1 00:00:05,472 --> 00:00:07,473 [thunder rumbles] 2 00:00:07,475 --> 00:00:10,476 [ominous music] 3 00:00:10,478 --> 00:00:20,152 4 00:00:20,154 --> 00:00:23,288 - My name was milo rodricks. 5 00:00:23,290 --> 00:00:26,025 Not that it matters anymore. 6 00:00:26,027 --> 00:00:28,260 I'm... 7 00:00:28,262 --> 00:00:32,164 I wasan astrophysicist. 8 00:00:32,166 --> 00:00:36,135 I've lived more than a lifetime, and... 9 00:00:36,137 --> 00:00:39,271 10 00:00:39,273 --> 00:00:43,642 And I can smell pop-tarts. 11 00:00:43,644 --> 00:00:46,245 I'm the last human being 12 00:00:46,247 --> 00:00:49,481 Enjoying his last sensory pleasure. 13 00:00:49,483 --> 00:00:52,718 14 00:00:52,720 --> 00:00:56,422 I got a favor to ask. 15 00:00:56,424 --> 00:00:59,291 Don't forget us. 16 00:00:59,293 --> 00:01:04,196 We may have many faults, but we don't deserve to be forgotten. 17 00:01:04,198 --> 00:01:12,204 18 00:01:14,507 --> 00:01:16,708 Strike my first statement. 19 00:01:16,710 --> 00:01:20,345 My name is milo rodricks 20 00:01:20,347 --> 00:01:23,682 Till the very last second, 21 00:01:23,684 --> 00:01:25,484 Till the end. 22 00:01:25,486 --> 00:01:28,487 [somber version of "what a wonderful world"] 23 00:01:28,489 --> 00:01:32,191 24 00:01:32,193 --> 00:01:36,128 - ♪ I see trees of green 25 00:01:36,130 --> 00:01:38,163 - [screams] 26 00:01:38,165 --> 00:01:42,234 - ♪ red roses too 27 00:01:42,236 --> 00:01:45,838 ♪ I see them bloom 28 00:01:45,840 --> 00:01:49,141 ♪ for me and you 29 00:01:49,143 --> 00:01:54,880 ♪ and I think to myself 30 00:01:54,882 --> 00:02:03,155 ♪ what a wonderful world 31 00:02:03,157 --> 00:02:05,791 32 00:02:05,793 --> 00:02:08,794 [ominous music] 33 00:02:08,796 --> 00:02:16,835 34 00:02:28,148 --> 00:02:29,381 - Milo, don't shovel, baby. 35 00:02:29,383 --> 00:02:30,749 They're hot. 36 00:02:30,751 --> 00:02:31,783 I'm booking a pedicure. 37 00:02:31,785 --> 00:02:33,285 Are you good for a pedicure, honey? 38 00:02:33,287 --> 00:02:36,788 - Had mine done last week. 39 00:02:36,790 --> 00:02:39,291 - That the one that exploded? - Nope. 40 00:02:39,293 --> 00:02:41,193 - Good. 41 00:02:45,899 --> 00:02:47,833 - Damn it. 42 00:02:53,773 --> 00:02:58,177 Ed, you swore, man. 43 00:03:04,384 --> 00:03:06,251 Diesel, come on. 44 00:03:23,770 --> 00:03:26,405 [phone line trilling] 45 00:03:26,407 --> 00:03:28,640 [dog barks] diesel! 46 00:03:28,642 --> 00:03:32,344 [phone line beeps] ed, hey. 47 00:03:32,346 --> 00:03:35,380 Hey, it's ricky stormgren. [dog barks] 48 00:03:35,382 --> 00:03:38,984 I got to ask you, have you been--you been drinking again? 49 00:03:38,986 --> 00:03:41,787 I think you must have been drunk when you worked on that thing. 50 00:03:41,789 --> 00:03:43,822 [static on phone line] 51 00:03:43,824 --> 00:03:45,390 Hello? 52 00:03:45,392 --> 00:03:47,859 [dog barks] 53 00:03:47,861 --> 00:03:56,568 54 00:03:56,570 --> 00:03:58,570 [static on phone line] 55 00:04:00,773 --> 00:04:02,441 Diesel! [smooches] 56 00:04:02,443 --> 00:04:05,310 Come on. Come on. 57 00:04:05,312 --> 00:04:06,612 [whistles] 58 00:04:06,614 --> 00:04:08,247 Come on. [smooches] 59 00:04:08,249 --> 00:04:13,252 60 00:04:13,254 --> 00:04:16,255 [sustained tone on tv] 61 00:04:16,257 --> 00:04:24,997 62 00:04:24,999 --> 00:04:27,866 [static on phone lines] 63 00:04:27,868 --> 00:04:29,468 - Is your phone... - No, no. 64 00:04:29,470 --> 00:04:31,003 - You get a signal? - Hello? Hello? 65 00:04:31,005 --> 00:04:32,771 - It just dropped, all of a sudden. 66 00:04:32,773 --> 00:04:34,773 - Right there, right there. - There's no way. 67 00:04:34,775 --> 00:04:36,642 - Right there. - Up there. 68 00:04:36,644 --> 00:04:43,982 69 00:04:43,984 --> 00:04:45,951 [overlapping chatter] 70 00:04:45,953 --> 00:04:48,954 [overlapping screams] 71 00:04:48,956 --> 00:04:51,957 - Hurry up. - Let's get out of here. 72 00:04:51,959 --> 00:04:54,593 - Get out of the way! 73 00:04:54,595 --> 00:05:02,701 74 00:05:19,719 --> 00:05:23,422 [phone camera shutter clicks] 75 00:05:23,424 --> 00:05:30,929 76 00:05:30,931 --> 00:05:32,597 - [gasps] 77 00:05:32,599 --> 00:05:38,704 78 00:05:38,706 --> 00:05:39,738 - [speaks native language] 79 00:05:39,740 --> 00:05:47,746 80 00:06:32,558 --> 00:06:35,794 - All military forces are assembling. 81 00:06:35,796 --> 00:06:39,164 Planes, helicopters, even model aircraft, 82 00:06:39,166 --> 00:06:42,033 Basically anything that is in the air that is manmade 83 00:06:42,035 --> 00:06:45,871 Is being brought down without damage to person or property. 84 00:06:45,873 --> 00:06:48,407 Communications such as cell phones are being disrupted. 85 00:06:48,409 --> 00:06:50,041 - I'm standing on the gianicolo hill 86 00:06:50,043 --> 00:06:52,878 Overlooking the chaos in the streets of downtown rome 87 00:06:52,880 --> 00:06:55,847 Where the military continue to assemble in droves. 88 00:06:55,849 --> 00:06:57,682 It's frightening, and it's-- 89 00:06:57,684 --> 00:07:00,552 - Communications do seem to be scrambling, 90 00:07:00,554 --> 00:07:02,854 But I would say that here in the United States, 91 00:07:02,856 --> 00:07:07,459 They've been reported over new york, houston, and d.C. 92 00:07:07,461 --> 00:07:10,429 - And reports are saying that at least 40 cities 93 00:07:10,431 --> 00:07:13,098 Around the world now have these vessels hovering over them. 94 00:07:13,100 --> 00:07:15,834 - London, okay, the picture is breaking up, 95 00:07:15,836 --> 00:07:17,903 But you can see a craft there. 96 00:07:17,905 --> 00:07:19,738 - They're downing all air traffic. 97 00:07:19,740 --> 00:07:21,173 Aircraft are settling like-- 98 00:07:21,175 --> 00:07:23,475 - Feathers, we'll say they're settling like feathers. 99 00:07:23,477 --> 00:07:24,810 - All over the world. 100 00:07:24,812 --> 00:07:26,945 No casualties, everything in the sky has been grounded. 101 00:07:26,947 --> 00:07:29,948 They're containing us. 102 00:07:29,950 --> 00:07:33,752 So, dad, what's our angle? 103 00:07:34,954 --> 00:07:36,621 Siobhan, do we have a headline picture? 104 00:07:36,623 --> 00:07:37,823 - Already up, hugo. 105 00:07:37,825 --> 00:07:41,460 [indistinct chatter on tv] 106 00:07:41,462 --> 00:07:42,727 - Still have no idea 107 00:07:42,729 --> 00:07:44,896 What they want or where they have come from, 108 00:07:44,898 --> 00:07:46,765 As they have made no replies 109 00:07:46,767 --> 00:07:48,600 To any attempts to contact them. 110 00:07:48,602 --> 00:07:50,569 - You see, what we're looking at here 111 00:07:50,571 --> 00:07:52,904 Could be perceived as... 112 00:07:52,906 --> 00:07:54,773 - This is a national security matter now, 113 00:07:54,775 --> 00:07:56,475 So everyone looks to me. 114 00:07:56,477 --> 00:07:57,776 No, no, no, no, listen to me. 115 00:07:57,778 --> 00:07:59,211 We do not evac the president. 116 00:07:59,213 --> 00:08:01,213 I want him to remain in the eoc. 117 00:08:01,215 --> 00:08:04,783 [tires screeching] 118 00:08:04,785 --> 00:08:06,785 What's going on? 119 00:08:06,787 --> 00:08:09,120 Wagons roll, come on. 120 00:08:09,122 --> 00:08:11,556 Joel? 121 00:08:11,558 --> 00:08:14,259 Why can't you drive around him? 122 00:08:14,261 --> 00:08:17,662 - Because he's my son. - Your son? 123 00:08:17,664 --> 00:08:18,864 I thought your son was dead. 124 00:08:18,866 --> 00:08:21,867 - Uncle paul? 125 00:08:21,869 --> 00:08:23,702 There's no need to be afraid. 126 00:08:23,704 --> 00:08:25,670 Both: My name is karellen. 127 00:08:25,672 --> 00:08:27,939 I'm the supervisor for earth. 128 00:08:27,941 --> 00:08:29,708 - There's no need to be afraid. 129 00:08:29,710 --> 00:08:31,676 My name is karellen. 130 00:08:31,678 --> 00:08:34,212 I'm the supervisor for earth. 131 00:08:34,214 --> 00:08:37,983 - I know that this is frightening and bewildering. 132 00:08:37,985 --> 00:08:40,519 Please try to understand that we've come a long, 133 00:08:40,521 --> 00:08:42,287 Long way to help you. 134 00:08:42,289 --> 00:08:43,622 - Annabel? 135 00:08:43,624 --> 00:08:45,690 - We've come to help mankind. 136 00:08:45,692 --> 00:08:50,629 - War, famine, inequality... 137 00:08:50,631 --> 00:08:52,297 These will be things of the past. 138 00:08:52,299 --> 00:08:54,733 - Suffering will end. 139 00:08:54,735 --> 00:08:58,036 Injustice will end. 140 00:08:58,038 --> 00:09:02,307 No tears, only happiness and safety. 141 00:09:02,309 --> 00:09:04,976 - Your national and local governments 142 00:09:04,978 --> 00:09:07,312 Will still have jurisdiction. 143 00:09:07,314 --> 00:09:11,049 You will run your water and power. 144 00:09:11,051 --> 00:09:14,252 Your stores will be open. 145 00:09:14,254 --> 00:09:17,188 Your markets will trade. 146 00:09:17,190 --> 00:09:22,327 Your lives will continue as before minus one thing. 147 00:09:22,329 --> 00:09:24,796 - Injustice. 148 00:09:24,798 --> 00:09:27,799 This won't happen overnight, 149 00:09:27,801 --> 00:09:31,236 But the process is already beginning. 150 00:09:31,238 --> 00:09:36,841 - It will herald the arrival of the golden age of man. 151 00:09:36,843 --> 00:09:38,777 We're not conquerors. 152 00:09:38,779 --> 00:09:41,613 We're enablers. 153 00:09:41,615 --> 00:09:43,648 We're going to help you change. 154 00:09:43,650 --> 00:09:47,953 - I know it's frightening, 155 00:09:47,955 --> 00:09:52,090 But you are no longer alone. 156 00:09:52,092 --> 00:09:54,693 - I know that this is frightening, 157 00:09:54,695 --> 00:09:57,963 But you are no longer alone. 158 00:09:57,965 --> 00:10:00,899 - I know it's frightening, but you're no longer alone. 159 00:10:00,901 --> 00:10:03,201 - We're calling them the visitors. 160 00:10:03,203 --> 00:10:05,337 - No, we're not. 161 00:10:05,339 --> 00:10:12,677 162 00:10:12,679 --> 00:10:15,313 - Cellular service is temporarily unavailable. 163 00:10:15,315 --> 00:10:18,350 Please try your call again later. 164 00:10:25,858 --> 00:10:27,792 - We haven't been able to bring you this 165 00:10:27,794 --> 00:10:29,928 Because we've been having transmission problems. 166 00:10:29,930 --> 00:10:33,832 The images of gaza are staggering. 167 00:10:33,834 --> 00:10:38,937 The wall that separates israel from the gaza strip, 168 00:10:38,939 --> 00:10:43,208 All 400 miles of it, is gone. 169 00:10:43,210 --> 00:10:46,945 Arab residents are mingling with jewish residents. 170 00:10:46,947 --> 00:10:48,980 - They didn't actually resurrect the dead. 171 00:10:48,982 --> 00:10:52,917 They appear to us as beloved deceased relatives. 172 00:10:52,919 --> 00:10:54,786 Now, that is something-- [clicks off] 173 00:10:56,122 --> 00:10:58,757 - Ellie, you okay? 174 00:10:58,759 --> 00:11:00,325 - Ricky. 175 00:11:00,327 --> 00:11:04,095 - I just saw an israeli soldier embracing an elderly arab man 176 00:11:04,097 --> 00:11:06,798 Who was weak and stumbling from the shock of it all. 177 00:11:06,800 --> 00:11:08,733 I mean, this is just--it's incredible. 178 00:11:08,735 --> 00:11:10,201 I mean, words cannot describe. 179 00:11:10,203 --> 00:11:12,404 This is truly incredible, 180 00:11:12,406 --> 00:11:15,173 Emotionally charged scenes between both israelis 181 00:11:15,175 --> 00:11:16,741 And palestinian residents. 182 00:11:16,743 --> 00:11:19,177 I mean, people from both sides are hugging. 183 00:11:19,179 --> 00:11:20,779 Some are even weeping. - Who'd you see? 184 00:11:20,781 --> 00:11:21,880 - I just saw an israeli-- 185 00:11:21,882 --> 00:11:23,314 - I saw my dad, of course, but, 186 00:11:23,316 --> 00:11:24,816 You know, they missed a trick 187 00:11:24,818 --> 00:11:26,451 Because no way he would get through that many sentences 188 00:11:26,453 --> 00:11:29,788 Without throwing in the f-bomb. 189 00:11:29,790 --> 00:11:31,890 You? Who'd you see? 190 00:11:31,892 --> 00:11:35,160 - Yeah, me too, I saw my dad. 191 00:11:35,162 --> 00:11:36,928 - But they are not moving, 192 00:11:36,930 --> 00:11:39,798 And they're displaying nothing that I could say-- 193 00:11:39,800 --> 00:11:41,800 - It's like the playwright just walked on stage 194 00:11:41,802 --> 00:11:44,202 And stopped the play. 195 00:11:44,204 --> 00:11:47,405 - Remember that little old war in the congo no one could stop? 196 00:11:47,407 --> 00:11:50,208 Well, both sides are praying together under a flying saucer. 197 00:11:50,210 --> 00:11:52,877 - Hands-across-the-water moment, huh? 198 00:11:52,879 --> 00:11:55,046 - They're doing something similar in sudan. 199 00:11:55,048 --> 00:11:56,848 We hear there's some kind of 200 00:11:56,850 --> 00:12:00,752 Conciliatory intervention between north and south korea. 201 00:12:00,754 --> 00:12:02,954 Look, we might be able to get something into the air. 202 00:12:02,956 --> 00:12:05,090 - Hmm. 203 00:12:05,092 --> 00:12:08,059 "blessed are the peacemakers," general. 204 00:12:08,061 --> 00:12:10,161 Let's keep it in our pants for now, hmm? 205 00:12:10,163 --> 00:12:14,132 - Everyone was paid a visit by this avatar. 206 00:12:14,134 --> 00:12:18,369 It calls itself the supervisor for earth, karellen. 207 00:12:18,371 --> 00:12:21,039 - How are we spelling that? 208 00:12:21,041 --> 00:12:23,241 With a k? 209 00:12:23,243 --> 00:12:25,910 - Every major military conflict that we know about 210 00:12:25,912 --> 00:12:29,080 Across the globe, well, they've just stopped. 211 00:12:29,082 --> 00:12:30,482 There's some rioting. 212 00:12:30,484 --> 00:12:32,984 Mogadishu went totally wacko, apparently. 213 00:12:32,986 --> 00:12:34,152 Then they blocked out the sun. 214 00:12:34,154 --> 00:12:36,354 - Ho, ho, ho, ho, hold on. 215 00:12:36,356 --> 00:12:38,523 They blocked out the sun? 216 00:12:38,525 --> 00:12:39,891 How? 217 00:12:39,893 --> 00:12:42,093 - Localized eclipse? 218 00:12:42,095 --> 00:12:44,829 I don't know. They're aliens. 219 00:12:44,831 --> 00:12:48,500 It's world peace, all hold hands and sing "kumbaya." 220 00:12:48,502 --> 00:12:50,168 Us cynics have to swallow our pride 221 00:12:50,170 --> 00:12:53,338 And expect pigs to start flying any day now. 222 00:12:53,340 --> 00:12:56,174 - My uncle joey kept pigs. 223 00:12:56,176 --> 00:12:59,410 Irish grazers. 224 00:12:59,412 --> 00:13:01,346 He used to hire a local choirboy 225 00:13:01,348 --> 00:13:05,150 To sing to them as they were loaded onto the truck, 226 00:13:05,152 --> 00:13:09,087 And these pigs, they loved it. 227 00:13:09,089 --> 00:13:11,790 They were so peaceful 228 00:13:11,792 --> 00:13:14,192 All the way to the slaughterhouse. 229 00:13:14,194 --> 00:13:16,494 230 00:13:16,496 --> 00:13:19,831 [hip-hop music plays] 231 00:13:19,833 --> 00:13:22,267 - [panting] 232 00:13:22,269 --> 00:13:24,836 233 00:13:24,838 --> 00:13:25,937 - What's up, man? 234 00:13:25,939 --> 00:13:29,040 - Okay. I want you back in the house, milo. 235 00:13:29,042 --> 00:13:32,844 - Come on, mom, it's fine. 236 00:13:32,846 --> 00:13:34,946 All the planes can take off again. 237 00:13:34,948 --> 00:13:37,215 We were just grounded so they could give us a message. 238 00:13:37,217 --> 00:13:39,818 - You're smart, baby. What do you think their weakness is? 239 00:13:39,820 --> 00:13:41,953 - You mean like a character flaw? 240 00:13:41,955 --> 00:13:44,322 - No, like in "signs," when that little girl 241 00:13:44,324 --> 00:13:46,090 Killed them with a glass of water. 242 00:13:46,092 --> 00:13:49,460 You know, janey from downstairs said the army's everywhere now? 243 00:13:49,462 --> 00:13:52,030 You think they're gonna launch, like, a--what do we call it, 244 00:13:52,032 --> 00:13:53,431 Like, a air strike? 245 00:13:53,433 --> 00:13:56,100 - I don't think they want to hurt us, mom. 246 00:13:56,102 --> 00:13:58,837 Why come all this way just to blow us up? 247 00:13:58,839 --> 00:14:01,406 - Because they're aliens? 248 00:14:01,408 --> 00:14:04,409 [soft violin music] 249 00:14:04,411 --> 00:14:12,450 250 00:14:14,186 --> 00:14:15,420 [overlapping shouting] 251 00:14:15,422 --> 00:14:18,189 - Quiet down now! Let the mayor speak! 252 00:14:18,191 --> 00:14:19,524 - Can we just... 253 00:14:19,526 --> 00:14:21,593 [crowd silencing] 254 00:14:21,595 --> 00:14:23,528 We're never gonna get anywhere 255 00:14:23,530 --> 00:14:25,063 If we're all hooping it up. 256 00:14:25,065 --> 00:14:26,464 - Well, what about food and water, mayor? 257 00:14:26,466 --> 00:14:27,599 - Yeah. - Yeah. 258 00:14:27,601 --> 00:14:31,502 - There will be no hoarding. 259 00:14:31,504 --> 00:14:33,171 They've only settled over three cities, 260 00:14:33,173 --> 00:14:34,539 And as far as I can tell, 261 00:14:34,541 --> 00:14:37,475 Nothing here in missouri has changed. 262 00:14:37,477 --> 00:14:40,144 [overlapping shouting] 263 00:14:40,146 --> 00:14:44,182 [ball bouncing] 264 00:14:53,926 --> 00:14:57,896 - I guess they approve of basketball. 265 00:14:57,898 --> 00:15:01,633 Look, we've seen what they can do. 266 00:15:01,635 --> 00:15:04,035 The question to ask ourselves is 267 00:15:04,037 --> 00:15:06,371 What can we do about them? 268 00:15:06,373 --> 00:15:11,042 As far as I can tell, not a damn thing. 269 00:15:11,044 --> 00:15:16,281 - Ricky, you've been a godsend to this town, 270 00:15:16,283 --> 00:15:18,516 The way you negotiated between the community 271 00:15:18,518 --> 00:15:21,319 And the limestone company last year, 272 00:15:21,321 --> 00:15:23,688 But this is a horse of a whole different color. 273 00:15:23,690 --> 00:15:27,158 - Yeah, exactly, which is why I ask, 274 00:15:27,160 --> 00:15:29,694 Why are we even trying to guess what they're up to? 275 00:15:29,696 --> 00:15:31,396 - So what's your grand plan? 276 00:15:31,398 --> 00:15:33,031 - I say we sit tight. 277 00:15:33,033 --> 00:15:34,666 I mean, they haven't zapped the head off 278 00:15:34,668 --> 00:15:36,067 The statue of liberty yet. 279 00:15:36,069 --> 00:15:37,335 In fact, they've actually made an effort 280 00:15:37,337 --> 00:15:38,436 To make us feel comfortable, 281 00:15:38,438 --> 00:15:43,541 So if this is an invasion... 282 00:15:43,543 --> 00:15:47,645 I gotta say, it's an awfully considerate one. 283 00:15:50,215 --> 00:15:51,683 - They need you all over again. 284 00:15:51,685 --> 00:15:53,084 - I don't know about that. 285 00:15:53,086 --> 00:15:56,554 They're probably all sick of me by now. 286 00:15:56,556 --> 00:15:59,958 - You never understood the effect you have on people. 287 00:16:00,025 --> 00:16:02,193 It's very rare. 288 00:16:09,468 --> 00:16:12,403 - Ready to head up to bed? 289 00:16:12,405 --> 00:16:14,238 We can pretend to sleep. 290 00:16:17,977 --> 00:16:22,547 - When that alien, karellen... 291 00:16:22,549 --> 00:16:24,449 When he spoke to you as your dad-- 292 00:16:24,451 --> 00:16:27,485 [static on tv] 293 00:16:27,487 --> 00:16:33,157 [appliances whirring] 294 00:16:33,159 --> 00:16:35,093 [dog whines] 295 00:16:35,095 --> 00:16:38,196 ["let's twist again" by chubby checker plays] 296 00:16:38,198 --> 00:16:41,399 - ♪ yeah, let's twist again 297 00:16:41,401 --> 00:16:44,502 ♪ like we did last year 298 00:16:44,504 --> 00:16:47,238 ♪ do you remember when 299 00:16:47,240 --> 00:16:49,707 ♪ things were really humming 300 00:16:49,709 --> 00:16:53,144 ♪ yeah, let's twist again 301 00:16:53,146 --> 00:16:55,780 - Els, you're not annie oakley. 302 00:16:55,782 --> 00:16:57,682 You're from greenwich village. 303 00:16:57,684 --> 00:16:59,350 [deep rumbling] 304 00:16:59,352 --> 00:17:00,551 [dog barks] 305 00:17:00,553 --> 00:17:02,020 Let's go. Let's go! 306 00:17:02,022 --> 00:17:03,354 Come on, quick! Get in the basement! 307 00:17:03,356 --> 00:17:06,357 [dramatic music] 308 00:17:06,359 --> 00:17:11,129 309 00:17:11,131 --> 00:17:13,031 Diesel. 310 00:17:13,033 --> 00:17:14,032 [glass shatters] 311 00:17:14,034 --> 00:17:22,073 312 00:17:24,209 --> 00:17:27,278 [whirring hum] 313 00:17:32,084 --> 00:17:33,718 [dog whimpers] 314 00:17:42,094 --> 00:17:45,163 [wood creaking] 315 00:17:57,476 --> 00:18:05,616 316 00:18:22,801 --> 00:18:26,137 Okay. 317 00:18:26,139 --> 00:18:31,242 318 00:18:31,244 --> 00:18:33,244 You've got my attention. 319 00:18:33,246 --> 00:18:39,650 320 00:18:39,652 --> 00:18:42,553 Ah! All right! All right, hey! 321 00:18:44,723 --> 00:18:46,591 - Ricky? 322 00:18:46,593 --> 00:18:49,660 - Ellie, stay down there. 323 00:19:14,653 --> 00:19:17,355 Son of a... 324 00:19:17,357 --> 00:19:25,396 325 00:19:49,955 --> 00:19:52,557 All right. [sighs] 326 00:19:52,559 --> 00:19:57,361 If I go, leave my family alone. 327 00:20:20,819 --> 00:20:23,988 This is ridiculous. 328 00:20:47,946 --> 00:20:49,847 [dog barks] 329 00:20:54,820 --> 00:21:03,261 330 00:21:03,263 --> 00:21:04,695 - Heads up! 331 00:21:04,697 --> 00:21:06,564 - You let no one through, you hear me? 332 00:21:06,566 --> 00:21:09,267 No one. 333 00:21:09,269 --> 00:21:13,371 [overlapping shouting] 334 00:21:13,373 --> 00:21:14,405 - Hold the line! 335 00:21:14,407 --> 00:21:15,706 - Stay back. 336 00:21:15,708 --> 00:21:18,042 [overlapping shouting] 337 00:21:18,044 --> 00:21:19,277 - Get back! 338 00:21:58,717 --> 00:22:01,819 [somber music] 339 00:22:01,821 --> 00:22:09,427 340 00:22:09,429 --> 00:22:12,330 - Do you like it? 341 00:22:12,332 --> 00:22:15,800 It's the honeymoon suite. 342 00:22:15,802 --> 00:22:18,669 - The four seasons hotel. 343 00:22:18,671 --> 00:22:21,872 New york city. 344 00:22:21,874 --> 00:22:24,608 [sighs] 345 00:22:24,610 --> 00:22:27,878 Annabel and I didn't leave this room for three days, 346 00:22:27,880 --> 00:22:30,881 Even though I had tickets to the playoffs. 347 00:22:30,883 --> 00:22:32,817 - Hmm. 348 00:22:32,819 --> 00:22:37,755 Yankees beat minnesota twins three games to one. 349 00:22:37,757 --> 00:22:40,858 350 00:22:40,860 --> 00:22:43,027 - What the hell is going on? 351 00:22:43,029 --> 00:22:46,397 - There's no need to be afraid. 352 00:22:46,399 --> 00:22:49,533 My name is karellen. 353 00:22:49,535 --> 00:22:52,570 354 00:22:52,572 --> 00:22:54,605 - Why are you here? 355 00:22:54,607 --> 00:22:57,007 - You were on the verge of discovering 356 00:22:57,009 --> 00:22:58,876 Interstellar travel, 357 00:22:58,878 --> 00:23:03,581 But the stars are not for man, ricky. 358 00:23:03,583 --> 00:23:07,952 We need a messenger they can trust, 359 00:23:07,954 --> 00:23:11,922 A conduit between the overlords and earth. 360 00:23:11,924 --> 00:23:14,091 Mm, overlords. 361 00:23:14,093 --> 00:23:18,462 I find that term a little bombastic, but hey-ho. 362 00:23:18,464 --> 00:23:22,900 363 00:23:22,902 --> 00:23:25,569 - Why did you make this room? 364 00:23:25,571 --> 00:23:29,907 Why'd you send me annabel? 365 00:23:29,909 --> 00:23:33,744 - Because she is still the most important thing in your life. 366 00:23:33,746 --> 00:23:36,881 367 00:23:36,883 --> 00:23:41,886 - No, I got a new life. 368 00:23:41,888 --> 00:23:43,454 I'm getting married again. 369 00:23:43,456 --> 00:23:47,558 All of this, this is-- [sighs] 370 00:23:47,560 --> 00:23:49,493 This is mind games. 371 00:23:49,495 --> 00:23:54,031 Look, you scare the hell out of us, and you knock my door down, 372 00:23:54,033 --> 00:23:59,770 And then you ask me to be your ambassador. 373 00:23:59,838 --> 00:24:02,606 Buddy, you're not even in the right zip code. 374 00:24:02,608 --> 00:24:04,608 I mean, you need-- you need the president, 375 00:24:04,610 --> 00:24:07,878 The pope, the dalai lama, somebody. 376 00:24:07,880 --> 00:24:09,780 - Problem is, they have baggage. 377 00:24:09,782 --> 00:24:10,881 You don't. 378 00:24:10,883 --> 00:24:13,484 You are hardworking, 379 00:24:13,486 --> 00:24:16,554 Brave, kind. 380 00:24:16,556 --> 00:24:18,689 381 00:24:18,691 --> 00:24:22,626 - Why did you make this room? 382 00:24:22,628 --> 00:24:25,830 - You're prepared to change and adapt. 383 00:24:25,832 --> 00:24:27,898 - Okay, take me home. 384 00:24:27,900 --> 00:24:30,067 Take me ho--where's-- where's the thing? 385 00:24:30,069 --> 00:24:32,002 - People trust you. 386 00:24:32,004 --> 00:24:33,504 You look them in the eye and-- 387 00:24:33,506 --> 00:24:36,574 - Hey, if you want someone to push your agenda, 388 00:24:36,576 --> 00:24:37,641 Then you go down there, 389 00:24:37,643 --> 00:24:40,511 And by all means, do it yourself. 390 00:24:42,214 --> 00:24:45,783 - When the limestone mine wanted to take over your town, 391 00:24:45,785 --> 00:24:49,253 You brought both sides together. 392 00:24:49,255 --> 00:24:50,721 You built bridges. 393 00:24:50,723 --> 00:24:54,225 You healed divides. 394 00:24:54,227 --> 00:24:55,793 They called you-- 395 00:24:55,795 --> 00:24:57,495 - They called me "the pacifier." 396 00:24:57,497 --> 00:25:00,564 It was...It was meant to be a joke. 397 00:25:00,566 --> 00:25:01,832 - Mm, I know. 398 00:25:01,834 --> 00:25:04,235 I've studied all human languages, syntax, 399 00:25:04,237 --> 00:25:07,104 Colloquialisms, jokes. 400 00:25:07,106 --> 00:25:11,175 I get it. 401 00:25:11,177 --> 00:25:14,178 7 billion people, 402 00:25:14,180 --> 00:25:18,182 And I chose you. 403 00:25:18,184 --> 00:25:20,885 It was between you 404 00:25:20,887 --> 00:25:25,890 And an 82-year-old blind woman from seoul. 405 00:25:25,892 --> 00:25:33,163 406 00:25:33,165 --> 00:25:36,100 What are you thinking? 407 00:25:36,102 --> 00:25:38,769 - I'm thinking I want to see who I'm talking to. 408 00:25:38,771 --> 00:25:42,306 - I have to stay where I am. 409 00:25:42,308 --> 00:25:46,610 There's a lot to tell people. 410 00:25:46,612 --> 00:25:47,645 Look beside you. 411 00:25:47,647 --> 00:25:53,551 412 00:25:53,553 --> 00:25:55,719 - What is it? 413 00:25:55,721 --> 00:25:57,988 - It's a gift. 414 00:25:57,990 --> 00:26:02,059 415 00:26:02,061 --> 00:26:03,761 - What if I don't want to take it? 416 00:26:03,763 --> 00:26:05,996 - Well, then don't take it. 417 00:26:05,998 --> 00:26:09,934 418 00:26:09,936 --> 00:26:12,870 I hope you can trust me. 419 00:26:12,872 --> 00:26:19,143 420 00:26:19,145 --> 00:26:22,079 - I might take it and just chuck this thing in the river. 421 00:26:22,081 --> 00:26:26,350 - If that's what you want to do, then of course, 422 00:26:26,352 --> 00:26:30,754 I respect your decision. 423 00:26:30,756 --> 00:26:35,693 I believe you will make the right choice, 424 00:26:35,695 --> 00:26:38,762 Whatever that choice may be. 425 00:26:38,764 --> 00:26:39,930 - I don't know about you, paul, 426 00:26:39,932 --> 00:26:41,899 But these guys don't give me the warm fuzzies. 427 00:26:41,901 --> 00:26:43,634 They're neutralizing the world's armies, 428 00:26:43,636 --> 00:26:45,603 And everybody's looking to us to make the first move. 429 00:26:45,605 --> 00:26:47,771 The president wants to strike, paul. 430 00:26:47,773 --> 00:26:49,039 - Yeah, what's the point? 431 00:26:49,041 --> 00:26:51,942 We'd be ants firing wood-pulp pellets at a b-52. 432 00:26:51,944 --> 00:26:53,177 - The president thinks that we could-- 433 00:26:53,179 --> 00:26:55,045 - They brought dead people back. 434 00:26:55,047 --> 00:26:57,314 They stopped the world, general. 435 00:26:57,316 --> 00:27:01,652 As far as I'm concerned, that puts them in the pilot's seat. 436 00:27:01,654 --> 00:27:02,653 - We need you here, paul. 437 00:27:02,655 --> 00:27:04,054 - I just heard six hours ago 438 00:27:04,056 --> 00:27:06,190 They kidnapped a farmer named richard stormgren. 439 00:27:06,192 --> 00:27:08,826 - Jeez. 440 00:27:08,828 --> 00:27:12,062 What do we tell the old man? 441 00:27:12,064 --> 00:27:14,031 - Tell him I'm going to missouri. 442 00:27:18,003 --> 00:27:22,673 [overlapping chatter] 443 00:27:22,675 --> 00:27:24,308 - Ran outside and approached to see what it was, 444 00:27:24,310 --> 00:27:26,176 And that's when we saw it. - Yeah, good on you. 445 00:27:26,178 --> 00:27:28,846 - The pod thing, it was over the mountains over that way. 446 00:27:28,848 --> 00:27:31,281 - Alien abduction. 447 00:27:31,283 --> 00:27:33,350 - We thought it was gonna crash right into their house. 448 00:27:33,352 --> 00:27:36,754 - The overlords talk about peace, harmony, justice. 449 00:27:36,756 --> 00:27:40,891 Then they smash a fella's house in and carry him away. 450 00:27:40,893 --> 00:27:44,361 Well, people need to know the facts. 451 00:27:44,363 --> 00:27:47,297 Then they can make up their own minds. 452 00:27:47,299 --> 00:27:50,300 [dramatic music] 453 00:27:50,302 --> 00:27:58,342 454 00:28:12,857 --> 00:28:14,391 - Still here waiting for-- [dog barks] 455 00:28:14,393 --> 00:28:17,327 - There it is! 456 00:28:17,329 --> 00:28:18,462 - Right there? 457 00:28:18,464 --> 00:28:21,231 458 00:28:21,233 --> 00:28:25,335 [overlapping chatter] 459 00:28:25,337 --> 00:28:32,743 460 00:28:32,745 --> 00:28:34,445 [watch beeps] 461 00:28:34,447 --> 00:28:42,319 462 00:28:42,321 --> 00:28:43,821 - Ellie? 463 00:28:43,823 --> 00:28:45,489 [dog barks] 464 00:28:57,168 --> 00:29:01,071 [mechanical whirring] 465 00:29:12,217 --> 00:29:14,952 - Hey, babe. 466 00:29:26,865 --> 00:29:28,766 - Are you okay? 467 00:29:28,768 --> 00:29:32,202 - I talked with him... With karellen. 468 00:29:32,204 --> 00:29:34,838 - What--what did he say? 469 00:29:34,840 --> 00:29:37,074 What--what did he look like? 470 00:29:37,076 --> 00:29:38,308 - I don't know. I didn't-- 471 00:29:38,310 --> 00:29:39,309 I didn't see him face-to-face. 472 00:29:39,311 --> 00:29:41,812 He gave me this. 473 00:29:41,814 --> 00:29:43,180 - What is it? 474 00:29:43,182 --> 00:29:44,481 - I have no idea. 475 00:29:44,483 --> 00:29:46,884 [sirens wail] 476 00:29:46,886 --> 00:29:54,925 477 00:29:59,030 --> 00:30:02,332 - Mr. Stormgren. 478 00:30:02,334 --> 00:30:03,567 Can I see you for a minute? 479 00:30:03,569 --> 00:30:06,103 480 00:30:06,105 --> 00:30:08,172 [indistinct shouting] - stay back! 481 00:30:08,174 --> 00:30:12,409 [overlapping shouting] 482 00:30:12,411 --> 00:30:15,913 - For your own safety, move back! 483 00:30:15,915 --> 00:30:18,982 484 00:30:18,984 --> 00:30:21,985 [baby crying] 485 00:30:21,987 --> 00:30:30,027 486 00:30:33,232 --> 00:30:37,234 - I've been reading all about you on the flight over. 487 00:30:37,236 --> 00:30:39,503 You're a smart man, mr. Stormgren, 488 00:30:39,505 --> 00:30:41,104 A progressive man, humanitarian. 489 00:30:41,106 --> 00:30:42,306 - You better be careful, you're gonna have me 490 00:30:42,308 --> 00:30:43,407 Blushing there, mister-- 491 00:30:43,409 --> 00:30:46,043 - Danlow, paul danlow. 492 00:30:46,045 --> 00:30:47,244 I work for the u.S. Secret service. 493 00:30:47,246 --> 00:30:50,447 - I can figure out who you work for, mr. Danlow. 494 00:30:50,449 --> 00:30:52,616 - What you got there? 495 00:30:54,552 --> 00:30:57,554 - I have absolutely no idea. 496 00:30:57,556 --> 00:31:01,225 - They give you that? 497 00:31:01,227 --> 00:31:04,228 Can I take a look-see? 498 00:31:06,397 --> 00:31:07,598 You really should give that to me, 499 00:31:07,600 --> 00:31:12,102 And I can take it somewhere, somewhere safe. 500 00:31:12,104 --> 00:31:14,238 - I'm sure you could. 501 00:31:14,240 --> 00:31:16,907 - You're not gonna open it, are you? 502 00:31:16,909 --> 00:31:19,409 It'd be one hell of a move with the earth at stake and whatnot. 503 00:31:19,411 --> 00:31:20,978 Look, I understand. 504 00:31:20,980 --> 00:31:24,047 The aliens gave you something, and that makes you feel special. 505 00:31:24,049 --> 00:31:26,083 - Okay, no, no, don't do that. 506 00:31:26,085 --> 00:31:27,985 Don't patronize me. - Oh, I'm not. 507 00:31:27,987 --> 00:31:31,054 They must take you seriously, so I take you seriously. 508 00:31:31,056 --> 00:31:32,656 That's why I'm asking you to hand it over 509 00:31:32,658 --> 00:31:33,957 Of your own free will. 510 00:31:33,959 --> 00:31:36,960 - Uh-huh, with a gun? 511 00:31:36,962 --> 00:31:40,530 - Okay, what if it's a bomb or a virus? 512 00:31:40,532 --> 00:31:42,032 You think of that? 513 00:31:42,034 --> 00:31:44,301 - Of course I thought about that, 514 00:31:44,303 --> 00:31:46,136 But don't you think that if that was their intention, 515 00:31:46,138 --> 00:31:48,205 They could have done it themselves at any point? 516 00:31:48,207 --> 00:31:49,239 - Well, think about it, ricky. 517 00:31:49,241 --> 00:31:50,574 So far these aliens have been 518 00:31:50,576 --> 00:31:54,044 Overwhelmingly demonstrative and secretive, threatening. 519 00:31:54,046 --> 00:31:57,648 They smashed open your home, forced you onto their ship. 520 00:31:57,650 --> 00:31:59,416 Then they give you this thing and they tell you to open it? 521 00:31:59,418 --> 00:32:02,252 - Actually, karellen told me I could do what I wanted with it. 522 00:32:02,254 --> 00:32:04,254 Okay? He gave me a choice. 523 00:32:04,256 --> 00:32:05,989 You're not. [camera shutter clicking] 524 00:32:05,991 --> 00:32:07,257 - Hey, hey, hey, hey, hey. What are you doing? 525 00:32:07,259 --> 00:32:09,426 What are you do--whoa, whoa, whoa, whoa. 526 00:32:09,428 --> 00:32:14,164 - Just recording you on our property threatening us. 527 00:32:14,166 --> 00:32:15,632 - All right, all right, hey, look, look. 528 00:32:15,634 --> 00:32:17,234 I've seen what these guys can do. 529 00:32:17,236 --> 00:32:19,369 I'm pretty sure they can stop you from shooting us. 530 00:32:19,371 --> 00:32:22,239 - Yeah? Maybe they can't. 531 00:32:22,241 --> 00:32:25,642 Maybe they'll just find another farmer. 532 00:32:25,644 --> 00:32:28,512 - Actually, the backup was an old lady in seoul. 533 00:32:28,514 --> 00:32:31,415 - Hell, cards on the table, ricky, you're a decent man, 534 00:32:31,417 --> 00:32:33,116 And decent men can be manipulated. 535 00:32:33,118 --> 00:32:34,217 - Hey, look, he said that they're here 536 00:32:34,219 --> 00:32:36,253 To teach us, all right? 537 00:32:36,255 --> 00:32:37,254 To help us. 538 00:32:37,256 --> 00:32:39,356 He said, "hey-ho." 539 00:32:39,358 --> 00:32:40,357 They're evil aliens, 540 00:32:40,359 --> 00:32:42,392 But their leader says, "hey-ho"? 541 00:32:42,394 --> 00:32:43,393 No. 542 00:32:43,395 --> 00:32:45,195 You know what I think? 543 00:32:45,197 --> 00:32:47,164 I think you want to know what's in this thing 544 00:32:47,166 --> 00:32:48,665 Just as much as I do. 545 00:32:48,667 --> 00:32:51,568 - Whoa. Final warning, hand it over, 546 00:32:51,570 --> 00:32:54,137 Or I will put you down. 547 00:32:54,139 --> 00:32:59,376 548 00:32:59,378 --> 00:33:01,745 - Okay. 549 00:33:06,517 --> 00:33:09,586 [baby crying] 550 00:33:26,705 --> 00:33:30,374 There's intel from hospitals as far away as china. 551 00:33:30,376 --> 00:33:32,743 Same story everywhere. 552 00:33:32,745 --> 00:33:35,412 We're looking at a 60% recovery 553 00:33:35,414 --> 00:33:38,248 In patients presenting with leukemia, hodgkin's lymphoma, 554 00:33:38,250 --> 00:33:42,019 Pulmonary lung disease. 555 00:33:42,021 --> 00:33:45,355 The first cure occurred the same minute that you opened the vial. 556 00:33:45,357 --> 00:33:47,157 - Maybe they are gonna cure everything. 557 00:33:47,159 --> 00:33:50,360 - You tell me. They're your friends. 558 00:33:50,362 --> 00:33:53,363 [dramatic music] 559 00:33:53,365 --> 00:34:01,438 560 00:34:17,055 --> 00:34:19,523 [overlapping chatter] 561 00:34:20,758 --> 00:34:26,129 Ricky, you're the sole spokesperson for an alien race. 562 00:34:26,131 --> 00:34:28,231 Have fun with it. 563 00:34:35,540 --> 00:34:37,574 - [clears throat] 564 00:34:37,576 --> 00:34:38,608 [camera shutters clicking] 565 00:34:38,610 --> 00:34:42,546 [overlapping chatter] 566 00:34:42,548 --> 00:34:45,515 - You got it? - Yeah. 567 00:34:45,517 --> 00:34:49,786 - Morning. Uh... 568 00:34:49,788 --> 00:34:52,422 My name is, uh, is richard stormgren. 569 00:34:52,424 --> 00:34:55,592 [camera shutters clicking] 570 00:34:55,594 --> 00:34:58,695 Um, I have been chosen to be the... 571 00:34:58,697 --> 00:35:03,767 The intermediary between the overlords and, uh, 572 00:35:03,769 --> 00:35:07,304 Us, earth. 573 00:35:07,306 --> 00:35:11,541 And trust me, this was all 574 00:35:11,543 --> 00:35:15,345 One giant "twilight zone" to me too, so... 575 00:35:15,347 --> 00:35:18,348 [somber music] 576 00:35:18,350 --> 00:35:21,685 [indistinct whispers] 577 00:35:21,687 --> 00:35:23,320 [clears throat] 578 00:35:23,322 --> 00:35:28,558 Uh, I was taken up to meet with him... 579 00:35:28,560 --> 00:35:29,626 Uh, karellen, 580 00:35:29,628 --> 00:35:33,430 And I was not permitted to see him... 581 00:35:33,432 --> 00:35:35,832 Physically, 582 00:35:35,834 --> 00:35:38,568 Uh, although I could tell that, in speaking to him, 583 00:35:38,570 --> 00:35:42,539 He seemed to be compassionate. 584 00:35:42,541 --> 00:35:48,311 I will be taken up to meet with him at regular intervals 585 00:35:48,313 --> 00:35:53,416 And will be passing on... 586 00:35:53,418 --> 00:35:58,321 Uh, passing on information. 587 00:35:58,323 --> 00:36:00,257 Uh... 588 00:36:00,259 --> 00:36:04,427 Karellen wants you to know that any war anywhere 589 00:36:04,429 --> 00:36:08,532 Will be seen and will be firmly stopped. 590 00:36:08,534 --> 00:36:13,236 Chemical pollution of the atmosphere will be, uh... 591 00:36:13,238 --> 00:36:15,572 592 00:36:15,574 --> 00:36:17,674 Yeah, they're gon-- they're gonna deal with that. 593 00:36:17,676 --> 00:36:18,842 - They're going to deal with it? 594 00:36:18,844 --> 00:36:22,579 - Yeah, pretty sure about that. 595 00:36:22,581 --> 00:36:26,816 The environment, uh, social issues, politics, 596 00:36:26,818 --> 00:36:28,351 I'm told that that's gonna 597 00:36:28,353 --> 00:36:32,556 Be more of a gradual process of development-- 598 00:36:32,558 --> 00:36:36,560 Just tell us, why won't karellen show us his face? 599 00:36:36,562 --> 00:36:38,929 - I...Don't know. 600 00:36:38,931 --> 00:36:42,265 [overlapping chatter] 601 00:36:42,267 --> 00:36:46,203 - Can they stop death? - I-I can't--I can't-- 602 00:36:46,205 --> 00:36:48,305 - Well, what does the inside of their ship look like? 603 00:36:48,307 --> 00:36:49,673 Come on, tell us something. 604 00:36:49,675 --> 00:36:54,578 It looked like a hotel suite, 605 00:36:54,580 --> 00:36:57,847 Four seasons hotel in new york. 606 00:36:57,849 --> 00:37:01,218 - Well, mr. Stormgren, hey, you must know some-- 607 00:37:12,263 --> 00:37:15,432 - One of their pods just landed on the white house lawn. 608 00:37:21,272 --> 00:37:24,341 - That'll be for me. 609 00:37:24,343 --> 00:37:25,609 [sighs] 610 00:37:25,611 --> 00:37:27,944 Which way? 611 00:37:27,946 --> 00:37:29,779 - Don't worry about it. 612 00:37:29,781 --> 00:37:31,648 We'll get you up to speed. 613 00:37:37,255 --> 00:37:40,323 - You know, it's only gonna get worse. 614 00:37:40,325 --> 00:37:42,359 Half the world thinks that you're their salvation. 615 00:37:42,361 --> 00:37:44,561 The other half wants to blow you out of the sky. 616 00:37:44,563 --> 00:37:46,296 - Well, you've had that relationship 617 00:37:46,298 --> 00:37:48,531 With your religions for long enough. 618 00:37:48,533 --> 00:37:49,833 - Mm-hmm. 619 00:37:49,835 --> 00:37:54,571 - Fear, disorientation, and anger 620 00:37:54,573 --> 00:37:58,842 Is part of the first stage. 621 00:37:58,844 --> 00:38:00,477 - "are." 622 00:38:00,479 --> 00:38:02,445 - I'm sorry? 623 00:38:02,447 --> 00:38:06,449 - They--they are part of the first stage. 624 00:38:06,451 --> 00:38:10,687 - Second person singular present active imperative. 625 00:38:10,689 --> 00:38:12,989 My bad. 626 00:38:12,991 --> 00:38:19,696 627 00:38:19,698 --> 00:38:22,365 - You've cleaned up. 628 00:38:22,367 --> 00:38:27,871 - We are not as demonstrative as you might think. 629 00:38:27,873 --> 00:38:30,974 We want to help you help yourselves. 630 00:38:30,976 --> 00:38:33,576 - Yeah, but a lot of people are gonna find that 631 00:38:33,578 --> 00:38:36,313 Awfully condescending. 632 00:38:36,315 --> 00:38:38,848 - Tell me, is it condescending 633 00:38:38,850 --> 00:38:43,320 To send your children to school? 634 00:38:43,322 --> 00:38:46,723 - That's a good point, but here's the thing. 635 00:38:46,725 --> 00:38:50,327 If you walk around calling us all children, 636 00:38:50,329 --> 00:38:53,330 You're gonna piss a lot of people off. 637 00:38:53,332 --> 00:38:54,631 - My bad. 638 00:38:54,633 --> 00:38:56,566 - [chuckles] 639 00:38:56,568 --> 00:38:59,769 - [chuckles] 640 00:38:59,771 --> 00:39:07,877 641 00:39:17,355 --> 00:39:21,791 - If you, um... 642 00:39:21,793 --> 00:39:25,995 If you'd have come here five years ago... 643 00:39:25,997 --> 00:39:29,065 Annabel still be alive? 644 00:39:29,067 --> 00:39:33,536 - We weren't here five years ago, and she died. 645 00:39:33,538 --> 00:39:35,138 - Mm-hmm. 646 00:39:35,140 --> 00:39:39,542 - If you'd like, I will dismantle this room. 647 00:39:39,544 --> 00:39:42,846 - No, no, we'll... 648 00:39:42,848 --> 00:39:45,915 Let's keep the room for now. 649 00:39:45,917 --> 00:39:48,151 - Of course. 650 00:39:48,153 --> 00:39:50,153 651 00:39:50,155 --> 00:39:53,823 [overlapping chatter] 652 00:39:53,825 --> 00:39:55,458 - Ricky! Ricky! 653 00:39:55,460 --> 00:39:57,761 Ricky! Ricky! - Ricky! Ricky! 654 00:39:57,763 --> 00:40:01,564 [overlapping chatter] 655 00:40:01,566 --> 00:40:03,500 - Diesel. [smooches] 656 00:40:03,502 --> 00:40:04,834 Come on. 657 00:40:04,836 --> 00:40:08,471 Come on, up. 658 00:40:08,473 --> 00:40:10,473 [groans] come here. 659 00:40:10,475 --> 00:40:13,943 660 00:40:13,945 --> 00:40:17,013 - This is gonna change everything for us, ricky. 661 00:40:17,015 --> 00:40:19,015 - Look, I'm sorry, els, all right? 662 00:40:19,017 --> 00:40:22,452 Just give me... 663 00:40:22,454 --> 00:40:25,688 Give me a couple weeks so I can wrap my head around 664 00:40:25,690 --> 00:40:29,793 What happens next. 665 00:40:29,795 --> 00:40:32,028 - It was annabel. 666 00:40:32,030 --> 00:40:35,465 They sent you annabel, didn't they? 667 00:40:35,467 --> 00:40:39,469 668 00:40:39,471 --> 00:40:42,639 Four seasons honeymoon suite? 669 00:40:42,641 --> 00:40:47,577 670 00:40:47,579 --> 00:40:49,779 And every time you go back to that ship, 671 00:40:49,781 --> 00:40:52,182 It's to that hotel room. 672 00:40:52,184 --> 00:41:00,490 673 00:41:08,699 --> 00:41:11,167 I'm here. 674 00:41:11,169 --> 00:41:15,872 Whatever you go through... 675 00:41:15,874 --> 00:41:18,608 Just know I love you. 676 00:41:18,610 --> 00:41:23,246 677 00:41:23,248 --> 00:41:25,782 - A stonewashed hick from a flyover state. 678 00:41:25,784 --> 00:41:27,650 Why do you think they picked this guy? 679 00:41:27,652 --> 00:41:30,954 Because he doesn't ask the right questions, that's why. 680 00:41:30,956 --> 00:41:34,157 What if they're playing the long game? 681 00:41:36,126 --> 00:41:40,129 They can live for thousands of years, 682 00:41:40,131 --> 00:41:43,600 So they can wait, you know? 683 00:41:43,602 --> 00:41:48,805 Make us healthy, make us sleepy, make us fat. 684 00:41:48,807 --> 00:41:52,008 They want to buy the world a coke. 685 00:41:52,010 --> 00:41:54,777 [sighs] all lovey-dovey. 686 00:41:54,779 --> 00:41:58,681 Oh, you can dress this up 687 00:41:58,683 --> 00:42:03,720 In as much hippie-dippie crap as you like. 688 00:42:03,722 --> 00:42:05,755 This is an invasion. 689 00:42:05,757 --> 00:42:08,758 [ominous music] 690 00:42:08,760 --> 00:42:12,295 691 00:42:12,297 --> 00:42:13,730 - No disrespect, sir, 692 00:42:13,732 --> 00:42:17,166 But what the hell can you do about it? 693 00:42:17,168 --> 00:42:22,772 694 00:42:28,612 --> 00:42:29,812 - On my daddy's farm, 695 00:42:29,814 --> 00:42:32,549 The animals have all the food they want. 696 00:42:32,551 --> 00:42:35,151 I feed the pigs red apples. [giggles] 697 00:42:35,153 --> 00:42:38,855 And daddy gives them medicine so they never get sick, 698 00:42:38,857 --> 00:42:40,890 And they're happy when daddy and the other men 699 00:42:40,892 --> 00:42:42,592 Take them away. 700 00:42:42,594 --> 00:42:43,927 I don't know where they go, 701 00:42:43,929 --> 00:42:48,064 But I know they're really happy. 702 00:42:48,066 --> 00:42:51,968 - Paid for by the freedom league. 703 00:42:51,970 --> 00:42:54,971 [ominous music] 704 00:42:54,973 --> 00:42:56,573 705 00:42:56,575 --> 00:42:58,775 - Their reaction is understandable. 706 00:42:58,777 --> 00:43:02,245 It means we're making an impression. 707 00:43:02,247 --> 00:43:05,882 Now, there is plenty of food and shelter on this world. 708 00:43:05,884 --> 00:43:08,051 It's a question of distribution. 709 00:43:08,053 --> 00:43:10,153 Put the right people together. 710 00:43:10,155 --> 00:43:13,022 They will come because you ask them to. 711 00:43:13,024 --> 00:43:15,158 - And then what? 712 00:43:15,160 --> 00:43:17,794 I don't even own a suit. 713 00:43:17,796 --> 00:43:19,295 I don't know what you think I'm gonna accomplish 714 00:43:19,297 --> 00:43:22,732 That generations of diplomacy hasn't. 715 00:43:22,734 --> 00:43:24,767 - The politicians have failed. 716 00:43:24,769 --> 00:43:26,202 Be yourself, ricky. 717 00:43:26,204 --> 00:43:28,104 Don't think like them. 718 00:43:28,106 --> 00:43:30,239 - Look, karellen. 719 00:43:30,241 --> 00:43:33,977 - Hmm. 720 00:43:33,979 --> 00:43:39,349 - I think it would go a hell of a long way with people 721 00:43:39,351 --> 00:43:42,051 If you would just, you know, show yourself. 722 00:43:42,053 --> 00:43:46,022 - You wouldn't accept my appearance. 723 00:43:46,024 --> 00:43:49,626 - So, hiding out here, 724 00:43:49,628 --> 00:43:52,729 You plan to stop centuries of people hurting one another? 725 00:43:52,731 --> 00:43:56,332 - But you are already feeling each other's pain. 726 00:43:56,334 --> 00:43:59,135 You share the same fears and confusions 727 00:43:59,137 --> 00:44:01,771 About us and about your future. 728 00:44:01,773 --> 00:44:05,308 It's a healthy beginning. 729 00:44:05,310 --> 00:44:06,876 - So the overlords have actually 730 00:44:06,878 --> 00:44:08,411 Sealed up the saudi oil reserves. 731 00:44:08,413 --> 00:44:10,046 - Uh, why? 732 00:44:10,048 --> 00:44:13,149 - Well, I think that we're hoping it'll be taken 733 00:44:13,151 --> 00:44:15,918 As an invitation to come talk with us. 734 00:44:15,920 --> 00:44:19,322 - Mr. Stormgren? - Mm-hmm? 735 00:44:19,324 --> 00:44:24,861 - I can show you a petition sponsored by the freedom league, 736 00:44:24,863 --> 00:44:29,899 22,400,000 people who want the overlords 737 00:44:29,901 --> 00:44:34,671 To get the hell off our property. 738 00:44:34,673 --> 00:44:37,140 Next time you cozy up to your pal in the sky, 739 00:44:37,142 --> 00:44:38,708 You tell him that. 740 00:44:38,710 --> 00:44:40,910 - Let's look at what's happening. 741 00:44:40,912 --> 00:44:43,446 I never thought that I would see world peace. 742 00:44:43,448 --> 00:44:46,182 Did you? 743 00:44:46,184 --> 00:44:48,017 No? 744 00:44:48,019 --> 00:44:50,453 We've ended war, 745 00:44:50,455 --> 00:44:53,222 And now it's time to end starvation. 746 00:44:53,224 --> 00:44:56,426 Every day, millions of people are starving 747 00:44:56,428 --> 00:45:00,029 While the rest of us just throw away unwanted food, 748 00:45:00,031 --> 00:45:03,199 So we need to find a way to get that surplus 749 00:45:03,201 --> 00:45:06,836 Into the hands of the poorest people. 750 00:45:06,838 --> 00:45:11,774 So we don't need a navy anymore, right? 751 00:45:11,776 --> 00:45:14,143 It just so happens we happen to have a lot of big ships 752 00:45:14,145 --> 00:45:16,145 Just sitting around doing a whole lot of nothing, 753 00:45:16,147 --> 00:45:19,315 So we're gonna refrigerate the u.S. Fleet and use that 754 00:45:19,317 --> 00:45:22,118 To transport the food supplies across the atlantic 755 00:45:22,120 --> 00:45:23,953 To west africa. 756 00:45:23,955 --> 00:45:25,188 We're just gonna empty them out 757 00:45:25,190 --> 00:45:27,790 And then fill them up with dinner. 758 00:45:27,792 --> 00:45:29,392 - Impressive. 759 00:45:29,394 --> 00:45:31,994 No, it really is. 760 00:45:31,996 --> 00:45:33,863 I mean, 761 00:45:33,865 --> 00:45:38,501 It leaves our nation completely open to attack, 762 00:45:38,503 --> 00:45:43,406 But I'm glad africa will get her meals on wheels. 763 00:45:45,809 --> 00:45:48,277 - The overlords have imprisoned our oil reserves. 764 00:45:48,279 --> 00:45:50,913 - Actually, they freed your supply lines. 765 00:45:50,915 --> 00:45:53,416 These pipes pumped your oil. 766 00:45:53,418 --> 00:45:56,219 Now we're gonna use them to pump desalinated water 767 00:45:56,221 --> 00:45:57,754 Into the sub-sahara. 768 00:45:57,756 --> 00:46:00,089 - You cannot just commandeer the property of the saudi kingdom. 769 00:46:00,091 --> 00:46:02,992 - These people are dying of starvation and thirst. 770 00:46:02,994 --> 00:46:05,394 Now, we need to irrigate half a continent, sir, 771 00:46:05,396 --> 00:46:07,830 And our think tank says that's the best way. 772 00:46:10,067 --> 00:46:12,068 - [clears throat] oh, I am so sorry. 773 00:46:12,070 --> 00:46:14,003 You guys got to be dying of thirst too. 774 00:46:14,005 --> 00:46:15,471 Can I get you something to drink? 775 00:46:15,473 --> 00:46:18,474 Hey, can we get these guys something to drink, please? 776 00:46:18,476 --> 00:46:21,544 - Yes, why has there been no water on the table? 777 00:46:21,546 --> 00:46:29,786 778 00:46:39,229 --> 00:46:43,966 - Gentlemen, cheers. 779 00:46:55,412 --> 00:46:57,914 - Dirty texan muck, hmm? 780 00:47:01,318 --> 00:47:05,488 Very well, but understand that this is not the wish 781 00:47:05,490 --> 00:47:07,890 Of our kingdom. 782 00:47:07,892 --> 00:47:12,395 - We have always been in this together. 783 00:47:12,397 --> 00:47:17,366 Now it's time to start acting like it. 784 00:47:17,368 --> 00:47:22,338 Gentlemen, welcome to the golden age of man. 785 00:47:30,547 --> 00:47:33,583 ["the lark ascending" by vaughan williams] 786 00:47:33,585 --> 00:47:41,624 787 00:48:07,317 --> 00:48:10,386 [bird chirps] 788 00:48:10,388 --> 00:48:18,127 789 00:48:18,129 --> 00:48:19,562 [ominous music] 790 00:48:19,564 --> 00:48:22,899 - Yes, of course, when they first arrived, I was scared. 791 00:48:22,901 --> 00:48:25,468 Everybody was scared. 792 00:48:25,470 --> 00:48:29,972 We watched them like we were shop mannequins, 793 00:48:29,974 --> 00:48:31,974 But after the shock, 794 00:48:31,976 --> 00:48:36,379 We realized that we had been living in so much uncertainty. 795 00:48:36,381 --> 00:48:38,381 They had come to rule us, 796 00:48:38,383 --> 00:48:41,417 And you can argue the morality, of course, 797 00:48:41,419 --> 00:48:45,187 But they brought certainty and stability. 798 00:48:45,189 --> 00:48:48,057 At least that's how it seemed to us at first. 799 00:48:48,059 --> 00:48:50,226 I look back now and shudder. 800 00:48:50,228 --> 00:48:52,628 We were all under a spell. 801 00:48:52,630 --> 00:48:56,232 802 00:48:56,234 --> 00:48:58,601 - Paid for by the freedom league. 803 00:49:12,983 --> 00:49:14,517 - That's some fancy schooling. 804 00:49:14,519 --> 00:49:16,352 - He gets a scholarship. 805 00:49:16,354 --> 00:49:17,987 He wrote this essay about the overlords 806 00:49:17,989 --> 00:49:20,690 And sent it to some fancy college in massachusetts. 807 00:49:20,692 --> 00:49:22,391 - Oh, yeah? Like what? What's in it? 808 00:49:22,393 --> 00:49:24,694 - My son has theories. 809 00:49:24,696 --> 00:49:27,330 - Never known the neighborhood to look so nice. 810 00:49:27,332 --> 00:49:31,267 They still can't take away the u.S. Of a. 811 00:49:31,269 --> 00:49:32,702 Got to have independence. 812 00:49:32,704 --> 00:49:36,505 Fourth of July, yo. 813 00:49:36,507 --> 00:49:38,207 - Hi, honey. How was school? 814 00:49:38,209 --> 00:49:41,210 [somber music] 815 00:49:41,212 --> 00:49:46,983 816 00:49:46,985 --> 00:49:51,220 - There was a cocaine plant in ecuador. 817 00:49:51,222 --> 00:49:54,256 The overlords split it up into its component parts, 818 00:49:54,258 --> 00:49:57,593 About 4 million pieces. 819 00:49:57,595 --> 00:50:00,129 - What they do is like magic, huh? 820 00:50:00,131 --> 00:50:02,298 - They've learned how to manipulate solids 821 00:50:02,300 --> 00:50:04,467 At a molecular level, 822 00:50:04,469 --> 00:50:08,137 Probably using a controlled magnetic field. 823 00:50:08,139 --> 00:50:09,672 It's not magic, mom. 824 00:50:09,674 --> 00:50:12,141 It's just a 30,000-year head start. 825 00:50:12,143 --> 00:50:13,576 - Your mind, honey. 826 00:50:13,578 --> 00:50:16,245 It just blossomed when they arrived, didn't it? 827 00:50:16,247 --> 00:50:19,215 What you gonna do with all that know-how, huh? 828 00:50:19,217 --> 00:50:20,783 - I don't know. 829 00:50:20,785 --> 00:50:23,452 I can't do much with it. 830 00:50:23,454 --> 00:50:30,359 831 00:50:30,361 --> 00:50:32,328 - Keep dreaming. 832 00:50:32,330 --> 00:50:36,599 Supper's on the table. 833 00:50:36,601 --> 00:50:39,602 [crowd cheering] 834 00:50:44,274 --> 00:50:48,044 - The freedom league's gaining momentum, 835 00:50:48,046 --> 00:50:49,812 Funded by people like hugo wainwright. 836 00:50:49,814 --> 00:50:51,814 Doesn't that bother you? 837 00:50:51,816 --> 00:50:55,818 - I had hoped the world had had enough of angry mobs. 838 00:50:58,155 --> 00:51:00,389 - The saudis are pushing back on this whole thing, 839 00:51:00,391 --> 00:51:03,259 And I can't blame 'em. 840 00:51:03,261 --> 00:51:05,728 People get angry when they feel impotent. 841 00:51:05,730 --> 00:51:08,798 - But I've enabled you all to help yourselves. 842 00:51:08,800 --> 00:51:11,300 - But, see, this is what I'm talking about. 843 00:51:11,302 --> 00:51:15,204 While you're standing back there hiding your face... 844 00:51:15,206 --> 00:51:17,306 I mean, look at this. Have you seen these? 845 00:51:22,312 --> 00:51:26,782 - I don't mind the centipede. 846 00:51:26,784 --> 00:51:28,818 I'm not wild about being portrayed 847 00:51:28,820 --> 00:51:32,421 As a blue robot, though. 848 00:51:45,168 --> 00:51:49,839 - You know what they're most afraid of... 849 00:51:49,841 --> 00:51:53,876 Is that you don't look any different at all. 850 00:51:53,878 --> 00:51:57,179 I'm telling you, to have gone through all this 851 00:51:57,181 --> 00:51:59,482 Just to be ruled over by humans-- 852 00:51:59,484 --> 00:52:03,452 - We don't look like humans. 853 00:52:10,227 --> 00:52:18,300 854 00:52:20,337 --> 00:52:21,637 - That's new. 855 00:52:21,639 --> 00:52:26,475 856 00:52:26,477 --> 00:52:30,813 - As surely as it rises, the sun has to set. 857 00:52:30,815 --> 00:52:38,854 858 00:52:45,462 --> 00:52:49,832 [indistinct shouting] 859 00:52:49,834 --> 00:52:52,835 [sirens wail in distance] 860 00:52:52,837 --> 00:52:55,838 [muffled hip-hop music plays] 861 00:52:55,840 --> 00:53:03,946 862 00:53:16,626 --> 00:53:18,727 - You cut this up with roach powder. 863 00:53:18,729 --> 00:53:20,496 I'm not taking it from you no more, fence. 864 00:53:20,498 --> 00:53:22,598 - You're damn lucky I get any. 865 00:53:22,600 --> 00:53:24,967 And you pull your neck in, girl. 866 00:53:24,969 --> 00:53:26,368 - Get out of there! 867 00:53:26,370 --> 00:53:28,837 868 00:53:28,839 --> 00:53:31,707 - Oh, great, here comes dr. X. 869 00:53:31,709 --> 00:53:33,309 - You're selling my mom drugs again? 870 00:53:33,311 --> 00:53:34,443 - Go back in, milo. 871 00:53:34,445 --> 00:53:35,811 I can handle this boy. 872 00:53:35,813 --> 00:53:37,680 - Boy? 873 00:53:37,682 --> 00:53:39,582 Does this look like some boy toy to you? 874 00:53:39,584 --> 00:53:41,417 - Just give me my money. 875 00:53:41,419 --> 00:53:42,451 Ah! 876 00:53:43,820 --> 00:53:45,554 Aah! 877 00:53:45,556 --> 00:53:49,525 - Around here I'm the overlord, 878 00:53:49,527 --> 00:53:50,993 And that's the truth! 879 00:53:50,995 --> 00:53:54,430 - Next to them, you're nothing! 880 00:53:54,432 --> 00:53:57,266 Just a boy with his water pistol. 881 00:53:57,268 --> 00:53:59,935 [dramatic music] 882 00:53:59,937 --> 00:54:00,936 - Milo? 883 00:54:00,938 --> 00:54:04,506 884 00:54:04,508 --> 00:54:05,741 - Bro, what you thinking? 885 00:54:05,743 --> 00:54:08,611 - Milo! No! 886 00:54:08,613 --> 00:54:10,713 Oh, god! 887 00:54:10,715 --> 00:54:14,350 [cries] 888 00:54:14,352 --> 00:54:16,452 Not you! 889 00:54:16,454 --> 00:54:18,687 Milo! 890 00:54:18,689 --> 00:54:21,457 891 00:54:21,459 --> 00:54:24,493 Not you! 892 00:54:24,495 --> 00:54:26,395 Ah! What? 893 00:54:26,397 --> 00:54:28,797 No, not you! [gasps] 894 00:54:28,799 --> 00:54:31,600 Honey? What? 895 00:54:31,602 --> 00:54:34,603 [ominous music] 896 00:54:34,605 --> 00:54:42,645 897 00:54:48,385 --> 00:54:50,953 Honey? 898 00:55:00,765 --> 00:55:03,465 Look it's not just our science that's been hobbled. 899 00:55:03,467 --> 00:55:05,601 They control our justice system. 900 00:55:05,603 --> 00:55:08,837 My news sites are reporting they just executed a young kid 901 00:55:08,839 --> 00:55:10,406 From the inner-city projects. 902 00:55:10,408 --> 00:55:12,041 - Well, we're getting eyewitness reports 903 00:55:12,043 --> 00:55:14,610 That say it was an accident. 904 00:55:14,612 --> 00:55:17,646 - Do the overlords allow accidents? 905 00:55:17,648 --> 00:55:19,748 Sure, the kid had a gun, 906 00:55:19,750 --> 00:55:23,385 But they took him out right there and then, no trial. 907 00:55:23,387 --> 00:55:25,721 You break the rules, bang, you're dead. 908 00:55:25,723 --> 00:55:27,823 They are watching us all the time, 909 00:55:27,825 --> 00:55:31,460 And they are dealing in swift moral absolutes. 910 00:55:31,462 --> 00:55:32,828 It's exactly the kind of thing 911 00:55:32,830 --> 00:55:34,997 That makes the freedom league rise up. 912 00:55:34,999 --> 00:55:39,468 - I'm glad you mentioned the big, silent guy. 913 00:55:39,470 --> 00:55:41,870 Let's bring miss peretta jones into the discussion. 914 00:55:41,872 --> 00:55:44,740 Peretta, you're part of the junior faith initiative, 915 00:55:44,742 --> 00:55:47,042 Which aims to remind young people of the importance 916 00:55:47,044 --> 00:55:49,578 Of remembering god in these unique times. 917 00:55:49,580 --> 00:55:51,914 - Oh, yes, I guess we have to. 918 00:55:51,916 --> 00:55:54,416 The overlords have destroyed god. 919 00:55:54,418 --> 00:55:56,852 My mother was a devout christian. 920 00:55:56,854 --> 00:55:58,954 We lived in the poorest part of brazil. 921 00:55:58,956 --> 00:56:03,359 When the overlords came, she lost her faith. 922 00:56:03,361 --> 00:56:05,794 My mother decided that she couldn't live in a world 923 00:56:05,796 --> 00:56:09,798 Without god, so she killed herself. 924 00:56:09,800 --> 00:56:12,134 My fear is that the next generation 925 00:56:12,136 --> 00:56:14,770 Won't remember there was ever talk of god. 926 00:56:14,772 --> 00:56:17,906 - It's clear they control our political process, 927 00:56:17,908 --> 00:56:20,008 Our law enforcement, 928 00:56:20,010 --> 00:56:21,944 And though I'm not a religious man, 929 00:56:21,946 --> 00:56:24,546 Miss peretta makes a very good point. 930 00:56:24,548 --> 00:56:28,150 They're controlling the way we think. 931 00:56:28,152 --> 00:56:31,587 [indistinct chatter] 932 00:56:31,589 --> 00:56:34,590 [cheers and applause] 933 00:56:45,535 --> 00:56:47,035 - This is nice. 934 00:56:47,037 --> 00:56:50,739 Just you, me, and the 5,000 by the gate. 935 00:56:50,741 --> 00:56:53,108 - Maybe I'll go take them some loaves and fishes later. 936 00:56:53,110 --> 00:56:55,611 They'll like that. 937 00:56:55,613 --> 00:56:58,614 [soft jazz music] 938 00:56:58,616 --> 00:57:01,517 939 00:57:01,519 --> 00:57:04,620 - So, uh, 940 00:57:04,622 --> 00:57:07,790 What with world peace and all that stuff, 941 00:57:07,792 --> 00:57:13,128 Do you even need to go back up there anymore? 942 00:57:13,130 --> 00:57:15,431 - Babe, I guess that's up to karellen. 943 00:57:15,433 --> 00:57:18,867 944 00:57:18,869 --> 00:57:20,569 - It's up to you. 945 00:57:20,571 --> 00:57:24,506 946 00:57:24,508 --> 00:57:27,643 - All right. 947 00:57:27,645 --> 00:57:30,012 I'll tell you what. 948 00:57:30,014 --> 00:57:32,614 Why don't we get this wedding back on track? 949 00:57:32,616 --> 00:57:35,651 - Do you want to? 950 00:57:35,653 --> 00:57:37,820 - I love you, els. 951 00:57:37,822 --> 00:57:43,492 Hey... I love you. 952 00:57:43,494 --> 00:57:46,862 - But you never would have if things had been different, 953 00:57:46,864 --> 00:57:49,164 If annabel was still... 954 00:57:49,166 --> 00:57:53,168 And I can't help thinking things are different for you up there. 955 00:57:53,170 --> 00:57:56,905 Karellen is not letting you move on. 956 00:57:56,907 --> 00:58:00,075 He's built this dollhouse of the past to control you somehow. 957 00:58:00,077 --> 00:58:02,110 - Okay, just give--just give me a little bit of credit here. 958 00:58:02,112 --> 00:58:03,479 - You're distant from me. 959 00:58:03,481 --> 00:58:06,648 - Because I have responsibility. 960 00:58:06,650 --> 00:58:07,783 I'm sorry. 961 00:58:07,785 --> 00:58:11,220 As much as you may want, this is not about us. 962 00:58:11,222 --> 00:58:13,622 This is--this is about the whole damn world. 963 00:58:13,624 --> 00:58:15,557 - You're my whole damn world. 964 00:58:15,559 --> 00:58:23,565 965 00:58:23,567 --> 00:58:25,868 What's up there isn't real. 966 00:58:25,870 --> 00:58:33,909 967 00:58:45,121 --> 00:58:48,056 [dog barks] 968 00:58:48,058 --> 00:58:51,059 [ominous music] 969 00:58:51,061 --> 00:58:59,101 970 00:59:09,612 --> 00:59:10,979 - All right, guys, hey, come on. 971 00:59:10,981 --> 00:59:13,248 Back on the other side of the fence. 972 00:59:13,250 --> 00:59:15,884 [car engine revs] 973 00:59:15,886 --> 00:59:17,586 - Ricky. 974 00:59:17,588 --> 00:59:21,156 [dog continues barking] 975 00:59:21,158 --> 00:59:22,591 Ricky? 976 00:59:22,593 --> 00:59:29,598 977 00:59:29,600 --> 00:59:32,601 [dramatic music] 978 00:59:32,603 --> 00:59:40,642 979 00:59:46,816 --> 00:59:48,917 - Know what they call you? 980 00:59:48,919 --> 00:59:51,920 The blue collar prophet. 981 00:59:51,922 --> 00:59:53,655 Cool, huh? 982 00:59:53,657 --> 00:59:56,158 983 00:59:56,160 --> 00:59:58,694 - Where are you from? 984 00:59:58,696 --> 01:00:00,963 - Mexico city. 985 01:00:00,965 --> 01:00:04,900 - How's the air in mexico city these days? 986 01:00:04,902 --> 01:00:06,768 - It's clean. 987 01:00:06,770 --> 01:00:14,810 988 01:00:47,710 --> 01:00:52,781 - Listen, if you don't have him, you need to help him. 989 01:01:00,023 --> 01:01:01,289 You can do anything, right? 990 01:01:01,291 --> 01:01:05,394 So you find him, and you bring him back to me. 991 01:01:12,235 --> 01:01:15,337 Bring him home. 992 01:01:22,845 --> 01:01:24,713 - What's she doing? 993 01:01:28,985 --> 01:01:32,054 [lock jingling] 994 01:01:32,056 --> 01:01:40,062 995 01:01:48,404 --> 01:01:53,709 996 01:01:53,711 --> 01:01:57,245 - Coffee? 997 01:01:57,247 --> 01:01:59,981 - Want to tell me what part of your journalistic experience 998 01:01:59,983 --> 01:02:03,051 Gives you the chops to play general? 999 01:02:03,053 --> 01:02:06,321 - I'm not playing general. 1000 01:02:06,323 --> 01:02:08,924 I'm a pacifist. 1001 01:02:10,927 --> 01:02:14,463 We are 120 miles from the nearest town, 1002 01:02:14,465 --> 01:02:16,932 150 feet underground, 1003 01:02:16,934 --> 01:02:19,334 Lead-shielded, self-sufficient, 1004 01:02:19,336 --> 01:02:22,804 And off-grid, I believe they like to call it. 1005 01:02:22,806 --> 01:02:25,207 - So what are you trying to do here, wainwright? 1006 01:02:25,209 --> 01:02:28,043 You want to--you want to start a war? 1007 01:02:28,045 --> 01:02:29,244 Come on, you're smarter than that. 1008 01:02:29,246 --> 01:02:30,946 You know you can't win. 1009 01:02:30,948 --> 01:02:32,080 - You're right. 1010 01:02:32,082 --> 01:02:36,218 We can't win a war against them, 1011 01:02:36,220 --> 01:02:40,822 But organized resistance? 1012 01:02:40,824 --> 01:02:42,457 Now, that's different. 1013 01:02:42,459 --> 01:02:44,292 You see, 1014 01:02:44,294 --> 01:02:47,496 Karellen likes to see himself as the benign overlord. 1015 01:02:47,498 --> 01:02:50,232 What if we stopped working with him? 1016 01:02:50,234 --> 01:02:54,202 What if we destroy our clean power plants, 1017 01:02:54,204 --> 01:02:56,138 Pollute our irrigation systems? 1018 01:02:56,140 --> 01:02:57,239 - But listen to yourself. 1019 01:02:57,241 --> 01:02:59,341 - Defiance. 1020 01:02:59,343 --> 01:03:02,277 If we stop following them, they've failed. 1021 01:03:02,279 --> 01:03:06,381 - So you destroy every good gift they've given us. 1022 01:03:06,383 --> 01:03:08,183 Then what? 1023 01:03:08,185 --> 01:03:09,785 - They leave. 1024 01:03:09,787 --> 01:03:10,952 What choice do they have? 1025 01:03:10,954 --> 01:03:13,822 - So we can just screw the world up all over again. 1026 01:03:13,824 --> 01:03:17,259 - I'd rather the world went down the toilet 1027 01:03:17,261 --> 01:03:21,096 Under our control than flourished under theirs. 1028 01:03:22,165 --> 01:03:23,832 - Oh, okay, I get it. 1029 01:03:23,834 --> 01:03:29,204 So then--so this is about who's holding the power, right? 1030 01:03:29,206 --> 01:03:32,007 'cause you used to hold the reins to public opinion. 1031 01:03:32,009 --> 01:03:35,544 Now you don't like that they've taken that from you. 1032 01:03:35,546 --> 01:03:37,546 You've got--you got to wrap your head around the fact 1033 01:03:37,548 --> 01:03:41,483 That working with them is not the same as working for them. 1034 01:03:41,485 --> 01:03:44,953 - Semantics, ricky. 1035 01:03:44,955 --> 01:03:48,456 - So what the hell do you want from me? 1036 01:03:48,458 --> 01:03:54,262 - I want you to join the freedom league and speak for us. 1037 01:03:54,264 --> 01:03:57,032 - No. 1038 01:03:57,034 --> 01:03:59,935 - Then the overlords have their first martyr. 1039 01:03:59,937 --> 01:04:03,104 1040 01:04:03,106 --> 01:04:05,273 [grunting] 1041 01:04:05,275 --> 01:04:06,508 [crowd gasps] 1042 01:04:06,510 --> 01:04:12,848 1043 01:04:12,850 --> 01:04:14,082 [overlapping chatter] 1044 01:04:14,084 --> 01:04:15,250 - Did he plan that for the camera? 1045 01:04:15,252 --> 01:04:16,251 [static] 1046 01:04:16,253 --> 01:04:19,354 [crowd groans] 1047 01:04:37,440 --> 01:04:42,110 [door opens] 1048 01:04:42,112 --> 01:04:45,113 [soft music] 1049 01:04:45,115 --> 01:04:53,121 1050 01:05:11,540 --> 01:05:15,977 - Are you hurt? 1051 01:05:15,979 --> 01:05:20,048 - No. 1052 01:05:20,050 --> 01:05:22,250 - Time has changed. 1053 01:05:22,252 --> 01:05:25,987 Our time. 1054 01:05:25,989 --> 01:05:28,556 A second is an hour to us. 1055 01:05:28,558 --> 01:05:29,624 [watch ticking] 1056 01:05:29,626 --> 01:05:32,394 Remember how we used to talk about that? 1057 01:05:32,396 --> 01:05:36,164 How we wished that a night would last a whole year? 1058 01:05:36,166 --> 01:05:44,205 1059 01:05:46,709 --> 01:05:48,977 - Don't come to me like this, karellen. 1060 01:05:48,979 --> 01:05:51,413 - I'm not karellen, ricky. 1061 01:05:51,415 --> 01:05:55,383 1062 01:05:55,385 --> 01:05:59,321 - Then what are you? 1063 01:05:59,323 --> 01:06:01,690 - A memory. 1064 01:06:01,692 --> 01:06:06,227 A ripple in a pond. 1065 01:06:06,229 --> 01:06:11,166 I'm not a part of them. 1066 01:06:11,168 --> 01:06:14,235 I'm a part of you. 1067 01:06:14,237 --> 01:06:17,973 - Why would karellen send you? 1068 01:06:17,975 --> 01:06:19,574 He could have sent anything. 1069 01:06:19,576 --> 01:06:21,509 - No, he couldn't. 1070 01:06:21,511 --> 01:06:23,645 He's led by what's in your heart. 1071 01:06:26,549 --> 01:06:30,518 That's why he built this room, our room. 1072 01:06:30,520 --> 01:06:36,291 1073 01:06:36,293 --> 01:06:38,493 - No. 1074 01:06:38,495 --> 01:06:44,065 1075 01:06:44,067 --> 01:06:47,068 [somber music] 1076 01:06:47,070 --> 01:06:51,272 1077 01:06:51,274 --> 01:06:52,774 I buried you. 1078 01:06:52,776 --> 01:06:55,710 - Did you? 1079 01:06:55,712 --> 01:06:58,780 One day you'll understand why I came back 1080 01:06:58,782 --> 01:07:02,350 And why he built the room. 1081 01:07:02,352 --> 01:07:04,285 - Ricky? 1082 01:07:04,287 --> 01:07:12,327 1083 01:07:33,516 --> 01:07:35,250 What's happening to us? 1084 01:07:35,252 --> 01:07:36,818 - Oh, come here. Come here. 1085 01:07:36,820 --> 01:07:45,060 1086 01:07:49,765 --> 01:07:52,567 - Look at you. 1087 01:07:52,569 --> 01:07:57,138 They shouldn't do this to us. 1088 01:07:57,140 --> 01:08:00,208 They're playing with your mind. 1089 01:08:00,210 --> 01:08:03,411 1090 01:08:03,413 --> 01:08:07,282 You need to see who this karellen really is. 1091 01:08:17,493 --> 01:08:20,528 [ominous music] 1092 01:08:20,530 --> 01:08:22,397 - Be safe. 1093 01:08:22,399 --> 01:08:24,766 - Yeah. 1094 01:08:24,768 --> 01:08:34,275 1095 01:08:34,277 --> 01:08:36,144 - Don't think about it. 1096 01:08:36,146 --> 01:08:37,412 Just do it. 1097 01:08:37,414 --> 01:08:44,486 1098 01:08:44,488 --> 01:08:46,688 - You guys see everything, right? 1099 01:08:46,690 --> 01:08:48,323 - Mm-hmm. 1100 01:08:48,325 --> 01:08:50,592 - So then you could have stopped them from taking me. 1101 01:08:50,594 --> 01:08:53,161 - We could have neutralized his armies, 1102 01:08:53,163 --> 01:08:56,397 But we needed the world to see what human resistance 1103 01:08:56,399 --> 01:08:57,799 Is capable of, 1104 01:08:57,801 --> 01:09:02,537 That they would murder someone so beloved for their cause. 1105 01:09:02,539 --> 01:09:04,806 Their spirit is broken now. 1106 01:09:04,808 --> 01:09:07,809 The freedom league is disbanding. 1107 01:09:07,811 --> 01:09:11,379 We are doing this for your own good. 1108 01:09:11,381 --> 01:09:13,548 - Let me tell you a little something about trust, karellen. 1109 01:09:13,550 --> 01:09:15,283 It works both ways. 1110 01:09:15,285 --> 01:09:18,553 - The world federation is being founded. 1111 01:09:18,555 --> 01:09:21,456 Your nations will now unite as one. 1112 01:09:21,458 --> 01:09:24,826 The first stage is complete. 1113 01:09:24,828 --> 01:09:26,327 - He's exactly right. 1114 01:09:26,329 --> 01:09:29,297 I'm just talking to myself. 1115 01:09:29,299 --> 01:09:32,400 You told me that you needed my advice 1116 01:09:32,402 --> 01:09:33,835 Just as much as we needed yours. 1117 01:09:33,837 --> 01:09:35,336 Well, here it is. 1118 01:09:35,338 --> 01:09:37,205 As long as you stay hidden back here, 1119 01:09:37,207 --> 01:09:39,941 There's always gonna be people that don't trust you. 1120 01:09:39,943 --> 01:09:42,443 Human beings don't trust what they can't see. 1121 01:09:42,445 --> 01:09:45,680 - They trust in a god they can't see. 1122 01:09:45,682 --> 01:09:48,650 Man needs a lot more psychological preparation 1123 01:09:48,652 --> 01:09:52,487 Before we can show ourselves. 1124 01:09:54,423 --> 01:09:56,191 - So when? 1125 01:09:56,193 --> 01:09:58,693 - Not for many years, 1126 01:09:58,695 --> 01:10:01,963 But when the time is right... 1127 01:10:01,965 --> 01:10:04,866 I know you're disappointed with my answer, 1128 01:10:04,868 --> 01:10:08,703 But we've seen the effect our appearance can have. 1129 01:10:08,705 --> 01:10:11,339 - So then you have been seen by people. 1130 01:10:11,341 --> 01:10:14,809 - Your world isn't the only planet we've supervised. 1131 01:10:14,811 --> 01:10:19,914 Now, your work is done here, I think. 1132 01:10:19,916 --> 01:10:22,550 1133 01:10:22,552 --> 01:10:25,553 - What? 1134 01:10:25,555 --> 01:10:28,423 So that's it? 1135 01:10:28,425 --> 01:10:30,959 - I've so enjoyed our chats. 1136 01:10:30,961 --> 01:10:33,561 - Oh--okay, just hold on. 1137 01:10:33,563 --> 01:10:36,698 - You'll live to see that day. 1138 01:10:36,700 --> 01:10:39,300 It will be wonderful for both of us, 1139 01:10:39,302 --> 01:10:44,606 But it will still be very hard when we finally appear. 1140 01:10:44,608 --> 01:10:46,474 I hope you don't mind me saying this, 1141 01:10:46,476 --> 01:10:50,678 But I'm going to miss you, my friend. 1142 01:10:50,680 --> 01:10:51,879 Hmm. 1143 01:10:51,881 --> 01:10:54,649 - Uh, karellen... 1144 01:10:54,651 --> 01:10:57,285 - Good-bye. - Karellen! 1145 01:10:57,287 --> 01:10:59,254 1146 01:10:59,256 --> 01:11:01,656 [camera shutter clicks] 1147 01:11:04,493 --> 01:11:06,628 Karellen was right. 1148 01:11:06,630 --> 01:11:08,696 We can't let anyone see this. 1149 01:11:12,835 --> 01:11:16,037 Just delete it. 1150 01:11:16,039 --> 01:11:17,705 Get rid of 'em. 1151 01:11:21,377 --> 01:11:23,511 [sighs] 1152 01:11:25,781 --> 01:11:27,849 I'm done. 1153 01:11:33,489 --> 01:11:35,923 I'm home. 1154 01:11:52,408 --> 01:11:56,311 Ellie ryberg, 1155 01:11:56,313 --> 01:11:59,547 Will you marry me? 1156 01:12:01,650 --> 01:12:05,453 - Evil can disguise itself as truth. 1157 01:12:05,455 --> 01:12:07,755 Whatever faith or belief you have, 1158 01:12:07,757 --> 01:12:11,693 Know that we're in this battle together, 1159 01:12:11,695 --> 01:12:15,096 All of us. 1160 01:12:15,098 --> 01:12:18,366 We can never give up the fight. 1161 01:12:18,368 --> 01:12:22,904 No matter how mighty the overlords may seem, 1162 01:12:22,906 --> 01:12:24,439 We should never give up. 1163 01:12:24,441 --> 01:12:27,342 1164 01:12:27,344 --> 01:12:30,845 Remember, there is an ultimate truth in this universe. 1165 01:12:30,847 --> 01:12:34,015 1166 01:12:34,017 --> 01:12:38,586 I will never, ever stop believing that. 1167 01:12:38,588 --> 01:12:42,890 [indistinct radio chatter] 1168 01:12:42,892 --> 01:12:50,732 1169 01:12:50,734 --> 01:12:52,967 - Media magnate hugo wainwright, jr. 1170 01:12:52,969 --> 01:12:55,603 Has been found hanged in his d.C. Office. 1171 01:12:55,605 --> 01:12:57,872 The newspaper proprietor left no note, 1172 01:12:57,874 --> 01:13:00,708 And there are believed to be no suspicious circumstances. 1173 01:13:00,710 --> 01:13:02,477 [radio clicks off] 1174 01:13:02,479 --> 01:13:10,518 1175 01:13:41,083 --> 01:13:44,886 - You seem pretty low for a walking miracle. 1176 01:13:44,888 --> 01:13:48,089 - I never used to feel this different or this scared 1177 01:13:48,091 --> 01:13:51,092 When I was in the chair. 1178 01:13:51,094 --> 01:13:53,761 - That's 'cause your chair was a barrier 1179 01:13:53,763 --> 01:13:56,431 Protecting you from the world, 1180 01:13:56,433 --> 01:13:59,200 But the barrier's down now. 1181 01:13:59,202 --> 01:14:03,004 You've got to stop hiding and work out who you are. 1182 01:14:04,840 --> 01:14:07,008 - Is that what they did when they cured me? 1183 01:14:07,010 --> 01:14:10,445 - Oh, maybe. 1184 01:14:10,447 --> 01:14:14,115 Maybe they think you got potential. 1185 01:14:14,117 --> 01:14:18,619 - On the tv, they say that science is dying. 1186 01:14:18,621 --> 01:14:19,921 I don't want it to die. 1187 01:14:19,923 --> 01:14:24,492 1188 01:14:24,494 --> 01:14:26,594 - So what are you gonna do about that? 1189 01:14:26,596 --> 01:14:30,932 - Well, I want to be the first person to visit their planet. 1190 01:14:30,934 --> 01:14:34,836 1191 01:14:34,838 --> 01:14:36,904 - Then that is what you'll do. 1192 01:14:36,906 --> 01:14:43,478 1193 01:14:43,480 --> 01:14:46,481 - Who knows why they chose 15 years, 1194 01:14:46,483 --> 01:14:49,016 But things had got a whole lot better. 1195 01:14:49,018 --> 01:14:52,253 I got a place at mit, graduated, 1196 01:14:52,255 --> 01:14:54,755 And got a job in astrophysics. 1197 01:14:54,757 --> 01:14:57,892 Mom got clean and looked younger than ever before. 1198 01:14:57,894 --> 01:15:00,928 In fact, everyone did. 1199 01:15:00,930 --> 01:15:03,498 "youth of utopia," they called it. 1200 01:15:03,500 --> 01:15:06,634 The earth was being reborn, so to speak, 1201 01:15:06,636 --> 01:15:08,870 And right now was waiting 1202 01:15:08,872 --> 01:15:11,005 To meet their guardian angels. 1203 01:15:11,007 --> 01:15:19,614 1204 01:15:19,616 --> 01:15:21,048 Kenny? 1205 01:15:21,050 --> 01:15:23,751 1206 01:15:23,753 --> 01:15:24,952 - Milo. 1207 01:15:24,954 --> 01:15:29,924 Oh, my god, milo. [laughs] 1208 01:15:29,926 --> 01:15:30,925 Welcome home. 1209 01:15:30,927 --> 01:15:32,593 - It's good to be back. 1210 01:15:32,595 --> 01:15:33,761 - You still playing scientist? 1211 01:15:33,763 --> 01:15:35,863 - I am in the dwindling dodo profession 1212 01:15:35,865 --> 01:15:39,567 That is astrophysics, yes, sir. 1213 01:15:39,569 --> 01:15:42,904 Man, I mean, wow. 1214 01:15:42,906 --> 01:15:44,038 Look at this. 1215 01:15:44,040 --> 01:15:46,073 Everything-- everything's changed. 1216 01:15:46,075 --> 01:15:49,944 - Yeah, most of these are empty. 1217 01:15:49,946 --> 01:15:52,780 When folk found out they didn't have to earn money, 1218 01:15:52,782 --> 01:15:56,150 They just cleared on out into them wide-open spaces. 1219 01:15:56,152 --> 01:15:58,586 It's pretty much all mine now. - Yeah? 1220 01:15:58,588 --> 01:16:00,721 - Mm. - I mean, you looked after? 1221 01:16:08,997 --> 01:16:13,000 - People leave this for me every few days. 1222 01:16:13,002 --> 01:16:14,869 I have music. 1223 01:16:14,871 --> 01:16:16,938 I have peace. 1224 01:16:16,940 --> 01:16:19,774 They did it, milo. They did it. 1225 01:16:19,776 --> 01:16:24,312 They showed us how to make heaven on earth. 1226 01:16:24,314 --> 01:16:25,846 Mm! 1227 01:16:28,216 --> 01:16:29,951 - It's a big day. - Yes, it is. 1228 01:16:29,953 --> 01:16:31,786 - Thought maybe you'd want to come to a bar 1229 01:16:31,788 --> 01:16:35,222 And share it with me. 1230 01:16:35,224 --> 01:16:37,024 - I don't need to see them, milo. 1231 01:16:37,026 --> 01:16:39,193 - What are you talking about? 1232 01:16:39,195 --> 01:16:42,029 - I've seen enough. 1233 01:16:42,031 --> 01:16:44,031 - You know me. I could never see enough. 1234 01:16:44,033 --> 01:16:48,135 [laughter] 1235 01:16:48,137 --> 01:16:56,177 1236 01:17:01,850 --> 01:17:02,984 - Hey, buddy. 1237 01:17:02,986 --> 01:17:04,919 - Come on, dad, it's started. 1238 01:17:04,921 --> 01:17:06,654 - What's started? 1239 01:17:06,656 --> 01:17:07,888 - Jake! - What's that? 1240 01:17:07,890 --> 01:17:09,323 - Come on! - All right. 1241 01:17:09,325 --> 01:17:11,292 - What are you doing? 1242 01:17:11,294 --> 01:17:15,329 - Ahh. No hello? 1243 01:17:15,331 --> 01:17:18,165 Right there. Okay. 1244 01:17:18,167 --> 01:17:20,735 - It's hard to believe that our wait is over, 1245 01:17:20,737 --> 01:17:22,169 But it is, 1246 01:17:22,171 --> 01:17:25,039 And it seems that the supervisor for earth, karellen, 1247 01:17:25,041 --> 01:17:28,042 Deems us ready to look him in the eye. 1248 01:17:28,044 --> 01:17:29,644 And here we are at the designated monument site-- 1249 01:17:29,646 --> 01:17:33,814 - I can't believe it's arrived. We're ready, huh? 1250 01:17:33,816 --> 01:17:37,918 - Guess we are, amy. Guess we are. 1251 01:17:37,920 --> 01:17:40,321 [dramatic music] 1252 01:17:40,323 --> 01:17:43,324 [overlapping chatter] 1253 01:17:43,326 --> 01:17:47,194 1254 01:17:47,196 --> 01:17:49,897 [applause] 1255 01:17:49,899 --> 01:17:51,899 - It's a beautiful, balmy evening 1256 01:17:51,901 --> 01:17:56,704 As the sun starts to set on the 200,000 excited spectators. 1257 01:17:56,706 --> 01:17:58,272 Delegates from the world federation 1258 01:17:58,274 --> 01:18:00,241 Are taking to the main podium. 1259 01:18:00,243 --> 01:18:02,777 It's fair to say that everybody's breath 1260 01:18:02,779 --> 01:18:06,147 Is truly bated as we wait to meet our guardian angels. 1261 01:18:06,149 --> 01:18:09,050 1262 01:18:09,052 --> 01:18:13,821 There's--there's some disturbance in the sky. 1263 01:18:13,823 --> 01:18:21,328 1264 01:18:21,330 --> 01:18:24,198 [cheering] 1265 01:18:24,200 --> 01:18:25,700 And it's here. 1266 01:18:25,702 --> 01:18:28,335 It's above us right now. 1267 01:18:28,337 --> 01:18:36,377 1268 01:18:37,846 --> 01:18:39,246 People are on their feet. 1269 01:18:39,248 --> 01:18:41,916 We haven't seen an overlord ship this close 1270 01:18:41,918 --> 01:18:45,486 Since they first arrived over a decade and a half ago. 1271 01:18:45,488 --> 01:18:49,256 Now, it does appear to be docking with the arrival ramp. 1272 01:18:49,258 --> 01:18:53,928 1273 01:18:53,930 --> 01:18:56,230 And it's docked. The ship is docked. 1274 01:18:56,232 --> 01:19:04,338 1275 01:19:07,275 --> 01:19:09,810 - This is karellen. 1276 01:19:09,812 --> 01:19:12,480 Let the children come forward. 1277 01:19:12,482 --> 01:19:14,482 - The child greeters that karellen asked for 1278 01:19:14,484 --> 01:19:16,984 Are now entering the arrival ramp. 1279 01:19:16,986 --> 01:19:19,987 [tense music] 1280 01:19:19,989 --> 01:19:27,995 1281 01:19:58,226 --> 01:20:00,795 - [gasps] 1282 01:20:00,797 --> 01:20:02,196 My god. 1283 01:20:02,198 --> 01:20:06,066 1284 01:20:06,068 --> 01:20:08,469 [overlapping chatter] 1285 01:20:08,471 --> 01:20:16,477 1286 01:20:19,381 --> 01:20:22,983 - Karellen was right to hide himself from us. 1287 01:20:22,985 --> 01:20:25,152 - Still, I think, uh... 1288 01:20:25,154 --> 01:20:28,189 I think it may be too soon. 1289 01:20:30,292 --> 01:20:35,029 - This world will be okay, won't it? 1290 01:20:35,031 --> 01:20:37,598 - Yeah. 1291 01:20:37,600 --> 01:20:41,368 Yeah, I think so. 1292 01:20:41,370 --> 01:20:45,372 1293 01:20:45,374 --> 01:20:49,910 - Hello. 1294 01:20:49,912 --> 01:20:53,080 There is no need to be afraid. 1295 01:20:53,082 --> 01:20:56,116 1296 01:21:01,923 --> 01:21:09,964 1297 01:21:11,923 --> 01:21:12,964 Fixed & Synced By MoUsTaFa ZaKi