1 00:00:44,253 --> 00:00:46,505 My name was Milo Rodricks. 2 00:00:47,298 --> 00:00:49,133 Not that it matters anymore. 3 00:00:50,134 --> 00:00:51,302 I'm... 4 00:00:52,303 --> 00:00:54,847 I was an astrophysicist. 5 00:00:56,057 --> 00:00:58,768 I've lived more than a lifetime and... 6 00:01:03,397 --> 00:01:06,317 And I can smell Pop-Tarts. 7 00:01:07,777 --> 00:01:09,487 I'm the last human being 8 00:01:10,321 --> 00:01:12,949 enjoying his last sensory pleasure. 9 00:01:17,078 --> 00:01:18,871 I got a favor to ask. 10 00:01:20,498 --> 00:01:22,083 Don't forget us. 11 00:01:23,334 --> 00:01:26,963 We may have many faults, but we don't deserve to be forgotten. 12 00:01:38,641 --> 00:01:40,351 Strike my first statement. 13 00:01:40,810 --> 00:01:43,437 My name is Milo Rodricks 14 00:01:44,355 --> 00:01:46,357 until the very last second. 15 00:01:47,692 --> 00:01:49,193 Until the end. 16 00:02:52,256 --> 00:02:54,717 Milo, don't shovel, baby. They're hot. 17 00:02:54,800 --> 00:02:57,345 I'm booking a pedicure. You good for a pedicure, honey? 18 00:02:57,428 --> 00:02:59,096 Had mine done last week. 19 00:03:00,973 --> 00:03:02,600 That the one that exploded? 20 00:03:02,683 --> 00:03:04,226 - Nope. - Good. 21 00:03:10,274 --> 00:03:11,275 Damn it! 22 00:03:18,032 --> 00:03:19,283 Ed... 23 00:03:20,201 --> 00:03:21,702 You swore, man. 24 00:03:28,459 --> 00:03:30,044 Diesel! Come on. 25 00:03:50,481 --> 00:03:51,982 Diesel! 26 00:03:53,401 --> 00:03:54,568 Ed. 27 00:03:55,152 --> 00:03:57,988 Hey. Hey, it's Ricky Stormgren. 28 00:03:59,490 --> 00:04:00,759 I gotta ask you, have you been... 29 00:04:00,783 --> 00:04:02,827 Have you been drinking again? 30 00:04:03,494 --> 00:04:06,122 I think you must've been drunk when you worked on that thing. 31 00:04:08,040 --> 00:04:09,291 Hello? 32 00:04:24,932 --> 00:04:26,767 Diesel! Come on. 33 00:04:27,768 --> 00:04:29,186 Come on. 34 00:04:30,729 --> 00:04:31,939 Come on. 35 00:04:52,042 --> 00:04:54,670 He's right there! Hello? Hello? 36 00:04:56,589 --> 00:04:58,757 - Right there! Right there! - No way. 37 00:04:58,841 --> 00:04:59,884 Right there! 38 00:06:56,750 --> 00:06:59,044 All military forces are assembling. 39 00:06:59,878 --> 00:07:03,340 Planes, helicopters, even model aircraft. 40 00:07:03,424 --> 00:07:06,093 Basically anything that is in the air that is manmade 41 00:07:06,176 --> 00:07:09,346 is being brought down without damage to person or property. 42 00:07:09,972 --> 00:07:12,158 Communications, such as cell phones are being disrupted. 43 00:07:12,182 --> 00:07:14,143 I'm standing on the Janiculum Hill 44 00:07:14,226 --> 00:07:16,979 overlooking the chaos in the streets of downtown Rome 45 00:07:17,062 --> 00:07:19,982 where the military continue to assemble in droves. 46 00:07:20,065 --> 00:07:21,525 It's frightening and it's... 47 00:07:21,609 --> 00:07:24,445 Communications do seem to be scrambling. 48 00:07:24,528 --> 00:07:26,739 But I would say that here in the United States 49 00:07:26,822 --> 00:07:31,285 they've been recorded over New York, Houston, and D.C. 50 00:07:31,368 --> 00:07:32,786 Earned reports are saying 51 00:07:32,870 --> 00:07:35,080 that at least 40 cities around the world 52 00:07:35,164 --> 00:07:37,291 now have these vessels hovering over them. 53 00:07:37,374 --> 00:07:39,960 London. Okay, the picture is breaking up, 54 00:07:40,044 --> 00:07:41,920 but you can see a craft there. 55 00:07:42,004 --> 00:07:43,631 They're downing all air traffic. 56 00:07:43,714 --> 00:07:45,215 Aircraft are settling like... 57 00:07:45,299 --> 00:07:47,509 Feathers. We'll say they're settling like feathers. 58 00:07:47,593 --> 00:07:48,636 All over the world. 59 00:07:48,719 --> 00:07:51,013 No casualties. Everything in the sky has been grounded. 60 00:07:51,096 --> 00:07:53,296 I'll tell you what they're doing. They're containing us. 61 00:07:54,141 --> 00:07:57,353 So, Dad, what's our angle? 62 00:07:59,063 --> 00:08:00,623 Siobhan, do we have a headline picture? 63 00:08:00,689 --> 00:08:01,940 Already up, Hugo. 64 00:08:05,444 --> 00:08:07,488 Still have no idea what they want 65 00:08:07,571 --> 00:08:08,906 or where they have come from, 66 00:08:08,989 --> 00:08:12,534 as they have made no replies to any attempts to contact them. 67 00:08:12,618 --> 00:08:14,662 You see, what we're looking at here 68 00:08:14,745 --> 00:08:16,080 could be perceived... 69 00:08:16,830 --> 00:08:20,542 This is a national security matter now, so everyone looks to me. 70 00:08:20,626 --> 00:08:21,835 No, no, no, no. Listen to me. 71 00:08:21,919 --> 00:08:23,379 We do not evac the President. 72 00:08:23,462 --> 00:08:25,381 I want him to remain in the EOC. 73 00:08:28,884 --> 00:08:30,260 What's going on? 74 00:08:30,886 --> 00:08:32,513 Wagons roll. Come on. 75 00:08:33,347 --> 00:08:34,348 Joel? 76 00:08:35,516 --> 00:08:36,892 Why can't you drive around him? 77 00:08:38,435 --> 00:08:40,104 Because he's my son. 78 00:08:40,187 --> 00:08:41,563 Your son? 79 00:08:41,647 --> 00:08:42,815 I thought your son was dead. 80 00:08:42,898 --> 00:08:44,274 Uncle Paul? 81 00:08:45,943 --> 00:08:47,653 There's no need to be afraid. 82 00:08:47,736 --> 00:08:49,238 My name is Karellen. 83 00:08:49,655 --> 00:08:51,323 I'm the Supervisor for Earth. 84 00:08:51,907 --> 00:08:54,952 There's no need to be afraid. My name is Karellen. 85 00:08:55,786 --> 00:08:57,663 I am the Supervisor for Earth. 86 00:08:58,288 --> 00:09:01,041 I know that this is frightening. And bewildering. 87 00:09:02,042 --> 00:09:06,130 Please try to understand that we've come a long, long way to help you. 88 00:09:06,422 --> 00:09:07,464 Annabelle? 89 00:09:07,548 --> 00:09:09,174 We've come to help mankind. 90 00:09:09,800 --> 00:09:11,802 War, famine, 91 00:09:12,678 --> 00:09:13,887 inequality. 92 00:09:14,763 --> 00:09:16,432 These will be things of the past. 93 00:09:16,515 --> 00:09:17,975 Suffering will end. 94 00:09:18,851 --> 00:09:20,602 Injustice will end. 95 00:09:22,187 --> 00:09:23,689 No tears. 96 00:09:23,772 --> 00:09:25,941 Only happiness and safety. 97 00:09:26,483 --> 00:09:28,986 Your national and local governments 98 00:09:29,069 --> 00:09:31,155 will still have jurisdiction. 99 00:09:31,739 --> 00:09:34,408 You will run your water and power. 100 00:09:35,117 --> 00:09:37,745 Your stores will be open. 101 00:09:38,245 --> 00:09:40,205 Your markets will trade. 102 00:09:41,331 --> 00:09:44,084 Your lives will continue as before 103 00:09:44,168 --> 00:09:46,462 minus one thing. 104 00:09:46,795 --> 00:09:48,172 ELDERLY NUNI Injustice. 105 00:09:49,006 --> 00:09:51,467 This won't happen overnight. 106 00:09:52,009 --> 00:09:55,053 But the process is already beginning. 107 00:09:55,512 --> 00:09:59,808 It will herald the arrival of the Golden Age of Man. 108 00:10:00,934 --> 00:10:02,770 We're not conquerors. 109 00:10:02,853 --> 00:10:04,396 We're enablers. 110 00:10:05,689 --> 00:10:07,649 We're going to help you change. 111 00:10:07,733 --> 00:10:10,694 I know it's frightening, 112 00:10:12,112 --> 00:10:16,241 but you are no longer alone. 113 00:10:16,325 --> 00:10:18,786 I know that this is frightening, 114 00:10:18,869 --> 00:10:21,955 but you are no longer alone. 115 00:10:22,414 --> 00:10:23,457 I know it's frightening, 116 00:10:23,540 --> 00:10:24,958 but you are no longer alone. 117 00:10:25,042 --> 00:10:26,710 We're calling them The Visitors. 118 00:10:27,419 --> 00:10:28,670 No, we're not. 119 00:10:37,137 --> 00:10:39,598 Cellular service is temporarily unavailable. 120 00:10:39,681 --> 00:10:41,600 Please try your call again later. 121 00:10:49,691 --> 00:10:51,944 We haven't been able to bring you this 122 00:10:52,027 --> 00:10:53,907 because we've been having transmission problems. 123 00:10:53,946 --> 00:10:57,908 The images of Gaza are staggering. 124 00:10:57,991 --> 00:11:00,327 The wall that separates. 125 00:11:00,410 --> 00:11:02,996 Israel from the Gaza Strip, 126 00:11:03,080 --> 00:11:07,376 all 400 miles of it, is gone. 127 00:11:07,459 --> 00:11:10,587 Arab residents are mingling with Jewish residents... 128 00:11:10,671 --> 00:11:13,090 They didn't actually resurrect the dead. 129 00:11:13,173 --> 00:11:17,010 They appeared to us as beloved deceased relatives. 130 00:11:17,094 --> 00:11:18,804 Now that is something that... 131 00:11:20,597 --> 00:11:22,349 Ellie. You okay? 132 00:11:22,432 --> 00:11:23,559 Ricky. 133 00:11:23,642 --> 00:11:26,019 I just saw an Israeli soldier 134 00:11:26,103 --> 00:11:29,398 embracing an elderly Arab man who was weak and... 135 00:11:29,481 --> 00:11:32,025 And stumbling from the shock of it all. I mean this is just... 136 00:11:32,109 --> 00:11:34,278 It's incredible. I mean words cannot describe. 137 00:11:34,361 --> 00:11:36,655 This is truly incredible. 138 00:11:36,738 --> 00:11:40,742 Emotionally charged scenes between both Israelis and Palestinian residents. 139 00:11:40,826 --> 00:11:43,370 I mean people from both sides are, are hugging. 140 00:11:43,453 --> 00:11:44,848 - Some are even weeping. - Who'd you see? 141 00:11:44,872 --> 00:11:45,914 I just saw an... 142 00:11:45,998 --> 00:11:47,291 I saw my dad, of course. 143 00:11:47,374 --> 00:11:48,750 But, you know, they missed a trick 144 00:11:48,834 --> 00:11:50,520 because no way he would get through that many sentences 145 00:11:50,544 --> 00:11:52,254 without throwing in the "F" bomb. 146 00:11:53,964 --> 00:11:55,632 You? Who'd you see? 147 00:11:56,091 --> 00:11:58,093 Yeah. Me, too. I saw my dad. 148 00:11:59,678 --> 00:12:01,221 But they are not moving. 149 00:12:01,305 --> 00:12:03,616 And they're displaying nothing that I could say looks like... 150 00:12:03,640 --> 00:12:07,060 It's like the playwright just walked on stage and stopped the play. 151 00:12:08,437 --> 00:12:11,732 Remember that little old war in the Congo no one could stop? 152 00:12:11,815 --> 00:12:14,776 Now both sides are praying together under a flying saucer. 153 00:12:14,860 --> 00:12:16,987 Hands-across-the-water moment, huh? 154 00:12:17,070 --> 00:12:19,072 They're doing something similar in Sudan. 155 00:12:19,156 --> 00:12:22,701 We hear there's some kind of conciliatory intervention 156 00:12:22,784 --> 00:12:24,786 between North and South Korea. 157 00:12:24,870 --> 00:12:26,950 Look, we might be able to get something into the air. 158 00:12:26,997 --> 00:12:28,081 Hmm. 159 00:12:29,249 --> 00:12:31,460 "Blessed are the peacemakers," General. 160 00:12:32,169 --> 00:12:34,338 Let's keep it in our pants for now, hmm? 161 00:12:34,421 --> 00:12:37,215 Everyone was paid a visit by this avatar. 162 00:12:38,300 --> 00:12:40,636 It calls itself "the Supervisor for Earth". 163 00:12:40,719 --> 00:12:42,012 Karellen. 164 00:12:42,638 --> 00:12:44,389 How are we spelling that? 165 00:12:45,182 --> 00:12:46,183 With a K? 166 00:12:47,392 --> 00:12:50,854 Every major military conflict that we know about across the globe, 167 00:12:50,938 --> 00:12:52,898 well, they've just stopped. 168 00:12:53,190 --> 00:12:54,650 There's some rioting. 169 00:12:54,733 --> 00:12:57,027 Mogadishu went totally wacko apparently. 170 00:12:57,110 --> 00:12:58,737 - Then they blocked out the sun. - Ho. 171 00:12:58,820 --> 00:13:00,447 Hold On. 172 00:13:00,530 --> 00:13:02,616 "They blocked out the sun"? 173 00:13:02,699 --> 00:13:03,825 How? 174 00:13:03,909 --> 00:13:05,243 Localized eclipse? 175 00:13:06,119 --> 00:13:07,704 I don't know. They're aliens. 176 00:13:08,956 --> 00:13:12,417 It's world peace, all hold hands and sing Kumbaya. 177 00:13:12,876 --> 00:13:16,755 Us cynics have to swallow our pride and expect pigs to start flying any day now. 178 00:13:17,547 --> 00:13:19,591 My Uncle Joey kept pigs. 179 00:13:20,342 --> 00:13:22,719 Irish grazers. 180 00:13:23,720 --> 00:13:26,473 He used to hire a local choirboy to sing to them 181 00:13:26,556 --> 00:13:28,392 as they were loaded onto the truck. 182 00:13:29,309 --> 00:13:32,187 And these pigs, they loved it. 183 00:13:33,271 --> 00:13:35,148 They were so peaceful. 184 00:13:35,857 --> 00:13:37,901 All the way to the slaughterhouse. 185 00:13:50,080 --> 00:13:52,249 Okay. I want you back in the house, Milo. 186 00:13:52,958 --> 00:13:54,835 Come on, Mom. It's fine. 187 00:13:56,670 --> 00:13:59,047 All the planes can take off again. 188 00:13:59,131 --> 00:14:01,466 We were just grounded so they could give us a message. 189 00:14:01,550 --> 00:14:03,736 You're smart, baby, what do you think their weakness is? 190 00:14:03,760 --> 00:14:05,929 You mean like a character flaw? 191 00:14:06,013 --> 00:14:09,975 No, like in Signs when that little girl killed 'em with the glass of water. 192 00:14:10,058 --> 00:14:12,728 You know Jane y from downstairs said the Army's everywhere now. 193 00:14:13,729 --> 00:14:15,957 Do you think they're gonna launch, like a, what do we call it? 194 00:14:15,981 --> 00:14:17,524 Like a air strike? 195 00:14:17,607 --> 00:14:19,401 I don't think they wanna hurt us, Mom. 196 00:14:20,318 --> 00:14:22,946 Why come all this way just to blow us up? 197 00:14:23,030 --> 00:14:24,698 Because they're aliens. 198 00:14:42,215 --> 00:14:43,925 "MAYOR". Can we just... 199 00:14:45,677 --> 00:14:49,056 We're never gonna get anywhere if we're all hoopin' it up. 200 00:14:49,139 --> 00:14:51,349 - Well, what about food and water, Mayor? - Yeah. 201 00:14:51,433 --> 00:14:53,113 Is there gonna be a stockpile for the town? 202 00:14:53,143 --> 00:14:54,728 There will be no hoarding. 203 00:14:54,811 --> 00:14:57,189 - Oh. - They've only settled over three cities. 204 00:14:57,272 --> 00:15:00,734 And as far as I can tell, nothing here in Missouri has changed. 205 00:15:18,168 --> 00:15:20,295 I guess they approve of basketball. 206 00:15:21,963 --> 00:15:24,925 Look, we've seen what they can do. 207 00:15:25,884 --> 00:15:29,679 The question to ask ourselves is, what can we do about them? 208 00:15:30,555 --> 00:15:32,057 As far as I can tell, 209 00:15:33,683 --> 00:15:35,143 not a damn thing. 210 00:15:35,227 --> 00:15:36,394 Ricky... 211 00:15:38,271 --> 00:15:39,856 You've been a godsend to this town. 212 00:15:40,524 --> 00:15:41,817 The way you negotiated 213 00:15:41,900 --> 00:15:44,694 between the community and the limestone company last year. 214 00:15:45,654 --> 00:15:48,073 But this is a horse of a whole different color. 215 00:15:48,156 --> 00:15:49,366 Yeah, exactly. 216 00:15:49,449 --> 00:15:51,118 Which is why I ask... 217 00:15:51,201 --> 00:15:53,787 Why are we even trying to guess what they're up to? 218 00:15:53,870 --> 00:15:55,539 So what's your grand plan? 219 00:15:55,622 --> 00:15:56,873 I say we sit tight. 220 00:15:57,165 --> 00:16:00,043 They haven't zapped the head off the Statue of Liberty yet. 221 00:16:00,127 --> 00:16:01,562 In fact, they've actually made an effort 222 00:16:01,586 --> 00:16:03,547 to make us feel comfortable. So... 223 00:16:04,714 --> 00:16:06,925 If this is an invasion, 224 00:16:07,759 --> 00:16:10,720 I gotta say, it's... It's an awfully considerate one. 225 00:16:14,391 --> 00:16:15,934 They need you all over again. 226 00:16:16,017 --> 00:16:17,310 I don't know about that. 227 00:16:17,394 --> 00:16:19,229 They're probably all sick of me by now. 228 00:16:20,897 --> 00:16:23,400 You never understood the effect you have on people. 229 00:16:24,151 --> 00:16:25,569 It's very rare. 230 00:16:33,660 --> 00:16:35,078 Ready to head up to bed? 231 00:16:35,912 --> 00:16:37,998 We can pretend to sleep. 232 00:16:42,169 --> 00:16:45,255 When that alien, Karellen... 233 00:16:46,840 --> 00:16:49,176 When he spoke to you as your dad... 234 00:17:17,329 --> 00:17:21,374 Els, you're not Annie Oakley, you're from Greenwich Village. 235 00:17:25,086 --> 00:17:27,380 Let's go. Let's go! Come on! Quick! Move to the basement. 236 00:17:35,096 --> 00:17:36,139 Diesel. 237 00:18:47,168 --> 00:18:48,461 Okay. 238 00:18:55,135 --> 00:18:56,720 You got my attention. 239 00:19:03,643 --> 00:19:05,562 Ahhh! All right! All right! 240 00:19:05,645 --> 00:19:06,688 Hey! 241 00:19:08,898 --> 00:19:10,108 ELLIEI Ricky! 242 00:19:10,734 --> 00:19:12,235 Ellie, stay down there. 243 00:19:38,720 --> 00:19:40,138 Son of a... 244 00:20:14,130 --> 00:20:15,507 All right. 245 00:20:16,633 --> 00:20:17,967 |r I go, 246 00:20:18,968 --> 00:20:20,470 leave my family alone. 247 00:20:44,911 --> 00:20:46,663 This is ridiculous. 248 00:21:28,288 --> 00:21:29,664 Hands up! 249 00:21:29,747 --> 00:21:32,041 You let no one through, you hear me? No one. 250 00:21:38,548 --> 00:21:39,883 Hold the line! 251 00:21:43,261 --> 00:21:44,345 Get back. 252 00:22:34,521 --> 00:22:36,064 KARELLENI DO you like if? 253 00:22:37,440 --> 00:22:39,442 It's the honeymoon suite. 254 00:22:40,985 --> 00:22:42,737 Four Seasons Hotel. 255 00:22:43,780 --> 00:22:45,281 New York City. 256 00:22:49,827 --> 00:22:52,997 Annabelle and I didn't leave this room for three clays 257 00:22:53,081 --> 00:22:55,625 even though I had tickets to the playoffs. 258 00:22:56,167 --> 00:22:57,252 Hmm. 259 00:22:58,002 --> 00:23:01,172 Yankees beat Minnesota Twins three games to one. 260 00:23:06,302 --> 00:23:07,971 What the hell is going on? 261 00:23:08,471 --> 00:23:10,348 There's no need to be afraid. 262 00:23:11,641 --> 00:23:13,810 My name is Karellen. 263 00:23:17,897 --> 00:23:19,148 Why are you here? 264 00:23:19,899 --> 00:23:23,903 You are on the verge of discovering interstellar travel. 265 00:23:23,987 --> 00:23:26,864 But the stars are not for man, Ricky. 266 00:23:28,366 --> 00:23:31,828 We need a messenger they can trust. 267 00:23:33,121 --> 00:23:36,332 A conduit between the Overlords and Earth. 268 00:23:37,083 --> 00:23:38,918 Mmm. "Overlords". 269 00:23:39,294 --> 00:23:43,172 I find that term a little bombastic. But, heigh-ho. 270 00:23:48,219 --> 00:23:49,887 Why did you make this room? 271 00:23:50,930 --> 00:23:52,849 Why'd you send me Annabelle? 272 00:23:55,143 --> 00:23:58,855 Because she is still the most important thing in your life. 273 00:24:02,317 --> 00:24:03,568 No. 274 00:24:04,235 --> 00:24:05,862 I got a new life. 275 00:24:07,196 --> 00:24:08,656 I'm... I'm getting married again. 276 00:24:08,740 --> 00:24:10,617 All of this... This is... 277 00:24:12,619 --> 00:24:14,537 This is mind games. 278 00:24:14,871 --> 00:24:16,664 You scare the hell out of us. 279 00:24:17,540 --> 00:24:19,542 And you... You knock my door down. 280 00:24:19,626 --> 00:24:22,211 And then you ask me to be your ambassador. 281 00:24:25,214 --> 00:24:27,175 Buddy, you're not even in the right zip code. 282 00:24:27,675 --> 00:24:29,636 I mean you need... You need the President. 283 00:24:29,719 --> 00:24:31,054 The Pope. 284 00:24:31,596 --> 00:24:33,181 Dalai Lama. Somebody. 285 00:24:33,264 --> 00:24:36,017 Problem is they have baggage. You don't. 286 00:24:36,225 --> 00:24:39,145 You are hardworking, brave, 287 00:24:40,396 --> 00:24:41,731 kind. 288 00:24:43,983 --> 00:24:45,610 Why did you make this room? 289 00:24:47,862 --> 00:24:50,406 You're prepared to change and adapt. 290 00:24:51,074 --> 00:24:52,784 Okay. Take me home. 291 00:24:53,201 --> 00:24:55,328 Take me home. Where's... Where's the thing. 292 00:24:55,411 --> 00:24:57,205 People trust you. 293 00:24:57,288 --> 00:24:58,623 You look them in the eye and... 294 00:24:58,706 --> 00:25:01,793 Hey, if you... If you want someone to push your agenda 295 00:25:01,876 --> 00:25:04,837 then you go down there, and by all means, do it yourself. 296 00:25:07,590 --> 00:25:11,052 When the limestone mine wanted to take over your town, 297 00:25:11,135 --> 00:25:13,596 you brought both sides together. 298 00:25:14,764 --> 00:25:18,059 You built bridges, you healed divides. 299 00:25:19,602 --> 00:25:21,187 They called you... 300 00:25:21,270 --> 00:25:23,564 They called me... It was the Pacifier. It was... 301 00:25:24,273 --> 00:25:25,608 It was meant to be a joke. 302 00:25:25,692 --> 00:25:27,068 Hmm. I know. 303 00:25:27,151 --> 00:25:32,365 I've studied all human languages, syntax, colloquialisms, jokes. 304 00:25:32,448 --> 00:25:33,741 I get it. 305 00:25:36,619 --> 00:25:38,621 Seven billion people 306 00:25:39,497 --> 00:25:41,249 and I chose you. 307 00:25:43,626 --> 00:25:45,294 It was between you 308 00:25:45,878 --> 00:25:49,465 and an 82-year-old blind woman from Seoul. 309 00:25:58,474 --> 00:25:59,976 What are you thinking? 310 00:26:01,477 --> 00:26:04,021 I'm thinking I wanna see who I'm talking to. 311 00:26:04,105 --> 00:26:05,898 I have to stay where I am. 312 00:26:07,817 --> 00:26:10,027 There's a lot to tell people. 313 00:26:11,654 --> 00:26:12,822 Look beside you. 314 00:26:18,703 --> 00:26:20,079 What is it? 315 00:26:20,913 --> 00:26:22,206 It's a gift. 316 00:26:27,462 --> 00:26:29,046 What if I don't wanna take it? 317 00:26:29,130 --> 00:26:30,715 Well, then don't take it. 318 00:26:35,094 --> 00:26:37,054 I hope you can trust me. 319 00:26:44,437 --> 00:26:46,689 I might take it and just chuck this thing in the river. 320 00:26:47,398 --> 00:26:50,526 If that's what you want to do then, of course. 321 00:26:51,736 --> 00:26:53,529 I respect your decision. 322 00:26:56,032 --> 00:26:59,035 I believe you will make the right choice. 323 00:27:00,787 --> 00:27:02,789 Whatever that choice may be. 324 00:27:03,706 --> 00:27:04,916 I don't know about you, Paul, 325 00:27:04,999 --> 00:27:07,293 but these guys don't give me the warm fuzzies. 326 00:27:07,376 --> 00:27:08,812 They're neutralizing the world's armies. 327 00:27:08,836 --> 00:27:11,631 Everybody's looking to us to make the first move. 328 00:27:11,714 --> 00:27:14,151 - The President wants to strike, Paul. - And what's the point? 329 00:27:14,175 --> 00:27:17,136 We'd be ants firing wood-pulp pellets at a B-52. 330 00:27:17,220 --> 00:27:20,060 - The President thinks that we could... - They brought dead people back. 331 00:27:20,389 --> 00:27:21,766 They stopped the world, General. 332 00:27:22,683 --> 00:27:24,310 And as far as I'm concerned, 333 00:27:24,393 --> 00:27:26,229 that puts them in the pilot's seat. 334 00:27:26,646 --> 00:27:27,939 We need you here, Paul. 335 00:27:28,022 --> 00:27:31,275 I just heard six hours ago they kidnapped a farmer named Richard Stormgren. 336 00:27:31,359 --> 00:27:32,527 Jeez. 337 00:27:33,986 --> 00:27:35,863 What do we tell the old man? 338 00:27:37,406 --> 00:27:39,033 Tell him I'm going to Missouri. 339 00:27:48,501 --> 00:27:50,395 - All right. - It's like we didn't see what it was. 340 00:27:50,419 --> 00:27:51,647 - And that's when we saw it. - Yeah. Good on. 341 00:27:51,671 --> 00:27:54,006 The pod thing. It was over the mountains, over that way. 342 00:27:54,090 --> 00:27:55,550 Alien abduction. 343 00:27:55,633 --> 00:27:57,927 "WOMAN"...so fast, we thought it was going to... 344 00:27:58,594 --> 00:28:01,305 The Overlords talk about peace, harmony, justice. 345 00:28:01,931 --> 00:28:05,393 Then they smash a fella's house and, and carry him away. 346 00:28:06,269 --> 00:28:08,020 People need to know the facts. 347 00:28:09,647 --> 00:28:11,899 Then they can make up their own minds. 348 00:28:42,638 --> 00:28:43,764 WOMAN 21 Right there. 349 00:29:07,580 --> 00:29:09,582 Ellie. 350 00:29:32,438 --> 00:29:33,439 WOMAN 32 Oh. 351 00:29:37,485 --> 00:29:38,486 Hey, babe. 352 00:29:52,083 --> 00:29:53,501 Are you okay? 353 00:29:53,876 --> 00:29:55,378 I talked With him. 354 00:29:56,253 --> 00:29:58,047 - Kare||en. - What? 355 00:29:58,506 --> 00:29:59,882 What did he say? 356 00:30:00,091 --> 00:30:01,384 What... What did he look like? 357 00:30:02,385 --> 00:30:04,637 I... |don't know. I... I didn't see him face-to-face. 358 00:30:04,720 --> 00:30:06,138 He gave me this. 359 00:30:06,973 --> 00:30:08,307 ELLIEI What is it? 360 00:30:08,391 --> 00:30:09,433 I have no idea. 361 00:30:24,323 --> 00:30:25,449 Mr. Stormgren. 362 00:30:27,576 --> 00:30:28,744 Can I see you for a minute? 363 00:30:37,878 --> 00:30:40,923 For your own safety, move back. 364 00:30:58,566 --> 00:30:59,775 So what can I do for you? 365 00:30:59,859 --> 00:31:02,111 I've been reading all about you on the flight over. 366 00:31:02,611 --> 00:31:04,864 You're a smart man, Mr. Stormgren. 367 00:31:04,947 --> 00:31:06,407 Progressive man. Humanitarian. 368 00:31:06,490 --> 00:31:08,743 Be careful. You're gonna have me blushing there Mr... 369 00:31:08,826 --> 00:31:10,369 Danlow. 370 00:31:10,453 --> 00:31:12,347 Paul Danlow. I work with the U.S. Secret Service. 371 00:31:12,371 --> 00:31:14,957 I can figure out who you work for, Mr. Danlow. 372 00:31:15,875 --> 00:31:17,293 What you got there? 373 00:31:20,129 --> 00:31:22,131 I have absolutely no idea. 374 00:31:23,132 --> 00:31:24,508 They give you that? 375 00:31:26,469 --> 00:31:27,595 Can I take a look-see? 376 00:31:31,849 --> 00:31:35,186 You really should give that to me and I can take it somewhere. 377 00:31:35,269 --> 00:31:36,854 Somewhere safe. 378 00:31:37,480 --> 00:31:38,773 I'm sure you could. 379 00:31:39,356 --> 00:31:41,108 I mean, you're not gonna open it, are you? 380 00:31:41,984 --> 00:31:44,653 That'd be one hell of a move with the Earth at stake and whatnot. 381 00:31:45,029 --> 00:31:47,823 Look, I understand. The aliens gave you something and... 382 00:31:48,491 --> 00:31:50,971 - It makes you feel special. - Okay. No, no, no. Don't do that. 383 00:31:51,327 --> 00:31:53,162 - Don't patronize me. - Oh, I'm not. 384 00:31:53,245 --> 00:31:54,955 They must take you seriously. 385 00:31:55,039 --> 00:31:56,248 So I take you seriously. 386 00:31:56,332 --> 00:31:58,852 That's why I'm asking you to hand it over of your own free will. 387 00:31:59,251 --> 00:32:00,461 Uh-huh. 388 00:32:01,378 --> 00:32:03,130 - With a gun? - Okay. 389 00:32:04,298 --> 00:32:05,298 What if it's a bomb? 390 00:32:05,341 --> 00:32:06,509 Or a virus? 391 00:32:06,592 --> 00:32:08,873 - You think of that? - Of course, I've thought about that. 392 00:32:09,553 --> 00:32:11,448 But don't you think that if that was their intention, 393 00:32:11,472 --> 00:32:13,516 they could've done it themselves at any point? 394 00:32:13,599 --> 00:32:14,659 Well, think about it, Ricky. 395 00:32:14,683 --> 00:32:17,895 So far, these aliens have been overwhelmingly demonstrative and secretive. 396 00:32:18,395 --> 00:32:19,438 Threatening. 397 00:32:19,522 --> 00:32:22,108 They smashed open your home, forced you onto their ship. 398 00:32:22,900 --> 00:32:24,836 Then they give you this thing and they tell you to open it? 399 00:32:24,860 --> 00:32:27,180 Actually Karellen told me I could do what I wanted with it. 400 00:32:27,404 --> 00:32:29,073 Okay, he gave me a choice. 401 00:32:29,573 --> 00:32:31,242 You're not. 402 00:32:31,325 --> 00:32:32,636 Hey-Hey, hey, hey, hey. What are you doing? 403 00:32:32,660 --> 00:32:34,340 What are you doing? Whoa, whoa, whoa. Whoa. 404 00:32:34,745 --> 00:32:39,333 Just recording you on our property threatening us. 405 00:32:39,416 --> 00:32:40,960 Uh, uh, hey. Look, look. 406 00:32:41,043 --> 00:32:42,545 I've seen what these guys can do. 407 00:32:42,628 --> 00:32:44,880 I'm pretty sure they can stop you from shooting us. 408 00:32:44,964 --> 00:32:46,048 Yeah. Maybe they can't. 409 00:32:47,550 --> 00:32:49,385 Maybe they'll just find another farmer. 410 00:32:51,178 --> 00:32:53,931 Actually, the backup was an old lady in Seoul. 411 00:32:54,014 --> 00:32:55,349 Hell, cards on the table, Ricky. 412 00:32:55,432 --> 00:32:56,809 You're a decent man. 413 00:32:56,892 --> 00:32:58,620 - But decent men can be manipulated. - Hey, look, 414 00:32:58,644 --> 00:33:00,688 he said that they're here to teach us. 415 00:33:01,230 --> 00:33:02,731 All right? To help us. 416 00:33:02,815 --> 00:33:04,066 He said, "Heigh-ho". 417 00:33:04,733 --> 00:33:07,611 They're evil aliens, but... But their leader says, "Heigh-ho"? 418 00:33:07,695 --> 00:33:08,821 No. 419 00:33:08,904 --> 00:33:10,072 You know what I think? 420 00:33:10,531 --> 00:33:12,491 I think you wanna know what's in this thing 421 00:33:12,575 --> 00:33:13,617 just as much as I do. 422 00:33:13,701 --> 00:33:15,286 Look, final warning. 423 00:33:15,995 --> 00:33:17,705 Hand it over or I will put you down. 424 00:33:24,712 --> 00:33:25,963 Okay. 425 00:33:52,364 --> 00:33:55,284 There's intel from hospitals as far away as China. 426 00:33:55,367 --> 00:33:56,702 Same story everywhere. 427 00:33:58,078 --> 00:34:01,957 We're looking at a 60% recovery in patients presenting with leukemia, 428 00:34:02,041 --> 00:34:05,294 Hodgkin's lymphoma, pulmonary lung disease. 429 00:34:07,129 --> 00:34:10,049 The first cure occurred the same minute that you opened the vial. 430 00:34:10,549 --> 00:34:12,343 Maybe they are gonna cure everything. 431 00:34:12,426 --> 00:34:13,886 You tell me. 432 00:34:13,969 --> 00:34:15,179 They're your friends. 433 00:34:45,960 --> 00:34:49,255 Ricky, you're the sole spokesperson for an alien race. 434 00:34:50,923 --> 00:34:51,924 Have fun with it. 435 00:35:10,734 --> 00:35:11,986 Morning. 436 00:35:12,987 --> 00:35:13,988 Uh... 437 00:35:14,863 --> 00:35:17,366 My name is, uh, is Richard Stormgren. 438 00:35:20,703 --> 00:35:23,247 Um, I have been chosen to be the... 439 00:35:23,706 --> 00:35:26,583 The intermediary between the Overlords 440 00:35:27,710 --> 00:35:29,920 and us... 441 00:35:31,338 --> 00:35:32,339 Earth. 442 00:35:32,548 --> 00:35:34,842 And, uh... Trust me, 443 00:35:34,925 --> 00:35:38,929 this is all one giant Twilight Zone to me, too. 444 00:35:39,013 --> 00:35:40,097 So... 445 00:35:48,230 --> 00:35:52,192 Uh, I was taken up to meet with him... 446 00:35:53,986 --> 00:35:55,696 Karellen. And... 447 00:35:56,405 --> 00:35:58,115 I was not permitted to see him. 448 00:35:58,907 --> 00:36:00,159 Physically. 449 00:36:00,492 --> 00:36:02,202 Uh, although I could... 450 00:36:02,286 --> 00:36:05,414 I could tell that in speaking to him he seemed to be 451 00:36:05,497 --> 00:36:06,749 compassionate. 452 00:36:07,541 --> 00:36:08,917 I Will be 453 00:36:09,335 --> 00:36:13,088 taken up to meet with him at, uh, at regular intervals. 454 00:36:13,172 --> 00:36:16,425 And, uh, will be passing on... 455 00:36:18,552 --> 00:36:19,553 Uh... 456 00:36:20,596 --> 00:36:22,765 Passing on, uh, information. 457 00:36:23,515 --> 00:36:26,477 Uh, Karellen wants you to know 458 00:36:26,560 --> 00:36:28,020 that any war, 459 00:36:28,896 --> 00:36:33,442 anywhere will be seen and will be firmly stopped. 460 00:36:33,525 --> 00:36:37,154 Chemical pollution of the atmosphere will be, um... 461 00:36:40,532 --> 00:36:42,618 Yeah, they're gonna... They're gonna deal with that. 462 00:36:42,701 --> 00:36:43,911 They're going to deal with it? 463 00:36:44,119 --> 00:36:45,496 Yeah. 464 00:36:45,579 --> 00:36:46,705 Pretty sure about that. 465 00:36:47,706 --> 00:36:49,958 The environment, uh, 466 00:36:50,042 --> 00:36:52,961 social issues, politics, I'm told that that's... 467 00:36:53,045 --> 00:36:54,880 That's gonna be more of a... 468 00:36:55,923 --> 00:36:58,717 - A gradual process of development. - Mr. Stormgren, just... 469 00:36:58,801 --> 00:37:01,512 Just tell us, why won't Karellen show us his face? 470 00:37:01,595 --> 00:37:03,055 I don't know. 471 00:37:07,267 --> 00:37:08,477 Can they stop death? 472 00:37:09,645 --> 00:37:11,105 I... |can't... I... |can't... 473 00:37:11,188 --> 00:37:13,399 What does the inside of their ship look like? 474 00:37:13,482 --> 00:37:14,650 Come on. Tell us something. 475 00:37:14,733 --> 00:37:16,002 What? You wanna know what it looks like? 476 00:37:16,026 --> 00:37:19,196 It looked like, uh, a... A hotel suite. 477 00:37:19,488 --> 00:37:21,156 Four Seasons Hotel in New York. 478 00:37:23,158 --> 00:37:24,219 "REPORTER". But, Mr. Stormgren. Hey! 479 00:37:24,243 --> 00:37:25,953 You must know something. 480 00:37:37,506 --> 00:37:40,217 One of their pods just landed on the White House lawn. 481 00:37:46,140 --> 00:37:47,558 That'|| be for me. 482 00:37:49,601 --> 00:37:51,687 Which Way? 483 00:37:53,272 --> 00:37:54,898 Don't worry about it. 484 00:37:54,982 --> 00:37:56,608 We'll get you up to speed. 485 00:38:02,448 --> 00:38:04,700 You know it's... It's only gonna get worse. 486 00:38:05,367 --> 00:38:07,262 Half the world thinks that you're their salvation. 487 00:38:07,286 --> 00:38:09,663 The other half wants to blow you out of the sky. 488 00:38:09,746 --> 00:38:13,459 Well, you've had that relationship with your religions for long enough. 489 00:38:13,542 --> 00:38:14,877 Mmm-hmm. 490 00:38:14,960 --> 00:38:21,717 Fear, disorientation and anger is part of the first stage. 491 00:38:24,136 --> 00:38:25,345 Are. 492 00:38:25,429 --> 00:38:26,430 I'm Sorry? 493 00:38:27,556 --> 00:38:29,933 They... They are part of the first stage. 494 00:38:31,643 --> 00:38:35,189 Second person singular present active imperative. 495 00:38:35,981 --> 00:38:37,191 My bad. 496 00:38:44,781 --> 00:38:46,325 You've cleaned up. 497 00:38:47,576 --> 00:38:50,996 We are not as demonstrative as you might think. 498 00:38:52,915 --> 00:38:55,751 We want to help you help yourselves. 499 00:38:56,668 --> 00:39:00,088 Yeah, well, a lot of people are gonna find that awfully condescending. 500 00:39:01,381 --> 00:39:06,303 Tell me, is it condescending to send your children to school? 501 00:39:08,472 --> 00:39:09,932 That's a good point. 502 00:39:10,516 --> 00:39:11,892 But here's the thing, 503 00:39:11,975 --> 00:39:14,937 if you walk around calling us all children, 504 00:39:15,479 --> 00:39:17,814 you're gonna piss a lot of people off. 505 00:39:18,482 --> 00:39:19,608 My bad. 506 00:39:42,422 --> 00:39:43,882 If you, um... 507 00:39:46,802 --> 00:39:48,845 You'd have come here five years ago... 508 00:39:51,139 --> 00:39:52,599 Annabelle still be alive? 509 00:39:54,226 --> 00:39:57,437 We weren't here five years ago and she died. 510 00:39:58,522 --> 00:39:59,731 Mmm-hmm. 511 00:40:00,482 --> 00:40:02,985 If you'd like, I will dismantle this room. 512 00:40:04,403 --> 00:40:05,445 No. 513 00:40:06,863 --> 00:40:10,826 No, we'll... We'll keep the room for now. 514 00:40:11,285 --> 00:40:12,619 Of course. 515 00:40:26,550 --> 00:40:28,260 Diesel. 516 00:40:28,343 --> 00:40:30,679 Come on. Come on. 517 00:40:30,762 --> 00:40:31,888 Up. 518 00:40:34,433 --> 00:40:35,601 Come here. 519 00:40:39,313 --> 00:40:41,481 This is gonna change everything for us, Ricky. 520 00:40:42,190 --> 00:40:45,360 Look, I'm sorry, Els, all right? Just give me... 521 00:40:47,404 --> 00:40:52,159 Give me a couple weeks so I can wrap my head around what happens next. 522 00:40:54,911 --> 00:40:56,371 It was Annabelle. 523 00:40:57,372 --> 00:40:59,207 They sent you Annabelle, didn't they? 524 00:41:04,546 --> 00:41:06,506 Four Seasons honeymoon suite. 525 00:41:12,846 --> 00:41:14,681 And every time you go back to that ship, 526 00:41:14,765 --> 00:41:16,391 it's to that hotel room. 527 00:41:33,909 --> 00:41:35,077 I'm here. 528 00:41:36,495 --> 00:41:37,788 Whatever you go through, 529 00:41:40,916 --> 00:41:42,250 just know I love you. 530 00:41:48,590 --> 00:41:50,967 A stonewashed hick from a flyover state. 531 00:41:51,051 --> 00:41:52,803 Why do you think they picked this guy? 532 00:41:52,886 --> 00:41:55,806 Because he doesn't ask the right questions, that's why. 533 00:41:56,431 --> 00:41:58,308 What if they're playing the long game? 534 00:42:01,603 --> 00:42:03,730 They can live for thousands of years. 535 00:42:05,315 --> 00:42:06,942 So they can wait, you know. 536 00:42:08,777 --> 00:42:10,904 Make us healthy, 537 00:42:10,987 --> 00:42:13,115 make us sleepy, make us fat. 538 00:42:14,282 --> 00:42:15,992 They wanna buy the world a Coke. 539 00:42:18,078 --> 00:42:19,746 All lovey dove y. 540 00:42:22,082 --> 00:42:26,169 You can dress this up in as much hippie-dippy crap as you like. 541 00:42:28,964 --> 00:42:30,590 This is an invasion. 542 00:42:37,639 --> 00:42:39,307 No disrespect, sir, 543 00:42:39,808 --> 00:42:41,727 but what the hell can you do about it? 544 00:42:53,530 --> 00:42:57,033 On my daddy's farm, the animals have all the food they want. 545 00:42:57,743 --> 00:43:00,245 I feed the pigs red apples. 546 00:43:00,328 --> 00:43:03,582 And Daddy gives them medicine so they never get sick. 547 00:43:04,166 --> 00:43:07,294 And they're happy when Daddy and the other men take them away. 548 00:43:07,878 --> 00:43:11,506 I don't know where they go, but I know they're really happy. 549 00:43:13,550 --> 00:43:15,010 Paid for by the Freedom League. 550 00:43:21,600 --> 00:43:23,977 Their reaction is understandable. 551 00:43:24,060 --> 00:43:26,188 It means we're making an impression. 552 00:43:27,230 --> 00:43:31,109 Now, there is plenty of food and shelter on this world. 553 00:43:31,193 --> 00:43:33,278 It's a question of distribution. 554 00:43:33,361 --> 00:43:35,197 With the right people together 555 00:43:35,280 --> 00:43:38,074 they will come because you ask them to. 556 00:43:38,158 --> 00:43:39,493 And then what? 557 00:43:40,494 --> 00:43:42,788 I... I don't even own a suit. 558 00:43:42,871 --> 00:43:45,457 I don't know what you think, I'm gonna accomplish that 559 00:43:45,540 --> 00:43:47,667 generations of diplomacy hasn't. 560 00:43:47,751 --> 00:43:49,753 The politicians have failed. 561 00:43:49,836 --> 00:43:51,254 Be yourself, Ricky. 562 00:43:51,338 --> 00:43:53,048 Don't think like them. 563 00:43:53,131 --> 00:43:54,466 Look, Karellen. 564 00:43:58,428 --> 00:44:00,680 I... I... I think it would go 565 00:44:01,890 --> 00:44:03,934 a hell of a long way with people 566 00:44:04,768 --> 00:44:07,437 if you would just show yourself. 567 00:44:07,521 --> 00:44:09,898 You wouldn't accept my appearance. 568 00:44:11,441 --> 00:44:13,777 So, hiding out here, 569 00:44:14,903 --> 00:44:17,739 you plan to stop centuries of people hurting one another? 570 00:44:17,823 --> 00:44:20,575 But you are already feeling each other's pain. 571 00:44:21,827 --> 00:44:24,871 You share the same fears and confusions about us 572 00:44:24,955 --> 00:44:26,998 and about your future. 573 00:44:27,082 --> 00:44:28,500 It's a healthy beginning. 574 00:44:30,418 --> 00:44:32,420 So, the Overlords have actually sealed up 575 00:44:32,504 --> 00:44:33,839 the Saudi oil reserves. 576 00:44:33,922 --> 00:44:35,131 Uh, why? 577 00:44:35,215 --> 00:44:37,676 Well, I think that we're hoping 578 00:44:37,759 --> 00:44:40,053 it'll be taken as an invitation to come talk with us. 579 00:44:40,971 --> 00:44:42,055 Mr. Stormgren? 580 00:44:42,138 --> 00:44:43,139 Mmm-hmm. 581 00:44:44,724 --> 00:44:46,351 I can show you a petition 582 00:44:46,810 --> 00:44:48,979 sponsored by the Freedom League. 583 00:44:50,105 --> 00:44:53,108 Twenty-two million four hundred thousand people 584 00:44:53,441 --> 00:44:57,195 who want the Overlords to get the hell off our property. 585 00:44:59,948 --> 00:45:03,910 The next time you cozy up to your pal in the sky, you tell him that. 586 00:45:03,994 --> 00:45:05,620 Let... Let's look at what's happening. 587 00:45:06,162 --> 00:45:08,540 I never thought that I would see world peace. 588 00:45:08,623 --> 00:45:09,749 Did you? 589 00:45:11,376 --> 00:45:12,377 No? 590 00:45:13,044 --> 00:45:14,796 We've ended war. 591 00:45:15,881 --> 00:45:18,008 Now, it's time to end starvation. 592 00:45:18,633 --> 00:45:20,594 Every day, millions of people 593 00:45:20,677 --> 00:45:22,762 are starving while the rest of us 594 00:45:22,846 --> 00:45:25,056 just throw away unwanted food. 595 00:45:25,140 --> 00:45:26,975 So, we need to find a way 596 00:45:27,392 --> 00:45:29,603 to get that surplus into the hands 597 00:45:29,686 --> 00:45:31,021 of the poorest people. 598 00:45:32,105 --> 00:45:33,148 There we go. 599 00:45:33,231 --> 00:45:34,691 So, we don't need a Navy anymore. 600 00:45:35,191 --> 00:45:36,318 Right? 601 00:45:36,818 --> 00:45:38,695 Just so happens, we happen to have a lot of 602 00:45:38,778 --> 00:45:41,156 big ships just sitting around doing a whole lot of nothing. 603 00:45:41,239 --> 00:45:43,116 So, we're gonna refrigerate 604 00:45:43,199 --> 00:45:45,243 the US fleet and use that to transport 605 00:45:45,327 --> 00:45:47,537 the food supplies across the Atlantic 606 00:45:47,621 --> 00:45:48,914 to West Africa. 607 00:45:48,997 --> 00:45:52,292 Just gonna empty them out and fill 'em up with dinner. 608 00:45:52,959 --> 00:45:54,169 Impressive. 609 00:45:54,753 --> 00:45:56,004 No, it really is. 610 00:45:57,172 --> 00:45:58,214 I mean, 611 00:45:58,840 --> 00:46:00,425 it leaves our nation 612 00:46:00,508 --> 00:46:01,927 completely open to attack. 613 00:46:03,511 --> 00:46:05,013 But, I'm glad 614 00:46:05,096 --> 00:46:08,058 Africa will get her Meals on Wheels. 615 00:46:10,852 --> 00:46:13,605 The Overlords have imprisoned our oil reserves. 616 00:46:13,688 --> 00:46:15,774 Actually, they freed your supply lines. 617 00:46:16,274 --> 00:46:18,193 These pipes pumped your oil. 618 00:46:18,902 --> 00:46:22,656 Now, we're gonna use 'em to pump desalinated water into the sub-Sahara. 619 00:46:22,739 --> 00:46:25,367 You cannot just commandeer the property of the Saudi Kingdom. 620 00:46:25,450 --> 00:46:28,244 These people are dying of starvation and thirst. 621 00:46:28,328 --> 00:46:30,622 Now, we need to irrigate half a continent, sir. 622 00:46:30,705 --> 00:46:32,832 And our think tank says that's the best way. 623 00:46:34,876 --> 00:46:37,295 Oh, I am so sorry. 624 00:46:37,379 --> 00:46:39,255 You guys gotta be dying of thirst, too. 625 00:46:39,339 --> 00:46:40,799 Can I get you something to drink? 626 00:46:40,882 --> 00:46:43,002 Hey, can we get these guys something to drink, please? 627 00:46:43,718 --> 00:46:46,221 Yes, why has there been no water on the table? 628 00:47:04,614 --> 00:47:05,740 Gentlemen... 629 00:47:08,034 --> 00:47:09,285 Cheers. 630 00:47:20,880 --> 00:47:22,924 Dirty Texan muck, hmm? 631 00:47:26,553 --> 00:47:27,971 Very well. 632 00:47:28,054 --> 00:47:29,681 But, understand 633 00:47:29,764 --> 00:47:31,808 that this is not the wish of our kingdom. 634 00:47:32,809 --> 00:47:35,311 We have always been in this together. 635 00:47:37,397 --> 00:47:39,315 Now it's time to start acting like it. 636 00:47:42,485 --> 00:47:43,695 Gentlemen, 637 00:47:44,571 --> 00:47:46,740 welcome to the Golden Age of Man. 638 00:48:44,255 --> 00:48:47,342 Yes, of course, when they first arrived, I was scared. 639 00:48:47,801 --> 00:48:49,427 Everybody was scared. 640 00:48:50,512 --> 00:48:53,848 We watched them like we were shop mannequins. 641 00:48:54,891 --> 00:48:56,184 But after the shock 642 00:48:56,935 --> 00:49:00,522 we realized that we had been living in so much uncertainty. 643 00:49:01,397 --> 00:49:03,274 They had come to rule us. 644 00:49:03,358 --> 00:49:05,527 And you can argue the morality, of course. 645 00:49:06,361 --> 00:49:08,196 But they brought certainty 646 00:49:08,279 --> 00:49:09,614 and stability. 647 00:49:10,073 --> 00:49:12,784 At least, that's how it seemed to us, at first. 648 00:49:12,867 --> 00:49:14,619 I look back now and shudder. 649 00:49:15,203 --> 00:49:16,955 We were all under a spell. 650 00:49:21,209 --> 00:49:22,836 Paid for by the Freedom League. 651 00:49:37,725 --> 00:49:39,144 That's some fancy schooling. 652 00:49:39,227 --> 00:49:40,854 He gets a scholarship. 653 00:49:40,937 --> 00:49:42,522 He wrote this essay about the Overlords 654 00:49:42,605 --> 00:49:45,441 and sent it to some fancy college in Massachusetts. 655 00:49:45,525 --> 00:49:47,110 Oh, yeah? Like what? What's in it? 656 00:49:47,193 --> 00:49:48,820 My son has theories. 657 00:49:49,445 --> 00:49:51,906 Never known the neighborhood look so nice. 658 00:49:51,990 --> 00:49:54,450 They still can't take away the US of A. 659 00:49:55,910 --> 00:49:57,245 Gotta have independence. 660 00:49:57,704 --> 00:49:59,247 Fourth of July, ya'||. 661 00:50:01,416 --> 00:50:02,959 Hi, honey. How was school? 662 00:50:11,759 --> 00:50:14,971 There was a cocaine plant in Ecuador. 663 00:50:15,930 --> 00:50:18,641 The Overlords split it up into its component parts. 664 00:50:19,058 --> 00:50:21,102 About four million pieces. 665 00:50:22,437 --> 00:50:24,105 What they do, it's like magic, huh? 666 00:50:24,856 --> 00:50:28,401 They've learnt how to manipulate solids at a molecular level. 667 00:50:29,277 --> 00:50:31,613 Probably using a controlled magnetic field. 668 00:50:32,864 --> 00:50:34,532 It's not magic, Mom, 669 00:50:34,616 --> 00:50:36,367 it's just a 30,000-year head start. 670 00:50:36,951 --> 00:50:38,369 Your mind, honey. 671 00:50:38,453 --> 00:50:40,747 It just blossomed when they arrived, didn't it? 672 00:50:40,830 --> 00:50:43,208 What you gonna do with all that know-how, huh? 673 00:50:43,291 --> 00:50:44,709 MILO; I don't know. 674 00:50:45,627 --> 00:50:47,003 I can't do much with it. 675 00:50:55,094 --> 00:50:56,137 Keep dreaming. 676 00:50:57,096 --> 00:50:58,473 Supper's on the table. 677 00:51:09,150 --> 00:51:10,944 Freedom League's gaining momentum. 678 00:51:12,820 --> 00:51:14,614 Funded by people like Hugo Wainwright. 679 00:51:14,697 --> 00:51:15,990 Doesn't that bother you? 680 00:51:16,658 --> 00:51:20,328 I had hoped the world had had enough of angry mobs. 681 00:51:22,997 --> 00:51:26,209 The Saudis are pushing back on this whole thing 682 00:51:26,292 --> 00:51:28,044 and I can't blame 'em. 683 00:51:28,127 --> 00:51:29,963 People get angry when they feel impotent. 684 00:51:30,672 --> 00:51:33,132 But I have enabled you all to help yourselves. 685 00:51:33,758 --> 00:51:35,510 But, see, this is what I'm talking about. 686 00:51:36,052 --> 00:51:38,846 While you're standing back there hiding your face... 687 00:51:39,931 --> 00:51:41,683 I mean, look at this. Have you seen these? 688 00:51:47,146 --> 00:51:49,190 Well, I don't mind the centipede. 689 00:51:51,651 --> 00:51:55,363 I'm not wild about being portrayed as a blue robot, though. 690 00:52:10,044 --> 00:52:11,713 You know what they're most afraid of? 691 00:52:14,799 --> 00:52:16,843 Is that you don't look any different at all. 692 00:52:18,886 --> 00:52:21,014 I'm telling you, to have gone through all this 693 00:52:21,931 --> 00:52:24,309 just to be rolled over by humans. 694 00:52:24,392 --> 00:52:26,728 We don't look like humans. 695 00:52:45,246 --> 00:52:46,247 That's new. 696 00:52:51,252 --> 00:52:55,506 As surely as it rises, the sun has to set. 697 00:53:41,552 --> 00:53:43,429 You cut this up with roach powder. 698 00:53:43,513 --> 00:53:45,032 I'm not taking it from you no more, Fence. 699 00:53:45,056 --> 00:53:47,392 You're damn lucky I get any. 700 00:53:47,475 --> 00:53:49,310 And you pull your neck in, girl. 701 00:53:53,689 --> 00:53:55,274 Oh, great. 702 00:53:55,358 --> 00:53:56,526 Here comes Doctor X. 703 00:53:56,609 --> 00:53:57,969 You're selling my mom drugs again? 704 00:53:58,027 --> 00:54:00,571 Go back in, Milo. I can handle this boy. 705 00:54:00,655 --> 00:54:01,697 What? 706 00:54:02,407 --> 00:54:04,409 Does this look like some boy toy to you? 707 00:54:04,492 --> 00:54:05,743 Just give me my money. 708 00:54:10,331 --> 00:54:12,834 Around here I'm the Overlord. 709 00:54:14,335 --> 00:54:15,503 And that's the truth! 710 00:54:15,962 --> 00:54:17,755 Next to them, you're nothing. 711 00:54:18,840 --> 00:54:21,843 You're just a boy with his water pistol. 712 00:54:25,304 --> 00:54:26,305 Milo. 713 00:54:29,225 --> 00:54:30,476 Man, what you thinking? 714 00:54:30,560 --> 00:54:31,936 Milo! 715 00:54:32,019 --> 00:54:33,646 No! 716 00:54:41,028 --> 00:54:42,905 Milo! 717 00:54:53,833 --> 00:54:55,042 Honey? 718 00:55:13,186 --> 00:55:14,437 Honey. 719 00:55:25,406 --> 00:55:27,492 Look, it's not just our science 720 00:55:27,575 --> 00:55:28,659 that's been hobbled. 721 00:55:28,743 --> 00:55:30,661 They control our justice system. 722 00:55:30,745 --> 00:55:32,455 My news sites are reporting 723 00:55:32,538 --> 00:55:33,998 they just executed a young kid 724 00:55:34,081 --> 00:55:35,583 from the inner city projects. 725 00:55:35,666 --> 00:55:37,293 We're getting eyewitness reports 726 00:55:37,376 --> 00:55:38,586 that say it was an accident. 727 00:55:40,213 --> 00:55:42,256 Do the Overlords allow accidents? 728 00:55:42,965 --> 00:55:44,550 Sure, the kid had a gun. 729 00:55:45,218 --> 00:55:47,512 But they took him out right there and then. 730 00:55:47,595 --> 00:55:48,679 No trial. 731 00:55:48,763 --> 00:55:51,182 You break the rules. Bang, you're dead. 732 00:55:51,265 --> 00:55:52,725 They are watching us all the time. 733 00:55:53,267 --> 00:55:56,312 And they are dealing in swift, moral absolutes. 734 00:55:56,729 --> 00:56:00,233 It's exactly the kind of thing that makes the Freedom League rise up. 735 00:56:00,316 --> 00:56:01,567 They think they're God. 736 00:56:01,651 --> 00:56:04,153 I'm glad you mentioned the big silent guy. 737 00:56:04,779 --> 00:56:07,323 Let's bring Miss Peretta Jones into the discussion. 738 00:56:07,406 --> 00:56:10,076 Peretta, you're part of the Junior Faith Initiative 739 00:56:10,159 --> 00:56:11,661 which aims to remind young people 740 00:56:11,744 --> 00:56:13,538 of the importance of remembering God 741 00:56:13,621 --> 00:56:14,872 in these unique times. 742 00:56:14,956 --> 00:56:17,291 Well, yes. I guess we have to. 743 00:56:17,375 --> 00:56:19,335 The Overlords have destroyed God. 744 00:56:19,835 --> 00:56:22,338 My mother was a devout Christian. 745 00:56:22,421 --> 00:56:24,507 We lived in the poorest part of Brazil. 746 00:56:24,590 --> 00:56:27,176 When the Overlords came, she lost her faith. 747 00:56:28,636 --> 00:56:32,557 My mother decided that she couldn't live in a world without God. 748 00:56:32,640 --> 00:56:34,100 So she killed herself. 749 00:56:35,142 --> 00:56:37,562 My fear is that the next generation 750 00:56:37,645 --> 00:56:40,731 won't remember there was ever talk of God. 751 00:56:40,815 --> 00:56:43,234 It is clear they control our political process. 752 00:56:43,317 --> 00:56:44,819 Our law enforcement. 753 00:56:45,486 --> 00:56:47,280 And, though I'm not a religious man, 754 00:56:47,363 --> 00:56:49,198 Miss Peretta makes a very good point. 755 00:56:49,949 --> 00:56:52,034 They're controlling the way we think. 756 00:57:11,012 --> 00:57:12,346 This is nice. 757 00:57:12,430 --> 00:57:15,641 Just you, me, and the 5,000 by the gate. 758 00:57:16,183 --> 00:57:18,603 Maybe I'll go take them some loaves and fishes later. 759 00:57:18,686 --> 00:57:20,146 They'll like that. 760 00:57:26,902 --> 00:57:28,195 So, uh, 761 00:57:29,947 --> 00:57:32,366 what with world peace and all that stuff, 762 00:57:33,242 --> 00:57:35,202 do you even need to go back up there anymore? 763 00:57:38,414 --> 00:57:40,374 Babe, I guess that's up to Karellen. 764 00:57:44,253 --> 00:57:45,546 It's up to you. 765 00:57:49,800 --> 00:57:50,885 All right. 766 00:57:52,887 --> 00:57:54,138 I tell you what... 767 00:57:55,473 --> 00:57:57,558 Why don't we get this wedding back on track? 768 00:57:58,017 --> 00:57:59,018 Do you want to? 769 00:58:00,978 --> 00:58:02,229 I love you, Els. 770 00:58:03,272 --> 00:58:04,398 Hey, 771 00:58:06,400 --> 00:58:07,652 I love you. 772 00:58:08,819 --> 00:58:11,572 But you never would have if things had been different. 773 00:58:12,281 --> 00:58:13,949 If Annabelle was still... 774 00:58:14,575 --> 00:58:17,870 And I can't help thinking things are different for you up there. 775 00:58:18,579 --> 00:58:20,748 Karellen is not letting you move on. 776 00:58:22,416 --> 00:58:25,378 He's built this dollhouse of the past to control you somehow. 777 00:58:25,461 --> 00:58:27,541 Oh, just... Just give me a little bit of credit here. 778 00:58:27,588 --> 00:58:28,673 You're distant from me. 779 00:58:28,756 --> 00:58:30,883 Yeah, because I have responsibility. 780 00:58:31,884 --> 00:58:34,512 I'm sorry. As much as you may want, 781 00:58:34,595 --> 00:58:36,263 this is not about us. 782 00:58:36,722 --> 00:58:39,016 This is... This is about the whole damn world. 783 00:58:39,100 --> 00:58:40,643 You're my whole damn world. 784 00:58:48,943 --> 00:58:51,070 What's up there isn't real. 785 00:59:34,905 --> 00:59:36,198 All right, guys. Hey, come on. 786 00:59:36,282 --> 00:59:37,992 Back on the other side of the fence. 787 00:59:41,370 --> 00:59:42,747 Ricky? 788 00:59:46,625 --> 00:59:47,835 Ricky? 789 01:00:12,276 --> 01:00:14,153 Know what they call you? 790 01:00:14,236 --> 01:00:16,197 "The Blue Collar Prophet". 791 01:00:17,114 --> 01:00:18,115 Cool, huh? 792 01:00:21,535 --> 01:00:22,995 Where are you from? 793 01:00:23,996 --> 01:00:25,414 Mexico City. 794 01:00:26,373 --> 01:00:28,626 How's the air in Mexico City these days? 795 01:00:30,169 --> 01:00:31,253 It's clean. 796 01:01:13,170 --> 01:01:14,964 Listen, if you don't have him, 797 01:01:16,048 --> 01:01:17,591 you need to help him. 798 01:01:25,432 --> 01:01:26,642 You can do anything, right? 799 01:01:26,725 --> 01:01:29,728 So, you find him and you bring him back to me. 800 01:01:37,778 --> 01:01:39,029 Bring him home. 801 01:01:41,907 --> 01:01:43,284 Hey, you all right? 802 01:01:48,330 --> 01:01:49,832 What's she doing? 803 01:02:18,986 --> 01:02:20,237 Coffee? 804 01:02:23,115 --> 01:02:24,676 You wanna tell me what part of your journalistic 805 01:02:24,700 --> 01:02:27,119 experience gives you the chops to play General? 806 01:02:28,579 --> 01:02:30,998 I'm not playing General. 807 01:02:31,790 --> 01:02:32,875 I'm a pacifist. 808 01:02:36,503 --> 01:02:39,423 We are 120 miles from the nearest town. 809 01:02:40,090 --> 01:02:42,009 One hundred and fifty feet underground. 810 01:02:42,426 --> 01:02:43,761 Lead-shielded. 811 01:02:43,844 --> 01:02:44,845 Self-sufficient. 812 01:02:44,929 --> 01:02:46,305 And off-grid 813 01:02:46,680 --> 01:02:48,223 I believe they like to call it. 814 01:02:48,307 --> 01:02:50,684 So, what are you trying to do here, Wainwright? 815 01:02:50,768 --> 01:02:52,186 You wanna go and start a war? 816 01:02:53,312 --> 01:02:56,023 Come on, you're smarter than that. You know you can't win. 817 01:02:56,482 --> 01:02:59,777 You're right. We can't win a war against them. 818 01:03:01,695 --> 01:03:04,615 But organized resistance, 819 01:03:06,158 --> 01:03:07,451 now that's different. 820 01:03:07,826 --> 01:03:08,827 You see, 821 01:03:09,453 --> 01:03:11,288 Karellen likes to see himself as 822 01:03:11,372 --> 01:03:12,998 the benign Overlord. 823 01:03:13,082 --> 01:03:14,875 What if we stopped working with him? 824 01:03:15,501 --> 01:03:18,253 What if we destroy our 825 01:03:18,337 --> 01:03:19,713 clean power plants? 826 01:03:19,797 --> 01:03:21,256 Pollute our irrigation systems? 827 01:03:21,340 --> 01:03:22,967 Look, listen to yourself. 828 01:03:23,050 --> 01:03:24,385 Defiance. 829 01:03:24,885 --> 01:03:26,720 If we stop following them, 830 01:03:26,804 --> 01:03:27,972 they fail. 831 01:03:28,055 --> 01:03:30,933 So you destroy every good gift they've given us? 832 01:03:31,892 --> 01:03:33,352 Then what? 833 01:03:33,435 --> 01:03:34,561 They leave. 834 01:03:35,062 --> 01:03:36,605 What choice do they have? 835 01:03:36,689 --> 01:03:39,149 So, we can just screw the world up all over again? 836 01:03:39,233 --> 01:03:40,484 WAINWRIGHTI I'd rather 837 01:03:40,567 --> 01:03:42,319 the world went down the toilet 838 01:03:42,403 --> 01:03:43,862 in our control, 839 01:03:44,446 --> 01:03:46,198 than flourished under theirs. 840 01:03:47,741 --> 01:03:49,159 Oh, okay. I get it. 841 01:03:49,243 --> 01:03:51,036 So, then... So... So, this is about 842 01:03:51,120 --> 01:03:53,163 who's holding the power. 843 01:03:53,247 --> 01:03:54,581 Right? 844 01:03:54,665 --> 01:03:57,251 'Cause you used to hold the reins to public opinion. 845 01:03:57,334 --> 01:03:59,503 Now, you don't like that they've taken that from you. 846 01:04:01,005 --> 01:04:02,765 You've got... You gotta wrap your head around 847 01:04:02,798 --> 01:04:04,425 the fact that working with them 848 01:04:04,508 --> 01:04:06,844 is not the same as working for them. 849 01:04:07,136 --> 01:04:08,762 Semantics, Ricky. 850 01:04:10,431 --> 01:04:12,307 So, what the hell do you want from me? 851 01:04:14,018 --> 01:04:18,397 I want you to join the Freedom League and speak for us. 852 01:04:19,815 --> 01:04:21,066 No. 853 01:04:22,443 --> 01:04:25,279 Then, the Overlords have their first martyr. 854 01:05:37,309 --> 01:05:38,519 Are you hurt? 855 01:05:40,854 --> 01:05:41,855 No. 856 01:05:45,359 --> 01:05:46,568 Time is changed. 857 01:05:47,361 --> 01:05:48,362 Our time. 858 01:05:51,406 --> 01:05:53,033 A second is an hour to us. 859 01:05:54,743 --> 01:05:56,745 Remember how we used to talk about that? 860 01:05:57,371 --> 01:06:00,874 How we wished that a night would last a whole year? 861 01:06:12,344 --> 01:06:14,429 Don't come to me like this, Karellen. 862 01:06:14,513 --> 01:06:16,431 I'm not Karellen, Ricky. 863 01:06:20,894 --> 01:06:22,396 Then, what are you? 864 01:06:24,857 --> 01:06:26,066 A memory. 865 01:06:27,484 --> 01:06:28,902 A ripple in a pond. 866 01:06:31,655 --> 01:06:33,240 I'm not part of them. 867 01:06:36,493 --> 01:06:37,911 I'm a part of you. 868 01:06:39,746 --> 01:06:41,623 Why would Karellen send you? 869 01:06:43,375 --> 01:06:44,793 He could've sent anything. 870 01:06:45,085 --> 01:06:46,211 No, he couldn't. 871 01:06:46,670 --> 01:06:48,672 He's led by what's in your heart. 872 01:06:52,259 --> 01:06:54,011 That's why he built this room. 873 01:06:54,094 --> 01:06:55,304 Our room. 874 01:07:01,810 --> 01:07:02,811 No. 875 01:07:17,409 --> 01:07:19,703 - I buried you. - Did you? 876 01:07:21,288 --> 01:07:23,999 One day you'll understand why I came back. 877 01:07:24,541 --> 01:07:26,126 And why he built the room. 878 01:07:27,586 --> 01:07:28,670 ELLIEI Ricky? 879 01:07:59,117 --> 01:08:00,744 What's happening to us? 880 01:08:00,827 --> 01:08:03,205 Oh, come here. Come here. 881 01:08:14,091 --> 01:08:16,009 Look at you. 882 01:08:18,220 --> 01:08:20,180 They shouldn't do this to us. 883 01:08:22,599 --> 01:08:24,559 They're playing with your mind. 884 01:08:28,939 --> 01:08:31,233 You need to see who this Karellen really is. 885 01:08:46,206 --> 01:08:48,667 - Be safe. - Yeah. 886 01:08:59,845 --> 01:09:02,306 Don't think about it. Just do it. 887 01:09:10,147 --> 01:09:12,065 You guys see everything, right? 888 01:09:12,274 --> 01:09:13,525 Mmm-hmm. 889 01:09:13,942 --> 01:09:16,194 So, then you could've stopped them from taking me. 890 01:09:16,278 --> 01:09:18,655 We could've neutralized his armies. 891 01:09:18,739 --> 01:09:23,160 But we needed the world to see what human resistance is capable of. 892 01:09:23,452 --> 01:09:26,913 That they would murder someone so beloved for their cause. 893 01:09:28,248 --> 01:09:30,208 Their spirit is broken now. 894 01:09:30,375 --> 01:09:32,586 The Freedom League is disbanding. 895 01:09:33,337 --> 01:09:35,756 We are doing this for your own good. 896 01:09:36,757 --> 01:09:38,925 I'll tell you a little something about trust, Karellen. 897 01:09:39,009 --> 01:09:40,260 It works both ways. 898 01:09:40,969 --> 01:09:43,305 The World Federation is being founded. 899 01:09:44,014 --> 01:09:46,683 Your nations will now unite as one. 900 01:09:46,767 --> 01:09:49,353 The first stage is complete. 901 01:09:50,562 --> 01:09:53,273 Exactly right. I'm just talking to myself. 902 01:09:54,691 --> 01:09:56,693 You told me that you needed 903 01:09:56,777 --> 01:09:59,363 my advice just as much as we needed yours. 904 01:09:59,446 --> 01:10:00,489 Well, here it is. 905 01:10:00,614 --> 01:10:02,366 As long as you stay hidden back here, 906 01:10:02,449 --> 01:10:05,118 there's always gonna be people that don't trust you. 907 01:10:05,494 --> 01:10:07,954 Human beings don't trust what they can't see. 908 01:10:08,038 --> 01:10:10,457 They trust in a god they can't see. 909 01:10:11,041 --> 01:10:13,960 Man needs a lot more psychological preparation 910 01:10:14,044 --> 01:10:16,254 before we can show ourselves. 911 01:10:19,966 --> 01:10:23,303 - So, when? - Not for many years. 912 01:10:24,304 --> 01:10:26,765 But when the time is right... 913 01:10:27,474 --> 01:10:30,227 I know you're disappointed with my answer. 914 01:10:30,310 --> 01:10:34,064 But we've seen the effect our appearance can have. 915 01:10:34,147 --> 01:10:36,525 So then you have been seen by people? 916 01:10:36,608 --> 01:10:40,320 Your world isn't the only planet we've supervised. 917 01:10:40,779 --> 01:10:45,200 Now, your work is done here, I think. 918 01:10:48,078 --> 01:10:49,162 What? 919 01:10:50,831 --> 01:10:53,166 Just... That's it? 920 01:10:53,750 --> 01:10:56,336 I've so enjoyed our chats. 921 01:10:56,420 --> 01:10:58,839 Oh, okay. Just hold on. 922 01:10:58,922 --> 01:11:01,049 You'll live to see that day. 923 01:11:02,175 --> 01:11:05,637 It will be wonderful for both of us. 924 01:11:05,720 --> 01:11:09,850 But it will still be very hard when we finally appear. 925 01:11:09,933 --> 01:11:15,272 I hope you don't mind me saying this, but, I'm going to miss you, my friend. 926 01:11:17,357 --> 01:11:19,776 Uh, Karellen. 927 01:11:19,860 --> 01:11:20,861 Goodbye. 928 01:11:20,944 --> 01:11:22,028 Karellen. 929 01:11:30,245 --> 01:11:33,707 Karellen was right. We can't let anyone see this. 930 01:11:38,378 --> 01:11:40,338 Just delete it. 931 01:11:41,548 --> 01:11:42,716 Get rid of him. 932 01:11:51,141 --> 01:11:52,350 I'm done. 933 01:11:59,357 --> 01:12:00,567 I'm home. 934 01:12:17,792 --> 01:12:19,085 Ellie Ryberg, 935 01:12:21,755 --> 01:12:23,298 will you marry me? 936 01:12:27,093 --> 01:12:29,763 Evil can disguise itself as truth. 937 01:12:30,847 --> 01:12:35,310 Whatever faith or belief you have, know that we're in this battle together. 938 01:12:37,145 --> 01:12:38,271 All of us. 939 01:12:40,607 --> 01:12:42,400 We can never give up the fight. 940 01:12:43,693 --> 01:12:46,696 No matter how mighty the Overlords may seem, 941 01:12:48,448 --> 01:12:49,991 we should never give up. 942 01:12:52,577 --> 01:12:56,248 Remember, there is an ultimate truth in this universe. 943 01:12:59,584 --> 01:13:02,712 I will never, ever stop believing that. 944 01:13:16,184 --> 01:13:18,353 Media magnate Hugo Wainwright Jr. 945 01:13:18,436 --> 01:13:20,897 Has been found hanged at his D.C. office. 946 01:13:20,981 --> 01:13:23,275 The newspaper proprietor left no note 947 01:13:23,358 --> 01:13:26,111 and there are believed to be no suspicious circumstances. 948 01:14:06,693 --> 01:14:08,862 You seem pretty low for a walking miracle. 949 01:14:10,488 --> 01:14:14,701 I never used to feel this different or this scared when I was in the chair. 950 01:14:16,661 --> 01:14:20,665 That's 'cause your chair was a barrier, protecting you from the world. 951 01:14:21,875 --> 01:14:23,376 But the barrier's down now. 952 01:14:24,753 --> 01:14:28,548 You got to stop hiding and work out who you are. 953 01:14:30,342 --> 01:14:32,344 Is that what they did when they cured me? 954 01:14:32,427 --> 01:14:34,721 Oh... Maybe. 955 01:14:35,722 --> 01:14:38,350 Maybe they think you got potential. 956 01:14:39,643 --> 01:14:43,355 On the TV, they say that science is dying. 957 01:14:43,980 --> 01:14:45,523 I don't want it to die. 958 01:14:49,861 --> 01:14:51,946 So, what do you wanna do about that? 959 01:14:52,030 --> 01:14:56,034 Well, I wanna be the first person to visit their planet. 960 01:15:00,455 --> 01:15:02,582 Then that is what you'll do. 961 01:15:08,922 --> 01:15:11,841 Who knows why they chose 15 years? 962 01:15:11,925 --> 01:15:14,427 But things have gotten a whole lot better. 963 01:15:14,511 --> 01:15:17,263 I got a place at MIT, graduated. 964 01:15:17,597 --> 01:15:20,058 I got a job in astrophysics. 965 01:15:20,141 --> 01:15:23,103 Mom got clean and looked younger than ever before. 966 01:15:23,186 --> 01:15:26,189 In fact, everyone did. 967 01:15:26,272 --> 01:15:28,733 "Youth of Utopia," they called it. 968 01:15:28,817 --> 01:15:31,695 The Earth was being reborn, so to speak. 969 01:15:31,986 --> 01:15:36,366 And right now was waiting to meet their guardian angels. 970 01:15:44,999 --> 01:15:46,167 Janny? 971 01:15:48,962 --> 01:15:52,090 Milo. Oh, my God. 972 01:15:52,173 --> 01:15:55,218 Milo. 973 01:15:55,385 --> 01:15:57,846 - Welcome home. - It's good to be back. 974 01:15:57,929 --> 01:15:59,180 You still playing scientist? 975 01:15:59,264 --> 01:16:03,518 I am in the dwindling dodo profession that is astrophysics, yes, sir. 976 01:16:05,687 --> 01:16:07,522 I mean, wow. 977 01:16:08,314 --> 01:16:11,359 Look at this. Everything... Everything's changed. 978 01:16:11,443 --> 01:16:12,902 Yeah. 979 01:16:12,986 --> 01:16:14,404 Most of these are empty. 980 01:16:15,530 --> 01:16:18,032 When folk found out they didn't have to earn money, 981 01:16:18,116 --> 01:16:21,202 they just cleared on out into the wide-open spaces. 982 01:16:21,828 --> 01:16:23,413 It's pretty much all mine now. 983 01:16:23,496 --> 01:16:24,496 - Yeah? - Mmm-hmm. 984 01:16:24,539 --> 01:16:26,166 Are you looked after? 985 01:16:34,507 --> 01:16:38,011 People leave this for me every few days. 986 01:16:38,386 --> 01:16:41,055 I have music. I have peace. 987 01:16:42,390 --> 01:16:45,018 They did it, Milo. They did it. 988 01:16:45,185 --> 01:16:48,855 They showed us how to make heaven on Earth. 989 01:16:49,939 --> 01:16:51,065 Mmm. 990 01:16:52,525 --> 01:16:55,069 - It's a big day. - Yes, it is. 991 01:16:55,278 --> 01:16:58,531 I thought, uh, maybe you'd wanna come to a bar and share it with me. 992 01:17:00,492 --> 01:17:02,285 Ah, I don't need to see them, Milo. 993 01:17:02,368 --> 01:17:04,537 What are you talking about? 994 01:17:04,621 --> 01:17:06,790 I've seen enough. 995 01:17:07,499 --> 01:17:09,793 You know me, I could never see enough. 996 01:17:27,519 --> 01:17:30,230 - Buddy! - Come on, Dad. It's started. 997 01:17:30,313 --> 01:17:31,648 It's started. 998 01:17:31,731 --> 01:17:33,149 - Jake! - What's that? 999 01:17:33,233 --> 01:17:34,651 - Come on! - All right. 1000 01:17:34,734 --> 01:17:35,944 What are you doing? 1001 01:17:38,196 --> 01:17:39,405 No hello? 1002 01:17:41,157 --> 01:17:42,158 There. 1003 01:17:43,701 --> 01:17:45,995 It's hard to believe that our wait is over. 1004 01:17:46,079 --> 01:17:47,288 But it is. 1005 01:17:47,372 --> 01:17:50,250 And it seems that the Supervisor for Earth, Karellen, 1006 01:17:50,333 --> 01:17:53,461 deems us ready to look him in the eye. 1007 01:17:53,586 --> 01:17:55,022 And here we are at the designated... 1008 01:17:55,046 --> 01:17:56,756 I can't believe it's arrived. 1009 01:17:56,840 --> 01:17:59,342 We're ready. Huh? 1010 01:17:59,425 --> 01:18:00,844 Guess we are, Amy. 1011 01:18:02,345 --> 01:18:04,389 Guess we are. 1012 01:18:15,525 --> 01:18:17,193 It's a beautiful balmy evening 1013 01:18:17,277 --> 01:18:21,865 as the sun starts to set on the 200,000 excited spectators. 1014 01:18:21,948 --> 01:18:25,618 Delegates from the World Federation are taking to the main podium. 1015 01:18:25,702 --> 01:18:29,330 It's fair to say that everybody's breath is truly bated 1016 01:18:29,414 --> 01:18:31,624 as we wait to meet our guardian angels. 1017 01:18:34,294 --> 01:18:37,255 Uh, there's... Uh, there's some disturbance in the sky. 1018 01:18:49,642 --> 01:18:52,979 And it's here. It's above us right now. 1019 01:19:03,323 --> 01:19:04,824 People are on their feet. 1020 01:19:04,908 --> 01:19:07,243 We haven't seen an Overlord ship this close 1021 01:19:07,327 --> 01:19:10,997 since they first arrived over a decade and a half ago. 1022 01:19:11,080 --> 01:19:14,667 Now it does appear to be docking at the arrival ramp. 1023 01:19:19,339 --> 01:19:21,799 And it's docked. The ship is docked. 1024 01:19:32,852 --> 01:19:34,854 This is Karel/en. 1025 01:19:35,063 --> 01:19:37,023 Let the children come forward. 1026 01:19:38,107 --> 01:19:40,085 "WOMAN". The child greeters that Karellen asked for 1027 01:19:40,109 --> 01:19:42,445 are now entering the arrival ramp. 1028 01:20:26,698 --> 01:20:27,782 Oh, my God. 1029 01:20:45,091 --> 01:20:47,802 Karellen was right to hide himself from us. 1030 01:20:48,386 --> 01:20:52,557 Still I think, uh, I think it may be too soon. 1031 01:20:55,768 --> 01:20:57,895 This world will be okay, won't it? 1032 01:21:00,565 --> 01:21:01,649 Yeah. 1033 01:21:03,276 --> 01:21:04,610 Yeah, I think so. 1034 01:21:11,117 --> 01:21:12,118 Hello. 1035 01:21:15,413 --> 01:21:17,623 There is no need to be afraid.