1 00:00:06,400 --> 00:00:07,480 Pisoi! 2 00:00:07,680 --> 00:00:08,560 Bufnița! 3 00:00:09,000 --> 00:00:10,720 - Șopi! - Să mergem! 4 00:00:10,800 --> 00:00:15,120 Se aventurează-n noapte În numele dreptății! 5 00:00:28,480 --> 00:00:29,720 N-am idei de rimă! 6 00:00:41,560 --> 00:00:43,600 Prinde trenul, Bufnițo 7 00:00:46,000 --> 00:00:47,840 Haideți odată! 8 00:00:47,920 --> 00:00:49,800 Câtă nerăbdare, Amaya! 9 00:00:49,880 --> 00:00:52,200 Bâlciul are o nouă atracție, 10 00:00:52,360 --> 00:00:54,080 Trenulețul Zburător! 11 00:00:54,160 --> 00:00:57,240 L-am văzut ieri în teste. Iute ca vântul! 12 00:00:57,320 --> 00:00:59,280 Vom simți că zburăm! 13 00:00:59,360 --> 00:01:00,960 Știi că ador viteza! 14 00:01:03,560 --> 00:01:05,680 Toată lumea vrea să se dea! 15 00:01:05,760 --> 00:01:08,480 Pentru că e cel mai rapid din lume! 16 00:01:08,560 --> 00:01:10,400 Trebuie să ne dăm! 17 00:01:11,280 --> 00:01:13,000 - Ce? - Am fost primii! 18 00:01:13,080 --> 00:01:14,080 Stai la rând! 19 00:01:15,720 --> 00:01:16,560 Maya... 20 00:01:16,720 --> 00:01:18,840 Dragi fetițe și băieței, 21 00:01:18,920 --> 00:01:21,520 Trenulețul Zburător este... 22 00:01:22,720 --> 00:01:23,600 de negăsit? 23 00:01:23,720 --> 00:01:25,120 Unde-i trenulețul? 24 00:01:25,600 --> 00:01:26,880 Nu se poate! 25 00:01:28,640 --> 00:01:30,880 De-abia așteptam să zbor... 26 00:01:30,960 --> 00:01:33,640 Cum a dispărut ditamai trenul? 27 00:01:34,560 --> 00:01:36,360 Trenurile merg pe șine. 28 00:01:36,440 --> 00:01:40,040 O fi el întortocheat, dar traseul e ca un cerc. 29 00:01:42,040 --> 00:01:44,680 Cum a putut ieși de pe traseu? 30 00:01:44,760 --> 00:01:45,600 Priviți! 31 00:01:46,640 --> 00:01:50,240 Acelea sunt urme de șine de cale ferată. 32 00:01:50,320 --> 00:01:52,440 Șine care dispar... 33 00:01:52,520 --> 00:01:54,560 Avem un răufăcător nocturn! 34 00:01:54,640 --> 00:01:56,680 Eroi în pijamale, la drum! 35 00:01:56,760 --> 00:02:00,040 Ne-aventurăm în noapte În numele dreptății! 36 00:02:00,480 --> 00:02:03,840 La lăsarea nopții, o echipă de eroi curajoși 37 00:02:03,920 --> 00:02:09,200 dă piept cu răufăcători vicleni, pentru ca aceștia să nu-ți strice ziua. 38 00:02:09,920 --> 00:02:10,960 Greg devine... 39 00:02:14,040 --> 00:02:15,200 Șopi! 40 00:02:18,000 --> 00:02:19,280 Connor devine... 41 00:02:21,600 --> 00:02:22,600 Pisoi! 42 00:02:27,000 --> 00:02:28,480 Amaya devine... 43 00:02:32,080 --> 00:02:33,000 Bufnița! 44 00:02:40,560 --> 00:02:42,400 Eroii în pijamale! 45 00:02:43,200 --> 00:02:45,640 Haideți! La Bufni-planor! 46 00:02:46,200 --> 00:02:48,600 Bufnițo, putem lua urma șinelor 47 00:02:48,680 --> 00:02:53,280 - doar mergând pe jos. - Așa e. Doar că vreau să vedeți cum e! 48 00:02:53,360 --> 00:02:56,760 - Așadar, la... - Pisi-mobil! Știu, haideți! 49 00:03:07,160 --> 00:03:09,000 E foarte nerăbdătoare. 50 00:03:09,120 --> 00:03:10,640 Haideți odată! 51 00:03:26,080 --> 00:03:28,160 Nu văd nimic interesant. 52 00:03:28,960 --> 00:03:33,040 Bufnițo, ai uitat de urmele șinelor? 53 00:03:33,120 --> 00:03:37,120 - Dacă le urmăm, putem găsi trenul? - Da! Să mergem! 54 00:03:45,640 --> 00:03:47,640 Era laboratorul lui Romeo? 55 00:03:47,720 --> 00:03:50,600 Așa părea, Șopi, dar n-arăta prea bine. 56 00:03:50,680 --> 00:03:52,960 - O fi vreo... - Lăsați-l pe Romeo! 57 00:03:53,040 --> 00:03:57,840 Dacă e în laborator, nu el conduce trenul, iar noi asta vrem să aflăm! 58 00:03:58,720 --> 00:03:59,560 Bine. 59 00:04:09,920 --> 00:04:11,280 Nu mai sunt urme. 60 00:04:11,400 --> 00:04:14,560 - Cum mai găsim trenul? - Ochi de bufniță! 61 00:04:14,880 --> 00:04:16,960 Văd ceva în față. 62 00:04:17,720 --> 00:04:21,480 Ceva... rapid. Este chiar trenul! 63 00:04:21,600 --> 00:04:23,440 V-am spus că e rapid. 64 00:04:23,520 --> 00:04:25,160 Să vedem cine-l conduce. 65 00:04:32,520 --> 00:04:36,280 - Romeo? - Salut, Eroi în pijamale! 66 00:04:36,360 --> 00:04:38,040 Parcă erai la laborator! 67 00:04:38,160 --> 00:04:41,080 Nu eram eu, nu-l conduce nimeni. 68 00:04:41,160 --> 00:04:44,040 A luat-o razna de la un scurtcircuit. 69 00:04:44,120 --> 00:04:47,880 Bine că îl pot ajunge cu acest tren foarte rapid! 70 00:04:47,960 --> 00:04:50,200 Dar de unde provin șinele? 71 00:04:50,280 --> 00:04:53,080 De la invenția mea, 72 00:04:53,240 --> 00:04:54,640 Batoza Feroviară! 73 00:04:55,000 --> 00:04:57,040 Construiește șine oriunde. 74 00:04:58,200 --> 00:05:00,080 Cât de tare! 75 00:05:00,160 --> 00:05:03,280 Iar ce se întâmplă în spate e și mai tare! 76 00:05:03,360 --> 00:05:06,000 Șinele sunt strânse și refolosite! 77 00:05:06,080 --> 00:05:08,800 Romeo, n-ai nevoie de acest tren. 78 00:05:08,880 --> 00:05:11,080 Îți recuperăm noi laboratorul. 79 00:05:11,160 --> 00:05:14,640 De parcă aș mai renunța la el! Nicio șansă! 80 00:05:14,760 --> 00:05:18,560 Cu ajutorul laboratorului îl pot face și mai rapid. 81 00:05:18,640 --> 00:05:21,320 Voi fi cel mai rapid răufăcător! 82 00:05:23,880 --> 00:05:25,720 Iată-mi laboratorul! 83 00:05:30,640 --> 00:05:33,440 La revedere, eroi în pijamale! 84 00:05:33,520 --> 00:05:35,880 Se pare că ați pierdut trenul! 85 00:05:38,480 --> 00:05:43,160 Trebuie să-l oprim înainte să facă trenul și mai periculos! 86 00:05:43,320 --> 00:05:47,040 Așa e, Bufnițo! Romeo, păzea! 87 00:05:57,960 --> 00:05:59,120 Pilot automat! 88 00:06:03,880 --> 00:06:07,920 Excelent! Trenul ăsta e grozav! 89 00:06:09,040 --> 00:06:12,360 Aproape te-am prins, laborator buclucaș! 90 00:06:14,880 --> 00:06:19,880 Eroii în pijamale nu mă pot prinde cu Pisi-mobilul lent ca melcul. 91 00:06:22,080 --> 00:06:24,960 Haideți! Să-l oprim pe Romeo! 92 00:06:25,040 --> 00:06:27,000 Aripi de super-bufniță! 93 00:06:28,560 --> 00:06:29,680 Bufnițo! 94 00:06:32,520 --> 00:06:35,160 Era s-o pățesc. Mulțumesc, Pisoi! 95 00:06:35,240 --> 00:06:37,400 Ușurel, graba strică treaba. 96 00:06:37,800 --> 00:06:40,920 Haideți să ne furișăm în spatele lui. 97 00:06:41,000 --> 00:06:42,880 Ba nu! Să-i dăm bice! 98 00:06:48,040 --> 00:06:48,960 Bufnițo! 99 00:06:49,760 --> 00:06:50,640 N-am nimic! 100 00:06:51,440 --> 00:06:56,160 Sper că mascații ăia nu sunt în tren. Ia să mă asigur de asta! 101 00:07:02,320 --> 00:07:05,280 Se pare că Romeo știe că suntem în tren. 102 00:07:05,360 --> 00:07:06,240 Nu-i nimic. 103 00:07:06,320 --> 00:07:10,200 Plan nou: atacăm simultan! Nu ne poate opri pe toți! 104 00:07:10,280 --> 00:07:12,640 La trei, fugim și sărim. 105 00:07:13,160 --> 00:07:14,200 Unu, doi... 106 00:07:14,280 --> 00:07:15,440 - Hai! - Bufnițo! 107 00:07:15,520 --> 00:07:16,600 Așteaptă! 108 00:07:32,920 --> 00:07:36,080 De ce nu i-am ascultat pe Pisoi și Șopi? 109 00:07:38,360 --> 00:07:40,720 Romeo e aproape de laborator 110 00:07:40,960 --> 00:07:42,880 pentru că eu mă grăbesc. 111 00:07:42,960 --> 00:07:43,800 Bufnițo! 112 00:07:44,240 --> 00:07:46,000 - Ești în regulă? - Da. 113 00:07:46,240 --> 00:07:49,560 Îmi cer scuze. La fiecare plan, 114 00:07:49,640 --> 00:07:52,280 o iau înaintea voastră și greșesc. 115 00:07:52,360 --> 00:07:55,440 E de înțeles, trenul ăsta te entuziasmează! 116 00:07:55,520 --> 00:07:59,720 Mă ocup eu de acest braț robotic. Mușchi de super-șopârlă! 117 00:08:02,280 --> 00:08:03,960 Acum am eu un plan! 118 00:08:04,120 --> 00:08:07,080 Și ca să funcționeze, trebuie să aștept. 119 00:08:07,160 --> 00:08:09,080 E timpul să fim eroi! 120 00:08:09,160 --> 00:08:10,000 Da! 121 00:08:12,440 --> 00:08:15,080 Știu că sunteți acolo, mascaților, 122 00:08:15,440 --> 00:08:17,400 dar nu pentru mult timp. 123 00:08:22,800 --> 00:08:24,640 Care e planul, Bufnițo? 124 00:08:24,720 --> 00:08:26,840 Vom opri trenul definitiv 125 00:08:26,920 --> 00:08:28,920 și vom face asta împreună! 126 00:08:29,000 --> 00:08:31,880 Pisoi, sari și adună niște crengi. 127 00:08:31,960 --> 00:08:34,680 Șopi, strecoară-te lângă Batoza Feroviară. 128 00:08:34,760 --> 00:08:37,160 - Am înțeles. - Apoi e rândul meu. 129 00:08:37,240 --> 00:08:38,800 Am să-ți aduc crengi 130 00:08:38,880 --> 00:08:42,520 cu care să îneci Batoza, să nu mai poată face șine. 131 00:08:42,600 --> 00:08:45,920 Fără șine, Romeo n-o să-și prindă laboratorul. 132 00:08:46,040 --> 00:08:48,480 Grozav plan! Și realizabil! 133 00:08:48,560 --> 00:08:52,520 Dacă-mi aștept rândul înainte să acționez. 134 00:08:52,600 --> 00:08:55,000 Să mergem, Eroi în pijamale! 135 00:08:57,520 --> 00:09:00,000 Nu te grăbi, Bufnițo. 136 00:09:00,080 --> 00:09:01,680 E rândul tău, Pisoi! 137 00:09:01,760 --> 00:09:03,880 Eu îmi aștept rândul. 138 00:09:09,000 --> 00:09:12,960 Așa, Batoză Feroviară! Cât mai multe șine! 139 00:09:18,760 --> 00:09:20,720 Săritură de super-pisică! 140 00:09:40,560 --> 00:09:42,640 Acum e rândul meu. 141 00:09:42,760 --> 00:09:44,080 Încetișor... 142 00:09:49,360 --> 00:09:50,560 Bravo, Bufnițo! 143 00:09:50,920 --> 00:09:53,160 Încetați, pijamale enervante! 144 00:09:53,240 --> 00:09:57,280 Prea târziu, Romeo. Șopi, îneacă Batoza Feroviară! 145 00:09:57,840 --> 00:09:58,920 Nu! 146 00:10:09,440 --> 00:10:12,840 Aderență de super-șopârlă! Țineți-vă de mine! 147 00:10:28,480 --> 00:10:29,360 Mă descurc! 148 00:10:30,320 --> 00:10:32,440 Mușchi de super-șopârlă! 149 00:10:40,800 --> 00:10:43,920 Ți-am spus că-ți vom prinde laboratorul. 150 00:10:44,000 --> 00:10:46,400 Laboratorul meu! Oh, da! 151 00:10:48,520 --> 00:10:50,320 Am rămas fără tren, 152 00:10:50,400 --> 00:10:53,000 dar tu vei fi mereu al meu! 153 00:10:54,120 --> 00:10:56,440 E timpul să înapoiem trenul. 154 00:10:56,560 --> 00:10:58,840 Lumea de la bâlci va fi extaziată. 155 00:10:58,920 --> 00:11:03,000 Vă arăt eu vouă data viitoare, eroi în pijamale! 156 00:11:03,880 --> 00:11:06,160 Nici măcar nu ne-a mulțumit. 157 00:11:06,240 --> 00:11:09,720 Nu-i nimic. Am salvat Trenulețul Zburător. 158 00:11:09,880 --> 00:11:12,120 Ura pentru eroii în pijamale! 159 00:11:12,200 --> 00:11:15,200 Toată noaptea, noi stârpim nedreptatea! 160 00:11:19,600 --> 00:11:20,440 Haideți! 161 00:11:20,520 --> 00:11:21,760 Trebuie să apară. 162 00:11:21,840 --> 00:11:25,240 Am mai mers cu trenul ăsta, dar de-abia aștept! 163 00:11:27,720 --> 00:11:28,640 Da! 164 00:11:28,920 --> 00:11:30,440 Luați-o înainte. 165 00:11:30,520 --> 00:11:32,240 - Serios? - Mulțumim! 166 00:11:32,320 --> 00:11:33,760 Eu pot aștepta. 167 00:11:34,320 --> 00:11:37,040 Distracție plăcută! E foarte rapid! 168 00:11:42,360 --> 00:11:44,240 Frica de apă a lui Pisoi 169 00:11:46,760 --> 00:11:49,200 - Tu ești! - Te prind! 170 00:11:55,280 --> 00:11:57,760 Sărăcuța! Pisicile detestă apa. 171 00:11:57,880 --> 00:12:00,960 Dar noi, nu! Haideți la aspersoare! 172 00:12:02,960 --> 00:12:04,920 Ce-i așa special la ele? 173 00:12:05,000 --> 00:12:07,000 E doar puțină apă, Connor. 174 00:12:07,480 --> 00:12:10,840 Știu. Doar că... preferam de-a prinselea. 175 00:12:13,760 --> 00:12:16,800 Ai putea să te uzi numai puțin. 176 00:12:16,880 --> 00:12:18,840 E așa plăcut și răcoritor! 177 00:12:19,240 --> 00:12:20,560 Dar nu mi-e cald. 178 00:12:21,480 --> 00:12:23,240 Nu știi ce pierzi! 179 00:12:24,680 --> 00:12:25,720 La o parte! 180 00:12:28,360 --> 00:12:31,720 - Ce s-a întâmplat? - Unde-a dispărut apa? 181 00:12:36,840 --> 00:12:38,000 Ce se întâmplă? 182 00:12:44,680 --> 00:12:46,880 - Ce-i asta? - Ce se petrece? 183 00:12:47,160 --> 00:12:48,800 Ce frig e! 184 00:12:48,920 --> 00:12:51,200 Dacă norii nu se risipesc 185 00:12:51,280 --> 00:12:54,000 și nu ne vom mai putea juca la soare? 186 00:12:54,080 --> 00:12:55,920 N-o să se întâmple asta. 187 00:12:56,000 --> 00:12:58,520 Trebuie să aflăm de unde vin norii. 188 00:12:58,600 --> 00:13:00,000 S-o luăm după furtun. 189 00:13:03,000 --> 00:13:06,960 Ajunge la rezervorul de apă pentru irigat. 190 00:13:08,000 --> 00:13:09,480 Dar e gol. 191 00:13:09,560 --> 00:13:13,640 Cine o fi băgat norii de furtună în rezervor și de ce? 192 00:13:14,600 --> 00:13:15,960 O molie! E semnul... 193 00:13:16,040 --> 00:13:17,360 Lunei! 194 00:13:17,560 --> 00:13:19,560 Eroi în pijamale, la drum! 195 00:13:19,640 --> 00:13:22,640 Toată noaptea, noi stârpim nedreptatea! 196 00:13:23,120 --> 00:13:26,560 La lăsarea nopții, o echipă de eroi curajoși 197 00:13:26,640 --> 00:13:32,040 dă piept cu răufăcători vicleni, pentru ca aceștia să nu-ți strice ziua. 198 00:13:32,560 --> 00:13:34,000 Maya devine... 199 00:13:37,640 --> 00:13:38,520 Bufnița! 200 00:13:42,760 --> 00:13:43,800 Greg devine... 201 00:13:46,920 --> 00:13:47,880 Șopi! 202 00:13:50,840 --> 00:13:52,080 Connor devine... 203 00:13:54,480 --> 00:13:55,400 Pisoi! 204 00:14:03,120 --> 00:14:05,000 Eroii în pijamale! 205 00:14:07,280 --> 00:14:11,320 Ca să nu mai apară alți nori, trebuie s-o găsim pe Luna. 206 00:14:11,400 --> 00:14:15,120 Să mai inspectăm rezervorul, poate găsim indicii. 207 00:14:15,200 --> 00:14:16,240 La Pisi-mobil! 208 00:14:44,000 --> 00:14:45,040 N-am fost eu. 209 00:14:45,400 --> 00:14:47,120 S-a auzit de-acolo! 210 00:14:54,160 --> 00:14:56,480 E Luna! Ce face? 211 00:15:00,080 --> 00:15:02,320 Puterea Lunei, creează nori! 212 00:15:04,160 --> 00:15:06,000 Și mută-i în rezervor! 213 00:15:06,880 --> 00:15:08,720 Ce tot faci, Luna? 214 00:15:08,800 --> 00:15:10,200 Ce surpriză! 215 00:15:10,320 --> 00:15:14,520 Știam că veți apărea ca să faceți pe salvatorii! 216 00:15:14,640 --> 00:15:16,840 De ce faci atâția nori negri? 217 00:15:16,920 --> 00:15:20,320 - Nu ne-am putut juca azi. - Întocmai, șopârlică! 218 00:15:20,640 --> 00:15:23,200 Eu nu mă joc niciodată la soare, 219 00:15:23,360 --> 00:15:28,600 așa că voi bloca soarele cu norii și nici voi nu vă veți mai juca. 220 00:15:28,680 --> 00:15:30,560 Dar te poți juca cu noi. 221 00:15:32,000 --> 00:15:32,840 Tu ești! 222 00:15:33,920 --> 00:15:38,480 Să mă joc cu enervanții Eroi în pijamale? 223 00:15:39,240 --> 00:15:41,000 Azi a fost doar un test. 224 00:15:41,160 --> 00:15:42,760 După umplerea rezervorului, 225 00:15:42,840 --> 00:15:47,000 voi elibera toți norii și vara se va sfârși! 226 00:15:49,240 --> 00:15:50,480 Sfârșitul verii? 227 00:15:50,640 --> 00:15:52,120 Ar fi îngrozitor. 228 00:15:52,560 --> 00:15:54,080 Distrageți-o pe Luna. 229 00:15:54,160 --> 00:15:58,120 Eu am să-i modific magnetul, ca să putem muta norii. 230 00:16:01,440 --> 00:16:05,840 Crezi că-mi poți fura magnetul, Pisoi? 231 00:16:06,120 --> 00:16:07,960 Uite ce ți-am pregătit! 232 00:16:11,960 --> 00:16:13,760 Cum mă vor opri norii? 233 00:16:14,840 --> 00:16:17,480 Știu că pisicile detestă apa, 234 00:16:17,560 --> 00:16:20,040 iar aceștia sunt nori de ploaie. 235 00:16:20,120 --> 00:16:23,400 Puterea Lunei, trimite norii către Pisoi! 236 00:16:24,160 --> 00:16:26,920 Respectați planul, mă descurc. 237 00:16:27,000 --> 00:16:29,000 - Bine, Pisoi. - Fii tare! 238 00:16:32,520 --> 00:16:34,480 Sau poate că nu mă descurc! 239 00:16:38,200 --> 00:16:41,760 Nori de ploaie, urmăriți-l pe Pisoi peste tot! 240 00:16:58,360 --> 00:17:01,120 Pisoi, ce faci? Avem nevoie de tine! 241 00:17:01,200 --> 00:17:03,160 Trebuie să-i luăm magnetul. 242 00:17:03,240 --> 00:17:05,800 Plecați, groaznici nori de ploaie! 243 00:17:05,880 --> 00:17:09,000 Distrage-o pe Luna. Eu îl ajut pe Pisoi. 244 00:17:09,080 --> 00:17:10,640 Aripi de super-bufniță! 245 00:17:11,440 --> 00:17:13,520 Haide, Luna, prinde-mă! 246 00:17:16,840 --> 00:17:18,040 Șopi, repede! 247 00:17:18,120 --> 00:17:19,720 Vin, Pisoi! 248 00:17:20,320 --> 00:17:22,320 Hai Pisoi, știu că poți! 249 00:17:23,760 --> 00:17:26,200 Puterea Lunei, orbește șopârla! 250 00:17:26,920 --> 00:17:29,400 Dă-l jos, nu mai văd nimic! 251 00:17:37,520 --> 00:17:39,040 Molii, pe ea! 252 00:17:39,840 --> 00:17:40,800 Lăsați-mă! 253 00:17:41,080 --> 00:17:42,000 Pisoi! 254 00:17:43,280 --> 00:17:44,800 Dă-mi pace, norule! 255 00:17:44,880 --> 00:17:47,400 De-aș putea scăpa de ploaie... 256 00:17:51,720 --> 00:17:52,960 Magnetul meu! 257 00:17:53,040 --> 00:17:54,160 Fugi, Pisoi! 258 00:17:55,000 --> 00:17:56,320 Haide, Pisoi! 259 00:18:02,600 --> 00:18:03,440 Da! 260 00:18:05,360 --> 00:18:08,800 Pisoi gonește ca vântul și ca gândul... 261 00:18:10,320 --> 00:18:11,520 E udă! E udă! 262 00:18:13,520 --> 00:18:15,800 Pisoi, rezistă, vin! 263 00:18:16,600 --> 00:18:17,600 Placa Lunei! 264 00:18:21,040 --> 00:18:23,920 Mai mulți nori! Cât mai mulți! 265 00:18:30,680 --> 00:18:32,480 Aripi de super-bufniță! 266 00:18:34,520 --> 00:18:36,000 Iar apă?! 267 00:18:36,080 --> 00:18:39,440 - Sunt așa ud! De ce pățesc asta? - Pisoi! 268 00:18:39,520 --> 00:18:41,640 Trebuie să te aduni odată! 269 00:18:41,720 --> 00:18:45,960 Dacă n-o oprim pe Luna până la apus, va înnora tot cerul! 270 00:18:46,040 --> 00:18:48,960 Urăsc să mă ud. Dar ai dreptate. 271 00:18:49,040 --> 00:18:51,360 - N-o să vă mai dezamăgesc. - Hai! 272 00:18:53,680 --> 00:18:54,680 Puterea Lunei, 273 00:18:55,040 --> 00:18:59,800 mărește norul ăla și urmărește-l pe Pisoi! 274 00:18:59,880 --> 00:19:04,000 Îmi place să-l văd alergând ca o pisicuță speriată. 275 00:19:04,080 --> 00:19:05,720 Pot s-o fac! Pot! 276 00:19:08,640 --> 00:19:09,880 Ba nu pot! 277 00:19:09,960 --> 00:19:13,160 Nu fugi! Trebuie să mă ajuți s-o oprim pe Luna. 278 00:19:13,240 --> 00:19:15,840 Liniștește-te, e doar puțina apă. 279 00:19:15,920 --> 00:19:18,400 Puterea Lunei, acoper-o cu nori! 280 00:19:19,720 --> 00:19:21,760 Unde ești, Luna? 281 00:19:21,840 --> 00:19:23,280 Dă-l jos de pe mine! 282 00:19:26,720 --> 00:19:27,720 Ce se-ntâmplă? 283 00:19:32,680 --> 00:19:34,560 Da! Putem vedea din nou! 284 00:19:34,680 --> 00:19:35,840 Nu! 285 00:19:36,040 --> 00:19:37,560 Pisoi, fă ceva! 286 00:19:39,160 --> 00:19:41,360 N-ai să scapi, Luna! 287 00:19:42,240 --> 00:19:43,840 Ba cred că da! 288 00:19:44,200 --> 00:19:48,440 Pentru că tu ești o pisicuță îngrozită de apă 289 00:19:48,840 --> 00:19:50,520 și nu poți face nimic. 290 00:19:50,600 --> 00:19:53,480 Iar asta înseamnă... că am câștigat! 291 00:19:54,320 --> 00:19:58,880 Nori, aliniați-vă și înconjurați pisica sperioasă! 292 00:20:01,080 --> 00:20:03,080 Nu! 293 00:20:04,520 --> 00:20:07,720 Acum îmi pot umple rezervorul cu nori. 294 00:20:08,120 --> 00:20:10,600 Puterea Lunei, mai mulți nori! 295 00:20:11,040 --> 00:20:12,760 Și mută-i în rezervor! 296 00:20:13,960 --> 00:20:15,520 - Pisoi! - Ajută-ne! 297 00:20:15,760 --> 00:20:16,880 Pot s-o fac! 298 00:20:16,960 --> 00:20:20,600 Nu suport să mă ud, dar nici să-mi abandonez prietenii. 299 00:20:20,680 --> 00:20:22,160 Trebuie să fiu erou! 300 00:20:22,280 --> 00:20:23,880 Viteză de super-pisică! 301 00:20:26,040 --> 00:20:28,040 Vin, prieteni mascați! 302 00:20:28,240 --> 00:20:29,960 Mai rapid ca fulgerul, 303 00:20:30,040 --> 00:20:32,680 uimitorul Pisoi gonește pe sub nori, 304 00:20:32,760 --> 00:20:35,080 făcându-i pe toți să-l urmeze. 305 00:20:35,160 --> 00:20:36,040 Ce? 306 00:20:36,120 --> 00:20:38,120 Stai! Ce faci? 307 00:20:43,840 --> 00:20:47,480 Dacă tot o să mă ud, la fel ai să pățești și tu! 308 00:20:49,160 --> 00:20:50,480 Sunt fleașcă! 309 00:21:01,040 --> 00:21:02,600 Stai! 310 00:21:17,520 --> 00:21:18,360 Nu! 311 00:21:21,440 --> 00:21:24,560 L-am luat! Acum să-i inversez polaritatea. 312 00:21:27,000 --> 00:21:28,400 Funcționează! 313 00:21:31,320 --> 00:21:34,160 Șopi, ajută-mă să scot norii din rezervor. 314 00:21:34,240 --> 00:21:35,240 Bineînțeles! 315 00:21:36,720 --> 00:21:38,480 Mușchi de super-șopârlă! 316 00:21:47,440 --> 00:21:50,080 Am reușit! Toți norii au dispărut! 317 00:21:50,480 --> 00:21:52,160 Și avem iarăși soare! 318 00:21:52,800 --> 00:21:54,720 - Dă-mi-l înapoi! - Nu! 319 00:22:00,080 --> 00:22:01,280 Magnetul meu! 320 00:22:01,480 --> 00:22:03,560 Cum să-l mai folosesc acum? 321 00:22:04,160 --> 00:22:08,480 Am să-l repar și vă vin de hac data viitoare, mascaților! 322 00:22:09,240 --> 00:22:10,600 Ai reușit, Pisoi! 323 00:22:10,680 --> 00:22:13,560 - Știam că poți! - Nu e chiar tragic să te uzi. 324 00:22:13,640 --> 00:22:16,240 Mai ales că mi-am salvat prietenii. 325 00:22:16,320 --> 00:22:18,440 Ura pentru eroii în pijamale! 326 00:22:18,520 --> 00:22:21,520 Toată noaptea, noi stârpim nedreptatea! 327 00:22:26,400 --> 00:22:27,920 Te prind! 328 00:22:30,360 --> 00:22:31,200 Apă! 329 00:22:31,280 --> 00:22:33,040 Dar e așa distractiv! 330 00:22:33,120 --> 00:22:35,160 Serios? Tot nu-ți place apa? 331 00:22:35,240 --> 00:22:36,080 Nu. 332 00:22:37,800 --> 00:22:40,040 Dar vă pot uda pe voi! 333 00:22:59,000 --> 00:23:01,280 Traducerea: Marian Mangalagiu