1
00:00:44,253 --> 00:00:46,505
My name was Milo Rodricks.
2
00:00:47,298 --> 00:00:49,133
Not that it matters anymore.
3
00:00:50,134 --> 00:00:51,302
I'm...
4
00:00:52,303 --> 00:00:54,847
I was an astrophysicist.
5
00:00:56,057 --> 00:00:58,768
I've lived more than a lifetime and...
6
00:01:03,397 --> 00:01:06,317
And I can smell Pop-Tarts.
7
00:01:07,777 --> 00:01:09,487
I'm the last human being
8
00:01:10,321 --> 00:01:12,949
enjoying his last sensory pleasure.
9
00:01:17,078 --> 00:01:18,871
I got a favor to ask.
10
00:01:20,498 --> 00:01:22,083
Don't forget us.
11
00:01:23,334 --> 00:01:26,963
We may have many faults,
but we don't deserve to be forgotten.
12
00:01:38,641 --> 00:01:40,351
Strike my first statement.
13
00:01:40,810 --> 00:01:43,437
My name is Milo Rodricks
14
00:01:44,355 --> 00:01:46,357
until the very last second.
15
00:01:47,692 --> 00:01:49,193
Until the end.
16
00:02:52,256 --> 00:02:54,717
Milo, don't shovel, baby.
They're hot.
17
00:02:54,800 --> 00:02:57,345
I'm booking a pedicure.
You good for a pedicure, honey?
18
00:02:57,428 --> 00:02:59,096
Had mine done last week.
19
00:03:00,973 --> 00:03:02,600
That the one that exploded?
20
00:03:02,683 --> 00:03:04,226
- Nope.
- Good.
21
00:03:10,274 --> 00:03:11,275
Damn it!
22
00:03:18,032 --> 00:03:19,283
Ed...
23
00:03:20,201 --> 00:03:21,702
You swore, man.
24
00:03:28,459 --> 00:03:30,044
Diesel! Come on.
25
00:03:50,481 --> 00:03:51,982
Diesel!
26
00:03:53,401 --> 00:03:54,568
Ed.
27
00:03:55,152 --> 00:03:57,988
Hey. Hey, it's Ricky Stormgren.
28
00:03:59,490 --> 00:04:00,759
I gotta ask you, have you been...
29
00:04:00,783 --> 00:04:02,827
Have you been drinking again?
30
00:04:03,494 --> 00:04:06,122
I think you must've been drunk
when you worked on that thing.
31
00:04:08,040 --> 00:04:09,291
Hello?
32
00:04:24,932 --> 00:04:26,767
Diesel! Come on.
33
00:04:27,768 --> 00:04:29,186
Come on.
34
00:04:30,729 --> 00:04:31,939
Come on.
35
00:04:52,042 --> 00:04:54,670
He's right there! Hello? Hello?
36
00:04:56,589 --> 00:04:58,757
- Right there! Right there!
- No way.
37
00:04:58,841 --> 00:04:59,884
Right there!
38
00:06:56,750 --> 00:06:59,044
All military forces are assembling.
39
00:06:59,878 --> 00:07:03,340
Planes, helicopters, even model aircraft.
40
00:07:03,424 --> 00:07:06,093
Basically anything that is in the air
that is manmade
41
00:07:06,176 --> 00:07:09,346
is being brought down
without damage to person or property.
42
00:07:09,972 --> 00:07:12,158
Communications,
such as cell phones are being disrupted.
43
00:07:12,182 --> 00:07:14,143
I'm standing on the Janiculum Hill
44
00:07:14,226 --> 00:07:16,979
overlooking the chaos
in the streets of downtown Rome
45
00:07:17,062 --> 00:07:19,982
where the military
continue to assemble in droves.
46
00:07:20,065 --> 00:07:21,525
It's frightening and it's...
47
00:07:21,609 --> 00:07:24,445
Communications do seem to be scrambling.
48
00:07:24,528 --> 00:07:26,739
But I would say that
here in the United States
49
00:07:26,822 --> 00:07:31,285
they've been recorded over New York,
Houston, and D.C.
50
00:07:31,368 --> 00:07:32,786
Earned reports are saying
51
00:07:32,870 --> 00:07:35,080
that at least 40 cities around the world
52
00:07:35,164 --> 00:07:37,291
now have these vessels hovering over them.
53
00:07:37,374 --> 00:07:39,960
London. Okay, the picture is breaking up,
54
00:07:40,044 --> 00:07:41,920
but you can see a craft there.
55
00:07:42,004 --> 00:07:43,631
They're downing all air traffic.
56
00:07:43,714 --> 00:07:45,215
Aircraft are settling like...
57
00:07:45,299 --> 00:07:47,509
Feathers.
We'll say they're settling like feathers.
58
00:07:47,593 --> 00:07:48,636
All over the world.
59
00:07:48,719 --> 00:07:51,013
No casualties.
Everything in the sky has been grounded.
60
00:07:51,096 --> 00:07:53,296
I'll tell you what they're doing.
They're containing us.
61
00:07:54,141 --> 00:07:57,353
So, Dad, what's our angle?
62
00:07:59,063 --> 00:08:00,623
Siobhan, do we have a headline picture?
63
00:08:00,689 --> 00:08:01,940
Already up, Hugo.
64
00:08:05,444 --> 00:08:07,488
Still have no idea what they want
65
00:08:07,571 --> 00:08:08,906
or where they have come from,
66
00:08:08,989 --> 00:08:12,534
as they have made no replies
to any attempts to contact them.
67
00:08:12,618 --> 00:08:14,662
You see,
what we're looking at here
68
00:08:14,745 --> 00:08:16,080
could be perceived...
69
00:08:16,830 --> 00:08:20,542
This is a national security
matter now, so everyone looks to me.
70
00:08:20,626 --> 00:08:21,835
No, no, no, no. Listen to me.
71
00:08:21,919 --> 00:08:23,379
We do not evac the President.
72
00:08:23,462 --> 00:08:25,381
I want him to remain in the EOC.
73
00:08:28,884 --> 00:08:30,260
What's going on?
74
00:08:30,886 --> 00:08:32,513
Wagons roll. Come on.
75
00:08:33,347 --> 00:08:34,348
Joel?
76
00:08:35,516 --> 00:08:36,892
Why can't you drive around him?
77
00:08:38,435 --> 00:08:40,104
Because he's my son.
78
00:08:40,187 --> 00:08:41,563
Your son?
79
00:08:41,647 --> 00:08:42,815
I thought your son was dead.
80
00:08:42,898 --> 00:08:44,274
Uncle Paul?
81
00:08:45,943 --> 00:08:47,653
There's no need to be afraid.
82
00:08:47,736 --> 00:08:49,238
My name is Karellen.
83
00:08:49,655 --> 00:08:51,323
I'm the Supervisor for Earth.
84
00:08:51,907 --> 00:08:54,952
There's no need to be afraid.
My name is Karellen.
85
00:08:55,786 --> 00:08:57,663
I am the Supervisor for Earth.
86
00:08:58,288 --> 00:09:01,041
I know that this is frightening.
And bewildering.
87
00:09:02,042 --> 00:09:06,130
Please try to understand that we've come
a long, long way to help you.
88
00:09:06,422 --> 00:09:07,464
Annabelle?
89
00:09:07,548 --> 00:09:09,174
We've come to help mankind.
90
00:09:09,800 --> 00:09:11,802
War, famine,
91
00:09:12,678 --> 00:09:13,887
inequality.
92
00:09:14,763 --> 00:09:16,432
These will be things of the past.
93
00:09:16,515 --> 00:09:17,975
Suffering will end.
94
00:09:18,851 --> 00:09:20,602
Injustice will end.
95
00:09:22,187 --> 00:09:23,689
No tears.
96
00:09:23,772 --> 00:09:25,941
Only happiness and safety.
97
00:09:26,483 --> 00:09:28,986
Your national and local governments
98
00:09:29,069 --> 00:09:31,155
will still have jurisdiction.
99
00:09:31,739 --> 00:09:34,408
You will run your water and power.
100
00:09:35,117 --> 00:09:37,745
Your stores will be open.
101
00:09:38,245 --> 00:09:40,205
Your markets will trade.
102
00:09:41,331 --> 00:09:44,084
Your lives will continue as before
103
00:09:44,168 --> 00:09:46,462
minus one thing.
104
00:09:46,795 --> 00:09:48,172
ELDERLY NUNI Injustice.
105
00:09:49,006 --> 00:09:51,467
This won't happen overnight.
106
00:09:52,009 --> 00:09:55,053
But the process is already beginning.
107
00:09:55,512 --> 00:09:59,808
It will herald
the arrival of the Golden Age of Man.
108
00:10:00,934 --> 00:10:02,770
We're not conquerors.
109
00:10:02,853 --> 00:10:04,396
We're enablers.
110
00:10:05,689 --> 00:10:07,649
We're going to help you change.
111
00:10:07,733 --> 00:10:10,694
I know it's frightening,
112
00:10:12,112 --> 00:10:16,241
but you are no longer alone.
113
00:10:16,325 --> 00:10:18,786
I know that this is frightening,
114
00:10:18,869 --> 00:10:21,955
but you are no longer alone.
115
00:10:22,414 --> 00:10:23,457
I know it's frightening,
116
00:10:23,540 --> 00:10:24,958
but you are no longer alone.
117
00:10:25,042 --> 00:10:26,710
We're calling them The Visitors.
118
00:10:27,419 --> 00:10:28,670
No, we're not.
119
00:10:37,137 --> 00:10:39,598
Cellular service
is temporarily unavailable.
120
00:10:39,681 --> 00:10:41,600
Please try your call again later.
121
00:10:49,691 --> 00:10:51,944
We haven't been able to bring you this
122
00:10:52,027 --> 00:10:53,907
because we've been having
transmission problems.
123
00:10:53,946 --> 00:10:57,908
The images of Gaza are staggering.
124
00:10:57,991 --> 00:11:00,327
The wall that separates.
125
00:11:00,410 --> 00:11:02,996
Israel from the Gaza Strip,
126
00:11:03,080 --> 00:11:07,376
all 400 miles of it, is gone.
127
00:11:07,459 --> 00:11:10,587
Arab residents are mingling
with Jewish residents...
128
00:11:10,671 --> 00:11:13,090
They didn't actually resurrect the dead.
129
00:11:13,173 --> 00:11:17,010
They appeared to us
as beloved deceased relatives.
130
00:11:17,094 --> 00:11:18,804
Now that is something that...
131
00:11:20,597 --> 00:11:22,349
Ellie. You okay?
132
00:11:22,432 --> 00:11:23,559
Ricky.
133
00:11:23,642 --> 00:11:26,019
I just saw an Israeli soldier
134
00:11:26,103 --> 00:11:29,398
embracing an elderly Arab man
who was weak and...
135
00:11:29,481 --> 00:11:32,025
And stumbling from the shock of it all.
I mean this is just...
136
00:11:32,109 --> 00:11:34,278
It's incredible.
I mean words cannot describe.
137
00:11:34,361 --> 00:11:36,655
This is truly incredible.
138
00:11:36,738 --> 00:11:40,742
Emotionally charged scenes between
both Israelis and Palestinian residents.
139
00:11:40,826 --> 00:11:43,370
I mean people from both sides
are, are hugging.
140
00:11:43,453 --> 00:11:44,848
- Some are even weeping.
- Who'd you see?
141
00:11:44,872 --> 00:11:45,914
I just saw an...
142
00:11:45,998 --> 00:11:47,291
I saw my dad, of course.
143
00:11:47,374 --> 00:11:48,750
But, you know, they missed a trick
144
00:11:48,834 --> 00:11:50,520
because no way he would
get through that many sentences
145
00:11:50,544 --> 00:11:52,254
without throwing in the "F" bomb.
146
00:11:53,964 --> 00:11:55,632
You? Who'd you see?
147
00:11:56,091 --> 00:11:58,093
Yeah. Me, too. I saw my dad.
148
00:11:59,678 --> 00:12:01,221
But they are not moving.
149
00:12:01,305 --> 00:12:03,616
And they're displaying
nothing that I could say looks like...
150
00:12:03,640 --> 00:12:07,060
It's like the playwright just walked
on stage and stopped the play.
151
00:12:08,437 --> 00:12:11,732
Remember that little old war
in the Congo no one could stop?
152
00:12:11,815 --> 00:12:14,776
Now both sides are praying together
under a flying saucer.
153
00:12:14,860 --> 00:12:16,987
Hands-across-the-water moment, huh?
154
00:12:17,070 --> 00:12:19,072
They're doing something similar in Sudan.
155
00:12:19,156 --> 00:12:22,701
We hear there's
some kind of conciliatory intervention
156
00:12:22,784 --> 00:12:24,786
between North and South Korea.
157
00:12:24,870 --> 00:12:26,950
Look, we might be able to get
something into the air.
158
00:12:26,997 --> 00:12:28,081
Hmm.
159
00:12:29,249 --> 00:12:31,460
"Blessed are the peacemakers," General.
160
00:12:32,169 --> 00:12:34,338
Let's keep it in our pants for now, hmm?
161
00:12:34,421 --> 00:12:37,215
Everyone was paid a visit
by this avatar.
162
00:12:38,300 --> 00:12:40,636
It calls itself "the Supervisor for Earth".
163
00:12:40,719 --> 00:12:42,012
Karellen.
164
00:12:42,638 --> 00:12:44,389
How are we spelling that?
165
00:12:45,182 --> 00:12:46,183
With a K?
166
00:12:47,392 --> 00:12:50,854
Every major military conflict
that we know about across the globe,
167
00:12:50,938 --> 00:12:52,898
well, they've just stopped.
168
00:12:53,190 --> 00:12:54,650
There's some rioting.
169
00:12:54,733 --> 00:12:57,027
Mogadishu went totally wacko apparently.
170
00:12:57,110 --> 00:12:58,737
- Then they blocked out the sun.
- Ho.
171
00:12:58,820 --> 00:13:00,447
Hold On.
172
00:13:00,530 --> 00:13:02,616
"They blocked out the sun"?
173
00:13:02,699 --> 00:13:03,825
How?
174
00:13:03,909 --> 00:13:05,243
Localized eclipse?
175
00:13:06,119 --> 00:13:07,704
I don't know. They're aliens.
176
00:13:08,956 --> 00:13:12,417
It's world peace,
all hold hands and sing Kumbaya.
177
00:13:12,876 --> 00:13:16,755
Us cynics have to swallow our pride and
expect pigs to start flying any day now.
178
00:13:17,547 --> 00:13:19,591
My Uncle Joey kept pigs.
179
00:13:20,342 --> 00:13:22,719
Irish grazers.
180
00:13:23,720 --> 00:13:26,473
He used to hire a local choirboy
to sing to them
181
00:13:26,556 --> 00:13:28,392
as they were loaded onto the truck.
182
00:13:29,309 --> 00:13:32,187
And these pigs, they loved it.
183
00:13:33,271 --> 00:13:35,148
They were so peaceful.
184
00:13:35,857 --> 00:13:37,901
All the way to the slaughterhouse.
185
00:13:50,080 --> 00:13:52,249
Okay. I want you back in the house, Milo.
186
00:13:52,958 --> 00:13:54,835
Come on, Mom. It's fine.
187
00:13:56,670 --> 00:13:59,047
All the planes can take off again.
188
00:13:59,131 --> 00:14:01,466
We were just grounded
so they could give us a message.
189
00:14:01,550 --> 00:14:03,736
You're smart, baby,
what do you think their weakness is?
190
00:14:03,760 --> 00:14:05,929
You mean like a character flaw?
191
00:14:06,013 --> 00:14:09,975
No, like in Signs when that little girl
killed 'em with the glass of water.
192
00:14:10,058 --> 00:14:12,728
You know Jane y from downstairs
said the Army's everywhere now.
193
00:14:13,729 --> 00:14:15,957
Do you think they're gonna launch,
like a, what do we call it?
194
00:14:15,981 --> 00:14:17,524
Like a air strike?
195
00:14:17,607 --> 00:14:19,401
I don't think they wanna hurt us, Mom.
196
00:14:20,318 --> 00:14:22,946
Why come all this way just to blow us up?
197
00:14:23,030 --> 00:14:24,698
Because they're aliens.
198
00:14:42,215 --> 00:14:43,925
"MAYOR". Can we just...
199
00:14:45,677 --> 00:14:49,056
We're never gonna get anywhere
if we're all hoopin' it up.
200
00:14:49,139 --> 00:14:51,349
- Well, what about food and water, Mayor?
- Yeah.
201
00:14:51,433 --> 00:14:53,113
Is there gonna be
a stockpile for the town?
202
00:14:53,143 --> 00:14:54,728
There will be no hoarding.
203
00:14:54,811 --> 00:14:57,189
- Oh.
- They've only settled over three cities.
204
00:14:57,272 --> 00:15:00,734
And as far as I can tell,
nothing here in Missouri has changed.
205
00:15:18,168 --> 00:15:20,295
I guess they approve of basketball.
206
00:15:21,963 --> 00:15:24,925
Look, we've seen what they can do.
207
00:15:25,884 --> 00:15:29,679
The question to ask ourselves is,
what can we do about them?
208
00:15:30,555 --> 00:15:32,057
As far as I can tell,
209
00:15:33,683 --> 00:15:35,143
not a damn thing.
210
00:15:35,227 --> 00:15:36,394
Ricky...
211
00:15:38,271 --> 00:15:39,856
You've been a godsend to this town.
212
00:15:40,524 --> 00:15:41,817
The way you negotiated
213
00:15:41,900 --> 00:15:44,694
between the community
and the limestone company last year.
214
00:15:45,654 --> 00:15:48,073
But this is a horse of
a whole different color.
215
00:15:48,156 --> 00:15:49,366
Yeah, exactly.
216
00:15:49,449 --> 00:15:51,118
Which is why I ask...
217
00:15:51,201 --> 00:15:53,787
Why are we even trying to guess
what they're up to?
218
00:15:53,870 --> 00:15:55,539
So what's your grand plan?
219
00:15:55,622 --> 00:15:56,873
I say we sit tight.
220
00:15:57,165 --> 00:16:00,043
They haven't zapped the head off
the Statue of Liberty yet.
221
00:16:00,127 --> 00:16:01,562
In fact, they've actually made an effort
222
00:16:01,586 --> 00:16:03,547
to make us feel comfortable. So...
223
00:16:04,714 --> 00:16:06,925
If this is an invasion,
224
00:16:07,759 --> 00:16:10,720
I gotta say, it's...
It's an awfully considerate one.
225
00:16:14,391 --> 00:16:15,934
They need you all over again.
226
00:16:16,017 --> 00:16:17,310
I don't know about that.
227
00:16:17,394 --> 00:16:19,229
They're probably all sick of me by now.
228
00:16:20,897 --> 00:16:23,400
You never understood
the effect you have on people.
229
00:16:24,151 --> 00:16:25,569
It's very rare.
230
00:16:33,660 --> 00:16:35,078
Ready to head up to bed?
231
00:16:35,912 --> 00:16:37,998
We can pretend to sleep.
232
00:16:42,169 --> 00:16:45,255
When that alien, Karellen...
233
00:16:46,840 --> 00:16:49,176
When he spoke to you as your dad...
234
00:17:17,329 --> 00:17:21,374
Els, you're not Annie Oakley,
you're from Greenwich Village.
235
00:17:25,086 --> 00:17:27,380
Let's go. Let's go! Come on!
Quick! Move to the basement.
236
00:17:35,096 --> 00:17:36,139
Diesel.
237
00:18:47,168 --> 00:18:48,461
Okay.
238
00:18:55,135 --> 00:18:56,720
You got my attention.
239
00:19:03,643 --> 00:19:05,562
Ahhh! All right! All right!
240
00:19:05,645 --> 00:19:06,688
Hey!
241
00:19:08,898 --> 00:19:10,108
ELLIEI Ricky!
242
00:19:10,734 --> 00:19:12,235
Ellie, stay down there.
243
00:19:38,720 --> 00:19:40,138
Son of a...
244
00:20:14,130 --> 00:20:15,507
All right.
245
00:20:16,633 --> 00:20:17,967
|r I go,
246
00:20:18,968 --> 00:20:20,470
leave my family alone.
247
00:20:44,911 --> 00:20:46,663
This is ridiculous.
248
00:21:28,288 --> 00:21:29,664
Hands up!
249
00:21:29,747 --> 00:21:32,041
You let no one through,
you hear me? No one.
250
00:21:38,548 --> 00:21:39,883
Hold the line!
251
00:21:43,261 --> 00:21:44,345
Get back.
252
00:22:34,521 --> 00:22:36,064
KARELLENI DO you like if?
253
00:22:37,440 --> 00:22:39,442
It's the honeymoon suite.
254
00:22:40,985 --> 00:22:42,737
Four Seasons Hotel.
255
00:22:43,780 --> 00:22:45,281
New York City.
256
00:22:49,827 --> 00:22:52,997
Annabelle and I
didn't leave this room for three clays
257
00:22:53,081 --> 00:22:55,625
even though I had tickets to the playoffs.
258
00:22:56,167 --> 00:22:57,252
Hmm.
259
00:22:58,002 --> 00:23:01,172
Yankees beat Minnesota Twins
three games to one.
260
00:23:06,302 --> 00:23:07,971
What the hell is going on?
261
00:23:08,471 --> 00:23:10,348
There's no need to be afraid.
262
00:23:11,641 --> 00:23:13,810
My name is Karellen.
263
00:23:17,897 --> 00:23:19,148
Why are you here?
264
00:23:19,899 --> 00:23:23,903
You are on the verge of discovering
interstellar travel.
265
00:23:23,987 --> 00:23:26,864
But the stars are not for man, Ricky.
266
00:23:28,366 --> 00:23:31,828
We need a messenger they can trust.
267
00:23:33,121 --> 00:23:36,332
A conduit between the Overlords and Earth.
268
00:23:37,083 --> 00:23:38,918
Mmm. "Overlords".
269
00:23:39,294 --> 00:23:43,172
I find that term a little bombastic.
But, heigh-ho.
270
00:23:48,219 --> 00:23:49,887
Why did you make this room?
271
00:23:50,930 --> 00:23:52,849
Why'd you send me Annabelle?
272
00:23:55,143 --> 00:23:58,855
Because she is still
the most important thing in your life.
273
00:24:02,317 --> 00:24:03,568
No.
274
00:24:04,235 --> 00:24:05,862
I got a new life.
275
00:24:07,196 --> 00:24:08,656
I'm... I'm getting married again.
276
00:24:08,740 --> 00:24:10,617
All of this... This is...
277
00:24:12,619 --> 00:24:14,537
This is mind games.
278
00:24:14,871 --> 00:24:16,664
You scare the hell out of us.
279
00:24:17,540 --> 00:24:19,542
And you... You knock my door down.
280
00:24:19,626 --> 00:24:22,211
And then you ask me to be your ambassador.
281
00:24:25,214 --> 00:24:27,175
Buddy,
you're not even in the right zip code.
282
00:24:27,675 --> 00:24:29,636
I mean you need... You need the President.
283
00:24:29,719 --> 00:24:31,054
The Pope.
284
00:24:31,596 --> 00:24:33,181
Dalai Lama. Somebody.
285
00:24:33,264 --> 00:24:36,017
Problem is they have baggage.
You don't.
286
00:24:36,225 --> 00:24:39,145
You are hardworking, brave,
287
00:24:40,396 --> 00:24:41,731
kind.
288
00:24:43,983 --> 00:24:45,610
Why did you make this room?
289
00:24:47,862 --> 00:24:50,406
You're prepared to change and adapt.
290
00:24:51,074 --> 00:24:52,784
Okay. Take me home.
291
00:24:53,201 --> 00:24:55,328
Take me home. Where's... Where's the thing.
292
00:24:55,411 --> 00:24:57,205
People trust you.
293
00:24:57,288 --> 00:24:58,623
You look them in the eye and...
294
00:24:58,706 --> 00:25:01,793
Hey, if you... If you want someone
to push your agenda
295
00:25:01,876 --> 00:25:04,837
then you go down there,
and by all means, do it yourself.
296
00:25:07,590 --> 00:25:11,052
When the limestone mine
wanted to take over your town,
297
00:25:11,135 --> 00:25:13,596
you brought both sides together.
298
00:25:14,764 --> 00:25:18,059
You built bridges, you healed divides.
299
00:25:19,602 --> 00:25:21,187
They called you...
300
00:25:21,270 --> 00:25:23,564
They called me... It
was the Pacifier. It was...
301
00:25:24,273 --> 00:25:25,608
It was meant to be a joke.
302
00:25:25,692 --> 00:25:27,068
Hmm. I know.
303
00:25:27,151 --> 00:25:32,365
I've studied all human languages,
syntax, colloquialisms, jokes.
304
00:25:32,448 --> 00:25:33,741
I get it.
305
00:25:36,619 --> 00:25:38,621
Seven billion people
306
00:25:39,497 --> 00:25:41,249
and I chose you.
307
00:25:43,626 --> 00:25:45,294
It was between you
308
00:25:45,878 --> 00:25:49,465
and an 82-year-old blind woman from Seoul.
309
00:25:58,474 --> 00:25:59,976
What are you thinking?
310
00:26:01,477 --> 00:26:04,021
I'm thinking I wanna
see who I'm talking to.
311
00:26:04,105 --> 00:26:05,898
I have to stay where I am.
312
00:26:07,817 --> 00:26:10,027
There's a lot to tell people.
313
00:26:11,654 --> 00:26:12,822
Look beside you.
314
00:26:18,703 --> 00:26:20,079
What is it?
315
00:26:20,913 --> 00:26:22,206
It's a gift.
316
00:26:27,462 --> 00:26:29,046
What if I don't wanna take it?
317
00:26:29,130 --> 00:26:30,715
Well, then don't take it.
318
00:26:35,094 --> 00:26:37,054
I hope you can trust me.
319
00:26:44,437 --> 00:26:46,689
I might take it and
just chuck this thing in the river.
320
00:26:47,398 --> 00:26:50,526
If that's what you want to do then,
of course.
321
00:26:51,736 --> 00:26:53,529
I respect your decision.
322
00:26:56,032 --> 00:26:59,035
I believe you will make the right choice.
323
00:27:00,787 --> 00:27:02,789
Whatever that choice may be.
324
00:27:03,706 --> 00:27:04,916
I don't know about you, Paul,
325
00:27:04,999 --> 00:27:07,293
but these guys
don't give me the warm fuzzies.
326
00:27:07,376 --> 00:27:08,812
They're neutralizing the world's armies.
327
00:27:08,836 --> 00:27:11,631
Everybody's looking to us
to make the first move.
328
00:27:11,714 --> 00:27:14,151
- The President wants to strike, Paul.
- And what's the point?
329
00:27:14,175 --> 00:27:17,136
We'd be ants
firing wood-pulp pellets at a B-52.
330
00:27:17,220 --> 00:27:20,060
- The President thinks that we could...
- They brought dead people back.
331
00:27:20,389 --> 00:27:21,766
They stopped the world, General.
332
00:27:22,683 --> 00:27:24,310
And as far as I'm concerned,
333
00:27:24,393 --> 00:27:26,229
that puts them in the pilot's seat.
334
00:27:26,646 --> 00:27:27,939
We need you here, Paul.
335
00:27:28,022 --> 00:27:31,275
I just heard six hours ago they kidnapped
a farmer named Richard Stormgren.
336
00:27:31,359 --> 00:27:32,527
Jeez.
337
00:27:33,986 --> 00:27:35,863
What do we tell the old man?
338
00:27:37,406 --> 00:27:39,033
Tell him I'm going to Missouri.
339
00:27:48,501 --> 00:27:50,395
- All right.
- It's like we didn't see what it was.
340
00:27:50,419 --> 00:27:51,647
- And that's when we saw it.
- Yeah. Good on.
341
00:27:51,671 --> 00:27:54,006
The pod thing.
It was over the mountains, over that way.
342
00:27:54,090 --> 00:27:55,550
Alien abduction.
343
00:27:55,633 --> 00:27:57,927
"WOMAN"...so fast,
we thought it was going to...
344
00:27:58,594 --> 00:28:01,305
The Overlords talk about
peace, harmony, justice.
345
00:28:01,931 --> 00:28:05,393
Then they smash a fella's house
and, and carry him away.
346
00:28:06,269 --> 00:28:08,020
People need to know the facts.
347
00:28:09,647 --> 00:28:11,899
Then they can make up their own minds.
348
00:28:42,638 --> 00:28:43,764
WOMAN 21 Right there.
349
00:29:07,580 --> 00:29:09,582
Ellie.
350
00:29:32,438 --> 00:29:33,439
WOMAN 32 Oh.
351
00:29:37,485 --> 00:29:38,486
Hey, babe.
352
00:29:52,083 --> 00:29:53,501
Are you okay?
353
00:29:53,876 --> 00:29:55,378
I talked With him.
354
00:29:56,253 --> 00:29:58,047
- Kare||en.
- What?
355
00:29:58,506 --> 00:29:59,882
What did he say?
356
00:30:00,091 --> 00:30:01,384
What... What did he look like?
357
00:30:02,385 --> 00:30:04,637
I... |don't know. I...
I didn't see him face-to-face.
358
00:30:04,720 --> 00:30:06,138
He gave me this.
359
00:30:06,973 --> 00:30:08,307
ELLIEI What is it?
360
00:30:08,391 --> 00:30:09,433
I have no idea.
361
00:30:24,323 --> 00:30:25,449
Mr. Stormgren.
362
00:30:27,576 --> 00:30:28,744
Can I see you for a minute?
363
00:30:37,878 --> 00:30:40,923
For your own safety, move back.
364
00:30:58,566 --> 00:30:59,775
So what can I do for you?
365
00:30:59,859 --> 00:31:02,111
I've been reading all about you
on the flight over.
366
00:31:02,611 --> 00:31:04,864
You're a smart man, Mr. Stormgren.
367
00:31:04,947 --> 00:31:06,407
Progressive man. Humanitarian.
368
00:31:06,490 --> 00:31:08,743
Be careful.
You're gonna have me blushing there Mr...
369
00:31:08,826 --> 00:31:10,369
Danlow.
370
00:31:10,453 --> 00:31:12,347
Paul Danlow.
I work with the U.S. Secret Service.
371
00:31:12,371 --> 00:31:14,957
I can figure out
who you work for, Mr. Danlow.
372
00:31:15,875 --> 00:31:17,293
What you got there?
373
00:31:20,129 --> 00:31:22,131
I have absolutely no idea.
374
00:31:23,132 --> 00:31:24,508
They give you that?
375
00:31:26,469 --> 00:31:27,595
Can I take a look-see?
376
00:31:31,849 --> 00:31:35,186
You really should give that to me
and I can take it somewhere.
377
00:31:35,269 --> 00:31:36,854
Somewhere safe.
378
00:31:37,480 --> 00:31:38,773
I'm sure you could.
379
00:31:39,356 --> 00:31:41,108
I mean, you're not gonna open it, are you?
380
00:31:41,984 --> 00:31:44,653
That'd be one hell of a move
with the Earth at stake and whatnot.
381
00:31:45,029 --> 00:31:47,823
Look, I understand.
The aliens gave you something and...
382
00:31:48,491 --> 00:31:50,971
- It makes you feel special.
- Okay. No, no, no. Don't do that.
383
00:31:51,327 --> 00:31:53,162
- Don't patronize me.
- Oh, I'm not.
384
00:31:53,245 --> 00:31:54,955
They must take you seriously.
385
00:31:55,039 --> 00:31:56,248
So I take you seriously.
386
00:31:56,332 --> 00:31:58,852
That's why I'm asking you to hand it over
of your own free will.
387
00:31:59,251 --> 00:32:00,461
Uh-huh.
388
00:32:01,378 --> 00:32:03,130
- With a gun?
- Okay.
389
00:32:04,298 --> 00:32:05,298
What if it's a bomb?
390
00:32:05,341 --> 00:32:06,509
Or a virus?
391
00:32:06,592 --> 00:32:08,873
- You think of that?
- Of course, I've thought about that.
392
00:32:09,553 --> 00:32:11,448
But don't you think
that if that was their intention,
393
00:32:11,472 --> 00:32:13,516
they could've done it
themselves at any point?
394
00:32:13,599 --> 00:32:14,659
Well, think about it, Ricky.
395
00:32:14,683 --> 00:32:17,895
So far, these aliens have been
overwhelmingly demonstrative and secretive.
396
00:32:18,395 --> 00:32:19,438
Threatening.
397
00:32:19,522 --> 00:32:22,108
They smashed open your home,
forced you onto their ship.
398
00:32:22,900 --> 00:32:24,836
Then they give you this thing
and they tell you to open it?
399
00:32:24,860 --> 00:32:27,180
Actually Karellen told me
I could do what I wanted with it.
400
00:32:27,404 --> 00:32:29,073
Okay, he gave me a choice.
401
00:32:29,573 --> 00:32:31,242
You're not.
402
00:32:31,325 --> 00:32:32,636
Hey-Hey, hey, hey, hey. What are you doing?
403
00:32:32,660 --> 00:32:34,340
What are you doing?
Whoa, whoa, whoa. Whoa.
404
00:32:34,745 --> 00:32:39,333
Just recording you
on our property threatening us.
405
00:32:39,416 --> 00:32:40,960
Uh, uh, hey. Look, look.
406
00:32:41,043 --> 00:32:42,545
I've seen what these guys can do.
407
00:32:42,628 --> 00:32:44,880
I'm pretty sure
they can stop you from shooting us.
408
00:32:44,964 --> 00:32:46,048
Yeah. Maybe they can't.
409
00:32:47,550 --> 00:32:49,385
Maybe they'll just find another farmer.
410
00:32:51,178 --> 00:32:53,931
Actually,
the backup was an old lady in Seoul.
411
00:32:54,014 --> 00:32:55,349
Hell, cards on the table, Ricky.
412
00:32:55,432 --> 00:32:56,809
You're a decent man.
413
00:32:56,892 --> 00:32:58,620
- But decent men can be manipulated.
- Hey, look,
414
00:32:58,644 --> 00:33:00,688
he said that they're here to teach us.
415
00:33:01,230 --> 00:33:02,731
All right? To help us.
416
00:33:02,815 --> 00:33:04,066
He said, "Heigh-ho".
417
00:33:04,733 --> 00:33:07,611
They're evil aliens, but...
But their leader says, "Heigh-ho"?
418
00:33:07,695 --> 00:33:08,821
No.
419
00:33:08,904 --> 00:33:10,072
You know what I think?
420
00:33:10,531 --> 00:33:12,491
I think you wanna know what's in this thing
421
00:33:12,575 --> 00:33:13,617
just as much as I do.
422
00:33:13,701 --> 00:33:15,286
Look, final warning.
423
00:33:15,995 --> 00:33:17,705
Hand it over or I will put you down.
424
00:33:24,712 --> 00:33:25,963
Okay.
425
00:33:52,364 --> 00:33:55,284
There's intel from hospitals
as far away as China.
426
00:33:55,367 --> 00:33:56,702
Same story everywhere.
427
00:33:58,078 --> 00:34:01,957
We're looking at a 60% recovery
in patients presenting with leukemia,
428
00:34:02,041 --> 00:34:05,294
Hodgkin's lymphoma,
pulmonary lung disease.
429
00:34:07,129 --> 00:34:10,049
The first cure occurred the same minute
that you opened the vial.
430
00:34:10,549 --> 00:34:12,343
Maybe they are gonna cure everything.
431
00:34:12,426 --> 00:34:13,886
You tell me.
432
00:34:13,969 --> 00:34:15,179
They're your friends.
433
00:34:45,960 --> 00:34:49,255
Ricky, you're the sole spokesperson
for an alien race.
434
00:34:50,923 --> 00:34:51,924
Have fun with it.
435
00:35:10,734 --> 00:35:11,986
Morning.
436
00:35:12,987 --> 00:35:13,988
Uh...
437
00:35:14,863 --> 00:35:17,366
My name is, uh, is Richard Stormgren.
438
00:35:20,703 --> 00:35:23,247
Um, I have been chosen to be the...
439
00:35:23,706 --> 00:35:26,583
The intermediary between the Overlords
440
00:35:27,710 --> 00:35:29,920
and us...
441
00:35:31,338 --> 00:35:32,339
Earth.
442
00:35:32,548 --> 00:35:34,842
And, uh... Trust me,
443
00:35:34,925 --> 00:35:38,929
this is all one giant Twilight Zone to me,
too.
444
00:35:39,013 --> 00:35:40,097
So...
445
00:35:48,230 --> 00:35:52,192
Uh, I was taken up to meet with him...
446
00:35:53,986 --> 00:35:55,696
Karellen. And...
447
00:35:56,405 --> 00:35:58,115
I was not permitted to see him.
448
00:35:58,907 --> 00:36:00,159
Physically.
449
00:36:00,492 --> 00:36:02,202
Uh, although I could...
450
00:36:02,286 --> 00:36:05,414
I could tell that in speaking to him
he seemed to be
451
00:36:05,497 --> 00:36:06,749
compassionate.
452
00:36:07,541 --> 00:36:08,917
I Will be
453
00:36:09,335 --> 00:36:13,088
taken up to meet with him at,
uh, at regular intervals.
454
00:36:13,172 --> 00:36:16,425
And, uh, will be passing on...
455
00:36:18,552 --> 00:36:19,553
Uh...
456
00:36:20,596 --> 00:36:22,765
Passing on, uh, information.
457
00:36:23,515 --> 00:36:26,477
Uh, Karellen wants you to know
458
00:36:26,560 --> 00:36:28,020
that any war,
459
00:36:28,896 --> 00:36:33,442
anywhere will be seen
and will be firmly stopped.
460
00:36:33,525 --> 00:36:37,154
Chemical pollution
of the atmosphere will be, um...
461
00:36:40,532 --> 00:36:42,618
Yeah, they're gonna...
They're gonna deal with that.
462
00:36:42,701 --> 00:36:43,911
They're going to deal with it?
463
00:36:44,119 --> 00:36:45,496
Yeah.
464
00:36:45,579 --> 00:36:46,705
Pretty sure about that.
465
00:36:47,706 --> 00:36:49,958
The environment, uh,
466
00:36:50,042 --> 00:36:52,961
social issues, politics,
I'm told that that's...
467
00:36:53,045 --> 00:36:54,880
That's gonna be more of a...
468
00:36:55,923 --> 00:36:58,717
- A gradual process of development.
- Mr. Stormgren, just...
469
00:36:58,801 --> 00:37:01,512
Just tell us,
why won't Karellen show us his face?
470
00:37:01,595 --> 00:37:03,055
I don't know.
471
00:37:07,267 --> 00:37:08,477
Can they stop death?
472
00:37:09,645 --> 00:37:11,105
I... |can't... I... |can't...
473
00:37:11,188 --> 00:37:13,399
What does
the inside of their ship look like?
474
00:37:13,482 --> 00:37:14,650
Come on. Tell us something.
475
00:37:14,733 --> 00:37:16,002
What?
You wanna know what it looks like?
476
00:37:16,026 --> 00:37:19,196
It looked like, uh, a... A hotel suite.
477
00:37:19,488 --> 00:37:21,156
Four Seasons Hotel in New York.
478
00:37:23,158 --> 00:37:24,219
"REPORTER". But, Mr. Stormgren. Hey!
479
00:37:24,243 --> 00:37:25,953
You must know something.
480
00:37:37,506 --> 00:37:40,217
One of their pods
just landed on the White House lawn.
481
00:37:46,140 --> 00:37:47,558
That'|| be for me.
482
00:37:49,601 --> 00:37:51,687
Which Way?
483
00:37:53,272 --> 00:37:54,898
Don't worry about it.
484
00:37:54,982 --> 00:37:56,608
We'll get you up to speed.
485
00:38:02,448 --> 00:38:04,700
You know it's...
It's only gonna get worse.
486
00:38:05,367 --> 00:38:07,262
Half the world thinks
that you're their salvation.
487
00:38:07,286 --> 00:38:09,663
The other half
wants to blow you out of the sky.
488
00:38:09,746 --> 00:38:13,459
Well, you've had that relationship
with your religions for long enough.
489
00:38:13,542 --> 00:38:14,877
Mmm-hmm.
490
00:38:14,960 --> 00:38:21,717
Fear, disorientation and anger
is part of the first stage.
491
00:38:24,136 --> 00:38:25,345
Are.
492
00:38:25,429 --> 00:38:26,430
I'm Sorry?
493
00:38:27,556 --> 00:38:29,933
They... They are part of the first stage.
494
00:38:31,643 --> 00:38:35,189
Second person
singular present active imperative.
495
00:38:35,981 --> 00:38:37,191
My bad.
496
00:38:44,781 --> 00:38:46,325
You've cleaned up.
497
00:38:47,576 --> 00:38:50,996
We are not as demonstrative
as you might think.
498
00:38:52,915 --> 00:38:55,751
We want to help you help yourselves.
499
00:38:56,668 --> 00:39:00,088
Yeah, well, a lot of people
are gonna find that awfully condescending.
500
00:39:01,381 --> 00:39:06,303
Tell me, is it condescending
to send your children to school?
501
00:39:08,472 --> 00:39:09,932
That's a good point.
502
00:39:10,516 --> 00:39:11,892
But here's the thing,
503
00:39:11,975 --> 00:39:14,937
if you walk around calling us all children,
504
00:39:15,479 --> 00:39:17,814
you're gonna piss a lot of people off.
505
00:39:18,482 --> 00:39:19,608
My bad.
506
00:39:42,422 --> 00:39:43,882
If you, um...
507
00:39:46,802 --> 00:39:48,845
You'd have come here five years ago...
508
00:39:51,139 --> 00:39:52,599
Annabelle still be alive?
509
00:39:54,226 --> 00:39:57,437
We weren't here five
years ago and she died.
510
00:39:58,522 --> 00:39:59,731
Mmm-hmm.
511
00:40:00,482 --> 00:40:02,985
If you'd like, I will dismantle this room.
512
00:40:04,403 --> 00:40:05,445
No.
513
00:40:06,863 --> 00:40:10,826
No, we'll...
We'll keep the room for now.
514
00:40:11,285 --> 00:40:12,619
Of course.
515
00:40:26,550 --> 00:40:28,260
Diesel.
516
00:40:28,343 --> 00:40:30,679
Come on. Come on.
517
00:40:30,762 --> 00:40:31,888
Up.
518
00:40:34,433 --> 00:40:35,601
Come here.
519
00:40:39,313 --> 00:40:41,481
This is gonna change
everything for us, Ricky.
520
00:40:42,190 --> 00:40:45,360
Look, I'm sorry, Els,
all right? Just give me...
521
00:40:47,404 --> 00:40:52,159
Give me a couple weeks so I can
wrap my head around what happens next.
522
00:40:54,911 --> 00:40:56,371
It was Annabelle.
523
00:40:57,372 --> 00:40:59,207
They sent you Annabelle, didn't they?
524
00:41:04,546 --> 00:41:06,506
Four Seasons honeymoon suite.
525
00:41:12,846 --> 00:41:14,681
And every time you go back to that ship,
526
00:41:14,765 --> 00:41:16,391
it's to that hotel room.
527
00:41:33,909 --> 00:41:35,077
I'm here.
528
00:41:36,495 --> 00:41:37,788
Whatever you go through,
529
00:41:40,916 --> 00:41:42,250
just know I love you.
530
00:41:48,590 --> 00:41:50,967
A stonewashed hick
from a flyover state.
531
00:41:51,051 --> 00:41:52,803
Why do you think they picked this guy?
532
00:41:52,886 --> 00:41:55,806
Because he doesn't ask
the right questions, that's why.
533
00:41:56,431 --> 00:41:58,308
What if they're playing the long game?
534
00:42:01,603 --> 00:42:03,730
They can live for thousands of years.
535
00:42:05,315 --> 00:42:06,942
So they can wait, you know.
536
00:42:08,777 --> 00:42:10,904
Make us healthy,
537
00:42:10,987 --> 00:42:13,115
make us sleepy, make us fat.
538
00:42:14,282 --> 00:42:15,992
They wanna buy the world a Coke.
539
00:42:18,078 --> 00:42:19,746
All lovey dove y.
540
00:42:22,082 --> 00:42:26,169
You can dress this up
in as much hippie-dippy crap as you like.
541
00:42:28,964 --> 00:42:30,590
This is an invasion.
542
00:42:37,639 --> 00:42:39,307
No disrespect, sir,
543
00:42:39,808 --> 00:42:41,727
but what the hell can you do about it?
544
00:42:53,530 --> 00:42:57,033
On my daddy's farm,
the animals have all the food they want.
545
00:42:57,743 --> 00:43:00,245
I feed the pigs red apples.
546
00:43:00,328 --> 00:43:03,582
And Daddy gives them medicine
so they never get sick.
547
00:43:04,166 --> 00:43:07,294
And they're happy when Daddy
and the other men take them away.
548
00:43:07,878 --> 00:43:11,506
I don't know where they go,
but I know they're really happy.
549
00:43:13,550 --> 00:43:15,010
Paid for by the Freedom League.
550
00:43:21,600 --> 00:43:23,977
Their reaction is understandable.
551
00:43:24,060 --> 00:43:26,188
It means we're making an impression.
552
00:43:27,230 --> 00:43:31,109
Now, there is plenty
of food and shelter on this world.
553
00:43:31,193 --> 00:43:33,278
It's a question of distribution.
554
00:43:33,361 --> 00:43:35,197
With the right people together
555
00:43:35,280 --> 00:43:38,074
they will come because you ask them to.
556
00:43:38,158 --> 00:43:39,493
And then what?
557
00:43:40,494 --> 00:43:42,788
I... I don't even own a suit.
558
00:43:42,871 --> 00:43:45,457
I don't know what you think,
I'm gonna accomplish that
559
00:43:45,540 --> 00:43:47,667
generations of diplomacy hasn't.
560
00:43:47,751 --> 00:43:49,753
The politicians have failed.
561
00:43:49,836 --> 00:43:51,254
Be yourself, Ricky.
562
00:43:51,338 --> 00:43:53,048
Don't think like them.
563
00:43:53,131 --> 00:43:54,466
Look, Karellen.
564
00:43:58,428 --> 00:44:00,680
I... I... I think it would go
565
00:44:01,890 --> 00:44:03,934
a hell of a long way with people
566
00:44:04,768 --> 00:44:07,437
if you would just show yourself.
567
00:44:07,521 --> 00:44:09,898
You wouldn't accept my appearance.
568
00:44:11,441 --> 00:44:13,777
So, hiding out here,
569
00:44:14,903 --> 00:44:17,739
you plan to stop
centuries of people hurting one another?
570
00:44:17,823 --> 00:44:20,575
But you are already
feeling each other's pain.
571
00:44:21,827 --> 00:44:24,871
You share the same fears
and confusions about us
572
00:44:24,955 --> 00:44:26,998
and about your future.
573
00:44:27,082 --> 00:44:28,500
It's a healthy beginning.
574
00:44:30,418 --> 00:44:32,420
So, the Overlords have actually sealed up
575
00:44:32,504 --> 00:44:33,839
the Saudi oil reserves.
576
00:44:33,922 --> 00:44:35,131
Uh, why?
577
00:44:35,215 --> 00:44:37,676
Well, I think that we're hoping
578
00:44:37,759 --> 00:44:40,053
it'll be taken as an invitation
to come talk with us.
579
00:44:40,971 --> 00:44:42,055
Mr. Stormgren?
580
00:44:42,138 --> 00:44:43,139
Mmm-hmm.
581
00:44:44,724 --> 00:44:46,351
I can show you a petition
582
00:44:46,810 --> 00:44:48,979
sponsored by the Freedom League.
583
00:44:50,105 --> 00:44:53,108
Twenty-two million
four hundred thousand people
584
00:44:53,441 --> 00:44:57,195
who want the Overlords
to get the hell off our property.
585
00:44:59,948 --> 00:45:03,910
The next time you cozy up to your pal
in the sky, you tell him that.
586
00:45:03,994 --> 00:45:05,620
Let... Let's look at what's happening.
587
00:45:06,162 --> 00:45:08,540
I never thought that I
would see world peace.
588
00:45:08,623 --> 00:45:09,749
Did you?
589
00:45:11,376 --> 00:45:12,377
No?
590
00:45:13,044 --> 00:45:14,796
We've ended war.
591
00:45:15,881 --> 00:45:18,008
Now, it's time to end starvation.
592
00:45:18,633 --> 00:45:20,594
Every day, millions of people
593
00:45:20,677 --> 00:45:22,762
are starving while the rest of us
594
00:45:22,846 --> 00:45:25,056
just throw away unwanted food.
595
00:45:25,140 --> 00:45:26,975
So, we need to find a way
596
00:45:27,392 --> 00:45:29,603
to get that surplus into the hands
597
00:45:29,686 --> 00:45:31,021
of the poorest people.
598
00:45:32,105 --> 00:45:33,148
There we go.
599
00:45:33,231 --> 00:45:34,691
So, we don't need a Navy anymore.
600
00:45:35,191 --> 00:45:36,318
Right?
601
00:45:36,818 --> 00:45:38,695
Just so happens, we happen to have a lot of
602
00:45:38,778 --> 00:45:41,156
big ships just sitting around
doing a whole lot of nothing.
603
00:45:41,239 --> 00:45:43,116
So, we're gonna refrigerate
604
00:45:43,199 --> 00:45:45,243
the US fleet and use that to transport
605
00:45:45,327 --> 00:45:47,537
the food supplies across the Atlantic
606
00:45:47,621 --> 00:45:48,914
to West Africa.
607
00:45:48,997 --> 00:45:52,292
Just gonna empty them out
and fill 'em up with dinner.
608
00:45:52,959 --> 00:45:54,169
Impressive.
609
00:45:54,753 --> 00:45:56,004
No, it really is.
610
00:45:57,172 --> 00:45:58,214
I mean,
611
00:45:58,840 --> 00:46:00,425
it leaves our nation
612
00:46:00,508 --> 00:46:01,927
completely open to attack.
613
00:46:03,511 --> 00:46:05,013
But, I'm glad
614
00:46:05,096 --> 00:46:08,058
Africa will get her Meals on Wheels.
615
00:46:10,852 --> 00:46:13,605
The Overlords have imprisoned
our oil reserves.
616
00:46:13,688 --> 00:46:15,774
Actually, they freed your supply lines.
617
00:46:16,274 --> 00:46:18,193
These pipes pumped your oil.
618
00:46:18,902 --> 00:46:22,656
Now, we're gonna use 'em to pump
desalinated water into the sub-Sahara.
619
00:46:22,739 --> 00:46:25,367
You cannot just commandeer the property
of the Saudi Kingdom.
620
00:46:25,450 --> 00:46:28,244
These people are dying
of starvation and thirst.
621
00:46:28,328 --> 00:46:30,622
Now,
we need to irrigate half a continent, sir.
622
00:46:30,705 --> 00:46:32,832
And our think tank
says that's the best way.
623
00:46:34,876 --> 00:46:37,295
Oh, I am so sorry.
624
00:46:37,379 --> 00:46:39,255
You guys gotta be dying of thirst, too.
625
00:46:39,339 --> 00:46:40,799
Can I get you something to drink?
626
00:46:40,882 --> 00:46:43,002
Hey, can we get these guys
something to drink, please?
627
00:46:43,718 --> 00:46:46,221
Yes, why has there
been no water on the table?
628
00:47:04,614 --> 00:47:05,740
Gentlemen...
629
00:47:08,034 --> 00:47:09,285
Cheers.
630
00:47:20,880 --> 00:47:22,924
Dirty Texan muck, hmm?
631
00:47:26,553 --> 00:47:27,971
Very well.
632
00:47:28,054 --> 00:47:29,681
But, understand
633
00:47:29,764 --> 00:47:31,808
that this is not the wish of our kingdom.
634
00:47:32,809 --> 00:47:35,311
We have always been in this together.
635
00:47:37,397 --> 00:47:39,315
Now it's time to start acting like it.
636
00:47:42,485 --> 00:47:43,695
Gentlemen,
637
00:47:44,571 --> 00:47:46,740
welcome to the Golden Age of Man.
638
00:48:44,255 --> 00:48:47,342
Yes, of course,
when they first arrived, I was scared.
639
00:48:47,801 --> 00:48:49,427
Everybody was scared.
640
00:48:50,512 --> 00:48:53,848
We watched them like
we were shop mannequins.
641
00:48:54,891 --> 00:48:56,184
But after the shock
642
00:48:56,935 --> 00:49:00,522
we realized that we had been living
in so much uncertainty.
643
00:49:01,397 --> 00:49:03,274
They had come to rule us.
644
00:49:03,358 --> 00:49:05,527
And you can argue the morality, of course.
645
00:49:06,361 --> 00:49:08,196
But they brought certainty
646
00:49:08,279 --> 00:49:09,614
and stability.
647
00:49:10,073 --> 00:49:12,784
At least,
that's how it seemed to us, at first.
648
00:49:12,867 --> 00:49:14,619
I look back now and shudder.
649
00:49:15,203 --> 00:49:16,955
We were all under a spell.
650
00:49:21,209 --> 00:49:22,836
Paid for by the Freedom League.
651
00:49:37,725 --> 00:49:39,144
That's some fancy schooling.
652
00:49:39,227 --> 00:49:40,854
He gets a scholarship.
653
00:49:40,937 --> 00:49:42,522
He wrote this essay about the Overlords
654
00:49:42,605 --> 00:49:45,441
and sent it to some
fancy college in Massachusetts.
655
00:49:45,525 --> 00:49:47,110
Oh, yeah? Like what? What's in it?
656
00:49:47,193 --> 00:49:48,820
My son has theories.
657
00:49:49,445 --> 00:49:51,906
Never known the neighborhood look so nice.
658
00:49:51,990 --> 00:49:54,450
They still can't take away the US of A.
659
00:49:55,910 --> 00:49:57,245
Gotta have independence.
660
00:49:57,704 --> 00:49:59,247
Fourth of July, ya'||.
661
00:50:01,416 --> 00:50:02,959
Hi, honey. How was school?
662
00:50:11,759 --> 00:50:14,971
There was a cocaine plant in Ecuador.
663
00:50:15,930 --> 00:50:18,641
The Overlords split it up
into its component parts.
664
00:50:19,058 --> 00:50:21,102
About four million pieces.
665
00:50:22,437 --> 00:50:24,105
What they do, it's like magic, huh?
666
00:50:24,856 --> 00:50:28,401
They've learnt how to manipulate
solids at a molecular level.
667
00:50:29,277 --> 00:50:31,613
Probably using a controlled magnetic field.
668
00:50:32,864 --> 00:50:34,532
It's not magic, Mom,
669
00:50:34,616 --> 00:50:36,367
it's just a 30,000-year head start.
670
00:50:36,951 --> 00:50:38,369
Your mind, honey.
671
00:50:38,453 --> 00:50:40,747
It just blossomed when they arrived,
didn't it?
672
00:50:40,830 --> 00:50:43,208
What you gonna do
with all that know-how, huh?
673
00:50:43,291 --> 00:50:44,709
MILO; I don't know.
674
00:50:45,627 --> 00:50:47,003
I can't do much with it.
675
00:50:55,094 --> 00:50:56,137
Keep dreaming.
676
00:50:57,096 --> 00:50:58,473
Supper's on the table.
677
00:51:09,150 --> 00:51:10,944
Freedom League's gaining momentum.
678
00:51:12,820 --> 00:51:14,614
Funded by people like Hugo Wainwright.
679
00:51:14,697 --> 00:51:15,990
Doesn't that bother you?
680
00:51:16,658 --> 00:51:20,328
I had hoped the world
had had enough of angry mobs.
681
00:51:22,997 --> 00:51:26,209
The Saudis are pushing back
on this whole thing
682
00:51:26,292 --> 00:51:28,044
and I can't blame 'em.
683
00:51:28,127 --> 00:51:29,963
People get angry when they feel impotent.
684
00:51:30,672 --> 00:51:33,132
But I have enabled you
all to help yourselves.
685
00:51:33,758 --> 00:51:35,510
But, see, this is what I'm talking about.
686
00:51:36,052 --> 00:51:38,846
While you're standing back there
hiding your face...
687
00:51:39,931 --> 00:51:41,683
I mean, look at this. Have you seen these?
688
00:51:47,146 --> 00:51:49,190
Well, I don't mind the centipede.
689
00:51:51,651 --> 00:51:55,363
I'm not wild about being portrayed
as a blue robot, though.
690
00:52:10,044 --> 00:52:11,713
You know what they're most afraid of?
691
00:52:14,799 --> 00:52:16,843
Is that you don't look
any different at all.
692
00:52:18,886 --> 00:52:21,014
I'm telling you,
to have gone through all this
693
00:52:21,931 --> 00:52:24,309
just to be rolled over by humans.
694
00:52:24,392 --> 00:52:26,728
We don't look like humans.
695
00:52:45,246 --> 00:52:46,247
That's new.
696
00:52:51,252 --> 00:52:55,506
As surely as it rises,
the sun has to set.
697
00:53:41,552 --> 00:53:43,429
You cut this up with roach powder.
698
00:53:43,513 --> 00:53:45,032
I'm not taking it from you no more, Fence.
699
00:53:45,056 --> 00:53:47,392
You're damn lucky I get any.
700
00:53:47,475 --> 00:53:49,310
And you pull your neck in, girl.
701
00:53:53,689 --> 00:53:55,274
Oh, great.
702
00:53:55,358 --> 00:53:56,526
Here comes Doctor X.
703
00:53:56,609 --> 00:53:57,969
You're selling my mom drugs again?
704
00:53:58,027 --> 00:54:00,571
Go back in, Milo. I can handle this boy.
705
00:54:00,655 --> 00:54:01,697
What?
706
00:54:02,407 --> 00:54:04,409
Does this look like some boy toy to you?
707
00:54:04,492 --> 00:54:05,743
Just give me my money.
708
00:54:10,331 --> 00:54:12,834
Around here I'm the Overlord.
709
00:54:14,335 --> 00:54:15,503
And that's the truth!
710
00:54:15,962 --> 00:54:17,755
Next to them, you're nothing.
711
00:54:18,840 --> 00:54:21,843
You're just a boy with his water pistol.
712
00:54:25,304 --> 00:54:26,305
Milo.
713
00:54:29,225 --> 00:54:30,476
Man, what you thinking?
714
00:54:30,560 --> 00:54:31,936
Milo!
715
00:54:32,019 --> 00:54:33,646
No!
716
00:54:41,028 --> 00:54:42,905
Milo!
717
00:54:53,833 --> 00:54:55,042
Honey?
718
00:55:13,186 --> 00:55:14,437
Honey.
719
00:55:25,406 --> 00:55:27,492
Look, it's not just our science
720
00:55:27,575 --> 00:55:28,659
that's been hobbled.
721
00:55:28,743 --> 00:55:30,661
They control our justice system.
722
00:55:30,745 --> 00:55:32,455
My news sites are reporting
723
00:55:32,538 --> 00:55:33,998
they just executed a young kid
724
00:55:34,081 --> 00:55:35,583
from the inner city projects.
725
00:55:35,666 --> 00:55:37,293
We're getting eyewitness reports
726
00:55:37,376 --> 00:55:38,586
that say it was an accident.
727
00:55:40,213 --> 00:55:42,256
Do the Overlords allow accidents?
728
00:55:42,965 --> 00:55:44,550
Sure, the kid had a gun.
729
00:55:45,218 --> 00:55:47,512
But they took him out right there and then.
730
00:55:47,595 --> 00:55:48,679
No trial.
731
00:55:48,763 --> 00:55:51,182
You break the rules. Bang, you're dead.
732
00:55:51,265 --> 00:55:52,725
They are watching us all the time.
733
00:55:53,267 --> 00:55:56,312
And they are dealing
in swift, moral absolutes.
734
00:55:56,729 --> 00:56:00,233
It's exactly the kind of thing
that makes the Freedom League rise up.
735
00:56:00,316 --> 00:56:01,567
They think they're God.
736
00:56:01,651 --> 00:56:04,153
I'm glad you mentioned the big silent guy.
737
00:56:04,779 --> 00:56:07,323
Let's bring Miss Peretta Jones
into the discussion.
738
00:56:07,406 --> 00:56:10,076
Peretta, you're part
of the Junior Faith Initiative
739
00:56:10,159 --> 00:56:11,661
which aims to remind young people
740
00:56:11,744 --> 00:56:13,538
of the importance of remembering God
741
00:56:13,621 --> 00:56:14,872
in these unique times.
742
00:56:14,956 --> 00:56:17,291
Well, yes. I guess we have to.
743
00:56:17,375 --> 00:56:19,335
The Overlords have destroyed God.
744
00:56:19,835 --> 00:56:22,338
My mother was a devout Christian.
745
00:56:22,421 --> 00:56:24,507
We lived in the poorest part of Brazil.
746
00:56:24,590 --> 00:56:27,176
When the Overlords came,
she lost her faith.
747
00:56:28,636 --> 00:56:32,557
My mother decided that she couldn't live
in a world without God.
748
00:56:32,640 --> 00:56:34,100
So she killed herself.
749
00:56:35,142 --> 00:56:37,562
My fear is that the next generation
750
00:56:37,645 --> 00:56:40,731
won't remember there was ever talk of God.
751
00:56:40,815 --> 00:56:43,234
It is clear they control
our political process.
752
00:56:43,317 --> 00:56:44,819
Our law enforcement.
753
00:56:45,486 --> 00:56:47,280
And, though I'm not a religious man,
754
00:56:47,363 --> 00:56:49,198
Miss Peretta makes a very good point.
755
00:56:49,949 --> 00:56:52,034
They're controlling the way we think.
756
00:57:11,012 --> 00:57:12,346
This is nice.
757
00:57:12,430 --> 00:57:15,641
Just you, me, and the 5,000 by the gate.
758
00:57:16,183 --> 00:57:18,603
Maybe I'll go take them some
loaves and fishes later.
759
00:57:18,686 --> 00:57:20,146
They'll like that.
760
00:57:26,902 --> 00:57:28,195
So, uh,
761
00:57:29,947 --> 00:57:32,366
what with world peace and all that stuff,
762
00:57:33,242 --> 00:57:35,202
do you even need to go
back up there anymore?
763
00:57:38,414 --> 00:57:40,374
Babe, I guess that's up to Karellen.
764
00:57:44,253 --> 00:57:45,546
It's up to you.
765
00:57:49,800 --> 00:57:50,885
All right.
766
00:57:52,887 --> 00:57:54,138
I tell you what...
767
00:57:55,473 --> 00:57:57,558
Why don't we get this
wedding back on track?
768
00:57:58,017 --> 00:57:59,018
Do you want to?
769
00:58:00,978 --> 00:58:02,229
I love you, Els.
770
00:58:03,272 --> 00:58:04,398
Hey,
771
00:58:06,400 --> 00:58:07,652
I love you.
772
00:58:08,819 --> 00:58:11,572
But you never would have
if things had been different.
773
00:58:12,281 --> 00:58:13,949
If Annabelle was still...
774
00:58:14,575 --> 00:58:17,870
And I can't help thinking things
are different for you up there.
775
00:58:18,579 --> 00:58:20,748
Karellen is not letting you move on.
776
00:58:22,416 --> 00:58:25,378
He's built this dollhouse of the past
to control you somehow.
777
00:58:25,461 --> 00:58:27,541
Oh, just... Just give me
a little bit of credit here.
778
00:58:27,588 --> 00:58:28,673
You're distant from me.
779
00:58:28,756 --> 00:58:30,883
Yeah, because I have responsibility.
780
00:58:31,884 --> 00:58:34,512
I'm sorry.
As much as you may want,
781
00:58:34,595 --> 00:58:36,263
this is not about us.
782
00:58:36,722 --> 00:58:39,016
This is... This is about
the whole damn world.
783
00:58:39,100 --> 00:58:40,643
You're my whole damn world.
784
00:58:48,943 --> 00:58:51,070
What's up there isn't real.
785
00:59:34,905 --> 00:59:36,198
All right, guys. Hey, come on.
786
00:59:36,282 --> 00:59:37,992
Back on the other side of the fence.
787
00:59:41,370 --> 00:59:42,747
Ricky?
788
00:59:46,625 --> 00:59:47,835
Ricky?
789
01:00:12,276 --> 01:00:14,153
Know what they call you?
790
01:00:14,236 --> 01:00:16,197
"The Blue Collar Prophet".
791
01:00:17,114 --> 01:00:18,115
Cool, huh?
792
01:00:21,535 --> 01:00:22,995
Where are you from?
793
01:00:23,996 --> 01:00:25,414
Mexico City.
794
01:00:26,373 --> 01:00:28,626
How's the air in Mexico City these days?
795
01:00:30,169 --> 01:00:31,253
It's clean.
796
01:01:13,170 --> 01:01:14,964
Listen, if you don't have him,
797
01:01:16,048 --> 01:01:17,591
you need to help him.
798
01:01:25,432 --> 01:01:26,642
You can do anything, right?
799
01:01:26,725 --> 01:01:29,728
So, you find him
and you bring him back to me.
800
01:01:37,778 --> 01:01:39,029
Bring him home.
801
01:01:41,907 --> 01:01:43,284
Hey, you all right?
802
01:01:48,330 --> 01:01:49,832
What's she doing?
803
01:02:18,986 --> 01:02:20,237
Coffee?
804
01:02:23,115 --> 01:02:24,676
You wanna tell me what
part of your journalistic
805
01:02:24,700 --> 01:02:27,119
experience gives you the chops
to play General?
806
01:02:28,579 --> 01:02:30,998
I'm not playing General.
807
01:02:31,790 --> 01:02:32,875
I'm a pacifist.
808
01:02:36,503 --> 01:02:39,423
We are 120 miles from the nearest town.
809
01:02:40,090 --> 01:02:42,009
One hundred and fifty feet underground.
810
01:02:42,426 --> 01:02:43,761
Lead-shielded.
811
01:02:43,844 --> 01:02:44,845
Self-sufficient.
812
01:02:44,929 --> 01:02:46,305
And off-grid
813
01:02:46,680 --> 01:02:48,223
I believe they like to call it.
814
01:02:48,307 --> 01:02:50,684
So, what are you trying
to do here, Wainwright?
815
01:02:50,768 --> 01:02:52,186
You wanna go and start a war?
816
01:02:53,312 --> 01:02:56,023
Come on, you're smarter than that.
You know you can't win.
817
01:02:56,482 --> 01:02:59,777
You're right.
We can't win a war against them.
818
01:03:01,695 --> 01:03:04,615
But organized resistance,
819
01:03:06,158 --> 01:03:07,451
now that's different.
820
01:03:07,826 --> 01:03:08,827
You see,
821
01:03:09,453 --> 01:03:11,288
Karellen likes to see himself as
822
01:03:11,372 --> 01:03:12,998
the benign Overlord.
823
01:03:13,082 --> 01:03:14,875
What if we stopped working with him?
824
01:03:15,501 --> 01:03:18,253
What if we destroy our
825
01:03:18,337 --> 01:03:19,713
clean power plants?
826
01:03:19,797 --> 01:03:21,256
Pollute our irrigation systems?
827
01:03:21,340 --> 01:03:22,967
Look, listen to yourself.
828
01:03:23,050 --> 01:03:24,385
Defiance.
829
01:03:24,885 --> 01:03:26,720
If we stop following them,
830
01:03:26,804 --> 01:03:27,972
they fail.
831
01:03:28,055 --> 01:03:30,933
So you destroy every good gift
they've given us?
832
01:03:31,892 --> 01:03:33,352
Then what?
833
01:03:33,435 --> 01:03:34,561
They leave.
834
01:03:35,062 --> 01:03:36,605
What choice do they have?
835
01:03:36,689 --> 01:03:39,149
So, we can just screw the world up
all over again?
836
01:03:39,233 --> 01:03:40,484
WAINWRIGHTI I'd rather
837
01:03:40,567 --> 01:03:42,319
the world went down the toilet
838
01:03:42,403 --> 01:03:43,862
in our control,
839
01:03:44,446 --> 01:03:46,198
than flourished under theirs.
840
01:03:47,741 --> 01:03:49,159
Oh, okay. I get it.
841
01:03:49,243 --> 01:03:51,036
So, then... So... So, this is about
842
01:03:51,120 --> 01:03:53,163
who's holding the power.
843
01:03:53,247 --> 01:03:54,581
Right?
844
01:03:54,665 --> 01:03:57,251
'Cause you used to hold the reins
to public opinion.
845
01:03:57,334 --> 01:03:59,503
Now, you don't like
that they've taken that from you.
846
01:04:01,005 --> 01:04:02,765
You've got...
You gotta wrap your head around
847
01:04:02,798 --> 01:04:04,425
the fact that working with them
848
01:04:04,508 --> 01:04:06,844
is not the same as working for them.
849
01:04:07,136 --> 01:04:08,762
Semantics, Ricky.
850
01:04:10,431 --> 01:04:12,307
So, what the hell do you want from me?
851
01:04:14,018 --> 01:04:18,397
I want you to join the Freedom League
and speak for us.
852
01:04:19,815 --> 01:04:21,066
No.
853
01:04:22,443 --> 01:04:25,279
Then,
the Overlords have their first martyr.
854
01:05:37,309 --> 01:05:38,519
Are you hurt?
855
01:05:40,854 --> 01:05:41,855
No.
856
01:05:45,359 --> 01:05:46,568
Time is changed.
857
01:05:47,361 --> 01:05:48,362
Our time.
858
01:05:51,406 --> 01:05:53,033
A second is an hour to us.
859
01:05:54,743 --> 01:05:56,745
Remember
how we used to talk about that?
860
01:05:57,371 --> 01:06:00,874
How we wished that a night
would last a whole year?
861
01:06:12,344 --> 01:06:14,429
Don't come to me like this, Karellen.
862
01:06:14,513 --> 01:06:16,431
I'm not Karellen, Ricky.
863
01:06:20,894 --> 01:06:22,396
Then, what are you?
864
01:06:24,857 --> 01:06:26,066
A memory.
865
01:06:27,484 --> 01:06:28,902
A ripple in a pond.
866
01:06:31,655 --> 01:06:33,240
I'm not part of them.
867
01:06:36,493 --> 01:06:37,911
I'm a part of you.
868
01:06:39,746 --> 01:06:41,623
Why would Karellen send you?
869
01:06:43,375 --> 01:06:44,793
He could've sent anything.
870
01:06:45,085 --> 01:06:46,211
No, he couldn't.
871
01:06:46,670 --> 01:06:48,672
He's led by what's in your heart.
872
01:06:52,259 --> 01:06:54,011
That's why he built this room.
873
01:06:54,094 --> 01:06:55,304
Our room.
874
01:07:01,810 --> 01:07:02,811
No.
875
01:07:17,409 --> 01:07:19,703
- I buried you.
- Did you?
876
01:07:21,288 --> 01:07:23,999
One day you'll understand why I came back.
877
01:07:24,541 --> 01:07:26,126
And why he built the room.
878
01:07:27,586 --> 01:07:28,670
ELLIEI Ricky?
879
01:07:59,117 --> 01:08:00,744
What's happening to us?
880
01:08:00,827 --> 01:08:03,205
Oh, come here. Come here.
881
01:08:14,091 --> 01:08:16,009
Look at you.
882
01:08:18,220 --> 01:08:20,180
They shouldn't do this to us.
883
01:08:22,599 --> 01:08:24,559
They're playing with your mind.
884
01:08:28,939 --> 01:08:31,233
You need to see who
this Karellen really is.
885
01:08:46,206 --> 01:08:48,667
- Be safe.
- Yeah.
886
01:08:59,845 --> 01:09:02,306
Don't think about it. Just do it.
887
01:09:10,147 --> 01:09:12,065
You guys see everything, right?
888
01:09:12,274 --> 01:09:13,525
Mmm-hmm.
889
01:09:13,942 --> 01:09:16,194
So, then you could've
stopped them from taking me.
890
01:09:16,278 --> 01:09:18,655
We could've neutralized his armies.
891
01:09:18,739 --> 01:09:23,160
But we needed the world to see
what human resistance is capable of.
892
01:09:23,452 --> 01:09:26,913
That they would murder someone
so beloved for their cause.
893
01:09:28,248 --> 01:09:30,208
Their spirit is broken now.
894
01:09:30,375 --> 01:09:32,586
The Freedom League is disbanding.
895
01:09:33,337 --> 01:09:35,756
We are doing this for your own good.
896
01:09:36,757 --> 01:09:38,925
I'll tell you a little
something about trust, Karellen.
897
01:09:39,009 --> 01:09:40,260
It works both ways.
898
01:09:40,969 --> 01:09:43,305
The World Federation is being founded.
899
01:09:44,014 --> 01:09:46,683
Your nations will now unite as one.
900
01:09:46,767 --> 01:09:49,353
The first stage is complete.
901
01:09:50,562 --> 01:09:53,273
Exactly right. I'm just talking to myself.
902
01:09:54,691 --> 01:09:56,693
You told me that you needed
903
01:09:56,777 --> 01:09:59,363
my advice just as much as we needed yours.
904
01:09:59,446 --> 01:10:00,489
Well, here it is.
905
01:10:00,614 --> 01:10:02,366
As long as you stay hidden back here,
906
01:10:02,449 --> 01:10:05,118
there's always gonna be
people that don't trust you.
907
01:10:05,494 --> 01:10:07,954
Human beings don't
trust what they can't see.
908
01:10:08,038 --> 01:10:10,457
They trust
in a god they can't see.
909
01:10:11,041 --> 01:10:13,960
Man needs a lot more
psychological preparation
910
01:10:14,044 --> 01:10:16,254
before we can show ourselves.
911
01:10:19,966 --> 01:10:23,303
- So, when?
- Not for many years.
912
01:10:24,304 --> 01:10:26,765
But when the time is right...
913
01:10:27,474 --> 01:10:30,227
I know you're disappointed with my answer.
914
01:10:30,310 --> 01:10:34,064
But we've seen the effect
our appearance can have.
915
01:10:34,147 --> 01:10:36,525
So then you have been seen by people?
916
01:10:36,608 --> 01:10:40,320
Your world isn't
the only planet we've supervised.
917
01:10:40,779 --> 01:10:45,200
Now, your work is done here, I think.
918
01:10:48,078 --> 01:10:49,162
What?
919
01:10:50,831 --> 01:10:53,166
Just... That's it?
920
01:10:53,750 --> 01:10:56,336
I've so enjoyed our chats.
921
01:10:56,420 --> 01:10:58,839
Oh, okay. Just hold on.
922
01:10:58,922 --> 01:11:01,049
You'll live to see that day.
923
01:11:02,175 --> 01:11:05,637
It will be wonderful for both of us.
924
01:11:05,720 --> 01:11:09,850
But it will still be very hard
when we finally appear.
925
01:11:09,933 --> 01:11:15,272
I hope you don't mind me saying this,
but, I'm going to miss you, my friend.
926
01:11:17,357 --> 01:11:19,776
Uh, Karellen.
927
01:11:19,860 --> 01:11:20,861
Goodbye.
928
01:11:20,944 --> 01:11:22,028
Karellen.
929
01:11:30,245 --> 01:11:33,707
Karellen was right.
We can't let anyone see this.
930
01:11:38,378 --> 01:11:40,338
Just delete it.
931
01:11:41,548 --> 01:11:42,716
Get rid of him.
932
01:11:51,141 --> 01:11:52,350
I'm done.
933
01:11:59,357 --> 01:12:00,567
I'm home.
934
01:12:17,792 --> 01:12:19,085
Ellie Ryberg,
935
01:12:21,755 --> 01:12:23,298
will you marry me?
936
01:12:27,093 --> 01:12:29,763
Evil can disguise itself as truth.
937
01:12:30,847 --> 01:12:35,310
Whatever faith or belief you have,
know that we're in this battle together.
938
01:12:37,145 --> 01:12:38,271
All of us.
939
01:12:40,607 --> 01:12:42,400
We can never give up the fight.
940
01:12:43,693 --> 01:12:46,696
No matter how mighty
the Overlords may seem,
941
01:12:48,448 --> 01:12:49,991
we should never give up.
942
01:12:52,577 --> 01:12:56,248
Remember, there is
an ultimate truth in this universe.
943
01:12:59,584 --> 01:13:02,712
I will never, ever stop believing that.
944
01:13:16,184 --> 01:13:18,353
Media magnate Hugo Wainwright Jr.
945
01:13:18,436 --> 01:13:20,897
Has been found hanged at his D.C. office.
946
01:13:20,981 --> 01:13:23,275
The newspaper proprietor left no note
947
01:13:23,358 --> 01:13:26,111
and there are believed to be
no suspicious circumstances.
948
01:14:06,693 --> 01:14:08,862
You seem pretty low for a walking miracle.
949
01:14:10,488 --> 01:14:14,701
I never used to feel this different
or this scared when I was in the chair.
950
01:14:16,661 --> 01:14:20,665
That's 'cause your chair was a barrier,
protecting you from the world.
951
01:14:21,875 --> 01:14:23,376
But the barrier's down now.
952
01:14:24,753 --> 01:14:28,548
You got to stop hiding
and work out who you are.
953
01:14:30,342 --> 01:14:32,344
Is that what they did when they cured me?
954
01:14:32,427 --> 01:14:34,721
Oh... Maybe.
955
01:14:35,722 --> 01:14:38,350
Maybe they think you got potential.
956
01:14:39,643 --> 01:14:43,355
On the TV, they say that science is dying.
957
01:14:43,980 --> 01:14:45,523
I don't want it to die.
958
01:14:49,861 --> 01:14:51,946
So, what do you wanna do about that?
959
01:14:52,030 --> 01:14:56,034
Well, I wanna be
the first person to visit their planet.
960
01:15:00,455 --> 01:15:02,582
Then that is what you'll do.
961
01:15:08,922 --> 01:15:11,841
Who knows why they chose 15 years?
962
01:15:11,925 --> 01:15:14,427
But things have gotten a whole lot better.
963
01:15:14,511 --> 01:15:17,263
I got a place at MIT, graduated.
964
01:15:17,597 --> 01:15:20,058
I got a job in astrophysics.
965
01:15:20,141 --> 01:15:23,103
Mom got clean
and looked younger than ever before.
966
01:15:23,186 --> 01:15:26,189
In fact, everyone did.
967
01:15:26,272 --> 01:15:28,733
"Youth of Utopia," they called it.
968
01:15:28,817 --> 01:15:31,695
The Earth was being reborn, so to speak.
969
01:15:31,986 --> 01:15:36,366
And right now was waiting
to meet their guardian angels.
970
01:15:44,999 --> 01:15:46,167
Janny?
971
01:15:48,962 --> 01:15:52,090
Milo. Oh, my God.
972
01:15:52,173 --> 01:15:55,218
Milo.
973
01:15:55,385 --> 01:15:57,846
- Welcome home.
- It's good to be back.
974
01:15:57,929 --> 01:15:59,180
You still playing scientist?
975
01:15:59,264 --> 01:16:03,518
I am in the dwindling dodo profession
that is astrophysics, yes, sir.
976
01:16:05,687 --> 01:16:07,522
I mean, wow.
977
01:16:08,314 --> 01:16:11,359
Look at this. Everything...
Everything's changed.
978
01:16:11,443 --> 01:16:12,902
Yeah.
979
01:16:12,986 --> 01:16:14,404
Most of these are empty.
980
01:16:15,530 --> 01:16:18,032
When folk found out
they didn't have to earn money,
981
01:16:18,116 --> 01:16:21,202
they just cleared on out
into the wide-open spaces.
982
01:16:21,828 --> 01:16:23,413
It's pretty much all mine now.
983
01:16:23,496 --> 01:16:24,496
- Yeah?
- Mmm-hmm.
984
01:16:24,539 --> 01:16:26,166
Are you looked after?
985
01:16:34,507 --> 01:16:38,011
People leave this for me every few days.
986
01:16:38,386 --> 01:16:41,055
I have music. I have peace.
987
01:16:42,390 --> 01:16:45,018
They did it, Milo. They did it.
988
01:16:45,185 --> 01:16:48,855
They showed us
how to make heaven on Earth.
989
01:16:49,939 --> 01:16:51,065
Mmm.
990
01:16:52,525 --> 01:16:55,069
- It's a big day.
- Yes, it is.
991
01:16:55,278 --> 01:16:58,531
I thought, uh, maybe you'd wanna
come to a bar and share it with me.
992
01:17:00,492 --> 01:17:02,285
Ah, I don't need to see them, Milo.
993
01:17:02,368 --> 01:17:04,537
What are you talking about?
994
01:17:04,621 --> 01:17:06,790
I've seen enough.
995
01:17:07,499 --> 01:17:09,793
You know me, I could never see enough.
996
01:17:27,519 --> 01:17:30,230
- Buddy!
- Come on, Dad. It's started.
997
01:17:30,313 --> 01:17:31,648
It's started.
998
01:17:31,731 --> 01:17:33,149
- Jake!
- What's that?
999
01:17:33,233 --> 01:17:34,651
- Come on!
- All right.
1000
01:17:34,734 --> 01:17:35,944
What are you doing?
1001
01:17:38,196 --> 01:17:39,405
No hello?
1002
01:17:41,157 --> 01:17:42,158
There.
1003
01:17:43,701 --> 01:17:45,995
It's hard to believe that our wait is over.
1004
01:17:46,079 --> 01:17:47,288
But it is.
1005
01:17:47,372 --> 01:17:50,250
And it seems that
the Supervisor for Earth, Karellen,
1006
01:17:50,333 --> 01:17:53,461
deems us ready to look him in the eye.
1007
01:17:53,586 --> 01:17:55,022
And here we are at the designated...
1008
01:17:55,046 --> 01:17:56,756
I can't believe it's arrived.
1009
01:17:56,840 --> 01:17:59,342
We're ready. Huh?
1010
01:17:59,425 --> 01:18:00,844
Guess we are, Amy.
1011
01:18:02,345 --> 01:18:04,389
Guess we are.
1012
01:18:15,525 --> 01:18:17,193
It's a beautiful balmy evening
1013
01:18:17,277 --> 01:18:21,865
as the sun starts to set
on the 200,000 excited spectators.
1014
01:18:21,948 --> 01:18:25,618
Delegates from the World Federation
are taking to the main podium.
1015
01:18:25,702 --> 01:18:29,330
It's fair to say that
everybody's breath is truly bated
1016
01:18:29,414 --> 01:18:31,624
as we wait to meet our guardian angels.
1017
01:18:34,294 --> 01:18:37,255
Uh, there's...
Uh, there's some disturbance in the sky.
1018
01:18:49,642 --> 01:18:52,979
And it's here. It's above us right now.
1019
01:19:03,323 --> 01:19:04,824
People are on their feet.
1020
01:19:04,908 --> 01:19:07,243
We haven't seen an Overlord ship this close
1021
01:19:07,327 --> 01:19:10,997
since they first arrived
over a decade and a half ago.
1022
01:19:11,080 --> 01:19:14,667
Now it does appear to be
docking at the arrival ramp.
1023
01:19:19,339 --> 01:19:21,799
And it's docked. The ship is docked.
1024
01:19:32,852 --> 01:19:34,854
This is Karel/en.
1025
01:19:35,063 --> 01:19:37,023
Let the children come forward.
1026
01:19:38,107 --> 01:19:40,085
"WOMAN". The child greeters
that Karellen asked for
1027
01:19:40,109 --> 01:19:42,445
are now entering the arrival ramp.
1028
01:20:26,698 --> 01:20:27,782
Oh, my God.
1029
01:20:45,091 --> 01:20:47,802
Karellen was right to hide himself from us.
1030
01:20:48,386 --> 01:20:52,557
Still I think, uh,
I think it may be too soon.
1031
01:20:55,768 --> 01:20:57,895
This world will be okay, won't it?
1032
01:21:00,565 --> 01:21:01,649
Yeah.
1033
01:21:03,276 --> 01:21:04,610
Yeah, I think so.
1034
01:21:11,117 --> 01:21:12,118
Hello.
1035
01:21:15,413 --> 01:21:17,623
There is no need to be afraid.