1
00:00:06,507 --> 00:00:07,925
Catboy!
2
00:00:07,967 --> 00:00:09,301
Owlette!
3
00:00:09,343 --> 00:00:10,511
Gekko!
4
00:00:10,552 --> 00:00:12,721
- Let's go!
5
00:00:10,552 --> 00:00:12,721
- ♪ Goes into the night ♪
6
00:00:12,763 --> 00:00:16,224
♪ So they can save the day ♪
7
00:00:16,266 --> 00:00:18,519
♪ Who are these heroes ♪
8
00:00:18,560 --> 00:00:20,771
♪ To show you the way ♪
9
00:00:20,813 --> 00:00:23,231
♪ PJ Masks, we're the PJ Masks ♪
10
00:00:23,273 --> 00:00:25,776
♪ PJ Masks, we're the PJ Masks ♪
11
00:00:25,818 --> 00:00:28,111
- ♪ 'Cause bedtime... ♪
12
00:00:25,818 --> 00:00:28,111
- ♪ is the right time... ♪
13
00:00:28,153 --> 00:00:29,738
♪ To fight crime! ♪
14
00:00:29,780 --> 00:00:30,990
I can't think of a rhyme!
15
00:00:31,031 --> 00:00:33,701
♪ PJ Masks, we're the PJ Masks ♪
16
00:00:33,742 --> 00:00:35,577
♪ PJ Masks, we're the PJ Masks ♪
17
00:00:38,205 --> 00:00:39,748
♪ PJ Masks! ♪
18
00:00:43,961 --> 00:00:45,754
- Go, Connor, go!
19
00:00:43,961 --> 00:00:45,754
- Faster, faster!
20
00:00:47,339 --> 00:00:48,799
And...
21
00:00:48,841 --> 00:00:50,759
Yes? Yes?
22
00:00:50,801 --> 00:00:53,679
Still not fast enough
23
00:00:50,801 --> 00:00:53,679
to win the Go-Kart Race.
24
00:00:53,721 --> 00:00:55,848
Maybe I could go faster
25
00:00:53,721 --> 00:00:55,848
if I took
26
00:00:55,890 --> 00:00:58,141
this teeny tiny little shortcut?
27
00:00:58,183 --> 00:01:00,310
Connor! That would be...
28
00:01:00,352 --> 00:01:01,311
cheating!
29
00:01:01,353 --> 00:01:02,771
You're right,
30
00:01:02,813 --> 00:01:04,523
that wouldn't be fair.
31
00:01:04,565 --> 00:01:06,650
I can't do that.
32
00:01:04,565 --> 00:01:06,650
(sighs)
33
00:01:06,692 --> 00:01:08,109
Exactly.
34
00:01:08,151 --> 00:01:10,988
Use your great driving skills
35
00:01:08,151 --> 00:01:10,988
to win the race instead.
36
00:01:11,030 --> 00:01:13,073
What's this?
37
00:01:13,114 --> 00:01:16,117
"For bad guys eyes only...
38
00:01:16,159 --> 00:01:17,828
"the Moon Prix".
39
00:01:17,870 --> 00:01:20,330
It's some kind of night race.
40
00:01:20,372 --> 00:01:23,208
Might be great practice
41
00:01:20,372 --> 00:01:23,208
for the Go-Kart Race tomorrow!
42
00:01:23,250 --> 00:01:26,085
Hmm... Looks like
43
00:01:23,250 --> 00:01:26,085
Romeo's involved.
44
00:01:26,127 --> 00:01:27,963
Which means danger!
45
00:01:28,005 --> 00:01:29,548
And destruction!
46
00:01:29,590 --> 00:01:31,759
PJ Masks, we're on our way!
47
00:01:31,800 --> 00:01:33,052
(all): Into the night to...
48
00:01:33,092 --> 00:01:34,970
Race in the night!
49
00:01:35,012 --> 00:01:36,388
I mean, uh...
50
00:01:36,430 --> 00:01:39,182
(Connor): Into the night
51
00:01:36,430 --> 00:01:39,182
to save the day!
52
00:01:40,017 --> 00:01:41,727
(narrator): Night in the city,
53
00:01:41,769 --> 00:01:45,188
and a brave band of heroes is
54
00:01:41,769 --> 00:01:45,188
ready to face fiendish villains
55
00:01:45,230 --> 00:01:48,316
to stop them
56
00:01:45,230 --> 00:01:48,316
messing with your day!
57
00:01:48,358 --> 00:01:49,777
- (beeping)
58
00:01:48,358 --> 00:01:49,777
- Haha!
59
00:01:51,820 --> 00:01:53,405
Amaya becomes...
60
00:01:54,865 --> 00:01:56,241
Owlette!
61
00:01:57,701 --> 00:02:00,370
- (beeping)
62
00:01:57,701 --> 00:02:00,370
- Yeah!
63
00:02:00,412 --> 00:02:02,623
Greg becomes...
64
00:02:04,750 --> 00:02:06,585
Gekko!
65
00:02:06,627 --> 00:02:08,796
- (beeping)
66
00:02:06,627 --> 00:02:08,796
- Yeah!
67
00:02:08,837 --> 00:02:10,089
Yeah!
68
00:02:10,130 --> 00:02:11,214
Connor becomes...
69
00:02:12,633 --> 00:02:13,759
Catboy!
70
00:02:14,384 --> 00:02:15,594
(meowing)
71
00:02:21,642 --> 00:02:23,602
(all): The PJ Masks!
72
00:02:23,936 --> 00:02:25,353
(moths squeaking)
73
00:02:25,395 --> 00:02:26,814
(Catboy): They're in the woods!
74
00:02:26,855 --> 00:02:28,649
We'll take the fastest vehicle!
75
00:02:31,359 --> 00:02:32,611
(engine revving)
76
00:02:32,653 --> 00:02:34,738
(tires screeching)
77
00:02:37,449 --> 00:02:38,993
- Look out!
78
00:02:37,449 --> 00:02:38,993
- (gasps)
79
00:02:39,034 --> 00:02:40,577
Abandon ship!
80
00:02:40,619 --> 00:02:42,830
- (screaming)
81
00:02:40,619 --> 00:02:42,830
- (zapping)
82
00:02:42,871 --> 00:02:43,998
Got you!
83
00:02:46,792 --> 00:02:48,627
And I've got you!
84
00:02:48,669 --> 00:02:50,587
Hey! Give that back!
85
00:02:50,629 --> 00:02:54,091
I knew you'd try
86
00:02:50,629 --> 00:02:54,091
to crash my race.
87
00:02:54,133 --> 00:02:56,969
But I can't have
88
00:02:54,133 --> 00:02:56,969
the city's fastest car
89
00:02:57,011 --> 00:02:58,512
stealing the thunder!
90
00:02:58,553 --> 00:03:03,182
Uh-uh, one step closer,
91
00:02:58,553 --> 00:03:03,182
and your Cat-Car is a flat car!
92
00:03:03,224 --> 00:03:04,726
(gasps)
93
00:03:04,768 --> 00:03:07,228
It'll make a great bonus prize
94
00:03:04,768 --> 00:03:07,228
in our race
95
00:03:07,270 --> 00:03:10,065
to prove who's the fastest
96
00:03:07,270 --> 00:03:10,065
and fiercest
97
00:03:10,107 --> 00:03:12,191
- in the Moon Prix!
98
00:03:10,107 --> 00:03:12,191
- (Ninjalinos cheering)
99
00:03:12,233 --> 00:03:15,779
I'll take my place
100
00:03:12,233 --> 00:03:15,779
in my speedy Shrinker Car.
101
00:03:15,821 --> 00:03:17,405
This is not fair!
102
00:03:17,447 --> 00:03:19,449
Poor kitty-cat!
103
00:03:19,491 --> 00:03:21,242
If you'd like to get it back,
104
00:03:21,284 --> 00:03:23,871
all you need to do
105
00:03:21,284 --> 00:03:23,871
is win the race.
106
00:03:23,912 --> 00:03:26,665
I'd be happy to!
107
00:03:23,912 --> 00:03:26,665
But thanks to you,
108
00:03:26,707 --> 00:03:29,292
I don't have a vehicle
109
00:03:26,707 --> 00:03:29,292
to race in.
110
00:03:29,334 --> 00:03:30,752
Unless...
111
00:03:30,794 --> 00:03:32,004
Be right back!
112
00:03:35,090 --> 00:03:38,886
(Night Ninja): Aw! You look so
113
00:03:35,090 --> 00:03:38,886
cute in your little kiddie cart!
114
00:03:38,927 --> 00:03:41,847
Don't go too fast,
115
00:03:38,927 --> 00:03:41,847
the snails will get jealous!
116
00:03:41,889 --> 00:03:43,724
Are you sure about this, Catboy?
117
00:03:43,765 --> 00:03:46,560
- There could be danger!
118
00:03:43,765 --> 00:03:46,560
- And destruction!
119
00:03:46,601 --> 00:03:48,729
I could always go get
120
00:03:46,601 --> 00:03:48,729
the Gekko-Mobile.
121
00:03:48,770 --> 00:03:50,772
What if he shrinks that too?
122
00:03:52,024 --> 00:03:53,817
Then we'll be with you
123
00:03:52,024 --> 00:03:53,817
all the way.
124
00:03:53,859 --> 00:03:55,610
As your roadside crew!
125
00:03:55,652 --> 00:03:58,780
Thanks, guys. I can win this.
126
00:03:58,822 --> 00:04:00,365
At least you won't come last.
127
00:04:00,407 --> 00:04:02,910
(Wolfies panting)
128
00:04:02,951 --> 00:04:04,953
Haha! Wolfies on wheelies?
129
00:04:06,163 --> 00:04:07,288
Are we late?
130
00:04:07,330 --> 00:04:09,374
Just in time for the rules.
131
00:04:09,416 --> 00:04:11,210
The first rule is...
132
00:04:11,251 --> 00:04:13,879
- there are no rules!
133
00:04:11,251 --> 00:04:13,879
- Wait.
134
00:04:13,921 --> 00:04:15,672
There have to be rules!
135
00:04:15,714 --> 00:04:18,759
Otherwise, it won't be fair.
136
00:04:15,714 --> 00:04:18,759
You'll cheat!
137
00:04:18,800 --> 00:04:21,386
- No way!
138
00:04:18,800 --> 00:04:21,386
- No, we wouldn't!
139
00:04:21,428 --> 00:04:22,930
- Definitely.
140
00:04:21,428 --> 00:04:22,930
- You got me.
141
00:04:22,971 --> 00:04:24,932
- Yes, we would.
142
00:04:22,971 --> 00:04:24,932
- Right.
143
00:04:24,973 --> 00:04:27,851
- No sneaky cheating.
144
00:04:24,973 --> 00:04:27,851
- No trash-talking.
145
00:04:27,893 --> 00:04:30,395
No mean tricks on each other.
146
00:04:30,437 --> 00:04:32,022
(Owlette): And no eye-rolling!
147
00:04:32,064 --> 00:04:33,440
Fine!
148
00:04:33,481 --> 00:04:37,152
Except for the eye-rolling,
149
00:04:33,481 --> 00:04:37,152
that's what I do best.
150
00:04:37,194 --> 00:04:38,528
Good luck, everyone.
151
00:04:38,570 --> 00:04:41,364
Some of you will need it.
152
00:04:41,406 --> 00:04:43,909
Are you sure
153
00:04:41,406 --> 00:04:43,909
we can win like this?
154
00:04:43,951 --> 00:04:46,661
We're werewolves!
155
00:04:43,951 --> 00:04:46,661
It's a full moon tonight.
156
00:04:46,703 --> 00:04:47,955
We can't lose!
157
00:04:47,996 --> 00:04:49,289
Get ready...
158
00:04:49,330 --> 00:04:50,582
(engines revving)
159
00:04:51,750 --> 00:04:53,043
(Romeo):... get set...
160
00:04:54,294 --> 00:04:55,879
go!
161
00:04:58,673 --> 00:05:00,467
Bye-bye, bow-wows!
162
00:05:00,508 --> 00:05:02,136
Hahaha!
163
00:05:02,177 --> 00:05:03,845
And we're off and racing,
164
00:05:03,887 --> 00:05:07,266
with an incredibly handsome
165
00:05:03,887 --> 00:05:07,266
gentleman taking the lead...
166
00:05:12,187 --> 00:05:14,481
Gee! Thanks, Romeo!
167
00:05:16,357 --> 00:05:19,486
Out of my way, Night Nana!
168
00:05:19,527 --> 00:05:21,947
Move over, mothball!
169
00:05:24,241 --> 00:05:26,660
Later, itty bitty kitty!
170
00:05:27,244 --> 00:05:29,496
Grr!
171
00:05:29,537 --> 00:05:32,373
Excuse me! Coming through!
172
00:05:29,537 --> 00:05:32,373
Happy travels!
173
00:05:32,958 --> 00:05:34,835
Whoa!
174
00:05:34,876 --> 00:05:36,503
Doing great, Catboy!
175
00:05:37,378 --> 00:05:39,338
- (thudding)
176
00:05:37,378 --> 00:05:39,338
- (tires screeching)
177
00:05:40,924 --> 00:05:42,176
Ahh!
178
00:05:42,884 --> 00:05:44,552
(zapping)
179
00:05:44,594 --> 00:05:45,595
Whoa!
180
00:05:47,222 --> 00:05:49,308
(zapping)
181
00:05:51,434 --> 00:05:52,560
(cooing)
182
00:05:52,602 --> 00:05:54,271
Whoa!
183
00:05:55,022 --> 00:05:56,439
Whoa!
184
00:05:56,481 --> 00:05:58,317
(bird screaming)
185
00:05:58,357 --> 00:06:01,111
(screaming in slow-motion)
186
00:06:04,572 --> 00:06:05,782
Phew!
187
00:06:05,824 --> 00:06:09,203
- Wee!
188
00:06:05,824 --> 00:06:09,203
- Watch out! School run!
189
00:06:09,244 --> 00:06:10,411
Ah...
190
00:06:10,453 --> 00:06:12,539
You're not distracting me,
191
00:06:10,453 --> 00:06:12,539
Ninja...
192
00:06:12,580 --> 00:06:14,499
Whoa!
193
00:06:14,541 --> 00:06:16,126
(zapping)
194
00:06:16,168 --> 00:06:17,711
Hey!
195
00:06:17,752 --> 00:06:19,587
By my cat's whiskers!
196
00:06:20,588 --> 00:06:22,966
Sorry I can't stick around!
197
00:06:23,008 --> 00:06:24,467
- Hahaha!
198
00:06:23,008 --> 00:06:24,467
- Hahaha!
199
00:06:24,509 --> 00:06:26,720
Ya-roo!
200
00:06:26,761 --> 00:06:27,846
Ugh!
201
00:06:27,888 --> 00:06:30,015
Roadside assistance!
202
00:06:30,057 --> 00:06:31,516
Those cheaters!
203
00:06:31,558 --> 00:06:33,434
There's only one solution.
204
00:06:33,476 --> 00:06:34,978
Catch up and overtake them?
205
00:06:35,020 --> 00:06:37,480
Give them a taste
206
00:06:35,020 --> 00:06:37,480
of their own medicine!
207
00:06:37,522 --> 00:06:39,774
Cheat? You can't do that.
208
00:06:39,816 --> 00:06:41,484
Heroes play fair.
209
00:06:41,526 --> 00:06:43,444
Your skills are all you need.
210
00:06:43,486 --> 00:06:46,447
It'll hardly be cheating,
211
00:06:43,486 --> 00:06:46,447
I promise.
212
00:06:47,157 --> 00:06:49,326
(grunting)
213
00:06:51,203 --> 00:06:54,039
So this is basically
214
00:06:51,203 --> 00:06:54,039
just giving you a helpful push.
215
00:06:54,081 --> 00:06:55,999
Yeah, kind of.
216
00:06:56,041 --> 00:06:57,542
Ready with the ramp, Gekko?
217
00:06:58,417 --> 00:07:01,880
Why do you want it here?
218
00:06:58,417 --> 00:07:01,880
The other racers are that way.
219
00:07:01,922 --> 00:07:03,464
Owl Wing Wind, Owlette!
220
00:07:03,506 --> 00:07:05,967
- Owl Wing Wind!
221
00:07:03,506 --> 00:07:05,967
- Woo-hoo!
222
00:07:06,009 --> 00:07:07,344
Yeah!
223
00:07:10,847 --> 00:07:13,141
Whoa! Hahaha!
224
00:07:13,183 --> 00:07:14,059
Shortcut!
225
00:07:14,101 --> 00:07:16,895
What? Kitty-boy's ahead?
226
00:07:16,937 --> 00:07:18,605
Stop him!
227
00:07:18,646 --> 00:07:20,148
Muddle him, moths!
228
00:07:20,899 --> 00:07:22,359
(moths squeaking)
229
00:07:24,819 --> 00:07:26,738
(Catboy laughing)
230
00:07:32,827 --> 00:07:34,746
Sticky surprise!
231
00:07:35,622 --> 00:07:38,166
Now, super-size!
232
00:07:42,212 --> 00:07:43,630
(Catboy gasps)
233
00:07:43,671 --> 00:07:45,048
Whoa!
234
00:07:45,924 --> 00:07:47,384
(sighs)
235
00:07:47,426 --> 00:07:49,094
Catboy!
236
00:07:49,136 --> 00:07:52,139
- Are you okay?
237
00:07:49,136 --> 00:07:52,139
- They'll stop at nothing!
238
00:07:52,180 --> 00:07:54,557
We're gonna have to mess
239
00:07:52,180 --> 00:07:54,557
with their vehicles!
240
00:07:56,059 --> 00:07:58,478
Please? For my Cat-Car?
241
00:08:04,651 --> 00:08:06,194
Ha!
242
00:08:07,821 --> 00:08:09,990
- (crashing)
243
00:08:07,821 --> 00:08:09,990
- Ahh!
244
00:08:10,031 --> 00:08:12,033
Ah...
245
00:08:13,534 --> 00:08:15,078
(sighs)
246
00:08:19,582 --> 00:08:21,626
Super Owl Feathers!
247
00:08:24,463 --> 00:08:26,089
Whoa!
248
00:08:26,131 --> 00:08:27,382
Oof!
249
00:08:28,258 --> 00:08:30,010
- (Ninjalinos singing)
250
00:08:28,258 --> 00:08:30,010
- Muahahaha!
251
00:08:30,051 --> 00:08:31,219
(thudding)
252
00:08:32,346 --> 00:08:34,555
- Hey!
253
00:08:32,346 --> 00:08:34,555
- Ahh!
254
00:08:36,057 --> 00:08:37,684
(screaming)
255
00:08:39,353 --> 00:08:41,646
Ahh! Whoa!
256
00:08:41,688 --> 00:08:44,858
Oops! Probably
257
00:08:41,688 --> 00:08:44,858
shouldn't have done that.
258
00:08:44,899 --> 00:08:46,567
Whoa!
259
00:08:48,028 --> 00:08:49,112
Uh-oh...
260
00:08:49,154 --> 00:08:51,239
Ahh!
261
00:08:51,281 --> 00:08:52,532
Oof!
262
00:08:52,573 --> 00:08:54,451
Ooh! Shortcut number 2!
263
00:08:55,076 --> 00:08:56,244
Uh-oh...
264
00:08:56,286 --> 00:08:57,245
(gasps)
265
00:08:57,287 --> 00:08:59,331
- Whoa!
266
00:08:57,287 --> 00:08:59,331
- Ahh!
267
00:08:59,373 --> 00:09:00,999
(screaming)
268
00:09:01,875 --> 00:09:03,668
Whoa...
269
00:09:05,628 --> 00:09:06,880
Ha!
270
00:09:08,006 --> 00:09:10,300
Hahaha!
271
00:09:10,342 --> 00:09:12,386
- Ah-ha!
272
00:09:10,342 --> 00:09:12,386
- Argh!
273
00:09:12,427 --> 00:09:14,679
(gasps) Ahh!
274
00:09:16,597 --> 00:09:18,641
(zapping)
275
00:09:26,566 --> 00:09:28,651
(howling)
276
00:09:28,693 --> 00:09:30,278
What just happened?
277
00:09:33,865 --> 00:09:35,575
(engine revving)
278
00:09:35,616 --> 00:09:37,827
(howling)
279
00:09:38,786 --> 00:09:40,330
(all): Wow!
280
00:09:40,372 --> 00:09:44,834
I love it!
281
00:09:40,372 --> 00:09:44,834
We'll call it the "Fang Wagon!"
282
00:09:44,876 --> 00:09:46,461
"The Moon-Motor"!
283
00:09:46,503 --> 00:09:48,713
- "Wolf Wheels"?
284
00:09:46,503 --> 00:09:48,713
- Nuh-uh.
285
00:09:49,672 --> 00:09:52,259
I've got it! "Wolf Wheels"!
286
00:09:52,300 --> 00:09:54,677
Perfect! Let's go!
287
00:09:54,719 --> 00:09:56,263
Ooh! Look!
288
00:09:56,304 --> 00:09:57,638
Haha!
289
00:09:59,974 --> 00:10:03,103
Ya-roo!
290
00:10:04,687 --> 00:10:07,315
Ugh... I deserve it.
291
00:10:07,357 --> 00:10:08,525
I cheated.
292
00:10:08,567 --> 00:10:11,903
- I can kiss my Cat-Car goodbye.
293
00:10:08,567 --> 00:10:11,903
- Wait.
294
00:10:12,737 --> 00:10:14,531
This could work for you.
295
00:10:15,949 --> 00:10:18,535
Time to go from zero to hero!
296
00:10:18,577 --> 00:10:20,954
Super Cat Speed!
297
00:10:22,289 --> 00:10:23,664
(tires screeching)
298
00:10:24,832 --> 00:10:27,168
(Wolfies howling)
299
00:10:28,169 --> 00:10:29,963
Whoa!
300
00:10:30,004 --> 00:10:31,965
(Romeo): Hey!
301
00:10:32,006 --> 00:10:33,841
Whoa!
302
00:10:34,593 --> 00:10:36,136
Woo-hoo!
303
00:10:36,177 --> 00:10:39,973
Watch out, Wolfies!
304
00:10:36,177 --> 00:10:39,973
This cat's got your tail!
305
00:10:40,014 --> 00:10:41,057
Yeah!
306
00:10:42,434 --> 00:10:43,768
(Owlette): Woo-hoo!
307
00:10:43,810 --> 00:10:45,812
Yes! We knew you could do it!
308
00:10:52,652 --> 00:10:54,070
(howling)
309
00:10:54,112 --> 00:10:55,572
(growling)
310
00:10:55,614 --> 00:10:56,823
Ahh!
311
00:10:56,864 --> 00:10:58,658
(Howler): Moonlight Turbo!
312
00:10:58,699 --> 00:11:00,868
(Wolfies): Yip, yip, ya-roo!
313
00:11:01,911 --> 00:11:04,581
We... won?
314
00:11:04,623 --> 00:11:05,873
We won!
315
00:11:05,915 --> 00:11:09,210
We're the fastest
316
00:11:05,915 --> 00:11:09,210
and fiercest! It was all me!
317
00:11:09,252 --> 00:11:11,671
No way, it was totally me!
318
00:11:11,712 --> 00:11:13,173
No, it was me!
319
00:11:13,214 --> 00:11:14,215
- No, me!
320
00:11:13,214 --> 00:11:14,215
- Me!
321
00:11:14,257 --> 00:11:16,426
- Me!
322
00:11:14,257 --> 00:11:16,426
- Congratulations.
323
00:11:16,468 --> 00:11:20,096
You won fair and square,
324
00:11:16,468 --> 00:11:20,096
without cheating.
325
00:11:20,138 --> 00:11:22,723
Ha! Where's the fun in that?
326
00:11:24,267 --> 00:11:28,146
If you have to take my Cat-Car,
327
00:11:24,267 --> 00:11:28,146
can you at least look after it?
328
00:11:28,188 --> 00:11:31,941
What, this teeny thing?
329
00:11:28,188 --> 00:11:31,941
We'd never fit inside!
330
00:11:31,983 --> 00:11:33,901
Our new car is much cooler!
331
00:11:33,943 --> 00:11:36,112
(laughing)
332
00:11:36,695 --> 00:11:37,656
Yeah!
333
00:11:38,739 --> 00:11:40,783
(zapping)
334
00:11:41,242 --> 00:11:42,410
Awesome!
335
00:11:45,455 --> 00:11:47,081
Hey!
336
00:11:47,123 --> 00:11:51,169
I'll get you next time,
337
00:11:47,123 --> 00:11:51,169
PJ Pests!
338
00:11:52,086 --> 00:11:54,005
Thanks for the help, guys.
339
00:11:54,047 --> 00:11:55,840
Sorry you lost.
340
00:11:55,882 --> 00:11:58,593
Hey, there's a another race
341
00:11:55,882 --> 00:11:58,593
tomorrow, remember?
342
00:11:58,635 --> 00:12:01,429
And with the practice I've had
343
00:11:58,635 --> 00:12:01,429
tonight, I'm going to win it.
344
00:12:01,471 --> 00:12:03,348
Without cheating.
345
00:12:03,390 --> 00:12:04,516
Home time!
346
00:12:05,308 --> 00:12:07,561
PJ Masks, we shout "hurray"!
347
00:12:07,602 --> 00:12:11,481
(all): 'Cause in the night,
348
00:12:07,602 --> 00:12:11,481
we saved the day!
349
00:12:16,611 --> 00:12:18,655
(Night Ninja): Muahahaha!
350
00:12:18,697 --> 00:12:20,532
(Ninjalinos cheering)
351
00:12:20,574 --> 00:12:23,034
Work faster, my Ninjalinos.
352
00:12:23,076 --> 00:12:25,453
Those PJ Pests are almost on us.
353
00:12:25,495 --> 00:12:27,414
(Ninjalino gibberish)
354
00:12:28,248 --> 00:12:29,666
(tires screeching)
355
00:12:30,542 --> 00:12:32,377
Gekko, take the wheel.
356
00:12:32,419 --> 00:12:34,962
I'll lasso them
357
00:12:32,419 --> 00:12:34,962
with my Cat Stripes.
358
00:12:39,384 --> 00:12:44,264
At last! Hoist the sail
359
00:12:39,384 --> 00:12:44,264
and into the canals, mateys!
360
00:12:44,305 --> 00:12:45,682
Aye, aye!
361
00:12:50,019 --> 00:12:51,271
(splash)
362
00:12:51,312 --> 00:12:52,606
Whoa!
363
00:12:52,647 --> 00:12:55,358
(Ninjalinos giggling)
364
00:12:57,277 --> 00:13:00,697
I. Do. Not. Like. Water!
365
00:13:00,739 --> 00:13:02,907
(Catboy): Oh, those naughty
366
00:13:00,739 --> 00:13:02,907
Ninjas.
367
00:13:02,949 --> 00:13:04,743
Sh-Shame we can't follow them.
368
00:13:04,783 --> 00:13:08,162
The Cat-Car doesn't work so well
369
00:13:04,783 --> 00:13:08,162
if it gets wet.
370
00:13:09,372 --> 00:13:10,831
It's OK, Catboy.
371
00:13:10,873 --> 00:13:12,959
We'll catch those pesky Ninjas
372
00:13:10,873 --> 00:13:12,959
next time.
373
00:13:13,752 --> 00:13:16,087
- Yeah, next time.
374
00:13:13,752 --> 00:13:16,087
- Can't wait...
375
00:13:16,129 --> 00:13:18,381
A pirate adventure!
376
00:13:19,549 --> 00:13:21,551
(tires screeching)
377
00:13:31,227 --> 00:13:33,896
Just a little water.
378
00:13:31,227 --> 00:13:33,896
You can do it.
379
00:13:34,648 --> 00:13:36,899
Argh! Ahh!
380
00:13:36,941 --> 00:13:38,485
(sighs)
381
00:13:41,655 --> 00:13:43,573
Ready for tonight's mission?
382
00:13:43,615 --> 00:13:46,993
I've read everything about the
383
00:13:43,615 --> 00:13:46,993
city's canals and about pirates.
384
00:13:47,034 --> 00:13:48,953
No way the Ninjas can beat me,
385
00:13:48,995 --> 00:13:50,789
Captain Owly!
386
00:13:50,829 --> 00:13:53,708
Or the sea creature
387
00:13:50,829 --> 00:13:53,708
all pirates fear:
388
00:13:53,750 --> 00:13:55,960
me, the Master of the Deep!
389
00:13:56,002 --> 00:13:58,879
Great...
390
00:13:56,002 --> 00:13:58,879
You've got it in the bag.
391
00:13:58,921 --> 00:14:02,091
Yeah. Last time Night Ninja
392
00:13:58,921 --> 00:14:02,091
tried to be a pirate,
393
00:14:02,133 --> 00:14:04,260
things didn't go
394
00:14:02,133 --> 00:14:04,260
so well for him.
395
00:14:04,302 --> 00:14:07,514
That was without even meeting
396
00:14:04,302 --> 00:14:07,514
Captain Owly and The Master!
397
00:14:07,555 --> 00:14:09,683
PJ Masks, we're on our way!
398
00:14:09,724 --> 00:14:12,519
(all): Into the night
399
00:14:09,724 --> 00:14:12,519
to save the day!
400
00:14:13,687 --> 00:14:15,480
(narrator): Night in the city,
401
00:14:15,522 --> 00:14:18,983
and a brave band of heroes is
402
00:14:15,522 --> 00:14:18,983
ready to face fiendish villains
403
00:14:19,025 --> 00:14:21,986
to stop them
404
00:14:19,025 --> 00:14:21,986
messing with your day!
405
00:14:22,028 --> 00:14:23,571
- (beeping)
406
00:14:22,028 --> 00:14:23,571
- Haha!
407
00:14:25,615 --> 00:14:27,200
Amaya becomes...
408
00:14:28,785 --> 00:14:30,036
Owlette!
409
00:14:31,496 --> 00:14:34,165
- (beeping)
410
00:14:31,496 --> 00:14:34,165
- Yeah!
411
00:14:34,207 --> 00:14:36,417
Greg becomes...
412
00:14:38,628 --> 00:14:40,380
Gekko!
413
00:14:40,421 --> 00:14:41,964
- (beeping)
414
00:14:40,421 --> 00:14:41,964
- Yeah!
415
00:14:43,550 --> 00:14:45,009
Connor becomes...
416
00:14:45,968 --> 00:14:47,554
Catboy!
417
00:14:48,346 --> 00:14:49,472
(meowing)
418
00:14:55,436 --> 00:14:57,731
(all): The PJ Masks!
419
00:14:58,606 --> 00:14:59,940
- (robotic noises)
420
00:14:58,606 --> 00:14:59,940
- Huh?
421
00:14:59,982 --> 00:15:02,360
(PJ Robot humming)
422
00:15:02,402 --> 00:15:05,029
Ho ho ho, and a bucket of bolts!
423
00:15:05,071 --> 00:15:06,406
Nice one, PJ Robot!
424
00:15:06,447 --> 00:15:08,658
(happy robotic noises)
425
00:15:10,577 --> 00:15:12,119
(Gekko): What are they up to?
426
00:15:12,161 --> 00:15:16,165
It's that sailing scallywag,
427
00:15:12,161 --> 00:15:16,165
The Ninja Pirate, so it is...
428
00:15:16,207 --> 00:15:17,876
Arr!
429
00:15:19,126 --> 00:15:21,295
I'm working on it.
430
00:15:19,126 --> 00:15:21,295
Let's go get them!
431
00:15:21,337 --> 00:15:24,674
(Owlette): Wait. Looks like
432
00:15:21,337 --> 00:15:24,674
they're building a dam.
433
00:15:24,716 --> 00:15:27,176
Maybe they think
434
00:15:24,716 --> 00:15:27,176
they're beavers.
435
00:15:27,218 --> 00:15:28,803
Only one way to find out.
436
00:15:28,845 --> 00:15:31,138
PJ Robot,
437
00:15:28,845 --> 00:15:31,138
you've converted the Rovers
438
00:15:31,180 --> 00:15:32,557
for our aquatic adventure?
439
00:15:32,599 --> 00:15:33,974
(robotic noises)
440
00:15:34,016 --> 00:15:36,477
You want to chase them
441
00:15:34,016 --> 00:15:36,477
in the water?
442
00:15:36,519 --> 00:15:39,063
But, um, we don't know
443
00:15:36,519 --> 00:15:39,063
what Night Ninja's plan is...
444
00:15:39,105 --> 00:15:41,190
- And... and...
445
00:15:39,105 --> 00:15:41,190
- Don't worry, Catboy.
446
00:15:41,232 --> 00:15:42,400
Leave it to us.
447
00:15:42,442 --> 00:15:44,736
Yeah! You can be, uh...
448
00:15:44,778 --> 00:15:46,028
the Ship's Cat.
449
00:15:46,070 --> 00:15:48,114
Make sure
450
00:15:46,070 --> 00:15:48,114
no Ninja tries to escape
451
00:15:48,155 --> 00:15:51,158
when Captain Owly
452
00:15:48,155 --> 00:15:51,158
and Master of the Deep attack!
453
00:15:51,200 --> 00:15:53,244
- To the Rovers, shipmates!
454
00:15:51,200 --> 00:15:53,244
- To the Rovers, shipmates!
455
00:15:53,787 --> 00:15:56,038
(happy robotic noises)
456
00:16:00,627 --> 00:16:02,837
- (splashing)
457
00:16:00,627 --> 00:16:02,837
- (engines revving)
458
00:16:05,047 --> 00:16:07,341
(Night Ninja): Avast,
459
00:16:05,047 --> 00:16:07,341
me hearties!
460
00:16:07,383 --> 00:16:08,593
Build it fast!
461
00:16:08,635 --> 00:16:10,970
These canals belong
462
00:16:08,635 --> 00:16:10,970
to the Pirate Ninja,
463
00:16:11,011 --> 00:16:12,054
and he alone!
464
00:16:12,096 --> 00:16:14,265
Ha, ha!
465
00:16:14,307 --> 00:16:16,309
Wa-ha-ahh!
466
00:16:16,350 --> 00:16:19,729
Oh, how I love
467
00:16:16,350 --> 00:16:19,729
stepping on these wooden boards,
468
00:16:19,771 --> 00:16:22,774
the sea breeze
469
00:16:19,771 --> 00:16:22,774
on my masked Ninja face.
470
00:16:22,816 --> 00:16:24,233
Blegh! Yuck!
471
00:16:24,275 --> 00:16:27,111
I know this is a stinky canal
472
00:16:24,275 --> 00:16:27,111
and not a pirate island.
473
00:16:27,153 --> 00:16:30,072
We'll have no naughty pirates
474
00:16:27,153 --> 00:16:30,072
in these city canals!
475
00:16:30,114 --> 00:16:31,282
Yar har!
476
00:16:31,324 --> 00:16:33,033
They're mine, you hear?
477
00:16:33,075 --> 00:16:35,453
No one passes
478
00:16:33,075 --> 00:16:35,453
without pieces of eight.
479
00:16:35,495 --> 00:16:36,454
Fire!
480
00:16:36,496 --> 00:16:37,747
(Ninjalinos shouting)
481
00:16:40,917 --> 00:16:42,752
Ahh! Water!
482
00:16:42,794 --> 00:16:44,337
Ugh! Whew!
483
00:16:48,341 --> 00:16:49,342
You okay?
484
00:16:49,383 --> 00:16:51,469
Yeah.
485
00:16:49,383 --> 00:16:51,469
Right behind you, Owlette.
486
00:16:51,511 --> 00:16:53,763
I mean Captain Owly.
487
00:16:53,805 --> 00:16:56,265
Don't worry, Ship's Cat.
488
00:16:53,805 --> 00:16:56,265
Stay back and pick up
489
00:16:56,307 --> 00:16:58,518
any pirate ninjas
490
00:16:56,307 --> 00:16:58,518
who fall behind.
491
00:16:58,559 --> 00:16:59,769
(giggling)
492
00:16:59,811 --> 00:17:01,646
- Ha!
493
00:16:59,811 --> 00:17:01,646
- Ya!
494
00:17:01,688 --> 00:17:03,481
Ahh!
495
00:17:05,441 --> 00:17:08,528
There's
496
00:17:05,441 --> 00:17:08,528
an Owl Wing Wind blowing!
497
00:17:10,363 --> 00:17:12,239
(screaming)
498
00:17:12,281 --> 00:17:14,200
(giggling) Blub-blub-ah!
499
00:17:15,493 --> 00:17:18,120
Har, har, you scallywags!
500
00:17:18,162 --> 00:17:19,413
Ah-ha!
501
00:17:19,455 --> 00:17:22,500
♪ We sail all night
502
00:17:19,455 --> 00:17:22,500
and sail all day ♪
503
00:17:22,542 --> 00:17:25,169
♪ With a jolly "aye, aye"
504
00:17:22,542 --> 00:17:25,169
and a "hey, hey, hey" ♪
505
00:17:25,211 --> 00:17:27,881
♪ We beat those Ninjas
506
00:17:25,211 --> 00:17:27,881
on the sea ♪
507
00:17:27,922 --> 00:17:30,675
♪ The bestest pirates
508
00:17:27,922 --> 00:17:30,675
that ever did be! ♪
509
00:17:30,717 --> 00:17:31,885
I thought of a rhyme!
510
00:17:32,927 --> 00:17:33,803
Huh?
511
00:17:33,845 --> 00:17:34,888
Hey!
512
00:17:34,929 --> 00:17:36,305
Ah-ha!
513
00:17:36,347 --> 00:17:37,974
(giggling)
514
00:17:39,141 --> 00:17:41,477
What are those Ninjas up to?
515
00:17:46,357 --> 00:17:48,902
(Ninjalinos): What? Ahh!
516
00:17:49,694 --> 00:17:50,570
Huh?
517
00:17:50,611 --> 00:17:53,072
They're giving up too easily.
518
00:17:54,114 --> 00:17:55,491
Ugh!
519
00:17:59,078 --> 00:18:00,538
(Catboy gasps)
520
00:18:00,580 --> 00:18:03,207
They're leading us away
521
00:18:00,580 --> 00:18:03,207
while they do something else.
522
00:18:05,585 --> 00:18:06,961
(giggling)
523
00:18:07,003 --> 00:18:08,629
Oh, no! It's a trap!
524
00:18:08,671 --> 00:18:10,673
Gekko! Owlette!
525
00:18:08,671 --> 00:18:10,673
Don't go that way!
526
00:18:10,715 --> 00:18:12,008
Come back!
527
00:18:16,345 --> 00:18:18,890
Catboy,
528
00:18:16,345 --> 00:18:18,890
get over this fear of water!
529
00:18:18,932 --> 00:18:20,600
Your friends need you!
530
00:18:25,980 --> 00:18:27,732
(angry gibberish)
531
00:18:27,774 --> 00:18:30,276
Owlette, fly over the dam!
532
00:18:31,402 --> 00:18:33,112
(gasps)
533
00:18:33,947 --> 00:18:34,906
Ahh!
534
00:18:34,948 --> 00:18:37,617
No one pirate-splats my mateys!
535
00:18:38,451 --> 00:18:39,660
Argh!
536
00:18:39,702 --> 00:18:41,203
- Ahh!
537
00:18:39,702 --> 00:18:41,203
- Oh!
538
00:18:41,245 --> 00:18:44,040
(gibberish)
539
00:18:44,082 --> 00:18:46,667
Those pesky Ninjas tricked us!
540
00:18:46,709 --> 00:18:48,461
They lured us
541
00:18:46,709 --> 00:18:48,461
all the way out here.
542
00:18:48,502 --> 00:18:51,297
While they got up
543
00:18:48,502 --> 00:18:51,297
to something else. Follow me!
544
00:18:53,424 --> 00:18:54,467
(gasps)
545
00:19:00,014 --> 00:19:01,641
(giggling)
546
00:19:04,310 --> 00:19:06,437
(Night Ninja): Muahahaha!
547
00:19:06,479 --> 00:19:08,064
Ninjalinos!
548
00:19:08,522 --> 00:19:10,900
(Ninjalinos giggling)
549
00:19:10,942 --> 00:19:12,151
Uh-oh!
550
00:19:13,736 --> 00:19:16,405
The Ninja Pirate strikes again.
551
00:19:16,447 --> 00:19:18,825
Is the blockade complete,
552
00:19:16,447 --> 00:19:18,825
ninja swabbers?
553
00:19:18,866 --> 00:19:20,159
Aye, aye!
554
00:19:20,200 --> 00:19:22,411
(Gekko): Stop right there,
555
00:19:20,200 --> 00:19:22,411
Night Ninja!
556
00:19:22,453 --> 00:19:24,246
Nothing you can do from there!
557
00:19:24,288 --> 00:19:28,208
You think a makeshift dam
558
00:19:24,288 --> 00:19:28,208
can stop me and my Owl Wings?
559
00:19:28,250 --> 00:19:30,586
No, but pirate splats will.
560
00:19:30,628 --> 00:19:31,963
(Ninjalinos giggling)
561
00:19:32,005 --> 00:19:33,297
Whoa!
562
00:19:33,339 --> 00:19:35,508
What a cunning pirate caper.
563
00:19:35,549 --> 00:19:37,844
To lure you away
564
00:19:35,549 --> 00:19:37,844
so that I could trigger
565
00:19:37,885 --> 00:19:39,804
the final act of my plan...
566
00:19:39,846 --> 00:19:42,807
to capture your HQ!
567
00:19:42,849 --> 00:19:44,600
Hoist our colours!
568
00:19:49,981 --> 00:19:51,398
(panting)
569
00:19:53,442 --> 00:19:55,569
(cheering)
570
00:19:56,779 --> 00:19:59,490
Now your HQ's treasures
571
00:19:56,779 --> 00:19:59,490
are mine!
572
00:19:59,532 --> 00:20:01,826
Not while PJ Robot's
573
00:19:59,532 --> 00:20:01,826
still in there.
574
00:20:01,868 --> 00:20:05,204
Ooh, but he's not.
575
00:20:01,868 --> 00:20:05,204
We got him too!
576
00:20:05,245 --> 00:20:06,580
(cheering)
577
00:20:06,622 --> 00:20:09,542
We totally underestimated
578
00:20:06,622 --> 00:20:09,542
Night Ninja and his crew.
579
00:20:09,583 --> 00:20:12,045
Yeah, and me worrying
580
00:20:09,583 --> 00:20:12,045
about getting wet
581
00:20:12,086 --> 00:20:13,546
messed things up too.
582
00:20:13,587 --> 00:20:15,255
We should have worked together
583
00:20:15,297 --> 00:20:17,216
and helped you
584
00:20:15,297 --> 00:20:17,216
with your fear of water.
585
00:20:17,257 --> 00:20:21,095
Yeah. We were too busy
586
00:20:17,257 --> 00:20:21,095
playing at being brave pirates.
587
00:20:21,137 --> 00:20:24,223
You're not just a Ship's Cat,
588
00:20:21,137 --> 00:20:24,223
you're part of our crew.
589
00:20:24,264 --> 00:20:25,558
You think?
590
00:20:27,101 --> 00:20:30,104
Then let's show those Ninjas
591
00:20:27,101 --> 00:20:30,104
who rules the waves.
592
00:20:30,146 --> 00:20:32,857
It's time to be a hero,
593
00:20:30,146 --> 00:20:32,857
me mateys!
594
00:20:33,858 --> 00:20:37,236
Hey! Bet your last doubloon
595
00:20:33,858 --> 00:20:37,236
you can't catch me!
596
00:20:37,277 --> 00:20:40,031
Splat that landlubber,
597
00:20:37,277 --> 00:20:40,031
ninja crew!
598
00:20:40,073 --> 00:20:42,075
(Ninjalinos shouting)
599
00:20:44,035 --> 00:20:47,080
Argh! Watch out, ninja pirates!
600
00:20:47,121 --> 00:20:49,165
It's the Master of the Deep!
601
00:20:49,207 --> 00:20:51,834
Ah! Shiver me timbers!
602
00:20:51,876 --> 00:20:54,294
Yo, ho, heave, ho!
603
00:20:57,297 --> 00:20:58,841
Huh?
604
00:21:02,553 --> 00:21:04,097
- I gotcha!
605
00:21:02,553 --> 00:21:04,097
- Woo-hoo!
606
00:21:04,138 --> 00:21:06,224
(PJ Robot cheering)
607
00:21:06,265 --> 00:21:08,559
- OK, PJ Robot!
608
00:21:06,265 --> 00:21:08,559
- Aye, aye!
609
00:21:14,732 --> 00:21:16,025
Yee-ha!
610
00:21:18,569 --> 00:21:20,613
Batten down the hatches.
611
00:21:20,654 --> 00:21:22,782
Activate Owl Beams, now!
612
00:21:22,823 --> 00:21:25,618
We're going
613
00:21:22,823 --> 00:21:25,618
into full-defense mode.
614
00:21:26,702 --> 00:21:28,495
(Ninjalinos screaming)
615
00:21:29,122 --> 00:21:30,456
Fire Furballs!
616
00:21:32,125 --> 00:21:34,627
(screaming)
617
00:21:35,920 --> 00:21:38,131
Catboy, it's your turn now.
618
00:21:38,172 --> 00:21:39,423
There's going to be water,
619
00:21:39,465 --> 00:21:40,925
but you can do it!
620
00:21:48,891 --> 00:21:50,392
Where are you going?
621
00:21:50,434 --> 00:21:51,685
Come back!
622
00:21:57,357 --> 00:21:58,859
- Boo!
623
00:21:57,357 --> 00:21:58,859
- Whoa!
624
00:22:00,069 --> 00:22:02,863
Go get 'em,
625
00:22:00,069 --> 00:22:02,863
you old swashbuckler!
626
00:22:02,905 --> 00:22:04,865
(giggling)
627
00:22:12,915 --> 00:22:15,084
(Ninjalinos screaming)
628
00:22:15,126 --> 00:22:17,419
Ahh! Ahh!
629
00:22:17,461 --> 00:22:20,006
Ha! Got you in a spin!
630
00:22:20,047 --> 00:22:22,549
Arr! Splat away!
631
00:22:24,135 --> 00:22:25,219
(gasps)
632
00:22:25,261 --> 00:22:28,014
Gekko! (gasps)
633
00:22:28,055 --> 00:22:29,890
(breathes deeply)
634
00:22:29,932 --> 00:22:31,391
Let's do it!
635
00:22:31,433 --> 00:22:33,102
Super Cat Jump!
636
00:22:33,811 --> 00:22:35,062
Ugh!
637
00:22:36,563 --> 00:22:37,898
(gasps)
638
00:22:38,607 --> 00:22:39,483
Oh!
639
00:22:39,525 --> 00:22:42,069
You saved me. And got soaked.
640
00:22:42,111 --> 00:22:44,571
I'd walk the plank
641
00:22:42,111 --> 00:22:44,571
ten-thousand times
642
00:22:44,613 --> 00:22:45,990
to save you guys.
643
00:22:46,032 --> 00:22:48,034
Let's show this pretend pirate
644
00:22:48,075 --> 00:22:50,286
who the real swashbucklers are.
645
00:22:50,328 --> 00:22:53,164
One: Super Cat Stripes!
646
00:22:54,581 --> 00:22:57,417
Two: Super Gekko Muscles!
647
00:22:58,919 --> 00:23:01,172
Three: Owl Wing Wind!
648
00:23:01,214 --> 00:23:02,882
(Ninjas screaming)
649
00:23:05,218 --> 00:23:09,180
Gekko, let's strike
650
00:23:05,218 --> 00:23:09,180
that pirate flag! Yeah!
651
00:23:13,309 --> 00:23:16,312
We'll get you next time,
652
00:23:13,309 --> 00:23:16,312
PJ Masks!
653
00:23:16,354 --> 00:23:18,522
Ugh! (giggling)
654
00:23:18,564 --> 00:23:21,192
Come back here,
655
00:23:18,564 --> 00:23:21,192
you cowardly sea-dogs!
656
00:23:22,484 --> 00:23:24,320
You did it, Catboy.
657
00:23:24,362 --> 00:23:27,698
Yeah, without you,
658
00:23:24,362 --> 00:23:27,698
we would have lost HQ for good.
659
00:23:27,740 --> 00:23:29,700
We did it! Together!
660
00:23:29,742 --> 00:23:32,286
♪ We hoist the sails
661
00:23:29,742 --> 00:23:32,286
and sail away ♪
662
00:23:32,328 --> 00:23:35,122
♪ With a jolly "aye, aye"
663
00:23:32,328 --> 00:23:35,122
and a "hey, hey, hey"! ♪
664
00:23:35,164 --> 00:23:37,708
♪ The PJ Mask Pirates
665
00:23:35,164 --> 00:23:37,708
say "hurray"! ♪
666
00:23:37,750 --> 00:23:41,128
♪ 'Cause in the night,
667
00:23:37,750 --> 00:23:41,128
we saved the day! ♪
668
00:23:42,420 --> 00:23:45,299
(theme song)