1 00:00:03,980 --> 00:00:05,616 Nurse Hoffel was pretty adamant 2 00:00:05,649 --> 00:00:07,884 about us working the night shift tonight. 3 00:00:07,918 --> 00:00:09,286 (call buttons buzzing, phones ringing) 4 00:00:09,320 --> 00:00:10,421 Where's Zayday? 5 00:00:10,454 --> 00:00:11,588 Why doesn't she have to work, too? 6 00:00:11,622 --> 00:00:13,190 I don't know. 7 00:00:13,224 --> 00:00:15,392 She hasn't slept in her bed in, like, two days. 8 00:00:15,426 --> 00:00:17,994 Wait... Zayday lives with us? 9 00:00:26,002 --> 00:00:28,972 Okay, time to check your blo... 10 00:00:29,005 --> 00:00:30,141 (gasps) 11 00:00:33,910 --> 00:00:35,279 (gasps) 12 00:00:35,312 --> 00:00:37,614 (screams) 13 00:00:40,016 --> 00:00:41,785 (screams) 14 00:00:41,818 --> 00:00:43,820 (screams) 15 00:00:45,088 --> 00:00:46,957 (all screaming) 16 00:00:46,990 --> 00:00:48,058 What the hell is this? 17 00:00:48,091 --> 00:00:50,060 What do you think it is?! 18 00:00:50,093 --> 00:00:51,628 It's the Green Meanie trying to scare us, 19 00:00:51,662 --> 00:00:53,430 so we're all freaked out right before he attacks us. 20 00:00:53,464 --> 00:00:54,431 That makes zero sense. 21 00:00:54,465 --> 00:00:55,466 With our adrenaline flowing, 22 00:00:55,499 --> 00:00:56,467 we'd be, like, ten times faster 23 00:00:56,500 --> 00:00:57,968 and stronger and more alert. 24 00:00:58,001 --> 00:00:59,770 Does anyone else find it weird that that Chanel mannequin 25 00:00:59,803 --> 00:01:01,004 is dressed like a Kappa sister? 26 00:01:02,206 --> 00:01:04,475 I get why the Green Meanie 27 00:01:04,508 --> 00:01:05,909 would fill this bed with swamp goo, 28 00:01:05,942 --> 00:01:08,412 I mean, totally in his milieu, 29 00:01:08,445 --> 00:01:10,847 but the Kappa stuff, very out of character, 30 00:01:10,881 --> 00:01:12,683 very two years ago. 31 00:01:13,684 --> 00:01:14,651 We need to split up. 32 00:01:14,685 --> 00:01:15,786 It's one against three. 33 00:01:15,819 --> 00:01:17,154 He can't chase us all down 34 00:01:17,188 --> 00:01:18,155 before we escape. 35 00:01:18,189 --> 00:01:19,690 I mean, yes, one of us 36 00:01:19,723 --> 00:01:21,292 will probably die and, yes, 37 00:01:21,325 --> 00:01:23,026 it'll probably be Number Five because the joints 38 00:01:23,059 --> 00:01:24,961 in her lower body don't seem to move when she runs, 39 00:01:24,995 --> 00:01:27,130 but I am willing to make that sacrifice. 40 00:01:27,164 --> 00:01:28,332 Me, too. 41 00:01:28,365 --> 00:01:29,600 Last one to the Starbucks 42 00:01:29,633 --> 00:01:30,667 down the street buys lattes. 43 00:01:30,701 --> 00:01:31,802 The last one to the Starbucks 44 00:01:31,835 --> 00:01:32,803 down the street is dead. 45 00:01:32,836 --> 00:01:34,137 (whimpers) 46 00:01:34,171 --> 00:01:35,172 (whimpers) 47 00:01:41,545 --> 00:01:42,913 (screams) 48 00:01:49,520 --> 00:01:51,054 (screams) 49 00:01:55,659 --> 00:01:58,061 (screams) 50 00:01:58,094 --> 00:02:00,997 (screams) 51 00:02:01,031 --> 00:02:02,666 Help, he's right behind me. 52 00:02:02,699 --> 00:02:04,868 I don't want to die in this outfit! 53 00:02:04,901 --> 00:02:06,870 Run, he's coming! 54 00:02:07,904 --> 00:02:09,340 (screams) 55 00:02:12,743 --> 00:02:14,010 (screams) 56 00:02:17,714 --> 00:02:19,182 CHANEL #5: Look! Hurry, he's coming! 57 00:02:19,216 --> 00:02:20,217 (screams) 58 00:02:21,918 --> 00:02:22,919 (gasps) 59 00:02:25,188 --> 00:02:26,423 (gasping) 60 00:02:35,632 --> 00:02:38,068 (indistinct P.A. announcement) 61 00:02:46,310 --> 00:02:48,579 (gasping) 62 00:02:52,082 --> 00:02:54,751 No, please, I hate this hospital, too! 63 00:02:54,785 --> 00:02:56,787 Please! 64 00:03:09,466 --> 00:03:12,369 Oh! 65 00:03:12,403 --> 00:03:15,306 Well... they all got away. 66 00:03:15,339 --> 00:03:16,940 You guys ruined everything. 67 00:03:16,973 --> 00:03:18,809 Us? Yes. 68 00:03:18,842 --> 00:03:20,110 I set this whole thing up 69 00:03:20,143 --> 00:03:21,378 by making the Chanels work late 70 00:03:21,412 --> 00:03:22,446 and then you're bogarting 71 00:03:22,479 --> 00:03:24,548 my revenge murders. 72 00:03:24,581 --> 00:03:25,716 Wait a minute. 73 00:03:25,749 --> 00:03:27,150 Aren't you the hairball guy? 74 00:03:27,183 --> 00:03:28,585 Mm-hmm. What the hell are you doing here? 75 00:03:28,619 --> 00:03:29,886 Wait, what happened? 76 00:03:29,920 --> 00:03:31,221 I told you to stay away from Chanel #3. 77 00:03:31,254 --> 00:03:32,323 No, no, wait, no, no, no. Wah-wah. 78 00:03:32,356 --> 00:03:33,757 You are not the boss of who she gets to kill. 79 00:03:33,790 --> 00:03:34,958 HOFFEL: Oh, you look like a pickle! (whistles) 80 00:03:40,196 --> 00:03:44,267 Looks like we're gonna need to call a Green Meanie Summit. 81 00:03:49,105 --> 00:03:51,308 ANNOUNCER: It's Lovin' the D 82 00:03:51,342 --> 00:03:54,778 with your host, Dr. Scarlett Lovin. 83 00:03:54,811 --> 00:03:57,213 (audience cheering) 84 00:03:58,649 --> 00:03:59,983 Thank you, thank you. 85 00:04:00,016 --> 00:04:03,654 Hello and welcome to Lovin' the D. 86 00:04:03,687 --> 00:04:05,155 I'm Dr. Scarlett Lovin. 87 00:04:05,188 --> 00:04:07,358 Today we have a very special guest. 88 00:04:07,391 --> 00:04:08,859 His name is Garrett. 89 00:04:08,892 --> 00:04:11,495 His is a story of bravery and perseverance. 90 00:04:11,528 --> 00:04:13,196 Truly, he's an inspiration to us all... 91 00:04:13,229 --> 00:04:14,264 Oh, my God. 92 00:04:14,297 --> 00:04:15,999 I love this show! Shh! 93 00:04:16,032 --> 00:04:18,335 Let's bring him out. I don't get it, though. 94 00:04:18,369 --> 00:04:20,003 Why do they call it Lovin' the D? 95 00:04:20,036 --> 00:04:21,004 What? 96 00:04:21,037 --> 00:04:22,305 The "D" stands for doctor. 97 00:04:22,339 --> 00:04:23,474 She's Dr. Scarlett Lovin. 98 00:04:23,507 --> 00:04:25,175 Lovin' the D as in doctor. 99 00:04:25,208 --> 00:04:26,877 CHANEL #5: But why don't they just call the show 100 00:04:26,910 --> 00:04:28,144 Lovin' the Doctor? 101 00:04:28,178 --> 00:04:29,813 Shut up, Number Five! 102 00:04:29,846 --> 00:04:31,848 God, I wish I was Dr. Scarlett Lovin. 103 00:04:31,882 --> 00:04:34,117 Well, yeah, we all wish we were Dr. Scarlett Lovin. 104 00:04:34,150 --> 00:04:36,787 I mean, she's the queen of daytime TV. 105 00:04:36,820 --> 00:04:39,222 She's a hot doctor with her own TV show 106 00:04:39,255 --> 00:04:41,958 and she's a former Kappa sister. 107 00:04:41,992 --> 00:04:43,560 She's basically us. 108 00:04:43,594 --> 00:04:46,630 Do you think we should tell someone that there are 109 00:04:46,663 --> 00:04:48,565 at least two Green Meanies trying to kill everyone? 110 00:04:48,599 --> 00:04:49,633 I told Nurse Hoffel. 111 00:04:49,666 --> 00:04:52,469 She said she would handle it. 112 00:04:52,503 --> 00:04:54,838 So, another thing I had to take care of. 113 00:04:54,871 --> 00:04:57,207 You're welcome! 114 00:04:57,240 --> 00:04:59,342 Oh... Chanels. 115 00:04:59,376 --> 00:05:01,011 Um, this is 116 00:05:01,044 --> 00:05:02,813 Arthur Annenburg. He is the editor 117 00:05:02,846 --> 00:05:04,515 of The Northeast Journal of Medicine. 118 00:05:04,548 --> 00:05:05,849 Didn't we already have a reporter 119 00:05:05,882 --> 00:05:07,183 from The Northeast Journal of Medicine? 120 00:05:07,217 --> 00:05:08,985 Yes, his name is Slade Hornborn 121 00:05:09,019 --> 00:05:10,353 and he's gone missing. 122 00:05:10,387 --> 00:05:12,322 That's one of the reasons why I'm here. 123 00:05:12,355 --> 00:05:13,757 (sighs) And... 124 00:05:13,790 --> 00:05:15,258 I'm not a reporter. 125 00:05:15,291 --> 00:05:17,260 I'm the journal's editor, 126 00:05:17,293 --> 00:05:19,663 and also a practicing surgeon 127 00:05:19,696 --> 00:05:21,432 and an adjunct board member 128 00:05:21,465 --> 00:05:23,667 of the American Medical Association. 129 00:05:23,700 --> 00:05:26,737 Do you also have a PhD in bragging, Dr. Annenburg? 130 00:05:26,770 --> 00:05:29,172 Yes, sick burn, Number Three. 131 00:05:29,205 --> 00:05:30,273 Before his disappearance, 132 00:05:30,306 --> 00:05:32,275 Mr. Hornborn had stumbled upon 133 00:05:32,308 --> 00:05:34,711 some unorthodox practices here 134 00:05:34,745 --> 00:05:36,012 at the C.U.R.E. Institute 135 00:05:36,046 --> 00:05:37,448 that I'm here to follow up on. 136 00:05:37,481 --> 00:05:38,449 Great. 137 00:05:38,482 --> 00:05:39,883 Um, if I may. 138 00:05:39,916 --> 00:05:41,752 ANNENBURG: They're med students, 139 00:05:41,785 --> 00:05:43,420 I presume? Of course. 140 00:05:43,454 --> 00:05:45,055 I'll need to see their credentials. 141 00:05:45,088 --> 00:05:46,590 Um... 142 00:05:46,623 --> 00:05:48,959 ...I'm sorry, what? 143 00:05:50,160 --> 00:05:52,262 Undergraduate transcripts, 144 00:05:52,295 --> 00:05:53,296 MCATs. 145 00:05:53,329 --> 00:05:55,298 What? What's an MCAT? 146 00:05:55,331 --> 00:05:57,133 Medical College Admission Test. 147 00:05:57,167 --> 00:05:59,135 We get it. You're real smart. 148 00:05:59,169 --> 00:06:00,804 I will handle this. 149 00:06:00,837 --> 00:06:02,439 Um... 150 00:06:02,473 --> 00:06:04,307 I'm not sure if you're aware, 151 00:06:04,340 --> 00:06:06,810 but at the Institute we take a... 152 00:06:06,843 --> 00:06:10,547 more fluid approach to higher learning. 153 00:06:10,581 --> 00:06:13,216 Are you familiar with the Montessori method? 154 00:06:13,249 --> 00:06:14,718 Admitting improperly credentialed 155 00:06:14,751 --> 00:06:17,721 med school applicants is a brazen violation 156 00:06:17,754 --> 00:06:20,223 of ethical standards. 157 00:06:20,256 --> 00:06:21,525 Arthur... 158 00:06:22,993 --> 00:06:25,496 ...of course the girls took the MCATs. 159 00:06:25,529 --> 00:06:27,931 I just think that, uh, 160 00:06:27,964 --> 00:06:31,067 it was probably not memorable for them because 161 00:06:31,101 --> 00:06:33,470 (whispering): they found the test so easy. 162 00:06:36,973 --> 00:06:39,409 Why don't I, uh, get you the transcripts? 163 00:06:39,442 --> 00:06:40,811 Come on. Um... 164 00:06:40,844 --> 00:06:43,614 you know what, I'll be right back. 165 00:06:43,647 --> 00:06:45,482 I just forgot something. 166 00:06:46,883 --> 00:06:48,619 (whispering): You are taking the MCATs. 167 00:06:48,652 --> 00:06:49,786 No questions asked. 168 00:06:49,820 --> 00:06:50,987 What? No! Why? 169 00:06:51,021 --> 00:06:52,756 We're not taking that stupid test. 170 00:06:52,789 --> 00:06:55,592 We want to be TV doctors, not real doctors. 171 00:06:55,626 --> 00:06:57,327 (whispering): You are doing it. 172 00:06:57,360 --> 00:06:58,995 Coming. 173 00:06:59,029 --> 00:07:00,997 CHANEL: Oh, my God. 174 00:07:01,031 --> 00:07:02,432 I can't believe it. 175 00:07:02,465 --> 00:07:03,634 Am I dreaming? Someone wake me up. 176 00:07:03,667 --> 00:07:04,835 There's no way this is actually happening. 177 00:07:04,868 --> 00:07:06,002 Please, tell me I'm having a heart attack. 178 00:07:06,036 --> 00:07:07,804 No freaking way, I... 179 00:07:07,838 --> 00:07:09,139 I don't deserve this. 180 00:07:09,172 --> 00:07:10,206 (crying): Stupid little me 181 00:07:10,240 --> 00:07:11,675 doesn't deserve this. 182 00:07:11,708 --> 00:07:13,810 MUNSCH: Girls, allow me to introduce you 183 00:07:13,844 --> 00:07:15,812 to Dr. Scarlett Lovin. 184 00:07:15,846 --> 00:07:17,147 Yeah, we know who she is! Do you think we're idiots? 185 00:07:17,180 --> 00:07:20,050 Ladies, Dr. Holt... 186 00:07:21,051 --> 00:07:22,118 ...it is such a pleasure 187 00:07:22,152 --> 00:07:23,119 to meet you. 188 00:07:23,153 --> 00:07:24,220 What... 189 00:07:24,254 --> 00:07:25,455 glorious circumstances 190 00:07:25,488 --> 00:07:27,057 brought you to us? 191 00:07:27,090 --> 00:07:31,027 This is, uh, my producer, Lenk Van D'Vlonne. 192 00:07:31,061 --> 00:07:32,362 Lenk was, uh, 193 00:07:32,395 --> 00:07:33,564 doing some research for our show 194 00:07:33,597 --> 00:07:34,998 and told me about 195 00:07:35,031 --> 00:07:37,233 the parasitic twin surgery you performed 196 00:07:37,267 --> 00:07:40,370 and I was absolutely blown away. 197 00:07:40,403 --> 00:07:42,072 Oh, my God, thank you! I can't believe this is happening. 198 00:07:42,105 --> 00:07:44,374 I hate to be a squeaky wheel, but... 199 00:07:44,407 --> 00:07:46,376 I was the one who did most of the surgery. 200 00:07:49,445 --> 00:07:51,314 You absolutely did. 201 00:07:51,347 --> 00:07:55,852 And it was the most spectacular surgery of the last 25 years. 202 00:07:55,886 --> 00:07:56,887 That is why 203 00:07:56,920 --> 00:07:59,189 I want you four 204 00:07:59,222 --> 00:08:00,490 to perform a surgery, 205 00:08:00,523 --> 00:08:01,858 live on television 206 00:08:01,892 --> 00:08:04,194 for a special episode of Lovin' the D. 207 00:08:04,227 --> 00:08:05,461 (screams) (cries) 208 00:08:08,264 --> 00:08:09,332 Garrett has 209 00:08:09,365 --> 00:08:10,533 a 16-pound tumor 210 00:08:10,567 --> 00:08:11,568 on his face. 211 00:08:11,602 --> 00:08:14,070 Dr. Holt, you will remove it. 212 00:08:14,104 --> 00:08:15,739 And the Chanels will assist you. 213 00:08:15,772 --> 00:08:18,842 (Chanels shouting "yes" over and over) 214 00:08:18,875 --> 00:08:24,047 The first live surgery in the history of daytime television. 215 00:08:24,080 --> 00:08:26,116 You see, ladies, Dr. Holt, 216 00:08:26,149 --> 00:08:30,286 there's something we in showbiz call "it." 217 00:08:30,320 --> 00:08:33,423 And you four, you got it. 218 00:08:33,456 --> 00:08:34,691 All right, just a couple things here. 219 00:08:34,725 --> 00:08:36,426 First of all, this is a very complicated 220 00:08:36,459 --> 00:08:37,894 and dangerous procedure 221 00:08:37,928 --> 00:08:40,463 and the Chanels aren't doctors. 222 00:08:40,496 --> 00:08:41,632 They're not even real medical students. 223 00:08:41,665 --> 00:08:42,899 (gasps) 224 00:08:44,768 --> 00:08:46,870 Really? Hmm, uh... 225 00:08:46,903 --> 00:08:48,038 (under breath): that's, uh... 226 00:08:48,071 --> 00:08:49,372 What are you doing? We need them. 227 00:08:49,405 --> 00:08:50,473 Who's "we"? 228 00:08:50,506 --> 00:08:53,610 The C.U.R.E. Institute needs them. 229 00:08:53,644 --> 00:08:55,478 That jerk from The Northeast Journal of Medicine 230 00:08:55,511 --> 00:08:57,547 is so far up my grill-- 231 00:08:57,580 --> 00:09:00,483 high-profile surgery, this one on TV-- 232 00:09:00,516 --> 00:09:01,985 it would make it impossible 233 00:09:02,018 --> 00:09:03,754 for them to close these doors. 234 00:09:03,787 --> 00:09:05,221 I'm sorry. 235 00:09:05,255 --> 00:09:06,923 We are, uh, concerned 236 00:09:06,957 --> 00:09:09,726 with Lovin' the D's legal exposure. 237 00:09:09,760 --> 00:09:11,327 LENK: If we were to say the Chanels were 238 00:09:11,361 --> 00:09:12,495 medical students when they are not, 239 00:09:12,528 --> 00:09:13,830 Lovin' the D Productions 240 00:09:13,864 --> 00:09:15,331 could face a lawsuit. 241 00:09:15,365 --> 00:09:16,900 Of course. 242 00:09:16,933 --> 00:09:18,835 We'll take the MCATs. 243 00:09:18,869 --> 00:09:20,103 Yeah! Why not? 244 00:09:20,136 --> 00:09:21,838 We're fine with it. We'll take the MCATs. 245 00:09:21,872 --> 00:09:23,740 I couldn't agree more. I, for one, can't wait. 246 00:09:23,774 --> 00:09:25,075 Uh, we can take them somewhere today. 247 00:09:25,108 --> 00:09:26,076 Is there, is there a place? 248 00:09:26,109 --> 00:09:27,443 Um, uh... the DMV? 249 00:09:27,477 --> 00:09:30,346 Great. (chuckles) 250 00:09:30,380 --> 00:09:32,182 We'll get back to you and as soon as 251 00:09:32,215 --> 00:09:34,250 the test scores come in, 252 00:09:34,284 --> 00:09:36,352 we'll do the surgery. 253 00:09:36,386 --> 00:09:37,520 Good luck, ladies. 254 00:09:37,553 --> 00:09:39,422 (cries) (sighs) 255 00:09:39,455 --> 00:09:41,524 Hear ye, hear ye. 256 00:09:41,557 --> 00:09:44,795 The inaugural Green Meanie Summit has come to order. 257 00:09:44,828 --> 00:09:46,830 Now, we are here to review 258 00:09:46,863 --> 00:09:48,498 the past and future kills, 259 00:09:48,531 --> 00:09:49,933 and divvy up the remaining murders, 260 00:09:49,966 --> 00:09:51,968 so that no one's feelings get hurt. 261 00:09:52,002 --> 00:09:53,536 And as someone who has orchestrated 262 00:09:53,569 --> 00:09:56,472 a mass murder before, I am happy to adjudicate. 263 00:09:56,506 --> 00:09:58,208 Oh, and I-I promise to be impartial, 264 00:09:58,241 --> 00:10:00,543 but, no spoiler here... Wes is my dad. 265 00:10:00,576 --> 00:10:02,145 Wait, what? Seriously? 266 00:10:02,178 --> 00:10:03,546 That's right, yeah. HESTER: Yeah, it's real. 267 00:10:03,579 --> 00:10:04,781 Believe me, 268 00:10:04,815 --> 00:10:06,649 I was as surprised as you when I found out. 269 00:10:06,683 --> 00:10:08,218 Okay! 270 00:10:08,251 --> 00:10:10,553 We're just gonna run through a little review here, 271 00:10:10,586 --> 00:10:11,888 so that we're all on the same page 272 00:10:11,922 --> 00:10:14,024 with a segment that I like to call... 273 00:10:15,325 --> 00:10:16,793 ..."Who Killed Who?" 274 00:10:16,827 --> 00:10:17,794 Segment? 275 00:10:17,828 --> 00:10:18,995 Wait, is this like a game show? 276 00:10:19,029 --> 00:10:20,831 Wolf Lady. 277 00:10:20,864 --> 00:10:22,632 That was me. (bell dings) 278 00:10:22,665 --> 00:10:24,500 And... Tyler. 279 00:10:24,534 --> 00:10:27,370 Also me. (bell dings) 280 00:10:27,403 --> 00:10:28,338 Randal. 281 00:10:28,371 --> 00:10:29,973 Me. Douche. (bell dings) 282 00:10:30,006 --> 00:10:31,341 Winning this one. 283 00:10:31,374 --> 00:10:32,508 Um, what about Sheila? 284 00:10:32,542 --> 00:10:34,911 Oh, that was me. Finally. 285 00:10:34,945 --> 00:10:36,412 Yeah. I arrived in town earlier that day 286 00:10:36,446 --> 00:10:38,749 from the Stanford Insane Asylum visiting Grace, 287 00:10:38,782 --> 00:10:40,183 so I was super pissed. 288 00:10:40,216 --> 00:10:41,852 I killed Sheila, but I ran off 289 00:10:41,885 --> 00:10:43,653 when I saw Zayday because her and Grace were like... 290 00:10:43,686 --> 00:10:45,055 (chuckles) they're like besties. 291 00:10:45,088 --> 00:10:46,422 Oh, I also killed, um... 292 00:10:46,456 --> 00:10:48,091 yeah, the candy striper. (dings) 293 00:10:48,124 --> 00:10:50,727 The chubby guy. 294 00:10:50,761 --> 00:10:52,262 Who killed Chad Radwell? 295 00:10:53,263 --> 00:10:54,430 (dings) Me! 296 00:10:54,464 --> 00:10:56,900 Oh, yes. Oh, yeah, 297 00:10:56,933 --> 00:10:58,401 and I also poisoned the apple bobbing water 298 00:10:58,434 --> 00:10:59,669 at the Halloween party. 299 00:10:59,702 --> 00:11:01,271 And I attacked Number Five, 300 00:11:01,304 --> 00:11:04,440 thinking that I had killed her, but she survived. 301 00:11:04,474 --> 00:11:05,909 But then I went after Denise Hemphill. 302 00:11:05,942 --> 00:11:07,944 Serves her right for freaking shooting at me. 303 00:11:07,978 --> 00:11:11,381 She's not dead. Suspended animation. You're kidding. 304 00:11:11,414 --> 00:11:13,616 Who killed all the Hamiltons? 305 00:11:13,649 --> 00:11:15,118 Oh. Right here. (dings) 306 00:11:15,151 --> 00:11:16,619 Also, Chanel Pour Homme 307 00:11:16,652 --> 00:11:19,089 and Chanel #11. (dinging) 308 00:11:19,122 --> 00:11:20,857 Which, by the way, was not easy, 'cause it was, like, 309 00:11:20,891 --> 00:11:22,592 right in the middle of a work day. 310 00:11:22,625 --> 00:11:23,860 And Chanel #9, too. Yeah. (dings) 311 00:11:23,894 --> 00:11:25,762 HOFFEL: Wa-Wa... Excuse me. I also killed 312 00:11:25,796 --> 00:11:28,631 Chanel #9, and Chanel #10. (dinging) 313 00:11:28,664 --> 00:11:31,034 A-And that reporter guy, um... 314 00:11:31,067 --> 00:11:33,736 Slade Hornborn. (dings) 315 00:11:33,770 --> 00:11:36,072 Dr. Cascade. Looks like you've had the lion's share 316 00:11:36,106 --> 00:11:38,274 of the murders, which we will take into consideration 317 00:11:38,308 --> 00:11:41,611 when we move into my next segment, that I like to call, 318 00:11:41,644 --> 00:11:44,647 "Who Gets to Kill the Chanels?" (dinging) 319 00:11:44,680 --> 00:11:47,784 Look. I've had the opportunity to enjoy 320 00:11:47,818 --> 00:11:48,952 some great kills, 321 00:11:48,985 --> 00:11:50,987 so I'm happy to sit out 322 00:11:51,021 --> 00:11:52,622 the rest of the murders and let you guys finish, 323 00:11:52,655 --> 00:11:54,424 as long as I get to take care 324 00:11:54,457 --> 00:11:56,726 of Number Three. Oh, wait, wait, wait. 325 00:11:56,759 --> 00:11:58,661 When you say, "Take care of," 326 00:11:58,694 --> 00:12:01,464 you don't mean kill. You actually mean take care of, 327 00:12:01,497 --> 00:12:03,266 because you are in love with her. 328 00:12:03,299 --> 00:12:05,135 That's right. I am. Okay? 329 00:12:05,168 --> 00:12:07,470 But there's no reason we have to kill all the Chanels. 330 00:12:07,503 --> 00:12:09,339 Uh, this is a murder summit. 331 00:12:09,372 --> 00:12:11,741 If you're not gonna kill anyone, you can't take the picture. 332 00:12:11,774 --> 00:12:13,276 Okay. Fine. I'll murder her. 333 00:12:13,309 --> 00:12:15,812 Uh! Are you really gonna murder her? 334 00:12:15,846 --> 00:12:18,014 Yes! Did you hear me? I just said yes. Oh, please. 335 00:12:18,048 --> 00:12:20,316 The only thing you're gonna kill her with are kisses. Ugh... 336 00:12:20,350 --> 00:12:21,952 Look, Nurse Hoffel, I know you haven't gotten the opportunity 337 00:12:21,985 --> 00:12:23,786 to kill very many people, so I am happy 338 00:12:23,820 --> 00:12:25,188 to let you kill Chanel #5, 339 00:12:25,221 --> 00:12:26,589 and I will take care of Chanel. 340 00:12:26,622 --> 00:12:28,491 Oh, what the hell are you talking about? 341 00:12:28,524 --> 00:12:31,194 I don't give a rat's bottom about that cow, Number Five. 342 00:12:31,227 --> 00:12:33,830 Chanel Oberlin fried my sister's face off. 343 00:12:33,864 --> 00:12:36,599 Chanel Oberlin drove my daughter insane. 344 00:12:36,632 --> 00:12:38,668 Well, does your insane daughter still have a face, 345 00:12:38,701 --> 00:12:39,970 or did she get it fried off? 346 00:12:40,003 --> 00:12:41,604 Dad! Nurse Hoffel! 347 00:12:41,637 --> 00:12:42,805 Uh, don't call me that, okay? 348 00:12:42,839 --> 00:12:44,640 It's so embarrassing. 349 00:12:44,674 --> 00:12:46,442 She has a point. 350 00:12:46,476 --> 00:12:49,145 Grace is still alive, and Ms. Bean died in, like, 351 00:12:49,179 --> 00:12:50,546 the most awful way, 352 00:12:50,580 --> 00:12:53,283 so she has an honest reason for revenge. 353 00:12:53,316 --> 00:12:56,452 Look, Hoffel. I will give you Number Five, Number Seven, 354 00:12:56,486 --> 00:12:59,489 Number Eight, and Number Three. Whoa! Whoa! Number Three's mine. 355 00:12:59,522 --> 00:13:01,724 Hey, can it, Cascade! Look, that's Five, 356 00:13:01,757 --> 00:13:03,793 Seven, Eight and Three. All I want is Chanel. 357 00:13:03,826 --> 00:13:05,862 That's four Chanels for the price of one. 358 00:13:05,896 --> 00:13:07,630 Kiss my ass. 359 00:13:07,663 --> 00:13:10,233 Fine, I will throw in a Dean Munsch. I love her. 360 00:13:10,266 --> 00:13:12,168 Oh, go suck a hot fart. 361 00:13:12,202 --> 00:13:13,636 L-Let's take a vote! 362 00:13:13,669 --> 00:13:14,737 A vote? A vote... 363 00:13:14,770 --> 00:13:16,372 What is this? A PTA meeting? 364 00:13:16,406 --> 00:13:18,174 Raise your hand if you think that Nurse Hoffel 365 00:13:18,208 --> 00:13:19,842 should kill Chanel. 366 00:13:21,677 --> 00:13:23,746 How could you? I am your dad! 367 00:13:23,779 --> 00:13:25,381 Congratulations, Nurse Hoffel. 368 00:13:25,415 --> 00:13:27,583 You get to kill Chanel Oberlin in any way that you see fit. 369 00:13:27,617 --> 00:13:29,519 My God, this summit is a joke. 370 00:13:29,552 --> 00:13:31,587 Oh, Wes. Come on. You still get to kill 371 00:13:31,621 --> 00:13:34,190 Moebius girl, Marfan, Number Five, and Dean Munsch. 372 00:13:34,224 --> 00:13:35,525 It's not that bad. 373 00:13:35,558 --> 00:13:37,093 And remember, Dr. Cascade. 374 00:13:37,127 --> 00:13:39,762 It is your responsibility to kill Number Three. 375 00:13:39,795 --> 00:13:41,397 Yeah, like that's really gonna happen. 376 00:13:41,431 --> 00:13:44,334 It is. I'm gonna kill her so hard. 377 00:13:44,367 --> 00:13:45,601 (Hester banging gavel) 378 00:13:45,635 --> 00:13:48,038 The Green Meanies have spoken. 379 00:13:48,071 --> 00:13:49,772 Onward, Green Meanies, 380 00:13:49,805 --> 00:13:52,075 to "murther." 381 00:13:52,108 --> 00:13:53,276 * 382 00:13:53,309 --> 00:13:54,877 Sorry, sweetheart. 383 00:14:00,816 --> 00:14:02,953 (indistinct P.A. announcement) 384 00:14:02,986 --> 00:14:04,254 (sniffles) 385 00:14:07,223 --> 00:14:09,225 * 386 00:14:15,665 --> 00:14:17,800 Thanks for the other night. 387 00:14:17,833 --> 00:14:19,602 I'm assuming you're not gonna tell me 388 00:14:19,635 --> 00:14:22,238 who that other Green Meanie is? 389 00:14:22,272 --> 00:14:24,407 It's a complicated situation. 390 00:14:24,440 --> 00:14:26,576 Not really. It's a simple ultimatum. 391 00:14:26,609 --> 00:14:28,311 If you want to be my boyfriend, then you have 392 00:14:28,344 --> 00:14:30,613 to stop killing people, which, honestly, 393 00:14:30,646 --> 00:14:32,448 makes me the most super low-maintenance. 394 00:14:32,482 --> 00:14:35,251 Okay. Even if I do stop... 395 00:14:35,285 --> 00:14:36,619 (takes paper towel) 396 00:14:36,652 --> 00:14:37,954 ...I'm not the only one doing it. 397 00:14:37,988 --> 00:14:39,789 So, the killing will just continue. 398 00:14:39,822 --> 00:14:41,958 And second, 399 00:14:41,992 --> 00:14:43,593 my mom is really important to me, 400 00:14:43,626 --> 00:14:45,962 and this is really important to her. 401 00:14:45,996 --> 00:14:48,064 It's time for you to stop being scared of your mom. 402 00:14:48,098 --> 00:14:49,799 I'm not scared of her. 403 00:14:51,034 --> 00:14:52,768 Fine. I'm scared of her. 404 00:14:52,802 --> 00:14:54,837 We can go talk to her together. 405 00:14:54,870 --> 00:14:58,241 Our love will make you brave. 406 00:14:58,274 --> 00:15:00,576 That's a terrible idea. 407 00:15:00,610 --> 00:15:02,612 Look, she's... 408 00:15:03,813 --> 00:15:05,982 ...kind of possessive. Look. 409 00:15:06,016 --> 00:15:07,617 I know you're hot and you're a doctor, 410 00:15:07,650 --> 00:15:09,252 so you might think you're a catch, but 411 00:15:09,285 --> 00:15:10,853 most girls are not gonna be into the whole 412 00:15:10,886 --> 00:15:12,788 "raised to be a revenge killer" thing. 413 00:15:12,822 --> 00:15:14,524 It's like having one of those tribal tattoos 414 00:15:14,557 --> 00:15:15,992 around your bicep. 415 00:15:16,026 --> 00:15:17,193 It's a deal breaker. 416 00:15:17,227 --> 00:15:19,462 * 417 00:15:19,495 --> 00:15:22,298 All right, there are four sections of the MCAT. 418 00:15:22,332 --> 00:15:24,967 The Chemical and Biological Systems, you have 419 00:15:25,001 --> 00:15:26,602 Critical Analysis, and... 420 00:15:26,636 --> 00:15:28,838 you have the... (laughs) 421 00:15:28,871 --> 00:15:30,506 What's funny? 422 00:15:30,540 --> 00:15:31,874 Are you even listening to me? 423 00:15:31,907 --> 00:15:33,109 (laughing): Oh. Sorry. 424 00:15:33,143 --> 00:15:34,610 I'm listening to Nothing But Up, 425 00:15:34,644 --> 00:15:36,312 Justin Bieber's mom's autobiography. 426 00:15:36,346 --> 00:15:37,513 It is gripping. Damn it, 427 00:15:37,547 --> 00:15:39,315 Chanel. The MCAT is the most 428 00:15:39,349 --> 00:15:42,118 challenging standardized test there is in the world. Now, 429 00:15:42,152 --> 00:15:44,220 you're gonna need to understand nuances of complex articles 430 00:15:44,254 --> 00:15:45,988 filled with technical medical vocabulary, 431 00:15:46,022 --> 00:15:48,391 there's, uh... math equations 432 00:15:48,424 --> 00:15:50,960 that even M.I.T. students would get lost in. 433 00:15:50,993 --> 00:15:53,796 People study for years to pass this test. 434 00:15:53,829 --> 00:15:55,131 Which is why it's a waste of time 435 00:15:55,165 --> 00:15:56,866 for me to study, sweetie-kins. 436 00:15:56,899 --> 00:15:59,035 I just need to figure out the best way to cheat. 437 00:15:59,069 --> 00:16:02,405 So, I recommend you get your pretty little brain 438 00:16:02,438 --> 00:16:06,142 noodling on a way to help me do that, or... 439 00:16:06,176 --> 00:16:08,911 get your sexy body over here and start making out with me. 440 00:16:08,944 --> 00:16:11,013 I'm fine with either. (giggles) 441 00:16:11,047 --> 00:16:12,448 (sighs) 442 00:16:13,949 --> 00:16:15,051 (gasps) 443 00:16:15,085 --> 00:16:17,920 (grunting) 444 00:16:17,953 --> 00:16:19,789 (Chanel gasping) 445 00:16:22,192 --> 00:16:23,693 I'm sorry, Chanel. 446 00:16:23,726 --> 00:16:25,195 Cassidy must've left some tissue in here 447 00:16:25,228 --> 00:16:26,996 from my old donor hand. 448 00:16:27,029 --> 00:16:29,732 It's really impossible to get perfectly clean edges. 449 00:16:29,765 --> 00:16:31,701 But you weren't just using your donor hand, 450 00:16:31,734 --> 00:16:33,169 you were using both hands! 451 00:16:33,203 --> 00:16:34,704 Why would you do that? 452 00:16:34,737 --> 00:16:36,339 I don't know. Aah! 453 00:16:36,372 --> 00:16:37,940 Chanel! (crying) 454 00:16:37,973 --> 00:16:39,975 * 455 00:16:42,745 --> 00:16:45,815 (echoing): Chanel, let's talk about this! 456 00:16:49,152 --> 00:16:51,454 Chanel? (sighs) 457 00:16:53,289 --> 00:16:55,191 HOFFEL: Hello, Chanel. (screams) 458 00:16:55,225 --> 00:16:56,526 Hmm. 459 00:16:56,559 --> 00:16:57,993 Now, I'm curious. 460 00:17:00,763 --> 00:17:04,134 Compared to the cruel, awful acts you have perpetrated, 461 00:17:04,167 --> 00:17:08,037 what tiny, meaningless slight has you sobbing now? 462 00:17:08,070 --> 00:17:10,806 Well, thanks for asking. That's really sweet. 463 00:17:10,840 --> 00:17:13,209 Brock tried to murder me again. 464 00:17:13,243 --> 00:17:14,910 Have you ever asked yourself why so many people 465 00:17:14,944 --> 00:17:16,246 want to murder you? 466 00:17:16,279 --> 00:17:18,381 No. Look, the point is 467 00:17:18,414 --> 00:17:20,250 that if Brock still wants to kill me, 468 00:17:20,283 --> 00:17:22,084 I don't think I can go out with him anymore. 469 00:17:22,118 --> 00:17:23,886 Which means he probably won't help me cheat my way 470 00:17:23,919 --> 00:17:25,755 to passing the MCATs, which means I'm never gonna get 471 00:17:25,788 --> 00:17:28,057 my big break on Lovin' the D, which means... 472 00:17:28,090 --> 00:17:30,793 there's really no point in me staying here. 473 00:17:30,826 --> 00:17:33,163 No, no! Wait, wait! Y-You... you can't leave yet. 474 00:17:33,196 --> 00:17:35,998 Uh, you have to stay, at least one more day. 475 00:17:36,031 --> 00:17:36,999 Why? 476 00:17:37,032 --> 00:17:39,302 Because... 477 00:17:39,335 --> 00:17:42,338 in all my years as a nurse, and hospital administrator, 478 00:17:42,372 --> 00:17:44,907 I have never met a woman 479 00:17:44,940 --> 00:17:48,110 who I thought had the stuff 480 00:17:48,144 --> 00:17:51,181 to be a doctor more than you, Chanel. 481 00:17:51,214 --> 00:17:53,115 Really? 482 00:17:53,149 --> 00:17:56,519 Which is why I'm gonna give you this secret to passing the MCAT. 483 00:17:56,552 --> 00:17:57,520 (inhales) 484 00:17:57,553 --> 00:17:59,189 The answer to all the questions 485 00:17:59,222 --> 00:18:00,290 is B. 486 00:18:00,323 --> 00:18:01,357 Seriously? 487 00:18:01,391 --> 00:18:03,693 That makes so much sense. 488 00:18:03,726 --> 00:18:05,161 I know, a-and you know, I probably didn't even need 489 00:18:05,195 --> 00:18:07,530 to tell you. You girls are so smart. 490 00:18:07,563 --> 00:18:09,199 And you would do well on your own. 491 00:18:09,232 --> 00:18:12,034 Now that you have the inside tip, 492 00:18:12,067 --> 00:18:15,004 I think you ladies can ace the MCATs. 493 00:18:15,037 --> 00:18:17,039 (squeals) Thank you! 494 00:18:17,072 --> 00:18:18,641 Oh! 495 00:18:18,674 --> 00:18:20,042 Hey, why are you filling up the tub 496 00:18:20,075 --> 00:18:21,644 with fry oil? 497 00:18:21,677 --> 00:18:25,147 Because this is a new experimental therapy 498 00:18:25,181 --> 00:18:28,050 for making your skin soft. You should try it. 499 00:18:28,083 --> 00:18:29,619 When it's all ready. 500 00:18:29,652 --> 00:18:31,554 No thanks. 501 00:18:31,587 --> 00:18:33,889 I have some bad memories with fry oil. 502 00:18:33,923 --> 00:18:36,192 (chuckles) Later. 503 00:18:36,226 --> 00:18:38,228 * 504 00:18:47,069 --> 00:18:49,239 BROCK: Hester. 505 00:18:49,272 --> 00:18:51,040 Can I ask you a question? 506 00:18:51,073 --> 00:18:52,842 (whispers): In private? 507 00:18:52,875 --> 00:18:54,310 Ask away. 508 00:18:54,344 --> 00:18:56,646 Mrs. Wainwright died a couple of hours ago. 509 00:18:56,679 --> 00:18:59,515 Why isn't she tagged? 'Cause I haven't told anyone yet. 510 00:18:59,549 --> 00:19:02,252 I like taking advantage of having access to a fresh corpse. 511 00:19:02,285 --> 00:19:04,153 Right. 512 00:19:04,186 --> 00:19:06,088 Listen. 513 00:19:06,121 --> 00:19:09,525 You've had some issues in the past with killing people, right? 514 00:19:09,559 --> 00:19:12,528 One person. Okay? I killed one person. 515 00:19:12,562 --> 00:19:13,896 But to be fair, I did oversee 516 00:19:13,929 --> 00:19:15,498 the killings of a few other people. 517 00:19:15,531 --> 00:19:17,199 All right, for the purpose of our conversation, 518 00:19:17,233 --> 00:19:18,234 that'll do. 519 00:19:18,268 --> 00:19:19,669 Now, 520 00:19:19,702 --> 00:19:21,671 I used to think that I wanted to kill Chanel 521 00:19:21,704 --> 00:19:25,408 because I had the hand of a serial killer. 522 00:19:25,441 --> 00:19:29,279 But now that I have the hand of a normal person, 523 00:19:29,312 --> 00:19:32,582 I still really want to kill her. 524 00:19:32,615 --> 00:19:34,617 More than ever, to tell you the truth. 525 00:19:35,885 --> 00:19:37,253 I see. 526 00:19:37,287 --> 00:19:39,021 (sighs) 527 00:19:39,054 --> 00:19:42,925 I see three possible conclusions that we can draw from this. 528 00:19:42,958 --> 00:19:45,295 Number one, the twin that was subsumed in the body 529 00:19:45,328 --> 00:19:47,863 of Anna Plaisance was also a serial killer, 530 00:19:47,897 --> 00:19:50,533 so you were yet again given the hand of another serial killer. 531 00:19:50,566 --> 00:19:52,535 Highly unlikely. Statistically speaking. 532 00:19:52,568 --> 00:19:54,537 I agree. Number two 533 00:19:54,570 --> 00:19:56,306 is that Chanel is a terrible person, 534 00:19:56,339 --> 00:19:59,074 and the more time you spend with her, the more you realize 535 00:19:59,108 --> 00:20:00,610 she needs to die. 536 00:20:00,643 --> 00:20:02,812 I'm beginning to get behind that. Mm. 537 00:20:02,845 --> 00:20:04,947 And what's option number three? 538 00:20:04,980 --> 00:20:06,749 That it was never really about the hand. 539 00:20:10,353 --> 00:20:12,588 The hand was just an excuse. 540 00:20:12,622 --> 00:20:16,559 That, of course, it's in your true nature to save lives, 541 00:20:16,592 --> 00:20:19,194 but it's also to end them. 542 00:20:20,696 --> 00:20:23,599 That you, Dr. Brock Holt, 543 00:20:23,633 --> 00:20:24,967 are a killer. 544 00:20:25,000 --> 00:20:28,438 And you need to be with a woman who... 545 00:20:28,471 --> 00:20:30,440 shares your taste 546 00:20:30,473 --> 00:20:32,642 for murder. 547 00:20:32,675 --> 00:20:34,744 Someone who celebrates 548 00:20:34,777 --> 00:20:37,847 the hot, hard, 549 00:20:37,880 --> 00:20:41,451 dangerous parts of you that are so desperate 550 00:20:41,484 --> 00:20:43,986 to get out. 551 00:20:56,466 --> 00:20:57,667 (gasps) 552 00:20:57,700 --> 00:21:00,603 Snickerdoodles? My favorite! 553 00:21:00,636 --> 00:21:02,905 What are the chances?! 554 00:21:15,485 --> 00:21:16,619 (gagging) 555 00:21:16,652 --> 00:21:19,489 (grunting) 556 00:21:22,892 --> 00:21:24,326 (gasping) 557 00:21:26,328 --> 00:21:27,597 (leash stretching) 558 00:21:29,532 --> 00:21:31,901 (distant screaming) 559 00:21:33,168 --> 00:21:34,637 (Chanel #5 screaming) 560 00:21:34,670 --> 00:21:35,905 She's dead! 561 00:21:35,938 --> 00:21:37,540 Chanel Number... 562 00:21:37,573 --> 00:21:39,442 uh, she's dead. 563 00:21:40,510 --> 00:21:41,911 We need to call the police! 564 00:21:41,944 --> 00:21:42,812 No, no, no. 565 00:21:42,845 --> 00:21:44,146 This young woman suffers 566 00:21:44,179 --> 00:21:45,748 from Marfan syndrome. 567 00:21:45,781 --> 00:21:47,850 Um, complications from that 568 00:21:47,883 --> 00:21:49,585 can include the heart and aorta. 569 00:21:49,619 --> 00:21:52,655 There's an increased risk of mitral valve prolapse 570 00:21:52,688 --> 00:21:54,390 and aortic aneurysm. 571 00:21:54,424 --> 00:21:55,591 Very likely she just died 572 00:21:55,625 --> 00:21:56,592 of a heart attack. (chuckles) 573 00:21:56,626 --> 00:21:57,560 How do you know that? 574 00:21:57,593 --> 00:21:59,061 I've worked in a hospital 575 00:21:59,094 --> 00:22:00,396 for months now. 576 00:22:00,430 --> 00:22:02,164 I pay attention. 577 00:22:02,197 --> 00:22:04,634 How do you explain the marks on her neck? 578 00:22:06,969 --> 00:22:09,505 Oh, my God. 579 00:22:09,539 --> 00:22:11,206 Oh. 580 00:22:11,240 --> 00:22:13,208 Oh, I'm fine. I'm fine, I'm fine. 581 00:22:13,242 --> 00:22:14,777 You don't seem fine. No, no, I'm fine. 582 00:22:14,810 --> 00:22:18,247 You should have a doctor examine you. 583 00:22:18,280 --> 00:22:20,249 Yes. Um, 584 00:22:20,282 --> 00:22:22,184 in fact, maybe Arthur, you could 585 00:22:22,217 --> 00:22:23,586 help me back to my office. 586 00:22:23,619 --> 00:22:24,787 Yes, of course. Such a gentleman 587 00:22:24,820 --> 00:22:26,288 and so strong. 588 00:22:26,321 --> 00:22:28,891 Um, Chanel #5, 589 00:22:28,924 --> 00:22:30,259 make sure that you alert the authorities 590 00:22:30,292 --> 00:22:31,927 about Chanel #7. 591 00:22:31,961 --> 00:22:33,596 And you and the rest of the Chanels 592 00:22:33,629 --> 00:22:36,065 should take her to my special morgue. 593 00:22:36,098 --> 00:22:37,800 Special morgue. 594 00:22:37,833 --> 00:22:39,268 Got it. 595 00:22:44,139 --> 00:22:46,509 (panting) 596 00:22:48,811 --> 00:22:50,646 Funny running into you here. 597 00:22:50,680 --> 00:22:52,648 You've been following me since I left the hospital. 598 00:22:52,682 --> 00:22:54,149 I'm just trying to stay in shape. 599 00:22:54,183 --> 00:22:55,985 Killing people demands serious cardio. 600 00:22:56,018 --> 00:22:57,753 And strength. 601 00:22:57,787 --> 00:22:59,321 Man, that damn Marfan girl, 602 00:22:59,354 --> 00:23:01,991 she almost gave me a hernia. 603 00:23:02,024 --> 00:23:03,893 (panting) 604 00:23:03,926 --> 00:23:06,529 What do you want? 605 00:23:08,430 --> 00:23:10,432 Nurse Hoffel doesn't care about us. 606 00:23:10,466 --> 00:23:12,234 About the community of Green Meanies. 607 00:23:12,267 --> 00:23:13,435 She's a lone wolf. 608 00:23:13,469 --> 00:23:15,571 So? So what happens 609 00:23:15,605 --> 00:23:17,573 when this is all done and the hospital closes down? 610 00:23:17,607 --> 00:23:18,974 I'll tell you what. 611 00:23:19,008 --> 00:23:21,443 The biggest unsolved murder case of all time. 612 00:23:21,477 --> 00:23:22,945 It'll make Zodiac and Jack the Ripper 613 00:23:22,978 --> 00:23:24,179 look like a game of Clue. 614 00:23:24,213 --> 00:23:25,781 I hadn't thought about that. 615 00:23:25,815 --> 00:23:27,182 Because you're not that smart. 616 00:23:27,216 --> 00:23:29,284 But Nurse Hoffel is. 617 00:23:29,318 --> 00:23:31,420 I can guarantee you that she has a plan 618 00:23:31,453 --> 00:23:33,255 for framing one of us. And considering 619 00:23:33,288 --> 00:23:34,624 that it's just a matter of time 620 00:23:34,657 --> 00:23:35,925 before someone figures out who your mom is, 621 00:23:35,958 --> 00:23:39,094 I will bet my sweet ass that 622 00:23:39,128 --> 00:23:40,863 she's painting that bull's-eye on you, big guy. 623 00:23:40,896 --> 00:23:42,898 So, what are you suggesting? 624 00:23:43,999 --> 00:23:45,535 An alliance. 625 00:23:45,568 --> 00:23:47,336 I'm gonna take out Chanel before Hoffel can, 626 00:23:47,369 --> 00:23:49,271 but I need you to back me up when I do. 627 00:23:49,304 --> 00:23:51,340 She can't take the both of us on. 628 00:23:51,373 --> 00:23:53,175 And once this is all done, 629 00:23:53,208 --> 00:23:54,544 we pin the whole thing on her 630 00:23:54,577 --> 00:23:57,513 and everybody walks away happy. 631 00:23:57,547 --> 00:23:59,582 Deal? 632 00:24:01,817 --> 00:24:03,853 Deal. 633 00:24:10,092 --> 00:24:12,494 (moaning, gasping) 634 00:24:14,830 --> 00:24:16,398 Help! 635 00:24:16,431 --> 00:24:17,567 Help me! 636 00:24:17,600 --> 00:24:20,936 (door opening) 637 00:24:25,074 --> 00:24:27,342 No point screaming, dear. 638 00:24:27,376 --> 00:24:28,678 (exhales) 639 00:24:28,711 --> 00:24:29,979 I'll just tell anyone that comes 640 00:24:30,012 --> 00:24:31,547 that I was watching television 641 00:24:31,581 --> 00:24:33,549 very loudly. 642 00:24:33,583 --> 00:24:36,251 My friends are gonna come looking for me. 643 00:24:36,285 --> 00:24:38,053 From what I hear from my son, 644 00:24:38,087 --> 00:24:40,723 they haven't even realized that you're missing yet. 645 00:24:40,756 --> 00:24:42,057 CASSIDY: Mom? 646 00:24:44,059 --> 00:24:45,194 Mom, are you home? 647 00:24:45,227 --> 00:24:46,896 Cassidy Cascade? 648 00:24:46,929 --> 00:24:49,765 (door closing) He's the baby in the belly. 649 00:24:50,800 --> 00:24:53,603 Mazel tov, Nancy Drew. 650 00:24:53,636 --> 00:24:55,037 Cassidy! 651 00:24:55,070 --> 00:24:56,438 Cassidy... 652 00:24:56,471 --> 00:24:58,874 (faintly): Cassidy Cascade! 653 00:25:06,148 --> 00:25:07,850 Hello, my love. 654 00:25:07,883 --> 00:25:10,452 I was just checking in on... 655 00:25:11,486 --> 00:25:13,055 And who's this? 656 00:25:13,088 --> 00:25:14,223 I'm Chanel #3, 657 00:25:14,256 --> 00:25:15,457 Cassidy's girlfriend. 658 00:25:15,490 --> 00:25:16,726 Hasn't he mentioned me? 659 00:25:17,760 --> 00:25:20,095 The name sounds familiar. 660 00:25:20,129 --> 00:25:21,931 Okay, knock it off, Mom. (kisses) 661 00:25:23,498 --> 00:25:25,701 If you're coming here to try to convince me 662 00:25:25,735 --> 00:25:27,469 to stop Cassidy 663 00:25:27,502 --> 00:25:28,704 from murdering people in service of 664 00:25:28,738 --> 00:25:30,039 shutting the hospital down, 665 00:25:30,072 --> 00:25:31,540 you're wasting your time. 666 00:25:31,573 --> 00:25:33,743 Slow down, Mom. Don't you want to 667 00:25:33,776 --> 00:25:35,745 get to know Chanel #3 a little? 668 00:25:35,778 --> 00:25:37,579 I know everything I need to know, 669 00:25:37,613 --> 00:25:39,281 from her social media footprint. 670 00:25:39,314 --> 00:25:41,483 She's heiress to the Swenson 671 00:25:41,516 --> 00:25:43,819 frozen food fortune, but was disowned 672 00:25:43,853 --> 00:25:46,055 when she was put into an insane asylum. 673 00:25:46,088 --> 00:25:47,122 For a crime I didn't commit. 674 00:25:47,156 --> 00:25:48,123 JANE: Says you. 675 00:25:48,157 --> 00:25:49,992 She describes herself on Facebook 676 00:25:50,025 --> 00:25:51,593 as "pansexual," 677 00:25:51,627 --> 00:25:52,795 which as far as I can tell, 678 00:25:52,828 --> 00:25:54,730 is just "bisexual" for Millennials 679 00:25:54,764 --> 00:25:56,265 who want even more attention. 680 00:25:56,298 --> 00:25:58,500 And don't even get me started on the earmuffs. 681 00:25:58,533 --> 00:26:00,002 Mom, stop. I'm not finished. 682 00:26:00,035 --> 00:26:01,804 Finally, she thinks that 683 00:26:01,837 --> 00:26:04,173 just because she's waxing my son's knob, 684 00:26:04,206 --> 00:26:05,607 she can come into my house 685 00:26:05,641 --> 00:26:07,643 and tell me how to raise my boy. 686 00:26:07,677 --> 00:26:09,311 I've heard enough. 687 00:26:09,344 --> 00:26:11,180 I'm sorry your husband died and it made you sad. 688 00:26:11,213 --> 00:26:12,915 But can't you see the major logic fail 689 00:26:12,948 --> 00:26:14,917 in closing down a hospital that is actually curing people? 690 00:26:14,950 --> 00:26:16,451 Isn't that what you were so upset about 691 00:26:16,485 --> 00:26:17,820 in the first place? 692 00:26:17,853 --> 00:26:19,154 No one who worked at the hospital back then 693 00:26:19,188 --> 00:26:20,656 still works there. 694 00:26:20,690 --> 00:26:22,591 You're mad at architecture 695 00:26:22,624 --> 00:26:24,526 and geography. 696 00:26:24,559 --> 00:26:27,029 It would be like murdering all the guests at a Hilton hotel 697 00:26:27,062 --> 00:26:29,699 just because you got bummed out listening to Paris' awful song. 698 00:26:29,732 --> 00:26:31,266 You don't know what it's like 699 00:26:31,300 --> 00:26:33,202 to lose someone that you love. 700 00:26:33,235 --> 00:26:34,704 Yes, I do. 701 00:26:34,737 --> 00:26:36,839 And I don't want it to happen again. 702 00:26:36,872 --> 00:26:38,674 What would happen if Cassidy got caught? 703 00:26:38,708 --> 00:26:40,009 I'd take the fall. 704 00:26:40,042 --> 00:26:42,044 Really hot girls 705 00:26:42,077 --> 00:26:43,345 and sweet old ladies 706 00:26:43,378 --> 00:26:46,048 can pretty much get away with anything. 707 00:26:46,081 --> 00:26:47,649 I should know. 708 00:26:47,683 --> 00:26:49,018 I've been both. 709 00:26:49,051 --> 00:26:51,186 Why don't we ask Cassidy what he wants. 710 00:26:51,220 --> 00:26:53,055 Yes. 711 00:26:53,088 --> 00:26:54,790 Let's. 712 00:26:54,824 --> 00:26:56,859 Sweetheart, 713 00:26:56,892 --> 00:26:59,361 would you rather betray the memory 714 00:26:59,394 --> 00:27:01,230 of your saint of a father 715 00:27:01,263 --> 00:27:02,631 and break your mother's heart, 716 00:27:02,664 --> 00:27:06,201 and run off with Earmuffs here, or 717 00:27:06,235 --> 00:27:08,904 finish the job you were raised from a pup to complete? 718 00:27:08,938 --> 00:27:10,740 I know what it's like to have parents that are 719 00:27:10,773 --> 00:27:12,407 more interested in themselves than what's best for you. 720 00:27:12,441 --> 00:27:13,976 It was really hard 721 00:27:14,009 --> 00:27:15,377 to give up all that frozen food money, 722 00:27:15,410 --> 00:27:16,846 but it was the best choice I ever made. 723 00:27:27,757 --> 00:27:29,759 (voice breaking): I'm sorry, Chanel #3. 724 00:27:45,374 --> 00:27:46,942 (footfalls receding) 725 00:27:46,976 --> 00:27:49,578 (door closes) I'm proud of you, sweetie. 726 00:27:49,611 --> 00:27:51,113 Well done. 727 00:27:51,146 --> 00:27:52,447 (inhales sharply) 728 00:27:52,481 --> 00:27:53,515 And I'm sorry, 729 00:27:53,548 --> 00:27:55,885 but she is going to have to die. 730 00:28:05,227 --> 00:28:06,762 MAN (over P.A.): Nurse Hoffel, please report 731 00:28:06,796 --> 00:28:08,463 to O.R. waiting room. Nurse Hoffel... 732 00:28:08,497 --> 00:28:09,932 WOMAN: Chanel! 733 00:28:12,267 --> 00:28:16,305 * Oh, dream weaver 734 00:28:16,338 --> 00:28:21,643 * I believe you can get me through the night * 735 00:28:25,247 --> 00:28:29,651 * Oh, dream weaver 736 00:28:29,684 --> 00:28:35,224 * I believe we can reach the morning light. * 737 00:28:35,257 --> 00:28:36,792 We've got a problem. 738 00:28:36,826 --> 00:28:39,294 LENK: Dr. Phil and Dr. Oz and The Doctors. 739 00:28:39,328 --> 00:28:40,495 Somebody leaked the news that we are doing 740 00:28:40,529 --> 00:28:42,064 a live, on-air surgery. 741 00:28:42,097 --> 00:28:43,765 Now all these other idiots are doing the same thing. 742 00:28:43,799 --> 00:28:45,801 We have got to get ahead of this. 743 00:28:45,835 --> 00:28:47,469 Garrett is on a plane right now, 744 00:28:47,502 --> 00:28:50,472 we are doing this surgery live, on-air tomorrow morning. 745 00:28:50,505 --> 00:28:53,408 Which means, you have to take the exams tonight. 746 00:28:53,442 --> 00:28:55,077 MUNSCH: The proctor's on his way. 747 00:28:55,110 --> 00:28:58,713 The exam will start promptly at 9:00 p.m. tonight. 748 00:29:00,449 --> 00:29:02,584 (ticking) 749 00:29:02,617 --> 00:29:05,087 You have eight hours 750 00:29:05,120 --> 00:29:07,322 to complete the exam. 751 00:29:07,356 --> 00:29:10,259 You may... begin. 752 00:29:10,292 --> 00:29:11,827 (bell dings) 753 00:29:11,861 --> 00:29:15,130 * 754 00:29:15,164 --> 00:29:16,431 "Read the following passage 755 00:29:16,465 --> 00:29:18,934 and answer the questions that follow." 756 00:29:18,968 --> 00:29:20,702 CHANEL #3: "The most widely used differential stain 757 00:29:20,735 --> 00:29:22,104 "for bacteria is: 758 00:29:22,137 --> 00:29:23,705 "A, the capsule stain, 759 00:29:23,738 --> 00:29:26,308 "B, the Gram stain, 760 00:29:26,341 --> 00:29:29,311 "C, the endospore stain 761 00:29:29,344 --> 00:29:31,513 "D, flagella stain." 762 00:29:35,250 --> 00:29:37,519 They can't be all B. Nurse Hoffel lied! 763 00:29:37,552 --> 00:29:38,520 Shh! 764 00:29:38,553 --> 00:29:39,922 No talking! 765 00:29:41,756 --> 00:29:43,558 * 766 00:29:48,163 --> 00:29:50,165 (inhaling sharply) 767 00:29:50,199 --> 00:29:51,200 (groaning) 768 00:29:53,668 --> 00:29:56,906 Time's up! Pencils down. 769 00:29:59,909 --> 00:30:01,410 (sighs) 770 00:30:01,443 --> 00:30:03,412 (ticking) 771 00:30:05,047 --> 00:30:06,015 (ticking stops abruptly) 772 00:30:06,048 --> 00:30:07,149 I've got great news. 773 00:30:07,182 --> 00:30:08,483 (all gasping) 774 00:30:08,517 --> 00:30:09,751 You all passed. 775 00:30:09,784 --> 00:30:10,986 (cheering) 776 00:30:11,020 --> 00:30:14,489 You all scored over a 500. 777 00:30:14,523 --> 00:30:15,490 Chanel, 778 00:30:15,524 --> 00:30:16,691 you got a 519. 779 00:30:16,725 --> 00:30:17,692 Thank you! (applause) 780 00:30:17,726 --> 00:30:19,028 Chanel #3, 781 00:30:19,061 --> 00:30:21,196 you scored a 522. 782 00:30:21,230 --> 00:30:22,664 (Munsch gasps) 783 00:30:22,697 --> 00:30:24,066 And Chanel #5, 784 00:30:24,099 --> 00:30:26,401 you scored a 525, 785 00:30:26,435 --> 00:30:29,238 which is three points away 786 00:30:29,271 --> 00:30:31,073 from a perfect score. I can't believe this. 787 00:30:34,209 --> 00:30:35,544 Fantastic. 788 00:30:35,577 --> 00:30:36,711 I'll see you ladies in a few hours. 789 00:30:36,745 --> 00:30:37,712 Dr. Holt, 790 00:30:37,746 --> 00:30:39,848 it's show time! 791 00:30:39,881 --> 00:30:40,815 Oh! 792 00:30:42,484 --> 00:30:43,752 All right, 793 00:30:43,785 --> 00:30:45,520 I want to know how you pulled this off. 794 00:30:45,554 --> 00:30:46,755 What do you mean? 795 00:30:46,788 --> 00:30:48,123 We took the test. 796 00:30:48,157 --> 00:30:49,591 We all got amazing scores. 797 00:30:49,624 --> 00:30:51,260 I know. 798 00:30:51,293 --> 00:30:52,561 I mean, how? 799 00:30:52,594 --> 00:30:53,728 What do you think? 800 00:30:53,762 --> 00:30:54,829 We cheated! 801 00:30:55,630 --> 00:30:57,099 Wait. 802 00:30:57,132 --> 00:30:58,767 What? 803 00:30:58,800 --> 00:31:00,469 We knew we had no shot at taking the test on our own, 804 00:31:00,502 --> 00:31:01,903 so we bought lapel mics and earpieces 805 00:31:01,937 --> 00:31:04,039 and had Brock and Cassidy take it for us. 806 00:31:04,073 --> 00:31:06,241 "25: All of the following 807 00:31:06,275 --> 00:31:07,242 "are true statements 808 00:31:07,276 --> 00:31:09,244 about the brain, except..." 809 00:31:10,345 --> 00:31:11,646 BROCK: The answer is 810 00:31:11,680 --> 00:31:15,284 A-- both are non-dividing tissues. 811 00:31:15,317 --> 00:31:16,285 Right. 812 00:31:16,318 --> 00:31:17,286 All right, 813 00:31:17,319 --> 00:31:19,488 C-- the number of bystanders 814 00:31:19,521 --> 00:31:21,923 is negatively correlated with the time it takes 815 00:31:21,957 --> 00:31:24,226 for someone to offer help in an emergency. 816 00:31:24,259 --> 00:31:25,260 (scoffs) 817 00:31:25,294 --> 00:31:26,828 You guys cheated? 818 00:31:31,266 --> 00:31:32,667 Nobody helped me. 819 00:31:32,701 --> 00:31:34,269 That's kind of your problem, isn't it? 820 00:31:34,303 --> 00:31:37,072 Look, the point is we all passed 821 00:31:37,106 --> 00:31:39,508 and now we get to do a surgery live on Lovin' the D. 822 00:31:39,541 --> 00:31:41,310 No, no, no, no, no, no, 823 00:31:41,343 --> 00:31:43,012 no. 824 00:31:43,045 --> 00:31:46,448 No, I actually passed. 825 00:31:46,481 --> 00:31:47,816 I got... 826 00:31:47,849 --> 00:31:49,484 a better score than Brock or Cassidy. 827 00:31:49,518 --> 00:31:50,852 Quit making this about you. 828 00:31:50,885 --> 00:31:52,587 I didn't have any help! 829 00:31:52,621 --> 00:31:54,656 Oh, nobody cares, Number Five! 830 00:31:54,689 --> 00:31:57,026 Oh, and Nurse Awful, 831 00:31:57,059 --> 00:32:00,862 nice job trying to gaslight us, but I think the answer is B 832 00:32:00,895 --> 00:32:02,197 for better luck next time. 833 00:32:07,969 --> 00:32:09,471 (Chanel #5 cries) 834 00:32:09,504 --> 00:32:11,340 (crying): I'm a genius 835 00:32:11,373 --> 00:32:13,342 and no one cares. 836 00:32:13,375 --> 00:32:15,277 Damn it, Number Five, shut up. 837 00:32:15,310 --> 00:32:17,546 (Chanel #5 cries) 838 00:32:21,583 --> 00:32:26,088 (indistinct P.A. announcement) 839 00:32:32,427 --> 00:32:34,729 * 840 00:32:50,545 --> 00:32:53,148 Does-does anyone have eyes on Dr. Holt? 841 00:32:53,182 --> 00:32:54,516 Copy that. 842 00:32:54,549 --> 00:32:57,219 We go live in five minutes, everybody. 843 00:32:57,252 --> 00:32:59,254 (exhales) 844 00:33:02,957 --> 00:33:05,827 Oh, my God, that is so sweet. 845 00:33:05,860 --> 00:33:07,162 Chanel, where's Number Five? 846 00:33:07,196 --> 00:33:08,263 I don't know, probably taking 847 00:33:08,297 --> 00:33:10,399 a huge, nervous dump somewhere. 848 00:33:12,067 --> 00:33:13,502 Hello. 849 00:33:13,535 --> 00:33:14,569 Excited? 850 00:33:14,603 --> 00:33:17,872 Oh, uh, Dr. Lovin, um, yes, I... 851 00:33:17,906 --> 00:33:19,341 I'm really, really nervous, though. 852 00:33:19,374 --> 00:33:22,177 I just... this is all I've wanted for, like, year. 853 00:33:22,211 --> 00:33:23,512 You mean years. 854 00:33:23,545 --> 00:33:27,182 Uh, oh, no, year, like one whole year. 855 00:33:27,216 --> 00:33:29,718 Oh. 856 00:33:29,751 --> 00:33:32,254 Chanel, don't you fret your hot, 857 00:33:32,287 --> 00:33:33,255 little, rich, Kappa head. 858 00:33:33,288 --> 00:33:34,523 You are a natural. 859 00:33:34,556 --> 00:33:35,957 The camera is going to love you 860 00:33:35,990 --> 00:33:37,359 I don't know what the camera's gonna feel 861 00:33:37,392 --> 00:33:39,594 about Number Five, but let's get out there 862 00:33:39,628 --> 00:33:41,763 and make daytime television history 863 00:33:41,796 --> 00:33:43,865 by cutting a 16-pound tumor 864 00:33:43,898 --> 00:33:45,300 off some dude's face, all right? 865 00:33:45,334 --> 00:33:46,835 Mm-hmm. Okay. 866 00:33:51,005 --> 00:33:52,974 WOMAN: 30 seconds to air, Dr. Lovin. 867 00:33:53,007 --> 00:33:54,075 Okay, I'll be right there. 868 00:33:54,109 --> 00:33:56,411 (choking) (gasps) 869 00:33:56,445 --> 00:34:01,116 * Fame, fame, fame, fame, fame, fame, fame, fame, fame... * 870 00:34:01,150 --> 00:34:02,284 Dr. Lovin! 871 00:34:02,317 --> 00:34:03,318 (gasps) 872 00:34:03,352 --> 00:34:06,255 Somebody help! 873 00:34:06,288 --> 00:34:07,289 Somebody! 874 00:34:07,322 --> 00:34:09,324 Ooh. 875 00:34:10,792 --> 00:34:12,127 What the hell happened? 876 00:34:12,161 --> 00:34:13,728 I don't know. She... she drank that coffee 877 00:34:13,762 --> 00:34:15,397 that you left for me, and started foaming 878 00:34:15,430 --> 00:34:17,098 at the mouth and now she's dead! 879 00:34:17,132 --> 00:34:19,801 I didn't leave you any coffee. 880 00:34:19,834 --> 00:34:21,670 Places, Dr. Lovin. 881 00:34:21,703 --> 00:34:22,971 Oh, my God. 882 00:34:23,004 --> 00:34:24,473 Dr. Lovin's dead! 883 00:34:24,506 --> 00:34:26,007 What do we do?! 884 00:34:26,040 --> 00:34:28,042 (stammers) 885 00:34:29,043 --> 00:34:30,645 I don't... 886 00:34:30,679 --> 00:34:32,080 ANNOUNCER: It's Lovin' the D 887 00:34:32,113 --> 00:34:35,317 with your host, Dr. Scarlett Lovin. 888 00:34:35,350 --> 00:34:36,785 (mumbling): What? 889 00:34:36,818 --> 00:34:38,653 What am I supposed to say? I don't know... 890 00:34:40,021 --> 00:34:42,591 Hi, I'm Dr. Scarlett Lovin 891 00:34:42,624 --> 00:34:44,125 and welcome to Lovin' the D's 892 00:34:44,159 --> 00:34:46,127 special... You're not Dr. Scarlett Lovin. 893 00:34:47,629 --> 00:34:49,998 Dr. Scarlett Lovin is dead. 894 00:34:50,031 --> 00:34:51,300 She just got poisoned. 895 00:34:51,333 --> 00:34:52,801 I don't... 896 00:34:52,834 --> 00:34:54,269 know much more than that, 897 00:34:54,303 --> 00:34:55,704 but I'm sure it'll be discussed 898 00:34:55,737 --> 00:34:58,607 on a future episode of Lovin' the D. 899 00:34:58,640 --> 00:35:01,042 As you can see, 900 00:35:01,075 --> 00:35:02,677 our... 901 00:35:02,711 --> 00:35:04,613 As you can see, our patient, Garrett Larson 902 00:35:04,646 --> 00:35:06,681 has been 903 00:35:06,715 --> 00:35:08,149 prepped for surgery. 904 00:35:08,183 --> 00:35:09,384 Chanels, if you're ready, 905 00:35:09,418 --> 00:35:10,952 we will begin by making an incision. 906 00:35:10,985 --> 00:35:12,721 Chanel, scalpel. 907 00:35:41,783 --> 00:35:42,984 As you can see, 908 00:35:43,017 --> 00:35:44,819 the skin of the face has been 909 00:35:44,853 --> 00:35:46,421 entirely retracted. 910 00:35:46,455 --> 00:35:48,323 Now, that sound you hear 911 00:35:48,357 --> 00:35:50,225 is the beeping of the nerve monitor. 912 00:35:50,259 --> 00:35:52,561 What we try to do is not sever any important... 913 00:35:52,594 --> 00:35:54,596 Dr. Holt, nobody cares 914 00:35:54,629 --> 00:35:56,731 about all this surgical mumbo jumbo. 915 00:35:56,765 --> 00:35:59,100 What they care about is the fact 916 00:35:59,133 --> 00:36:02,671 that the four of us are changing a life 917 00:36:02,704 --> 00:36:03,872 and we're doing it... 918 00:36:03,905 --> 00:36:05,540 together. 919 00:36:05,574 --> 00:36:07,542 Wow. She's got "it." 920 00:36:11,946 --> 00:36:13,081 Gauze. 921 00:36:13,114 --> 00:36:14,949 Suction, suction. 922 00:36:14,983 --> 00:36:17,686 Good. 923 00:36:17,719 --> 00:36:19,554 (exhales) 924 00:36:20,622 --> 00:36:22,891 BROCK: Almost got it. 925 00:36:22,924 --> 00:36:23,958 Almost got it. 926 00:36:23,992 --> 00:36:26,561 There we go. 927 00:36:26,595 --> 00:36:30,465 America, this is what a 16-pound tumor looks like. 928 00:36:30,499 --> 00:36:31,733 Number Three. 929 00:36:31,766 --> 00:36:33,635 Whoa. 930 00:36:33,668 --> 00:36:34,703 That's a lot of tumor. 931 00:36:34,736 --> 00:36:36,271 Right, America? 932 00:36:39,941 --> 00:36:42,644 I can't stop thinking about how different 933 00:36:42,677 --> 00:36:44,145 Garrett's life is gonna be 934 00:36:44,178 --> 00:36:47,916 once the nightmare of tumorness is over. 935 00:36:47,949 --> 00:36:49,918 Damn, she's good. 936 00:36:49,951 --> 00:36:51,820 Let's get him sewed back up. Time check, Five. 937 00:36:51,853 --> 00:36:55,023 Six hours and 44 minutes. 938 00:37:04,198 --> 00:37:05,166 (groans) 939 00:37:05,199 --> 00:37:06,468 All right, ladies, 940 00:37:06,501 --> 00:37:08,403 we've successfully closed him. 941 00:37:08,437 --> 00:37:10,171 Now, as you can see, we have 942 00:37:10,204 --> 00:37:12,474 a tube here helping Garrett breathe, 943 00:37:12,507 --> 00:37:13,608 so we can keep him 944 00:37:13,642 --> 00:37:14,776 in a medically-induced coma for... 945 00:37:14,809 --> 00:37:15,810 several... 946 00:37:15,844 --> 00:37:17,446 When Garrett wakes up, 947 00:37:17,479 --> 00:37:20,281 and looks in the mirror for the first time, 948 00:37:20,315 --> 00:37:21,750 he won't just see a tumor. 949 00:37:21,783 --> 00:37:25,219 He will see... a man. 950 00:37:26,220 --> 00:37:27,456 Surgery completed-- 951 00:37:27,489 --> 00:37:30,124 ten hours, two minutes. 952 00:37:30,158 --> 00:37:31,192 Patient's vitals are stable. 953 00:37:31,225 --> 00:37:33,127 The procedure was a success. 954 00:37:33,161 --> 00:37:34,863 Thank you for tuning in, America. 955 00:37:34,896 --> 00:37:36,865 I'm Chanel #5 956 00:37:36,898 --> 00:37:39,768 and this has been Lovin' the D. 957 00:37:39,801 --> 00:37:41,102 Good night, everybody. 958 00:37:41,135 --> 00:37:42,303 Good night, everybody. 959 00:37:47,676 --> 00:37:51,179 Dr. Holt, ladies, that was amazing. 960 00:37:51,212 --> 00:37:52,647 Yes, sir, I'm about to tell them. 961 00:37:52,681 --> 00:37:54,616 I am on the phone with the CEO 962 00:37:54,649 --> 00:37:56,785 of our parent company, AltGenTechMedCorp, 963 00:37:56,818 --> 00:37:59,287 and they are in love with this team. 964 00:37:59,320 --> 00:38:01,322 Yes, sir, I couldn't agree more. 965 00:38:01,356 --> 00:38:04,325 In light of Dr. Lovin's untimely passing, 966 00:38:04,359 --> 00:38:06,160 we would like to hire the Chanels 967 00:38:06,194 --> 00:38:08,530 as her permanent replacement on Lovin' the D. 968 00:38:08,563 --> 00:38:10,365 Wait, what? I'm the one who did the surgery. 969 00:38:10,399 --> 00:38:11,466 Yeah, and you were great. 970 00:38:11,500 --> 00:38:12,467 Let me get this straight. 971 00:38:12,501 --> 00:38:13,868 Your boss just got poisoned, 972 00:38:13,902 --> 00:38:15,336 and you want to replace her right away? 973 00:38:15,370 --> 00:38:16,838 I think we should be calling the cops. 974 00:38:16,871 --> 00:38:18,373 No. Look. 975 00:38:18,407 --> 00:38:20,174 Dr. Lovin was a nightmare. 976 00:38:20,208 --> 00:38:22,877 We all hated her and we're not that surprised she got poisoned. 977 00:38:22,911 --> 00:38:23,878 It's probably one of the P.A.'s 978 00:38:23,912 --> 00:38:25,213 she fired for farting. 979 00:38:25,246 --> 00:38:26,648 You know she had a rule that you got fired 980 00:38:26,681 --> 00:38:27,716 if you farted around her? 981 00:38:27,749 --> 00:38:29,317 Hold on! 982 00:38:29,350 --> 00:38:30,919 I'm not sure if I heard you correctly. 983 00:38:30,952 --> 00:38:32,186 Did you just... 984 00:38:32,220 --> 00:38:34,523 offer us our own show? 985 00:38:34,556 --> 00:38:35,890 We sure did. 986 00:38:36,925 --> 00:38:39,594 (cries) 987 00:38:39,628 --> 00:38:41,295 (screams) 988 00:38:42,363 --> 00:38:44,466 (crying) 989 00:39:00,582 --> 00:39:01,550 WES: Can you believe this? 990 00:39:01,583 --> 00:39:02,917 Now they're TV stars. 991 00:39:02,951 --> 00:39:04,419 I mean, for the love of Pete, 992 00:39:04,453 --> 00:39:05,854 those girls could fall into the Grand Canyon 993 00:39:05,887 --> 00:39:06,888 and land on the moon. 994 00:39:06,921 --> 00:39:08,423 Hmm? 995 00:39:09,458 --> 00:39:11,626 Because they fail upward. 996 00:39:11,660 --> 00:39:13,394 Have you never heard that term before? 997 00:39:13,428 --> 00:39:15,029 No, never. Okay. 998 00:39:15,063 --> 00:39:16,465 What do you want to talk to me about? 999 00:39:16,498 --> 00:39:19,100 This. 1000 00:39:23,337 --> 00:39:25,640 You tried to poison Chanel, 1001 00:39:25,674 --> 00:39:27,609 thus breaking the binding resolution 1002 00:39:27,642 --> 00:39:30,044 we all agreed to at the Green Meanie Summit. 1003 00:39:30,078 --> 00:39:31,145 Chanel was mine. 1004 00:39:31,179 --> 00:39:32,213 Binding resolution? 1005 00:39:32,246 --> 00:39:33,582 This isn't the U.N. 1006 00:39:33,615 --> 00:39:35,450 We are independent actors, 1007 00:39:35,484 --> 00:39:37,619 pretending to work for the common interest, 1008 00:39:37,652 --> 00:39:39,654 but really, really, we're all just worried 1009 00:39:39,688 --> 00:39:42,491 about getting what is best for us, what we want. 1010 00:39:42,524 --> 00:39:44,125 Okay. 1011 00:39:44,158 --> 00:39:47,395 Okay, m-m-maybe that's exactly like the U.N., 1012 00:39:47,428 --> 00:39:49,397 but I am really pissed off at Chanel. 1013 00:39:49,430 --> 00:39:53,167 Hey... you were right about one thing, Wes. 1014 00:39:53,201 --> 00:39:55,570 The heat is getting a little too intense right now. 1015 00:39:55,604 --> 00:39:56,838 Yeah, the heat is on. 1016 00:39:56,871 --> 00:39:58,773 It's getting harder and harder to kill 1017 00:39:58,807 --> 00:40:00,809 'cause everyone's so on edge. 1018 00:40:00,842 --> 00:40:01,910 That's why we decided 1019 00:40:01,943 --> 00:40:03,745 we had to let everyone know that 1020 00:40:03,778 --> 00:40:05,647 the Green Meanie was dead. 1021 00:40:05,680 --> 00:40:08,149 A false security to set up 1022 00:40:08,182 --> 00:40:11,686 one final orgy of blood and murder. 1023 00:40:11,720 --> 00:40:14,288 Okay, yeah, no, I-I vote we frame and kill Hester. 1024 00:40:14,322 --> 00:40:15,423 Your own daughter? 1025 00:40:15,456 --> 00:40:16,491 Look, look, look, look, look, 1026 00:40:16,525 --> 00:40:17,492 I-I-I-I'm sorry. 1027 00:40:17,526 --> 00:40:18,527 You know, I mean, clearly... 1028 00:40:20,028 --> 00:40:22,964 ...I am not built to be a psycho killer, 1029 00:40:22,997 --> 00:40:25,466 so, uh... I'm out. 1030 00:40:25,500 --> 00:40:27,969 Look, all I want is the Chanels to die 1031 00:40:28,002 --> 00:40:30,371 and it to be, like, super painful for them. 1032 00:40:30,404 --> 00:40:31,840 I'm good. 1033 00:40:35,844 --> 00:40:37,411 Crap. 1034 00:40:40,214 --> 00:40:42,050 You guys are gonna kill me, aren't you? 1035 00:40:42,083 --> 00:40:44,485 (chuckles) 1036 00:40:44,519 --> 00:40:46,020 Any last words? 1037 00:40:52,060 --> 00:40:54,062 Playlist. 1038 00:40:57,398 --> 00:41:00,835 (Wes screaming) 1039 00:41:06,007 --> 00:41:07,976 (elevator dings) 1040 00:41:08,009 --> 00:41:09,711 I must admit 1041 00:41:09,744 --> 00:41:12,213 that was amazing work with that surgery. 1042 00:41:12,246 --> 00:41:15,083 You have a very special team, Dean Munsch. 1043 00:41:15,116 --> 00:41:17,418 And you run a tight ship in terms of regulations. 1044 00:41:17,451 --> 00:41:19,420 The devil is in the details. 1045 00:41:19,453 --> 00:41:21,489 We need to make sure you put a stop to the murders. 1046 00:41:21,522 --> 00:41:23,091 Excuse me, Dr. Munsch? Excuse me. 1047 00:41:23,124 --> 00:41:26,928 But there is no rule in the AMA hospital regulation guide 1048 00:41:26,961 --> 00:41:29,664 that relates to serial killers so I can't ding you for that. 1049 00:41:29,698 --> 00:41:31,566 Ah. I think it's clear 1050 00:41:31,600 --> 00:41:35,203 that Hornborn had a breakdown before his disappearance. 1051 00:41:35,236 --> 00:41:38,406 I just need to check the pH balance 1052 00:41:38,439 --> 00:41:40,875 in your hydrotherapy tubs and then I'll be on my way. 1053 00:41:40,909 --> 00:41:42,410 Oh. They're right here. 1054 00:41:44,112 --> 00:41:46,514 I run a tight ship, and that's how we do-- Absolutely. 1055 00:41:46,547 --> 00:41:48,650 (both screaming) 1056 00:42:11,606 --> 00:42:12,607 Where's Arthur? 1057 00:42:12,641 --> 00:42:14,075 Oh, he left, but don't worry. 1058 00:42:14,108 --> 00:42:15,576 He's not gonna shut us down. 1059 00:42:15,610 --> 00:42:17,545 Especially now that the Green Meanie's dead. 1060 00:42:17,578 --> 00:42:19,948 CHANEL #5: So weird that it was Grace's sexy dad all along. 1061 00:42:19,981 --> 00:42:21,415 Uh, not weird at all. 1062 00:42:21,449 --> 00:42:22,917 I mean, he used to sit outside of our house 1063 00:42:22,951 --> 00:42:24,585 in his Jeep all night and stalk us. 1064 00:42:24,619 --> 00:42:26,554 He was Creepy McCreeperson. 1065 00:42:26,587 --> 00:42:29,290 It looks like he came here to get revenge on the Chanels 1066 00:42:29,323 --> 00:42:30,659 for what they did to his daughter, 1067 00:42:30,692 --> 00:42:32,927 but he slipped and fell in the tub 1068 00:42:32,961 --> 00:42:34,328 while getting it ready 1069 00:42:34,362 --> 00:42:36,397 presumably to burn the Chanels alive. 1070 00:42:36,430 --> 00:42:37,632 Well, now that the Green Meanie's dead 1071 00:42:37,666 --> 00:42:39,000 we can all finally relax 1072 00:42:39,033 --> 00:42:40,334 and enjoy being med students for real. 1073 00:42:40,368 --> 00:42:41,569 Yeah, sure. 1074 00:42:41,602 --> 00:42:43,504 Totally. Speaking of which, 1075 00:42:43,537 --> 00:42:44,639 I'm pretty positive that Zayday's, 1076 00:42:44,673 --> 00:42:46,074 like, officially missing. 1077 00:42:46,107 --> 00:42:47,508 Her Snapchat feed has gone totally dark, 1078 00:42:47,541 --> 00:42:48,843 and I have zero idea what the gag has been 1079 00:42:48,877 --> 00:42:50,311 for, like, a week now. (sighs) 1080 00:42:50,344 --> 00:42:52,947 Why is this the first I'm hearing of this? 1081 00:42:52,981 --> 00:42:54,749 W-W-We have to go find her immediately. 1082 00:42:54,783 --> 00:42:55,784 BROCK: No, no, no, no, no. 1083 00:42:55,817 --> 00:42:57,752 I guess. 1084 00:42:57,786 --> 00:42:59,620 I mean, sure. 1085 00:42:59,654 --> 00:43:01,189 One small thing first, Dean Munsch. 1086 00:43:01,222 --> 00:43:03,992 Arthur says this wasn't the first time that you fainted. 1087 00:43:04,025 --> 00:43:05,860 Yeah. I'm gonna run some more tests on you. 1088 00:43:05,894 --> 00:43:08,329 What I have doesn't show up on tests. 1089 00:43:10,699 --> 00:43:13,201 I have a disease called Kuru. 1090 00:43:13,234 --> 00:43:15,369 It is terminal and incurable. 1091 00:43:18,673 --> 00:43:20,675 I'll be dead in a month. 1092 00:44:02,616 --> 00:44:05,586 Captioned by Media Access Group at WGBH