1
00:00:06,507 --> 00:00:07,925
Catboy!
2
00:00:07,967 --> 00:00:09,301
Owlette!
3
00:00:09,343 --> 00:00:10,511
Gekko!
4
00:00:10,552 --> 00:00:12,721
- Let's go!
5
00:00:10,552 --> 00:00:12,721
- ♪ Goes into the night ♪
6
00:00:12,763 --> 00:00:16,224
♪ So they can save the day ♪
7
00:00:16,266 --> 00:00:18,519
♪ Who are these heroes ♪
8
00:00:18,560 --> 00:00:20,771
♪ To show you the way ♪
9
00:00:20,813 --> 00:00:23,231
♪ PJ Masks, we're the PJ Masks ♪
10
00:00:23,273 --> 00:00:25,776
♪ PJ Masks, we're the PJ Masks ♪
11
00:00:25,818 --> 00:00:28,111
- ♪ 'Cause bedtime... ♪
12
00:00:25,818 --> 00:00:28,111
- ♪ is the right time... ♪
13
00:00:28,153 --> 00:00:29,738
♪ To fight crime! ♪
14
00:00:29,780 --> 00:00:30,990
I can't think of a rhyme!
15
00:00:31,031 --> 00:00:33,701
♪ PJ Masks, we're the PJ Masks ♪
16
00:00:33,742 --> 00:00:35,577
♪ PJ Masks, we're the PJ Masks ♪
17
00:00:38,205 --> 00:00:39,748
♪ PJ Masks! ♪
18
00:00:45,713 --> 00:00:48,089
(Romeo): Hurry Robot. Faster!
19
00:00:49,466 --> 00:00:50,968
Those PJs...
20
00:00:51,010 --> 00:00:54,638
All my inventions they've ruined
21
00:00:51,010 --> 00:00:54,638
or put in their HQ...
22
00:00:54,680 --> 00:00:56,473
I'm going to rebuild them all!
23
00:00:56,515 --> 00:00:59,810
Boo...
24
00:00:56,515 --> 00:00:59,810
Boring inventions.
25
00:00:59,852 --> 00:01:01,729
(Robot): First rebuilt
26
00:00:59,852 --> 00:01:01,729
invention:
27
00:01:01,770 --> 00:01:03,355
Baby Beam.
28
00:01:03,397 --> 00:01:06,107
Baby? Hmm...
29
00:01:06,149 --> 00:01:08,527
Aww, I remember you.
30
00:01:08,569 --> 00:01:11,947
You turn whoever I want
31
00:01:08,569 --> 00:01:11,947
into a little baby.
32
00:01:11,989 --> 00:01:13,532
Eee!
33
00:01:13,574 --> 00:01:16,618
A new portable version.
34
00:01:13,574 --> 00:01:16,618
Not bad, Robot.
35
00:01:16,660 --> 00:01:17,786
- (zapping)
36
00:01:16,660 --> 00:01:17,786
- Whoa!
37
00:01:17,828 --> 00:01:19,747
Hahaha!
38
00:01:19,788 --> 00:01:21,373
Come back here you--
39
00:01:21,415 --> 00:01:22,958
- Ahh!
40
00:01:21,415 --> 00:01:22,958
- Ahh!
41
00:01:23,000 --> 00:01:26,795
Argh! Robot!
42
00:01:23,000 --> 00:01:26,795
You bucket of bolts!
43
00:01:28,047 --> 00:01:29,548
There you are.
44
00:01:29,590 --> 00:01:31,258
Come on, I need you
45
00:01:29,590 --> 00:01:31,258
to steal things,
46
00:01:31,299 --> 00:01:33,052
and I need them stolen now!
47
00:01:33,092 --> 00:01:34,386
Yes, Luna.
48
00:01:34,428 --> 00:01:36,221
OK, Luna.
49
00:01:36,263 --> 00:01:39,808
Ha! Getting used to the way
50
00:01:36,263 --> 00:01:39,808
things are, little sister?
51
00:01:39,850 --> 00:01:44,271
You get used to the way things
52
00:01:39,850 --> 00:01:44,271
are, little sister!
53
00:01:44,312 --> 00:01:45,564
Eee!
54
00:01:45,606 --> 00:01:47,357
(gasps) Ahh!
55
00:01:48,817 --> 00:01:50,611
(giggling)
56
00:01:50,652 --> 00:01:52,404
Hello, Mothy!
57
00:01:53,238 --> 00:01:54,197
Eee!
58
00:01:54,239 --> 00:01:57,451
Baby Luna do what Motsuki do.
59
00:01:57,492 --> 00:01:59,995
And say. Haha!
60
00:02:00,037 --> 00:02:02,957
Motsuki big sister now!
61
00:02:03,874 --> 00:02:05,333
(giggling)
62
00:02:08,587 --> 00:02:10,213
- Aww...
63
00:02:08,587 --> 00:02:10,213
- Huh?
64
00:02:10,255 --> 00:02:12,173
What happened
65
00:02:10,255 --> 00:02:12,173
to the art materials?
66
00:02:12,215 --> 00:02:14,259
Someone's thrown them
67
00:02:12,215 --> 00:02:14,259
all over the school.
68
00:02:14,301 --> 00:02:17,554
Crayons, paintbrushes...
69
00:02:14,301 --> 00:02:17,554
I can't understand it.
70
00:02:17,596 --> 00:02:19,306
(children groaning)
71
00:02:19,347 --> 00:02:22,684
I understand it. A night time
72
00:02:19,347 --> 00:02:22,684
villain's at work!
73
00:02:22,726 --> 00:02:26,229
But what kind of villain
74
00:02:22,726 --> 00:02:26,229
just throws stuff around?
75
00:02:26,271 --> 00:02:28,065
I was going to paint a horse...
76
00:02:29,066 --> 00:02:31,401
(sighs)
77
00:02:31,443 --> 00:02:33,570
That's no horse. Hmm...
78
00:02:33,612 --> 00:02:35,489
What villain would do this?
79
00:02:35,530 --> 00:02:37,908
Whoever it is,
80
00:02:35,530 --> 00:02:37,908
we're stopping them.
81
00:02:37,950 --> 00:02:40,035
PJ Masks, we're on our way...
82
00:02:40,077 --> 00:02:42,913
(all): Into the night
83
00:02:40,077 --> 00:02:42,913
to save the day!
84
00:02:44,081 --> 00:02:46,166
(narrator): Night in the city,
85
00:02:46,207 --> 00:02:49,670
and a brave band of heroes is
86
00:02:46,207 --> 00:02:49,670
ready to face fiendish villains
87
00:02:49,711 --> 00:02:52,673
to stop them
88
00:02:49,711 --> 00:02:52,673
messing with your day!
89
00:02:52,714 --> 00:02:54,257
- (beeping)
90
00:02:52,714 --> 00:02:54,257
- Haha!
91
00:02:56,301 --> 00:02:57,886
Amaya becomes...
92
00:02:59,138 --> 00:03:00,597
Owlette!
93
00:03:02,181 --> 00:03:04,183
- (beeping)
94
00:03:02,181 --> 00:03:04,183
- Yeah!
95
00:03:04,225 --> 00:03:06,061
Greg becomes...
96
00:03:09,356 --> 00:03:11,066
Gekko!
97
00:03:11,108 --> 00:03:12,651
- (beeping)
98
00:03:11,108 --> 00:03:12,651
- Yeah!
99
00:03:14,028 --> 00:03:15,696
Connor becomes...
100
00:03:17,238 --> 00:03:18,239
Catboy!
101
00:03:18,991 --> 00:03:20,159
(meowing)
102
00:03:26,123 --> 00:03:28,416
(all): The PJ Masks!
103
00:03:31,045 --> 00:03:33,922
(frantic robotic noises)
104
00:03:34,548 --> 00:03:36,842
Is that... Luna?
105
00:03:37,843 --> 00:03:39,053
(gasps)
106
00:03:39,094 --> 00:03:40,971
Motsuki stole the Baby Beam!
107
00:03:41,013 --> 00:03:44,099
And turned Luna into...
108
00:03:41,013 --> 00:03:44,099
Baby Luna?
109
00:03:44,141 --> 00:03:45,684
(giggling)
110
00:03:45,726 --> 00:03:49,021
You're right. She is kinda cute.
111
00:03:49,063 --> 00:03:51,356
That lamp post doesn't think so.
112
00:03:51,398 --> 00:03:53,775
Baby Luna's got to be stopped.
113
00:03:55,736 --> 00:03:58,030
Eee! Throw!
114
00:03:58,072 --> 00:04:01,200
That's right! Throw everywhere!
115
00:04:01,241 --> 00:04:03,284
Throw!
116
00:04:03,326 --> 00:04:04,786
Throw!
117
00:04:04,828 --> 00:04:06,080
Throw!
118
00:04:06,121 --> 00:04:08,289
- Push.
119
00:04:06,121 --> 00:04:08,289
- Push!
120
00:04:08,331 --> 00:04:09,875
Eee!
121
00:04:09,917 --> 00:04:13,545
Motsuki like having baby sister.
122
00:04:13,587 --> 00:04:15,714
Hahaha!
123
00:04:13,587 --> 00:04:15,714
(blows raspberry)
124
00:04:15,756 --> 00:04:18,050
That not nice!
125
00:04:18,092 --> 00:04:20,510
Stop that! Huh?
126
00:04:20,552 --> 00:04:23,055
Stop everything. This ends now.
127
00:04:23,805 --> 00:04:25,473
(blows raspberry)
128
00:04:25,515 --> 00:04:27,851
(both giggling)
129
00:04:27,893 --> 00:04:29,228
That nice.
130
00:04:29,269 --> 00:04:30,896
No, it's not!
131
00:04:30,938 --> 00:04:34,357
No like? Try! Bubble time!
132
00:04:34,399 --> 00:04:35,943
Wee!
133
00:04:35,984 --> 00:04:38,779
- (Luna Girl cheering)
134
00:04:35,984 --> 00:04:38,779
- That sounds kinda fun.
135
00:04:41,115 --> 00:04:43,117
Whoa!
136
00:04:43,158 --> 00:04:46,245
(giggling) Silly PJs! Eee!
137
00:04:46,286 --> 00:04:49,039
- Whoa!
138
00:04:46,286 --> 00:04:49,039
- Whoa!
139
00:04:49,081 --> 00:04:51,291
Hand over my Baby Beam!
140
00:04:51,917 --> 00:04:54,502
Me not know
141
00:04:51,917 --> 00:04:54,502
what you're talking 'bout.
142
00:04:54,544 --> 00:04:57,047
Oh really? How'd your big sister
143
00:04:57,089 --> 00:05:00,008
turn into a teeny, tiny,
144
00:04:57,089 --> 00:05:00,008
toddler, then?
145
00:05:00,050 --> 00:05:02,177
You just flapped your wings?
146
00:05:02,219 --> 00:05:03,637
Maybe.
147
00:05:05,847 --> 00:05:08,642
You did it
148
00:05:05,847 --> 00:05:08,642
with my genius invention.
149
00:05:08,683 --> 00:05:10,102
That one right there!
150
00:05:10,144 --> 00:05:11,561
Robot, retrieve!
151
00:05:11,603 --> 00:05:13,647
I got it, Master!
152
00:05:13,688 --> 00:05:14,898
Bubble time!
153
00:05:14,940 --> 00:05:16,650
(Romeo): Careful, Robot!
154
00:05:16,691 --> 00:05:18,026
Oh, no!
155
00:05:21,404 --> 00:05:23,615
(giggling)
156
00:05:23,657 --> 00:05:26,285
- Hi, Moon Girl!
157
00:05:23,657 --> 00:05:26,285
- (giggling)
158
00:05:26,326 --> 00:05:28,578
Peekaboo!
159
00:05:28,620 --> 00:05:31,832
Oh, Master.
160
00:05:28,620 --> 00:05:31,832
You are such a cutie-muffin.
161
00:05:31,873 --> 00:05:34,168
My cutie-muffin!
162
00:05:34,209 --> 00:05:36,962
Romeo Roo, do what Motsuki say!
163
00:05:37,004 --> 00:05:38,172
(giggling)
164
00:05:38,213 --> 00:05:39,798
Push!
165
00:05:39,840 --> 00:05:41,800
Push! Pushy-push!
166
00:05:42,801 --> 00:05:44,094
Hahaha!
167
00:05:44,136 --> 00:05:46,138
You too, Baby Luna!
168
00:05:47,055 --> 00:05:48,307
(giggling)
169
00:05:48,347 --> 00:05:49,933
Me a baby!
170
00:05:49,975 --> 00:05:52,144
Oh...
171
00:05:52,186 --> 00:05:53,895
Get Robot! Eee!
172
00:05:53,937 --> 00:05:58,066
(Romeo and Luna Girl):
173
00:05:53,937 --> 00:05:58,066
Get bot-bot! Get bot-bot!
174
00:05:58,108 --> 00:06:00,110
- Ahh!
175
00:05:58,108 --> 00:06:00,110
- Get bot-bot!
176
00:06:00,152 --> 00:06:01,820
Attack of the babies!
177
00:06:01,862 --> 00:06:05,657
- Get bot-bot!
178
00:06:01,862 --> 00:06:05,657
- Baby sister fun.
179
00:06:05,699 --> 00:06:07,326
Baby brother fun.
180
00:06:07,366 --> 00:06:09,995
(PJ Masks shouting)
181
00:06:13,081 --> 00:06:15,416
- (robotic noises)
182
00:06:13,081 --> 00:06:15,416
- Whoa!
183
00:06:17,711 --> 00:06:19,254
Whoa!
184
00:06:19,296 --> 00:06:20,755
(zapping)
185
00:06:20,797 --> 00:06:22,174
Thanks, PJ Robot.
186
00:06:24,051 --> 00:06:25,927
Me so silly.
187
00:06:25,969 --> 00:06:27,721
Romeo too?
188
00:06:27,762 --> 00:06:29,472
Aww!
189
00:06:29,514 --> 00:06:30,849
Don't fall for it.
190
00:06:30,891 --> 00:06:33,852
They may look cute,
191
00:06:30,891 --> 00:06:33,852
but they're still villains!
192
00:06:36,855 --> 00:06:38,481
(squeaking)
193
00:06:38,523 --> 00:06:41,693
That's enough. Your babies
194
00:06:38,523 --> 00:06:41,693
are wrecking the place.
195
00:06:41,735 --> 00:06:45,404
Me do what I like.
196
00:06:41,735 --> 00:06:45,404
Me big sister.
197
00:06:45,446 --> 00:06:47,074
You're not our big sister.
198
00:06:49,534 --> 00:06:51,328
- (zapping)
199
00:06:49,534 --> 00:06:51,328
- Whoa!
200
00:06:52,411 --> 00:06:54,122
Baby! Wah!
201
00:06:54,164 --> 00:06:56,166
(crying)
202
00:06:57,458 --> 00:06:59,253
Ooh, kitty cat!
203
00:06:59,294 --> 00:07:00,587
And birdy!
204
00:07:00,628 --> 00:07:02,756
Ooh. Scaly.
205
00:07:02,797 --> 00:07:07,677
Eee! Motsuki big sister
206
00:07:02,797 --> 00:07:07,677
of everyone now!
207
00:07:07,719 --> 00:07:09,930
Flap, flap, flap!
208
00:07:11,681 --> 00:07:13,267
Ahem!
209
00:07:13,308 --> 00:07:15,352
This Motsuki school.
210
00:07:15,394 --> 00:07:17,687
- Boo!
211
00:07:15,394 --> 00:07:17,687
- Wah!
212
00:07:17,729 --> 00:07:20,357
- Hey!
213
00:07:17,729 --> 00:07:20,357
- Zap, zap, zap!
214
00:07:20,399 --> 00:07:22,025
Yay!
215
00:07:22,067 --> 00:07:23,777
(blows raspberry)
216
00:07:24,986 --> 00:07:26,529
(high-pitched squeal)
217
00:07:29,199 --> 00:07:31,618
Listen to big sister.
218
00:07:31,659 --> 00:07:34,329
Listen... and be bad!
219
00:07:34,371 --> 00:07:36,290
(all cheering)
220
00:07:36,331 --> 00:07:37,832
- Boo!
221
00:07:36,331 --> 00:07:37,832
- Ooh!
222
00:07:37,874 --> 00:07:40,835
- (blows raspberry)
223
00:07:37,874 --> 00:07:40,835
- Yay! Woo!
224
00:07:40,877 --> 00:07:43,671
(all): Bad! Baddy-bad! Bad-bad!
225
00:07:44,798 --> 00:07:47,217
Be bad, but not to me!
226
00:07:47,259 --> 00:07:50,804
Do what I say! Flap-flap wings!
227
00:07:50,845 --> 00:07:52,472
(blowing raspberry)
228
00:07:52,513 --> 00:07:54,182
- (zapping)
229
00:07:52,513 --> 00:07:54,182
- Eee!
230
00:07:54,224 --> 00:07:56,017
Mussle-wussles!
231
00:07:56,059 --> 00:07:57,352
Yay!
232
00:07:57,394 --> 00:07:59,354
(Gekko giggling)
233
00:07:59,396 --> 00:08:02,482
- Eee!
234
00:07:59,396 --> 00:08:02,482
- Supa-Owlie-Wingie-Wind!
235
00:08:02,523 --> 00:08:04,318
Whoa!
236
00:08:04,359 --> 00:08:06,861
Do what big sister say!
237
00:08:08,113 --> 00:08:10,115
Supa-dupa-speedy-cat!
238
00:08:10,531 --> 00:08:12,492
- (tires screeching)
239
00:08:10,531 --> 00:08:12,492
- Huh?
240
00:08:12,533 --> 00:08:13,618
Eee!
241
00:08:13,660 --> 00:08:16,621
PJ Bot-bot! Help me!
242
00:08:16,663 --> 00:08:18,748
(babies giggling)
243
00:08:21,751 --> 00:08:23,253
Whoa!
244
00:08:24,796 --> 00:08:26,298
Oof! Huh?
245
00:08:26,340 --> 00:08:28,591
Motsuki say help.
246
00:08:28,633 --> 00:08:31,011
- (laughing)
247
00:08:28,633 --> 00:08:31,011
- Huh?
248
00:08:31,052 --> 00:08:33,472
Bally-ball! Ooh!
249
00:08:34,555 --> 00:08:36,433
Eee! How you do that?
250
00:08:36,475 --> 00:08:38,101
(robotic noises)
251
00:08:38,143 --> 00:08:40,812
Me no understand beep-beep-beep.
252
00:08:40,854 --> 00:08:44,441
Robot nice! Nice is fun!
253
00:08:44,483 --> 00:08:45,692
(giggling)
254
00:08:45,733 --> 00:08:50,030
But me no nice!
255
00:08:45,733 --> 00:08:50,030
Me big bad sister!
256
00:08:50,071 --> 00:08:53,158
Plan only work on PJ babies.
257
00:08:53,200 --> 00:08:57,245
They nice already.
258
00:08:53,200 --> 00:08:57,245
Not like Romeo and Luna.
259
00:08:57,287 --> 00:08:59,998
La, la, la... catchy-throwy!
260
00:09:01,208 --> 00:09:03,126
- Yay!
261
00:09:01,208 --> 00:09:03,126
- Yay!
262
00:09:06,421 --> 00:09:08,173
Ta-da!
263
00:09:11,385 --> 00:09:12,593
Hmph!
264
00:09:40,747 --> 00:09:42,290
Huh?
265
00:09:42,332 --> 00:09:46,086
Motsuki big bad sister;
266
00:09:42,332 --> 00:09:46,086
babies bad.
267
00:09:46,127 --> 00:09:49,464
Motsuki big nice sister;
268
00:09:46,127 --> 00:09:49,464
babies nice?
269
00:09:49,506 --> 00:09:51,049
Ya, ya, ya!
270
00:10:03,144 --> 00:10:04,729
Tippy top!
271
00:10:08,608 --> 00:10:11,027
Nice babies fun!
272
00:10:11,069 --> 00:10:12,862
Motsuki like.
273
00:10:12,904 --> 00:10:14,364
Cuddly-cuddly!
274
00:10:14,406 --> 00:10:16,032
Aww!
275
00:10:16,074 --> 00:10:17,409
(babies): Cuddly-cuddly!
276
00:10:17,451 --> 00:10:18,826
Big sister!
277
00:10:18,868 --> 00:10:23,206
Babies love Motsuki.
278
00:10:18,868 --> 00:10:23,206
Motsuki love babies.
279
00:10:24,082 --> 00:10:25,292
Huh?
280
00:10:26,000 --> 00:10:27,252
Huh?
281
00:10:27,294 --> 00:10:28,920
Babies already little.
282
00:10:28,962 --> 00:10:30,922
Zap make babies big again!
283
00:10:30,964 --> 00:10:35,343
(babies): Yay! Me big!
284
00:10:30,964 --> 00:10:35,343
Big! Big! Big! Big!
285
00:10:35,385 --> 00:10:38,346
No! Me want stay big sister!
286
00:10:38,388 --> 00:10:40,223
Stop, Bot-bot!
287
00:10:40,265 --> 00:10:41,808
Ooh!
288
00:10:46,187 --> 00:10:47,564
Hmm...
289
00:10:47,606 --> 00:10:51,859
Babies want grow up.
290
00:10:47,606 --> 00:10:51,859
Like Motsuki want grow up.
291
00:10:53,361 --> 00:10:56,239
Oh, OK.
292
00:10:53,361 --> 00:10:56,239
(sniffling)
293
00:10:56,281 --> 00:10:58,783
Be big, babies.
294
00:10:58,825 --> 00:11:00,660
- Yay!
295
00:10:58,825 --> 00:11:00,660
- Yippee!
296
00:11:02,245 --> 00:11:06,082
What happened? We were stopping
297
00:11:02,245 --> 00:11:06,082
those naughty babies, then--
298
00:11:06,124 --> 00:11:09,127
(robotic noises)
299
00:11:09,169 --> 00:11:11,296
We turned into babies?
300
00:11:11,338 --> 00:11:12,922
Bad babies?
301
00:11:12,964 --> 00:11:17,385
Then we turned into good babies
302
00:11:12,964 --> 00:11:17,385
because of you and Motsuki?
303
00:11:17,427 --> 00:11:20,930
Me nice big sister! Eee!
304
00:11:20,972 --> 00:11:22,390
I remember.
305
00:11:22,432 --> 00:11:24,058
We thought Baby Luna
306
00:11:24,100 --> 00:11:26,769
and Romeo Roo
307
00:11:24,100 --> 00:11:26,769
were trouble, but...
308
00:11:26,811 --> 00:11:29,230
PJ Robot always kinda
309
00:11:26,811 --> 00:11:29,230
liked them.
310
00:11:29,272 --> 00:11:30,815
He knew they could be good.
311
00:11:30,857 --> 00:11:33,443
Hey! Maybe they'll
312
00:11:30,857 --> 00:11:33,443
still be good now?
313
00:11:33,485 --> 00:11:36,821
Let me just finish this
314
00:11:33,485 --> 00:11:36,821
or it'll bother me--
315
00:11:36,863 --> 00:11:38,657
- Ow!
316
00:11:36,863 --> 00:11:38,657
- Oopsy.
317
00:11:38,697 --> 00:11:40,408
Sit somewhere else!
318
00:11:40,450 --> 00:11:41,951
Why am I playing
319
00:11:40,450 --> 00:11:41,951
with you anyway?
320
00:11:41,993 --> 00:11:44,371
Be nice! Be nice!
321
00:11:44,412 --> 00:11:46,456
- (blowing raspberry)
322
00:11:44,412 --> 00:11:46,456
- Stop that!
323
00:11:46,498 --> 00:11:48,375
- (zapping)
324
00:11:46,498 --> 00:11:48,375
- Whoa!
325
00:11:48,416 --> 00:11:50,418
- (Motsuki giggling)
326
00:11:48,416 --> 00:11:50,418
- Whoa!
327
00:11:50,460 --> 00:11:52,379
Maybe not.
328
00:11:52,420 --> 00:11:55,215
At least there's no more
329
00:11:52,420 --> 00:11:55,215
baby villains to worry about,
330
00:11:55,256 --> 00:11:56,924
thanks to PJ Robot.
331
00:11:56,966 --> 00:11:57,884
Aren't there?
332
00:11:57,925 --> 00:12:00,178
Wee, hee-hee-hee!
333
00:12:00,220 --> 00:12:03,390
- Woo-hoo!
334
00:12:00,220 --> 00:12:03,390
- (giggling)
335
00:12:03,431 --> 00:12:06,851
PJ Masks, all shout "hurray",
336
00:12:03,431 --> 00:12:06,851
'cause in the night,
337
00:12:06,893 --> 00:12:09,770
(all): PJ Robot saved the day!
338
00:12:09,812 --> 00:12:11,481
(robotic noises)
339
00:12:15,402 --> 00:12:18,613
(giggling) Woo-hoo!
340
00:12:18,655 --> 00:12:20,323
- Awesome!
341
00:12:18,655 --> 00:12:20,323
- Whoa!
342
00:12:20,365 --> 00:12:22,200
Here, Jenny, you're invited
343
00:12:20,365 --> 00:12:22,200
to my...
344
00:12:22,242 --> 00:12:24,578
... Super Fun Pyjama Party!
345
00:12:24,619 --> 00:12:27,247
There's gonna be dress-up,
346
00:12:24,619 --> 00:12:27,247
games, movies,
347
00:12:27,288 --> 00:12:29,748
snacks and super-sized fun!
348
00:12:29,790 --> 00:12:31,626
And for you, Marie...
349
00:12:31,668 --> 00:12:33,294
(gasps)
350
00:12:33,336 --> 00:12:35,213
Oh! Um...
351
00:12:35,255 --> 00:12:37,465
Would you mind sharing
352
00:12:35,255 --> 00:12:37,465
Jenny's invitation?
353
00:12:37,507 --> 00:12:39,884
Of course.
354
00:12:37,507 --> 00:12:39,884
See you tonight, Amaya.
355
00:12:40,968 --> 00:12:42,929
There were moths
356
00:12:40,968 --> 00:12:42,929
in my school bag.
357
00:12:42,970 --> 00:12:44,222
Which means...
358
00:12:44,264 --> 00:12:46,600
They ate
359
00:12:44,264 --> 00:12:46,600
your cream cheese bagel?
360
00:12:46,641 --> 00:12:49,936
Luna Girl!
361
00:12:46,641 --> 00:12:49,936
She's ruined my invitation.
362
00:12:49,977 --> 00:12:52,897
I bet she's planning
363
00:12:49,977 --> 00:12:52,897
to ruin my sleepover too.
364
00:12:52,939 --> 00:12:56,025
Don't worry, Amaya,
365
00:12:52,939 --> 00:12:56,025
we'll protect your party.
366
00:12:56,067 --> 00:12:58,486
PJ Masks, we're on our way!
367
00:12:58,528 --> 00:13:01,281
- Into the night...
368
00:12:58,528 --> 00:13:01,281
-... to save the sleepover!
369
00:13:04,284 --> 00:13:06,369
(narrator): Night in the city,
370
00:13:06,411 --> 00:13:09,872
and a brave band of heroes is
371
00:13:06,411 --> 00:13:09,872
ready to face fiendish villains
372
00:13:09,914 --> 00:13:12,917
to stop them
373
00:13:09,914 --> 00:13:12,917
messing with your day!
374
00:13:12,959 --> 00:13:14,461
- (beeping)
375
00:13:12,959 --> 00:13:14,461
- Haha!
376
00:13:16,504 --> 00:13:18,089
Amaya becomes...
377
00:13:19,382 --> 00:13:20,799
Owlette!
378
00:13:22,385 --> 00:13:25,054
- (beeping)
379
00:13:22,385 --> 00:13:25,054
- Yeah!
380
00:13:25,096 --> 00:13:27,307
Greg becomes...
381
00:13:29,559 --> 00:13:31,269
Gekko!
382
00:13:31,311 --> 00:13:32,853
- (beeping)
383
00:13:31,311 --> 00:13:32,853
- Yeah!
384
00:13:34,314 --> 00:13:35,898
Connor becomes...
385
00:13:37,442 --> 00:13:38,443
Catboy!
386
00:13:39,026 --> 00:13:40,278
(meowing)
387
00:13:46,326 --> 00:13:48,869
(all): The PJ Masks!
388
00:13:50,121 --> 00:13:51,706
No sign of Luna Girl.
389
00:13:51,748 --> 00:13:53,708
Maybe she won't get up
390
00:13:51,748 --> 00:13:53,708
to mischief tonight?
391
00:13:53,750 --> 00:13:55,585
(robotic noises)
392
00:14:01,924 --> 00:14:04,385
(laughing)
393
00:14:04,427 --> 00:14:05,844
Hmm?
394
00:14:06,596 --> 00:14:09,140
Good point!
395
00:14:06,596 --> 00:14:09,140
We'll patrol the neighbourhood!
396
00:14:09,182 --> 00:14:11,142
We'll leave no stone unturned!
397
00:14:11,184 --> 00:14:13,436
- No shrub unchecked!
398
00:14:11,184 --> 00:14:13,436
- (alarm ringing)
399
00:14:13,478 --> 00:14:17,148
Oops, party o'clock!
400
00:14:13,478 --> 00:14:17,148
Gotta fly! Thanks, guys!
401
00:14:18,441 --> 00:14:23,154
No trash can unopened!
402
00:14:18,441 --> 00:14:23,154
No mailbox un-peered into...
403
00:14:23,196 --> 00:14:26,073
Uh... I dunno.
404
00:14:26,115 --> 00:14:28,242
(children giggling)
405
00:14:29,869 --> 00:14:31,705
(doorbell ringing)
406
00:14:31,746 --> 00:14:33,414
Hi, Jenny! Hi, Marie!
407
00:14:33,456 --> 00:14:36,167
(gasps)
408
00:14:33,456 --> 00:14:36,167
I love your costumes!
409
00:14:36,209 --> 00:14:38,545
And your owl costume is awesome!
410
00:14:38,586 --> 00:14:41,589
- Isn't it a hoot?
411
00:14:38,586 --> 00:14:41,589
- (giggling)
412
00:14:48,888 --> 00:14:50,849
I'm so glad you could come.
413
00:14:50,890 --> 00:14:54,310
We're going to have so much...
414
00:14:50,890 --> 00:14:54,310
um...
415
00:14:54,352 --> 00:14:56,354
uh...
416
00:14:56,396 --> 00:14:57,856
uh...
417
00:14:59,858 --> 00:15:01,401
Fun?
418
00:15:01,442 --> 00:15:03,486
Uh, yes! Fun!
419
00:15:03,528 --> 00:15:04,654
Go away!
420
00:15:07,198 --> 00:15:10,577
- Sorry?
421
00:15:07,198 --> 00:15:10,577
- I said, "let's go play!"
422
00:15:10,618 --> 00:15:12,829
Uh... A... A treasure hunt!
423
00:15:12,871 --> 00:15:14,414
There's a treat hidden
424
00:15:12,871 --> 00:15:14,414
in the garden.
425
00:15:14,455 --> 00:15:16,207
See if you can find it!
426
00:15:17,041 --> 00:15:19,252
Luna Girl, what are you doing?
427
00:15:19,293 --> 00:15:22,296
What does it look like?
428
00:15:19,293 --> 00:15:22,296
I'm taking that treasure!
429
00:15:22,338 --> 00:15:24,758
Leave us alone, please!
430
00:15:24,799 --> 00:15:26,551
(chuckling)
431
00:15:28,344 --> 00:15:30,764
- Found it!
432
00:15:28,344 --> 00:15:30,764
- Awesome, Marie!
433
00:15:30,805 --> 00:15:33,140
Now, who's up for some selfies?
434
00:15:34,726 --> 00:15:36,102
Smile!
435
00:15:36,143 --> 00:15:38,271
- (camera clicking)
436
00:15:36,143 --> 00:15:38,271
- (giggling)
437
00:15:45,904 --> 00:15:48,907
- Can we see?
438
00:15:45,904 --> 00:15:48,907
- Uh... They were all blurry.
439
00:15:48,948 --> 00:15:50,241
Let's play Hide-and-Go-Seek!
440
00:15:50,283 --> 00:15:52,702
Jenny and Marie,
441
00:15:50,283 --> 00:15:52,702
you hide indoors,
442
00:15:52,744 --> 00:15:55,121
far away from this garden. Go!
443
00:15:57,248 --> 00:15:59,793
This party is guests only, Luna!
444
00:15:59,834 --> 00:16:02,169
Perfect! I have an invitation!
445
00:16:02,211 --> 00:16:04,046
Hahaha!
446
00:16:04,088 --> 00:16:05,590
You may ruin the city,
447
00:16:05,632 --> 00:16:08,050
but I'm not letting you
448
00:16:05,632 --> 00:16:08,050
ruin my sleepover.
449
00:16:08,092 --> 00:16:09,844
Catboy! Gekko! She's here!
450
00:16:11,429 --> 00:16:12,722
On our way, Owlette!
451
00:16:14,682 --> 00:16:15,892
Goodnight, Luna!
452
00:16:19,604 --> 00:16:23,983
Fine! If I can't crash
453
00:16:19,604 --> 00:16:23,983
the party, I'll steal it!
454
00:16:28,154 --> 00:16:29,739
The fun's over, Luna Girl!
455
00:16:29,781 --> 00:16:31,365
Leave her party alone!
456
00:16:31,407 --> 00:16:34,577
Who cares about her party?
457
00:16:31,407 --> 00:16:34,577
I'm having my own!
458
00:16:34,619 --> 00:16:37,622
And it's time
459
00:16:34,619 --> 00:16:37,622
for a game of... catch!
460
00:16:37,664 --> 00:16:39,206
By my cat's whiskers!
461
00:16:39,248 --> 00:16:41,083
That's Owlette's party food!
462
00:16:41,125 --> 00:16:43,043
- Whoa!
463
00:16:41,125 --> 00:16:43,043
- Whoa!
464
00:16:43,837 --> 00:16:44,838
Whoa!
465
00:16:44,879 --> 00:16:48,048
This is fun!
466
00:16:44,879 --> 00:16:48,048
We're having a ball!
467
00:16:48,758 --> 00:16:50,217
Hey!
468
00:16:50,259 --> 00:16:51,469
Let us out!
469
00:16:51,511 --> 00:16:53,847
- Whoa!
470
00:16:51,511 --> 00:16:53,847
- Whoa!
471
00:16:53,888 --> 00:16:55,598
Sorry, can't hear you!
472
00:16:55,640 --> 00:16:58,017
I'm having too much fun
473
00:16:55,640 --> 00:16:58,017
at my party!
474
00:16:58,058 --> 00:16:59,268
Hahaha!
475
00:17:01,020 --> 00:17:04,398
- Found you!
476
00:17:01,020 --> 00:17:04,398
- Wow! You found us quick!
477
00:17:04,440 --> 00:17:06,734
It's almost
478
00:17:04,440 --> 00:17:06,734
like you have owl eyes!
479
00:17:06,776 --> 00:17:08,027
Hehe...
480
00:17:08,068 --> 00:17:11,322
Yeah...
481
00:17:08,068 --> 00:17:11,322
Hey, who's up for a movie?
482
00:17:11,364 --> 00:17:12,866
Uh... sure!
483
00:17:16,369 --> 00:17:19,121
I sure hope Catboy and Gekko
484
00:17:16,369 --> 00:17:19,121
are dealing with Luna.
485
00:17:20,414 --> 00:17:22,208
Where are they?
486
00:17:22,249 --> 00:17:24,251
Hahaha!
487
00:17:25,127 --> 00:17:26,462
Selfie time!
488
00:17:26,504 --> 00:17:28,464
- Smile!
489
00:17:26,504 --> 00:17:28,464
- (camera clicking)
490
00:17:28,506 --> 00:17:31,133
Hey! I said smile!
491
00:17:31,175 --> 00:17:33,344
It's a party, have some fun!
492
00:17:34,012 --> 00:17:36,806
How about we play a game?
493
00:17:36,848 --> 00:17:38,516
- Whoa!
494
00:17:36,848 --> 00:17:38,516
- Whoa!
495
00:17:39,517 --> 00:17:41,811
Be right back!
496
00:17:47,400 --> 00:17:50,236
Luna, where's Catboy and Gekko?
497
00:17:50,277 --> 00:17:52,947
Playing Hide-and-Go-Seek.
498
00:17:50,277 --> 00:17:52,947
At my party.
499
00:17:52,989 --> 00:17:55,241
And lucky you, you're invited.
500
00:17:55,282 --> 00:17:57,451
- To go seek!
501
00:17:55,282 --> 00:17:57,451
- Mrgh...
502
00:17:57,493 --> 00:17:59,078
Just tell me where they are!
503
00:17:59,119 --> 00:18:01,622
Uh-uh-uh,
504
00:17:59,119 --> 00:18:01,622
that would be cheating!
505
00:18:01,664 --> 00:18:04,250
Ugh! This is typical you!
506
00:18:06,920 --> 00:18:08,046
Warmer...
507
00:18:11,841 --> 00:18:13,634
Uh, colder...
508
00:18:18,472 --> 00:18:20,474
Ice cold...
509
00:18:20,516 --> 00:18:22,602
Whoa! You just hit an iceberg!
510
00:18:22,643 --> 00:18:24,478
- Argh!
511
00:18:22,643 --> 00:18:24,478
- Ugh...
512
00:18:24,520 --> 00:18:27,565
These PJ guests are so grumpy!
513
00:18:27,607 --> 00:18:30,693
Maybe I should invite
514
00:18:27,607 --> 00:18:30,693
some nicer ones!
515
00:18:31,736 --> 00:18:34,405
(Owlette): At least give me
516
00:18:31,736 --> 00:18:34,405
a clue, Luna!
517
00:18:34,447 --> 00:18:36,032
Huh?
518
00:18:36,074 --> 00:18:37,909
Luna?
519
00:18:40,745 --> 00:18:42,789
(snoring)
520
00:18:42,830 --> 00:18:44,707
Owlette's sleepover is so dull,
521
00:18:44,749 --> 00:18:47,293
her guests
522
00:18:44,749 --> 00:18:47,293
are actually sleeping!
523
00:18:47,334 --> 00:18:49,295
Bet they'd wanna party with me!
524
00:18:49,336 --> 00:18:50,588
(zapping)
525
00:18:52,882 --> 00:18:54,383
Come on, girls, this way!
526
00:18:54,425 --> 00:18:56,302
(Owlette): Back off, Luna!
527
00:18:54,425 --> 00:18:56,302
- Huh?
528
00:18:58,805 --> 00:19:00,014
Owl Wing Wind!
529
00:19:00,056 --> 00:19:02,809
Whoa!
530
00:19:02,850 --> 00:19:04,936
(snoring)
531
00:19:04,978 --> 00:19:06,687
I'll rescue you, girls.
532
00:19:06,729 --> 00:19:09,356
If I can just figure out how!
533
00:19:09,398 --> 00:19:11,400
Ugh!
534
00:19:12,318 --> 00:19:13,653
(giggling)
535
00:19:13,694 --> 00:19:17,865
Eee! No having fun
536
00:19:13,694 --> 00:19:17,865
with Motsuki?
537
00:19:17,907 --> 00:19:19,784
Hey, careful with that!
538
00:19:19,826 --> 00:19:23,121
I'm having a party,
539
00:19:19,826 --> 00:19:23,121
but no little sisters allowed!
540
00:19:23,162 --> 00:19:24,580
You'd only ruin it!
541
00:19:24,622 --> 00:19:29,043
Hmm... Motsuki not like
542
00:19:24,622 --> 00:19:29,043
your party anyway.
543
00:19:29,085 --> 00:19:30,586
(blows raspberry)
544
00:19:30,628 --> 00:19:32,797
Bye! Eee!
545
00:19:32,839 --> 00:19:34,132
Ugh...
546
00:19:34,173 --> 00:19:37,510
Come back and un-bubble
547
00:19:34,173 --> 00:19:37,510
my guests! Now!
548
00:19:37,551 --> 00:19:41,597
Uh, you mean... you're inviting
549
00:19:37,551 --> 00:19:41,597
me to your house?
550
00:19:41,639 --> 00:19:43,265
For two minutes!
551
00:19:43,307 --> 00:19:44,851
Let's go!
552
00:19:44,892 --> 00:19:47,854
(Motsuki squeaking)
553
00:19:48,312 --> 00:19:51,440
(Owlette gasps)
554
00:19:48,312 --> 00:19:51,440
Jenny and Marie!
555
00:19:51,482 --> 00:19:54,318
Ah, she's getting ready to take
556
00:19:51,482 --> 00:19:54,318
something to the moon.
557
00:19:54,360 --> 00:19:58,114
Ugh! Will everyone please stop
558
00:19:54,360 --> 00:19:58,114
stealing my guests!
559
00:20:01,575 --> 00:20:03,744
Motsuki have own party,
560
00:20:03,786 --> 00:20:06,956
on moon, with fun and friends.
561
00:20:06,998 --> 00:20:08,248
Not on my watch!
562
00:20:08,290 --> 00:20:10,084
Super Owl Feathers!
563
00:20:11,293 --> 00:20:12,962
Whoa!
564
00:20:13,004 --> 00:20:14,714
- No fair!
565
00:20:13,004 --> 00:20:14,714
- Ha!
566
00:20:21,428 --> 00:20:23,681
Your room's always so nice!
567
00:20:23,723 --> 00:20:25,516
I love how you've decorated it.
568
00:20:25,558 --> 00:20:27,518
Um, thanks?
569
00:20:27,560 --> 00:20:29,645
But please, focus.
570
00:20:29,687 --> 00:20:31,313
Get my friends out of there!
571
00:20:32,815 --> 00:20:35,735
(Motsuki): Eee, eee! Eee!
572
00:20:35,776 --> 00:20:38,237
That doesn't sound good.
573
00:20:39,321 --> 00:20:40,823
Eee!
574
00:20:42,116 --> 00:20:44,368
To the moon! To the moon!
575
00:20:44,410 --> 00:20:47,663
Fluttering feathers!
576
00:20:44,410 --> 00:20:47,663
She's stealing my whole party!
577
00:20:47,705 --> 00:20:49,582
And your pajama pals!
578
00:20:52,168 --> 00:20:53,711
- Ahh!
579
00:20:52,168 --> 00:20:53,711
- Wahh!
580
00:20:53,753 --> 00:20:55,796
Muahahaha!
581
00:20:57,173 --> 00:20:58,549
Hahaha!
582
00:20:58,591 --> 00:21:00,426
Time to go to moon!
583
00:21:00,467 --> 00:21:02,220
Oh!
584
00:21:02,261 --> 00:21:03,846
Oh no, you don't!
585
00:21:03,888 --> 00:21:06,432
- Owl Wing Wind!
586
00:21:03,888 --> 00:21:06,432
- Whoa!
587
00:21:06,473 --> 00:21:10,228
Eee! Motsuki
588
00:21:06,473 --> 00:21:10,228
go to moon and wait.
589
00:21:12,188 --> 00:21:15,482
Stuff in bubbles float up
590
00:21:12,188 --> 00:21:15,482
there anyway!
591
00:21:17,985 --> 00:21:21,072
Which balls are theirs?
592
00:21:17,985 --> 00:21:21,072
I can't catch them all!
593
00:21:21,114 --> 00:21:24,324
I started this mess, Owlette.
594
00:21:21,114 --> 00:21:24,324
I should help fix it.
595
00:21:24,366 --> 00:21:26,744
I'll pop them,
596
00:21:24,366 --> 00:21:26,744
you catch them.
597
00:21:26,786 --> 00:21:29,830
- OK?
598
00:21:26,786 --> 00:21:29,830
- Let's go, Luna.
599
00:21:29,872 --> 00:21:32,250
Time to be heroes!
600
00:21:35,294 --> 00:21:36,629
Snack...
601
00:21:38,005 --> 00:21:39,506
Game...
602
00:21:39,548 --> 00:21:40,674
Drink...
603
00:21:40,716 --> 00:21:42,802
- Ahh!
604
00:21:40,716 --> 00:21:42,802
- Catboy!
605
00:21:42,843 --> 00:21:45,429
Phew! Great work, Owlette!
606
00:21:45,471 --> 00:21:48,182
And great work, Luna!
607
00:21:45,471 --> 00:21:48,182
Keep going!
608
00:21:50,726 --> 00:21:51,769
Game...
609
00:21:56,816 --> 00:21:58,109
Drink...
610
00:21:58,151 --> 00:21:59,777
Snack... Gekko!
611
00:21:59,819 --> 00:22:00,736
Whoa!
612
00:22:00,778 --> 00:22:02,529
(gasps)
613
00:22:02,571 --> 00:22:04,573
Gotcha, loopy lizard!
614
00:22:04,615 --> 00:22:07,326
Um, thanks? Wahh!
615
00:22:09,578 --> 00:22:11,455
- Yay!
616
00:22:09,578 --> 00:22:11,455
- (laughing)
617
00:22:11,497 --> 00:22:13,666
We did it! Know what?
618
00:22:13,707 --> 00:22:15,501
It was pretty cool
619
00:22:13,707 --> 00:22:15,501
working with you
620
00:22:15,542 --> 00:22:17,170
when you're not so,
621
00:22:15,542 --> 00:22:17,170
um...
622
00:22:17,211 --> 00:22:18,587
bad.
623
00:22:18,629 --> 00:22:22,133
Ugh. Is that why you didn't
624
00:22:18,629 --> 00:22:22,133
invite me to your party?
625
00:22:22,175 --> 00:22:24,885
I didn't mean to...
626
00:22:24,927 --> 00:22:27,888
um... hurt your feelings.
627
00:22:27,930 --> 00:22:29,347
Sorry about that.
628
00:22:30,557 --> 00:22:32,601
Our mission's
629
00:22:30,557 --> 00:22:32,601
not over yet, Luna.
630
00:22:32,643 --> 00:22:34,854
There's something else
631
00:22:32,643 --> 00:22:34,854
I'd like you to do.
632
00:22:39,483 --> 00:22:40,734
"Dear Luna Girl.
633
00:22:40,776 --> 00:22:43,988
I'd like you to attend
634
00:22:40,776 --> 00:22:43,988
my slumber party."
635
00:22:44,905 --> 00:22:47,700
- Really?
636
00:22:44,905 --> 00:22:47,700
- Just behave, OK?
637
00:22:47,741 --> 00:22:49,702
I will. For tonight.
638
00:22:49,743 --> 00:22:52,038
(giggling)
639
00:22:52,079 --> 00:22:55,208
Motsuki party ruined! Eee!
640
00:22:55,249 --> 00:22:59,086
Well, I'm sure you could
641
00:22:55,249 --> 00:22:59,086
come to Owlette's party,
642
00:22:59,128 --> 00:23:00,921
if you ask nicely.
643
00:23:00,963 --> 00:23:03,966
Motsuki ask nicely?
644
00:23:04,008 --> 00:23:05,425
No!
645
00:23:05,467 --> 00:23:07,887
Earth party boring anyway!
646
00:23:07,928 --> 00:23:09,429
(laughing)
647
00:23:09,471 --> 00:23:11,224
(snoring)
648
00:23:13,809 --> 00:23:16,145
(yawning)
649
00:23:16,187 --> 00:23:18,147
Sorry, fell asleep.
650
00:23:18,189 --> 00:23:20,358
Oh! New guests!
651
00:23:20,398 --> 00:23:22,235
Nice outfits, Greg and Connor!
652
00:23:22,276 --> 00:23:25,029
Wow, love that witch costume!
653
00:23:25,071 --> 00:23:26,697
Huh!
654
00:23:26,739 --> 00:23:27,990
Thanks!
655
00:23:28,032 --> 00:23:30,617
- And thanks for inviting me.
656
00:23:28,032 --> 00:23:30,617
- Any time.
657
00:23:30,659 --> 00:23:34,621
Now,
658
00:23:30,659 --> 00:23:34,621
let the super-sized fun begin!
659
00:23:34,663 --> 00:23:36,165
Smile, everyone!
660
00:23:36,207 --> 00:23:38,292
Blegh! Hahaha!
661
00:23:38,334 --> 00:23:39,417
(Owlette): Luna!
662
00:23:39,459 --> 00:23:41,212
(giggling)
663
00:23:42,420 --> 00:23:45,216
(theme music)