1 00:00:06,507 --> 00:00:07,925 Catboy! 2 00:00:07,967 --> 00:00:09,301 Owlette! 3 00:00:09,343 --> 00:00:10,511 Gekko! 4 00:00:10,552 --> 00:00:12,721 - Let's go! 5 00:00:10,552 --> 00:00:12,721 - ♪ Goes into the night ♪ 6 00:00:12,763 --> 00:00:16,224 ♪ So they can save the day ♪ 7 00:00:16,266 --> 00:00:18,519 ♪ Who are these heroes ♪ 8 00:00:18,560 --> 00:00:20,771 ♪ To show you the way ♪ 9 00:00:20,813 --> 00:00:23,231 ♪ PJ Masks, we're the PJ Masks ♪ 10 00:00:23,273 --> 00:00:25,776 ♪ PJ Masks, we're the PJ Masks ♪ 11 00:00:25,818 --> 00:00:28,111 - ♪ 'Cause bedtime... ♪ 12 00:00:25,818 --> 00:00:28,111 - ♪ is the right time... ♪ 13 00:00:28,153 --> 00:00:29,738 ♪ To fight crime! ♪ 14 00:00:29,780 --> 00:00:30,990 I can't think of a rhyme! 15 00:00:31,031 --> 00:00:33,701 ♪ PJ Masks, we're the PJ Masks ♪ 16 00:00:33,742 --> 00:00:35,577 ♪ PJ Masks, we're the PJ Masks ♪ 17 00:00:38,205 --> 00:00:39,748 ♪ PJ Masks! ♪ 18 00:00:43,961 --> 00:00:45,754 - Go, Connor, go! 19 00:00:43,961 --> 00:00:45,754 - Faster, faster! 20 00:00:47,339 --> 00:00:48,799 And... 21 00:00:48,841 --> 00:00:50,759 Yes? Yes? 22 00:00:50,801 --> 00:00:53,679 Still not fast enough 23 00:00:50,801 --> 00:00:53,679 to win the Go-Kart Race. 24 00:00:53,721 --> 00:00:55,848 Maybe I could go faster 25 00:00:53,721 --> 00:00:55,848 if I took 26 00:00:55,890 --> 00:00:58,141 this teeny tiny little shortcut? 27 00:00:58,183 --> 00:01:00,310 Connor! That would be... 28 00:01:00,352 --> 00:01:01,311 cheating! 29 00:01:01,353 --> 00:01:02,771 You're right, 30 00:01:02,813 --> 00:01:04,523 that wouldn't be fair. 31 00:01:04,565 --> 00:01:06,650 I can't do that. 32 00:01:04,565 --> 00:01:06,650 (sighs) 33 00:01:06,692 --> 00:01:08,109 Exactly. 34 00:01:08,151 --> 00:01:10,988 Use your great driving skills 35 00:01:08,151 --> 00:01:10,988 to win the race instead. 36 00:01:11,030 --> 00:01:13,073 What's this? 37 00:01:13,114 --> 00:01:16,117 "For bad guys eyes only... 38 00:01:16,159 --> 00:01:17,828 "the Moon Prix". 39 00:01:17,870 --> 00:01:20,330 It's some kind of night race. 40 00:01:20,372 --> 00:01:23,208 Might be great practice 41 00:01:20,372 --> 00:01:23,208 for the Go-Kart Race tomorrow! 42 00:01:23,250 --> 00:01:26,085 Hmm... Looks like 43 00:01:23,250 --> 00:01:26,085 Romeo's involved. 44 00:01:26,127 --> 00:01:27,963 Which means danger! 45 00:01:28,005 --> 00:01:29,548 And destruction! 46 00:01:29,590 --> 00:01:31,759 PJ Masks, we're on our way! 47 00:01:31,800 --> 00:01:33,052 (all): Into the night to... 48 00:01:33,092 --> 00:01:34,970 Race in the night! 49 00:01:35,012 --> 00:01:36,388 I mean, uh... 50 00:01:36,430 --> 00:01:39,182 (Connor): Into the night 51 00:01:36,430 --> 00:01:39,182 to save the day! 52 00:01:40,017 --> 00:01:41,727 (narrator): Night in the city, 53 00:01:41,769 --> 00:01:45,188 and a brave band of heroes is 54 00:01:41,769 --> 00:01:45,188 ready to face fiendish villains 55 00:01:45,230 --> 00:01:48,316 to stop them 56 00:01:45,230 --> 00:01:48,316 messing with your day! 57 00:01:48,358 --> 00:01:49,777 - (beeping) 58 00:01:48,358 --> 00:01:49,777 - Haha! 59 00:01:51,820 --> 00:01:53,405 Amaya becomes... 60 00:01:54,865 --> 00:01:56,241 Owlette! 61 00:01:57,701 --> 00:02:00,370 - (beeping) 62 00:01:57,701 --> 00:02:00,370 - Yeah! 63 00:02:00,412 --> 00:02:02,623 Greg becomes... 64 00:02:04,750 --> 00:02:06,585 Gekko! 65 00:02:06,627 --> 00:02:08,796 - (beeping) 66 00:02:06,627 --> 00:02:08,796 - Yeah! 67 00:02:08,837 --> 00:02:10,089 Yeah! 68 00:02:10,130 --> 00:02:11,214 Connor becomes... 69 00:02:12,633 --> 00:02:13,759 Catboy! 70 00:02:14,384 --> 00:02:15,594 (meowing) 71 00:02:21,642 --> 00:02:23,602 (all): The PJ Masks! 72 00:02:23,936 --> 00:02:25,353 (moths squeaking) 73 00:02:25,395 --> 00:02:26,814 (Catboy): They're in the woods! 74 00:02:26,855 --> 00:02:28,649 We'll take the fastest vehicle! 75 00:02:31,359 --> 00:02:32,611 (engine revving) 76 00:02:32,653 --> 00:02:34,738 (tires screeching) 77 00:02:37,449 --> 00:02:38,993 - Look out! 78 00:02:37,449 --> 00:02:38,993 - (gasps) 79 00:02:39,034 --> 00:02:40,577 Abandon ship! 80 00:02:40,619 --> 00:02:42,830 - (screaming) 81 00:02:40,619 --> 00:02:42,830 - (zapping) 82 00:02:42,871 --> 00:02:43,998 Got you! 83 00:02:46,792 --> 00:02:48,627 And I've got you! 84 00:02:48,669 --> 00:02:50,587 Hey! Give that back! 85 00:02:50,629 --> 00:02:54,091 I knew you'd try 86 00:02:50,629 --> 00:02:54,091 to crash my race. 87 00:02:54,133 --> 00:02:56,969 But I can't have 88 00:02:54,133 --> 00:02:56,969 the city's fastest car 89 00:02:57,011 --> 00:02:58,512 stealing the thunder! 90 00:02:58,553 --> 00:03:03,182 Uh-uh, one step closer, 91 00:02:58,553 --> 00:03:03,182 and your Cat-Car is a flat car! 92 00:03:03,224 --> 00:03:04,726 (gasps) 93 00:03:04,768 --> 00:03:07,228 It'll make a great bonus prize 94 00:03:04,768 --> 00:03:07,228 in our race 95 00:03:07,270 --> 00:03:10,065 to prove who's the fastest 96 00:03:07,270 --> 00:03:10,065 and fiercest 97 00:03:10,107 --> 00:03:12,191 - in the Moon Prix! 98 00:03:10,107 --> 00:03:12,191 - (Ninjalinos cheering) 99 00:03:12,233 --> 00:03:15,779 I'll take my place 100 00:03:12,233 --> 00:03:15,779 in my speedy Shrinker Car. 101 00:03:15,821 --> 00:03:17,405 This is not fair! 102 00:03:17,447 --> 00:03:19,449 Poor kitty-cat! 103 00:03:19,491 --> 00:03:21,242 If you'd like to get it back, 104 00:03:21,284 --> 00:03:23,871 all you need to do 105 00:03:21,284 --> 00:03:23,871 is win the race. 106 00:03:23,912 --> 00:03:26,665 I'd be happy to! 107 00:03:23,912 --> 00:03:26,665 But thanks to you, 108 00:03:26,707 --> 00:03:29,292 I don't have a vehicle 109 00:03:26,707 --> 00:03:29,292 to race in. 110 00:03:29,334 --> 00:03:30,752 Unless... 111 00:03:30,794 --> 00:03:32,004 Be right back! 112 00:03:35,090 --> 00:03:38,886 (Night Ninja): Aw! You look so 113 00:03:35,090 --> 00:03:38,886 cute in your little kiddie cart! 114 00:03:38,927 --> 00:03:41,847 Don't go too fast, 115 00:03:38,927 --> 00:03:41,847 the snails will get jealous! 116 00:03:41,889 --> 00:03:43,724 Are you sure about this, Catboy? 117 00:03:43,765 --> 00:03:46,560 - There could be danger! 118 00:03:43,765 --> 00:03:46,560 - And destruction! 119 00:03:46,601 --> 00:03:48,729 I could always go get 120 00:03:46,601 --> 00:03:48,729 the Gekko-Mobile. 121 00:03:48,770 --> 00:03:50,772 What if he shrinks that too? 122 00:03:52,024 --> 00:03:53,817 Then we'll be with you 123 00:03:52,024 --> 00:03:53,817 all the way. 124 00:03:53,859 --> 00:03:55,610 As your roadside crew! 125 00:03:55,652 --> 00:03:58,780 Thanks, guys. I can win this. 126 00:03:58,822 --> 00:04:00,365 At least you won't come last. 127 00:04:00,407 --> 00:04:02,910 (Wolfies panting) 128 00:04:02,951 --> 00:04:04,953 Haha! Wolfies on wheelies? 129 00:04:06,163 --> 00:04:07,288 Are we late? 130 00:04:07,330 --> 00:04:09,374 Just in time for the rules. 131 00:04:09,416 --> 00:04:11,210 The first rule is... 132 00:04:11,251 --> 00:04:13,879 - there are no rules! 133 00:04:11,251 --> 00:04:13,879 - Wait. 134 00:04:13,921 --> 00:04:15,672 There have to be rules! 135 00:04:15,714 --> 00:04:18,759 Otherwise, it won't be fair. 136 00:04:15,714 --> 00:04:18,759 You'll cheat! 137 00:04:18,800 --> 00:04:21,386 - No way! 138 00:04:18,800 --> 00:04:21,386 - No, we wouldn't! 139 00:04:21,428 --> 00:04:22,930 - Definitely. 140 00:04:21,428 --> 00:04:22,930 - You got me. 141 00:04:22,971 --> 00:04:24,932 - Yes, we would. 142 00:04:22,971 --> 00:04:24,932 - Right. 143 00:04:24,973 --> 00:04:27,851 - No sneaky cheating. 144 00:04:24,973 --> 00:04:27,851 - No trash-talking. 145 00:04:27,893 --> 00:04:30,395 No mean tricks on each other. 146 00:04:30,437 --> 00:04:32,022 (Owlette): And no eye-rolling! 147 00:04:32,064 --> 00:04:33,440 Fine! 148 00:04:33,481 --> 00:04:37,152 Except for the eye-rolling, 149 00:04:33,481 --> 00:04:37,152 that's what I do best. 150 00:04:37,194 --> 00:04:38,528 Good luck, everyone. 151 00:04:38,570 --> 00:04:41,364 Some of you will need it. 152 00:04:41,406 --> 00:04:43,909 Are you sure 153 00:04:41,406 --> 00:04:43,909 we can win like this? 154 00:04:43,951 --> 00:04:46,661 We're werewolves! 155 00:04:43,951 --> 00:04:46,661 It's a full moon tonight. 156 00:04:46,703 --> 00:04:47,955 We can't lose! 157 00:04:47,996 --> 00:04:49,289 Get ready... 158 00:04:49,330 --> 00:04:50,582 (engines revving) 159 00:04:51,750 --> 00:04:53,043 (Romeo):... get set... 160 00:04:54,294 --> 00:04:55,879 go! 161 00:04:58,673 --> 00:05:00,467 Bye-bye, bow-wows! 162 00:05:00,508 --> 00:05:02,136 Hahaha! 163 00:05:02,177 --> 00:05:03,845 And we're off and racing, 164 00:05:03,887 --> 00:05:07,266 with an incredibly handsome 165 00:05:03,887 --> 00:05:07,266 gentleman taking the lead... 166 00:05:12,187 --> 00:05:14,481 Gee! Thanks, Romeo! 167 00:05:16,357 --> 00:05:19,486 Out of my way, Night Nana! 168 00:05:19,527 --> 00:05:21,947 Move over, mothball! 169 00:05:24,241 --> 00:05:26,660 Later, itty bitty kitty! 170 00:05:27,244 --> 00:05:29,496 Grr! 171 00:05:29,537 --> 00:05:32,373 Excuse me! Coming through! 172 00:05:29,537 --> 00:05:32,373 Happy travels! 173 00:05:32,958 --> 00:05:34,835 Whoa! 174 00:05:34,876 --> 00:05:36,503 Doing great, Catboy! 175 00:05:37,378 --> 00:05:39,338 - (thudding) 176 00:05:37,378 --> 00:05:39,338 - (tires screeching) 177 00:05:40,924 --> 00:05:42,176 Ahh! 178 00:05:42,884 --> 00:05:44,552 (zapping) 179 00:05:44,594 --> 00:05:45,595 Whoa! 180 00:05:47,222 --> 00:05:49,308 (zapping) 181 00:05:51,434 --> 00:05:52,560 (cooing) 182 00:05:52,602 --> 00:05:54,271 Whoa! 183 00:05:55,022 --> 00:05:56,439 Whoa! 184 00:05:56,481 --> 00:05:58,317 (bird screaming) 185 00:05:58,357 --> 00:06:01,111 (screaming in slow-motion) 186 00:06:04,572 --> 00:06:05,782 Phew! 187 00:06:05,824 --> 00:06:09,203 - Wee! 188 00:06:05,824 --> 00:06:09,203 - Watch out! School run! 189 00:06:09,244 --> 00:06:10,411 Ah... 190 00:06:10,453 --> 00:06:12,539 You're not distracting me, 191 00:06:10,453 --> 00:06:12,539 Ninja... 192 00:06:12,580 --> 00:06:14,499 Whoa! 193 00:06:14,541 --> 00:06:16,126 (zapping) 194 00:06:16,168 --> 00:06:17,711 Hey! 195 00:06:17,752 --> 00:06:19,587 By my cat's whiskers! 196 00:06:20,588 --> 00:06:22,966 Sorry I can't stick around! 197 00:06:23,008 --> 00:06:24,467 - Hahaha! 198 00:06:23,008 --> 00:06:24,467 - Hahaha! 199 00:06:24,509 --> 00:06:26,720 Ya-roo! 200 00:06:26,761 --> 00:06:27,846 Ugh! 201 00:06:27,888 --> 00:06:30,015 Roadside assistance! 202 00:06:30,057 --> 00:06:31,516 Those cheaters! 203 00:06:31,558 --> 00:06:33,434 There's only one solution. 204 00:06:33,476 --> 00:06:34,978 Catch up and overtake them? 205 00:06:35,020 --> 00:06:37,480 Give them a taste 206 00:06:35,020 --> 00:06:37,480 of their own medicine! 207 00:06:37,522 --> 00:06:39,774 Cheat? You can't do that. 208 00:06:39,816 --> 00:06:41,484 Heroes play fair. 209 00:06:41,526 --> 00:06:43,444 Your skills are all you need. 210 00:06:43,486 --> 00:06:46,447 It'll hardly be cheating, 211 00:06:43,486 --> 00:06:46,447 I promise. 212 00:06:47,157 --> 00:06:49,326 (grunting) 213 00:06:51,203 --> 00:06:54,039 So this is basically 214 00:06:51,203 --> 00:06:54,039 just giving you a helpful push. 215 00:06:54,081 --> 00:06:55,999 Yeah, kind of. 216 00:06:56,041 --> 00:06:57,542 Ready with the ramp, Gekko? 217 00:06:58,417 --> 00:07:01,880 Why do you want it here? 218 00:06:58,417 --> 00:07:01,880 The other racers are that way. 219 00:07:01,922 --> 00:07:03,464 Owl Wing Wind, Owlette! 220 00:07:03,506 --> 00:07:05,967 - Owl Wing Wind! 221 00:07:03,506 --> 00:07:05,967 - Woo-hoo! 222 00:07:06,009 --> 00:07:07,344 Yeah! 223 00:07:10,847 --> 00:07:13,141 Whoa! Hahaha! 224 00:07:13,183 --> 00:07:14,059 Shortcut! 225 00:07:14,101 --> 00:07:16,895 What? Kitty-boy's ahead? 226 00:07:16,937 --> 00:07:18,605 Stop him! 227 00:07:18,646 --> 00:07:20,148 Muddle him, moths! 228 00:07:20,899 --> 00:07:22,359 (moths squeaking) 229 00:07:24,819 --> 00:07:26,738 (Catboy laughing) 230 00:07:32,827 --> 00:07:34,746 Sticky surprise! 231 00:07:35,622 --> 00:07:38,166 Now, super-size! 232 00:07:42,212 --> 00:07:43,630 (Catboy gasps) 233 00:07:43,671 --> 00:07:45,048 Whoa! 234 00:07:45,924 --> 00:07:47,384 (sighs) 235 00:07:47,426 --> 00:07:49,094 Catboy! 236 00:07:49,136 --> 00:07:52,139 - Are you okay? 237 00:07:49,136 --> 00:07:52,139 - They'll stop at nothing! 238 00:07:52,180 --> 00:07:54,557 We're gonna have to mess 239 00:07:52,180 --> 00:07:54,557 with their vehicles! 240 00:07:56,059 --> 00:07:58,478 Please? For my Cat-Car? 241 00:08:04,651 --> 00:08:06,194 Ha! 242 00:08:07,821 --> 00:08:09,990 - (crashing) 243 00:08:07,821 --> 00:08:09,990 - Ahh! 244 00:08:10,031 --> 00:08:12,033 Ah... 245 00:08:13,534 --> 00:08:15,078 (sighs) 246 00:08:19,582 --> 00:08:21,626 Super Owl Feathers! 247 00:08:24,463 --> 00:08:26,089 Whoa! 248 00:08:26,131 --> 00:08:27,382 Oof! 249 00:08:28,258 --> 00:08:30,010 - (Ninjalinos singing) 250 00:08:28,258 --> 00:08:30,010 - Muahahaha! 251 00:08:30,051 --> 00:08:31,219 (thudding) 252 00:08:32,346 --> 00:08:34,555 - Hey! 253 00:08:32,346 --> 00:08:34,555 - Ahh! 254 00:08:36,057 --> 00:08:37,684 (screaming) 255 00:08:39,353 --> 00:08:41,646 Ahh! Whoa! 256 00:08:41,688 --> 00:08:44,858 Oops! Probably 257 00:08:41,688 --> 00:08:44,858 shouldn't have done that. 258 00:08:44,899 --> 00:08:46,567 Whoa! 259 00:08:48,028 --> 00:08:49,112 Uh-oh... 260 00:08:49,154 --> 00:08:51,239 Ahh! 261 00:08:51,281 --> 00:08:52,532 Oof! 262 00:08:52,573 --> 00:08:54,451 Ooh! Shortcut number 2! 263 00:08:55,076 --> 00:08:56,244 Uh-oh... 264 00:08:56,286 --> 00:08:57,245 (gasps) 265 00:08:57,287 --> 00:08:59,331 - Whoa! 266 00:08:57,287 --> 00:08:59,331 - Ahh! 267 00:08:59,373 --> 00:09:00,999 (screaming) 268 00:09:01,875 --> 00:09:03,668 Whoa... 269 00:09:05,628 --> 00:09:06,880 Ha! 270 00:09:08,006 --> 00:09:10,300 Hahaha! 271 00:09:10,342 --> 00:09:12,386 - Ah-ha! 272 00:09:10,342 --> 00:09:12,386 - Argh! 273 00:09:12,427 --> 00:09:14,679 (gasps) Ahh! 274 00:09:16,597 --> 00:09:18,641 (zapping) 275 00:09:26,566 --> 00:09:28,651 (howling) 276 00:09:28,693 --> 00:09:30,278 What just happened? 277 00:09:33,865 --> 00:09:35,575 (engine revving) 278 00:09:35,616 --> 00:09:37,827 (howling) 279 00:09:38,786 --> 00:09:40,330 (all): Wow! 280 00:09:40,372 --> 00:09:44,834 I love it! 281 00:09:40,372 --> 00:09:44,834 We'll call it the "Fang Wagon!" 282 00:09:44,876 --> 00:09:46,461 "The Moon-Motor"! 283 00:09:46,503 --> 00:09:48,713 - "Wolf Wheels"? 284 00:09:46,503 --> 00:09:48,713 - Nuh-uh. 285 00:09:49,672 --> 00:09:52,259 I've got it! "Wolf Wheels"! 286 00:09:52,300 --> 00:09:54,677 Perfect! Let's go! 287 00:09:54,719 --> 00:09:56,263 Ooh! Look! 288 00:09:56,304 --> 00:09:57,638 Haha! 289 00:09:59,974 --> 00:10:03,103 Ya-roo! 290 00:10:04,687 --> 00:10:07,315 Ugh... I deserve it. 291 00:10:07,357 --> 00:10:08,525 I cheated. 292 00:10:08,567 --> 00:10:11,903 - I can kiss my Cat-Car goodbye. 293 00:10:08,567 --> 00:10:11,903 - Wait. 294 00:10:12,737 --> 00:10:14,531 This could work for you. 295 00:10:15,949 --> 00:10:18,535 Time to go from zero to hero! 296 00:10:18,577 --> 00:10:20,954 Super Cat Speed! 297 00:10:22,289 --> 00:10:23,664 (tires screeching) 298 00:10:24,832 --> 00:10:27,168 (Wolfies howling) 299 00:10:28,169 --> 00:10:29,963 Whoa! 300 00:10:30,004 --> 00:10:31,965 (Romeo): Hey! 301 00:10:32,006 --> 00:10:33,841 Whoa! 302 00:10:34,593 --> 00:10:36,136 Woo-hoo! 303 00:10:36,177 --> 00:10:39,973 Watch out, Wolfies! 304 00:10:36,177 --> 00:10:39,973 This cat's got your tail! 305 00:10:40,014 --> 00:10:41,057 Yeah! 306 00:10:42,434 --> 00:10:43,768 (Owlette): Woo-hoo! 307 00:10:43,810 --> 00:10:45,812 Yes! We knew you could do it! 308 00:10:52,652 --> 00:10:54,070 (howling) 309 00:10:54,112 --> 00:10:55,572 (growling) 310 00:10:55,614 --> 00:10:56,823 Ahh! 311 00:10:56,864 --> 00:10:58,658 (Howler): Moonlight Turbo! 312 00:10:58,699 --> 00:11:00,868 (Wolfies): Yip, yip, ya-roo! 313 00:11:01,911 --> 00:11:04,581 We... won? 314 00:11:04,623 --> 00:11:05,873 We won! 315 00:11:05,915 --> 00:11:09,210 We're the fastest 316 00:11:05,915 --> 00:11:09,210 and fiercest! It was all me! 317 00:11:09,252 --> 00:11:11,671 No way, it was totally me! 318 00:11:11,712 --> 00:11:13,173 No, it was me! 319 00:11:13,214 --> 00:11:14,215 - No, me! 320 00:11:13,214 --> 00:11:14,215 - Me! 321 00:11:14,257 --> 00:11:16,426 - Me! 322 00:11:14,257 --> 00:11:16,426 - Congratulations. 323 00:11:16,468 --> 00:11:20,096 You won fair and square, 324 00:11:16,468 --> 00:11:20,096 without cheating. 325 00:11:20,138 --> 00:11:22,723 Ha! Where's the fun in that? 326 00:11:24,267 --> 00:11:28,146 If you have to take my Cat-Car, 327 00:11:24,267 --> 00:11:28,146 can you at least look after it? 328 00:11:28,188 --> 00:11:31,941 What, this teeny thing? 329 00:11:28,188 --> 00:11:31,941 We'd never fit inside! 330 00:11:31,983 --> 00:11:33,901 Our new car is much cooler! 331 00:11:33,943 --> 00:11:36,112 (laughing) 332 00:11:36,695 --> 00:11:37,656 Yeah! 333 00:11:38,739 --> 00:11:40,783 (zapping) 334 00:11:41,242 --> 00:11:42,410 Awesome! 335 00:11:45,455 --> 00:11:47,081 Hey! 336 00:11:47,123 --> 00:11:51,169 I'll get you next time, 337 00:11:47,123 --> 00:11:51,169 PJ Pests! 338 00:11:52,086 --> 00:11:54,005 Thanks for the help, guys. 339 00:11:54,047 --> 00:11:55,840 Sorry you lost. 340 00:11:55,882 --> 00:11:58,593 Hey, there's a another race 341 00:11:55,882 --> 00:11:58,593 tomorrow, remember? 342 00:11:58,635 --> 00:12:01,429 And with the practice I've had 343 00:11:58,635 --> 00:12:01,429 tonight, I'm going to win it. 344 00:12:01,471 --> 00:12:03,348 Without cheating. 345 00:12:03,390 --> 00:12:04,516 Home time! 346 00:12:05,308 --> 00:12:07,561 PJ Masks, we shout "hurray"! 347 00:12:07,602 --> 00:12:11,481 (all): 'Cause in the night, 348 00:12:07,602 --> 00:12:11,481 we saved the day! 349 00:12:16,611 --> 00:12:18,655 (Night Ninja): Muahahaha! 350 00:12:18,697 --> 00:12:20,532 (Ninjalinos cheering) 351 00:12:20,574 --> 00:12:23,034 Work faster, my Ninjalinos. 352 00:12:23,076 --> 00:12:25,453 Those PJ Pests are almost on us. 353 00:12:25,495 --> 00:12:27,414 (Ninjalino gibberish) 354 00:12:28,248 --> 00:12:29,666 (tires screeching) 355 00:12:30,542 --> 00:12:32,377 Gekko, take the wheel. 356 00:12:32,419 --> 00:12:34,962 I'll lasso them 357 00:12:32,419 --> 00:12:34,962 with my Cat Stripes. 358 00:12:39,384 --> 00:12:44,264 At last! Hoist the sail 359 00:12:39,384 --> 00:12:44,264 and into the canals, mateys! 360 00:12:44,305 --> 00:12:45,682 Aye, aye! 361 00:12:50,019 --> 00:12:51,271 (splash) 362 00:12:51,312 --> 00:12:52,606 Whoa! 363 00:12:52,647 --> 00:12:55,358 (Ninjalinos giggling) 364 00:12:57,277 --> 00:13:00,697 I. Do. Not. Like. Water! 365 00:13:00,739 --> 00:13:02,907 (Catboy): Oh, those naughty 366 00:13:00,739 --> 00:13:02,907 Ninjas. 367 00:13:02,949 --> 00:13:04,743 Sh-Shame we can't follow them. 368 00:13:04,783 --> 00:13:08,162 The Cat-Car doesn't work so well 369 00:13:04,783 --> 00:13:08,162 if it gets wet. 370 00:13:09,372 --> 00:13:10,831 It's OK, Catboy. 371 00:13:10,873 --> 00:13:12,959 We'll catch those pesky Ninjas 372 00:13:10,873 --> 00:13:12,959 next time. 373 00:13:13,752 --> 00:13:16,087 - Yeah, next time. 374 00:13:13,752 --> 00:13:16,087 - Can't wait... 375 00:13:16,129 --> 00:13:18,381 A pirate adventure! 376 00:13:19,549 --> 00:13:21,551 (tires screeching) 377 00:13:31,227 --> 00:13:33,896 Just a little water. 378 00:13:31,227 --> 00:13:33,896 You can do it. 379 00:13:34,648 --> 00:13:36,899 Argh! Ahh! 380 00:13:36,941 --> 00:13:38,485 (sighs) 381 00:13:41,655 --> 00:13:43,573 Ready for tonight's mission? 382 00:13:43,615 --> 00:13:46,993 I've read everything about the 383 00:13:43,615 --> 00:13:46,993 city's canals and about pirates. 384 00:13:47,034 --> 00:13:48,953 No way the Ninjas can beat me, 385 00:13:48,995 --> 00:13:50,789 Captain Owly! 386 00:13:50,829 --> 00:13:53,708 Or the sea creature 387 00:13:50,829 --> 00:13:53,708 all pirates fear: 388 00:13:53,750 --> 00:13:55,960 me, the Master of the Deep! 389 00:13:56,002 --> 00:13:58,879 Great... 390 00:13:56,002 --> 00:13:58,879 You've got it in the bag. 391 00:13:58,921 --> 00:14:02,091 Yeah. Last time Night Ninja 392 00:13:58,921 --> 00:14:02,091 tried to be a pirate, 393 00:14:02,133 --> 00:14:04,260 things didn't go 394 00:14:02,133 --> 00:14:04,260 so well for him. 395 00:14:04,302 --> 00:14:07,514 That was without even meeting 396 00:14:04,302 --> 00:14:07,514 Captain Owly and The Master! 397 00:14:07,555 --> 00:14:09,683 PJ Masks, we're on our way! 398 00:14:09,724 --> 00:14:12,519 (all): Into the night 399 00:14:09,724 --> 00:14:12,519 to save the day! 400 00:14:13,687 --> 00:14:15,480 (narrator): Night in the city, 401 00:14:15,522 --> 00:14:18,983 and a brave band of heroes is 402 00:14:15,522 --> 00:14:18,983 ready to face fiendish villains 403 00:14:19,025 --> 00:14:21,986 to stop them 404 00:14:19,025 --> 00:14:21,986 messing with your day! 405 00:14:22,028 --> 00:14:23,571 - (beeping) 406 00:14:22,028 --> 00:14:23,571 - Haha! 407 00:14:25,615 --> 00:14:27,200 Amaya becomes... 408 00:14:28,785 --> 00:14:30,036 Owlette! 409 00:14:31,496 --> 00:14:34,165 - (beeping) 410 00:14:31,496 --> 00:14:34,165 - Yeah! 411 00:14:34,207 --> 00:14:36,417 Greg becomes... 412 00:14:38,628 --> 00:14:40,380 Gekko! 413 00:14:40,421 --> 00:14:41,964 - (beeping) 414 00:14:40,421 --> 00:14:41,964 - Yeah! 415 00:14:43,550 --> 00:14:45,009 Connor becomes... 416 00:14:45,968 --> 00:14:47,554 Catboy! 417 00:14:48,346 --> 00:14:49,472 (meowing) 418 00:14:55,436 --> 00:14:57,731 (all): The PJ Masks! 419 00:14:58,606 --> 00:14:59,940 - (robotic noises) 420 00:14:58,606 --> 00:14:59,940 - Huh? 421 00:14:59,982 --> 00:15:02,360 (PJ Robot humming) 422 00:15:02,402 --> 00:15:05,029 Ho ho ho, and a bucket of bolts! 423 00:15:05,071 --> 00:15:06,406 Nice one, PJ Robot! 424 00:15:06,447 --> 00:15:08,658 (happy robotic noises) 425 00:15:10,577 --> 00:15:12,119 (Gekko): What are they up to? 426 00:15:12,161 --> 00:15:16,165 It's that sailing scallywag, 427 00:15:12,161 --> 00:15:16,165 The Ninja Pirate, so it is... 428 00:15:16,207 --> 00:15:17,876 Arr! 429 00:15:19,126 --> 00:15:21,295 I'm working on it. 430 00:15:19,126 --> 00:15:21,295 Let's go get them! 431 00:15:21,337 --> 00:15:24,674 (Owlette): Wait. Looks like 432 00:15:21,337 --> 00:15:24,674 they're building a dam. 433 00:15:24,716 --> 00:15:27,176 Maybe they think 434 00:15:24,716 --> 00:15:27,176 they're beavers. 435 00:15:27,218 --> 00:15:28,803 Only one way to find out. 436 00:15:28,845 --> 00:15:31,138 PJ Robot, 437 00:15:28,845 --> 00:15:31,138 you've converted the Rovers 438 00:15:31,180 --> 00:15:32,557 for our aquatic adventure? 439 00:15:32,599 --> 00:15:33,974 (robotic noises) 440 00:15:34,016 --> 00:15:36,477 You want to chase them 441 00:15:34,016 --> 00:15:36,477 in the water? 442 00:15:36,519 --> 00:15:39,063 But, um, we don't know 443 00:15:36,519 --> 00:15:39,063 what Night Ninja's plan is... 444 00:15:39,105 --> 00:15:41,190 - And... and... 445 00:15:39,105 --> 00:15:41,190 - Don't worry, Catboy. 446 00:15:41,232 --> 00:15:42,400 Leave it to us. 447 00:15:42,442 --> 00:15:44,736 Yeah! You can be, uh... 448 00:15:44,778 --> 00:15:46,028 the Ship's Cat. 449 00:15:46,070 --> 00:15:48,114 Make sure 450 00:15:46,070 --> 00:15:48,114 no Ninja tries to escape 451 00:15:48,155 --> 00:15:51,158 when Captain Owly 452 00:15:48,155 --> 00:15:51,158 and Master of the Deep attack! 453 00:15:51,200 --> 00:15:53,244 - To the Rovers, shipmates! 454 00:15:51,200 --> 00:15:53,244 - To the Rovers, shipmates! 455 00:15:53,787 --> 00:15:56,038 (happy robotic noises) 456 00:16:00,627 --> 00:16:02,837 - (splashing) 457 00:16:00,627 --> 00:16:02,837 - (engines revving) 458 00:16:05,047 --> 00:16:07,341 (Night Ninja): Avast, 459 00:16:05,047 --> 00:16:07,341 me hearties! 460 00:16:07,383 --> 00:16:08,593 Build it fast! 461 00:16:08,635 --> 00:16:10,970 These canals belong 462 00:16:08,635 --> 00:16:10,970 to the Pirate Ninja, 463 00:16:11,011 --> 00:16:12,054 and he alone! 464 00:16:12,096 --> 00:16:14,265 Ha, ha! 465 00:16:14,307 --> 00:16:16,309 Wa-ha-ahh! 466 00:16:16,350 --> 00:16:19,729 Oh, how I love 467 00:16:16,350 --> 00:16:19,729 stepping on these wooden boards, 468 00:16:19,771 --> 00:16:22,774 the sea breeze 469 00:16:19,771 --> 00:16:22,774 on my masked Ninja face. 470 00:16:22,816 --> 00:16:24,233 Blegh! Yuck! 471 00:16:24,275 --> 00:16:27,111 I know this is a stinky canal 472 00:16:24,275 --> 00:16:27,111 and not a pirate island. 473 00:16:27,153 --> 00:16:30,072 We'll have no naughty pirates 474 00:16:27,153 --> 00:16:30,072 in these city canals! 475 00:16:30,114 --> 00:16:31,282 Yar har! 476 00:16:31,324 --> 00:16:33,033 They're mine, you hear? 477 00:16:33,075 --> 00:16:35,453 No one passes 478 00:16:33,075 --> 00:16:35,453 without pieces of eight. 479 00:16:35,495 --> 00:16:36,454 Fire! 480 00:16:36,496 --> 00:16:37,747 (Ninjalinos shouting) 481 00:16:40,917 --> 00:16:42,752 Ahh! Water! 482 00:16:42,794 --> 00:16:44,337 Ugh! Whew! 483 00:16:48,341 --> 00:16:49,342 You okay? 484 00:16:49,383 --> 00:16:51,469 Yeah. 485 00:16:49,383 --> 00:16:51,469 Right behind you, Owlette. 486 00:16:51,511 --> 00:16:53,763 I mean Captain Owly. 487 00:16:53,805 --> 00:16:56,265 Don't worry, Ship's Cat. 488 00:16:53,805 --> 00:16:56,265 Stay back and pick up 489 00:16:56,307 --> 00:16:58,518 any pirate ninjas 490 00:16:56,307 --> 00:16:58,518 who fall behind. 491 00:16:58,559 --> 00:16:59,769 (giggling) 492 00:16:59,811 --> 00:17:01,646 - Ha! 493 00:16:59,811 --> 00:17:01,646 - Ya! 494 00:17:01,688 --> 00:17:03,481 Ahh! 495 00:17:05,441 --> 00:17:08,528 There's 496 00:17:05,441 --> 00:17:08,528 an Owl Wing Wind blowing! 497 00:17:10,363 --> 00:17:12,239 (screaming) 498 00:17:12,281 --> 00:17:14,200 (giggling) Blub-blub-ah! 499 00:17:15,493 --> 00:17:18,120 Har, har, you scallywags! 500 00:17:18,162 --> 00:17:19,413 Ah-ha! 501 00:17:19,455 --> 00:17:22,500 ♪ We sail all night 502 00:17:19,455 --> 00:17:22,500 and sail all day ♪ 503 00:17:22,542 --> 00:17:25,169 ♪ With a jolly "aye, aye" 504 00:17:22,542 --> 00:17:25,169 and a "hey, hey, hey" ♪ 505 00:17:25,211 --> 00:17:27,881 ♪ We beat those Ninjas 506 00:17:25,211 --> 00:17:27,881 on the sea ♪ 507 00:17:27,922 --> 00:17:30,675 ♪ The bestest pirates 508 00:17:27,922 --> 00:17:30,675 that ever did be! ♪ 509 00:17:30,717 --> 00:17:31,885 I thought of a rhyme! 510 00:17:32,927 --> 00:17:33,803 Huh? 511 00:17:33,845 --> 00:17:34,888 Hey! 512 00:17:34,929 --> 00:17:36,305 Ah-ha! 513 00:17:36,347 --> 00:17:37,974 (giggling) 514 00:17:39,141 --> 00:17:41,477 What are those Ninjas up to? 515 00:17:46,357 --> 00:17:48,902 (Ninjalinos): What? Ahh! 516 00:17:49,694 --> 00:17:50,570 Huh? 517 00:17:50,611 --> 00:17:53,072 They're giving up too easily. 518 00:17:54,114 --> 00:17:55,491 Ugh! 519 00:17:59,078 --> 00:18:00,538 (Catboy gasps) 520 00:18:00,580 --> 00:18:03,207 They're leading us away 521 00:18:00,580 --> 00:18:03,207 while they do something else. 522 00:18:05,585 --> 00:18:06,961 (giggling) 523 00:18:07,003 --> 00:18:08,629 Oh, no! It's a trap! 524 00:18:08,671 --> 00:18:10,673 Gekko! Owlette! 525 00:18:08,671 --> 00:18:10,673 Don't go that way! 526 00:18:10,715 --> 00:18:12,008 Come back! 527 00:18:16,345 --> 00:18:18,890 Catboy, 528 00:18:16,345 --> 00:18:18,890 get over this fear of water! 529 00:18:18,932 --> 00:18:20,600 Your friends need you! 530 00:18:25,980 --> 00:18:27,732 (angry gibberish) 531 00:18:27,774 --> 00:18:30,276 Owlette, fly over the dam! 532 00:18:31,402 --> 00:18:33,112 (gasps) 533 00:18:33,947 --> 00:18:34,906 Ahh! 534 00:18:34,948 --> 00:18:37,617 No one pirate-splats my mateys! 535 00:18:38,451 --> 00:18:39,660 Argh! 536 00:18:39,702 --> 00:18:41,203 - Ahh! 537 00:18:39,702 --> 00:18:41,203 - Oh! 538 00:18:41,245 --> 00:18:44,040 (gibberish) 539 00:18:44,082 --> 00:18:46,667 Those pesky Ninjas tricked us! 540 00:18:46,709 --> 00:18:48,461 They lured us 541 00:18:46,709 --> 00:18:48,461 all the way out here. 542 00:18:48,502 --> 00:18:51,297 While they got up 543 00:18:48,502 --> 00:18:51,297 to something else. Follow me! 544 00:18:53,424 --> 00:18:54,467 (gasps) 545 00:19:00,014 --> 00:19:01,641 (giggling) 546 00:19:04,310 --> 00:19:06,437 (Night Ninja): Muahahaha! 547 00:19:06,479 --> 00:19:08,064 Ninjalinos! 548 00:19:08,522 --> 00:19:10,900 (Ninjalinos giggling) 549 00:19:10,942 --> 00:19:12,151 Uh-oh! 550 00:19:13,736 --> 00:19:16,405 The Ninja Pirate strikes again. 551 00:19:16,447 --> 00:19:18,825 Is the blockade complete, 552 00:19:16,447 --> 00:19:18,825 ninja swabbers? 553 00:19:18,866 --> 00:19:20,159 Aye, aye! 554 00:19:20,200 --> 00:19:22,411 (Gekko): Stop right there, 555 00:19:20,200 --> 00:19:22,411 Night Ninja! 556 00:19:22,453 --> 00:19:24,246 Nothing you can do from there! 557 00:19:24,288 --> 00:19:28,208 You think a makeshift dam 558 00:19:24,288 --> 00:19:28,208 can stop me and my Owl Wings? 559 00:19:28,250 --> 00:19:30,586 No, but pirate splats will. 560 00:19:30,628 --> 00:19:31,963 (Ninjalinos giggling) 561 00:19:32,005 --> 00:19:33,297 Whoa! 562 00:19:33,339 --> 00:19:35,508 What a cunning pirate caper. 563 00:19:35,549 --> 00:19:37,844 To lure you away 564 00:19:35,549 --> 00:19:37,844 so that I could trigger 565 00:19:37,885 --> 00:19:39,804 the final act of my plan... 566 00:19:39,846 --> 00:19:42,807 to capture your HQ! 567 00:19:42,849 --> 00:19:44,600 Hoist our colours! 568 00:19:49,981 --> 00:19:51,398 (panting) 569 00:19:53,442 --> 00:19:55,569 (cheering) 570 00:19:56,779 --> 00:19:59,490 Now your HQ's treasures 571 00:19:56,779 --> 00:19:59,490 are mine! 572 00:19:59,532 --> 00:20:01,826 Not while PJ Robot's 573 00:19:59,532 --> 00:20:01,826 still in there. 574 00:20:01,868 --> 00:20:05,204 Ooh, but he's not. 575 00:20:01,868 --> 00:20:05,204 We got him too! 576 00:20:05,245 --> 00:20:06,580 (cheering) 577 00:20:06,622 --> 00:20:09,542 We totally underestimated 578 00:20:06,622 --> 00:20:09,542 Night Ninja and his crew. 579 00:20:09,583 --> 00:20:12,045 Yeah, and me worrying 580 00:20:09,583 --> 00:20:12,045 about getting wet 581 00:20:12,086 --> 00:20:13,546 messed things up too. 582 00:20:13,587 --> 00:20:15,255 We should have worked together 583 00:20:15,297 --> 00:20:17,216 and helped you 584 00:20:15,297 --> 00:20:17,216 with your fear of water. 585 00:20:17,257 --> 00:20:21,095 Yeah. We were too busy 586 00:20:17,257 --> 00:20:21,095 playing at being brave pirates. 587 00:20:21,137 --> 00:20:24,223 You're not just a Ship's Cat, 588 00:20:21,137 --> 00:20:24,223 you're part of our crew. 589 00:20:24,264 --> 00:20:25,558 You think? 590 00:20:27,101 --> 00:20:30,104 Then let's show those Ninjas 591 00:20:27,101 --> 00:20:30,104 who rules the waves. 592 00:20:30,146 --> 00:20:32,857 It's time to be a hero, 593 00:20:30,146 --> 00:20:32,857 me mateys! 594 00:20:33,858 --> 00:20:37,236 Hey! Bet your last doubloon 595 00:20:33,858 --> 00:20:37,236 you can't catch me! 596 00:20:37,277 --> 00:20:40,031 Splat that landlubber, 597 00:20:37,277 --> 00:20:40,031 ninja crew! 598 00:20:40,073 --> 00:20:42,075 (Ninjalinos shouting) 599 00:20:44,035 --> 00:20:47,080 Argh! Watch out, ninja pirates! 600 00:20:47,121 --> 00:20:49,165 It's the Master of the Deep! 601 00:20:49,207 --> 00:20:51,834 Ah! Shiver me timbers! 602 00:20:51,876 --> 00:20:54,294 Yo, ho, heave, ho! 603 00:20:57,297 --> 00:20:58,841 Huh? 604 00:21:02,553 --> 00:21:04,097 - I gotcha! 605 00:21:02,553 --> 00:21:04,097 - Woo-hoo! 606 00:21:04,138 --> 00:21:06,224 (PJ Robot cheering) 607 00:21:06,265 --> 00:21:08,559 - OK, PJ Robot! 608 00:21:06,265 --> 00:21:08,559 - Aye, aye! 609 00:21:14,732 --> 00:21:16,025 Yee-ha! 610 00:21:18,569 --> 00:21:20,613 Batten down the hatches. 611 00:21:20,654 --> 00:21:22,782 Activate Owl Beams, now! 612 00:21:22,823 --> 00:21:25,618 We're going 613 00:21:22,823 --> 00:21:25,618 into full-defense mode. 614 00:21:26,702 --> 00:21:28,495 (Ninjalinos screaming) 615 00:21:29,122 --> 00:21:30,456 Fire Furballs! 616 00:21:32,125 --> 00:21:34,627 (screaming) 617 00:21:35,920 --> 00:21:38,131 Catboy, it's your turn now. 618 00:21:38,172 --> 00:21:39,423 There's going to be water, 619 00:21:39,465 --> 00:21:40,925 but you can do it! 620 00:21:48,891 --> 00:21:50,392 Where are you going? 621 00:21:50,434 --> 00:21:51,685 Come back! 622 00:21:57,357 --> 00:21:58,859 - Boo! 623 00:21:57,357 --> 00:21:58,859 - Whoa! 624 00:22:00,069 --> 00:22:02,863 Go get 'em, 625 00:22:00,069 --> 00:22:02,863 you old swashbuckler! 626 00:22:02,905 --> 00:22:04,865 (giggling) 627 00:22:12,915 --> 00:22:15,084 (Ninjalinos screaming) 628 00:22:15,126 --> 00:22:17,419 Ahh! Ahh! 629 00:22:17,461 --> 00:22:20,006 Ha! Got you in a spin! 630 00:22:20,047 --> 00:22:22,549 Arr! Splat away! 631 00:22:24,135 --> 00:22:25,219 (gasps) 632 00:22:25,261 --> 00:22:28,014 Gekko! (gasps) 633 00:22:28,055 --> 00:22:29,890 (breathes deeply) 634 00:22:29,932 --> 00:22:31,391 Let's do it! 635 00:22:31,433 --> 00:22:33,102 Super Cat Jump! 636 00:22:33,811 --> 00:22:35,062 Ugh! 637 00:22:36,563 --> 00:22:37,898 (gasps) 638 00:22:38,607 --> 00:22:39,483 Oh! 639 00:22:39,525 --> 00:22:42,069 You saved me. And got soaked. 640 00:22:42,111 --> 00:22:44,571 I'd walk the plank 641 00:22:42,111 --> 00:22:44,571 ten-thousand times 642 00:22:44,613 --> 00:22:45,990 to save you guys. 643 00:22:46,032 --> 00:22:48,034 Let's show this pretend pirate 644 00:22:48,075 --> 00:22:50,286 who the real swashbucklers are. 645 00:22:50,328 --> 00:22:53,164 One: Super Cat Stripes! 646 00:22:54,581 --> 00:22:57,417 Two: Super Gekko Muscles! 647 00:22:58,919 --> 00:23:01,172 Three: Owl Wing Wind! 648 00:23:01,214 --> 00:23:02,882 (Ninjas screaming) 649 00:23:05,218 --> 00:23:09,180 Gekko, let's strike 650 00:23:05,218 --> 00:23:09,180 that pirate flag! Yeah! 651 00:23:13,309 --> 00:23:16,312 We'll get you next time, 652 00:23:13,309 --> 00:23:16,312 PJ Masks! 653 00:23:16,354 --> 00:23:18,522 Ugh! (giggling) 654 00:23:18,564 --> 00:23:21,192 Come back here, 655 00:23:18,564 --> 00:23:21,192 you cowardly sea-dogs! 656 00:23:22,484 --> 00:23:24,320 You did it, Catboy. 657 00:23:24,362 --> 00:23:27,698 Yeah, without you, 658 00:23:24,362 --> 00:23:27,698 we would have lost HQ for good. 659 00:23:27,740 --> 00:23:29,700 We did it! Together! 660 00:23:29,742 --> 00:23:32,286 ♪ We hoist the sails 661 00:23:29,742 --> 00:23:32,286 and sail away ♪ 662 00:23:32,328 --> 00:23:35,122 ♪ With a jolly "aye, aye" 663 00:23:32,328 --> 00:23:35,122 and a "hey, hey, hey"! ♪ 664 00:23:35,164 --> 00:23:37,708 ♪ The PJ Mask Pirates 665 00:23:35,164 --> 00:23:37,708 say "hurray"! ♪ 666 00:23:37,750 --> 00:23:41,128 ♪ 'Cause in the night, 667 00:23:37,750 --> 00:23:41,128 we saved the day! ♪ 668 00:23:42,420 --> 00:23:45,299 (theme song)