1
00:00:06,507 --> 00:00:07,925
Catboy!
2
00:00:07,967 --> 00:00:09,301
Owlette!
3
00:00:09,343 --> 00:00:10,511
Gekko!
4
00:00:10,552 --> 00:00:12,721
- Let's go!
5
00:00:10,552 --> 00:00:12,721
- ♪ Goes into the night ♪
6
00:00:12,763 --> 00:00:16,224
♪ So they can save the day ♪
7
00:00:16,266 --> 00:00:18,519
♪ Who are these heroes ♪
8
00:00:18,560 --> 00:00:20,771
♪ To show you the way ♪
9
00:00:20,813 --> 00:00:23,231
♪ PJ Masks, we're the PJ Masks ♪
10
00:00:23,273 --> 00:00:25,776
♪ PJ Masks, we're the PJ Masks ♪
11
00:00:25,818 --> 00:00:28,111
- ♪ 'Cause bedtime... ♪
12
00:00:25,818 --> 00:00:28,111
- ♪ is the right time... ♪
13
00:00:28,153 --> 00:00:29,738
♪ To fight crime! ♪
14
00:00:29,780 --> 00:00:30,990
I can't think of a rhyme!
15
00:00:31,031 --> 00:00:33,701
♪ PJ Masks, we're the PJ Masks ♪
16
00:00:33,742 --> 00:00:35,577
♪ PJ Masks, we're the PJ Masks ♪
17
00:00:38,205 --> 00:00:39,748
♪ PJ Masks! ♪
18
00:00:43,418 --> 00:00:45,337
Whoa!
19
00:00:45,379 --> 00:00:47,381
Put me down! Whoa!
20
00:00:47,422 --> 00:00:49,174
Whoa!
21
00:00:49,216 --> 00:00:50,926
Whoa!
22
00:00:50,968 --> 00:00:52,720
Whoa, whoa!
23
00:00:52,761 --> 00:00:54,388
Need some wings?
24
00:00:54,429 --> 00:00:57,474
How can I save the day,
25
00:00:54,429 --> 00:00:57,474
if I need saving?
26
00:00:57,516 --> 00:01:01,520
Don't worry about it. Navigating
27
00:00:57,516 --> 00:01:01,520
the sky isn't always easy.
28
00:01:01,562 --> 00:01:03,022
- Whoa!
29
00:01:01,562 --> 00:01:03,022
- Yeah!
30
00:01:04,899 --> 00:01:07,108
I dunno, I'm better in water.
31
00:01:07,150 --> 00:01:09,653
(Catboy): Being good underwater
32
00:01:07,150 --> 00:01:09,653
is pretty awesome too!
33
00:01:09,695 --> 00:01:11,947
Not that I'd know, I'm a cat!
34
00:01:11,989 --> 00:01:13,782
I don't even like baths.
35
00:01:18,746 --> 00:01:20,330
Hmm...
36
00:01:25,920 --> 00:01:27,337
(Greg): The "Deep Unknown".
37
00:01:27,379 --> 00:01:29,548
There's so much
38
00:01:27,379 --> 00:01:29,548
to see underwater.
39
00:01:29,590 --> 00:01:33,010
It's like the sky, but filled
40
00:01:29,590 --> 00:01:33,010
with even more secrets.
41
00:01:33,052 --> 00:01:36,095
And, it's easier
42
00:01:33,052 --> 00:01:36,095
to swim than to fly.
43
00:01:36,137 --> 00:01:38,223
- Yay!
44
00:01:36,137 --> 00:01:38,223
- Woo-hoo!
45
00:01:38,265 --> 00:01:39,307
Awesome!
46
00:01:39,349 --> 00:01:40,517
Nice work, Greg!
47
00:01:40,559 --> 00:01:42,352
That was so cool!
48
00:01:42,394 --> 00:01:45,940
When it comes to water,
49
00:01:42,394 --> 00:01:45,940
you really are the master!
50
00:01:45,981 --> 00:01:47,942
Hey, there's something there...
51
00:01:48,817 --> 00:01:49,610
(gasps)
52
00:01:49,651 --> 00:01:51,236
- It's Romeo!
53
00:01:49,651 --> 00:01:51,236
- Huh?
54
00:01:51,278 --> 00:01:53,072
What's he doing down here?
55
00:01:53,113 --> 00:01:55,950
I don't know,
56
00:01:53,113 --> 00:01:55,950
but isn't it great?
57
00:01:55,991 --> 00:01:58,326
I mean... Obviously it's bad.
58
00:01:58,368 --> 00:02:00,871
But at least this time
59
00:01:58,368 --> 00:02:00,871
I can stop him.
60
00:02:00,913 --> 00:02:03,373
PJ Masks, we're on our way...
61
00:02:03,415 --> 00:02:06,209
(all): Into the night
62
00:02:03,415 --> 00:02:06,209
to save the day!
63
00:02:07,335 --> 00:02:09,212
(narrator): Night in the city,
64
00:02:09,254 --> 00:02:12,716
and a brave band of heroes is
65
00:02:09,254 --> 00:02:12,716
ready to face fiendish villains
66
00:02:12,758 --> 00:02:15,636
to stop them
67
00:02:12,758 --> 00:02:15,636
messing with your day!
68
00:02:15,677 --> 00:02:17,304
- (beeping)
69
00:02:15,677 --> 00:02:17,304
- Haha!
70
00:02:19,347 --> 00:02:20,933
Amaya becomes...
71
00:02:22,350 --> 00:02:23,644
Owlette!
72
00:02:25,228 --> 00:02:27,898
- (beeping)
73
00:02:25,228 --> 00:02:27,898
- Yeah!
74
00:02:27,940 --> 00:02:30,150
Greg becomes...
75
00:02:32,402 --> 00:02:34,113
Gekko!
76
00:02:34,154 --> 00:02:35,697
- (beeping)
77
00:02:34,154 --> 00:02:35,697
- Yeah!
78
00:02:37,324 --> 00:02:38,742
Connor becomes...
79
00:02:40,285 --> 00:02:41,286
Catboy!
80
00:02:41,829 --> 00:02:43,122
(meowing)
81
00:02:49,168 --> 00:02:51,713
(all): The PJ Masks!
82
00:02:52,506 --> 00:02:53,799
(Catboy sighs)
83
00:02:53,841 --> 00:02:55,968
Why can't Romeo
84
00:02:53,841 --> 00:02:55,968
stick to the sky?
85
00:02:56,010 --> 00:02:58,929
Maybe he's just lost the keys
86
00:02:56,010 --> 00:02:58,929
to his Flying Factory?
87
00:02:59,554 --> 00:03:03,100
Whatever Romeo's doing,
88
00:02:59,554 --> 00:03:03,100
we need to stop him.
89
00:03:03,142 --> 00:03:05,435
You guys stay dry.
90
00:03:05,477 --> 00:03:07,312
Go Gekko!
91
00:03:07,354 --> 00:03:10,231
I really don't wanna
92
00:03:07,354 --> 00:03:10,231
get my paws wet.
93
00:03:29,501 --> 00:03:32,004
(gasps) Hahaha!
94
00:03:32,046 --> 00:03:35,966
Master, what if the crystal
95
00:03:32,046 --> 00:03:35,966
is trapped inside the rocks?
96
00:03:36,008 --> 00:03:37,467
Crystal?!
97
00:03:37,509 --> 00:03:40,846
Hmmm... We'll need some kind
98
00:03:37,509 --> 00:03:40,846
of super strength
99
00:03:40,888 --> 00:03:42,472
to break it free.
100
00:03:42,514 --> 00:03:45,100
But once we free
101
00:03:42,514 --> 00:03:45,100
that powerful crystal,
102
00:03:45,142 --> 00:03:47,352
its powers will be mine!
103
00:03:47,394 --> 00:03:50,731
I will become...
104
00:03:47,394 --> 00:03:50,731
Master of the Moat!
105
00:03:50,772 --> 00:03:51,815
(gasps)
106
00:03:51,857 --> 00:03:53,650
We can't let him
107
00:03:51,857 --> 00:03:53,650
take over the moat!
108
00:03:53,692 --> 00:03:55,527
I've gotta warn the others.
109
00:03:58,446 --> 00:03:59,990
Just as planned...
110
00:04:00,032 --> 00:04:02,201
Lizard Legs heard every word.
111
00:04:02,242 --> 00:04:05,537
Now, let's see
112
00:04:02,242 --> 00:04:05,537
if he finds my crystal.
113
00:04:05,579 --> 00:04:07,664
Muahahaha!
114
00:04:09,332 --> 00:04:12,794
Guys! Romeo's looking for
115
00:04:09,332 --> 00:04:12,794
a powerful underwater crystal!
116
00:04:12,836 --> 00:04:15,547
We've gotta find it,
117
00:04:12,836 --> 00:04:15,547
or he'll do bad stuff with it!
118
00:04:15,589 --> 00:04:17,007
I don't know...
119
00:04:17,049 --> 00:04:19,134
Last time you found
120
00:04:17,049 --> 00:04:19,134
an underwater crystal,
121
00:04:19,176 --> 00:04:21,261
it didn't go so well.
122
00:04:21,302 --> 00:04:22,637
Remember?
123
00:04:23,471 --> 00:04:25,265
Make it stop!
124
00:04:27,434 --> 00:04:30,187
This time's different.
125
00:04:27,434 --> 00:04:30,187
It's not about helping me,
126
00:04:30,229 --> 00:04:32,064
it's about stopping Romeo.
127
00:04:32,106 --> 00:04:35,734
Why's Romeo so interested
128
00:04:32,106 --> 00:04:35,734
in underwater all of a sudden?
129
00:04:35,776 --> 00:04:37,277
All I know is,
130
00:04:37,318 --> 00:04:40,072
underwater is the one place
131
00:04:37,318 --> 00:04:40,072
where I can be a real hero.
132
00:04:40,114 --> 00:04:42,323
Gekko, you'll always be
133
00:04:40,114 --> 00:04:42,323
a hero to--
134
00:04:42,365 --> 00:04:43,951
Not a really awesome one.
135
00:04:43,992 --> 00:04:47,370
PJ Robot, do you think you could
136
00:04:43,992 --> 00:04:47,370
build me some kind of scanner?
137
00:04:47,412 --> 00:04:49,456
To see if something's
138
00:04:47,412 --> 00:04:49,456
hidden in a rock?
139
00:04:49,497 --> 00:04:50,999
(robotic noises)
140
00:04:52,960 --> 00:04:55,336
(robotic humming)
141
00:04:58,506 --> 00:05:00,259
Ta-da!
142
00:05:00,300 --> 00:05:02,636
Gasping geckos,
143
00:05:00,300 --> 00:05:02,636
now you're talking!
144
00:05:07,057 --> 00:05:10,060
PJ Masks, I'm on my way.
145
00:05:10,102 --> 00:05:13,396
Into the moat to save the day!
146
00:05:13,438 --> 00:05:15,440
That crystal does sound cool.
147
00:05:15,482 --> 00:05:17,025
Maybe it'll give Gekko the power
148
00:05:17,067 --> 00:05:18,944
to breathe underwater
149
00:05:17,067 --> 00:05:18,944
like a fish!
150
00:05:18,986 --> 00:05:21,529
PJ Robot, can you bring up
151
00:05:18,986 --> 00:05:21,529
Gekko's camera?
152
00:05:21,571 --> 00:05:22,656
(robotic noises)
153
00:05:39,173 --> 00:05:41,967
Huh... Romeo's gone.
154
00:05:42,009 --> 00:05:44,178
I hope he hasn't found
155
00:05:42,009 --> 00:05:44,178
the crystal already.
156
00:05:44,970 --> 00:05:46,805
But where is it?
157
00:05:49,808 --> 00:05:51,685
- Wow!
158
00:05:49,808 --> 00:05:51,685
- Gekko, look!
159
00:05:51,726 --> 00:05:54,146
That rock seems to be
160
00:05:51,726 --> 00:05:54,146
glowing from the inside!
161
00:05:54,188 --> 00:05:56,690
(Catboy): The crystal's
162
00:05:54,188 --> 00:05:56,690
gotta be in there!
163
00:05:56,731 --> 00:06:01,111
And it's time to break it free
164
00:05:56,731 --> 00:06:01,111
with my Super Gekko Muscles!
165
00:06:01,153 --> 00:06:02,321
Ugh!
166
00:06:02,361 --> 00:06:03,488
Ouchie.
167
00:06:03,530 --> 00:06:07,575
That rock is as hard as...
168
00:06:03,530 --> 00:06:07,575
uh, rock.
169
00:06:07,617 --> 00:06:10,411
Guess I'm gonna need
170
00:06:07,617 --> 00:06:10,411
all my strength. Ugh!
171
00:06:10,453 --> 00:06:12,455
Come on, Gekko, you can do it!
172
00:06:12,497 --> 00:06:14,082
(grunting)
173
00:06:14,124 --> 00:06:16,001
(crumbling)
174
00:06:17,002 --> 00:06:18,962
Whoa! Oof!
175
00:06:19,004 --> 00:06:21,006
Whoa!
176
00:06:23,300 --> 00:06:26,636
So this glowy crystal is gonna
177
00:06:23,300 --> 00:06:26,636
make me Master of the Mo-- ohh!
178
00:06:26,678 --> 00:06:28,347
- (gasps)
179
00:06:26,678 --> 00:06:28,347
- Gekko?!
180
00:06:29,056 --> 00:06:30,307
Ahh!
181
00:06:30,349 --> 00:06:33,227
Hey crystal,
182
00:06:30,349 --> 00:06:33,227
the moat's down there!
183
00:06:33,852 --> 00:06:37,105
Whoa! Wahh!
184
00:06:37,147 --> 00:06:39,398
- (Gekko screaming)
185
00:06:37,147 --> 00:06:39,398
- I got it, Master.
186
00:06:39,440 --> 00:06:40,817
(nervous chuckling)
187
00:06:40,859 --> 00:06:42,861
- Whoa!
188
00:06:40,859 --> 00:06:42,861
- Oh, Gekko...
189
00:06:42,903 --> 00:06:46,698
Everyone knows you've got
190
00:06:42,903 --> 00:06:46,698
to wear anti-gravity boots...
191
00:06:46,740 --> 00:06:49,159
when handling a sky crystal!
192
00:06:49,201 --> 00:06:53,247
But... you said it was an
193
00:06:49,201 --> 00:06:53,247
underwater moat crystal. You--
194
00:06:53,288 --> 00:06:56,124
Lied? Oopsie!
195
00:06:56,166 --> 00:06:58,252
I just needed you
196
00:06:56,166 --> 00:06:58,252
to get it for me
197
00:06:58,293 --> 00:07:01,588
with your silly strength
198
00:06:58,293 --> 00:07:01,588
and underwater powers.
199
00:07:01,629 --> 00:07:05,300
Thanks to you, it will give me
200
00:07:01,629 --> 00:07:05,300
amazing floating powers
201
00:07:05,342 --> 00:07:07,052
in the sky!
202
00:07:09,428 --> 00:07:11,348
Muahaha!
203
00:07:15,602 --> 00:07:17,271
(Romeo): Perfect.
204
00:07:17,312 --> 00:07:20,523
Magic meets science,
205
00:07:17,312 --> 00:07:20,523
meets villain genius!
206
00:07:20,565 --> 00:07:24,319
And now I can finally
207
00:07:20,565 --> 00:07:24,319
master the sky!
208
00:07:24,361 --> 00:07:26,738
But you should come see
209
00:07:24,361 --> 00:07:26,738
for yourself.
210
00:07:26,780 --> 00:07:29,157
Ugh! Ugh!
211
00:07:29,199 --> 00:07:31,118
Ugh! Robot!
212
00:07:31,159 --> 00:07:32,911
Whoa!
213
00:07:33,661 --> 00:07:36,248
Take these silly boots
214
00:07:33,661 --> 00:07:36,248
off me now!
215
00:07:36,290 --> 00:07:38,333
I've got things to zap!
216
00:07:39,751 --> 00:07:44,005
Say hello to my, uh,
217
00:07:39,751 --> 00:07:44,005
Super Floaty Beam!
218
00:07:44,047 --> 00:07:46,674
That's its name? Seriously?
219
00:07:46,716 --> 00:07:50,595
Ugh! It's hard giving everything
220
00:07:46,716 --> 00:07:50,595
a catchy evil name, OK?
221
00:07:50,637 --> 00:07:53,765
But it is truly is evil.
222
00:07:50,637 --> 00:07:53,765
Just watch!
223
00:07:57,394 --> 00:08:00,147
(Romeo): Ha! Come to papa!
224
00:08:01,898 --> 00:08:03,442
(zapping)
225
00:08:05,360 --> 00:08:08,238
(Romeo): And you!
226
00:08:05,360 --> 00:08:08,238
And you! And you!
227
00:08:08,280 --> 00:08:09,530
And you!
228
00:08:11,074 --> 00:08:13,243
(Romeo laughing)
229
00:08:14,244 --> 00:08:15,703
Why try to take over the world
230
00:08:15,745 --> 00:08:19,207
when I can create
231
00:08:15,745 --> 00:08:19,207
my very own in the clouds?
232
00:08:19,249 --> 00:08:21,418
Muahahaha!
233
00:08:23,003 --> 00:08:24,712
(zapping)
234
00:08:26,881 --> 00:08:28,675
Hmm... I think I'll turn this
235
00:08:28,716 --> 00:08:31,803
into the Hovering Museum
236
00:08:28,716 --> 00:08:31,803
of Romeo.
237
00:08:31,845 --> 00:08:32,929
(gasps)
238
00:08:32,971 --> 00:08:34,806
But people love going
239
00:08:32,971 --> 00:08:34,806
to the museum!
240
00:08:34,848 --> 00:08:37,100
They'll have to learn
241
00:08:34,848 --> 00:08:37,100
how to fly then!
242
00:08:37,142 --> 00:08:38,268
Like me!
243
00:08:38,310 --> 00:08:40,395
(Owlette): Not so fast, Romeo!
244
00:08:40,437 --> 00:08:44,483
Hmm, maybe you'd like
245
00:08:40,437 --> 00:08:44,483
a museum visit, PJ Pests?
246
00:08:45,775 --> 00:08:47,735
(zapping)
247
00:08:49,237 --> 00:08:53,200
Fluttering feathers!
248
00:08:49,237 --> 00:08:53,200
We're out of control!
249
00:08:53,241 --> 00:08:55,660
Time to zap more buildings
250
00:08:53,241 --> 00:08:55,660
in the air.
251
00:08:55,702 --> 00:08:59,039
Then they'll be mine,
252
00:08:55,702 --> 00:08:59,039
mine, mine!
253
00:08:59,080 --> 00:09:01,624
Owlette, Catboy! Are you OK?
254
00:09:01,666 --> 00:09:04,627
Yeah, but we can't stop
255
00:09:01,666 --> 00:09:04,627
the glider spinning!
256
00:09:04,669 --> 00:09:09,007
I'm sorry, guys. I just wanted
257
00:09:04,669 --> 00:09:09,007
to prove I'm a hero!
258
00:09:09,049 --> 00:09:10,842
(Owlette): Gekko, listen to me.
259
00:09:10,884 --> 00:09:12,344
You're the only one
260
00:09:10,884 --> 00:09:12,344
who can save us...
261
00:09:12,386 --> 00:09:15,596
and the city!
262
00:09:12,386 --> 00:09:15,596
But you need to hurry!
263
00:09:16,515 --> 00:09:18,225
But it's the sky.
264
00:09:18,266 --> 00:09:21,061
I don't think
265
00:09:18,266 --> 00:09:21,061
I can be a hero up here.
266
00:09:21,102 --> 00:09:23,563
You can! And you have to!
267
00:09:23,604 --> 00:09:25,606
You can be a hero anywhere!
268
00:09:25,648 --> 00:09:27,442
(breathes deeply)
269
00:09:27,484 --> 00:09:29,277
It's time to be a hero!
270
00:09:29,319 --> 00:09:31,405
Super Gekko Muscles!
271
00:09:31,446 --> 00:09:33,823
What? Stop that immediately.
272
00:09:33,865 --> 00:09:36,034
- Ahh!
273
00:09:33,865 --> 00:09:36,034
- Ugh!
274
00:09:36,993 --> 00:09:38,078
Ha!
275
00:09:38,119 --> 00:09:40,455
You're floating?
276
00:09:38,119 --> 00:09:40,455
But, but, but...
277
00:09:40,497 --> 00:09:43,791
I don't need your silly crystal
278
00:09:40,497 --> 00:09:43,791
to master the sky!
279
00:09:43,833 --> 00:09:46,545
Not when I have
280
00:09:43,833 --> 00:09:46,545
Super Lizard Grip.
281
00:09:46,586 --> 00:09:49,423
Robot, catch that sticky lizard!
282
00:09:49,464 --> 00:09:51,383
- Yes, Master.
283
00:09:49,464 --> 00:09:51,383
- OK!
284
00:09:51,425 --> 00:09:53,718
Let's go get that crystal!
285
00:09:58,723 --> 00:09:59,891
Uh oh!
286
00:10:01,768 --> 00:10:04,479
- Ugh!
287
00:10:01,768 --> 00:10:04,479
- Wait a nanosecond.
288
00:10:04,521 --> 00:10:06,856
Do not run. Or jump.
289
00:10:06,898 --> 00:10:09,568
Do not do that. Stand still!
290
00:10:09,609 --> 00:10:10,777
Now you see me...
291
00:10:10,818 --> 00:10:12,153
(growling)
292
00:10:12,195 --> 00:10:16,991
now you don't,
293
00:10:12,195 --> 00:10:16,991
with my Super Gekko Camouflage.
294
00:10:17,033 --> 00:10:18,701
Oh. Lizard boy?
295
00:10:25,166 --> 00:10:26,918
Let's end this!
296
00:10:26,960 --> 00:10:28,795
(grunting)
297
00:10:30,630 --> 00:10:32,840
Yeah! Whoa!
298
00:10:32,882 --> 00:10:34,301
(chuckling)
299
00:10:35,469 --> 00:10:37,053
Uh...
300
00:10:38,763 --> 00:10:40,557
(robotic noises)
301
00:10:43,101 --> 00:10:45,728
Huh? Why isn't it zippy-zapping?
302
00:10:47,981 --> 00:10:50,858
Guess your plan wasn't
303
00:10:47,981 --> 00:10:50,858
so airtight after all.
304
00:10:50,900 --> 00:10:54,654
- Ha!
305
00:10:50,900 --> 00:10:54,654
- What? No, this can't be!
306
00:10:54,695 --> 00:10:56,323
My sky powers!
307
00:10:56,364 --> 00:10:57,907
Ha!
308
00:10:57,949 --> 00:11:00,034
Whoa!
309
00:11:00,076 --> 00:11:03,204
Oh no. Master! Your boots!
310
00:11:03,246 --> 00:11:05,123
Ahh!
311
00:11:05,165 --> 00:11:08,042
Romeo, let go!
312
00:11:05,165 --> 00:11:08,042
It's not worth it!
313
00:11:08,084 --> 00:11:11,505
Never! I shall be
314
00:11:08,084 --> 00:11:11,505
Master of the Sky!
315
00:11:11,546 --> 00:11:12,964
Uh-uh!
316
00:11:13,006 --> 00:11:16,217
All he's gonna be
317
00:11:13,006 --> 00:11:16,217
is Master of bye-bye.
318
00:11:16,259 --> 00:11:19,346
As a hero, it's our duty
319
00:11:16,259 --> 00:11:19,346
to protect everywhere...
320
00:11:19,387 --> 00:11:21,264
and everybody.
321
00:11:22,723 --> 00:11:24,184
Ugh!
322
00:11:25,893 --> 00:11:27,812
Yah!
323
00:11:27,854 --> 00:11:30,148
- Hey!
324
00:11:27,854 --> 00:11:30,148
- Gravity boots on!
325
00:11:30,940 --> 00:11:32,691
- Ha!
326
00:11:30,940 --> 00:11:32,691
- What?
327
00:11:35,778 --> 00:11:37,822
Argh! No!
328
00:11:37,864 --> 00:11:39,199
Oof!
329
00:11:39,240 --> 00:11:40,116
Huh?
330
00:11:40,158 --> 00:11:41,700
See ya, crystal!
331
00:11:41,742 --> 00:11:44,663
You! You ruined everything!
332
00:11:44,703 --> 00:11:48,958
Uh, wrong! 'Cause Gekko
333
00:11:44,703 --> 00:11:48,958
just saved the day.
334
00:11:49,000 --> 00:11:50,709
He truly is a hero.
335
00:11:50,751 --> 00:11:53,380
Not just of the moat,
336
00:11:50,751 --> 00:11:53,380
but everywhere!
337
00:11:53,421 --> 00:11:56,799
Thanks, guys. I stopped
338
00:11:53,421 --> 00:11:56,799
being a hero for a second,
339
00:11:56,841 --> 00:11:58,343
just because I was afraid.
340
00:11:58,385 --> 00:11:59,969
How silly is that?
341
00:12:00,011 --> 00:12:02,597
PJ Masks, all shout "hurray"!
342
00:12:02,639 --> 00:12:03,682
What?
343
00:12:03,722 --> 00:12:06,767
- He did save you, Master.
344
00:12:03,722 --> 00:12:06,767
- Argh!
345
00:12:06,809 --> 00:12:10,689
(all): Yeah! 'Cause in
346
00:12:06,809 --> 00:12:10,689
the night, we saved the day!
347
00:12:14,942 --> 00:12:16,735
- (rumbling)
348
00:12:14,942 --> 00:12:16,735
- (bird squawking)
349
00:12:16,777 --> 00:12:19,072
(screaming)
350
00:12:19,113 --> 00:12:21,866
- Yike-a-doodle!
351
00:12:19,113 --> 00:12:21,866
- Run!
352
00:12:21,908 --> 00:12:23,535
- (screaming)
353
00:12:21,908 --> 00:12:23,535
- (howling)
354
00:12:23,577 --> 00:12:25,412
(frantic robotic noises)
355
00:12:25,453 --> 00:12:28,998
A rock? Don't worry, PJ Robot,
356
00:12:25,453 --> 00:12:28,998
we're on our way.
357
00:12:31,376 --> 00:12:33,836
- Huh?
358
00:12:31,376 --> 00:12:33,836
- (alarm blaring)
359
00:12:33,878 --> 00:12:36,339
- (robotic noises)
360
00:12:33,878 --> 00:12:36,339
- Muahahaha!
361
00:12:36,381 --> 00:12:40,885
When the PJ do-gooders are away,
362
00:12:36,381 --> 00:12:40,885
the villains will play!
363
00:12:44,514 --> 00:12:46,266
Uh oh...
364
00:12:51,062 --> 00:12:53,273
(Romeo laughing)
365
00:12:53,314 --> 00:12:54,566
(Robot): Ha ha ha.
366
00:12:54,608 --> 00:12:57,902
Minibot is getting into a flap,
367
00:12:54,608 --> 00:12:57,902
a cat-flap.
368
00:12:57,944 --> 00:12:59,654
Ha! Well, so am I!
369
00:13:02,031 --> 00:13:03,032
Ahh!
370
00:13:04,825 --> 00:13:06,953
(frantic robotic noises)
371
00:13:06,994 --> 00:13:08,455
(gasps)
372
00:13:09,788 --> 00:13:11,374
(alarm blaring)
373
00:13:14,168 --> 00:13:15,503
(shouting)
374
00:13:15,545 --> 00:13:17,672
(Romeo): Think you could
375
00:13:15,545 --> 00:13:17,672
beat me?
376
00:13:18,590 --> 00:13:21,217
Course you can't:
377
00:13:18,590 --> 00:13:21,217
you were made by me.
378
00:13:21,259 --> 00:13:23,720
I own you... Minibot!
379
00:13:23,762 --> 00:13:25,012
Argh...
380
00:13:25,054 --> 00:13:27,265
PJ Robot!
381
00:13:35,607 --> 00:13:38,025
(robotic noises)
382
00:13:41,488 --> 00:13:42,697
Ah-ha!
383
00:13:44,907 --> 00:13:47,702
Oh, you've done it now, Minibot!
384
00:13:48,662 --> 00:13:50,371
(frantic robotic noises)
385
00:13:50,997 --> 00:13:54,250
Oh... Argh!
386
00:13:54,292 --> 00:13:55,710
PJ Robot!
387
00:13:56,670 --> 00:13:58,672
What's happening?
388
00:13:56,670 --> 00:13:58,672
(gasps)
389
00:14:01,174 --> 00:14:02,717
Owl Wing Wind!
390
00:14:07,888 --> 00:14:10,642
Uh oh. Master,
391
00:14:07,888 --> 00:14:10,642
there is a problem.
392
00:14:10,684 --> 00:14:13,060
Ugh. Let's call it a night.
393
00:14:13,102 --> 00:14:14,604
But I'll be back!
394
00:14:16,147 --> 00:14:18,065
Aye-aye-aye!
395
00:14:18,107 --> 00:14:19,818
You OK, PJ Robot?
396
00:14:19,859 --> 00:14:21,194
(angry shouting)
397
00:14:26,073 --> 00:14:28,576
(children giggling)
398
00:14:28,618 --> 00:14:31,496
Huh? That's no soccer ball!
399
00:14:31,538 --> 00:14:33,540
What is this thing? Ah!
400
00:14:33,581 --> 00:14:35,291
- Argh!
401
00:14:33,581 --> 00:14:35,291
- Wow.
402
00:14:35,333 --> 00:14:38,085
First PJ Robot,
403
00:14:35,333 --> 00:14:38,085
and now Cameron?
404
00:14:38,127 --> 00:14:40,046
Romeo makes everyone angry.
405
00:14:40,087 --> 00:14:42,923
I've never seen PJ Robot
406
00:14:40,087 --> 00:14:42,923
get that mad.
407
00:14:42,965 --> 00:14:45,510
I mean, I get annoyed too but...
408
00:14:45,552 --> 00:14:47,846
Romeo still acts
409
00:14:45,552 --> 00:14:47,846
like he's his boss.
410
00:14:47,887 --> 00:14:49,639
It gets to the little guy.
411
00:14:49,681 --> 00:14:51,891
Let's help him fix
412
00:14:49,681 --> 00:14:51,891
the PJ Seeker tonight.
413
00:14:51,932 --> 00:14:53,976
One less thing for him
414
00:14:51,932 --> 00:14:53,976
to be mad about.
415
00:14:54,018 --> 00:14:56,270
(all): PJ Masks,
416
00:14:54,018 --> 00:14:56,270
we're on our way!
417
00:14:56,312 --> 00:14:59,106
Into the night to save the day!
418
00:15:00,358 --> 00:15:02,235
(narrator): Night in the city,
419
00:15:02,276 --> 00:15:05,739
and a brave band of heroes is
420
00:15:02,276 --> 00:15:05,739
ready to face fiendish villains
421
00:15:05,780 --> 00:15:08,742
to stop them
422
00:15:05,780 --> 00:15:08,742
messing with your day!
423
00:15:08,783 --> 00:15:10,326
- (beeping)
424
00:15:08,783 --> 00:15:10,326
- Haha!
425
00:15:12,370 --> 00:15:13,954
Amaya becomes...
426
00:15:15,248 --> 00:15:16,666
Owlette!
427
00:15:18,251 --> 00:15:20,253
- (beeping)
428
00:15:18,251 --> 00:15:20,253
- Yeah!
429
00:15:20,294 --> 00:15:22,129
Greg becomes...
430
00:15:25,425 --> 00:15:27,134
Gekko!
431
00:15:27,176 --> 00:15:28,720
- (beeping)
432
00:15:27,176 --> 00:15:28,720
- Yeah!
433
00:15:30,471 --> 00:15:31,765
Connor becomes...
434
00:15:33,307 --> 00:15:34,308
Catboy!
435
00:15:35,142 --> 00:15:36,143
(meowing)
436
00:15:42,191 --> 00:15:44,736
(all): The PJ Masks!
437
00:15:46,696 --> 00:15:48,865
Gasping geckos!
438
00:15:46,696 --> 00:15:48,865
Where's PJ Robot?
439
00:15:50,991 --> 00:15:54,370
He's gone. So is the PJ Seeker!
440
00:15:54,412 --> 00:15:57,248
(robotic noises)
441
00:15:58,917 --> 00:16:00,042
Haha!
442
00:16:00,084 --> 00:16:02,420
Let's get Romeo!
443
00:16:02,462 --> 00:16:04,380
Get Romeo!
444
00:16:07,049 --> 00:16:09,343
- (crash)
445
00:16:07,049 --> 00:16:09,343
- What's that?
446
00:16:10,261 --> 00:16:12,597
- Whoa!
447
00:16:10,261 --> 00:16:12,597
- What? How rude!
448
00:16:12,639 --> 00:16:15,266
The Minibot is still upset
449
00:16:12,639 --> 00:16:15,266
with you, Master.
450
00:16:15,308 --> 00:16:18,352
Oh, he wants a rematch, does he?
451
00:16:18,394 --> 00:16:20,605
Well, he's no match for me!
452
00:16:24,776 --> 00:16:26,653
(robotic noises)
453
00:16:26,694 --> 00:16:29,363
There you are! What's going on?
454
00:16:29,405 --> 00:16:31,699
Ro, ro, ro, Romeo!
455
00:16:31,741 --> 00:16:34,076
Wait. Is this about you
456
00:16:31,741 --> 00:16:34,076
and Romeo aga-
457
00:16:34,118 --> 00:16:35,286
- Ahh!
458
00:16:34,118 --> 00:16:35,286
- Whoa!
459
00:16:35,328 --> 00:16:37,330
(Romeo): Muahahaha!
460
00:16:38,372 --> 00:16:39,999
PJ Robot, don't!
461
00:16:40,040 --> 00:16:42,877
We know you're mad at him
462
00:16:40,040 --> 00:16:42,877
but you've gotta calm down!
463
00:16:42,919 --> 00:16:46,464
Gekko's right: heroes don't
464
00:16:42,919 --> 00:16:46,464
make trouble. We fix it.
465
00:16:46,506 --> 00:16:48,466
- Please?
466
00:16:46,506 --> 00:16:48,466
- (sighs)
467
00:16:48,508 --> 00:16:50,885
- (canon firing)
468
00:16:48,508 --> 00:16:50,885
- Whoa!
469
00:16:50,927 --> 00:16:52,720
(angry robotic noises)
470
00:16:52,762 --> 00:16:55,556
This is no good for you
471
00:16:52,762 --> 00:16:55,556
or the city.
472
00:16:55,598 --> 00:16:58,476
You have to back down
473
00:16:55,598 --> 00:16:58,476
before it gets even worse!
474
00:16:58,518 --> 00:17:00,019
Romeo started it.
475
00:17:00,060 --> 00:17:01,896
I know Romeo started it,
476
00:17:01,938 --> 00:17:05,065
but the more annoyed you get,
477
00:17:01,938 --> 00:17:05,065
the more annoyed he gets and--
478
00:17:05,107 --> 00:17:06,400
Easy peasy!
479
00:17:07,443 --> 00:17:08,778
Go! Haha!
480
00:17:11,781 --> 00:17:14,367
(angry robotic noises)
481
00:17:17,745 --> 00:17:19,873
W-W-W-What?!
482
00:17:21,624 --> 00:17:23,793
Super Cat Jump!
483
00:17:23,835 --> 00:17:25,461
Hang in there, PJ Robot!
484
00:17:25,503 --> 00:17:27,129
To the Owl Glider!
485
00:17:28,548 --> 00:17:30,842
Who's been a bad Minibot?
486
00:17:30,884 --> 00:17:33,594
Time to come home
487
00:17:30,884 --> 00:17:33,594
to your master!
488
00:17:33,636 --> 00:17:35,179
Oh! No, no!
489
00:17:40,935 --> 00:17:42,562
Hmm...
490
00:17:42,603 --> 00:17:44,814
(tires screeching)
491
00:17:44,856 --> 00:17:47,066
(robotic noises)
492
00:17:51,821 --> 00:17:53,907
Ahh! Careful, Minibot!
493
00:17:53,948 --> 00:17:56,075
We are robots just like you.
494
00:17:56,116 --> 00:17:58,452
I've got you now, Minibot!
495
00:17:58,494 --> 00:17:59,746
Uh-oh.
496
00:17:59,787 --> 00:18:01,873
And I've got work for you too.
497
00:18:01,915 --> 00:18:04,959
Four thousand lab coats
498
00:18:01,915 --> 00:18:04,959
for you to wash!
499
00:18:05,001 --> 00:18:06,753
(robotic noises)
500
00:18:07,378 --> 00:18:09,255
Oh yes, you will!
501
00:18:09,296 --> 00:18:12,675
You're all mine now. Forever!
502
00:18:22,309 --> 00:18:24,812
- Stop that now, Minibot!
503
00:18:22,309 --> 00:18:24,812
- Whoa.
504
00:18:24,854 --> 00:18:25,897
Uh-oh.
505
00:18:27,356 --> 00:18:28,524
Uh-oh.
506
00:18:28,566 --> 00:18:29,734
Oh no!
507
00:18:29,776 --> 00:18:32,737
(alarm blaring)
508
00:18:37,366 --> 00:18:38,701
What's going on?
509
00:18:38,743 --> 00:18:41,079
Sounds like
510
00:18:38,743 --> 00:18:41,079
a major cat-astrophe!
511
00:18:41,120 --> 00:18:44,206
More like
512
00:18:41,120 --> 00:18:44,206
a cat-astrophic failure.
513
00:18:44,248 --> 00:18:47,627
Whatever's happened in there,
514
00:18:44,248 --> 00:18:47,627
it's bad. I can't get near!
515
00:18:50,088 --> 00:18:53,299
Wriggling reptiles!
516
00:18:50,088 --> 00:18:53,299
The Factory's falling to pieces!
517
00:18:55,217 --> 00:18:57,678
It's going to crash
518
00:18:55,217 --> 00:18:57,678
if we don't stop it!
519
00:18:57,720 --> 00:19:00,598
But how do we stop it
520
00:18:57,720 --> 00:19:00,598
if we can't even get on board?
521
00:19:01,474 --> 00:19:03,267
Huh? Wah!
522
00:19:03,309 --> 00:19:05,561
What have you done
523
00:19:03,309 --> 00:19:05,561
to my Factory?
524
00:19:05,603 --> 00:19:06,896
(robotic noises)
525
00:19:06,938 --> 00:19:08,230
That's all you have to say?
526
00:19:08,272 --> 00:19:10,817
I'm not sure even I can repair
527
00:19:08,272 --> 00:19:10,817
the damage,
528
00:19:10,858 --> 00:19:12,026
and I'm a genius!
529
00:19:12,068 --> 00:19:13,778
- Ahh!
530
00:19:12,068 --> 00:19:13,778
- Whoa!
531
00:19:15,571 --> 00:19:16,906
Oopsie...
532
00:19:16,948 --> 00:19:18,240
- (rumbling)
533
00:19:16,948 --> 00:19:18,240
- Whoa, whoa, whoa!
534
00:19:18,282 --> 00:19:20,326
- Whoa!
535
00:19:18,282 --> 00:19:20,326
- Oof!
536
00:19:20,367 --> 00:19:22,036
(Gekko): PJ Robot, do you copy?
537
00:19:22,078 --> 00:19:24,371
The Flying Factory's
538
00:19:22,078 --> 00:19:24,371
out of control!
539
00:19:24,413 --> 00:19:26,415
Uh... Help!
540
00:19:26,457 --> 00:19:29,293
We can't help! I know
541
00:19:26,457 --> 00:19:29,293
it's hard, little guy,
542
00:19:29,335 --> 00:19:32,088
but you and Romeo have
543
00:19:29,335 --> 00:19:32,088
to work together to fix this.
544
00:19:32,130 --> 00:19:34,048
No! No way!
545
00:19:34,090 --> 00:19:36,801
The only thing I'm going
546
00:19:34,090 --> 00:19:36,801
to do with Minibot
547
00:19:36,843 --> 00:19:38,427
is teach him a lesson!
548
00:19:38,469 --> 00:19:41,430
Come on, two heads are better
549
00:19:38,469 --> 00:19:41,430
than one, right?
550
00:19:41,472 --> 00:19:43,099
(Robot): Master said
551
00:19:41,472 --> 00:19:43,099
he did not know
552
00:19:43,141 --> 00:19:45,852
if he could repair the factory
553
00:19:43,141 --> 00:19:45,852
on his own.
554
00:19:45,893 --> 00:19:47,436
You do want to save the day,
555
00:19:47,478 --> 00:19:49,022
don't you, PJ Robot?
556
00:19:50,439 --> 00:19:51,774
Uh...
557
00:19:51,816 --> 00:19:52,984
Of course I do!
558
00:19:53,026 --> 00:19:55,153
Time to be a hero!
559
00:19:55,778 --> 00:19:58,906
Robot loves saying that.
560
00:19:55,778 --> 00:19:58,906
Sometimes.
561
00:20:04,578 --> 00:20:06,706
Keep working
562
00:20:04,578 --> 00:20:06,706
with those Owl Claws, Catboy.
563
00:20:06,747 --> 00:20:09,249
I'll fly Gekko down to stop
564
00:20:06,747 --> 00:20:09,249
those falling bits!
565
00:20:10,168 --> 00:20:12,336
I wonder how
566
00:20:10,168 --> 00:20:12,336
those two are doing.
567
00:20:12,378 --> 00:20:14,047
- (rumbling)
568
00:20:12,378 --> 00:20:14,047
- So...
569
00:20:14,088 --> 00:20:16,632
Of course Minibot
570
00:20:14,088 --> 00:20:16,632
should do what I say!
571
00:20:16,674 --> 00:20:20,136
He wouldn't even exist
572
00:20:16,674 --> 00:20:20,136
if I hadn't built him!
573
00:20:20,178 --> 00:20:23,014
- How does that make you feel?
574
00:20:20,178 --> 00:20:23,014
- (PJ Robot sighs)
575
00:20:23,056 --> 00:20:26,017
PJ Robot! I'm robot!
576
00:20:26,059 --> 00:20:29,103
Pfft! You're not
577
00:20:26,059 --> 00:20:29,103
your "own robot"!
578
00:20:29,145 --> 00:20:31,731
You're the PJs'.
579
00:20:29,145 --> 00:20:31,731
(gasps)
580
00:20:31,772 --> 00:20:33,941
You chose them over me.
581
00:20:33,983 --> 00:20:35,860
That still hurts.
582
00:20:35,902 --> 00:20:37,987
- What?
583
00:20:35,902 --> 00:20:37,987
- (rumbling)
584
00:20:38,029 --> 00:20:42,158
Master is sad. Minibot is sad.
585
00:20:38,029 --> 00:20:42,158
Now what?
586
00:20:42,200 --> 00:20:46,079
I'm gonna lose my precious
587
00:20:42,200 --> 00:20:46,079
Factory unless we do something.
588
00:20:47,038 --> 00:20:48,956
Together?
589
00:20:53,086 --> 00:20:56,547
Pfft! Come on.
590
00:20:53,086 --> 00:20:56,547
Let's get to work.
591
00:21:04,722 --> 00:21:06,432
Super Gekko Muscles!
592
00:21:06,473 --> 00:21:08,226
Owl Wing Wind!
593
00:21:08,267 --> 00:21:09,977
- Ha!
594
00:21:08,267 --> 00:21:09,977
- (gasps)
595
00:21:10,019 --> 00:21:11,229
Ugh!
596
00:21:21,948 --> 00:21:23,699
Are there less pieces
597
00:21:21,948 --> 00:21:23,699
falling off?
598
00:21:23,741 --> 00:21:25,367
- Lemme see!
599
00:21:23,741 --> 00:21:25,367
- (Owl hooting)
600
00:21:27,245 --> 00:21:28,829
(Owlette): Yeah, I think
601
00:21:27,245 --> 00:21:28,829
it's looking up!
602
00:21:28,871 --> 00:21:32,792
Hope that means Romeo
603
00:21:28,871 --> 00:21:32,792
and PJ Robot are getting along.
604
00:21:48,266 --> 00:21:51,811
Not bad. You've picked up some
605
00:21:48,266 --> 00:21:51,811
things since I created you.
606
00:21:51,852 --> 00:21:53,062
Yeah!
607
00:22:10,663 --> 00:22:12,456
Nice computer reprogramming
608
00:22:10,663 --> 00:22:12,456
there...
609
00:22:12,498 --> 00:22:13,624
You too!
610
00:22:13,666 --> 00:22:16,252
My reprogramming
611
00:22:13,666 --> 00:22:16,252
was better than "nice."
612
00:22:16,294 --> 00:22:18,754
Like I said: I'm a genius.
613
00:22:20,298 --> 00:22:21,882
(PJ Robot exhales)
614
00:22:26,762 --> 00:22:29,598
Ha! Works even better
615
00:22:26,762 --> 00:22:29,598
than before.
616
00:22:29,640 --> 00:22:32,392
You take after your inventor,
617
00:22:29,640 --> 00:22:32,392
PJ Ro...
618
00:22:32,434 --> 00:22:34,561
Hmm?
619
00:22:34,603 --> 00:22:36,856
Minibot. I meant Minibot!
620
00:22:37,773 --> 00:22:39,817
Cool! (chuckling)
621
00:22:39,859 --> 00:22:41,319
(Robot sniffling)
622
00:22:41,359 --> 00:22:43,821
Finally some respect
623
00:22:41,359 --> 00:22:43,821
from Master.
624
00:22:43,863 --> 00:22:46,490
Yay. Can I get some, too?
625
00:22:46,532 --> 00:22:48,242
Hmm...
626
00:22:48,284 --> 00:22:49,827
(robotic noises)
627
00:22:54,540 --> 00:22:57,584
Good job, team!
628
00:22:54,540 --> 00:22:57,584
Any word from PJ Robot?
629
00:23:01,297 --> 00:23:03,590
(happy robotic noises)
630
00:23:03,632 --> 00:23:05,218
(Gekko): There he is!
631
00:23:05,259 --> 00:23:07,011
Welcome back, buddy!
632
00:23:07,053 --> 00:23:08,804
Thanks for the clean-up, Romeo!
633
00:23:08,846 --> 00:23:10,973
(Romeo): I only picked up
634
00:23:08,846 --> 00:23:10,973
the pieces
635
00:23:11,015 --> 00:23:14,977
to make my Factory
636
00:23:11,015 --> 00:23:14,977
even stronger, PJ Pains!
637
00:23:15,019 --> 00:23:17,104
Oh yes, I'll be back.
638
00:23:17,146 --> 00:23:18,814
Back for my Minibot,
639
00:23:18,856 --> 00:23:21,901
now that he's even smarter
640
00:23:18,856 --> 00:23:21,901
than I made him!
641
00:23:23,986 --> 00:23:25,321
Sorry...
642
00:23:25,363 --> 00:23:27,073
It's OK, we get it.
643
00:23:27,114 --> 00:23:28,699
We all get mad sometimes.
644
00:23:28,741 --> 00:23:30,826
It's how you work it out
645
00:23:28,741 --> 00:23:30,826
that matters.
646
00:23:30,868 --> 00:23:34,747
And that rescue you pulled?
647
00:23:30,868 --> 00:23:34,747
It was the cat's whiskers!
648
00:23:34,788 --> 00:23:37,624
(all): PJ Masks,
649
00:23:34,788 --> 00:23:37,624
all shout "hurray!"
650
00:23:37,666 --> 00:23:40,878
'Cause in the night,
651
00:23:37,666 --> 00:23:40,878
we saved the day!
652
00:23:42,420 --> 00:23:45,258
(theme music)