1
00:00:06,590 --> 00:00:07,925
Catboy!
2
00:00:07,967 --> 00:00:09,301
Owlette!
3
00:00:09,343 --> 00:00:10,511
Gekko!
4
00:00:10,552 --> 00:00:12,721
- Let's go!
5
00:00:10,552 --> 00:00:12,721
- ♪ Goes into the night ♪
6
00:00:12,763 --> 00:00:16,224
♪ So they can save the day ♪
7
00:00:16,266 --> 00:00:18,519
♪ Who are these heroes ♪
8
00:00:18,560 --> 00:00:20,771
♪ To show you the way ♪
9
00:00:20,813 --> 00:00:23,231
♪ PJ Masks, we're the PJ Masks ♪
10
00:00:23,273 --> 00:00:25,776
♪ PJ Masks, we're the PJ Masks ♪
11
00:00:25,818 --> 00:00:28,111
- ♪ 'Cause bedtime... ♪
12
00:00:25,818 --> 00:00:28,111
- ♪ is the right time... ♪
13
00:00:28,153 --> 00:00:29,655
♪ To fight crime! ♪
14
00:00:29,697 --> 00:00:30,990
I can't think of a rhyme!
15
00:00:31,031 --> 00:00:33,701
♪ PJ Masks, we're the PJ Masks ♪
16
00:00:33,742 --> 00:00:35,577
♪ PJ Masks, we're the PJ Masks ♪
17
00:00:37,746 --> 00:00:39,790
♪ PJ Masks! ♪
18
00:00:44,003 --> 00:00:46,254
(Romeo): Muahaha|
19
00:00:46,296 --> 00:00:47,882
Hahaha!
20
00:00:47,923 --> 00:00:49,174
Woo-hoo!
21
00:00:50,634 --> 00:00:53,345
I'm on it! Ha!
22
00:00:53,888 --> 00:00:57,391
Huh? You win this time,
23
00:00:53,888 --> 00:00:57,391
PJ Pests.
24
00:00:57,432 --> 00:00:58,350
For now.
25
00:00:58,392 --> 00:01:00,394
(Romeo and Robot): Muahaha!
26
00:01:01,979 --> 00:01:03,230
(robotic noises)
27
00:01:03,271 --> 00:01:04,398
Ahh!
28
00:01:04,439 --> 00:01:06,650
(Catboy): Ah! Whoa!
29
00:01:06,692 --> 00:01:08,527
Whoa!
30
00:01:09,528 --> 00:01:10,946
Oof!
31
00:01:12,447 --> 00:01:13,532
PJ Robot,
32
00:01:13,574 --> 00:01:15,075
are you alright?
33
00:01:16,035 --> 00:01:17,369
Argh!
34
00:01:21,164 --> 00:01:23,124
- Bye!
35
00:01:21,164 --> 00:01:23,124
- (laughing)
36
00:01:25,544 --> 00:01:27,880
That was a close call,
37
00:01:25,544 --> 00:01:27,880
last night.
38
00:01:27,922 --> 00:01:29,590
I hope the Cat Car's OK.
39
00:01:29,631 --> 00:01:31,216
And PJ Robot.
40
00:01:31,258 --> 00:01:33,092
When we said
41
00:01:31,258 --> 00:01:33,092
we'd take him for a spin,
42
00:01:33,134 --> 00:01:35,136
I don't think
43
00:01:33,134 --> 00:01:35,136
that's what he had in mind.
44
00:01:35,178 --> 00:01:38,766
Yeah, the most dangerous thing
45
00:01:35,178 --> 00:01:38,766
about Romeo's lab
46
00:01:38,807 --> 00:01:40,434
is Romeo's driving.
47
00:01:40,475 --> 00:01:42,853
And it's making PJ Robot mad.
48
00:01:42,895 --> 00:01:46,481
We should get the lab away
49
00:01:42,895 --> 00:01:46,481
from Romeo, like, for good.
50
00:01:46,523 --> 00:01:49,568
- Great idea!
51
00:01:46,523 --> 00:01:49,568
- PJ Masks, we're on our way!
52
00:01:49,610 --> 00:01:52,738
(all): Into the night
53
00:01:49,610 --> 00:01:52,738
to save the day!
54
00:01:53,572 --> 00:01:55,574
(narrator): Night in the city,
55
00:01:55,616 --> 00:01:59,119
and a brave band of heroes is
56
00:01:55,616 --> 00:01:59,119
ready to face fiendish villains
57
00:01:59,160 --> 00:02:03,040
to stop them
58
00:01:59,160 --> 00:02:03,040
messing with your day!
59
00:01:59,160 --> 00:02:03,040
- Haha!
60
00:02:05,751 --> 00:02:07,335
Amaya becomes...
61
00:02:08,879 --> 00:02:10,005
Owlette!
62
00:02:11,632 --> 00:02:14,301
- (beeping)
63
00:02:11,632 --> 00:02:14,301
- Yeah!
64
00:02:14,342 --> 00:02:15,510
Greg becomes...
65
00:02:18,764 --> 00:02:19,932
Gekko!
66
00:02:20,557 --> 00:02:22,101
- (beeping)
67
00:02:20,557 --> 00:02:22,101
- Yeah!
68
00:02:23,644 --> 00:02:25,145
Connor becomes...
69
00:02:26,605 --> 00:02:27,648
Catboy!
70
00:02:28,273 --> 00:02:29,608
(meowing)
71
00:02:35,572 --> 00:02:37,825
(all): The PJ Masks!
72
00:02:37,866 --> 00:02:39,493
(robotic noises)
73
00:02:39,534 --> 00:02:40,577
Huh?
74
00:02:40,619 --> 00:02:42,037
(robotic noises)
75
00:02:43,538 --> 00:02:46,041
The Cat Car's not ready?
76
00:02:46,083 --> 00:02:48,209
By my cat's whiskers!
77
00:02:52,923 --> 00:02:54,967
(tires screeching)
78
00:02:56,010 --> 00:02:58,219
(robotic noises)
79
00:03:00,889 --> 00:03:02,307
Don't worry.
80
00:03:02,349 --> 00:03:05,477
We're gonna deal with
81
00:03:02,349 --> 00:03:05,477
Romeo's lab once and for all.
82
00:03:05,519 --> 00:03:07,146
I come?
83
00:03:07,813 --> 00:03:08,981
Hmm...
84
00:03:09,023 --> 00:03:11,316
Safer for you to stay here,
85
00:03:09,023 --> 00:03:11,316
little guy.
86
00:03:11,358 --> 00:03:12,693
(sighs)
87
00:03:12,734 --> 00:03:14,945
We need you to manage repairs.
88
00:03:14,987 --> 00:03:18,657
But we'll get Romeo's lab
89
00:03:14,987 --> 00:03:18,657
off the streets, you'll see.
90
00:03:18,699 --> 00:03:20,034
Let's go!
91
00:03:21,743 --> 00:03:23,202
Aw...
92
00:03:28,000 --> 00:03:30,502
Owlette,
93
00:03:28,000 --> 00:03:30,502
you keep a look-out too.
94
00:03:31,753 --> 00:03:33,338
- (Romeo laughing)
95
00:03:31,753 --> 00:03:33,338
- Whoa!
96
00:03:37,551 --> 00:03:41,304
Get ready for... the clumsy ray!
97
00:03:45,809 --> 00:03:48,103
Whoa!
98
00:03:48,145 --> 00:03:49,396
(screaming)
99
00:03:50,147 --> 00:03:51,523
Oof!
100
00:03:51,565 --> 00:03:53,316
- Ow...
101
00:03:51,565 --> 00:03:53,316
- Whoo!
102
00:03:53,358 --> 00:03:55,194
Looks like we're off the road.
103
00:03:55,235 --> 00:03:57,071
We've still got the Owl-Glider.
104
00:04:04,452 --> 00:04:07,455
Fluttering feathers!
105
00:04:04,452 --> 00:04:07,455
Argh! That lab!
106
00:04:09,083 --> 00:04:11,418
(ringing)
107
00:04:11,459 --> 00:04:13,420
(robotic noises)
108
00:04:15,214 --> 00:04:18,341
- You wanna come and help us?
109
00:04:15,214 --> 00:04:18,341
- No way, little guy!
110
00:04:18,383 --> 00:04:20,427
It's too dangerous.
111
00:04:20,468 --> 00:04:22,345
Gekko, watch out!
112
00:04:22,387 --> 00:04:23,722
Whoa!
113
00:04:23,764 --> 00:04:27,267
Woo-hoo! Who's the best driver
114
00:04:23,764 --> 00:04:27,267
in the city?
115
00:04:27,308 --> 00:04:29,603
Master is! Master is!
116
00:04:29,644 --> 00:04:33,899
When it comes to driving,
117
00:04:29,644 --> 00:04:33,899
he leaves the others whining!
118
00:04:33,941 --> 00:04:35,692
Nice one, Robot!
119
00:04:35,734 --> 00:04:38,112
(Robot): Haha! Whoa!
120
00:04:40,155 --> 00:04:42,908
Let's see
121
00:04:40,155 --> 00:04:42,908
who likes being clumsy.
122
00:04:45,244 --> 00:04:47,162
(Robot): Oh, no! Ow!
123
00:04:47,829 --> 00:04:50,999
(Romeo): Whoa! Eject!
124
00:04:47,829 --> 00:04:50,999
Eject! Eject!
125
00:04:51,041 --> 00:04:53,710
Whoa! Whoa!
126
00:04:56,296 --> 00:04:59,424
It's gone clumsy!
127
00:04:56,296 --> 00:04:59,424
This is a disaster!
128
00:05:03,971 --> 00:05:07,224
- Super Lizard Grip!
129
00:05:03,971 --> 00:05:07,224
- Super Cat Jump!
130
00:05:08,225 --> 00:05:10,310
- Whoa!
131
00:05:08,225 --> 00:05:10,310
- Whoa!
132
00:05:11,186 --> 00:05:12,896
Hold on!
133
00:05:13,981 --> 00:05:16,524
Or maybe it isn't.
134
00:05:18,152 --> 00:05:19,236
Oof!
135
00:05:23,615 --> 00:05:26,034
- You guys okay?
136
00:05:23,615 --> 00:05:26,034
- Lab-tastic.
137
00:05:26,076 --> 00:05:27,494
(gasps)
138
00:05:31,123 --> 00:05:32,166
Look out!
139
00:05:37,504 --> 00:05:40,924
Oh... PJ Robot's
140
00:05:37,504 --> 00:05:40,924
not gonna like this.
141
00:05:40,966 --> 00:05:43,260
Now all our vehicles
142
00:05:40,966 --> 00:05:43,260
are out of action.
143
00:05:44,219 --> 00:05:46,554
But so is the lab! Come on!
144
00:05:47,430 --> 00:05:49,141
Hahaha!
145
00:05:50,309 --> 00:05:52,853
We did it.
146
00:05:50,309 --> 00:05:52,853
The lab's off the road.
147
00:05:52,894 --> 00:05:53,979
Hey!
148
00:05:54,021 --> 00:05:55,939
(humming)
149
00:05:55,981 --> 00:05:58,108
(Owlette): Romeo!
150
00:05:55,981 --> 00:05:58,108
What are you doing?
151
00:05:58,150 --> 00:05:59,734
You're always in my way.
152
00:05:59,776 --> 00:06:02,863
But now, thanks to
153
00:05:59,776 --> 00:06:02,863
my made-up-in-a-flash plan,
154
00:06:02,904 --> 00:06:04,281
I get to use you.
155
00:06:04,323 --> 00:06:08,118
It could do with some
156
00:06:04,323 --> 00:06:08,118
super speed and strong grip.
157
00:06:08,160 --> 00:06:11,038
And maybe some super wind, too!
158
00:06:11,079 --> 00:06:12,956
(beeping)
159
00:06:13,665 --> 00:06:15,250
(gasps)
160
00:06:21,965 --> 00:06:23,424
Hahaha!
161
00:06:28,096 --> 00:06:29,806
Ah!
162
00:06:30,515 --> 00:06:31,850
Oh!
163
00:06:31,892 --> 00:06:33,185
(robotic noises)
164
00:06:34,228 --> 00:06:36,395
(Romeo laughing)
165
00:06:36,437 --> 00:06:40,942
Time to take this PJ-powered lab
166
00:06:36,437 --> 00:06:40,942
for a super-duper test drive.
167
00:06:40,984 --> 00:06:42,819
(all): Whoa!
168
00:06:42,861 --> 00:06:45,655
Got... To... Stop... the lab.
169
00:06:45,697 --> 00:06:46,656
Huh?
170
00:06:49,284 --> 00:06:52,411
I might...
171
00:06:49,284 --> 00:06:52,411
have enough... energy...
172
00:06:52,453 --> 00:06:55,165
for Super... Owl... Feathers!
173
00:06:58,543 --> 00:07:00,503
- (lab powering down)
174
00:06:58,543 --> 00:07:00,503
- Whoa!
175
00:07:00,545 --> 00:07:02,130
You did it!
176
00:07:02,172 --> 00:07:04,132
- Did what?
177
00:07:02,172 --> 00:07:04,132
- Whoa!
178
00:07:04,758 --> 00:07:06,467
(screaming)
179
00:07:11,014 --> 00:07:13,433
Whoa! Whoa!
180
00:07:13,474 --> 00:07:14,559
Huh?
181
00:07:14,601 --> 00:07:16,644
(beeping)
182
00:07:16,686 --> 00:07:18,355
(screaming)
183
00:07:19,398 --> 00:07:20,982
(robotic noises)
184
00:07:21,024 --> 00:07:22,692
Ah, ah, ah!
185
00:07:22,734 --> 00:07:24,319
Huh?
186
00:07:26,446 --> 00:07:27,822
I'm coming!
187
00:07:27,864 --> 00:07:29,866
Ah! Ah!
188
00:07:29,908 --> 00:07:31,159
(thud)
189
00:07:34,454 --> 00:07:36,456
Hmm...
190
00:07:36,497 --> 00:07:37,999
Ah-ha!
191
00:07:50,178 --> 00:07:51,805
(robotic noises)
192
00:08:14,535 --> 00:08:16,204
Here goes!
193
00:08:16,246 --> 00:08:18,290
(beeping)
194
00:08:28,967 --> 00:08:31,303
(PJ Masks): Whoa!
195
00:08:32,720 --> 00:08:34,889
- Ahh!
196
00:08:32,720 --> 00:08:34,889
- Whoa!
197
00:08:35,432 --> 00:08:36,391
Huh?
198
00:08:37,142 --> 00:08:40,645
Ugh! Robot,
199
00:08:37,142 --> 00:08:40,645
what have you done now?
200
00:08:40,687 --> 00:08:42,939
It is not me, Master.
201
00:08:42,981 --> 00:08:45,650
If it's not you, then who is it?
202
00:08:45,692 --> 00:08:47,652
- Hello!
203
00:08:45,692 --> 00:08:47,652
- PJ Robot?
204
00:08:47,694 --> 00:08:49,529
Uh-huh!
205
00:08:49,570 --> 00:08:51,365
- What...
206
00:08:49,570 --> 00:08:51,365
- Is...
207
00:08:51,406 --> 00:08:52,366
That?
208
00:08:53,700 --> 00:08:55,743
This is what
209
00:08:53,700 --> 00:08:55,743
you've been working on?
210
00:08:55,785 --> 00:08:57,745
Cool!
211
00:08:57,787 --> 00:09:00,081
Come on!
212
00:08:57,787 --> 00:09:00,081
Let's check this thing out!
213
00:09:01,082 --> 00:09:04,044
- Whoa!
214
00:09:01,082 --> 00:09:04,044
- Wow! It's just like HQ!
215
00:09:11,426 --> 00:09:12,802
(robotic noises)
216
00:09:12,844 --> 00:09:13,803
Huh?
217
00:09:17,307 --> 00:09:18,641
(gasps)
218
00:09:22,354 --> 00:09:23,897
Ugh!
219
00:09:23,938 --> 00:09:26,024
Super Gekko Muscles!
220
00:09:26,066 --> 00:09:27,942
My powers are back!
221
00:09:27,984 --> 00:09:28,943
Yeah!
222
00:09:32,239 --> 00:09:33,948
Come on!
223
00:09:33,990 --> 00:09:36,034
Let's take Romeo off the road!
224
00:09:36,076 --> 00:09:39,413
You're forgetting one thing,
225
00:09:36,076 --> 00:09:39,413
PJ Pains.
226
00:09:39,454 --> 00:09:41,706
My lab is PJ-powered too.
227
00:09:41,748 --> 00:09:44,084
Super Lab Wind!
228
00:09:47,504 --> 00:09:49,756
You're forgetting one thing,
229
00:09:47,504 --> 00:09:49,756
Romeo.
230
00:09:49,797 --> 00:09:51,174
We've got the new...
231
00:09:51,216 --> 00:09:52,300
um...
232
00:09:52,342 --> 00:09:55,512
- What did you call it?
233
00:09:52,342 --> 00:09:55,512
- PJ Seeker!
234
00:09:55,554 --> 00:09:57,431
The PJ Seeker!
235
00:09:57,472 --> 00:09:59,640
It's time to be a hero!
236
00:10:05,021 --> 00:10:09,067
Slithering serpents!
237
00:10:05,021 --> 00:10:09,067
A special PJ Robot grabby thing!
238
00:10:09,109 --> 00:10:10,485
Woo-hoo!
239
00:10:10,527 --> 00:10:11,861
Ugh!
240
00:10:12,529 --> 00:10:14,239
(Romeo): Whoa!
241
00:10:14,281 --> 00:10:16,283
Ha! I told you.
242
00:10:16,324 --> 00:10:19,494
This lab is now
243
00:10:16,324 --> 00:10:19,494
totally super-duper!
244
00:10:20,828 --> 00:10:23,790
Hey! That's my power!
245
00:10:26,709 --> 00:10:29,837
Hey!
246
00:10:26,709 --> 00:10:29,837
What's happening, Robot?
247
00:10:29,879 --> 00:10:32,840
It is the Minibot's new gadget,
248
00:10:29,879 --> 00:10:32,840
Master.
249
00:10:32,882 --> 00:10:34,259
Ugh!
250
00:10:34,301 --> 00:10:35,635
(tires screeching)
251
00:10:35,676 --> 00:10:37,720
Whoa!
252
00:10:37,762 --> 00:10:39,306
He's getting away!
253
00:10:39,722 --> 00:10:41,433
(robotic noises)
254
00:10:41,475 --> 00:10:44,102
(Gekko): PJ Seeker Mega Speed!
255
00:10:48,731 --> 00:10:50,191
Coming, Master.
256
00:10:51,401 --> 00:10:52,527
Huh?
257
00:10:52,569 --> 00:10:53,945
Argh!
258
00:10:59,326 --> 00:11:02,537
You'll regret this, PJ Masks!
259
00:11:02,579 --> 00:11:05,832
Wait 'til I use my Super
260
00:11:02,579 --> 00:11:05,832
Forcefield Thrower on you!
261
00:11:05,873 --> 00:11:06,833
(Gekko): Ha!
262
00:11:08,168 --> 00:11:10,587
Super Gekko Muscles!
263
00:11:11,379 --> 00:11:13,381
(Romeo): Whoa! Wah!
264
00:11:13,965 --> 00:11:15,883
Slow down!
265
00:11:15,925 --> 00:11:17,218
Wah!
266
00:11:18,386 --> 00:11:19,346
Ah!
267
00:11:19,387 --> 00:11:20,888
Stop that!
268
00:11:20,930 --> 00:11:23,016
(Romeo): What?
269
00:11:23,057 --> 00:11:23,975
Hey!
270
00:11:24,017 --> 00:11:26,144
My PJ power supply!
271
00:11:26,186 --> 00:11:27,145
Whoa!
272
00:11:27,187 --> 00:11:29,772
Oof! Oof! Oof!
273
00:11:29,814 --> 00:11:31,316
Ugh...
274
00:11:32,817 --> 00:11:36,446
Hey! Robot!
275
00:11:32,817 --> 00:11:36,446
Get me out of here, now!
276
00:11:37,447 --> 00:11:40,116
Whatever you say, Master.
277
00:11:41,368 --> 00:11:43,911
(Romeo): Not out of here!
278
00:11:41,368 --> 00:11:43,911
Out of here!
279
00:11:43,953 --> 00:11:46,456
Well, that's the last
280
00:11:43,953 --> 00:11:46,456
we'll see of the lab.
281
00:11:46,498 --> 00:11:47,624
Tonight, at least.
282
00:11:47,666 --> 00:11:49,292
And we've got the PJ Seeker
283
00:11:49,334 --> 00:11:51,670
to stop it causing
284
00:11:49,334 --> 00:11:51,670
any more trouble.
285
00:11:51,710 --> 00:11:53,087
Thanks, PJ Robot.
286
00:11:53,129 --> 00:11:55,714
Sorry we didn't let you
287
00:11:53,129 --> 00:11:55,714
join us, earlier.
288
00:11:55,756 --> 00:11:57,676
You're more
289
00:11:55,756 --> 00:11:57,676
than just the little guy.
290
00:11:57,716 --> 00:11:59,678
What you built is awesome!
291
00:11:59,718 --> 00:12:01,095
(robotic noises)
292
00:12:01,137 --> 00:12:04,182
But nothing's more awesome
293
00:12:01,137 --> 00:12:04,182
than our PJ Robot.
294
00:12:04,974 --> 00:12:07,477
PJ Masks, all shout "hurray"!
295
00:12:07,519 --> 00:12:10,855
(all): 'Cause in the night,
296
00:12:07,519 --> 00:12:10,855
we saved the day!
297
00:12:14,693 --> 00:12:17,153
(Connor): Another mission
298
00:12:14,693 --> 00:12:17,153
in the PJ Seeker tonight.
299
00:12:17,195 --> 00:12:18,779
It's gonna be awesome!
300
00:12:18,821 --> 00:12:22,950
PJ Robot can show us more
301
00:12:18,821 --> 00:12:22,950
of its cool tricks. Right, Greg?
302
00:12:22,992 --> 00:12:24,494
Greg?
303
00:12:24,536 --> 00:12:27,581
Huh? Oh, yeah.
304
00:12:24,536 --> 00:12:27,581
Sorry, it's just...
305
00:12:27,622 --> 00:12:29,708
Lionel's acting kinda weird.
306
00:12:30,709 --> 00:12:33,920
Maybe he's bored?
307
00:12:30,709 --> 00:12:33,920
Sitting in that tank all day...
308
00:12:33,961 --> 00:12:36,881
That's probably it.
309
00:12:33,961 --> 00:12:36,881
He hasn't been out today.
310
00:12:36,923 --> 00:12:40,594
Hey, buddy, wanna come with us
311
00:12:36,923 --> 00:12:40,594
tonight to see the PJ Seeker?
312
00:12:40,635 --> 00:12:41,802
(squeaking)
313
00:12:41,844 --> 00:12:42,887
It's a deal.
314
00:12:42,929 --> 00:12:45,056
PJ Masks, we're on our way!
315
00:12:45,098 --> 00:12:47,808
(all): Into the night
316
00:12:45,098 --> 00:12:47,808
to save the day!
317
00:12:48,685 --> 00:12:50,562
(narrator): Night in the city,
318
00:12:50,604 --> 00:12:53,273
and a brave band of heroes
319
00:12:50,604 --> 00:12:53,273
is ready to face
320
00:12:53,314 --> 00:12:58,027
fiendish villains to stop them
321
00:12:53,314 --> 00:12:58,027
messing with your day!
322
00:12:53,314 --> 00:12:58,027
- Haha!
323
00:13:00,739 --> 00:13:02,323
Amaya becomes...
324
00:13:03,866 --> 00:13:04,992
Owlette!
325
00:13:06,620 --> 00:13:09,289
- (beeping)
326
00:13:06,620 --> 00:13:09,289
- Yeah!
327
00:13:09,330 --> 00:13:10,498
Greg becomes...
328
00:13:13,752 --> 00:13:14,919
Gekko!
329
00:13:15,545 --> 00:13:17,088
- (beeping)
330
00:13:15,545 --> 00:13:17,088
- Yeah!
331
00:13:19,006 --> 00:13:20,133
Connor becomes...
332
00:13:21,593 --> 00:13:22,636
Catboy!
333
00:13:23,136 --> 00:13:24,512
(meowing)
334
00:13:30,560 --> 00:13:33,187
(all): The PJ Masks!
335
00:13:33,229 --> 00:13:34,731
(PJ Robot): Ah-ha!
336
00:13:34,773 --> 00:13:37,525
Hey, PJ Robot.
337
00:13:34,773 --> 00:13:37,525
What are you up to?
338
00:13:37,567 --> 00:13:39,818
(robotic noises)
339
00:13:39,860 --> 00:13:42,947
Are you making the PJ Seeker
340
00:13:39,860 --> 00:13:42,947
even more awesome?
341
00:13:44,073 --> 00:13:47,535
We just need a super-charged
342
00:13:44,073 --> 00:13:47,535
mission to go with it.
343
00:13:47,577 --> 00:13:49,412
(robotic noises)
344
00:13:49,454 --> 00:13:51,331
Uh-huh, oh yeah!
345
00:13:52,415 --> 00:13:54,751
Look who I brought, PJ Robot.
346
00:13:54,793 --> 00:13:56,544
Lionel's come
347
00:13:54,793 --> 00:13:56,544
to keep you company.
348
00:13:56,586 --> 00:13:58,296
Lionel!
349
00:13:59,130 --> 00:14:01,132
- (gasps)
350
00:13:59,130 --> 00:14:01,132
- (alarm blaring)
351
00:14:01,174 --> 00:14:02,676
(Catboy): The bookstore!
352
00:14:02,717 --> 00:14:06,220
Something's going on!
353
00:14:02,717 --> 00:14:06,220
To the PJ Seeker!
354
00:14:06,262 --> 00:14:08,931
What's up? Still feeling weird?
355
00:14:08,973 --> 00:14:10,266
Gekko? Come on!
356
00:14:10,308 --> 00:14:11,768
Wha... sorry!
357
00:14:11,810 --> 00:14:14,771
It's those big eyes,
358
00:14:11,810 --> 00:14:14,771
I can't help getting distracted.
359
00:14:15,814 --> 00:14:17,190
(beeping)
360
00:14:29,410 --> 00:14:30,953
(engine revving)
361
00:14:38,503 --> 00:14:40,505
(robotic noises)
362
00:14:40,547 --> 00:14:43,591
Whoa! I'm liking
363
00:14:40,547 --> 00:14:43,591
this mega speed.
364
00:14:43,633 --> 00:14:45,510
And check out the scanner!
365
00:14:47,846 --> 00:14:50,390
But it's not showing anything.
366
00:14:50,431 --> 00:14:52,892
Maybe there's something
367
00:14:50,431 --> 00:14:52,892
inside the bookstore.
368
00:15:01,317 --> 00:15:02,443
Shh!
369
00:15:08,115 --> 00:15:11,244
There's no one here.
370
00:15:08,115 --> 00:15:11,244
And everything's in place.
371
00:15:11,285 --> 00:15:13,872
Why would someone break in
372
00:15:11,285 --> 00:15:13,872
and not take anything?
373
00:15:13,913 --> 00:15:15,540
- (meowing)
374
00:15:13,913 --> 00:15:15,540
- Ahh!
375
00:15:15,582 --> 00:15:16,833
Did you hear that?
376
00:15:18,877 --> 00:15:21,504
Hey, alley cat.
377
00:15:18,877 --> 00:15:21,504
What's with the yowling?
378
00:15:21,546 --> 00:15:23,506
Now you're getting distracted.
379
00:15:23,548 --> 00:15:26,676
Cats are cool. They can look
380
00:15:23,548 --> 00:15:26,676
after themselves. Like me!
381
00:15:26,718 --> 00:15:28,636
(meowing)
382
00:15:29,262 --> 00:15:31,138
But we've got
383
00:15:29,262 --> 00:15:31,138
a villain to catch.
384
00:15:31,180 --> 00:15:33,391
(meowing)
385
00:15:37,103 --> 00:15:39,230
Meow!
386
00:15:44,360 --> 00:15:46,279
Heat and motion detection?
387
00:15:46,320 --> 00:15:48,823
You've thought of everything,
388
00:15:46,320 --> 00:15:48,823
PJ Robot!
389
00:15:49,949 --> 00:15:52,243
Lionel sure is jumpy, today.
390
00:15:52,285 --> 00:15:56,497
Maybe he's just excited
391
00:15:52,285 --> 00:15:56,497
about riding in the PJ Seeker?
392
00:15:56,539 --> 00:15:58,583
Maybe...
393
00:15:56,539 --> 00:15:58,583
(gasps)
394
00:15:58,625 --> 00:16:00,877
- (alarm blaring)
395
00:15:58,625 --> 00:16:00,877
- Huh?
396
00:16:01,711 --> 00:16:03,504
(gasps)
397
00:16:01,711 --> 00:16:03,504
To the museum!
398
00:16:03,546 --> 00:16:05,423
Off we go!
399
00:16:12,555 --> 00:16:15,683
I'll check inside.
400
00:16:12,555 --> 00:16:15,683
Super Cat Speed!
401
00:16:20,605 --> 00:16:22,106
Hmm...
402
00:16:23,316 --> 00:16:26,152
Nothing missing, except one...
403
00:16:26,193 --> 00:16:27,361
Dino bone?
404
00:16:27,403 --> 00:16:29,739
- But why leave it here?
405
00:16:27,403 --> 00:16:29,739
- (whistling)
406
00:16:29,781 --> 00:16:31,031
Shh! Listen!
407
00:16:31,073 --> 00:16:33,242
(Lionel shaking)
408
00:16:33,284 --> 00:16:35,119
There! A bird!
409
00:16:35,161 --> 00:16:36,871
(whistling)
410
00:16:38,414 --> 00:16:40,333
What's it doing up at night?
411
00:16:40,374 --> 00:16:41,542
Wanna take a look?
412
00:16:44,587 --> 00:16:48,048
It's OK. It's probably just
413
00:16:44,587 --> 00:16:48,048
collecting stuff for a nest.
414
00:16:52,512 --> 00:16:54,514
(whistling)
415
00:16:54,555 --> 00:16:56,140
Hey! Birdy!
416
00:16:56,182 --> 00:16:57,600
Tweet, tweet, tweet!
417
00:16:57,642 --> 00:16:59,811
Come and see what Luna's got!
418
00:17:00,812 --> 00:17:02,563
(Gekko): Owlette...
419
00:17:02,605 --> 00:17:06,567
Would that bird really be
420
00:17:02,605 --> 00:17:06,567
building a nest at night?
421
00:17:06,609 --> 00:17:09,487
Well, not normally, but...
422
00:17:09,529 --> 00:17:11,071
Let's focus, guys.
423
00:17:11,113 --> 00:17:13,240
We'll check on the bird
424
00:17:11,113 --> 00:17:13,240
when we've found the thief.
425
00:17:13,282 --> 00:17:16,160
It's just that Lionel
426
00:17:13,282 --> 00:17:16,160
is not right either.
427
00:17:16,202 --> 00:17:18,078
And then there was that cat...
428
00:17:18,120 --> 00:17:20,039
- (alarm blaring)
429
00:17:18,120 --> 00:17:20,039
- What?
430
00:17:22,625 --> 00:17:25,586
The toy store!
431
00:17:22,625 --> 00:17:25,586
Step on it, PJ Robot!
432
00:17:25,628 --> 00:17:27,630
(tires screeching)
433
00:17:29,799 --> 00:17:31,926
We missed the thief again!
434
00:17:32,719 --> 00:17:34,094
Hmm...
435
00:17:34,136 --> 00:17:36,556
Some of the model cars
436
00:17:34,136 --> 00:17:36,556
are gone from this display.
437
00:17:37,807 --> 00:17:39,141
Wait, what's this?
438
00:17:40,685 --> 00:17:42,020
Ew!
439
00:17:42,061 --> 00:17:44,355
Some kinda animal snack?
440
00:17:44,397 --> 00:17:47,316
- This mission's getting weird.
441
00:17:44,397 --> 00:17:47,316
- Wait!
442
00:17:47,358 --> 00:17:50,737
A lizard, a cat, a bird...
443
00:17:50,778 --> 00:17:52,864
Those aren't just any animals.
444
00:17:53,406 --> 00:17:55,199
Our PJ animals!
445
00:17:55,241 --> 00:17:58,202
Maybe that's why we keep
446
00:17:55,241 --> 00:17:58,202
getting distracted by them.
447
00:17:58,244 --> 00:18:00,538
I can't stop thinking
448
00:17:58,244 --> 00:18:00,538
about that bird I heard.
449
00:18:00,580 --> 00:18:04,124
I haven't been able to stop
450
00:18:00,580 --> 00:18:04,124
thinking about Lionel all night.
451
00:18:04,166 --> 00:18:05,626
Those eyes!
452
00:18:05,668 --> 00:18:08,504
But also a kind of
453
00:18:05,668 --> 00:18:08,504
funny feeling,
454
00:18:08,546 --> 00:18:10,172
right here.
455
00:18:10,840 --> 00:18:12,884
I felt something too.
456
00:18:12,926 --> 00:18:14,176
And me.
457
00:18:14,218 --> 00:18:16,554
(PJ Robot noises)
458
00:18:18,932 --> 00:18:22,142
Lionel's gone? But how?
459
00:18:22,184 --> 00:18:23,603
This is the mission.
460
00:18:23,644 --> 00:18:26,272
Our spirit animals were trying
461
00:18:23,644 --> 00:18:26,272
to tell us something.
462
00:18:26,313 --> 00:18:27,815
We just ignored them!
463
00:18:27,857 --> 00:18:29,067
Well, not any more.
464
00:18:29,108 --> 00:18:31,277
We're going to find Lionel
465
00:18:29,108 --> 00:18:31,277
and help them.
466
00:18:31,318 --> 00:18:33,320
It's time to be heroes!
467
00:18:33,362 --> 00:18:36,115
Animal Rescue Heroes!
468
00:18:36,156 --> 00:18:37,199
Gekko?
469
00:18:38,701 --> 00:18:42,371
You drive around the city
470
00:18:38,701 --> 00:18:42,371
while we search for clues.
471
00:18:42,413 --> 00:18:45,041
Animal senses
472
00:18:42,413 --> 00:18:45,041
on high alert, everyone!
473
00:18:46,459 --> 00:18:47,919
Owlette?
474
00:18:47,961 --> 00:18:50,630
I'm going to use
475
00:18:47,961 --> 00:18:50,630
the PJ Seeker scanner.
476
00:18:51,672 --> 00:18:55,635
Great idea, Owlette.
477
00:18:51,672 --> 00:18:55,635
Switching on the satellite.
478
00:18:55,676 --> 00:18:57,929
(beeping)
479
00:19:02,308 --> 00:19:03,601
Nice going, guys.
480
00:19:03,643 --> 00:19:05,478
And I'll... uh...
481
00:19:05,519 --> 00:19:08,439
keep my lizardy gecko sense
482
00:19:05,519 --> 00:19:08,439
super vigilant.
483
00:19:08,481 --> 00:19:09,440
What?
484
00:19:10,733 --> 00:19:12,401
(meowing)
485
00:19:12,443 --> 00:19:14,862
Guys, I'm picking up bird
486
00:19:12,443 --> 00:19:14,862
and cat sounds
487
00:19:14,904 --> 00:19:16,114
coming from the park.
488
00:19:18,240 --> 00:19:19,993
We've got something.
489
00:19:20,034 --> 00:19:22,453
Luna Girl! And she's not alone!
490
00:19:22,495 --> 00:19:25,665
PJ Robot, you stay here.
491
00:19:22,495 --> 00:19:25,665
It could be dangerous.
492
00:19:29,335 --> 00:19:31,337
What's going on, Luna Girl?
493
00:19:31,378 --> 00:19:32,713
And where's Lionel?
494
00:19:32,755 --> 00:19:34,882
Well, let me see...
495
00:19:34,924 --> 00:19:38,052
Here, little lizard. Luna treat!
496
00:19:38,094 --> 00:19:39,470
(squeaking)
497
00:19:39,512 --> 00:19:41,139
- (meowing)
498
00:19:39,512 --> 00:19:41,139
- (whistling)
499
00:19:43,099 --> 00:19:44,433
Lionel!
500
00:19:46,019 --> 00:19:47,394
Come back here!
501
00:19:47,436 --> 00:19:50,230
We had a deal! I give you
502
00:19:47,436 --> 00:19:50,230
a treat, you steal for me!
503
00:19:51,983 --> 00:19:53,776
Lionel wouldn't steal!
504
00:19:53,818 --> 00:19:55,569
Alley cat wouldn't either.
505
00:19:55,611 --> 00:19:57,571
You wouldn't, right?
506
00:19:57,613 --> 00:20:00,158
You gave those treats
507
00:19:57,613 --> 00:20:00,158
to Lionel last night,
508
00:20:00,199 --> 00:20:02,284
to try and make him
509
00:20:00,199 --> 00:20:02,284
steal things.
510
00:20:02,326 --> 00:20:04,037
That's why he was jumpy.
511
00:20:04,078 --> 00:20:08,207
Yeah, well, I need them to take
512
00:20:04,078 --> 00:20:08,207
stuff for me. A few toys.
513
00:20:08,248 --> 00:20:11,836
A dino skeleton
514
00:20:08,248 --> 00:20:11,836
for my Luna Fortress. Not much.
515
00:20:11,878 --> 00:20:15,798
You've already got pets
516
00:20:11,878 --> 00:20:15,798
who steal for you. Your moths.
517
00:20:17,008 --> 00:20:19,593
Oh, these new pets are
518
00:20:17,008 --> 00:20:19,593
much better
519
00:20:19,635 --> 00:20:21,470
than those silly moths.
520
00:20:21,512 --> 00:20:23,681
Moths not silly!
521
00:20:23,723 --> 00:20:26,726
Oh! There you are, mothies.
522
00:20:26,767 --> 00:20:29,187
But these animals
523
00:20:26,767 --> 00:20:29,187
don't belong to you.
524
00:20:29,228 --> 00:20:30,855
You can't just take them.
525
00:20:30,897 --> 00:20:32,606
Can and did!
526
00:20:32,648 --> 00:20:36,152
Motsuki took my pets,
527
00:20:32,648 --> 00:20:36,152
so I'm taking everyone else's.
528
00:20:36,194 --> 00:20:38,362
Moths choose Motsuki.
529
00:20:38,404 --> 00:20:41,240
Well, these pets choose me.
530
00:20:41,281 --> 00:20:42,616
Don't you?
531
00:20:45,828 --> 00:20:48,956
I said, don't you?
532
00:20:50,124 --> 00:20:51,751
No!
533
00:20:52,459 --> 00:20:54,294
- Haha!
534
00:20:52,459 --> 00:20:54,294
- Stop it!
535
00:20:54,336 --> 00:20:56,380
They're our spirit animals!
536
00:20:56,422 --> 00:20:59,175
Really? Sorry about that.
537
00:20:59,217 --> 00:21:01,802
Couldn't find any elephants
538
00:20:59,217 --> 00:21:01,802
or chimpanzees.
539
00:21:02,386 --> 00:21:06,974
Motsuki moth-pets way better
540
00:21:02,386 --> 00:21:06,974
than Luna silly pets.
541
00:21:07,016 --> 00:21:09,268
Ha-ha, you wish!
542
00:21:09,309 --> 00:21:11,478
Luna mean! Eee!
543
00:21:11,520 --> 00:21:15,649
Motsuki want all pets.
544
00:21:11,520 --> 00:21:15,649
Take them live on moon.
545
00:21:16,609 --> 00:21:17,944
Ahh!
546
00:21:17,985 --> 00:21:19,862
Hey!
547
00:21:19,904 --> 00:21:23,074
Lionel! Super Gekko Muscles!
548
00:21:23,866 --> 00:21:25,993
Ya! Yikes!
549
00:21:26,035 --> 00:21:28,328
You be Motsuki pet too.
550
00:21:28,370 --> 00:21:30,330
- Gekko!
551
00:21:28,370 --> 00:21:30,330
- I'm okay!
552
00:21:30,372 --> 00:21:32,208
We're not leaving you.
553
00:21:32,250 --> 00:21:35,086
Give me back my pets, Motsuki!
554
00:21:35,836 --> 00:21:36,754
Ow!
555
00:21:37,964 --> 00:21:40,883
Do what Motsuki says
556
00:21:37,964 --> 00:21:40,883
and come to moon forever!
557
00:21:40,925 --> 00:21:42,635
(gasps)
558
00:21:42,676 --> 00:21:45,721
Lots of nice pets
559
00:21:42,676 --> 00:21:45,721
all for Motsuki!
560
00:21:45,763 --> 00:21:46,847
Eee!
561
00:21:46,889 --> 00:21:49,225
(laughing)
562
00:21:49,267 --> 00:21:51,351
How do we get outta this?
563
00:21:51,393 --> 00:21:53,312
We do what we didn't do earlier:
564
00:21:53,353 --> 00:21:55,522
connect with our spirit animals!
565
00:21:56,398 --> 00:21:58,525
Lionel... hear me...
566
00:21:58,567 --> 00:21:59,693
help me...
567
00:22:01,904 --> 00:22:04,782
Power of the cat... help me...
568
00:22:04,824 --> 00:22:06,742
Grey bird... hear me...
569
00:22:06,784 --> 00:22:08,786
help me...
570
00:22:12,331 --> 00:22:13,291
Ready?
571
00:22:22,091 --> 00:22:23,884
Eee! Hahaha!
572
00:22:24,593 --> 00:22:25,761
Now, birdy!
573
00:22:28,764 --> 00:22:30,099
Hahaha!
574
00:22:31,725 --> 00:22:33,060
That's a birdy!
575
00:22:33,102 --> 00:22:34,436
(squealing)
576
00:22:34,478 --> 00:22:36,230
Hahaha!
577
00:22:42,778 --> 00:22:44,822
Let's get you all out of here!
578
00:22:49,451 --> 00:22:51,287
Woo-hoo! Yeah!
579
00:22:51,329 --> 00:22:53,706
- (explosion)
580
00:22:51,329 --> 00:22:53,706
- (laughing)
581
00:22:53,747 --> 00:22:55,333
- Woo-hoo!
582
00:22:53,747 --> 00:22:55,333
- Yeah!
583
00:22:55,373 --> 00:22:56,917
(Luna Girl): Not so fast,
584
00:22:55,373 --> 00:22:56,917
PJ Masks!
585
00:22:56,959 --> 00:22:58,044
Those pets are still...
586
00:22:58,085 --> 00:22:59,753
Mine!
587
00:23:01,130 --> 00:23:02,256
Argh!
588
00:23:03,216 --> 00:23:04,508
(zapping)
589
00:23:06,760 --> 00:23:08,221
Whoa!
590
00:23:09,387 --> 00:23:11,431
Look what you've done!
591
00:23:11,473 --> 00:23:14,768
Big sister ruin everything! Gah!
592
00:23:14,810 --> 00:23:17,813
We won't be seeing them
593
00:23:14,810 --> 00:23:17,813
for a while.
594
00:23:17,855 --> 00:23:20,816
Nice running in that bubble.
595
00:23:17,855 --> 00:23:20,816
I'm impressed!
596
00:23:20,858 --> 00:23:24,945
I'll never ignore your feelings
597
00:23:20,858 --> 00:23:24,945
again, little bird. I promise.
598
00:23:24,987 --> 00:23:27,281
We're a good team, huh, buddy?
599
00:23:27,323 --> 00:23:29,200
Want another ride
600
00:23:27,323 --> 00:23:29,200
in the PJ Seeker?
601
00:23:30,076 --> 00:23:32,786
But no pressing
602
00:23:30,076 --> 00:23:32,786
all the buttons, OK?
603
00:23:32,828 --> 00:23:34,705
I know what you're like!
604
00:23:34,747 --> 00:23:35,831
(laughing)
605
00:23:35,873 --> 00:23:38,125
PJ Masks, all shout "hurray"!
606
00:23:38,167 --> 00:23:40,920
(all): 'Cause in the night,
607
00:23:38,167 --> 00:23:40,920
we saved the day!