu-ți strice ziua.
38
00:02:09,920 --> 00:02:10,960
Greg devine...
39
00:02:14,040 --> 00:02:15,200
Șopi!
40
00:02:18,000 --> 00:02:19,280
Connor devine...
41
00:02:21,600 --> 00:02:22,600
Pisoi!
42
00:02:27,000 --> 00:02:28,480
Amaya devine...
43
00:02:32,080 --> 00:02:33,000
Bufnița!
44
00:02:40,560 --> 00:02:42,400
Eroii în pijamale!
45
00:02:43,200 --> 00:02:45,640
Haideți! La Bufni-planor!
46
00:02:46,200 --> 00:02:48,600
Bufnițo, putem lua urma șinelor
47
00:02:48,680 --> 00:02:53,280
- doar mergând pe jos.
- Așa e. Doar că vreau să vedeți cum e!
48
00:02:53,360 --> 00:02:56,760
- Așadar, la...
- Pisi-mobil! Știu, haideți!
49
00:03:07,160 --> 00:03:09,000
E foarte nerăbdătoare.
50
00:03:09,120 --> 00:03:10,640
Haideți odată!
51
00:03:26,080 --> 00:03:28,160
Nu văd nimic interesant.
52
00:03:28,960 --> 00:03:33,040
Bufnițo, ai uitat de urmele șinelor?
53
00:03:33,120 --> 00:03:37,120
- Dacă le urmăm, putem găsi trenul?
- Da! Să mergem!
54
00:03:45,640 --> 00:03:47,640
Era laboratorul lui Romeo?
55
00:03:47,720 --> 00:03:50,600
Așa părea, Șopi, dar n-arăta prea bine.
56
00:03:50,680 --> 00:03:52,960
- O fi vreo...
- Lăsați-l pe Romeo!
57
00:03:53,040 --> 00:03:57,840
Dacă e în laborator, nu el conduce trenul,
iar noi asta vrem să aflăm!
58
00:03:58,720 --> 00:03:59,560
Bine.
59
00:04:09,920 --> 00:04:11,280
Nu mai sunt urme.
60
00:04:11,400 --> 00:04:14,560
- Cum mai găsim trenul?
- Ochi de bufniță!
61
00:04:14,880 --> 00:04:16,960
Văd ceva în față.
62
00:04:17,720 --> 00:04:21,480
Ceva... rapid. Este chiar trenul!
63
00:04:21,600 --> 00:04:23,440
V-am spus că e rapid.
64
00:04:23,520 --> 00:04:25,160
Să vedem cine-l conduce.
65
00:04:32,520 --> 00:04:36,280
- Romeo?
- Salut, Eroi în pijamale!
66
00:04:36,360 --> 00:04:38,040
Parcă erai la laborator!
67
00:04:38,160 --> 00:04:41,080
Nu eram eu, nu-l conduce nimeni.
68
00:04:41,160 --> 00:04:44,040
A luat-o razna de la un scurtcircuit.
69
00:04:44,120 --> 00:04:47,880
Bine că îl pot ajunge
cu acest tren foarte rapid!
70
00:04:47,960 --> 00:04:50,200
Dar de unde provin șinele?
71
00:04:50,280 --> 00:04:53,080
De la invenția mea,
72
00:04:53,240 --> 00:04:54,640
Batoza Feroviară!
73
00:04:55,000 --> 00:04:57,040
Construiește șine oriunde.
74
00:04:58,200 --> 00:05:00,080
Cât de tare!
75
00:05:00,160 --> 00:05:03,280
Iar ce se întâmplă în spate e și mai tare!
76
00:05:03,360 --> 00:05:06,000
Șinele sunt strânse și refolosite!
77
00:05:06,080 --> 00:05:08,800
Romeo, n-ai nevoie de acest tren.
78
00:05:08,880 --> 00:05:11,080
Îți recuperăm noi laboratorul.
79
00:05:11,160 --> 00:05:14,640
De parcă aș mai renunța la el!
Nicio șansă!
80
00:05:14,760 --> 00:05:18,560
Cu ajutorul laboratorului
îl pot face și mai rapid.
81
00:05:18,640 --> 00:05:21,320
Voi fi cel mai rapid răufăcător!
82
00:05:23,880 --> 00:05:25,720
Iată-mi laboratorul!
83
00:05:30,640 --> 00:05:33,440
La revedere, eroi în pijamale!
84
00:05:33,520 --> 00:05:35,880
Se pare că ați pierdut trenul!
85
00:05:38,480 --> 00:05:43,160
Trebuie să-l oprim înainte să facă trenul
și mai periculos!
86
00:05:43,320 --> 00:05:47,040
Așa e, Bufnițo! Romeo, păzea!
87
00:05:57,960 --> 00:05:59,120
Pilot automat!
88
00:06:03,880 --> 00:06:07,920
Excelent! Trenul ăsta e grozav!
89
00:06:09,040 --> 00:06:12,360
Aproape te-am prins, laborator buclucaș!
90
00:06:14,880 --> 00:06:19,880
Eroii în pijamale nu mă pot prinde
cu Pisi-mobilul lent ca melcul.
91
00:06:22,080 --> 00:06:24,960
Haideți! Să-l oprim pe Romeo!
92
00:06:25,040 --> 00:06:27,000
Aripi de super-bufniță!
93
00:06:28,560 --> 00:06:29,680
Bufnițo!
94
00:06:32,520 --> 00:06:35,160
Era s-o pățesc. Mulțumesc, Pisoi!
95
00:06:35,240 --> 00:06:37,400
Ușurel, graba strică treaba.
96
00:06:37,800 --> 00:06:40,920
Haideți să ne furișăm în spatele lui.
97
00:06:41,000 --> 00:06:42,880
Ba nu! Să-i dăm bice!
98
00:06:48,040 --> 00:06:48,960
Bufnițo!
99
00:06:49,760 --> 00:06:50,640
N-am nimic!
100
00:06:51,440 --> 00:06:56,160
Sper că mascații ăia nu sunt în tren.
Ia să mă asigur de asta!
101
00:07:02,320 --> 00:07:05,280
Se pare că Romeo știe că suntem în tren.
102
00:07:05,360 --> 00:07:06,240
Nu-i nimic.
103
00:07:06,320 --> 00:07:10,200
Plan nou: atacăm simultan!
Nu ne poate opri pe toți!
104
00:07:10,280 --> 00:07:12,640
La trei, fugim și sărim.
105
00:07:13,160 --> 00:07:14,200
Unu, doi...
106
00:07:14,280 --> 00:07:15,440
- Hai!
- Bufnițo!
107
00:07:15,520 --> 00:07:16,600
Așteaptă!
108
00:07:32,920 --> 00:07:36,080
De ce nu i-am ascultat
pe Pisoi și Șopi?
109
00:07:38,360 --> 00:07:40,720
Romeo e aproape de laborator
110
00:07:40,960 --> 00:07:42,880
pentru că eu mă grăbesc.
111
00:07:42,960 --> 00:07:43,800
Bufnițo!
112
00:07:44,240 --> 00:07:46,000
- Ești în regulă?
- Da.
113
00:07:46,240 --> 00:07:49,560
Îmi cer scuze. La fiecare plan,
114
00:07:49,640 --> 00:07:52,280
o iau înaintea voastră și greșesc.
115
00:07:52,360 --> 00:07:55,440
E de înțeles,
trenul ăsta te entuziasmează!
116
00:07:55,520 --> 00:07:59,720
Mă ocup eu de acest braț robotic.
Mușchi de super-șopârlă!
117
00:08:02,280 --> 00:08:03,960
Acum am eu un plan!
118
00:08:04,120 --> 00:08:07,080
Și ca să funcționeze, trebuie să aștept.
119
00:08:07,160 --> 00:08:09,080
E timpul să fim eroi!
120
00:08:09,160 --> 00:08:10,000
Da!
121
00:08:12,440 --> 00:08:15,080
Știu că sunteți acolo, mascaților,
122
00:08:15,440 --> 00:08:17,400
dar nu pentru mult timp.
123
00:08:22,800 --> 00:08:24,640
Care e planul, Bufnițo?
124
00:08:24,720 --> 00:08:26,840
Vom opri trenul definitiv
125
00:08:26,920 --> 00:08:28,920
și vom face asta împreună!
126
00:08:29,000 --> 00:08:31,880
Pisoi, sari și adună niște crengi.
127
00:08:31,960 --> 00:08:34,680
Șopi, strecoară-te lângă
Batoza Feroviară.
128
00:08:34,760 --> 00:08:37,160
- Am înțeles.
- Apoi e rândul meu.
129
00:08:37,240 --> 00:08:38,800
Am să-ți aduc crengi
130
00:08:38,880 --> 00:08:42,520
cu care să îneci Batoza,
să nu mai poată face șine.
131
00:08:42,600 --> 00:08:45,920
Fără șine,
Romeo n-o să-și prindă laboratorul.
132
00:08:46,040 --> 00:08:48,480
Grozav plan! Și realizabil!
133
00:08:48,560 --> 00:08:52,520
Dacă-mi aștept rândul înainte să acționez.
134
00:08:52,600 --> 00:08:55,000
Să mergem, Eroi în pijamale!
135
00:08:57,520 --> 00:09:00,000
Nu te grăbi, Bufnițo.
136
00:09:00,080 --> 00:09:01,680
E rândul tău, Pisoi!
137
00:09:01,760 --> 00:09:03,880
Eu îmi aștept rândul.
138
00:09:09,000 --> 00:09:12,960
Așa, Batoză Feroviară! Cât mai multe șine!
139
00:09:18,760 --> 00:09:20,720
Săritură de super-pisică!
140
00:09:40,560 --> 00:09:42,640
Acum e rândul meu.
141
00:09:42,760 --> 00:09:44,080
Încetișor...
142
00:09:49,360 --> 00:09:50,560
Bravo, Bufnițo!
143
00:09:50,920 --> 00:09:53,160
Încetați, pijamale enervante!
144
00:09:53,240 --> 00:09:57,280
Prea târziu, Romeo.
Șopi, îneacă Batoza Feroviară!
145
00:09:57,840 --> 00:09:58,920
Nu!
146
00:10:09,440 --> 00:10:12,840
Aderență de super-șopârlă!
Țineți-vă de mine!
147
00:10:28,480 --> 00:10:29,360
Mă descurc!
148
00:10:30,320 --> 00:10:32,440
Mușchi de super-șopârlă!
149
00:10:40,800 --> 00:10:43,920
Ți-am spus că-ți vom prinde laboratorul.
150
00:10:44,000 --> 00:10:46,400
Laboratorul meu! Oh, da!
151
00:10:48,520 --> 00:10:50,320
Am rămas fără tren,
152
00:10:50,400 --> 00:10:53,000
dar tu vei fi mereu al meu!
153
00:10:54,120 --> 00:10:56,440
E timpul să înapoiem trenul.
154
00:10:56,560 --> 00:10:58,840
Lumea de la bâlci va fi extaziată.
155
00:10:58,920 --> 00:11:03,000
Vă arăt eu vouă data viitoare,
eroi în pijamale!
156
00:11:03,880 --> 00:11:06,160
Nici măcar nu ne-a mulțumit.
157
00:11:06,240 --> 00:11:09,720
Nu-i nimic.
Am salvat Trenulețul Zburător.
158
00:11:09,880 --> 00:11:12,120
Ura pentru eroii în pijamale!
159
00:11:12,200 --> 00:11:15,200
Toată noaptea, noi stârpim nedreptatea!
160
00:11:19,600 --> 00:11:20,440
Haideți!
161
00:11:20,520 --> 00:11:21,760
Trebuie să apară.
162
00:11:21,840 --> 00:11:25,240
Am mai mers cu trenul ăsta,
dar de-abia aștept!
163
00:11:27,720 --> 00:11:28,640
Da!
164
00:11:28,920 --> 00:11:30,440
Luați-o înainte.
165
00:11:30,520 --> 00:11:32,240
- Serios?
- Mulțumim!
166
00:11:32,320 --> 00:11:33,760
Eu pot aștepta.
167
00:11:34,320 --> 00:11:37,040
Distracție plăcută! E foarte rapid!
168
00:11:42,360 --> 00:11:44,240
Frica de apă a lui Pisoi
169
00:11:46,760 --> 00:11:49,200
- Tu ești!
- Te prind!
170
00:11:55,280 --> 00:11:57,760
Sărăcuța! Pisicile detestă apa.
171
00:11:57,880 --> 00:12:00,960
Dar noi, nu! Haideți la aspersoare!
172
00:12:02,960 --> 00:12:04,920
Ce-i așa special la ele?
173
00:12:05,000 --> 00:12:07,000
E doar puțină apă, Connor.
174
00:12:07,480 --> 00:12:10,840
Știu. Doar că... preferam de-a prinselea.
175
00:12:13,760 --> 00:12:16,800
Ai putea să te uzi numai puțin.
176
00:12:16,880 --> 00:12:18,840
E așa plăcut și răcoritor!
177
00:12:19,240 --> 00:12:20,560
Dar nu mi-e cald.
178
00:12:21,480 --> 00:12:23,240
Nu știi ce pierzi!
179
00:12:24,680 --> 00:12:25,720
La o parte!
180
00:12:28,360 --> 00:12:31,720
- Ce s-a întâmplat?
- Unde-a dispărut apa?
181
00:12:36,840 --> 00:12:38,000
Ce se întâmplă?
182
00:12:44,680 --> 00:12:46,880
- Ce-i asta?
- Ce se petrece?
183
00:12:47,160 --> 00:12:48,800
Ce frig e!
184
00:12:48,920 --> 00:12:51,200
Dacă norii nu se risipesc
185
00:12:51,280 --> 00:12:54,000
și nu ne vom mai putea juca la soare?
186
00:12:54,080 --> 00:12:55,920
N-o să se întâmple asta.
187
00:12:56,000 --> 00:12:58,520
Trebuie să aflăm de unde vin norii.
188
00:12:58,600 --> 00:13:00,000
S-o luăm după furtun.
189
00:13:03,000 --> 00:13:06,960
Ajunge la rezervorul de apă
pentru irigat.
190
00:13:08,000 --> 00:13:09,480
Dar e gol.
191
00:13:09,560 --> 00:13:13,640
Cine o fi băgat norii de furtună
în rezervor și de ce?
192
00:13:14,600 --> 00:13:15,960
O molie! E semnul...
193
00:13:16,040 --> 00:13:17,360
Lunei!
194
00:13:17,560 --> 00:13:19,560
Eroi în pijamale, la drum!
195
00:13:19,640 --> 00:13:22,640
Toată noaptea, noi stârpim nedreptatea!
196
00:13:23,120 --> 00:13:26,560
La lăsarea nopții,
o echipă de eroi curajoși
197
00:13:26,640 --> 00:13:32,040
dă piept cu răufăcători vicleni,
pentru ca aceștia să nu-ți strice ziua.
198
00:13:32,560 --> 00:13:34,000
Maya devine...
199
00:13:37,640 --> 00:13:38,520
Bufnița!
200
00:13:42,760 --> 00:13:43,800
Greg devine...
201
00:13:46,920 --> 00:13:47,880
Șopi!
202
00:13:50,840 --> 00:13:52,080
Connor devine...
203
00:13:54,480 --> 00:13:55,400
Pisoi!
204
00:14:03,120 --> 00:14:05,000
Eroii în pijamale!
205
00:14:07,280 --> 00:14:11,320
Ca să nu mai apară alți nori,
trebuie s-o găsim pe Luna.
206
00:14:11,400 --> 00:14:15,120
Să mai inspectăm rezervorul,
poate găsim indicii.
207
00:14:15,200 --> 00:14:16,240
La Pisi-mobil!
208
00:14:44,000 --> 00:14:45,040
N-am fost eu.
209
00:14:45,400 --> 00:14:47,120
S-a auzit de-acolo!
210
00:14:54,160 --> 00:14:56,480
E Luna! Ce face?
211
00:15:00,080 --> 00:15:02,320
Puterea Lunei, creează nori!
212
00:15:04,160 --> 00:15:06,000
Și mută-i în rezervor!
213
00:15:06,880 --> 00:15:08,720
Ce tot faci, Luna?
214
00:15:08,800 --> 00:15:10,200
Ce surpriză!
215
00:15:10,320 --> 00:15:14,520
Știam că veți apărea
ca să faceți pe salvatorii!
216
00:15:14,640 --> 00:15:16,840
De ce faci atâția nori negri?
217
00:15:16,920 --> 00:15:20,320
- Nu ne-am putut juca azi.
- Întocmai, șopârlică!
218
00:15:20,640 --> 00:15:23,200
Eu nu mă joc niciodată la soare,
219
00:15:23,360 --> 00:15:28,600
așa că voi bloca soarele cu norii
și nici voi nu vă veți mai juca.
220
00:15:28,680 --> 00:15:30,560
Dar te poți juca cu noi.
221
00:15:32,000 --> 00:15:32,840
Tu ești!
222
00:15:33,920 --> 00:15:38,480
Să mă joc cu enervanții Eroi în pijamale?
223
00:15:39,240 --> 00:15:41,000
Azi a fost doar un test.
224
00:15:41,160 --> 00:15:42,760
După umplerea rezervorului,
225
00:15:42,840 --> 00:15:47,000
voi elibera toți norii
și vara se va sfârși!
226
00:15:49,240 --> 00:15:50,480
Sfârșitul verii?
227
00:15:50,640 --> 00:15:52,120
Ar fi îngrozitor.
228
00:15:52,560 --> 00:15:54,080
Distrageți-o pe Luna.
229
00:15:54,160 --> 00:15:58,120
Eu am să-i modific magnetul,
ca să putem muta norii.
230
00:16:01,440 --> 00:16:05,840
Crezi că-mi poți fura magnetul, Pisoi?
231
00:16:06,120 --> 00:16:07,960
Uite ce ți-am pregătit!
232
00:16:11,960 --> 00:16:13,760
Cum mă vor opri norii?
233
00:16:14,840 --> 00:16:17,480
Știu că pisicile detestă apa,
234
00:16:17,560 --> 00:16:20,040
iar aceștia sunt nori de ploaie.
235
00:16:20,120 --> 00:16:23,400
Puterea Lunei, trimite norii către Pisoi!
236
00:16:24,160 --> 00:16:26,920
Respectați planul, mă descurc.
237
00:16:27,000 --> 00:16:29,000
- Bine, Pisoi.
- Fii tare!
238
00:16:32,520 --> 00:16:34,480
Sau poate că nu mă descurc!
239
00:16:38,200 --> 00:16:41,760
Nori de ploaie,
urmăriți-l pe Pisoi peste tot!
240
00:16:58,360 --> 00:17:01,120
Pisoi, ce faci? Avem nevoie de tine!
241
00:17:01,200 --> 00:17:03,160
Trebuie să-i luăm magnetul.
242
00:17:03,240 --> 00:17:05,800
Plecați, groaznici nori de ploaie!
243
00:17:05,880 --> 00:17:09,000
Distrage-o pe Luna.
Eu îl ajut pe Pisoi.
244
00:17:09,080 --> 00:17:10,640
Aripi de super-bufniță!
245
00:17:11,440 --> 00:17:13,520
Haide, Luna, prinde-mă!
246
00:17:16,840 --> 00:17:18,040
Șopi, repede!
247
00:17:18,120 --> 00:17:19,720
Vin, Pisoi!
248
00:17:20,320 --> 00:17:22,320
Hai Pisoi, știu că poți!
249
00:17:23,760 --> 00:17:26,200
Puterea Lunei, orbește șopârla!
250
00:17:26,920 --> 00:17:29,400
Dă-l jos, nu mai văd nimic!
251
00:17:37,520 --> 00:17:39,040
Molii, pe ea!
252
00:17:39,840 --> 00:17:40,800
Lăsați-mă!
253
00:17:41,080 --> 00:17:42,000
Pisoi!
254
00:17:43,280 --> 00:17:44,800
Dă-mi pace, norule!
255
00:17:44,880 --> 00:17:47,400
De-aș putea scăpa de ploaie...
256
00:17:51,720 --> 00:17:52,960
Magnetul meu!
257
00:17:53,040 --> 00:17:54,160
Fugi, Pisoi!
258
00:17:55,000 --> 00:17:56,320
Haide, Pisoi!
259
00:18:02,600 --> 00:18:03,440
Da!
260
00:18:05,360 --> 00:18:08,800
Pisoi gonește ca vântul
și ca gândul...
261
00:18:10,320 --> 00:18:11,520
E udă! E udă!
262
00:18:13,520 --> 00:18:15,800
Pisoi, rezistă, vin!
263
00:18:16,600 --> 00:18:17,600
Placa Lunei!
264
00:18:21,040 --> 00:18:23,920
Mai mulți nori! Cât mai mulți!
265
00:18:30,680 --> 00:18:32,480
Aripi de super-bufniță!
266
00:18:34,520 --> 00:18:36,000
Iar apă?!
267
00:18:36,080 --> 00:18:39,440
- Sunt așa ud! De ce pățesc asta?
- Pisoi!
268
00:18:39,520 --> 00:18:41,640
Trebuie să te aduni odată!
269
00:18:41,720 --> 00:18:45,960
Dacă n-o oprim pe Luna până la apus,
va înnora tot cerul!
270
00:18:46,040 --> 00:18:48,960
Urăsc să mă ud. Dar ai dreptate.
271
00:18:49,040 --> 00:18:51,360
- N-o să vă mai dezamăgesc.
- Hai!
272
00:18:53,680 --> 00:18:54,680
Puterea Lunei,
273
00:18:55,040 --> 00:18:59,800
mărește norul ăla
și urmărește-l pe Pisoi!
274
00:18:59,880 --> 00:19:04,000
Îmi place să-l văd alergând
ca o pisicuță speriată.
275
00:19:04,080 --> 00:19:05,720
Pot s-o fac! Pot!
276
00:19:08,640 --> 00:19:09,880
Ba nu pot!
277
00:19:09,960 --> 00:19:13,160
Nu fugi! Trebuie să mă ajuți
s-o oprim pe Luna.
278
00:19:13,240 --> 00:19:15,840
Liniștește-te, e doar puțina apă.
279
00:19:15,920 --> 00:19:18,400
Puterea Lunei, acoper-o cu nori!
280
00:19:19,720 --> 00:19:21,760
Unde ești, Luna?
281
00:19:21,840 --> 00:19:23,280
Dă-l jos de pe mine!
282
00:19:26,720 --> 00:19:27,720
Ce se-ntâmplă?
283
00:19:32,680 --> 00:19:34,560
Da! Putem vedea din nou!
284
00:19:34,680 --> 00:19:35,840
Nu!
285
00:19:36,040 --> 00:19:37,560
Pisoi, fă ceva!
286
00:19:39,160 --> 00:19:41,360
N-ai să scapi, Luna!
287
00:19:42,240 --> 00:19:43,840
Ba cred că da!
288
00:19:44,200 --> 00:19:48,440
Pentru că tu ești
o pisicuță îngrozită de apă
289
00:19:48,840 --> 00:19:50,520
și nu poți face nimic.
290
00:19:50,600 --> 00:19:53,480
Iar asta înseamnă... că am câștigat!
291
00:19:54,320 --> 00:19:58,880
Nori, aliniați-vă
și înconjurați pisica sperioasă!
292
00:20:01,080 --> 00:20:03,080
Nu!
293
00:20:04,520 --> 00:20:07,720
Acum îmi pot umple rezervorul cu nori.
294
00:20:08,120 --> 00:20:10,600
Puterea Lunei, mai mulți nori!
295
00:20:11,040 --> 00:20:12,760
Și mută-i în rezervor!
296
00:20:13,960 --> 00:20:15,520
- Pisoi!
- Ajută-ne!
297
00:20:15,760 --> 00:20:16,880
Pot s-o fac!
298
00:20:16,960 --> 00:20:20,600
Nu suport să mă ud,
dar nici să-mi abandonez prietenii.
299
00:20:20,680 --> 00:20:22,160
Trebuie să fiu erou!
300
00:20:22,280 --> 00:20:23,880
Viteză de super-pisică!
301
00:20:26,040 --> 00:20:28,040
Vin, prieteni mascați!
302
00:20:28,240 --> 00:20:29,960
Mai rapid ca fulgerul,
303
00:20:30,040 --> 00:20:32,680
uimitorul Pisoi gonește pe sub nori,
304
00:20:32,760 --> 00:20:35,080
făcându-i pe toți să-l urmeze.
305
00:20:35,160 --> 00:20:36,040
Ce?
306
00:20:36,120 --> 00:20:38,120
Stai! Ce faci?
307
00:20:43,840 --> 00:20:47,480
Dacă tot o să mă ud,
la fel ai să pățești și tu!
308
00:20:49,160 --> 00:20:50,480
Sunt fleașcă!
309
00:21:01,040 --> 00:21:02,600
Stai!
310
00:21:17,520 --> 00:21:18,360
Nu!
311
00:21:21,440 --> 00:21:24,560
L-am luat!
Acum să-i inversez polaritatea.
312
00:21:27,000 --> 00:21:28,400
Funcționează!
313
00:21:31,320 --> 00:21:34,160
Șopi, ajută-mă
să scot norii din rezervor.
314
00:21:34,240 --> 00:21:35,240
Bineînțeles!
315
00:21:36,720 --> 00:21:38,480
Mușchi de super-șopârlă!
316
00:21:47,440 --> 00:21:50,080
Am reușit! Toți norii au dispărut!
317
00:21:50,480 --> 00:21:52,160
Și avem iarăși soare!
318
00:21:52,800 --> 00:21:54,720
- Dă-mi-l înapoi!
- Nu!
319
00:22:00,080 --> 00:22:01,280
Magnetul meu!
320
00:22:01,480 --> 00:22:03,560
Cum să-l mai folosesc acum?
321
00:22:04,160 --> 00:22:08,480
Am să-l repar și vă vin de hac
data viitoare, mascaților!
322
00:22:09,240 --> 00:22:10,600
Ai reușit, Pisoi!
323
00:22:10,680 --> 00:22:13,560
- Știam că poți!
- Nu e chiar tragic să te uzi.
324
00:22:13,640 --> 00:22:16,240
Mai ales că mi-am salvat prietenii.
325
00:22:16,320 --> 00:22:18,440
Ura pentru eroii în pijamale!
326
00:22:18,520 --> 00:22:21,520
Toată noaptea, noi stârpim nedreptatea!
327
00:22:26,400 --> 00:22:27,920
Te prind!
328
00:22:30,360 --> 00:22:31,200
Apă!
329
00:22:31,280 --> 00:22:33,040
Dar e așa distractiv!
330
00:22:33,120 --> 00:22:35,160
Serios? Tot nu-ți place apa?
331
00:22:35,240 --> 00:22:36,080
Nu.
332
00:22:37,800 --> 00:22:40,040
Dar vă pot uda pe voi!
333
00:22:59,000 --> 00:23:01,280
Traducerea: Marian Mangalagiu