1 00:00:06,507 --> 00:00:07,925 Catboy! 2 00:00:07,967 --> 00:00:09,301 Owlette! 3 00:00:09,343 --> 00:00:10,511 Gekko! 4 00:00:10,552 --> 00:00:12,721 - Let's go! 5 00:00:10,552 --> 00:00:12,721 - ♪ Goes into the night ♪ 6 00:00:12,763 --> 00:00:16,224 ♪ So they can save the day ♪ 7 00:00:16,266 --> 00:00:18,519 ♪ Who are these heroes ♪ 8 00:00:18,560 --> 00:00:20,771 ♪ To show you the way ♪ 9 00:00:20,813 --> 00:00:23,231 ♪ PJ Masks, we're the PJ Masks ♪ 10 00:00:23,273 --> 00:00:25,776 ♪ PJ Masks, we're the PJ Masks ♪ 11 00:00:25,818 --> 00:00:28,111 - ♪ 'Cause bedtime... ♪ 12 00:00:25,818 --> 00:00:28,111 - ♪ is the right time... ♪ 13 00:00:28,153 --> 00:00:29,738 ♪ To fight crime! ♪ 14 00:00:29,780 --> 00:00:30,990 I can't think of a rhyme! 15 00:00:31,031 --> 00:00:33,701 ♪ PJ Masks, we're the PJ Masks ♪ 16 00:00:33,742 --> 00:00:35,577 ♪ PJ Masks, we're the PJ Masks ♪ 17 00:00:38,205 --> 00:00:39,748 ♪ PJ Masks! ♪ 18 00:00:43,418 --> 00:00:45,337 Whoa! 19 00:00:45,379 --> 00:00:47,381 Put me down! Whoa! 20 00:00:47,422 --> 00:00:49,174 Whoa! 21 00:00:49,216 --> 00:00:50,926 Whoa! 22 00:00:50,968 --> 00:00:52,720 Whoa, whoa! 23 00:00:52,761 --> 00:00:54,388 Need some wings? 24 00:00:54,429 --> 00:00:57,474 How can I save the day, 25 00:00:54,429 --> 00:00:57,474 if I need saving? 26 00:00:57,516 --> 00:01:01,520 Don't worry about it. Navigating 27 00:00:57,516 --> 00:01:01,520 the sky isn't always easy. 28 00:01:01,562 --> 00:01:03,022 - Whoa! 29 00:01:01,562 --> 00:01:03,022 - Yeah! 30 00:01:04,899 --> 00:01:07,108 I dunno, I'm better in water. 31 00:01:07,150 --> 00:01:09,653 (Catboy): Being good underwater 32 00:01:07,150 --> 00:01:09,653 is pretty awesome too! 33 00:01:09,695 --> 00:01:11,947 Not that I'd know, I'm a cat! 34 00:01:11,989 --> 00:01:13,782 I don't even like baths. 35 00:01:18,746 --> 00:01:20,330 Hmm... 36 00:01:25,920 --> 00:01:27,337 (Greg): The "Deep Unknown". 37 00:01:27,379 --> 00:01:29,548 There's so much 38 00:01:27,379 --> 00:01:29,548 to see underwater. 39 00:01:29,590 --> 00:01:33,010 It's like the sky, but filled 40 00:01:29,590 --> 00:01:33,010 with even more secrets. 41 00:01:33,052 --> 00:01:36,095 And, it's easier 42 00:01:33,052 --> 00:01:36,095 to swim than to fly. 43 00:01:36,137 --> 00:01:38,223 - Yay! 44 00:01:36,137 --> 00:01:38,223 - Woo-hoo! 45 00:01:38,265 --> 00:01:39,307 Awesome! 46 00:01:39,349 --> 00:01:40,517 Nice work, Greg! 47 00:01:40,559 --> 00:01:42,352 That was so cool! 48 00:01:42,394 --> 00:01:45,940 When it comes to water, 49 00:01:42,394 --> 00:01:45,940 you really are the master! 50 00:01:45,981 --> 00:01:47,942 Hey, there's something there... 51 00:01:48,817 --> 00:01:49,610 (gasps) 52 00:01:49,651 --> 00:01:51,236 - It's Romeo! 53 00:01:49,651 --> 00:01:51,236 - Huh? 54 00:01:51,278 --> 00:01:53,072 What's he doing down here? 55 00:01:53,113 --> 00:01:55,950 I don't know, 56 00:01:53,113 --> 00:01:55,950 but isn't it great? 57 00:01:55,991 --> 00:01:58,326 I mean... Obviously it's bad. 58 00:01:58,368 --> 00:02:00,871 But at least this time 59 00:01:58,368 --> 00:02:00,871 I can stop him. 60 00:02:00,913 --> 00:02:03,373 PJ Masks, we're on our way... 61 00:02:03,415 --> 00:02:06,209 (all): Into the night 62 00:02:03,415 --> 00:02:06,209 to save the day! 63 00:02:07,335 --> 00:02:09,212 (narrator): Night in the city, 64 00:02:09,254 --> 00:02:12,716 and a brave band of heroes is 65 00:02:09,254 --> 00:02:12,716 ready to face fiendish villains 66 00:02:12,758 --> 00:02:15,636 to stop them 67 00:02:12,758 --> 00:02:15,636 messing with your day! 68 00:02:15,677 --> 00:02:17,304 - (beeping) 69 00:02:15,677 --> 00:02:17,304 - Haha! 70 00:02:19,347 --> 00:02:20,933 Amaya becomes... 71 00:02:22,350 --> 00:02:23,644 Owlette! 72 00:02:25,228 --> 00:02:27,898 - (beeping) 73 00:02:25,228 --> 00:02:27,898 - Yeah! 74 00:02:27,940 --> 00:02:30,150 Greg becomes... 75 00:02:32,402 --> 00:02:34,113 Gekko! 76 00:02:34,154 --> 00:02:35,697 - (beeping) 77 00:02:34,154 --> 00:02:35,697 - Yeah! 78 00:02:37,324 --> 00:02:38,742 Connor becomes... 79 00:02:40,285 --> 00:02:41,286 Catboy! 80 00:02:41,829 --> 00:02:43,122 (meowing) 81 00:02:49,168 --> 00:02:51,713 (all): The PJ Masks! 82 00:02:52,506 --> 00:02:53,799 (Catboy sighs) 83 00:02:53,841 --> 00:02:55,968 Why can't Romeo 84 00:02:53,841 --> 00:02:55,968 stick to the sky? 85 00:02:56,010 --> 00:02:58,929 Maybe he's just lost the keys 86 00:02:56,010 --> 00:02:58,929 to his Flying Factory? 87 00:02:59,554 --> 00:03:03,100 Whatever Romeo's doing, 88 00:02:59,554 --> 00:03:03,100 we need to stop him. 89 00:03:03,142 --> 00:03:05,435 You guys stay dry. 90 00:03:05,477 --> 00:03:07,312 Go Gekko! 91 00:03:07,354 --> 00:03:10,231 I really don't wanna 92 00:03:07,354 --> 00:03:10,231 get my paws wet. 93 00:03:29,501 --> 00:03:32,004 (gasps) Hahaha! 94 00:03:32,046 --> 00:03:35,966 Master, what if the crystal 95 00:03:32,046 --> 00:03:35,966 is trapped inside the rocks? 96 00:03:36,008 --> 00:03:37,467 Crystal?! 97 00:03:37,509 --> 00:03:40,846 Hmmm... We'll need some kind 98 00:03:37,509 --> 00:03:40,846 of super strength 99 00:03:40,888 --> 00:03:42,472 to break it free. 100 00:03:42,514 --> 00:03:45,100 But once we free 101 00:03:42,514 --> 00:03:45,100 that powerful crystal, 102 00:03:45,142 --> 00:03:47,352 its powers will be mine! 103 00:03:47,394 --> 00:03:50,731 I will become... 104 00:03:47,394 --> 00:03:50,731 Master of the Moat! 105 00:03:50,772 --> 00:03:51,815 (gasps) 106 00:03:51,857 --> 00:03:53,650 We can't let him 107 00:03:51,857 --> 00:03:53,650 take over the moat! 108 00:03:53,692 --> 00:03:55,527 I've gotta warn the others. 109 00:03:58,446 --> 00:03:59,990 Just as planned... 110 00:04:00,032 --> 00:04:02,201 Lizard Legs heard every word. 111 00:04:02,242 --> 00:04:05,537 Now, let's see 112 00:04:02,242 --> 00:04:05,537 if he finds my crystal. 113 00:04:05,579 --> 00:04:07,664 Muahahaha! 114 00:04:09,332 --> 00:04:12,794 Guys! Romeo's looking for 115 00:04:09,332 --> 00:04:12,794 a powerful underwater crystal! 116 00:04:12,836 --> 00:04:15,547 We've gotta find it, 117 00:04:12,836 --> 00:04:15,547 or he'll do bad stuff with it! 118 00:04:15,589 --> 00:04:17,007 I don't know... 119 00:04:17,049 --> 00:04:19,134 Last time you found 120 00:04:17,049 --> 00:04:19,134 an underwater crystal, 121 00:04:19,176 --> 00:04:21,261 it didn't go so well. 122 00:04:21,302 --> 00:04:22,637 Remember? 123 00:04:23,471 --> 00:04:25,265 Make it stop! 124 00:04:27,434 --> 00:04:30,187 This time's different. 125 00:04:27,434 --> 00:04:30,187 It's not about helping me, 126 00:04:30,229 --> 00:04:32,064 it's about stopping Romeo. 127 00:04:32,106 --> 00:04:35,734 Why's Romeo so interested 128 00:04:32,106 --> 00:04:35,734 in underwater all of a sudden? 129 00:04:35,776 --> 00:04:37,277 All I know is, 130 00:04:37,318 --> 00:04:40,072 underwater is the one place 131 00:04:37,318 --> 00:04:40,072 where I can be a real hero. 132 00:04:40,114 --> 00:04:42,323 Gekko, you'll always be 133 00:04:40,114 --> 00:04:42,323 a hero to-- 134 00:04:42,365 --> 00:04:43,951 Not a really awesome one. 135 00:04:43,992 --> 00:04:47,370 PJ Robot, do you think you could 136 00:04:43,992 --> 00:04:47,370 build me some kind of scanner? 137 00:04:47,412 --> 00:04:49,456 To see if something's 138 00:04:47,412 --> 00:04:49,456 hidden in a rock? 139 00:04:49,497 --> 00:04:50,999 (robotic noises) 140 00:04:52,960 --> 00:04:55,336 (robotic humming) 141 00:04:58,506 --> 00:05:00,259 Ta-da! 142 00:05:00,300 --> 00:05:02,636 Gasping geckos, 143 00:05:00,300 --> 00:05:02,636 now you're talking! 144 00:05:07,057 --> 00:05:10,060 PJ Masks, I'm on my way. 145 00:05:10,102 --> 00:05:13,396 Into the moat to save the day! 146 00:05:13,438 --> 00:05:15,440 That crystal does sound cool. 147 00:05:15,482 --> 00:05:17,025 Maybe it'll give Gekko the power 148 00:05:17,067 --> 00:05:18,944 to breathe underwater 149 00:05:17,067 --> 00:05:18,944 like a fish! 150 00:05:18,986 --> 00:05:21,529 PJ Robot, can you bring up 151 00:05:18,986 --> 00:05:21,529 Gekko's camera? 152 00:05:21,571 --> 00:05:22,656 (robotic noises) 153 00:05:39,173 --> 00:05:41,967 Huh... Romeo's gone. 154 00:05:42,009 --> 00:05:44,178 I hope he hasn't found 155 00:05:42,009 --> 00:05:44,178 the crystal already. 156 00:05:44,970 --> 00:05:46,805 But where is it? 157 00:05:49,808 --> 00:05:51,685 - Wow! 158 00:05:49,808 --> 00:05:51,685 - Gekko, look! 159 00:05:51,726 --> 00:05:54,146 That rock seems to be 160 00:05:51,726 --> 00:05:54,146 glowing from the inside! 161 00:05:54,188 --> 00:05:56,690 (Catboy): The crystal's 162 00:05:54,188 --> 00:05:56,690 gotta be in there! 163 00:05:56,731 --> 00:06:01,111 And it's time to break it free 164 00:05:56,731 --> 00:06:01,111 with my Super Gekko Muscles! 165 00:06:01,153 --> 00:06:02,321 Ugh! 166 00:06:02,361 --> 00:06:03,488 Ouchie. 167 00:06:03,530 --> 00:06:07,575 That rock is as hard as... 168 00:06:03,530 --> 00:06:07,575 uh, rock. 169 00:06:07,617 --> 00:06:10,411 Guess I'm gonna need 170 00:06:07,617 --> 00:06:10,411 all my strength. Ugh! 171 00:06:10,453 --> 00:06:12,455 Come on, Gekko, you can do it! 172 00:06:12,497 --> 00:06:14,082 (grunting) 173 00:06:14,124 --> 00:06:16,001 (crumbling) 174 00:06:17,002 --> 00:06:18,962 Whoa! Oof! 175 00:06:19,004 --> 00:06:21,006 Whoa! 176 00:06:23,300 --> 00:06:26,636 So this glowy crystal is gonna 177 00:06:23,300 --> 00:06:26,636 make me Master of the Mo-- ohh! 178 00:06:26,678 --> 00:06:28,347 - (gasps) 179 00:06:26,678 --> 00:06:28,347 - Gekko?! 180 00:06:29,056 --> 00:06:30,307 Ahh! 181 00:06:30,349 --> 00:06:33,227 Hey crystal, 182 00:06:30,349 --> 00:06:33,227 the moat's down there! 183 00:06:33,852 --> 00:06:37,105 Whoa! Wahh! 184 00:06:37,147 --> 00:06:39,398 - (Gekko screaming) 185 00:06:37,147 --> 00:06:39,398 - I got it, Master. 186 00:06:39,440 --> 00:06:40,817 (nervous chuckling) 187 00:06:40,859 --> 00:06:42,861 - Whoa! 188 00:06:40,859 --> 00:06:42,861 - Oh, Gekko... 189 00:06:42,903 --> 00:06:46,698 Everyone knows you've got 190 00:06:42,903 --> 00:06:46,698 to wear anti-gravity boots... 191 00:06:46,740 --> 00:06:49,159 when handling a sky crystal! 192 00:06:49,201 --> 00:06:53,247 But... you said it was an 193 00:06:49,201 --> 00:06:53,247 underwater moat crystal. You-- 194 00:06:53,288 --> 00:06:56,124 Lied? Oopsie! 195 00:06:56,166 --> 00:06:58,252 I just needed you 196 00:06:56,166 --> 00:06:58,252 to get it for me 197 00:06:58,293 --> 00:07:01,588 with your silly strength 198 00:06:58,293 --> 00:07:01,588 and underwater powers. 199 00:07:01,629 --> 00:07:05,300 Thanks to you, it will give me 200 00:07:01,629 --> 00:07:05,300 amazing floating powers 201 00:07:05,342 --> 00:07:07,052 in the sky! 202 00:07:09,428 --> 00:07:11,348 Muahaha! 203 00:07:15,602 --> 00:07:17,271 (Romeo): Perfect. 204 00:07:17,312 --> 00:07:20,523 Magic meets science, 205 00:07:17,312 --> 00:07:20,523 meets villain genius! 206 00:07:20,565 --> 00:07:24,319 And now I can finally 207 00:07:20,565 --> 00:07:24,319 master the sky! 208 00:07:24,361 --> 00:07:26,738 But you should come see 209 00:07:24,361 --> 00:07:26,738 for yourself. 210 00:07:26,780 --> 00:07:29,157 Ugh! Ugh! 211 00:07:29,199 --> 00:07:31,118 Ugh! Robot! 212 00:07:31,159 --> 00:07:32,911 Whoa! 213 00:07:33,661 --> 00:07:36,248 Take these silly boots 214 00:07:33,661 --> 00:07:36,248 off me now! 215 00:07:36,290 --> 00:07:38,333 I've got things to zap! 216 00:07:39,751 --> 00:07:44,005 Say hello to my, uh, 217 00:07:39,751 --> 00:07:44,005 Super Floaty Beam! 218 00:07:44,047 --> 00:07:46,674 That's its name? Seriously? 219 00:07:46,716 --> 00:07:50,595 Ugh! It's hard giving everything 220 00:07:46,716 --> 00:07:50,595 a catchy evil name, OK? 221 00:07:50,637 --> 00:07:53,765 But it is truly is evil. 222 00:07:50,637 --> 00:07:53,765 Just watch! 223 00:07:57,394 --> 00:08:00,147 (Romeo): Ha! Come to papa! 224 00:08:01,898 --> 00:08:03,442 (zapping) 225 00:08:05,360 --> 00:08:08,238 (Romeo): And you! 226 00:08:05,360 --> 00:08:08,238 And you! And you! 227 00:08:08,280 --> 00:08:09,530 And you! 228 00:08:11,074 --> 00:08:13,243 (Romeo laughing) 229 00:08:14,244 --> 00:08:15,703 Why try to take over the world 230 00:08:15,745 --> 00:08:19,207 when I can create 231 00:08:15,745 --> 00:08:19,207 my very own in the clouds? 232 00:08:19,249 --> 00:08:21,418 Muahahaha! 233 00:08:23,003 --> 00:08:24,712 (zapping) 234 00:08:26,881 --> 00:08:28,675 Hmm... I think I'll turn this 235 00:08:28,716 --> 00:08:31,803 into the Hovering Museum 236 00:08:28,716 --> 00:08:31,803 of Romeo. 237 00:08:31,845 --> 00:08:32,929 (gasps) 238 00:08:32,971 --> 00:08:34,806 But people love going 239 00:08:32,971 --> 00:08:34,806 to the museum! 240 00:08:34,848 --> 00:08:37,100 They'll have to learn 241 00:08:34,848 --> 00:08:37,100 how to fly then! 242 00:08:37,142 --> 00:08:38,268 Like me! 243 00:08:38,310 --> 00:08:40,395 (Owlette): Not so fast, Romeo! 244 00:08:40,437 --> 00:08:44,483 Hmm, maybe you'd like 245 00:08:40,437 --> 00:08:44,483 a museum visit, PJ Pests? 246 00:08:45,775 --> 00:08:47,735 (zapping) 247 00:08:49,237 --> 00:08:53,200 Fluttering feathers! 248 00:08:49,237 --> 00:08:53,200 We're out of control! 249 00:08:53,241 --> 00:08:55,660 Time to zap more buildings 250 00:08:53,241 --> 00:08:55,660 in the air. 251 00:08:55,702 --> 00:08:59,039 Then they'll be mine, 252 00:08:55,702 --> 00:08:59,039 mine, mine! 253 00:08:59,080 --> 00:09:01,624 Owlette, Catboy! Are you OK? 254 00:09:01,666 --> 00:09:04,627 Yeah, but we can't stop 255 00:09:01,666 --> 00:09:04,627 the glider spinning! 256 00:09:04,669 --> 00:09:09,007 I'm sorry, guys. I just wanted 257 00:09:04,669 --> 00:09:09,007 to prove I'm a hero! 258 00:09:09,049 --> 00:09:10,842 (Owlette): Gekko, listen to me. 259 00:09:10,884 --> 00:09:12,344 You're the only one 260 00:09:10,884 --> 00:09:12,344 who can save us... 261 00:09:12,386 --> 00:09:15,596 and the city! 262 00:09:12,386 --> 00:09:15,596 But you need to hurry! 263 00:09:16,515 --> 00:09:18,225 But it's the sky. 264 00:09:18,266 --> 00:09:21,061 I don't think 265 00:09:18,266 --> 00:09:21,061 I can be a hero up here. 266 00:09:21,102 --> 00:09:23,563 You can! And you have to! 267 00:09:23,604 --> 00:09:25,606 You can be a hero anywhere! 268 00:09:25,648 --> 00:09:27,442 (breathes deeply) 269 00:09:27,484 --> 00:09:29,277 It's time to be a hero! 270 00:09:29,319 --> 00:09:31,405 Super Gekko Muscles! 271 00:09:31,446 --> 00:09:33,823 What? Stop that immediately. 272 00:09:33,865 --> 00:09:36,034 - Ahh! 273 00:09:33,865 --> 00:09:36,034 - Ugh! 274 00:09:36,993 --> 00:09:38,078 Ha! 275 00:09:38,119 --> 00:09:40,455 You're floating? 276 00:09:38,119 --> 00:09:40,455 But, but, but... 277 00:09:40,497 --> 00:09:43,791 I don't need your silly crystal 278 00:09:40,497 --> 00:09:43,791 to master the sky! 279 00:09:43,833 --> 00:09:46,545 Not when I have 280 00:09:43,833 --> 00:09:46,545 Super Lizard Grip. 281 00:09:46,586 --> 00:09:49,423 Robot, catch that sticky lizard! 282 00:09:49,464 --> 00:09:51,383 - Yes, Master. 283 00:09:49,464 --> 00:09:51,383 - OK! 284 00:09:51,425 --> 00:09:53,718 Let's go get that crystal! 285 00:09:58,723 --> 00:09:59,891 Uh oh! 286 00:10:01,768 --> 00:10:04,479 - Ugh! 287 00:10:01,768 --> 00:10:04,479 - Wait a nanosecond. 288 00:10:04,521 --> 00:10:06,856 Do not run. Or jump. 289 00:10:06,898 --> 00:10:09,568 Do not do that. Stand still! 290 00:10:09,609 --> 00:10:10,777 Now you see me... 291 00:10:10,818 --> 00:10:12,153 (growling) 292 00:10:12,195 --> 00:10:16,991 now you don't, 293 00:10:12,195 --> 00:10:16,991 with my Super Gekko Camouflage. 294 00:10:17,033 --> 00:10:18,701 Oh. Lizard boy? 295 00:10:25,166 --> 00:10:26,918 Let's end this! 296 00:10:26,960 --> 00:10:28,795 (grunting) 297 00:10:30,630 --> 00:10:32,840 Yeah! Whoa! 298 00:10:32,882 --> 00:10:34,301 (chuckling) 299 00:10:35,469 --> 00:10:37,053 Uh... 300 00:10:38,763 --> 00:10:40,557 (robotic noises) 301 00:10:43,101 --> 00:10:45,728 Huh? Why isn't it zippy-zapping? 302 00:10:47,981 --> 00:10:50,858 Guess your plan wasn't 303 00:10:47,981 --> 00:10:50,858 so airtight after all. 304 00:10:50,900 --> 00:10:54,654 - Ha! 305 00:10:50,900 --> 00:10:54,654 - What? No, this can't be! 306 00:10:54,695 --> 00:10:56,323 My sky powers! 307 00:10:56,364 --> 00:10:57,907 Ha! 308 00:10:57,949 --> 00:11:00,034 Whoa! 309 00:11:00,076 --> 00:11:03,204 Oh no. Master! Your boots! 310 00:11:03,246 --> 00:11:05,123 Ahh! 311 00:11:05,165 --> 00:11:08,042 Romeo, let go! 312 00:11:05,165 --> 00:11:08,042 It's not worth it! 313 00:11:08,084 --> 00:11:11,505 Never! I shall be 314 00:11:08,084 --> 00:11:11,505 Master of the Sky! 315 00:11:11,546 --> 00:11:12,964 Uh-uh! 316 00:11:13,006 --> 00:11:16,217 All he's gonna be 317 00:11:13,006 --> 00:11:16,217 is Master of bye-bye. 318 00:11:16,259 --> 00:11:19,346 As a hero, it's our duty 319 00:11:16,259 --> 00:11:19,346 to protect everywhere... 320 00:11:19,387 --> 00:11:21,264 and everybody. 321 00:11:22,723 --> 00:11:24,184 Ugh! 322 00:11:25,893 --> 00:11:27,812 Yah! 323 00:11:27,854 --> 00:11:30,148 - Hey! 324 00:11:27,854 --> 00:11:30,148 - Gravity boots on! 325 00:11:30,940 --> 00:11:32,691 - Ha! 326 00:11:30,940 --> 00:11:32,691 - What? 327 00:11:35,778 --> 00:11:37,822 Argh! No! 328 00:11:37,864 --> 00:11:39,199 Oof! 329 00:11:39,240 --> 00:11:40,116 Huh? 330 00:11:40,158 --> 00:11:41,700 See ya, crystal! 331 00:11:41,742 --> 00:11:44,663 You! You ruined everything! 332 00:11:44,703 --> 00:11:48,958 Uh, wrong! 'Cause Gekko 333 00:11:44,703 --> 00:11:48,958 just saved the day. 334 00:11:49,000 --> 00:11:50,709 He truly is a hero. 335 00:11:50,751 --> 00:11:53,380 Not just of the moat, 336 00:11:50,751 --> 00:11:53,380 but everywhere! 337 00:11:53,421 --> 00:11:56,799 Thanks, guys. I stopped 338 00:11:53,421 --> 00:11:56,799 being a hero for a second, 339 00:11:56,841 --> 00:11:58,343 just because I was afraid. 340 00:11:58,385 --> 00:11:59,969 How silly is that? 341 00:12:00,011 --> 00:12:02,597 PJ Masks, all shout "hurray"! 342 00:12:02,639 --> 00:12:03,682 What? 343 00:12:03,722 --> 00:12:06,767 - He did save you, Master. 344 00:12:03,722 --> 00:12:06,767 - Argh! 345 00:12:06,809 --> 00:12:10,689 (all): Yeah! 'Cause in 346 00:12:06,809 --> 00:12:10,689 the night, we saved the day! 347 00:12:14,942 --> 00:12:16,735 - (rumbling) 348 00:12:14,942 --> 00:12:16,735 - (bird squawking) 349 00:12:16,777 --> 00:12:19,072 (screaming) 350 00:12:19,113 --> 00:12:21,866 - Yike-a-doodle! 351 00:12:19,113 --> 00:12:21,866 - Run! 352 00:12:21,908 --> 00:12:23,535 - (screaming) 353 00:12:21,908 --> 00:12:23,535 - (howling) 354 00:12:23,577 --> 00:12:25,412 (frantic robotic noises) 355 00:12:25,453 --> 00:12:28,998 A rock? Don't worry, PJ Robot, 356 00:12:25,453 --> 00:12:28,998 we're on our way. 357 00:12:31,376 --> 00:12:33,836 - Huh? 358 00:12:31,376 --> 00:12:33,836 - (alarm blaring) 359 00:12:33,878 --> 00:12:36,339 - (robotic noises) 360 00:12:33,878 --> 00:12:36,339 - Muahahaha! 361 00:12:36,381 --> 00:12:40,885 When the PJ do-gooders are away, 362 00:12:36,381 --> 00:12:40,885 the villains will play! 363 00:12:44,514 --> 00:12:46,266 Uh oh... 364 00:12:51,062 --> 00:12:53,273 (Romeo laughing) 365 00:12:53,314 --> 00:12:54,566 (Robot): Ha ha ha. 366 00:12:54,608 --> 00:12:57,902 Minibot is getting into a flap, 367 00:12:54,608 --> 00:12:57,902 a cat-flap. 368 00:12:57,944 --> 00:12:59,654 Ha! Well, so am I! 369 00:13:02,031 --> 00:13:03,032 Ahh! 370 00:13:04,825 --> 00:13:06,953 (frantic robotic noises) 371 00:13:06,994 --> 00:13:08,455 (gasps) 372 00:13:09,788 --> 00:13:11,374 (alarm blaring) 373 00:13:14,168 --> 00:13:15,503 (shouting) 374 00:13:15,545 --> 00:13:17,672 (Romeo): Think you could 375 00:13:15,545 --> 00:13:17,672 beat me? 376 00:13:18,590 --> 00:13:21,217 Course you can't: 377 00:13:18,590 --> 00:13:21,217 you were made by me. 378 00:13:21,259 --> 00:13:23,720 I own you... Minibot! 379 00:13:23,762 --> 00:13:25,012 Argh... 380 00:13:25,054 --> 00:13:27,265 PJ Robot! 381 00:13:35,607 --> 00:13:38,025 (robotic noises) 382 00:13:41,488 --> 00:13:42,697 Ah-ha! 383 00:13:44,907 --> 00:13:47,702 Oh, you've done it now, Minibot! 384 00:13:48,662 --> 00:13:50,371 (frantic robotic noises) 385 00:13:50,997 --> 00:13:54,250 Oh... Argh! 386 00:13:54,292 --> 00:13:55,710 PJ Robot! 387 00:13:56,670 --> 00:13:58,672 What's happening? 388 00:13:56,670 --> 00:13:58,672 (gasps) 389 00:14:01,174 --> 00:14:02,717 Owl Wing Wind! 390 00:14:07,888 --> 00:14:10,642 Uh oh. Master, 391 00:14:07,888 --> 00:14:10,642 there is a problem. 392 00:14:10,684 --> 00:14:13,060 Ugh. Let's call it a night. 393 00:14:13,102 --> 00:14:14,604 But I'll be back! 394 00:14:16,147 --> 00:14:18,065 Aye-aye-aye! 395 00:14:18,107 --> 00:14:19,818 You OK, PJ Robot? 396 00:14:19,859 --> 00:14:21,194 (angry shouting) 397 00:14:26,073 --> 00:14:28,576 (children giggling) 398 00:14:28,618 --> 00:14:31,496 Huh? That's no soccer ball! 399 00:14:31,538 --> 00:14:33,540 What is this thing? Ah! 400 00:14:33,581 --> 00:14:35,291 - Argh! 401 00:14:33,581 --> 00:14:35,291 - Wow. 402 00:14:35,333 --> 00:14:38,085 First PJ Robot, 403 00:14:35,333 --> 00:14:38,085 and now Cameron? 404 00:14:38,127 --> 00:14:40,046 Romeo makes everyone angry. 405 00:14:40,087 --> 00:14:42,923 I've never seen PJ Robot 406 00:14:40,087 --> 00:14:42,923 get that mad. 407 00:14:42,965 --> 00:14:45,510 I mean, I get annoyed too but... 408 00:14:45,552 --> 00:14:47,846 Romeo still acts 409 00:14:45,552 --> 00:14:47,846 like he's his boss. 410 00:14:47,887 --> 00:14:49,639 It gets to the little guy. 411 00:14:49,681 --> 00:14:51,891 Let's help him fix 412 00:14:49,681 --> 00:14:51,891 the PJ Seeker tonight. 413 00:14:51,932 --> 00:14:53,976 One less thing for him 414 00:14:51,932 --> 00:14:53,976 to be mad about. 415 00:14:54,018 --> 00:14:56,270 (all): PJ Masks, 416 00:14:54,018 --> 00:14:56,270 we're on our way! 417 00:14:56,312 --> 00:14:59,106 Into the night to save the day! 418 00:15:00,358 --> 00:15:02,235 (narrator): Night in the city, 419 00:15:02,276 --> 00:15:05,739 and a brave band of heroes is 420 00:15:02,276 --> 00:15:05,739 ready to face fiendish villains 421 00:15:05,780 --> 00:15:08,742 to stop them 422 00:15:05,780 --> 00:15:08,742 messing with your day! 423 00:15:08,783 --> 00:15:10,326 - (beeping) 424 00:15:08,783 --> 00:15:10,326 - Haha! 425 00:15:12,370 --> 00:15:13,954 Amaya becomes... 426 00:15:15,248 --> 00:15:16,666 Owlette! 427 00:15:18,251 --> 00:15:20,253 - (beeping) 428 00:15:18,251 --> 00:15:20,253 - Yeah! 429 00:15:20,294 --> 00:15:22,129 Greg becomes... 430 00:15:25,425 --> 00:15:27,134 Gekko! 431 00:15:27,176 --> 00:15:28,720 - (beeping) 432 00:15:27,176 --> 00:15:28,720 - Yeah! 433 00:15:30,471 --> 00:15:31,765 Connor becomes... 434 00:15:33,307 --> 00:15:34,308 Catboy! 435 00:15:35,142 --> 00:15:36,143 (meowing) 436 00:15:42,191 --> 00:15:44,736 (all): The PJ Masks! 437 00:15:46,696 --> 00:15:48,865 Gasping geckos! 438 00:15:46,696 --> 00:15:48,865 Where's PJ Robot? 439 00:15:50,991 --> 00:15:54,370 He's gone. So is the PJ Seeker! 440 00:15:54,412 --> 00:15:57,248 (robotic noises) 441 00:15:58,917 --> 00:16:00,042 Haha! 442 00:16:00,084 --> 00:16:02,420 Let's get Romeo! 443 00:16:02,462 --> 00:16:04,380 Get Romeo! 444 00:16:07,049 --> 00:16:09,343 - (crash) 445 00:16:07,049 --> 00:16:09,343 - What's that? 446 00:16:10,261 --> 00:16:12,597 - Whoa! 447 00:16:10,261 --> 00:16:12,597 - What? How rude! 448 00:16:12,639 --> 00:16:15,266 The Minibot is still upset 449 00:16:12,639 --> 00:16:15,266 with you, Master. 450 00:16:15,308 --> 00:16:18,352 Oh, he wants a rematch, does he? 451 00:16:18,394 --> 00:16:20,605 Well, he's no match for me! 452 00:16:24,776 --> 00:16:26,653 (robotic noises) 453 00:16:26,694 --> 00:16:29,363 There you are! What's going on? 454 00:16:29,405 --> 00:16:31,699 Ro, ro, ro, Romeo! 455 00:16:31,741 --> 00:16:34,076 Wait. Is this about you 456 00:16:31,741 --> 00:16:34,076 and Romeo aga- 457 00:16:34,118 --> 00:16:35,286 - Ahh! 458 00:16:34,118 --> 00:16:35,286 - Whoa! 459 00:16:35,328 --> 00:16:37,330 (Romeo): Muahahaha! 460 00:16:38,372 --> 00:16:39,999 PJ Robot, don't! 461 00:16:40,040 --> 00:16:42,877 We know you're mad at him 462 00:16:40,040 --> 00:16:42,877 but you've gotta calm down! 463 00:16:42,919 --> 00:16:46,464 Gekko's right: heroes don't 464 00:16:42,919 --> 00:16:46,464 make trouble. We fix it. 465 00:16:46,506 --> 00:16:48,466 - Please? 466 00:16:46,506 --> 00:16:48,466 - (sighs) 467 00:16:48,508 --> 00:16:50,885 - (canon firing) 468 00:16:48,508 --> 00:16:50,885 - Whoa! 469 00:16:50,927 --> 00:16:52,720 (angry robotic noises) 470 00:16:52,762 --> 00:16:55,556 This is no good for you 471 00:16:52,762 --> 00:16:55,556 or the city. 472 00:16:55,598 --> 00:16:58,476 You have to back down 473 00:16:55,598 --> 00:16:58,476 before it gets even worse! 474 00:16:58,518 --> 00:17:00,019 Romeo started it. 475 00:17:00,060 --> 00:17:01,896 I know Romeo started it, 476 00:17:01,938 --> 00:17:05,065 but the more annoyed you get, 477 00:17:01,938 --> 00:17:05,065 the more annoyed he gets and-- 478 00:17:05,107 --> 00:17:06,400 Easy peasy! 479 00:17:07,443 --> 00:17:08,778 Go! Haha! 480 00:17:11,781 --> 00:17:14,367 (angry robotic noises) 481 00:17:17,745 --> 00:17:19,873 W-W-W-What?! 482 00:17:21,624 --> 00:17:23,793 Super Cat Jump! 483 00:17:23,835 --> 00:17:25,461 Hang in there, PJ Robot! 484 00:17:25,503 --> 00:17:27,129 To the Owl Glider! 485 00:17:28,548 --> 00:17:30,842 Who's been a bad Minibot? 486 00:17:30,884 --> 00:17:33,594 Time to come home 487 00:17:30,884 --> 00:17:33,594 to your master! 488 00:17:33,636 --> 00:17:35,179 Oh! No, no! 489 00:17:40,935 --> 00:17:42,562 Hmm... 490 00:17:42,603 --> 00:17:44,814 (tires screeching) 491 00:17:44,856 --> 00:17:47,066 (robotic noises) 492 00:17:51,821 --> 00:17:53,907 Ahh! Careful, Minibot! 493 00:17:53,948 --> 00:17:56,075 We are robots just like you. 494 00:17:56,116 --> 00:17:58,452 I've got you now, Minibot! 495 00:17:58,494 --> 00:17:59,746 Uh-oh. 496 00:17:59,787 --> 00:18:01,873 And I've got work for you too. 497 00:18:01,915 --> 00:18:04,959 Four thousand lab coats 498 00:18:01,915 --> 00:18:04,959 for you to wash! 499 00:18:05,001 --> 00:18:06,753 (robotic noises) 500 00:18:07,378 --> 00:18:09,255 Oh yes, you will! 501 00:18:09,296 --> 00:18:12,675 You're all mine now. Forever! 502 00:18:22,309 --> 00:18:24,812 - Stop that now, Minibot! 503 00:18:22,309 --> 00:18:24,812 - Whoa. 504 00:18:24,854 --> 00:18:25,897 Uh-oh. 505 00:18:27,356 --> 00:18:28,524 Uh-oh. 506 00:18:28,566 --> 00:18:29,734 Oh no! 507 00:18:29,776 --> 00:18:32,737 (alarm blaring) 508 00:18:37,366 --> 00:18:38,701 What's going on? 509 00:18:38,743 --> 00:18:41,079 Sounds like 510 00:18:38,743 --> 00:18:41,079 a major cat-astrophe! 511 00:18:41,120 --> 00:18:44,206 More like 512 00:18:41,120 --> 00:18:44,206 a cat-astrophic failure. 513 00:18:44,248 --> 00:18:47,627 Whatever's happened in there, 514 00:18:44,248 --> 00:18:47,627 it's bad. I can't get near! 515 00:18:50,088 --> 00:18:53,299 Wriggling reptiles! 516 00:18:50,088 --> 00:18:53,299 The Factory's falling to pieces! 517 00:18:55,217 --> 00:18:57,678 It's going to crash 518 00:18:55,217 --> 00:18:57,678 if we don't stop it! 519 00:18:57,720 --> 00:19:00,598 But how do we stop it 520 00:18:57,720 --> 00:19:00,598 if we can't even get on board? 521 00:19:01,474 --> 00:19:03,267 Huh? Wah! 522 00:19:03,309 --> 00:19:05,561 What have you done 523 00:19:03,309 --> 00:19:05,561 to my Factory? 524 00:19:05,603 --> 00:19:06,896 (robotic noises) 525 00:19:06,938 --> 00:19:08,230 That's all you have to say? 526 00:19:08,272 --> 00:19:10,817 I'm not sure even I can repair 527 00:19:08,272 --> 00:19:10,817 the damage, 528 00:19:10,858 --> 00:19:12,026 and I'm a genius! 529 00:19:12,068 --> 00:19:13,778 - Ahh! 530 00:19:12,068 --> 00:19:13,778 - Whoa! 531 00:19:15,571 --> 00:19:16,906 Oopsie... 532 00:19:16,948 --> 00:19:18,240 - (rumbling) 533 00:19:16,948 --> 00:19:18,240 - Whoa, whoa, whoa! 534 00:19:18,282 --> 00:19:20,326 - Whoa! 535 00:19:18,282 --> 00:19:20,326 - Oof! 536 00:19:20,367 --> 00:19:22,036 (Gekko): PJ Robot, do you copy? 537 00:19:22,078 --> 00:19:24,371 The Flying Factory's 538 00:19:22,078 --> 00:19:24,371 out of control! 539 00:19:24,413 --> 00:19:26,415 Uh... Help! 540 00:19:26,457 --> 00:19:29,293 We can't help! I know 541 00:19:26,457 --> 00:19:29,293 it's hard, little guy, 542 00:19:29,335 --> 00:19:32,088 but you and Romeo have 543 00:19:29,335 --> 00:19:32,088 to work together to fix this. 544 00:19:32,130 --> 00:19:34,048 No! No way! 545 00:19:34,090 --> 00:19:36,801 The only thing I'm going 546 00:19:34,090 --> 00:19:36,801 to do with Minibot 547 00:19:36,843 --> 00:19:38,427 is teach him a lesson! 548 00:19:38,469 --> 00:19:41,430 Come on, two heads are better 549 00:19:38,469 --> 00:19:41,430 than one, right? 550 00:19:41,472 --> 00:19:43,099 (Robot): Master said 551 00:19:41,472 --> 00:19:43,099 he did not know 552 00:19:43,141 --> 00:19:45,852 if he could repair the factory 553 00:19:43,141 --> 00:19:45,852 on his own. 554 00:19:45,893 --> 00:19:47,436 You do want to save the day, 555 00:19:47,478 --> 00:19:49,022 don't you, PJ Robot? 556 00:19:50,439 --> 00:19:51,774 Uh... 557 00:19:51,816 --> 00:19:52,984 Of course I do! 558 00:19:53,026 --> 00:19:55,153 Time to be a hero! 559 00:19:55,778 --> 00:19:58,906 Robot loves saying that. 560 00:19:55,778 --> 00:19:58,906 Sometimes. 561 00:20:04,578 --> 00:20:06,706 Keep working 562 00:20:04,578 --> 00:20:06,706 with those Owl Claws, Catboy. 563 00:20:06,747 --> 00:20:09,249 I'll fly Gekko down to stop 564 00:20:06,747 --> 00:20:09,249 those falling bits! 565 00:20:10,168 --> 00:20:12,336 I wonder how 566 00:20:10,168 --> 00:20:12,336 those two are doing. 567 00:20:12,378 --> 00:20:14,047 - (rumbling) 568 00:20:12,378 --> 00:20:14,047 - So... 569 00:20:14,088 --> 00:20:16,632 Of course Minibot 570 00:20:14,088 --> 00:20:16,632 should do what I say! 571 00:20:16,674 --> 00:20:20,136 He wouldn't even exist 572 00:20:16,674 --> 00:20:20,136 if I hadn't built him! 573 00:20:20,178 --> 00:20:23,014 - How does that make you feel? 574 00:20:20,178 --> 00:20:23,014 - (PJ Robot sighs) 575 00:20:23,056 --> 00:20:26,017 PJ Robot! I'm robot! 576 00:20:26,059 --> 00:20:29,103 Pfft! You're not 577 00:20:26,059 --> 00:20:29,103 your "own robot"! 578 00:20:29,145 --> 00:20:31,731 You're the PJs'. 579 00:20:29,145 --> 00:20:31,731 (gasps) 580 00:20:31,772 --> 00:20:33,941 You chose them over me. 581 00:20:33,983 --> 00:20:35,860 That still hurts. 582 00:20:35,902 --> 00:20:37,987 - What? 583 00:20:35,902 --> 00:20:37,987 - (rumbling) 584 00:20:38,029 --> 00:20:42,158 Master is sad. Minibot is sad. 585 00:20:38,029 --> 00:20:42,158 Now what? 586 00:20:42,200 --> 00:20:46,079 I'm gonna lose my precious 587 00:20:42,200 --> 00:20:46,079 Factory unless we do something. 588 00:20:47,038 --> 00:20:48,956 Together? 589 00:20:53,086 --> 00:20:56,547 Pfft! Come on. 590 00:20:53,086 --> 00:20:56,547 Let's get to work. 591 00:21:04,722 --> 00:21:06,432 Super Gekko Muscles! 592 00:21:06,473 --> 00:21:08,226 Owl Wing Wind! 593 00:21:08,267 --> 00:21:09,977 - Ha! 594 00:21:08,267 --> 00:21:09,977 - (gasps) 595 00:21:10,019 --> 00:21:11,229 Ugh! 596 00:21:21,948 --> 00:21:23,699 Are there less pieces 597 00:21:21,948 --> 00:21:23,699 falling off? 598 00:21:23,741 --> 00:21:25,367 - Lemme see! 599 00:21:23,741 --> 00:21:25,367 - (Owl hooting) 600 00:21:27,245 --> 00:21:28,829 (Owlette): Yeah, I think 601 00:21:27,245 --> 00:21:28,829 it's looking up! 602 00:21:28,871 --> 00:21:32,792 Hope that means Romeo 603 00:21:28,871 --> 00:21:32,792 and PJ Robot are getting along. 604 00:21:48,266 --> 00:21:51,811 Not bad. You've picked up some 605 00:21:48,266 --> 00:21:51,811 things since I created you. 606 00:21:51,852 --> 00:21:53,062 Yeah! 607 00:22:10,663 --> 00:22:12,456 Nice computer reprogramming 608 00:22:10,663 --> 00:22:12,456 there... 609 00:22:12,498 --> 00:22:13,624 You too! 610 00:22:13,666 --> 00:22:16,252 My reprogramming 611 00:22:13,666 --> 00:22:16,252 was better than "nice." 612 00:22:16,294 --> 00:22:18,754 Like I said: I'm a genius. 613 00:22:20,298 --> 00:22:21,882 (PJ Robot exhales) 614 00:22:26,762 --> 00:22:29,598 Ha! Works even better 615 00:22:26,762 --> 00:22:29,598 than before. 616 00:22:29,640 --> 00:22:32,392 You take after your inventor, 617 00:22:29,640 --> 00:22:32,392 PJ Ro... 618 00:22:32,434 --> 00:22:34,561 Hmm? 619 00:22:34,603 --> 00:22:36,856 Minibot. I meant Minibot! 620 00:22:37,773 --> 00:22:39,817 Cool! (chuckling) 621 00:22:39,859 --> 00:22:41,319 (Robot sniffling) 622 00:22:41,359 --> 00:22:43,821 Finally some respect 623 00:22:41,359 --> 00:22:43,821 from Master. 624 00:22:43,863 --> 00:22:46,490 Yay. Can I get some, too? 625 00:22:46,532 --> 00:22:48,242 Hmm... 626 00:22:48,284 --> 00:22:49,827 (robotic noises) 627 00:22:54,540 --> 00:22:57,584 Good job, team! 628 00:22:54,540 --> 00:22:57,584 Any word from PJ Robot? 629 00:23:01,297 --> 00:23:03,590 (happy robotic noises) 630 00:23:03,632 --> 00:23:05,218 (Gekko): There he is! 631 00:23:05,259 --> 00:23:07,011 Welcome back, buddy! 632 00:23:07,053 --> 00:23:08,804 Thanks for the clean-up, Romeo! 633 00:23:08,846 --> 00:23:10,973 (Romeo): I only picked up 634 00:23:08,846 --> 00:23:10,973 the pieces 635 00:23:11,015 --> 00:23:14,977 to make my Factory 636 00:23:11,015 --> 00:23:14,977 even stronger, PJ Pains! 637 00:23:15,019 --> 00:23:17,104 Oh yes, I'll be back. 638 00:23:17,146 --> 00:23:18,814 Back for my Minibot, 639 00:23:18,856 --> 00:23:21,901 now that he's even smarter 640 00:23:18,856 --> 00:23:21,901 than I made him! 641 00:23:23,986 --> 00:23:25,321 Sorry... 642 00:23:25,363 --> 00:23:27,073 It's OK, we get it. 643 00:23:27,114 --> 00:23:28,699 We all get mad sometimes. 644 00:23:28,741 --> 00:23:30,826 It's how you work it out 645 00:23:28,741 --> 00:23:30,826 that matters. 646 00:23:30,868 --> 00:23:34,747 And that rescue you pulled? 647 00:23:30,868 --> 00:23:34,747 It was the cat's whiskers! 648 00:23:34,788 --> 00:23:37,624 (all): PJ Masks, 649 00:23:34,788 --> 00:23:37,624 all shout "hurray!" 650 00:23:37,666 --> 00:23:40,878 'Cause in the night, 651 00:23:37,666 --> 00:23:40,878 we saved the day! 652 00:23:42,420 --> 00:23:45,258 (theme music)