1 00:00:06,590 --> 00:00:07,925 Catboy! 2 00:00:07,967 --> 00:00:09,301 Owlette! 3 00:00:09,343 --> 00:00:10,511 Gekko! 4 00:00:10,552 --> 00:00:12,721 - Let's go! 5 00:00:10,552 --> 00:00:12,721 - ♪ Goes into the night ♪ 6 00:00:12,763 --> 00:00:16,224 ♪ So they can save the day ♪ 7 00:00:16,266 --> 00:00:18,519 ♪ Who are these heroes ♪ 8 00:00:18,560 --> 00:00:20,771 ♪ To show you the way ♪ 9 00:00:20,813 --> 00:00:23,231 ♪ PJ Masks, we're the PJ Masks ♪ 10 00:00:23,273 --> 00:00:25,776 ♪ PJ Masks, we're the PJ Masks ♪ 11 00:00:25,818 --> 00:00:28,111 - ♪ 'Cause bedtime... ♪ 12 00:00:25,818 --> 00:00:28,111 - ♪ is the right time... ♪ 13 00:00:28,153 --> 00:00:29,655 ♪ To fight crime! ♪ 14 00:00:29,697 --> 00:00:30,990 I can't think of a rhyme! 15 00:00:31,031 --> 00:00:33,701 ♪ PJ Masks, we're the PJ Masks ♪ 16 00:00:33,742 --> 00:00:35,577 ♪ PJ Masks, we're the PJ Masks ♪ 17 00:00:37,746 --> 00:00:39,790 ♪ PJ Masks! ♪ 18 00:00:44,003 --> 00:00:46,254 (Romeo): Muahaha| 19 00:00:46,296 --> 00:00:47,882 Hahaha! 20 00:00:47,923 --> 00:00:49,174 Woo-hoo! 21 00:00:50,634 --> 00:00:53,345 I'm on it! Ha! 22 00:00:53,888 --> 00:00:57,391 Huh? You win this time, 23 00:00:53,888 --> 00:00:57,391 PJ Pests. 24 00:00:57,432 --> 00:00:58,350 For now. 25 00:00:58,392 --> 00:01:00,394 (Romeo and Robot): Muahaha! 26 00:01:01,979 --> 00:01:03,230 (robotic noises) 27 00:01:03,271 --> 00:01:04,398 Ahh! 28 00:01:04,439 --> 00:01:06,650 (Catboy): Ah! Whoa! 29 00:01:06,692 --> 00:01:08,527 Whoa! 30 00:01:09,528 --> 00:01:10,946 Oof! 31 00:01:12,447 --> 00:01:13,532 PJ Robot, 32 00:01:13,574 --> 00:01:15,075 are you alright? 33 00:01:16,035 --> 00:01:17,369 Argh! 34 00:01:21,164 --> 00:01:23,124 - Bye! 35 00:01:21,164 --> 00:01:23,124 - (laughing) 36 00:01:25,544 --> 00:01:27,880 That was a close call, 37 00:01:25,544 --> 00:01:27,880 last night. 38 00:01:27,922 --> 00:01:29,590 I hope the Cat Car's OK. 39 00:01:29,631 --> 00:01:31,216 And PJ Robot. 40 00:01:31,258 --> 00:01:33,092 When we said 41 00:01:31,258 --> 00:01:33,092 we'd take him for a spin, 42 00:01:33,134 --> 00:01:35,136 I don't think 43 00:01:33,134 --> 00:01:35,136 that's what he had in mind. 44 00:01:35,178 --> 00:01:38,766 Yeah, the most dangerous thing 45 00:01:35,178 --> 00:01:38,766 about Romeo's lab 46 00:01:38,807 --> 00:01:40,434 is Romeo's driving. 47 00:01:40,475 --> 00:01:42,853 And it's making PJ Robot mad. 48 00:01:42,895 --> 00:01:46,481 We should get the lab away 49 00:01:42,895 --> 00:01:46,481 from Romeo, like, for good. 50 00:01:46,523 --> 00:01:49,568 - Great idea! 51 00:01:46,523 --> 00:01:49,568 - PJ Masks, we're on our way! 52 00:01:49,610 --> 00:01:52,738 (all): Into the night 53 00:01:49,610 --> 00:01:52,738 to save the day! 54 00:01:53,572 --> 00:01:55,574 (narrator): Night in the city, 55 00:01:55,616 --> 00:01:59,119 and a brave band of heroes is 56 00:01:55,616 --> 00:01:59,119 ready to face fiendish villains 57 00:01:59,160 --> 00:02:03,040 to stop them 58 00:01:59,160 --> 00:02:03,040 messing with your day! 59 00:01:59,160 --> 00:02:03,040 - Haha! 60 00:02:05,751 --> 00:02:07,335 Amaya becomes... 61 00:02:08,879 --> 00:02:10,005 Owlette! 62 00:02:11,632 --> 00:02:14,301 - (beeping) 63 00:02:11,632 --> 00:02:14,301 - Yeah! 64 00:02:14,342 --> 00:02:15,510 Greg becomes... 65 00:02:18,764 --> 00:02:19,932 Gekko! 66 00:02:20,557 --> 00:02:22,101 - (beeping) 67 00:02:20,557 --> 00:02:22,101 - Yeah! 68 00:02:23,644 --> 00:02:25,145 Connor becomes... 69 00:02:26,605 --> 00:02:27,648 Catboy! 70 00:02:28,273 --> 00:02:29,608 (meowing) 71 00:02:35,572 --> 00:02:37,825 (all): The PJ Masks! 72 00:02:37,866 --> 00:02:39,493 (robotic noises) 73 00:02:39,534 --> 00:02:40,577 Huh? 74 00:02:40,619 --> 00:02:42,037 (robotic noises) 75 00:02:43,538 --> 00:02:46,041 The Cat Car's not ready? 76 00:02:46,083 --> 00:02:48,209 By my cat's whiskers! 77 00:02:52,923 --> 00:02:54,967 (tires screeching) 78 00:02:56,010 --> 00:02:58,219 (robotic noises) 79 00:03:00,889 --> 00:03:02,307 Don't worry. 80 00:03:02,349 --> 00:03:05,477 We're gonna deal with 81 00:03:02,349 --> 00:03:05,477 Romeo's lab once and for all. 82 00:03:05,519 --> 00:03:07,146 I come? 83 00:03:07,813 --> 00:03:08,981 Hmm... 84 00:03:09,023 --> 00:03:11,316 Safer for you to stay here, 85 00:03:09,023 --> 00:03:11,316 little guy. 86 00:03:11,358 --> 00:03:12,693 (sighs) 87 00:03:12,734 --> 00:03:14,945 We need you to manage repairs. 88 00:03:14,987 --> 00:03:18,657 But we'll get Romeo's lab 89 00:03:14,987 --> 00:03:18,657 off the streets, you'll see. 90 00:03:18,699 --> 00:03:20,034 Let's go! 91 00:03:21,743 --> 00:03:23,202 Aw... 92 00:03:28,000 --> 00:03:30,502 Owlette, 93 00:03:28,000 --> 00:03:30,502 you keep a look-out too. 94 00:03:31,753 --> 00:03:33,338 - (Romeo laughing) 95 00:03:31,753 --> 00:03:33,338 - Whoa! 96 00:03:37,551 --> 00:03:41,304 Get ready for... the clumsy ray! 97 00:03:45,809 --> 00:03:48,103 Whoa! 98 00:03:48,145 --> 00:03:49,396 (screaming) 99 00:03:50,147 --> 00:03:51,523 Oof! 100 00:03:51,565 --> 00:03:53,316 - Ow... 101 00:03:51,565 --> 00:03:53,316 - Whoo! 102 00:03:53,358 --> 00:03:55,194 Looks like we're off the road. 103 00:03:55,235 --> 00:03:57,071 We've still got the Owl-Glider. 104 00:04:04,452 --> 00:04:07,455 Fluttering feathers! 105 00:04:04,452 --> 00:04:07,455 Argh! That lab! 106 00:04:09,083 --> 00:04:11,418 (ringing) 107 00:04:11,459 --> 00:04:13,420 (robotic noises) 108 00:04:15,214 --> 00:04:18,341 - You wanna come and help us? 109 00:04:15,214 --> 00:04:18,341 - No way, little guy! 110 00:04:18,383 --> 00:04:20,427 It's too dangerous. 111 00:04:20,468 --> 00:04:22,345 Gekko, watch out! 112 00:04:22,387 --> 00:04:23,722 Whoa! 113 00:04:23,764 --> 00:04:27,267 Woo-hoo! Who's the best driver 114 00:04:23,764 --> 00:04:27,267 in the city? 115 00:04:27,308 --> 00:04:29,603 Master is! Master is! 116 00:04:29,644 --> 00:04:33,899 When it comes to driving, 117 00:04:29,644 --> 00:04:33,899 he leaves the others whining! 118 00:04:33,941 --> 00:04:35,692 Nice one, Robot! 119 00:04:35,734 --> 00:04:38,112 (Robot): Haha! Whoa! 120 00:04:40,155 --> 00:04:42,908 Let's see 121 00:04:40,155 --> 00:04:42,908 who likes being clumsy. 122 00:04:45,244 --> 00:04:47,162 (Robot): Oh, no! Ow! 123 00:04:47,829 --> 00:04:50,999 (Romeo): Whoa! Eject! 124 00:04:47,829 --> 00:04:50,999 Eject! Eject! 125 00:04:51,041 --> 00:04:53,710 Whoa! Whoa! 126 00:04:56,296 --> 00:04:59,424 It's gone clumsy! 127 00:04:56,296 --> 00:04:59,424 This is a disaster! 128 00:05:03,971 --> 00:05:07,224 - Super Lizard Grip! 129 00:05:03,971 --> 00:05:07,224 - Super Cat Jump! 130 00:05:08,225 --> 00:05:10,310 - Whoa! 131 00:05:08,225 --> 00:05:10,310 - Whoa! 132 00:05:11,186 --> 00:05:12,896 Hold on! 133 00:05:13,981 --> 00:05:16,524 Or maybe it isn't. 134 00:05:18,152 --> 00:05:19,236 Oof! 135 00:05:23,615 --> 00:05:26,034 - You guys okay? 136 00:05:23,615 --> 00:05:26,034 - Lab-tastic. 137 00:05:26,076 --> 00:05:27,494 (gasps) 138 00:05:31,123 --> 00:05:32,166 Look out! 139 00:05:37,504 --> 00:05:40,924 Oh... PJ Robot's 140 00:05:37,504 --> 00:05:40,924 not gonna like this. 141 00:05:40,966 --> 00:05:43,260 Now all our vehicles 142 00:05:40,966 --> 00:05:43,260 are out of action. 143 00:05:44,219 --> 00:05:46,554 But so is the lab! Come on! 144 00:05:47,430 --> 00:05:49,141 Hahaha! 145 00:05:50,309 --> 00:05:52,853 We did it. 146 00:05:50,309 --> 00:05:52,853 The lab's off the road. 147 00:05:52,894 --> 00:05:53,979 Hey! 148 00:05:54,021 --> 00:05:55,939 (humming) 149 00:05:55,981 --> 00:05:58,108 (Owlette): Romeo! 150 00:05:55,981 --> 00:05:58,108 What are you doing? 151 00:05:58,150 --> 00:05:59,734 You're always in my way. 152 00:05:59,776 --> 00:06:02,863 But now, thanks to 153 00:05:59,776 --> 00:06:02,863 my made-up-in-a-flash plan, 154 00:06:02,904 --> 00:06:04,281 I get to use you. 155 00:06:04,323 --> 00:06:08,118 It could do with some 156 00:06:04,323 --> 00:06:08,118 super speed and strong grip. 157 00:06:08,160 --> 00:06:11,038 And maybe some super wind, too! 158 00:06:11,079 --> 00:06:12,956 (beeping) 159 00:06:13,665 --> 00:06:15,250 (gasps) 160 00:06:21,965 --> 00:06:23,424 Hahaha! 161 00:06:28,096 --> 00:06:29,806 Ah! 162 00:06:30,515 --> 00:06:31,850 Oh! 163 00:06:31,892 --> 00:06:33,185 (robotic noises) 164 00:06:34,228 --> 00:06:36,395 (Romeo laughing) 165 00:06:36,437 --> 00:06:40,942 Time to take this PJ-powered lab 166 00:06:36,437 --> 00:06:40,942 for a super-duper test drive. 167 00:06:40,984 --> 00:06:42,819 (all): Whoa! 168 00:06:42,861 --> 00:06:45,655 Got... To... Stop... the lab. 169 00:06:45,697 --> 00:06:46,656 Huh? 170 00:06:49,284 --> 00:06:52,411 I might... 171 00:06:49,284 --> 00:06:52,411 have enough... energy... 172 00:06:52,453 --> 00:06:55,165 for Super... Owl... Feathers! 173 00:06:58,543 --> 00:07:00,503 - (lab powering down) 174 00:06:58,543 --> 00:07:00,503 - Whoa! 175 00:07:00,545 --> 00:07:02,130 You did it! 176 00:07:02,172 --> 00:07:04,132 - Did what? 177 00:07:02,172 --> 00:07:04,132 - Whoa! 178 00:07:04,758 --> 00:07:06,467 (screaming) 179 00:07:11,014 --> 00:07:13,433 Whoa! Whoa! 180 00:07:13,474 --> 00:07:14,559 Huh? 181 00:07:14,601 --> 00:07:16,644 (beeping) 182 00:07:16,686 --> 00:07:18,355 (screaming) 183 00:07:19,398 --> 00:07:20,982 (robotic noises) 184 00:07:21,024 --> 00:07:22,692 Ah, ah, ah! 185 00:07:22,734 --> 00:07:24,319 Huh? 186 00:07:26,446 --> 00:07:27,822 I'm coming! 187 00:07:27,864 --> 00:07:29,866 Ah! Ah! 188 00:07:29,908 --> 00:07:31,159 (thud) 189 00:07:34,454 --> 00:07:36,456 Hmm... 190 00:07:36,497 --> 00:07:37,999 Ah-ha! 191 00:07:50,178 --> 00:07:51,805 (robotic noises) 192 00:08:14,535 --> 00:08:16,204 Here goes! 193 00:08:16,246 --> 00:08:18,290 (beeping) 194 00:08:28,967 --> 00:08:31,303 (PJ Masks): Whoa! 195 00:08:32,720 --> 00:08:34,889 - Ahh! 196 00:08:32,720 --> 00:08:34,889 - Whoa! 197 00:08:35,432 --> 00:08:36,391 Huh? 198 00:08:37,142 --> 00:08:40,645 Ugh! Robot, 199 00:08:37,142 --> 00:08:40,645 what have you done now? 200 00:08:40,687 --> 00:08:42,939 It is not me, Master. 201 00:08:42,981 --> 00:08:45,650 If it's not you, then who is it? 202 00:08:45,692 --> 00:08:47,652 - Hello! 203 00:08:45,692 --> 00:08:47,652 - PJ Robot? 204 00:08:47,694 --> 00:08:49,529 Uh-huh! 205 00:08:49,570 --> 00:08:51,365 - What... 206 00:08:49,570 --> 00:08:51,365 - Is... 207 00:08:51,406 --> 00:08:52,366 That? 208 00:08:53,700 --> 00:08:55,743 This is what 209 00:08:53,700 --> 00:08:55,743 you've been working on? 210 00:08:55,785 --> 00:08:57,745 Cool! 211 00:08:57,787 --> 00:09:00,081 Come on! 212 00:08:57,787 --> 00:09:00,081 Let's check this thing out! 213 00:09:01,082 --> 00:09:04,044 - Whoa! 214 00:09:01,082 --> 00:09:04,044 - Wow! It's just like HQ! 215 00:09:11,426 --> 00:09:12,802 (robotic noises) 216 00:09:12,844 --> 00:09:13,803 Huh? 217 00:09:17,307 --> 00:09:18,641 (gasps) 218 00:09:22,354 --> 00:09:23,897 Ugh! 219 00:09:23,938 --> 00:09:26,024 Super Gekko Muscles! 220 00:09:26,066 --> 00:09:27,942 My powers are back! 221 00:09:27,984 --> 00:09:28,943 Yeah! 222 00:09:32,239 --> 00:09:33,948 Come on! 223 00:09:33,990 --> 00:09:36,034 Let's take Romeo off the road! 224 00:09:36,076 --> 00:09:39,413 You're forgetting one thing, 225 00:09:36,076 --> 00:09:39,413 PJ Pains. 226 00:09:39,454 --> 00:09:41,706 My lab is PJ-powered too. 227 00:09:41,748 --> 00:09:44,084 Super Lab Wind! 228 00:09:47,504 --> 00:09:49,756 You're forgetting one thing, 229 00:09:47,504 --> 00:09:49,756 Romeo. 230 00:09:49,797 --> 00:09:51,174 We've got the new... 231 00:09:51,216 --> 00:09:52,300 um... 232 00:09:52,342 --> 00:09:55,512 - What did you call it? 233 00:09:52,342 --> 00:09:55,512 - PJ Seeker! 234 00:09:55,554 --> 00:09:57,431 The PJ Seeker! 235 00:09:57,472 --> 00:09:59,640 It's time to be a hero! 236 00:10:05,021 --> 00:10:09,067 Slithering serpents! 237 00:10:05,021 --> 00:10:09,067 A special PJ Robot grabby thing! 238 00:10:09,109 --> 00:10:10,485 Woo-hoo! 239 00:10:10,527 --> 00:10:11,861 Ugh! 240 00:10:12,529 --> 00:10:14,239 (Romeo): Whoa! 241 00:10:14,281 --> 00:10:16,283 Ha! I told you. 242 00:10:16,324 --> 00:10:19,494 This lab is now 243 00:10:16,324 --> 00:10:19,494 totally super-duper! 244 00:10:20,828 --> 00:10:23,790 Hey! That's my power! 245 00:10:26,709 --> 00:10:29,837 Hey! 246 00:10:26,709 --> 00:10:29,837 What's happening, Robot? 247 00:10:29,879 --> 00:10:32,840 It is the Minibot's new gadget, 248 00:10:29,879 --> 00:10:32,840 Master. 249 00:10:32,882 --> 00:10:34,259 Ugh! 250 00:10:34,301 --> 00:10:35,635 (tires screeching) 251 00:10:35,676 --> 00:10:37,720 Whoa! 252 00:10:37,762 --> 00:10:39,306 He's getting away! 253 00:10:39,722 --> 00:10:41,433 (robotic noises) 254 00:10:41,475 --> 00:10:44,102 (Gekko): PJ Seeker Mega Speed! 255 00:10:48,731 --> 00:10:50,191 Coming, Master. 256 00:10:51,401 --> 00:10:52,527 Huh? 257 00:10:52,569 --> 00:10:53,945 Argh! 258 00:10:59,326 --> 00:11:02,537 You'll regret this, PJ Masks! 259 00:11:02,579 --> 00:11:05,832 Wait 'til I use my Super 260 00:11:02,579 --> 00:11:05,832 Forcefield Thrower on you! 261 00:11:05,873 --> 00:11:06,833 (Gekko): Ha! 262 00:11:08,168 --> 00:11:10,587 Super Gekko Muscles! 263 00:11:11,379 --> 00:11:13,381 (Romeo): Whoa! Wah! 264 00:11:13,965 --> 00:11:15,883 Slow down! 265 00:11:15,925 --> 00:11:17,218 Wah! 266 00:11:18,386 --> 00:11:19,346 Ah! 267 00:11:19,387 --> 00:11:20,888 Stop that! 268 00:11:20,930 --> 00:11:23,016 (Romeo): What? 269 00:11:23,057 --> 00:11:23,975 Hey! 270 00:11:24,017 --> 00:11:26,144 My PJ power supply! 271 00:11:26,186 --> 00:11:27,145 Whoa! 272 00:11:27,187 --> 00:11:29,772 Oof! Oof! Oof! 273 00:11:29,814 --> 00:11:31,316 Ugh... 274 00:11:32,817 --> 00:11:36,446 Hey! Robot! 275 00:11:32,817 --> 00:11:36,446 Get me out of here, now! 276 00:11:37,447 --> 00:11:40,116 Whatever you say, Master. 277 00:11:41,368 --> 00:11:43,911 (Romeo): Not out of here! 278 00:11:41,368 --> 00:11:43,911 Out of here! 279 00:11:43,953 --> 00:11:46,456 Well, that's the last 280 00:11:43,953 --> 00:11:46,456 we'll see of the lab. 281 00:11:46,498 --> 00:11:47,624 Tonight, at least. 282 00:11:47,666 --> 00:11:49,292 And we've got the PJ Seeker 283 00:11:49,334 --> 00:11:51,670 to stop it causing 284 00:11:49,334 --> 00:11:51,670 any more trouble. 285 00:11:51,710 --> 00:11:53,087 Thanks, PJ Robot. 286 00:11:53,129 --> 00:11:55,714 Sorry we didn't let you 287 00:11:53,129 --> 00:11:55,714 join us, earlier. 288 00:11:55,756 --> 00:11:57,676 You're more 289 00:11:55,756 --> 00:11:57,676 than just the little guy. 290 00:11:57,716 --> 00:11:59,678 What you built is awesome! 291 00:11:59,718 --> 00:12:01,095 (robotic noises) 292 00:12:01,137 --> 00:12:04,182 But nothing's more awesome 293 00:12:01,137 --> 00:12:04,182 than our PJ Robot. 294 00:12:04,974 --> 00:12:07,477 PJ Masks, all shout "hurray"! 295 00:12:07,519 --> 00:12:10,855 (all): 'Cause in the night, 296 00:12:07,519 --> 00:12:10,855 we saved the day! 297 00:12:14,693 --> 00:12:17,153 (Connor): Another mission 298 00:12:14,693 --> 00:12:17,153 in the PJ Seeker tonight. 299 00:12:17,195 --> 00:12:18,779 It's gonna be awesome! 300 00:12:18,821 --> 00:12:22,950 PJ Robot can show us more 301 00:12:18,821 --> 00:12:22,950 of its cool tricks. Right, Greg? 302 00:12:22,992 --> 00:12:24,494 Greg? 303 00:12:24,536 --> 00:12:27,581 Huh? Oh, yeah. 304 00:12:24,536 --> 00:12:27,581 Sorry, it's just... 305 00:12:27,622 --> 00:12:29,708 Lionel's acting kinda weird. 306 00:12:30,709 --> 00:12:33,920 Maybe he's bored? 307 00:12:30,709 --> 00:12:33,920 Sitting in that tank all day... 308 00:12:33,961 --> 00:12:36,881 That's probably it. 309 00:12:33,961 --> 00:12:36,881 He hasn't been out today. 310 00:12:36,923 --> 00:12:40,594 Hey, buddy, wanna come with us 311 00:12:36,923 --> 00:12:40,594 tonight to see the PJ Seeker? 312 00:12:40,635 --> 00:12:41,802 (squeaking) 313 00:12:41,844 --> 00:12:42,887 It's a deal. 314 00:12:42,929 --> 00:12:45,056 PJ Masks, we're on our way! 315 00:12:45,098 --> 00:12:47,808 (all): Into the night 316 00:12:45,098 --> 00:12:47,808 to save the day! 317 00:12:48,685 --> 00:12:50,562 (narrator): Night in the city, 318 00:12:50,604 --> 00:12:53,273 and a brave band of heroes 319 00:12:50,604 --> 00:12:53,273 is ready to face 320 00:12:53,314 --> 00:12:58,027 fiendish villains to stop them 321 00:12:53,314 --> 00:12:58,027 messing with your day! 322 00:12:53,314 --> 00:12:58,027 - Haha! 323 00:13:00,739 --> 00:13:02,323 Amaya becomes... 324 00:13:03,866 --> 00:13:04,992 Owlette! 325 00:13:06,620 --> 00:13:09,289 - (beeping) 326 00:13:06,620 --> 00:13:09,289 - Yeah! 327 00:13:09,330 --> 00:13:10,498 Greg becomes... 328 00:13:13,752 --> 00:13:14,919 Gekko! 329 00:13:15,545 --> 00:13:17,088 - (beeping) 330 00:13:15,545 --> 00:13:17,088 - Yeah! 331 00:13:19,006 --> 00:13:20,133 Connor becomes... 332 00:13:21,593 --> 00:13:22,636 Catboy! 333 00:13:23,136 --> 00:13:24,512 (meowing) 334 00:13:30,560 --> 00:13:33,187 (all): The PJ Masks! 335 00:13:33,229 --> 00:13:34,731 (PJ Robot): Ah-ha! 336 00:13:34,773 --> 00:13:37,525 Hey, PJ Robot. 337 00:13:34,773 --> 00:13:37,525 What are you up to? 338 00:13:37,567 --> 00:13:39,818 (robotic noises) 339 00:13:39,860 --> 00:13:42,947 Are you making the PJ Seeker 340 00:13:39,860 --> 00:13:42,947 even more awesome? 341 00:13:44,073 --> 00:13:47,535 We just need a super-charged 342 00:13:44,073 --> 00:13:47,535 mission to go with it. 343 00:13:47,577 --> 00:13:49,412 (robotic noises) 344 00:13:49,454 --> 00:13:51,331 Uh-huh, oh yeah! 345 00:13:52,415 --> 00:13:54,751 Look who I brought, PJ Robot. 346 00:13:54,793 --> 00:13:56,544 Lionel's come 347 00:13:54,793 --> 00:13:56,544 to keep you company. 348 00:13:56,586 --> 00:13:58,296 Lionel! 349 00:13:59,130 --> 00:14:01,132 - (gasps) 350 00:13:59,130 --> 00:14:01,132 - (alarm blaring) 351 00:14:01,174 --> 00:14:02,676 (Catboy): The bookstore! 352 00:14:02,717 --> 00:14:06,220 Something's going on! 353 00:14:02,717 --> 00:14:06,220 To the PJ Seeker! 354 00:14:06,262 --> 00:14:08,931 What's up? Still feeling weird? 355 00:14:08,973 --> 00:14:10,266 Gekko? Come on! 356 00:14:10,308 --> 00:14:11,768 Wha... sorry! 357 00:14:11,810 --> 00:14:14,771 It's those big eyes, 358 00:14:11,810 --> 00:14:14,771 I can't help getting distracted. 359 00:14:15,814 --> 00:14:17,190 (beeping) 360 00:14:29,410 --> 00:14:30,953 (engine revving) 361 00:14:38,503 --> 00:14:40,505 (robotic noises) 362 00:14:40,547 --> 00:14:43,591 Whoa! I'm liking 363 00:14:40,547 --> 00:14:43,591 this mega speed. 364 00:14:43,633 --> 00:14:45,510 And check out the scanner! 365 00:14:47,846 --> 00:14:50,390 But it's not showing anything. 366 00:14:50,431 --> 00:14:52,892 Maybe there's something 367 00:14:50,431 --> 00:14:52,892 inside the bookstore. 368 00:15:01,317 --> 00:15:02,443 Shh! 369 00:15:08,115 --> 00:15:11,244 There's no one here. 370 00:15:08,115 --> 00:15:11,244 And everything's in place. 371 00:15:11,285 --> 00:15:13,872 Why would someone break in 372 00:15:11,285 --> 00:15:13,872 and not take anything? 373 00:15:13,913 --> 00:15:15,540 - (meowing) 374 00:15:13,913 --> 00:15:15,540 - Ahh! 375 00:15:15,582 --> 00:15:16,833 Did you hear that? 376 00:15:18,877 --> 00:15:21,504 Hey, alley cat. 377 00:15:18,877 --> 00:15:21,504 What's with the yowling? 378 00:15:21,546 --> 00:15:23,506 Now you're getting distracted. 379 00:15:23,548 --> 00:15:26,676 Cats are cool. They can look 380 00:15:23,548 --> 00:15:26,676 after themselves. Like me! 381 00:15:26,718 --> 00:15:28,636 (meowing) 382 00:15:29,262 --> 00:15:31,138 But we've got 383 00:15:29,262 --> 00:15:31,138 a villain to catch. 384 00:15:31,180 --> 00:15:33,391 (meowing) 385 00:15:37,103 --> 00:15:39,230 Meow! 386 00:15:44,360 --> 00:15:46,279 Heat and motion detection? 387 00:15:46,320 --> 00:15:48,823 You've thought of everything, 388 00:15:46,320 --> 00:15:48,823 PJ Robot! 389 00:15:49,949 --> 00:15:52,243 Lionel sure is jumpy, today. 390 00:15:52,285 --> 00:15:56,497 Maybe he's just excited 391 00:15:52,285 --> 00:15:56,497 about riding in the PJ Seeker? 392 00:15:56,539 --> 00:15:58,583 Maybe... 393 00:15:56,539 --> 00:15:58,583 (gasps) 394 00:15:58,625 --> 00:16:00,877 - (alarm blaring) 395 00:15:58,625 --> 00:16:00,877 - Huh? 396 00:16:01,711 --> 00:16:03,504 (gasps) 397 00:16:01,711 --> 00:16:03,504 To the museum! 398 00:16:03,546 --> 00:16:05,423 Off we go! 399 00:16:12,555 --> 00:16:15,683 I'll check inside. 400 00:16:12,555 --> 00:16:15,683 Super Cat Speed! 401 00:16:20,605 --> 00:16:22,106 Hmm... 402 00:16:23,316 --> 00:16:26,152 Nothing missing, except one... 403 00:16:26,193 --> 00:16:27,361 Dino bone? 404 00:16:27,403 --> 00:16:29,739 - But why leave it here? 405 00:16:27,403 --> 00:16:29,739 - (whistling) 406 00:16:29,781 --> 00:16:31,031 Shh! Listen! 407 00:16:31,073 --> 00:16:33,242 (Lionel shaking) 408 00:16:33,284 --> 00:16:35,119 There! A bird! 409 00:16:35,161 --> 00:16:36,871 (whistling) 410 00:16:38,414 --> 00:16:40,333 What's it doing up at night? 411 00:16:40,374 --> 00:16:41,542 Wanna take a look? 412 00:16:44,587 --> 00:16:48,048 It's OK. It's probably just 413 00:16:44,587 --> 00:16:48,048 collecting stuff for a nest. 414 00:16:52,512 --> 00:16:54,514 (whistling) 415 00:16:54,555 --> 00:16:56,140 Hey! Birdy! 416 00:16:56,182 --> 00:16:57,600 Tweet, tweet, tweet! 417 00:16:57,642 --> 00:16:59,811 Come and see what Luna's got! 418 00:17:00,812 --> 00:17:02,563 (Gekko): Owlette... 419 00:17:02,605 --> 00:17:06,567 Would that bird really be 420 00:17:02,605 --> 00:17:06,567 building a nest at night? 421 00:17:06,609 --> 00:17:09,487 Well, not normally, but... 422 00:17:09,529 --> 00:17:11,071 Let's focus, guys. 423 00:17:11,113 --> 00:17:13,240 We'll check on the bird 424 00:17:11,113 --> 00:17:13,240 when we've found the thief. 425 00:17:13,282 --> 00:17:16,160 It's just that Lionel 426 00:17:13,282 --> 00:17:16,160 is not right either. 427 00:17:16,202 --> 00:17:18,078 And then there was that cat... 428 00:17:18,120 --> 00:17:20,039 - (alarm blaring) 429 00:17:18,120 --> 00:17:20,039 - What? 430 00:17:22,625 --> 00:17:25,586 The toy store! 431 00:17:22,625 --> 00:17:25,586 Step on it, PJ Robot! 432 00:17:25,628 --> 00:17:27,630 (tires screeching) 433 00:17:29,799 --> 00:17:31,926 We missed the thief again! 434 00:17:32,719 --> 00:17:34,094 Hmm... 435 00:17:34,136 --> 00:17:36,556 Some of the model cars 436 00:17:34,136 --> 00:17:36,556 are gone from this display. 437 00:17:37,807 --> 00:17:39,141 Wait, what's this? 438 00:17:40,685 --> 00:17:42,020 Ew! 439 00:17:42,061 --> 00:17:44,355 Some kinda animal snack? 440 00:17:44,397 --> 00:17:47,316 - This mission's getting weird. 441 00:17:44,397 --> 00:17:47,316 - Wait! 442 00:17:47,358 --> 00:17:50,737 A lizard, a cat, a bird... 443 00:17:50,778 --> 00:17:52,864 Those aren't just any animals. 444 00:17:53,406 --> 00:17:55,199 Our PJ animals! 445 00:17:55,241 --> 00:17:58,202 Maybe that's why we keep 446 00:17:55,241 --> 00:17:58,202 getting distracted by them. 447 00:17:58,244 --> 00:18:00,538 I can't stop thinking 448 00:17:58,244 --> 00:18:00,538 about that bird I heard. 449 00:18:00,580 --> 00:18:04,124 I haven't been able to stop 450 00:18:00,580 --> 00:18:04,124 thinking about Lionel all night. 451 00:18:04,166 --> 00:18:05,626 Those eyes! 452 00:18:05,668 --> 00:18:08,504 But also a kind of 453 00:18:05,668 --> 00:18:08,504 funny feeling, 454 00:18:08,546 --> 00:18:10,172 right here. 455 00:18:10,840 --> 00:18:12,884 I felt something too. 456 00:18:12,926 --> 00:18:14,176 And me. 457 00:18:14,218 --> 00:18:16,554 (PJ Robot noises) 458 00:18:18,932 --> 00:18:22,142 Lionel's gone? But how? 459 00:18:22,184 --> 00:18:23,603 This is the mission. 460 00:18:23,644 --> 00:18:26,272 Our spirit animals were trying 461 00:18:23,644 --> 00:18:26,272 to tell us something. 462 00:18:26,313 --> 00:18:27,815 We just ignored them! 463 00:18:27,857 --> 00:18:29,067 Well, not any more. 464 00:18:29,108 --> 00:18:31,277 We're going to find Lionel 465 00:18:29,108 --> 00:18:31,277 and help them. 466 00:18:31,318 --> 00:18:33,320 It's time to be heroes! 467 00:18:33,362 --> 00:18:36,115 Animal Rescue Heroes! 468 00:18:36,156 --> 00:18:37,199 Gekko? 469 00:18:38,701 --> 00:18:42,371 You drive around the city 470 00:18:38,701 --> 00:18:42,371 while we search for clues. 471 00:18:42,413 --> 00:18:45,041 Animal senses 472 00:18:42,413 --> 00:18:45,041 on high alert, everyone! 473 00:18:46,459 --> 00:18:47,919 Owlette? 474 00:18:47,961 --> 00:18:50,630 I'm going to use 475 00:18:47,961 --> 00:18:50,630 the PJ Seeker scanner. 476 00:18:51,672 --> 00:18:55,635 Great idea, Owlette. 477 00:18:51,672 --> 00:18:55,635 Switching on the satellite. 478 00:18:55,676 --> 00:18:57,929 (beeping) 479 00:19:02,308 --> 00:19:03,601 Nice going, guys. 480 00:19:03,643 --> 00:19:05,478 And I'll... uh... 481 00:19:05,519 --> 00:19:08,439 keep my lizardy gecko sense 482 00:19:05,519 --> 00:19:08,439 super vigilant. 483 00:19:08,481 --> 00:19:09,440 What? 484 00:19:10,733 --> 00:19:12,401 (meowing) 485 00:19:12,443 --> 00:19:14,862 Guys, I'm picking up bird 486 00:19:12,443 --> 00:19:14,862 and cat sounds 487 00:19:14,904 --> 00:19:16,114 coming from the park. 488 00:19:18,240 --> 00:19:19,993 We've got something. 489 00:19:20,034 --> 00:19:22,453 Luna Girl! And she's not alone! 490 00:19:22,495 --> 00:19:25,665 PJ Robot, you stay here. 491 00:19:22,495 --> 00:19:25,665 It could be dangerous. 492 00:19:29,335 --> 00:19:31,337 What's going on, Luna Girl? 493 00:19:31,378 --> 00:19:32,713 And where's Lionel? 494 00:19:32,755 --> 00:19:34,882 Well, let me see... 495 00:19:34,924 --> 00:19:38,052 Here, little lizard. Luna treat! 496 00:19:38,094 --> 00:19:39,470 (squeaking) 497 00:19:39,512 --> 00:19:41,139 - (meowing) 498 00:19:39,512 --> 00:19:41,139 - (whistling) 499 00:19:43,099 --> 00:19:44,433 Lionel! 500 00:19:46,019 --> 00:19:47,394 Come back here! 501 00:19:47,436 --> 00:19:50,230 We had a deal! I give you 502 00:19:47,436 --> 00:19:50,230 a treat, you steal for me! 503 00:19:51,983 --> 00:19:53,776 Lionel wouldn't steal! 504 00:19:53,818 --> 00:19:55,569 Alley cat wouldn't either. 505 00:19:55,611 --> 00:19:57,571 You wouldn't, right? 506 00:19:57,613 --> 00:20:00,158 You gave those treats 507 00:19:57,613 --> 00:20:00,158 to Lionel last night, 508 00:20:00,199 --> 00:20:02,284 to try and make him 509 00:20:00,199 --> 00:20:02,284 steal things. 510 00:20:02,326 --> 00:20:04,037 That's why he was jumpy. 511 00:20:04,078 --> 00:20:08,207 Yeah, well, I need them to take 512 00:20:04,078 --> 00:20:08,207 stuff for me. A few toys. 513 00:20:08,248 --> 00:20:11,836 A dino skeleton 514 00:20:08,248 --> 00:20:11,836 for my Luna Fortress. Not much. 515 00:20:11,878 --> 00:20:15,798 You've already got pets 516 00:20:11,878 --> 00:20:15,798 who steal for you. Your moths. 517 00:20:17,008 --> 00:20:19,593 Oh, these new pets are 518 00:20:17,008 --> 00:20:19,593 much better 519 00:20:19,635 --> 00:20:21,470 than those silly moths. 520 00:20:21,512 --> 00:20:23,681 Moths not silly! 521 00:20:23,723 --> 00:20:26,726 Oh! There you are, mothies. 522 00:20:26,767 --> 00:20:29,187 But these animals 523 00:20:26,767 --> 00:20:29,187 don't belong to you. 524 00:20:29,228 --> 00:20:30,855 You can't just take them. 525 00:20:30,897 --> 00:20:32,606 Can and did! 526 00:20:32,648 --> 00:20:36,152 Motsuki took my pets, 527 00:20:32,648 --> 00:20:36,152 so I'm taking everyone else's. 528 00:20:36,194 --> 00:20:38,362 Moths choose Motsuki. 529 00:20:38,404 --> 00:20:41,240 Well, these pets choose me. 530 00:20:41,281 --> 00:20:42,616 Don't you? 531 00:20:45,828 --> 00:20:48,956 I said, don't you? 532 00:20:50,124 --> 00:20:51,751 No! 533 00:20:52,459 --> 00:20:54,294 - Haha! 534 00:20:52,459 --> 00:20:54,294 - Stop it! 535 00:20:54,336 --> 00:20:56,380 They're our spirit animals! 536 00:20:56,422 --> 00:20:59,175 Really? Sorry about that. 537 00:20:59,217 --> 00:21:01,802 Couldn't find any elephants 538 00:20:59,217 --> 00:21:01,802 or chimpanzees. 539 00:21:02,386 --> 00:21:06,974 Motsuki moth-pets way better 540 00:21:02,386 --> 00:21:06,974 than Luna silly pets. 541 00:21:07,016 --> 00:21:09,268 Ha-ha, you wish! 542 00:21:09,309 --> 00:21:11,478 Luna mean! Eee! 543 00:21:11,520 --> 00:21:15,649 Motsuki want all pets. 544 00:21:11,520 --> 00:21:15,649 Take them live on moon. 545 00:21:16,609 --> 00:21:17,944 Ahh! 546 00:21:17,985 --> 00:21:19,862 Hey! 547 00:21:19,904 --> 00:21:23,074 Lionel! Super Gekko Muscles! 548 00:21:23,866 --> 00:21:25,993 Ya! Yikes! 549 00:21:26,035 --> 00:21:28,328 You be Motsuki pet too. 550 00:21:28,370 --> 00:21:30,330 - Gekko! 551 00:21:28,370 --> 00:21:30,330 - I'm okay! 552 00:21:30,372 --> 00:21:32,208 We're not leaving you. 553 00:21:32,250 --> 00:21:35,086 Give me back my pets, Motsuki! 554 00:21:35,836 --> 00:21:36,754 Ow! 555 00:21:37,964 --> 00:21:40,883 Do what Motsuki says 556 00:21:37,964 --> 00:21:40,883 and come to moon forever! 557 00:21:40,925 --> 00:21:42,635 (gasps) 558 00:21:42,676 --> 00:21:45,721 Lots of nice pets 559 00:21:42,676 --> 00:21:45,721 all for Motsuki! 560 00:21:45,763 --> 00:21:46,847 Eee! 561 00:21:46,889 --> 00:21:49,225 (laughing) 562 00:21:49,267 --> 00:21:51,351 How do we get outta this? 563 00:21:51,393 --> 00:21:53,312 We do what we didn't do earlier: 564 00:21:53,353 --> 00:21:55,522 connect with our spirit animals! 565 00:21:56,398 --> 00:21:58,525 Lionel... hear me... 566 00:21:58,567 --> 00:21:59,693 help me... 567 00:22:01,904 --> 00:22:04,782 Power of the cat... help me... 568 00:22:04,824 --> 00:22:06,742 Grey bird... hear me... 569 00:22:06,784 --> 00:22:08,786 help me... 570 00:22:12,331 --> 00:22:13,291 Ready? 571 00:22:22,091 --> 00:22:23,884 Eee! Hahaha! 572 00:22:24,593 --> 00:22:25,761 Now, birdy! 573 00:22:28,764 --> 00:22:30,099 Hahaha! 574 00:22:31,725 --> 00:22:33,060 That's a birdy! 575 00:22:33,102 --> 00:22:34,436 (squealing) 576 00:22:34,478 --> 00:22:36,230 Hahaha! 577 00:22:42,778 --> 00:22:44,822 Let's get you all out of here! 578 00:22:49,451 --> 00:22:51,287 Woo-hoo! Yeah! 579 00:22:51,329 --> 00:22:53,706 - (explosion) 580 00:22:51,329 --> 00:22:53,706 - (laughing) 581 00:22:53,747 --> 00:22:55,333 - Woo-hoo! 582 00:22:53,747 --> 00:22:55,333 - Yeah! 583 00:22:55,373 --> 00:22:56,917 (Luna Girl): Not so fast, 584 00:22:55,373 --> 00:22:56,917 PJ Masks! 585 00:22:56,959 --> 00:22:58,044 Those pets are still... 586 00:22:58,085 --> 00:22:59,753 Mine! 587 00:23:01,130 --> 00:23:02,256 Argh! 588 00:23:03,216 --> 00:23:04,508 (zapping) 589 00:23:06,760 --> 00:23:08,221 Whoa! 590 00:23:09,387 --> 00:23:11,431 Look what you've done! 591 00:23:11,473 --> 00:23:14,768 Big sister ruin everything! Gah! 592 00:23:14,810 --> 00:23:17,813 We won't be seeing them 593 00:23:14,810 --> 00:23:17,813 for a while. 594 00:23:17,855 --> 00:23:20,816 Nice running in that bubble. 595 00:23:17,855 --> 00:23:20,816 I'm impressed! 596 00:23:20,858 --> 00:23:24,945 I'll never ignore your feelings 597 00:23:20,858 --> 00:23:24,945 again, little bird. I promise. 598 00:23:24,987 --> 00:23:27,281 We're a good team, huh, buddy? 599 00:23:27,323 --> 00:23:29,200 Want another ride 600 00:23:27,323 --> 00:23:29,200 in the PJ Seeker? 601 00:23:30,076 --> 00:23:32,786 But no pressing 602 00:23:30,076 --> 00:23:32,786 all the buttons, OK? 603 00:23:32,828 --> 00:23:34,705 I know what you're like! 604 00:23:34,747 --> 00:23:35,831 (laughing) 605 00:23:35,873 --> 00:23:38,125 PJ Masks, all shout "hurray"! 606 00:23:38,167 --> 00:23:40,920 (all): 'Cause in the night, 607 00:23:38,167 --> 00:23:40,920 we saved the day!