1 00:00:06,507 --> 00:00:08,049 Catboy! 2 00:00:08,091 --> 00:00:09,426 Owlette! 3 00:00:09,468 --> 00:00:10,636 Gekko! 4 00:00:10,678 --> 00:00:12,847 - Let's go! 5 00:00:10,678 --> 00:00:12,847 - Goes into the night 6 00:00:12,888 --> 00:00:15,098 So they can save the day 7 00:00:16,391 --> 00:00:18,644 Who are these heroes 8 00:00:18,686 --> 00:00:20,896 To show you the way 9 00:00:20,938 --> 00:00:23,357 PJ Masks, we're the PJ Masks 10 00:00:23,398 --> 00:00:25,901 PJ Masks, we're the PJ Masks 11 00:00:25,943 --> 00:00:28,236 - Coz bedtime's... 12 00:00:25,943 --> 00:00:28,236 - ...The right time 13 00:00:28,278 --> 00:00:29,697 To fight crime! 14 00:00:29,738 --> 00:00:31,114 I can't think of a rhyme! 15 00:00:31,156 --> 00:00:32,992 PJ Masks, we're the PJ Masks 16 00:00:33,868 --> 00:00:35,494 PJ Masks, we're the PJ Masks 17 00:00:38,163 --> 00:00:39,707 PJ Masks! 18 00:00:44,920 --> 00:00:47,297 Now, can anyone tell me 19 00:00:44,920 --> 00:00:47,297 what this is? 20 00:00:47,339 --> 00:00:48,173 Oh, easy! 21 00:00:48,590 --> 00:00:49,967 It's the moon, 22 00:00:50,009 --> 00:00:53,345 only it's way more orange 23 00:00:50,009 --> 00:00:53,345 because it's made of cheese. 24 00:00:53,387 --> 00:00:54,221 Nailed it! 25 00:00:55,014 --> 00:00:56,306 Not quite. 26 00:00:56,348 --> 00:00:59,226 The moon is not made of cheese. 27 00:00:56,348 --> 00:00:59,226 Sorry, Cameron. 28 00:00:59,267 --> 00:01:03,188 This is a harvest moon 29 00:00:59,267 --> 00:01:03,188 and it only happens once a year. 30 00:01:03,230 --> 00:01:04,481 And guess what? 31 00:01:04,523 --> 00:01:06,274 Tonight, through your window, 32 00:01:06,316 --> 00:01:08,986 you'll be able to see 33 00:01:06,316 --> 00:01:08,986 a real harvest moon. 34 00:01:09,570 --> 00:01:11,613 The moon is so cool. 35 00:01:12,031 --> 00:01:12,990 Love it! 36 00:01:13,032 --> 00:01:15,200 You know who else loves it? 37 00:01:15,242 --> 00:01:18,078 Werewolves? 38 00:01:15,242 --> 00:01:18,078 Or is it the wolfman? 39 00:01:18,119 --> 00:01:20,039 - Luna Girl! 40 00:01:18,119 --> 00:01:20,039 - Oh, yeah! 41 00:01:20,080 --> 00:01:22,290 There's no way 42 00:01:20,080 --> 00:01:22,290 she's gonna miss this. 43 00:01:22,332 --> 00:01:24,668 I bet she'll be up 44 00:01:22,332 --> 00:01:24,668 to no good tonight. 45 00:01:24,710 --> 00:01:26,420 Not if we can help it. 46 00:01:26,461 --> 00:01:28,589 PJ Masks, we're on our way... 47 00:01:28,630 --> 00:01:31,675 Into the night to save the day! 48 00:01:32,551 --> 00:01:34,386 Night in the city! 49 00:01:34,428 --> 00:01:37,096 And a brave band of heroes 50 00:01:34,428 --> 00:01:37,096 is ready to face 51 00:01:37,138 --> 00:01:41,643 fiendish villains to stop them 52 00:01:37,138 --> 00:01:41,643 messing with your day! 53 00:01:44,730 --> 00:01:45,981 Amaya becomes... 54 00:01:47,566 --> 00:01:48,901 Owlette! 55 00:01:51,445 --> 00:01:52,279 Yeah! 56 00:01:53,154 --> 00:01:54,949 Greg becomes... 57 00:01:57,492 --> 00:01:59,119 Gekko! 58 00:01:59,870 --> 00:02:00,704 Yeah! 59 00:02:02,748 --> 00:02:03,749 Connor becomes... 60 00:02:05,250 --> 00:02:06,334 Catboy! 61 00:02:14,384 --> 00:02:16,136 The PJ Masks! 62 00:02:19,306 --> 00:02:20,474 What is it, buddy? 63 00:02:22,101 --> 00:02:23,102 Luna Girl. 64 00:02:23,518 --> 00:02:24,519 I knew it! 65 00:02:24,561 --> 00:02:25,980 To the Cat-Car! 66 00:02:43,872 --> 00:02:45,791 So that's a harvest moon? 67 00:02:47,042 --> 00:02:50,169 Correction: 68 00:02:47,042 --> 00:02:50,169 that's my harvest moon. 69 00:02:50,211 --> 00:02:52,422 What do you mean, 70 00:02:50,211 --> 00:02:52,422 "your harvest moon"? 71 00:02:52,464 --> 00:02:54,591 Just check out my Luna-Magnet. 72 00:02:54,633 --> 00:02:56,927 The harvest moon 73 00:02:54,633 --> 00:02:56,927 super-charged it. 74 00:02:56,969 --> 00:03:00,055 Now, I can finally 75 00:02:56,969 --> 00:03:00,055 take myself to the moon 76 00:03:00,097 --> 00:03:03,600 and claim my kingdom 77 00:03:00,097 --> 00:03:03,600 and all its treasures! 78 00:03:03,642 --> 00:03:06,979 - "Kingdom, treasures"? 79 00:03:03,642 --> 00:03:06,979 - What are you talking about? 80 00:03:07,021 --> 00:03:09,648 Only the most powerful 81 00:03:07,021 --> 00:03:09,648 treasure ever! 82 00:03:10,065 --> 00:03:13,234 I'm talking 83 00:03:10,065 --> 00:03:13,234 about the harvest moon crystal. 84 00:03:13,276 --> 00:03:18,323 Once I get my hands on it, 85 00:03:13,276 --> 00:03:18,323 my powers will be unstoppable. 86 00:03:18,365 --> 00:03:19,324 Yeah, right. 87 00:03:19,825 --> 00:03:21,869 Fine, don't believe me, 88 00:03:21,910 --> 00:03:23,829 but the next time you see me, 89 00:03:23,871 --> 00:03:26,957 this city will be mine. 90 00:03:26,999 --> 00:03:28,042 Mine! 91 00:03:28,083 --> 00:03:30,335 By-bye, PJ Pests. 92 00:03:40,012 --> 00:03:42,848 Oh, she's bluffing... Isn't she? 93 00:03:42,890 --> 00:03:46,143 I don't know. Have you ever 94 00:03:42,890 --> 00:03:46,143 seen her do that before? 95 00:03:46,185 --> 00:03:48,603 We can't chance it. 96 00:03:46,185 --> 00:03:48,603 We're going after her. 97 00:03:49,146 --> 00:03:50,814 Wait, like... to the moon? 98 00:03:51,439 --> 00:03:53,025 It's the only way. 99 00:03:53,067 --> 00:03:56,195 We'll take HQ in rocket mode! 100 00:03:56,611 --> 00:03:59,489 Yes! I've always wanted 101 00:03:56,611 --> 00:03:59,489 to go to space. 102 00:04:01,324 --> 00:04:02,576 To HQ! 103 00:04:03,243 --> 00:04:06,788 So we're really doing this? 104 00:04:03,243 --> 00:04:06,788 Like, really? 105 00:04:07,706 --> 00:04:08,790 Really? 106 00:04:08,832 --> 00:04:11,960 Look, 107 00:04:08,832 --> 00:04:11,960 if this moon crystal is real, 108 00:04:12,002 --> 00:04:14,713 we've gotta stop Luna Girl 109 00:04:12,002 --> 00:04:14,713 before she gets it. 110 00:04:24,223 --> 00:04:26,391 Thirty seconds till blast off. 111 00:04:26,433 --> 00:04:28,769 PJ Robot, you know what to do. 112 00:04:29,978 --> 00:04:31,063 Aye-aye! 113 00:04:33,314 --> 00:04:35,067 Stations, everyone. 114 00:04:48,122 --> 00:04:50,207 Owlette, Gekko, all set? 115 00:04:50,749 --> 00:04:52,876 - Check. 116 00:04:50,749 --> 00:04:52,876 - And check. 117 00:04:52,918 --> 00:04:54,044 Okay. 118 00:04:54,086 --> 00:04:55,254 PJ Robot, 119 00:04:55,295 --> 00:04:58,006 in three, two, one... 120 00:04:58,048 --> 00:04:59,258 Blast off! 121 00:05:12,437 --> 00:05:16,524 Okay! 122 00:05:12,437 --> 00:05:16,524 PJ Robot, begin transformation! 123 00:05:16,984 --> 00:05:17,901 Punch it! 124 00:06:00,902 --> 00:06:02,904 Next stop: the moon. 125 00:06:04,031 --> 00:06:06,200 Let's see what this baby can do. 126 00:06:06,658 --> 00:06:09,119 Are you sure 127 00:06:06,658 --> 00:06:09,119 we really need to go? 128 00:06:09,161 --> 00:06:12,039 I mean, 129 00:06:09,161 --> 00:06:12,039 what if Luna Girl's bluffing? 130 00:06:12,080 --> 00:06:14,208 We're leaving the city 131 00:06:12,080 --> 00:06:14,208 unprotected! 132 00:06:14,249 --> 00:06:15,834 We can't risk it, Gekko. 133 00:06:15,876 --> 00:06:19,629 Come on! Where's your sense 134 00:06:15,876 --> 00:06:19,629 of adventure? It'll be great. 135 00:06:19,671 --> 00:06:22,924 - Who knows what's out there. 136 00:06:19,671 --> 00:06:22,924 - That's kinda the problem... 137 00:06:30,057 --> 00:06:32,893 Okay. Gekko, 138 00:06:30,057 --> 00:06:32,893 have you plotted our course? 139 00:06:33,392 --> 00:06:34,393 Gekko? 140 00:06:35,729 --> 00:06:38,899 Yeah, course plotted. 141 00:06:35,729 --> 00:06:38,899 We're all set. 142 00:06:44,654 --> 00:06:46,865 Things are gonna be 143 00:06:44,654 --> 00:06:46,865 pretty different 144 00:06:46,907 --> 00:06:48,449 once I'm on the moon. 145 00:06:48,491 --> 00:06:51,245 I'll have new powers, 146 00:06:48,491 --> 00:06:51,245 and nobody can stop me. 147 00:06:51,286 --> 00:06:53,288 Not even the PJ Masks. 148 00:06:53,330 --> 00:06:55,540 Oh, look! 149 00:06:53,330 --> 00:06:55,540 A totem pole rocketship. 150 00:06:55,582 --> 00:06:56,750 Wait, what? 151 00:06:57,209 --> 00:06:59,086 Oh, no, you don't! 152 00:06:59,127 --> 00:07:02,463 This is my moment, 153 00:06:59,127 --> 00:07:02,463 and you're not gonna spoil it. 154 00:07:02,505 --> 00:07:03,757 Take that! 155 00:07:07,135 --> 00:07:09,679 There's bubbles incoming! 156 00:07:09,721 --> 00:07:11,681 What do you mean, "incoming"? 157 00:07:11,723 --> 00:07:14,393 Luna Girl's trying 158 00:07:11,723 --> 00:07:14,393 to throw us off course. 159 00:07:14,434 --> 00:07:17,938 We have to dodge those bubbles. 160 00:07:14,434 --> 00:07:17,938 Owlette, do your thing. 161 00:07:17,979 --> 00:07:19,480 I'm on it! Hang on! 162 00:07:32,619 --> 00:07:33,620 Look out! 163 00:07:34,955 --> 00:07:38,333 I see it, but it's coming at us 164 00:07:34,955 --> 00:07:38,333 too fast. Hang on! 165 00:07:42,754 --> 00:07:45,382 Sorry. I couldn't dodge 166 00:07:42,754 --> 00:07:45,382 that last one. 167 00:07:45,424 --> 00:07:46,800 It's not your fault! 168 00:07:46,841 --> 00:07:49,469 PJ Robot, is the ship okay? 169 00:07:50,511 --> 00:07:51,721 A little damage. 170 00:07:51,763 --> 00:07:53,848 "Damage"? How bad? 171 00:07:53,890 --> 00:07:56,810 I mean, we can fix it, right? 172 00:07:56,851 --> 00:07:58,686 We can get back home? 173 00:08:00,147 --> 00:08:01,522 I'll need time. 174 00:08:06,903 --> 00:08:09,281 Guys, I have 175 00:08:06,903 --> 00:08:09,281 to set this ship down. 176 00:08:09,323 --> 00:08:13,243 Hang on, this is gonna get 177 00:08:09,323 --> 00:08:13,243 a little bumpy. 178 00:08:23,420 --> 00:08:27,257 - Glad that's over with. 179 00:08:23,420 --> 00:08:27,257 - Nice landing. How's the ship? 180 00:08:27,299 --> 00:08:28,925 Just checking... 181 00:08:38,101 --> 00:08:41,355 At last, I'm finally here. 182 00:08:41,396 --> 00:08:45,025 Now, where is that moon crystal? 183 00:08:49,237 --> 00:08:50,905 What's Luna Girl doing? 184 00:08:50,947 --> 00:08:53,992 I don't like the looks of this. 185 00:08:50,947 --> 00:08:53,992 We're going after her. 186 00:08:55,202 --> 00:08:58,872 Maybe I should stay here 187 00:08:55,202 --> 00:08:58,872 and help with the repairs? 188 00:08:59,456 --> 00:09:02,834 Thanks, Gekko, 189 00:08:59,456 --> 00:09:02,834 but I think we all need to go. 190 00:09:02,876 --> 00:09:05,545 There's no telling 191 00:09:02,876 --> 00:09:05,545 what Luna Girl's up to. 192 00:09:06,754 --> 00:09:08,298 Are you okay? 193 00:09:08,340 --> 00:09:10,717 Not exactly, it's just that... 194 00:09:12,260 --> 00:09:15,013 I've never been 195 00:09:12,260 --> 00:09:15,013 away from home before. 196 00:09:15,055 --> 00:09:17,015 I'm scared 197 00:09:15,055 --> 00:09:17,015 we're gonna be stuck here. 198 00:09:17,724 --> 00:09:20,477 - I miss home. 199 00:09:17,724 --> 00:09:20,477 - I understand. 200 00:09:20,519 --> 00:09:23,646 That's exactly how I felt 201 00:09:20,519 --> 00:09:23,646 on my first sleepover. 202 00:09:23,688 --> 00:09:27,859 Was it on the moon 203 00:09:23,688 --> 00:09:27,859 a zillion miles from home? 204 00:09:27,901 --> 00:09:30,320 Nope. Tell you what: 205 00:09:30,362 --> 00:09:33,948 why don't you guard the ship 206 00:09:30,362 --> 00:09:33,948 while PJ Robot fixes it? 207 00:09:33,990 --> 00:09:37,035 - You got it. 208 00:09:33,990 --> 00:09:37,035 - You're in command, now. 209 00:09:37,077 --> 00:09:39,913 Good luck. To the PJ-Rovers. 210 00:09:39,954 --> 00:09:42,416 Good luck, guys! 211 00:09:39,954 --> 00:09:42,416 I'm here if you need me. 212 00:09:52,592 --> 00:09:55,011 Activating PJ-Rovers. 213 00:10:05,146 --> 00:10:07,690 Switching 214 00:10:05,146 --> 00:10:07,690 to helmet communications. 215 00:10:08,400 --> 00:10:10,485 Activating helmet camera. 216 00:10:10,902 --> 00:10:13,447 Owlette to Gekko, 217 00:10:10,902 --> 00:10:13,447 are you getting this? 218 00:10:15,449 --> 00:10:19,119 Roger. Hey, I can see 219 00:10:15,449 --> 00:10:19,119 everything you're seeing! 220 00:10:19,744 --> 00:10:20,828 Cool! 221 00:10:20,870 --> 00:10:22,997 - Keep an eye out for us. 222 00:10:20,870 --> 00:10:22,997 - Owl Eyes. 223 00:10:24,916 --> 00:10:27,294 There she is! We better hurry. 224 00:10:35,676 --> 00:10:36,511 For me! 225 00:10:37,804 --> 00:10:40,307 I've been waiting 226 00:10:37,804 --> 00:10:40,307 for this moment my whole life. 227 00:10:40,348 --> 00:10:43,226 - Finally! 228 00:10:40,348 --> 00:10:43,226 - Not so fast, Luna Girl. 229 00:10:43,268 --> 00:10:45,353 Super Cat Speed! 230 00:10:45,395 --> 00:10:47,147 Wait a second! 231 00:10:48,815 --> 00:10:50,484 Owl Wing Wind! 232 00:10:51,985 --> 00:10:54,737 Ha! Sorry, PJ Pests, 233 00:10:54,779 --> 00:10:57,782 your powers don't work 234 00:10:54,779 --> 00:10:57,782 quite the same up here. 235 00:10:57,824 --> 00:11:00,201 Now, if you'll excuse me, 236 00:11:00,243 --> 00:11:02,912 I'm in the middle 237 00:11:00,243 --> 00:11:02,912 of something very big. 238 00:11:11,963 --> 00:11:13,256 Oh-oh. 239 00:11:13,298 --> 00:11:15,008 This can't be good. 240 00:11:17,676 --> 00:11:20,347 Now, let's see 241 00:11:17,676 --> 00:11:20,347 what else this crystal can do! 242 00:11:27,979 --> 00:11:31,358 Guys, what's happening 243 00:11:27,979 --> 00:11:31,358 out there? Are you okay? 244 00:11:31,399 --> 00:11:33,234 Catboy? Owlette? 245 00:11:59,636 --> 00:12:01,720 - Gotcha! 246 00:11:59,636 --> 00:12:01,720 - No! 247 00:12:01,762 --> 00:12:04,307 - Gekko! 248 00:12:01,762 --> 00:12:04,307 - Do you read? 249 00:12:06,518 --> 00:12:07,852 Oh, no! 250 00:12:23,910 --> 00:12:25,744 It's no use! 251 00:12:26,787 --> 00:12:29,748 Ha! Of course, it's no use. 252 00:12:29,790 --> 00:12:33,461 Thanks to this moon crystal, 253 00:12:29,790 --> 00:12:33,461 my powers are greater than ever! 254 00:12:34,629 --> 00:12:37,965 Luna Wand, 255 00:12:34,629 --> 00:12:37,965 I'm thinking of a fancy throne, 256 00:12:38,007 --> 00:12:39,676 fit for a Moon Princess. 257 00:12:42,679 --> 00:12:44,389 Pretty impressive, right? 258 00:12:44,431 --> 00:12:46,683 Catboy, Owlette, 259 00:12:44,431 --> 00:12:46,683 are you guys okay? 260 00:12:47,726 --> 00:12:49,768 Wait, one trapped PJ, 261 00:12:49,810 --> 00:12:53,273 two trapped PJs... 262 00:12:49,810 --> 00:12:53,273 Something's not right here. 263 00:12:53,690 --> 00:12:56,775 - Where's Lizard Boy? 264 00:12:53,690 --> 00:12:56,775 - You'll never find him! 265 00:12:56,817 --> 00:12:59,696 Wrong! 266 00:12:56,817 --> 00:12:59,696 This wand will track him down. 267 00:12:59,738 --> 00:13:03,199 And when it does, he'll be sorry 268 00:12:59,738 --> 00:13:03,199 he ever came to the moon. 269 00:13:03,617 --> 00:13:06,286 Here, Gekko, Gekko, Gekko! 270 00:13:06,327 --> 00:13:07,662 We have to warn him! 271 00:13:07,704 --> 00:13:09,706 Gekko, do you read? 272 00:13:10,373 --> 00:13:13,084 We lost them! 273 00:13:10,373 --> 00:13:13,084 I've gotta do something! 274 00:13:14,544 --> 00:13:17,838 Don't worry, I've got a plan. 275 00:13:14,544 --> 00:13:17,838 It's safe out there, right? 276 00:13:18,590 --> 00:13:21,342 I mean... I won't float away? 277 00:13:22,343 --> 00:13:25,555 Oh, yeah! 278 00:13:22,343 --> 00:13:25,555 The gravity boots! Okay! 279 00:13:27,056 --> 00:13:29,183 You're right, I can do this. 280 00:13:29,225 --> 00:13:33,396 Even if it means I'm going out 281 00:13:29,225 --> 00:13:33,396 into a place that's a bit scary 282 00:13:33,438 --> 00:13:34,855 and so far from home... 283 00:13:35,690 --> 00:13:39,193 No, I've gotta be strong. 284 00:13:35,690 --> 00:13:39,193 My friends are counting on me. 285 00:13:51,665 --> 00:13:53,541 Time to be a hero. 286 00:14:01,800 --> 00:14:03,842 No sign of the lizard... 287 00:14:03,884 --> 00:14:04,885 yet. 288 00:14:04,927 --> 00:14:06,513 So, PJ Prisonners, 289 00:14:06,554 --> 00:14:08,389 what do you think 290 00:14:06,554 --> 00:14:08,389 of my new place? 291 00:14:08,431 --> 00:14:09,932 Pretty sweet, right? 292 00:14:09,974 --> 00:14:11,976 I've always wanted 293 00:14:09,974 --> 00:14:11,976 my own fortress, 294 00:14:12,018 --> 00:14:13,269 and now I've got it! 295 00:14:13,311 --> 00:14:16,147 Naturally, it's gonna need 296 00:14:13,311 --> 00:14:16,147 some personal touches. 297 00:14:18,274 --> 00:14:21,736 Like... 298 00:14:18,274 --> 00:14:21,736 maybe a statue of yours truly! 299 00:14:23,070 --> 00:14:26,366 Cool! And how about 300 00:14:23,070 --> 00:14:26,366 some tasteful paintings? 301 00:14:31,746 --> 00:14:33,456 Love this wand! 302 00:14:33,498 --> 00:14:36,334 Something's still not right... 303 00:14:36,376 --> 00:14:38,670 It's too quiet. 304 00:14:38,712 --> 00:14:41,840 I know! I need 305 00:14:38,712 --> 00:14:41,840 some royal subjects to adore me! 306 00:14:41,881 --> 00:14:45,092 So why don't you wave 307 00:14:41,881 --> 00:14:45,092 your wand and make them appear? 308 00:14:45,134 --> 00:14:47,261 It doesn't work like that, 309 00:14:45,134 --> 00:14:47,261 fur ball. 310 00:14:47,303 --> 00:14:50,056 Imagine everyone 311 00:14:47,303 --> 00:14:50,056 you know and love 312 00:14:50,097 --> 00:14:54,894 forced to be my loyal subjects 313 00:14:50,097 --> 00:14:54,894 here, on the moon forever! 314 00:14:56,855 --> 00:14:58,189 You wouldn't! 315 00:14:58,231 --> 00:15:00,775 Oh, yeah? Who's gonna stop me? 316 00:15:00,817 --> 00:15:02,861 - We will! 317 00:15:00,817 --> 00:15:02,861 - Really? 318 00:15:02,902 --> 00:15:04,320 Good luck with that. 319 00:15:25,675 --> 00:15:28,177 Psst, up here! 320 00:15:28,219 --> 00:15:31,222 Don't worry, I'll free you 321 00:15:28,219 --> 00:15:31,222 of those things fast. 322 00:15:31,264 --> 00:15:33,767 Super Gekko Camouflage! 323 00:15:33,808 --> 00:15:35,184 Be careful, Gekko. 324 00:15:45,278 --> 00:15:46,279 Who's there? 325 00:15:47,071 --> 00:15:48,615 Get out of here, Gekko! 326 00:15:56,831 --> 00:15:58,040 Oh-oh. 327 00:15:58,082 --> 00:16:00,418 Well, look who's here! 328 00:16:00,460 --> 00:16:02,420 Oh, this is perfect! 329 00:16:02,462 --> 00:16:05,465 Soon, I'll have 330 00:16:02,462 --> 00:16:05,465 a matching set of PJ Masks 331 00:16:05,506 --> 00:16:08,217 to put on display 332 00:16:05,506 --> 00:16:08,217 in my fancy new fortress! 333 00:16:08,259 --> 00:16:10,845 I hope you like 334 00:16:08,259 --> 00:16:10,845 your new home, Gekko. 335 00:16:10,887 --> 00:16:11,721 Wait. 336 00:16:12,931 --> 00:16:14,808 - What do you mean? 337 00:16:12,931 --> 00:16:14,808 - It's pretty simple. 338 00:16:14,849 --> 00:16:16,183 You'll be on display 339 00:16:16,225 --> 00:16:19,312 so my royal subjects 340 00:16:16,225 --> 00:16:19,312 can admire my greatest prize! 341 00:16:19,353 --> 00:16:22,273 - "Royal subjects"? 342 00:16:19,353 --> 00:16:22,273 - Don't ask. 343 00:16:22,315 --> 00:16:24,943 Now, hold still, little lizard! 344 00:16:24,984 --> 00:16:27,236 Oh no, I'm not staying here. 345 00:16:27,695 --> 00:16:29,071 We'll see. 346 00:16:34,368 --> 00:16:35,662 Run, Gekko, run! 347 00:16:36,120 --> 00:16:40,625 Oh, please. As if 348 00:16:36,120 --> 00:16:40,625 he has a chance. Watch this. 349 00:16:44,712 --> 00:16:45,839 Trick shot! 350 00:16:53,346 --> 00:16:54,347 Gekko! 351 00:16:54,388 --> 00:16:56,349 Look! A complete set. 352 00:16:56,390 --> 00:16:59,811 Now, if you'll excuse me, 353 00:16:56,390 --> 00:16:59,811 PJ Prisonners, 354 00:16:59,853 --> 00:17:02,313 I'm going to collect 355 00:16:59,853 --> 00:17:02,313 the people from your city 356 00:17:02,355 --> 00:17:04,983 to serve as my loyal subjects. 357 00:17:05,024 --> 00:17:06,233 By-bye! 358 00:17:08,235 --> 00:17:09,863 Some rescue... 359 00:17:09,904 --> 00:17:11,781 - It's not your fault. 360 00:17:09,904 --> 00:17:11,781 - Yeah. 361 00:17:11,823 --> 00:17:14,367 Our powers are acting haywire 362 00:17:11,823 --> 00:17:14,367 up here. 363 00:17:14,408 --> 00:17:17,286 And that wand! 364 00:17:14,408 --> 00:17:17,286 It knows our every move! 365 00:17:17,328 --> 00:17:21,290 Meanwhile, on Earth, our city 366 00:17:17,328 --> 00:17:21,290 has nobody to protect it! 367 00:17:21,332 --> 00:17:24,418 She's gonna bring 368 00:17:21,332 --> 00:17:24,418 everyone in the city here! 369 00:17:24,460 --> 00:17:25,920 Not if I can help it. 370 00:17:26,796 --> 00:17:28,506 You know we're trapped, right? 371 00:17:28,548 --> 00:17:30,758 You can't speed your way 372 00:17:28,548 --> 00:17:30,758 out of this. 373 00:17:30,800 --> 00:17:33,761 We'll see about that. 374 00:17:30,800 --> 00:17:33,761 I have an idea. 375 00:17:33,803 --> 00:17:35,638 Super Cat Speed! 376 00:17:46,273 --> 00:17:48,108 Great idea! 377 00:17:48,150 --> 00:17:49,610 Using your super speed 378 00:17:49,652 --> 00:17:52,154 to create a vibration 379 00:17:49,652 --> 00:17:52,154 to crack the crystals. 380 00:17:52,739 --> 00:17:54,032 That's the idea. 381 00:17:54,073 --> 00:17:56,701 Too bad we can't make 382 00:17:54,073 --> 00:17:56,701 these chambers touch. 383 00:17:56,743 --> 00:17:58,077 Who says we can't? 384 00:17:58,118 --> 00:17:59,787 Super Gekko Muscles! 385 00:18:12,800 --> 00:18:14,802 No, it can't be! 386 00:18:14,844 --> 00:18:17,263 There's no way 387 00:18:14,844 --> 00:18:17,263 those PJ Pests got out. 388 00:18:18,598 --> 00:18:20,767 My royal subjects 389 00:18:18,598 --> 00:18:20,767 will have to wait. 390 00:18:25,104 --> 00:18:27,189 It's working, it's working! 391 00:18:28,357 --> 00:18:29,275 Yeah! 392 00:18:30,651 --> 00:18:33,320 Quick, to the ship. 393 00:18:30,651 --> 00:18:33,320 We've gotta get back to Earth. 394 00:18:33,362 --> 00:18:36,282 I hope PJ Robot 395 00:18:33,362 --> 00:18:36,282 was able to fix the ship. 396 00:18:36,323 --> 00:18:37,867 I really wanna go home. 397 00:18:40,036 --> 00:18:42,246 It's all fixed! 398 00:18:42,288 --> 00:18:44,791 He fixed it! We're going home! 399 00:18:44,832 --> 00:18:47,334 But there's a bigger problem. 400 00:18:47,376 --> 00:18:50,088 Wait, what do you mean, 401 00:18:47,376 --> 00:18:50,088 "bigger problem"? 402 00:18:52,339 --> 00:18:54,092 Take a guess, Lizard Boy. 403 00:18:54,550 --> 00:18:56,302 Quick, split up! 404 00:18:56,343 --> 00:18:57,762 That won't help you! 405 00:18:57,804 --> 00:19:00,890 Your powers don't work the same 406 00:18:57,804 --> 00:19:00,890 on the moon, remember? 407 00:19:01,348 --> 00:19:04,018 She's right. 408 00:19:01,348 --> 00:19:04,018 We've gotta do something. 409 00:19:05,019 --> 00:19:07,354 I'm switching off 410 00:19:05,019 --> 00:19:07,354 my gravity boots. 411 00:19:09,440 --> 00:19:10,608 Good idea! 412 00:19:10,650 --> 00:19:12,819 I may not be as fast 413 00:19:10,650 --> 00:19:12,819 on the moon, 414 00:19:12,860 --> 00:19:14,988 but I've got 415 00:19:12,860 --> 00:19:14,988 a few tricks up my sleeve. 416 00:19:36,009 --> 00:19:39,971 Please! You'll have to do 417 00:19:36,009 --> 00:19:39,971 better than that, Lizard Boy. 418 00:19:44,224 --> 00:19:46,644 Gekko, she can see you. 419 00:19:47,603 --> 00:19:49,897 Hi, Luna Girl. Nice wand! 420 00:19:50,356 --> 00:19:52,566 - Is that new? 421 00:19:50,356 --> 00:19:52,566 - Quit stalling! 422 00:19:52,608 --> 00:19:56,362 You and your friends 423 00:19:52,608 --> 00:19:56,362 won't ruin my plans ever again. 424 00:19:57,571 --> 00:19:58,906 Look out, Gekko! 425 00:19:59,490 --> 00:20:01,742 Don't worry, guys. 426 00:19:59,490 --> 00:20:01,742 I've got this! 427 00:20:01,784 --> 00:20:03,536 Super Gekko Shield! 428 00:20:09,167 --> 00:20:10,001 Got it! 429 00:20:12,378 --> 00:20:15,297 This thing's a handful! 430 00:20:12,378 --> 00:20:15,297 A little help, guys? 431 00:20:17,925 --> 00:20:18,759 Give that back! 432 00:20:21,054 --> 00:20:22,304 Or... 433 00:20:22,346 --> 00:20:23,890 Or else... 434 00:20:27,351 --> 00:20:28,644 I'll take that! 435 00:20:32,815 --> 00:20:34,483 It's got a mind of its own. 436 00:20:35,193 --> 00:20:38,571 Put it down! 437 00:20:35,193 --> 00:20:38,571 It only responds to me. 438 00:20:38,612 --> 00:20:42,116 Luna Wand, blast 439 00:20:38,612 --> 00:20:42,116 those pesky PJs to pieces. 440 00:20:44,077 --> 00:20:48,122 You guys look like you could use 441 00:20:44,077 --> 00:20:48,122 some Super Gekko Muscles! 442 00:20:50,249 --> 00:20:53,293 I said, "blast them to pieces"! 443 00:20:57,840 --> 00:21:02,344 No! Stop! 444 00:20:57,840 --> 00:21:02,344 You're ruining my fortress! 445 00:21:02,386 --> 00:21:05,098 My precious moon fortress! 446 00:21:11,270 --> 00:21:13,981 My Luna Wand! My power! 447 00:21:14,023 --> 00:21:15,775 No! 448 00:21:17,276 --> 00:21:20,071 - I'll take that. 449 00:21:17,276 --> 00:21:20,071 - Quick, back to the ship. 450 00:21:20,113 --> 00:21:21,530 We're taking it with us? 451 00:21:21,572 --> 00:21:23,574 We can leave it with Luna Girl. 452 00:21:23,616 --> 00:21:25,534 You saw how dangerous it is. 453 00:21:25,576 --> 00:21:28,328 Wait, does it mean 454 00:21:25,576 --> 00:21:28,328 we're finally going home? 455 00:21:28,370 --> 00:21:30,289 Yep! To the Rovers! 456 00:21:32,416 --> 00:21:35,795 No! That Luna Wand was mine! 457 00:21:35,836 --> 00:21:39,257 Mine, mine, mine, mine! 458 00:21:39,966 --> 00:21:42,593 Not fair! 459 00:21:48,933 --> 00:21:50,434 How's the ship? 460 00:21:50,476 --> 00:21:54,396 All fixed and ready to go! 461 00:21:54,438 --> 00:21:55,940 Great work, PJ Robot! 462 00:21:56,690 --> 00:21:57,984 Let's go home! 463 00:21:58,025 --> 00:22:01,237 No rush, I'm really starting 464 00:21:58,025 --> 00:22:01,237 to like space. 465 00:22:03,363 --> 00:22:04,198 Okay. 466 00:22:18,212 --> 00:22:20,756 At least, 467 00:22:18,212 --> 00:22:20,756 my Luna-Magnet still works. 468 00:22:20,798 --> 00:22:23,134 Quick, follow those PJs! 469 00:22:23,176 --> 00:22:25,427 I have to get that crystal back! 470 00:22:27,888 --> 00:22:30,224 Oh, come on! 471 00:22:30,266 --> 00:22:33,936 They're getting away! 472 00:22:30,266 --> 00:22:33,936 Faster, you silly Luna-Magnet! 473 00:22:34,478 --> 00:22:35,855 Faster! 474 00:22:42,611 --> 00:22:44,697 Oh, boy! Home, sweet home! 475 00:22:44,738 --> 00:22:47,241 What are we gonna do 476 00:22:44,738 --> 00:22:47,241 with the crystal? 477 00:22:47,283 --> 00:22:50,368 PJ Robot, 478 00:22:47,283 --> 00:22:50,368 can you put it in HQ's vault? 479 00:22:50,410 --> 00:22:51,871 It'll be safe there. 480 00:22:54,207 --> 00:22:56,625 - You okay, Gekko? 481 00:22:54,207 --> 00:22:56,625 - I am now. 482 00:22:56,667 --> 00:23:00,420 - You were very brave up there. 483 00:22:56,667 --> 00:23:00,420 - It was scary at first. 484 00:23:00,462 --> 00:23:04,217 But nothing would be as scary 485 00:23:00,462 --> 00:23:04,217 as not being a hero with you. 486 00:23:04,258 --> 00:23:06,468 The main thing is, 487 00:23:04,258 --> 00:23:06,468 we stopped Luna Girl 488 00:23:06,510 --> 00:23:09,055 and everyone here is safe. 489 00:23:09,096 --> 00:23:12,058 You win this time, PJ Pests, 490 00:23:12,099 --> 00:23:14,268 but that moon crystal 491 00:23:12,099 --> 00:23:14,268 will be mine again. 492 00:23:14,768 --> 00:23:16,020 You'll see. 493 00:23:17,980 --> 00:23:20,358 PJ Masks all shout "hurray", 494 00:23:20,398 --> 00:23:23,443 'cause in the night, 495 00:23:20,398 --> 00:23:23,443 we saved the day! 496 00:23:29,658 --> 00:23:31,744 Did you see 497 00:23:29,658 --> 00:23:31,744 the harvest moon last night? 498 00:23:32,245 --> 00:23:34,412 - Oh, yeah! 499 00:23:32,245 --> 00:23:34,412 - I used a telescope, 500 00:23:34,830 --> 00:23:37,833 and there was some weird stuff 501 00:23:34,830 --> 00:23:37,833 going on up there. 502 00:23:37,875 --> 00:23:39,459 You have no idea.