1 00:00:06,507 --> 00:00:07,925 Catboy! 2 00:00:07,967 --> 00:00:09,301 Owlette! 3 00:00:09,343 --> 00:00:10,511 Gekko! 4 00:00:10,552 --> 00:00:12,721 - Let's go! 5 00:00:10,552 --> 00:00:12,721 - ♪ Goes into the night ♪ 6 00:00:12,763 --> 00:00:16,224 ♪ So they can save the day ♪ 7 00:00:16,266 --> 00:00:18,519 ♪ Who are these heroes ♪ 8 00:00:18,560 --> 00:00:20,771 ♪ To show you the way ♪ 9 00:00:20,813 --> 00:00:23,231 ♪ PJ Masks, we're the PJ Masks ♪ 10 00:00:23,273 --> 00:00:25,776 ♪ PJ Masks, we're the PJ Masks ♪ 11 00:00:25,818 --> 00:00:28,111 - ♪ 'Cause bedtime... ♪ 12 00:00:25,818 --> 00:00:28,111 - ♪ is the right time... ♪ 13 00:00:28,153 --> 00:00:29,738 ♪ To fight crime! ♪ 14 00:00:29,780 --> 00:00:30,990 I can't think of a rhyme! 15 00:00:31,031 --> 00:00:33,701 ♪ PJ Masks, we're the PJ Masks ♪ 16 00:00:33,742 --> 00:00:35,577 ♪ PJ Masks, we're the PJ Masks ♪ 17 00:00:38,205 --> 00:00:39,748 ♪ PJ Masks! ♪ 18 00:00:45,713 --> 00:00:48,089 (Romeo): Hurry Robot. Faster! 19 00:00:49,466 --> 00:00:50,968 Those PJs... 20 00:00:51,010 --> 00:00:54,638 All my inventions they've ruined 21 00:00:51,010 --> 00:00:54,638 or put in their HQ... 22 00:00:54,680 --> 00:00:56,473 I'm going to rebuild them all! 23 00:00:56,515 --> 00:00:59,810 Boo... 24 00:00:56,515 --> 00:00:59,810 Boring inventions. 25 00:00:59,852 --> 00:01:01,729 (Robot): First rebuilt 26 00:00:59,852 --> 00:01:01,729 invention: 27 00:01:01,770 --> 00:01:03,355 Baby Beam. 28 00:01:03,397 --> 00:01:06,107 Baby? Hmm... 29 00:01:06,149 --> 00:01:08,527 Aww, I remember you. 30 00:01:08,569 --> 00:01:11,947 You turn whoever I want 31 00:01:08,569 --> 00:01:11,947 into a little baby. 32 00:01:11,989 --> 00:01:13,532 Eee! 33 00:01:13,574 --> 00:01:16,618 A new portable version. 34 00:01:13,574 --> 00:01:16,618 Not bad, Robot. 35 00:01:16,660 --> 00:01:17,786 - (zapping) 36 00:01:16,660 --> 00:01:17,786 - Whoa! 37 00:01:17,828 --> 00:01:19,747 Hahaha! 38 00:01:19,788 --> 00:01:21,373 Come back here you-- 39 00:01:21,415 --> 00:01:22,958 - Ahh! 40 00:01:21,415 --> 00:01:22,958 - Ahh! 41 00:01:23,000 --> 00:01:26,795 Argh! Robot! 42 00:01:23,000 --> 00:01:26,795 You bucket of bolts! 43 00:01:28,047 --> 00:01:29,548 There you are. 44 00:01:29,590 --> 00:01:31,258 Come on, I need you 45 00:01:29,590 --> 00:01:31,258 to steal things, 46 00:01:31,299 --> 00:01:33,052 and I need them stolen now! 47 00:01:33,092 --> 00:01:34,386 Yes, Luna. 48 00:01:34,428 --> 00:01:36,221 OK, Luna. 49 00:01:36,263 --> 00:01:39,808 Ha! Getting used to the way 50 00:01:36,263 --> 00:01:39,808 things are, little sister? 51 00:01:39,850 --> 00:01:44,271 You get used to the way things 52 00:01:39,850 --> 00:01:44,271 are, little sister! 53 00:01:44,312 --> 00:01:45,564 Eee! 54 00:01:45,606 --> 00:01:47,357 (gasps) Ahh! 55 00:01:48,817 --> 00:01:50,611 (giggling) 56 00:01:50,652 --> 00:01:52,404 Hello, Mothy! 57 00:01:53,238 --> 00:01:54,197 Eee! 58 00:01:54,239 --> 00:01:57,451 Baby Luna do what Motsuki do. 59 00:01:57,492 --> 00:01:59,995 And say. Haha! 60 00:02:00,037 --> 00:02:02,957 Motsuki big sister now! 61 00:02:03,874 --> 00:02:05,333 (giggling) 62 00:02:08,587 --> 00:02:10,213 - Aww... 63 00:02:08,587 --> 00:02:10,213 - Huh? 64 00:02:10,255 --> 00:02:12,173 What happened 65 00:02:10,255 --> 00:02:12,173 to the art materials? 66 00:02:12,215 --> 00:02:14,259 Someone's thrown them 67 00:02:12,215 --> 00:02:14,259 all over the school. 68 00:02:14,301 --> 00:02:17,554 Crayons, paintbrushes... 69 00:02:14,301 --> 00:02:17,554 I can't understand it. 70 00:02:17,596 --> 00:02:19,306 (children groaning) 71 00:02:19,347 --> 00:02:22,684 I understand it. A night time 72 00:02:19,347 --> 00:02:22,684 villain's at work! 73 00:02:22,726 --> 00:02:26,229 But what kind of villain 74 00:02:22,726 --> 00:02:26,229 just throws stuff around? 75 00:02:26,271 --> 00:02:28,065 I was going to paint a horse... 76 00:02:29,066 --> 00:02:31,401 (sighs) 77 00:02:31,443 --> 00:02:33,570 That's no horse. Hmm... 78 00:02:33,612 --> 00:02:35,489 What villain would do this? 79 00:02:35,530 --> 00:02:37,908 Whoever it is, 80 00:02:35,530 --> 00:02:37,908 we're stopping them. 81 00:02:37,950 --> 00:02:40,035 PJ Masks, we're on our way... 82 00:02:40,077 --> 00:02:42,913 (all): Into the night 83 00:02:40,077 --> 00:02:42,913 to save the day! 84 00:02:44,081 --> 00:02:46,166 (narrator): Night in the city, 85 00:02:46,207 --> 00:02:49,670 and a brave band of heroes is 86 00:02:46,207 --> 00:02:49,670 ready to face fiendish villains 87 00:02:49,711 --> 00:02:52,673 to stop them 88 00:02:49,711 --> 00:02:52,673 messing with your day! 89 00:02:52,714 --> 00:02:54,257 - (beeping) 90 00:02:52,714 --> 00:02:54,257 - Haha! 91 00:02:56,301 --> 00:02:57,886 Amaya becomes... 92 00:02:59,138 --> 00:03:00,597 Owlette! 93 00:03:02,181 --> 00:03:04,183 - (beeping) 94 00:03:02,181 --> 00:03:04,183 - Yeah! 95 00:03:04,225 --> 00:03:06,061 Greg becomes... 96 00:03:09,356 --> 00:03:11,066 Gekko! 97 00:03:11,108 --> 00:03:12,651 - (beeping) 98 00:03:11,108 --> 00:03:12,651 - Yeah! 99 00:03:14,028 --> 00:03:15,696 Connor becomes... 100 00:03:17,238 --> 00:03:18,239 Catboy! 101 00:03:18,991 --> 00:03:20,159 (meowing) 102 00:03:26,123 --> 00:03:28,416 (all): The PJ Masks! 103 00:03:31,045 --> 00:03:33,922 (frantic robotic noises) 104 00:03:34,548 --> 00:03:36,842 Is that... Luna? 105 00:03:37,843 --> 00:03:39,053 (gasps) 106 00:03:39,094 --> 00:03:40,971 Motsuki stole the Baby Beam! 107 00:03:41,013 --> 00:03:44,099 And turned Luna into... 108 00:03:41,013 --> 00:03:44,099 Baby Luna? 109 00:03:44,141 --> 00:03:45,684 (giggling) 110 00:03:45,726 --> 00:03:49,021 You're right. She is kinda cute. 111 00:03:49,063 --> 00:03:51,356 That lamp post doesn't think so. 112 00:03:51,398 --> 00:03:53,775 Baby Luna's got to be stopped. 113 00:03:55,736 --> 00:03:58,030 Eee! Throw! 114 00:03:58,072 --> 00:04:01,200 That's right! Throw everywhere! 115 00:04:01,241 --> 00:04:03,284 Throw! 116 00:04:03,326 --> 00:04:04,786 Throw! 117 00:04:04,828 --> 00:04:06,080 Throw! 118 00:04:06,121 --> 00:04:08,289 - Push. 119 00:04:06,121 --> 00:04:08,289 - Push! 120 00:04:08,331 --> 00:04:09,875 Eee! 121 00:04:09,917 --> 00:04:13,545 Motsuki like having baby sister. 122 00:04:13,587 --> 00:04:15,714 Hahaha! 123 00:04:13,587 --> 00:04:15,714 (blows raspberry) 124 00:04:15,756 --> 00:04:18,050 That not nice! 125 00:04:18,092 --> 00:04:20,510 Stop that! Huh? 126 00:04:20,552 --> 00:04:23,055 Stop everything. This ends now. 127 00:04:23,805 --> 00:04:25,473 (blows raspberry) 128 00:04:25,515 --> 00:04:27,851 (both giggling) 129 00:04:27,893 --> 00:04:29,228 That nice. 130 00:04:29,269 --> 00:04:30,896 No, it's not! 131 00:04:30,938 --> 00:04:34,357 No like? Try! Bubble time! 132 00:04:34,399 --> 00:04:35,943 Wee! 133 00:04:35,984 --> 00:04:38,779 - (Luna Girl cheering) 134 00:04:35,984 --> 00:04:38,779 - That sounds kinda fun. 135 00:04:41,115 --> 00:04:43,117 Whoa! 136 00:04:43,158 --> 00:04:46,245 (giggling) Silly PJs! Eee! 137 00:04:46,286 --> 00:04:49,039 - Whoa! 138 00:04:46,286 --> 00:04:49,039 - Whoa! 139 00:04:49,081 --> 00:04:51,291 Hand over my Baby Beam! 140 00:04:51,917 --> 00:04:54,502 Me not know 141 00:04:51,917 --> 00:04:54,502 what you're talking 'bout. 142 00:04:54,544 --> 00:04:57,047 Oh really? How'd your big sister 143 00:04:57,089 --> 00:05:00,008 turn into a teeny, tiny, 144 00:04:57,089 --> 00:05:00,008 toddler, then? 145 00:05:00,050 --> 00:05:02,177 You just flapped your wings? 146 00:05:02,219 --> 00:05:03,637 Maybe. 147 00:05:05,847 --> 00:05:08,642 You did it 148 00:05:05,847 --> 00:05:08,642 with my genius invention. 149 00:05:08,683 --> 00:05:10,102 That one right there! 150 00:05:10,144 --> 00:05:11,561 Robot, retrieve! 151 00:05:11,603 --> 00:05:13,647 I got it, Master! 152 00:05:13,688 --> 00:05:14,898 Bubble time! 153 00:05:14,940 --> 00:05:16,650 (Romeo): Careful, Robot! 154 00:05:16,691 --> 00:05:18,026 Oh, no! 155 00:05:21,404 --> 00:05:23,615 (giggling) 156 00:05:23,657 --> 00:05:26,285 - Hi, Moon Girl! 157 00:05:23,657 --> 00:05:26,285 - (giggling) 158 00:05:26,326 --> 00:05:28,578 Peekaboo! 159 00:05:28,620 --> 00:05:31,832 Oh, Master. 160 00:05:28,620 --> 00:05:31,832 You are such a cutie-muffin. 161 00:05:31,873 --> 00:05:34,168 My cutie-muffin! 162 00:05:34,209 --> 00:05:36,962 Romeo Roo, do what Motsuki say! 163 00:05:37,004 --> 00:05:38,172 (giggling) 164 00:05:38,213 --> 00:05:39,798 Push! 165 00:05:39,840 --> 00:05:41,800 Push! Pushy-push! 166 00:05:42,801 --> 00:05:44,094 Hahaha! 167 00:05:44,136 --> 00:05:46,138 You too, Baby Luna! 168 00:05:47,055 --> 00:05:48,307 (giggling) 169 00:05:48,347 --> 00:05:49,933 Me a baby! 170 00:05:49,975 --> 00:05:52,144 Oh... 171 00:05:52,186 --> 00:05:53,895 Get Robot! Eee! 172 00:05:53,937 --> 00:05:58,066 (Romeo and Luna Girl): 173 00:05:53,937 --> 00:05:58,066 Get bot-bot! Get bot-bot! 174 00:05:58,108 --> 00:06:00,110 - Ahh! 175 00:05:58,108 --> 00:06:00,110 - Get bot-bot! 176 00:06:00,152 --> 00:06:01,820 Attack of the babies! 177 00:06:01,862 --> 00:06:05,657 - Get bot-bot! 178 00:06:01,862 --> 00:06:05,657 - Baby sister fun. 179 00:06:05,699 --> 00:06:07,326 Baby brother fun. 180 00:06:07,366 --> 00:06:09,995 (PJ Masks shouting) 181 00:06:13,081 --> 00:06:15,416 - (robotic noises) 182 00:06:13,081 --> 00:06:15,416 - Whoa! 183 00:06:17,711 --> 00:06:19,254 Whoa! 184 00:06:19,296 --> 00:06:20,755 (zapping) 185 00:06:20,797 --> 00:06:22,174 Thanks, PJ Robot. 186 00:06:24,051 --> 00:06:25,927 Me so silly. 187 00:06:25,969 --> 00:06:27,721 Romeo too? 188 00:06:27,762 --> 00:06:29,472 Aww! 189 00:06:29,514 --> 00:06:30,849 Don't fall for it. 190 00:06:30,891 --> 00:06:33,852 They may look cute, 191 00:06:30,891 --> 00:06:33,852 but they're still villains! 192 00:06:36,855 --> 00:06:38,481 (squeaking) 193 00:06:38,523 --> 00:06:41,693 That's enough. Your babies 194 00:06:38,523 --> 00:06:41,693 are wrecking the place. 195 00:06:41,735 --> 00:06:45,404 Me do what I like. 196 00:06:41,735 --> 00:06:45,404 Me big sister. 197 00:06:45,446 --> 00:06:47,074 You're not our big sister. 198 00:06:49,534 --> 00:06:51,328 - (zapping) 199 00:06:49,534 --> 00:06:51,328 - Whoa! 200 00:06:52,411 --> 00:06:54,122 Baby! Wah! 201 00:06:54,164 --> 00:06:56,166 (crying) 202 00:06:57,458 --> 00:06:59,253 Ooh, kitty cat! 203 00:06:59,294 --> 00:07:00,587 And birdy! 204 00:07:00,628 --> 00:07:02,756 Ooh. Scaly. 205 00:07:02,797 --> 00:07:07,677 Eee! Motsuki big sister 206 00:07:02,797 --> 00:07:07,677 of everyone now! 207 00:07:07,719 --> 00:07:09,930 Flap, flap, flap! 208 00:07:11,681 --> 00:07:13,267 Ahem! 209 00:07:13,308 --> 00:07:15,352 This Motsuki school. 210 00:07:15,394 --> 00:07:17,687 - Boo! 211 00:07:15,394 --> 00:07:17,687 - Wah! 212 00:07:17,729 --> 00:07:20,357 - Hey! 213 00:07:17,729 --> 00:07:20,357 - Zap, zap, zap! 214 00:07:20,399 --> 00:07:22,025 Yay! 215 00:07:22,067 --> 00:07:23,777 (blows raspberry) 216 00:07:24,986 --> 00:07:26,529 (high-pitched squeal) 217 00:07:29,199 --> 00:07:31,618 Listen to big sister. 218 00:07:31,659 --> 00:07:34,329 Listen... and be bad! 219 00:07:34,371 --> 00:07:36,290 (all cheering) 220 00:07:36,331 --> 00:07:37,832 - Boo! 221 00:07:36,331 --> 00:07:37,832 - Ooh! 222 00:07:37,874 --> 00:07:40,835 - (blows raspberry) 223 00:07:37,874 --> 00:07:40,835 - Yay! Woo! 224 00:07:40,877 --> 00:07:43,671 (all): Bad! Baddy-bad! Bad-bad! 225 00:07:44,798 --> 00:07:47,217 Be bad, but not to me! 226 00:07:47,259 --> 00:07:50,804 Do what I say! Flap-flap wings! 227 00:07:50,845 --> 00:07:52,472 (blowing raspberry) 228 00:07:52,513 --> 00:07:54,182 - (zapping) 229 00:07:52,513 --> 00:07:54,182 - Eee! 230 00:07:54,224 --> 00:07:56,017 Mussle-wussles! 231 00:07:56,059 --> 00:07:57,352 Yay! 232 00:07:57,394 --> 00:07:59,354 (Gekko giggling) 233 00:07:59,396 --> 00:08:02,482 - Eee! 234 00:07:59,396 --> 00:08:02,482 - Supa-Owlie-Wingie-Wind! 235 00:08:02,523 --> 00:08:04,318 Whoa! 236 00:08:04,359 --> 00:08:06,861 Do what big sister say! 237 00:08:08,113 --> 00:08:10,115 Supa-dupa-speedy-cat! 238 00:08:10,531 --> 00:08:12,492 - (tires screeching) 239 00:08:10,531 --> 00:08:12,492 - Huh? 240 00:08:12,533 --> 00:08:13,618 Eee! 241 00:08:13,660 --> 00:08:16,621 PJ Bot-bot! Help me! 242 00:08:16,663 --> 00:08:18,748 (babies giggling) 243 00:08:21,751 --> 00:08:23,253 Whoa! 244 00:08:24,796 --> 00:08:26,298 Oof! Huh? 245 00:08:26,340 --> 00:08:28,591 Motsuki say help. 246 00:08:28,633 --> 00:08:31,011 - (laughing) 247 00:08:28,633 --> 00:08:31,011 - Huh? 248 00:08:31,052 --> 00:08:33,472 Bally-ball! Ooh! 249 00:08:34,555 --> 00:08:36,433 Eee! How you do that? 250 00:08:36,475 --> 00:08:38,101 (robotic noises) 251 00:08:38,143 --> 00:08:40,812 Me no understand beep-beep-beep. 252 00:08:40,854 --> 00:08:44,441 Robot nice! Nice is fun! 253 00:08:44,483 --> 00:08:45,692 (giggling) 254 00:08:45,733 --> 00:08:50,030 But me no nice! 255 00:08:45,733 --> 00:08:50,030 Me big bad sister! 256 00:08:50,071 --> 00:08:53,158 Plan only work on PJ babies. 257 00:08:53,200 --> 00:08:57,245 They nice already. 258 00:08:53,200 --> 00:08:57,245 Not like Romeo and Luna. 259 00:08:57,287 --> 00:08:59,998 La, la, la... catchy-throwy! 260 00:09:01,208 --> 00:09:03,126 - Yay! 261 00:09:01,208 --> 00:09:03,126 - Yay! 262 00:09:06,421 --> 00:09:08,173 Ta-da! 263 00:09:11,385 --> 00:09:12,593 Hmph! 264 00:09:40,747 --> 00:09:42,290 Huh? 265 00:09:42,332 --> 00:09:46,086 Motsuki big bad sister; 266 00:09:42,332 --> 00:09:46,086 babies bad. 267 00:09:46,127 --> 00:09:49,464 Motsuki big nice sister; 268 00:09:46,127 --> 00:09:49,464 babies nice? 269 00:09:49,506 --> 00:09:51,049 Ya, ya, ya! 270 00:10:03,144 --> 00:10:04,729 Tippy top! 271 00:10:08,608 --> 00:10:11,027 Nice babies fun! 272 00:10:11,069 --> 00:10:12,862 Motsuki like. 273 00:10:12,904 --> 00:10:14,364 Cuddly-cuddly! 274 00:10:14,406 --> 00:10:16,032 Aww! 275 00:10:16,074 --> 00:10:17,409 (babies): Cuddly-cuddly! 276 00:10:17,451 --> 00:10:18,826 Big sister! 277 00:10:18,868 --> 00:10:23,206 Babies love Motsuki. 278 00:10:18,868 --> 00:10:23,206 Motsuki love babies. 279 00:10:24,082 --> 00:10:25,292 Huh? 280 00:10:26,000 --> 00:10:27,252 Huh? 281 00:10:27,294 --> 00:10:28,920 Babies already little. 282 00:10:28,962 --> 00:10:30,922 Zap make babies big again! 283 00:10:30,964 --> 00:10:35,343 (babies): Yay! Me big! 284 00:10:30,964 --> 00:10:35,343 Big! Big! Big! Big! 285 00:10:35,385 --> 00:10:38,346 No! Me want stay big sister! 286 00:10:38,388 --> 00:10:40,223 Stop, Bot-bot! 287 00:10:40,265 --> 00:10:41,808 Ooh! 288 00:10:46,187 --> 00:10:47,564 Hmm... 289 00:10:47,606 --> 00:10:51,859 Babies want grow up. 290 00:10:47,606 --> 00:10:51,859 Like Motsuki want grow up. 291 00:10:53,361 --> 00:10:56,239 Oh, OK. 292 00:10:53,361 --> 00:10:56,239 (sniffling) 293 00:10:56,281 --> 00:10:58,783 Be big, babies. 294 00:10:58,825 --> 00:11:00,660 - Yay! 295 00:10:58,825 --> 00:11:00,660 - Yippee! 296 00:11:02,245 --> 00:11:06,082 What happened? We were stopping 297 00:11:02,245 --> 00:11:06,082 those naughty babies, then-- 298 00:11:06,124 --> 00:11:09,127 (robotic noises) 299 00:11:09,169 --> 00:11:11,296 We turned into babies? 300 00:11:11,338 --> 00:11:12,922 Bad babies? 301 00:11:12,964 --> 00:11:17,385 Then we turned into good babies 302 00:11:12,964 --> 00:11:17,385 because of you and Motsuki? 303 00:11:17,427 --> 00:11:20,930 Me nice big sister! Eee! 304 00:11:20,972 --> 00:11:22,390 I remember. 305 00:11:22,432 --> 00:11:24,058 We thought Baby Luna 306 00:11:24,100 --> 00:11:26,769 and Romeo Roo 307 00:11:24,100 --> 00:11:26,769 were trouble, but... 308 00:11:26,811 --> 00:11:29,230 PJ Robot always kinda 309 00:11:26,811 --> 00:11:29,230 liked them. 310 00:11:29,272 --> 00:11:30,815 He knew they could be good. 311 00:11:30,857 --> 00:11:33,443 Hey! Maybe they'll 312 00:11:30,857 --> 00:11:33,443 still be good now? 313 00:11:33,485 --> 00:11:36,821 Let me just finish this 314 00:11:33,485 --> 00:11:36,821 or it'll bother me-- 315 00:11:36,863 --> 00:11:38,657 - Ow! 316 00:11:36,863 --> 00:11:38,657 - Oopsy. 317 00:11:38,697 --> 00:11:40,408 Sit somewhere else! 318 00:11:40,450 --> 00:11:41,951 Why am I playing 319 00:11:40,450 --> 00:11:41,951 with you anyway? 320 00:11:41,993 --> 00:11:44,371 Be nice! Be nice! 321 00:11:44,412 --> 00:11:46,456 - (blowing raspberry) 322 00:11:44,412 --> 00:11:46,456 - Stop that! 323 00:11:46,498 --> 00:11:48,375 - (zapping) 324 00:11:46,498 --> 00:11:48,375 - Whoa! 325 00:11:48,416 --> 00:11:50,418 - (Motsuki giggling) 326 00:11:48,416 --> 00:11:50,418 - Whoa! 327 00:11:50,460 --> 00:11:52,379 Maybe not. 328 00:11:52,420 --> 00:11:55,215 At least there's no more 329 00:11:52,420 --> 00:11:55,215 baby villains to worry about, 330 00:11:55,256 --> 00:11:56,924 thanks to PJ Robot. 331 00:11:56,966 --> 00:11:57,884 Aren't there? 332 00:11:57,925 --> 00:12:00,178 Wee, hee-hee-hee! 333 00:12:00,220 --> 00:12:03,390 - Woo-hoo! 334 00:12:00,220 --> 00:12:03,390 - (giggling) 335 00:12:03,431 --> 00:12:06,851 PJ Masks, all shout "hurray", 336 00:12:03,431 --> 00:12:06,851 'cause in the night, 337 00:12:06,893 --> 00:12:09,770 (all): PJ Robot saved the day! 338 00:12:09,812 --> 00:12:11,481 (robotic noises) 339 00:12:15,402 --> 00:12:18,613 (giggling) Woo-hoo! 340 00:12:18,655 --> 00:12:20,323 - Awesome! 341 00:12:18,655 --> 00:12:20,323 - Whoa! 342 00:12:20,365 --> 00:12:22,200 Here, Jenny, you're invited 343 00:12:20,365 --> 00:12:22,200 to my... 344 00:12:22,242 --> 00:12:24,578 ... Super Fun Pyjama Party! 345 00:12:24,619 --> 00:12:27,247 There's gonna be dress-up, 346 00:12:24,619 --> 00:12:27,247 games, movies, 347 00:12:27,288 --> 00:12:29,748 snacks and super-sized fun! 348 00:12:29,790 --> 00:12:31,626 And for you, Marie... 349 00:12:31,668 --> 00:12:33,294 (gasps) 350 00:12:33,336 --> 00:12:35,213 Oh! Um... 351 00:12:35,255 --> 00:12:37,465 Would you mind sharing 352 00:12:35,255 --> 00:12:37,465 Jenny's invitation? 353 00:12:37,507 --> 00:12:39,884 Of course. 354 00:12:37,507 --> 00:12:39,884 See you tonight, Amaya. 355 00:12:40,968 --> 00:12:42,929 There were moths 356 00:12:40,968 --> 00:12:42,929 in my school bag. 357 00:12:42,970 --> 00:12:44,222 Which means... 358 00:12:44,264 --> 00:12:46,600 They ate 359 00:12:44,264 --> 00:12:46,600 your cream cheese bagel? 360 00:12:46,641 --> 00:12:49,936 Luna Girl! 361 00:12:46,641 --> 00:12:49,936 She's ruined my invitation. 362 00:12:49,977 --> 00:12:52,897 I bet she's planning 363 00:12:49,977 --> 00:12:52,897 to ruin my sleepover too. 364 00:12:52,939 --> 00:12:56,025 Don't worry, Amaya, 365 00:12:52,939 --> 00:12:56,025 we'll protect your party. 366 00:12:56,067 --> 00:12:58,486 PJ Masks, we're on our way! 367 00:12:58,528 --> 00:13:01,281 - Into the night... 368 00:12:58,528 --> 00:13:01,281 -... to save the sleepover! 369 00:13:04,284 --> 00:13:06,369 (narrator): Night in the city, 370 00:13:06,411 --> 00:13:09,872 and a brave band of heroes is 371 00:13:06,411 --> 00:13:09,872 ready to face fiendish villains 372 00:13:09,914 --> 00:13:12,917 to stop them 373 00:13:09,914 --> 00:13:12,917 messing with your day! 374 00:13:12,959 --> 00:13:14,461 - (beeping) 375 00:13:12,959 --> 00:13:14,461 - Haha! 376 00:13:16,504 --> 00:13:18,089 Amaya becomes... 377 00:13:19,382 --> 00:13:20,799 Owlette! 378 00:13:22,385 --> 00:13:25,054 - (beeping) 379 00:13:22,385 --> 00:13:25,054 - Yeah! 380 00:13:25,096 --> 00:13:27,307 Greg becomes... 381 00:13:29,559 --> 00:13:31,269 Gekko! 382 00:13:31,311 --> 00:13:32,853 - (beeping) 383 00:13:31,311 --> 00:13:32,853 - Yeah! 384 00:13:34,314 --> 00:13:35,898 Connor becomes... 385 00:13:37,442 --> 00:13:38,443 Catboy! 386 00:13:39,026 --> 00:13:40,278 (meowing) 387 00:13:46,326 --> 00:13:48,869 (all): The PJ Masks! 388 00:13:50,121 --> 00:13:51,706 No sign of Luna Girl. 389 00:13:51,748 --> 00:13:53,708 Maybe she won't get up 390 00:13:51,748 --> 00:13:53,708 to mischief tonight? 391 00:13:53,750 --> 00:13:55,585 (robotic noises) 392 00:14:01,924 --> 00:14:04,385 (laughing) 393 00:14:04,427 --> 00:14:05,844 Hmm? 394 00:14:06,596 --> 00:14:09,140 Good point! 395 00:14:06,596 --> 00:14:09,140 We'll patrol the neighbourhood! 396 00:14:09,182 --> 00:14:11,142 We'll leave no stone unturned! 397 00:14:11,184 --> 00:14:13,436 - No shrub unchecked! 398 00:14:11,184 --> 00:14:13,436 - (alarm ringing) 399 00:14:13,478 --> 00:14:17,148 Oops, party o'clock! 400 00:14:13,478 --> 00:14:17,148 Gotta fly! Thanks, guys! 401 00:14:18,441 --> 00:14:23,154 No trash can unopened! 402 00:14:18,441 --> 00:14:23,154 No mailbox un-peered into... 403 00:14:23,196 --> 00:14:26,073 Uh... I dunno. 404 00:14:26,115 --> 00:14:28,242 (children giggling) 405 00:14:29,869 --> 00:14:31,705 (doorbell ringing) 406 00:14:31,746 --> 00:14:33,414 Hi, Jenny! Hi, Marie! 407 00:14:33,456 --> 00:14:36,167 (gasps) 408 00:14:33,456 --> 00:14:36,167 I love your costumes! 409 00:14:36,209 --> 00:14:38,545 And your owl costume is awesome! 410 00:14:38,586 --> 00:14:41,589 - Isn't it a hoot? 411 00:14:38,586 --> 00:14:41,589 - (giggling) 412 00:14:48,888 --> 00:14:50,849 I'm so glad you could come. 413 00:14:50,890 --> 00:14:54,310 We're going to have so much... 414 00:14:50,890 --> 00:14:54,310 um... 415 00:14:54,352 --> 00:14:56,354 uh... 416 00:14:56,396 --> 00:14:57,856 uh... 417 00:14:59,858 --> 00:15:01,401 Fun? 418 00:15:01,442 --> 00:15:03,486 Uh, yes! Fun! 419 00:15:03,528 --> 00:15:04,654 Go away! 420 00:15:07,198 --> 00:15:10,577 - Sorry? 421 00:15:07,198 --> 00:15:10,577 - I said, "let's go play!" 422 00:15:10,618 --> 00:15:12,829 Uh... A... A treasure hunt! 423 00:15:12,871 --> 00:15:14,414 There's a treat hidden 424 00:15:12,871 --> 00:15:14,414 in the garden. 425 00:15:14,455 --> 00:15:16,207 See if you can find it! 426 00:15:17,041 --> 00:15:19,252 Luna Girl, what are you doing? 427 00:15:19,293 --> 00:15:22,296 What does it look like? 428 00:15:19,293 --> 00:15:22,296 I'm taking that treasure! 429 00:15:22,338 --> 00:15:24,758 Leave us alone, please! 430 00:15:24,799 --> 00:15:26,551 (chuckling) 431 00:15:28,344 --> 00:15:30,764 - Found it! 432 00:15:28,344 --> 00:15:30,764 - Awesome, Marie! 433 00:15:30,805 --> 00:15:33,140 Now, who's up for some selfies? 434 00:15:34,726 --> 00:15:36,102 Smile! 435 00:15:36,143 --> 00:15:38,271 - (camera clicking) 436 00:15:36,143 --> 00:15:38,271 - (giggling) 437 00:15:45,904 --> 00:15:48,907 - Can we see? 438 00:15:45,904 --> 00:15:48,907 - Uh... They were all blurry. 439 00:15:48,948 --> 00:15:50,241 Let's play Hide-and-Go-Seek! 440 00:15:50,283 --> 00:15:52,702 Jenny and Marie, 441 00:15:50,283 --> 00:15:52,702 you hide indoors, 442 00:15:52,744 --> 00:15:55,121 far away from this garden. Go! 443 00:15:57,248 --> 00:15:59,793 This party is guests only, Luna! 444 00:15:59,834 --> 00:16:02,169 Perfect! I have an invitation! 445 00:16:02,211 --> 00:16:04,046 Hahaha! 446 00:16:04,088 --> 00:16:05,590 You may ruin the city, 447 00:16:05,632 --> 00:16:08,050 but I'm not letting you 448 00:16:05,632 --> 00:16:08,050 ruin my sleepover. 449 00:16:08,092 --> 00:16:09,844 Catboy! Gekko! She's here! 450 00:16:11,429 --> 00:16:12,722 On our way, Owlette! 451 00:16:14,682 --> 00:16:15,892 Goodnight, Luna! 452 00:16:19,604 --> 00:16:23,983 Fine! If I can't crash 453 00:16:19,604 --> 00:16:23,983 the party, I'll steal it! 454 00:16:28,154 --> 00:16:29,739 The fun's over, Luna Girl! 455 00:16:29,781 --> 00:16:31,365 Leave her party alone! 456 00:16:31,407 --> 00:16:34,577 Who cares about her party? 457 00:16:31,407 --> 00:16:34,577 I'm having my own! 458 00:16:34,619 --> 00:16:37,622 And it's time 459 00:16:34,619 --> 00:16:37,622 for a game of... catch! 460 00:16:37,664 --> 00:16:39,206 By my cat's whiskers! 461 00:16:39,248 --> 00:16:41,083 That's Owlette's party food! 462 00:16:41,125 --> 00:16:43,043 - Whoa! 463 00:16:41,125 --> 00:16:43,043 - Whoa! 464 00:16:43,837 --> 00:16:44,838 Whoa! 465 00:16:44,879 --> 00:16:48,048 This is fun! 466 00:16:44,879 --> 00:16:48,048 We're having a ball! 467 00:16:48,758 --> 00:16:50,217 Hey! 468 00:16:50,259 --> 00:16:51,469 Let us out! 469 00:16:51,511 --> 00:16:53,847 - Whoa! 470 00:16:51,511 --> 00:16:53,847 - Whoa! 471 00:16:53,888 --> 00:16:55,598 Sorry, can't hear you! 472 00:16:55,640 --> 00:16:58,017 I'm having too much fun 473 00:16:55,640 --> 00:16:58,017 at my party! 474 00:16:58,058 --> 00:16:59,268 Hahaha! 475 00:17:01,020 --> 00:17:04,398 - Found you! 476 00:17:01,020 --> 00:17:04,398 - Wow! You found us quick! 477 00:17:04,440 --> 00:17:06,734 It's almost 478 00:17:04,440 --> 00:17:06,734 like you have owl eyes! 479 00:17:06,776 --> 00:17:08,027 Hehe... 480 00:17:08,068 --> 00:17:11,322 Yeah... 481 00:17:08,068 --> 00:17:11,322 Hey, who's up for a movie? 482 00:17:11,364 --> 00:17:12,866 Uh... sure! 483 00:17:16,369 --> 00:17:19,121 I sure hope Catboy and Gekko 484 00:17:16,369 --> 00:17:19,121 are dealing with Luna. 485 00:17:20,414 --> 00:17:22,208 Where are they? 486 00:17:22,249 --> 00:17:24,251 Hahaha! 487 00:17:25,127 --> 00:17:26,462 Selfie time! 488 00:17:26,504 --> 00:17:28,464 - Smile! 489 00:17:26,504 --> 00:17:28,464 - (camera clicking) 490 00:17:28,506 --> 00:17:31,133 Hey! I said smile! 491 00:17:31,175 --> 00:17:33,344 It's a party, have some fun! 492 00:17:34,012 --> 00:17:36,806 How about we play a game? 493 00:17:36,848 --> 00:17:38,516 - Whoa! 494 00:17:36,848 --> 00:17:38,516 - Whoa! 495 00:17:39,517 --> 00:17:41,811 Be right back! 496 00:17:47,400 --> 00:17:50,236 Luna, where's Catboy and Gekko? 497 00:17:50,277 --> 00:17:52,947 Playing Hide-and-Go-Seek. 498 00:17:50,277 --> 00:17:52,947 At my party. 499 00:17:52,989 --> 00:17:55,241 And lucky you, you're invited. 500 00:17:55,282 --> 00:17:57,451 - To go seek! 501 00:17:55,282 --> 00:17:57,451 - Mrgh... 502 00:17:57,493 --> 00:17:59,078 Just tell me where they are! 503 00:17:59,119 --> 00:18:01,622 Uh-uh-uh, 504 00:17:59,119 --> 00:18:01,622 that would be cheating! 505 00:18:01,664 --> 00:18:04,250 Ugh! This is typical you! 506 00:18:06,920 --> 00:18:08,046 Warmer... 507 00:18:11,841 --> 00:18:13,634 Uh, colder... 508 00:18:18,472 --> 00:18:20,474 Ice cold... 509 00:18:20,516 --> 00:18:22,602 Whoa! You just hit an iceberg! 510 00:18:22,643 --> 00:18:24,478 - Argh! 511 00:18:22,643 --> 00:18:24,478 - Ugh... 512 00:18:24,520 --> 00:18:27,565 These PJ guests are so grumpy! 513 00:18:27,607 --> 00:18:30,693 Maybe I should invite 514 00:18:27,607 --> 00:18:30,693 some nicer ones! 515 00:18:31,736 --> 00:18:34,405 (Owlette): At least give me 516 00:18:31,736 --> 00:18:34,405 a clue, Luna! 517 00:18:34,447 --> 00:18:36,032 Huh? 518 00:18:36,074 --> 00:18:37,909 Luna? 519 00:18:40,745 --> 00:18:42,789 (snoring) 520 00:18:42,830 --> 00:18:44,707 Owlette's sleepover is so dull, 521 00:18:44,749 --> 00:18:47,293 her guests 522 00:18:44,749 --> 00:18:47,293 are actually sleeping! 523 00:18:47,334 --> 00:18:49,295 Bet they'd wanna party with me! 524 00:18:49,336 --> 00:18:50,588 (zapping) 525 00:18:52,882 --> 00:18:54,383 Come on, girls, this way! 526 00:18:54,425 --> 00:18:56,302 (Owlette): Back off, Luna! 527 00:18:54,425 --> 00:18:56,302 - Huh? 528 00:18:58,805 --> 00:19:00,014 Owl Wing Wind! 529 00:19:00,056 --> 00:19:02,809 Whoa! 530 00:19:02,850 --> 00:19:04,936 (snoring) 531 00:19:04,978 --> 00:19:06,687 I'll rescue you, girls. 532 00:19:06,729 --> 00:19:09,356 If I can just figure out how! 533 00:19:09,398 --> 00:19:11,400 Ugh! 534 00:19:12,318 --> 00:19:13,653 (giggling) 535 00:19:13,694 --> 00:19:17,865 Eee! No having fun 536 00:19:13,694 --> 00:19:17,865 with Motsuki? 537 00:19:17,907 --> 00:19:19,784 Hey, careful with that! 538 00:19:19,826 --> 00:19:23,121 I'm having a party, 539 00:19:19,826 --> 00:19:23,121 but no little sisters allowed! 540 00:19:23,162 --> 00:19:24,580 You'd only ruin it! 541 00:19:24,622 --> 00:19:29,043 Hmm... Motsuki not like 542 00:19:24,622 --> 00:19:29,043 your party anyway. 543 00:19:29,085 --> 00:19:30,586 (blows raspberry) 544 00:19:30,628 --> 00:19:32,797 Bye! Eee! 545 00:19:32,839 --> 00:19:34,132 Ugh... 546 00:19:34,173 --> 00:19:37,510 Come back and un-bubble 547 00:19:34,173 --> 00:19:37,510 my guests! Now! 548 00:19:37,551 --> 00:19:41,597 Uh, you mean... you're inviting 549 00:19:37,551 --> 00:19:41,597 me to your house? 550 00:19:41,639 --> 00:19:43,265 For two minutes! 551 00:19:43,307 --> 00:19:44,851 Let's go! 552 00:19:44,892 --> 00:19:47,854 (Motsuki squeaking) 553 00:19:48,312 --> 00:19:51,440 (Owlette gasps) 554 00:19:48,312 --> 00:19:51,440 Jenny and Marie! 555 00:19:51,482 --> 00:19:54,318 Ah, she's getting ready to take 556 00:19:51,482 --> 00:19:54,318 something to the moon. 557 00:19:54,360 --> 00:19:58,114 Ugh! Will everyone please stop 558 00:19:54,360 --> 00:19:58,114 stealing my guests! 559 00:20:01,575 --> 00:20:03,744 Motsuki have own party, 560 00:20:03,786 --> 00:20:06,956 on moon, with fun and friends. 561 00:20:06,998 --> 00:20:08,248 Not on my watch! 562 00:20:08,290 --> 00:20:10,084 Super Owl Feathers! 563 00:20:11,293 --> 00:20:12,962 Whoa! 564 00:20:13,004 --> 00:20:14,714 - No fair! 565 00:20:13,004 --> 00:20:14,714 - Ha! 566 00:20:21,428 --> 00:20:23,681 Your room's always so nice! 567 00:20:23,723 --> 00:20:25,516 I love how you've decorated it. 568 00:20:25,558 --> 00:20:27,518 Um, thanks? 569 00:20:27,560 --> 00:20:29,645 But please, focus. 570 00:20:29,687 --> 00:20:31,313 Get my friends out of there! 571 00:20:32,815 --> 00:20:35,735 (Motsuki): Eee, eee! Eee! 572 00:20:35,776 --> 00:20:38,237 That doesn't sound good. 573 00:20:39,321 --> 00:20:40,823 Eee! 574 00:20:42,116 --> 00:20:44,368 To the moon! To the moon! 575 00:20:44,410 --> 00:20:47,663 Fluttering feathers! 576 00:20:44,410 --> 00:20:47,663 She's stealing my whole party! 577 00:20:47,705 --> 00:20:49,582 And your pajama pals! 578 00:20:52,168 --> 00:20:53,711 - Ahh! 579 00:20:52,168 --> 00:20:53,711 - Wahh! 580 00:20:53,753 --> 00:20:55,796 Muahahaha! 581 00:20:57,173 --> 00:20:58,549 Hahaha! 582 00:20:58,591 --> 00:21:00,426 Time to go to moon! 583 00:21:00,467 --> 00:21:02,220 Oh! 584 00:21:02,261 --> 00:21:03,846 Oh no, you don't! 585 00:21:03,888 --> 00:21:06,432 - Owl Wing Wind! 586 00:21:03,888 --> 00:21:06,432 - Whoa! 587 00:21:06,473 --> 00:21:10,228 Eee! Motsuki 588 00:21:06,473 --> 00:21:10,228 go to moon and wait. 589 00:21:12,188 --> 00:21:15,482 Stuff in bubbles float up 590 00:21:12,188 --> 00:21:15,482 there anyway! 591 00:21:17,985 --> 00:21:21,072 Which balls are theirs? 592 00:21:17,985 --> 00:21:21,072 I can't catch them all! 593 00:21:21,114 --> 00:21:24,324 I started this mess, Owlette. 594 00:21:21,114 --> 00:21:24,324 I should help fix it. 595 00:21:24,366 --> 00:21:26,744 I'll pop them, 596 00:21:24,366 --> 00:21:26,744 you catch them. 597 00:21:26,786 --> 00:21:29,830 - OK? 598 00:21:26,786 --> 00:21:29,830 - Let's go, Luna. 599 00:21:29,872 --> 00:21:32,250 Time to be heroes! 600 00:21:35,294 --> 00:21:36,629 Snack... 601 00:21:38,005 --> 00:21:39,506 Game... 602 00:21:39,548 --> 00:21:40,674 Drink... 603 00:21:40,716 --> 00:21:42,802 - Ahh! 604 00:21:40,716 --> 00:21:42,802 - Catboy! 605 00:21:42,843 --> 00:21:45,429 Phew! Great work, Owlette! 606 00:21:45,471 --> 00:21:48,182 And great work, Luna! 607 00:21:45,471 --> 00:21:48,182 Keep going! 608 00:21:50,726 --> 00:21:51,769 Game... 609 00:21:56,816 --> 00:21:58,109 Drink... 610 00:21:58,151 --> 00:21:59,777 Snack... Gekko! 611 00:21:59,819 --> 00:22:00,736 Whoa! 612 00:22:00,778 --> 00:22:02,529 (gasps) 613 00:22:02,571 --> 00:22:04,573 Gotcha, loopy lizard! 614 00:22:04,615 --> 00:22:07,326 Um, thanks? Wahh! 615 00:22:09,578 --> 00:22:11,455 - Yay! 616 00:22:09,578 --> 00:22:11,455 - (laughing) 617 00:22:11,497 --> 00:22:13,666 We did it! Know what? 618 00:22:13,707 --> 00:22:15,501 It was pretty cool 619 00:22:13,707 --> 00:22:15,501 working with you 620 00:22:15,542 --> 00:22:17,170 when you're not so, 621 00:22:15,542 --> 00:22:17,170 um... 622 00:22:17,211 --> 00:22:18,587 bad. 623 00:22:18,629 --> 00:22:22,133 Ugh. Is that why you didn't 624 00:22:18,629 --> 00:22:22,133 invite me to your party? 625 00:22:22,175 --> 00:22:24,885 I didn't mean to... 626 00:22:24,927 --> 00:22:27,888 um... hurt your feelings. 627 00:22:27,930 --> 00:22:29,347 Sorry about that. 628 00:22:30,557 --> 00:22:32,601 Our mission's 629 00:22:30,557 --> 00:22:32,601 not over yet, Luna. 630 00:22:32,643 --> 00:22:34,854 There's something else 631 00:22:32,643 --> 00:22:34,854 I'd like you to do. 632 00:22:39,483 --> 00:22:40,734 "Dear Luna Girl. 633 00:22:40,776 --> 00:22:43,988 I'd like you to attend 634 00:22:40,776 --> 00:22:43,988 my slumber party." 635 00:22:44,905 --> 00:22:47,700 - Really? 636 00:22:44,905 --> 00:22:47,700 - Just behave, OK? 637 00:22:47,741 --> 00:22:49,702 I will. For tonight. 638 00:22:49,743 --> 00:22:52,038 (giggling) 639 00:22:52,079 --> 00:22:55,208 Motsuki party ruined! Eee! 640 00:22:55,249 --> 00:22:59,086 Well, I'm sure you could 641 00:22:55,249 --> 00:22:59,086 come to Owlette's party, 642 00:22:59,128 --> 00:23:00,921 if you ask nicely. 643 00:23:00,963 --> 00:23:03,966 Motsuki ask nicely? 644 00:23:04,008 --> 00:23:05,425 No! 645 00:23:05,467 --> 00:23:07,887 Earth party boring anyway! 646 00:23:07,928 --> 00:23:09,429 (laughing) 647 00:23:09,471 --> 00:23:11,224 (snoring) 648 00:23:13,809 --> 00:23:16,145 (yawning) 649 00:23:16,187 --> 00:23:18,147 Sorry, fell asleep. 650 00:23:18,189 --> 00:23:20,358 Oh! New guests! 651 00:23:20,398 --> 00:23:22,235 Nice outfits, Greg and Connor! 652 00:23:22,276 --> 00:23:25,029 Wow, love that witch costume! 653 00:23:25,071 --> 00:23:26,697 Huh! 654 00:23:26,739 --> 00:23:27,990 Thanks! 655 00:23:28,032 --> 00:23:30,617 - And thanks for inviting me. 656 00:23:28,032 --> 00:23:30,617 - Any time. 657 00:23:30,659 --> 00:23:34,621 Now, 658 00:23:30,659 --> 00:23:34,621 let the super-sized fun begin! 659 00:23:34,663 --> 00:23:36,165 Smile, everyone! 660 00:23:36,207 --> 00:23:38,292 Blegh! Hahaha! 661 00:23:38,334 --> 00:23:39,417 (Owlette): Luna! 662 00:23:39,459 --> 00:23:41,212 (giggling) 663 00:23:42,420 --> 00:23:45,216 (theme music)