1
00:00:10,044 --> 00:00:11,540
Previously, on Shadowhunters...
2
00:00:12,700 --> 00:00:13,766
My parabatai.
3
00:00:13,801 --> 00:00:14,533
Alec Lightwood,
4
00:00:14,585 --> 00:00:17,069
You are now the new head
of the New York Institute.
5
00:00:17,121 --> 00:00:18,901
A Shadowhunter has
been mutilated and killed.
6
00:00:18,915 --> 00:00:20,009
It's not just a lone wolf,
7
00:00:20,030 --> 00:00:21,029
it's multiple Downworlders.
8
00:00:21,065 --> 00:00:22,197
This could be the start of an uprising.
9
00:00:24,234 --> 00:00:26,168
Don't think this means anything.
10
00:00:26,203 --> 00:00:27,235
Kaelie did this.
11
00:00:27,271 --> 00:00:29,171
She had everything. Werewolf claws,
12
00:00:29,206 --> 00:00:30,973
vampire fangs...
13
00:00:31,008 --> 00:00:33,108
She used it to make it look
like a Downworld uprising.
14
00:00:33,143 --> 00:00:34,343
The question is, why?
15
00:00:34,378 --> 00:00:39,114
♪ We're coming ♪
16
00:00:39,149 --> 00:00:41,183
♪ After you ♪
17
00:00:41,218 --> 00:00:43,919
♪ This is the hunt ♪
18
00:00:45,338 --> 00:00:50,726
- Synced and corrected by Dragoniod for -
-- www.Addic7ed.com --
19
00:00:50,928 --> 00:00:53,161
♪ This is the hunt ♪
20
00:01:28,298 --> 00:01:29,931
Bravo.
21
00:01:29,967 --> 00:01:32,868
I had no idea I was in
the company of a virtuoso.
22
00:01:34,238 --> 00:01:36,004
Yeah, right.
23
00:01:36,040 --> 00:01:37,205
No, seriously, it's...
24
00:01:37,241 --> 00:01:38,273
extraordinary.
25
00:01:38,308 --> 00:01:40,242
I mean, I wish I could play like that.
26
00:01:41,011 --> 00:01:43,078
Where did you learn? Who taught you?
27
00:01:43,113 --> 00:01:44,880
Valentine,
28
00:01:44,915 --> 00:01:46,248
if you can believe that.
29
00:01:46,316 --> 00:01:47,983
Huh.
30
00:01:48,018 --> 00:01:52,120
I guess even an evil mastermind
can appreciate fine music.
31
00:01:53,924 --> 00:01:55,223
Yeah...
32
00:01:55,259 --> 00:01:57,926
maybe a little too much.
33
00:01:57,961 --> 00:02:00,195
Whenever I would make a mistake,
34
00:02:00,230 --> 00:02:02,964
he'd break the offending finger,
35
00:02:03,000 --> 00:02:06,068
then Iratze my hand
and have me start again.
36
00:02:07,104 --> 00:02:09,037
Well, I, uh...
37
00:02:09,073 --> 00:02:10,305
I'm surprised you still play.
38
00:02:12,876 --> 00:02:14,209
Only when the mood strikes.
39
00:02:14,244 --> 00:02:16,244
Is that why you're up so early?
40
00:02:17,347 --> 00:02:19,915
Or, wait, did you never go to sleep?
41
00:02:19,950 --> 00:02:22,284
I just got back from the Hunter's Moon.
42
00:02:22,319 --> 00:02:25,887
Ah, I'm guessing you weren't
there for a pint, were you?
43
00:02:27,736 --> 00:02:29,035
It's that bartender, isn't it?
44
00:02:30,127 --> 00:02:31,193
The beautiful one.
45
00:02:33,130 --> 00:02:34,262
It's nothing serious.
46
00:02:36,300 --> 00:02:38,934
So, I thought you had a thing for Clary.
47
00:02:40,070 --> 00:02:41,970
Clary? Why would you say that?
48
00:02:42,005 --> 00:02:44,072
Well, I mean, you know...
49
00:02:44,108 --> 00:02:46,975
now that she's not your
sister, and she's...
50
00:02:47,010 --> 00:02:50,879
she's beautiful and fiery and...
51
00:02:50,914 --> 00:02:53,115
What is holding you back?
52
00:02:53,150 --> 00:02:55,951
Well, she has a boyfriend.
53
00:02:56,887 --> 00:02:58,019
She's moved on.
54
00:02:58,055 --> 00:02:59,221
I've moved on.
55
00:02:59,256 --> 00:03:01,223
It's ancient history.
56
00:03:04,261 --> 00:03:06,061
Sorry to interrupt.
57
00:03:06,096 --> 00:03:08,130
Alec is about to make an announcement.
58
00:03:13,137 --> 00:03:14,970
We've lost seven of our own,
59
00:03:15,005 --> 00:03:17,139
but we can't allow a
single, radical Seelie
60
00:03:17,174 --> 00:03:19,841
to define the entire Downworld,
any more than we can allow
61
00:03:19,877 --> 00:03:22,277
Valentine to define all Shadowhunters.
62
00:03:22,312 --> 00:03:24,212
So, to restore unity with our allies,
63
00:03:24,248 --> 00:03:26,882
I will be hosting regular
Cabinet meetings here
64
00:03:26,917 --> 00:03:28,950
with the Downworld leaders of New York.
65
00:03:28,986 --> 00:03:32,320
I'm all for unity. But does
he have to bring them here?
66
00:03:32,356 --> 00:03:33,955
What do you expect?
67
00:03:33,991 --> 00:03:35,190
He's dating a warlock.
68
00:03:35,225 --> 00:03:38,293
Still can't believe Alec
Lightwood is in charge.
69
00:03:38,328 --> 00:03:40,796
Just wait.
70
00:03:40,831 --> 00:03:44,065
In a week, it'll be someone else.
71
00:03:44,101 --> 00:03:46,968
Hey. Show some respect.
72
00:03:49,072 --> 00:03:51,273
Please, let's make the
Downworlders feel welcome.
73
00:03:57,181 --> 00:03:58,280
Look at you.
74
00:03:58,315 --> 00:04:00,949
In charge for a week, you're
already shaking things up.
75
00:04:01,919 --> 00:04:03,151
I think this Cabinet
thing is a good idea.
76
00:04:03,187 --> 00:04:04,920
Yeah, I'm not sure everyone agrees.
77
00:04:04,955 --> 00:04:05,954
All the more reason to do it.
78
00:04:05,989 --> 00:04:06,988
How can I help?
79
00:04:07,024 --> 00:04:08,924
Actually, I need you
and Jace for a mission.
80
00:04:09,927 --> 00:04:11,092
You're going to the Seelie Court.
81
00:04:14,164 --> 00:04:15,130
Where is that?
82
00:04:15,165 --> 00:04:17,199
The nearest entrance is in Central Park.
83
00:04:17,234 --> 00:04:19,000
But it's in another realm.
84
00:04:19,036 --> 00:04:20,235
Where the Seelie Queen lives.
85
00:04:20,270 --> 00:04:23,271
I requested an audience with
her to discuss Kaelie's crimes.
86
00:04:23,307 --> 00:04:27,209
But she said she'll only meet
with Valentine's experiments.
87
00:04:28,912 --> 00:04:31,146
Wow. Charming nickname.
88
00:04:31,181 --> 00:04:33,882
So, you think the Seelie Queen
89
00:04:33,917 --> 00:04:35,317
is responsible for Kaelie's attacks?
90
00:04:35,352 --> 00:04:37,018
That's what I want you to find out.
91
00:04:37,054 --> 00:04:38,220
It would make sense.
92
00:04:38,255 --> 00:04:40,188
Those murders weren't
exactly Kaelie's style.
93
00:04:40,224 --> 00:04:42,057
How did you know Kaelie?
94
00:04:44,027 --> 00:04:44,826
Book Club.
95
00:04:44,862 --> 00:04:46,027
You read?
96
00:04:47,197 --> 00:04:49,965
Yeah. Why does everyone
find that so hard to believe?
97
00:04:50,000 --> 00:04:51,066
Look. Focus.
98
00:04:51,101 --> 00:04:52,968
We need to find out if she's complicit,
99
00:04:53,003 --> 00:04:55,003
An entire faction could
be turning against us.
100
00:04:55,038 --> 00:04:56,805
That shouldn't be too hard, right?
101
00:04:56,840 --> 00:04:57,973
Seelies can't lie.
102
00:04:58,008 --> 00:05:00,108
Technically yes, but...
103
00:05:00,143 --> 00:05:01,977
after hundreds of years of practice,
104
00:05:02,012 --> 00:05:03,912
they can expertly manipulate the truth,
105
00:05:03,947 --> 00:05:05,280
and the Queen is the master.
106
00:05:05,315 --> 00:05:07,015
She's very dangerous.
107
00:05:07,050 --> 00:05:08,250
The entire realm is.
108
00:05:08,285 --> 00:05:10,879
More than one Shadowhunter
hasn't made it back.
109
00:05:12,089 --> 00:05:13,221
What could go wrong?
110
00:05:15,259 --> 00:05:17,959
But we're, uh... Valentine's
experiments, right?
111
00:05:17,995 --> 00:05:19,294
Don't mess with us.
112
00:05:21,265 --> 00:05:22,264
You're the only one who hasn't agreed
113
00:05:22,299 --> 00:05:23,298
to join the Cabinet.
114
00:05:23,333 --> 00:05:24,933
Why should I?
115
00:05:24,968 --> 00:05:27,035
Well, you're the most respected
pack leader in New York.
116
00:05:27,070 --> 00:05:28,870
And as a former Shadowhunter,
117
00:05:28,906 --> 00:05:30,872
you understand what's
at stake for both sides.
118
00:05:30,908 --> 00:05:32,274
Yeah,
119
00:05:32,309 --> 00:05:34,876
that's exactly why I can
see this for what it is...
120
00:05:34,912 --> 00:05:36,144
an empty gesture.
121
00:05:36,179 --> 00:05:39,180
Look, after all the Downworld
has been through, Alec,
122
00:05:39,216 --> 00:05:40,982
we need change.
123
00:05:41,018 --> 00:05:42,150
Real change.
124
00:05:42,185 --> 00:05:44,085
I couldn't agree more.
125
00:05:44,121 --> 00:05:45,787
Then prove it.
126
00:05:45,822 --> 00:05:47,222
Destroy the Soul Sword.
127
00:05:47,257 --> 00:05:48,790
You know that the Clave
128
00:05:48,825 --> 00:05:50,058
will never destroy a Mortal Instrument.
129
00:05:51,581 --> 00:05:53,261
Then Valentine needs to die.
130
00:05:53,297 --> 00:05:55,063
You're right.
131
00:05:55,098 --> 00:05:58,266
I promise I will do everything I can
132
00:05:58,302 --> 00:06:00,902
to push for Valentine's
execution with the Clave.
133
00:06:00,938 --> 00:06:03,238
But this isn't just about Valentine.
134
00:06:03,273 --> 00:06:06,274
It's about improving
Shadow World relations,
135
00:06:06,310 --> 00:06:08,109
and that's what this Cabinet can do...
136
00:06:08,145 --> 00:06:10,245
but not without you.
137
00:06:14,117 --> 00:06:15,150
Just be prepared,
138
00:06:15,185 --> 00:06:16,918
'cause Jace is not going
to be happy you're here.
139
00:06:16,954 --> 00:06:17,986
When is he ever happy to see me?
140
00:06:18,021 --> 00:06:19,154
Well, that's true, but...
141
00:06:19,189 --> 00:06:20,922
What is he doing here?
142
00:06:20,958 --> 00:06:21,823
Well hello to you.
143
00:06:21,858 --> 00:06:23,058
I'm joining the mission.
144
00:06:23,093 --> 00:06:24,125
No, you're not.
145
00:06:24,161 --> 00:06:25,160
You weren't invited.
146
00:06:25,195 --> 00:06:26,861
I already told him that.
147
00:06:26,897 --> 00:06:28,263
But then I pointed out that you
can never have too much backup.
148
00:06:28,298 --> 00:06:30,165
You've seen my fighting
skills firsthand.
149
00:06:30,200 --> 00:06:32,200
There will be no fighting.
150
00:06:32,235 --> 00:06:34,869
If you hurt anyone in the Queen's realm,
151
00:06:34,905 --> 00:06:36,004
she has every right to hurt you.
152
00:06:36,039 --> 00:06:38,039
This is a sensitive political mission.
153
00:06:38,075 --> 00:06:40,041
It takes a certain charm.
154
00:06:40,077 --> 00:06:42,210
Well, I'll have you know,
155
00:06:42,245 --> 00:06:43,912
I was voted vice
president in eighth grade.
156
00:06:43,947 --> 00:06:45,847
And you do not win an
election without charm.
157
00:06:45,882 --> 00:06:46,982
So...
158
00:06:47,017 --> 00:06:49,084
Simon, this isn't middle school.
159
00:06:49,119 --> 00:06:50,251
This is life or death.
160
00:06:50,287 --> 00:06:51,987
Have you been to middle school?
161
00:06:53,023 --> 00:06:55,090
Look,
162
00:06:55,125 --> 00:06:56,992
Seelies have the beauty of angels,
163
00:06:57,027 --> 00:06:58,159
and the viciousness of demons,
164
00:06:58,195 --> 00:07:00,095
and those opposing qualities
makes them unpredictable.
165
00:07:00,130 --> 00:07:03,064
A vampire or a werewolf, they
prefer to attack you head on,
166
00:07:03,100 --> 00:07:04,966
but Seelies, they want to trick you
167
00:07:05,002 --> 00:07:06,234
into your own self-destruction.
168
00:07:08,005 --> 00:07:09,838
I mean, that's a little
dramatic, don't you think?
169
00:07:09,873 --> 00:07:11,139
I mean, aren't Seelies like...
170
00:07:11,174 --> 00:07:14,109
woodland hippies who
eat berries and ants?
171
00:07:14,144 --> 00:07:15,844
I thought the same about Kaelie.
172
00:07:15,879 --> 00:07:18,079
And who saved Clary from her?
173
00:07:19,182 --> 00:07:21,049
Jace, you're not gonna
get him to change his mind.
174
00:07:22,252 --> 00:07:23,885
We have to go. Where is the entrance?
175
00:07:26,990 --> 00:07:27,889
There.
176
00:07:31,895 --> 00:07:33,862
The Seelie Court is in a creek?
177
00:07:33,897 --> 00:07:35,130
Not in it...
178
00:07:35,165 --> 00:07:36,064
through it.
179
00:07:43,106 --> 00:07:45,774
Last chance to turn back.
180
00:07:47,978 --> 00:07:49,811
Wherever you go I go, Fray.
181
00:07:57,220 --> 00:07:58,820
Whoa...
182
00:08:00,023 --> 00:08:01,856
After you, Mr. Vice President.
183
00:08:11,518 --> 00:08:13,705
So it's important that
these meetings might go smooth.
184
00:08:13,725 --> 00:08:14,663
It will.
185
00:08:15,012 --> 00:08:16,211
I'll be by your side the whole time.
186
00:08:16,247 --> 00:08:17,446
Actually, I'd...
187
00:08:17,481 --> 00:08:19,181
rather you not.
188
00:08:19,216 --> 00:08:21,383
Have I done something wrong?
189
00:08:21,418 --> 00:08:23,085
No, not at all.
190
00:08:23,120 --> 00:08:24,152
It's just, I don't want to be accused
191
00:08:24,188 --> 00:08:25,187
of any kind of...
192
00:08:25,222 --> 00:08:27,422
warlock favoritism.
193
00:08:29,026 --> 00:08:29,992
I see.
194
00:08:30,027 --> 00:08:32,227
Perhaps another warlock
should go instead.
195
00:08:32,263 --> 00:08:35,163
No, I... I need you there, Magnus,
196
00:08:35,199 --> 00:08:37,132
but as a warlock representative,
197
00:08:37,167 --> 00:08:39,101
not as my boyfriend.
198
00:08:39,136 --> 00:08:40,402
Is that OK?
199
00:08:42,406 --> 00:08:43,338
Of course.
200
00:08:43,374 --> 00:08:45,040
It's best that we keep
201
00:08:45,075 --> 00:08:47,276
our personal and
professional lives separate.
202
00:08:49,179 --> 00:08:50,045
Thank you.
203
00:08:55,452 --> 00:08:57,286
Mom. What are you doing here?
204
00:08:58,188 --> 00:09:00,355
I wanted to congratulate
you on the promotion.
205
00:09:00,391 --> 00:09:03,358
I'm so pleased to see the
Lightwoods back in command.
206
00:09:06,196 --> 00:09:08,397
I always knew this was your destiny.
207
00:09:08,432 --> 00:09:09,965
When you were little,
208
00:09:10,000 --> 00:09:11,166
I'd find you in here,
209
00:09:11,201 --> 00:09:13,035
sitting behind your father's desk,
210
00:09:13,070 --> 00:09:15,137
writing out your own memos in crayon.
211
00:09:15,172 --> 00:09:17,406
Well...
212
00:09:17,441 --> 00:09:19,174
here you are.
213
00:09:21,078 --> 00:09:22,344
Your father and I couldn't be prouder.
214
00:09:23,347 --> 00:09:24,413
Speaking of Dad...
215
00:09:27,017 --> 00:09:27,516
...what's the latest?
216
00:09:27,551 --> 00:09:29,251
Are you leaving him?
217
00:09:29,286 --> 00:09:31,086
It's complicated, Alec.
218
00:09:32,256 --> 00:09:33,255
It's not.
219
00:09:34,491 --> 00:09:36,024
He cheated on you.
220
00:09:36,060 --> 00:09:38,226
And it's over between us.
221
00:09:39,296 --> 00:09:40,429
But...
222
00:09:40,464 --> 00:09:43,065
we can't let our marital problems
223
00:09:43,100 --> 00:09:44,366
undermine our political careers.
224
00:09:44,401 --> 00:09:47,302
The last thing we want is to
tarnish the Lightwood name.
225
00:09:49,340 --> 00:09:51,473
It's been through a lot worse.
226
00:09:55,212 --> 00:09:56,211
Look, I haven't told Izzy yet...
227
00:09:57,381 --> 00:09:59,448
but you know how fast gossip spreads.
228
00:09:59,483 --> 00:10:01,383
She shouldn't hear about it second-hand.
229
00:10:12,062 --> 00:10:13,362
You know, for a dangerous mission,
230
00:10:13,397 --> 00:10:16,098
the Seelie Court's... pretty romantic.
231
00:10:16,133 --> 00:10:18,533
It's like being dropped
inside a fairy tale.
232
00:10:18,569 --> 00:10:20,302
Which makes sense.
233
00:10:20,337 --> 00:10:22,037
Faeries do live here.
234
00:10:24,141 --> 00:10:25,073
Is that blood?
235
00:10:30,280 --> 00:10:31,986
Simon, get away from the tree!
236
00:10:33,528 --> 00:10:34,416
Get away from the tree!
237
00:10:37,121 --> 00:10:38,186
What the hell are you doing?
238
00:10:38,222 --> 00:10:40,055
Saving you. As usual.
239
00:10:40,090 --> 00:10:41,123
From a tree?
240
00:10:41,158 --> 00:10:42,991
That is called a kill tree.
241
00:10:43,027 --> 00:10:44,326
It would have wrapped
its vines around you
242
00:10:44,361 --> 00:10:46,028
and torn you limb from limb.
243
00:10:46,063 --> 00:10:47,362
Jace, what the hell
are you talking about?
244
00:10:47,398 --> 00:10:50,465
That tree almost tore
Simon's pretty face off.
245
00:10:50,501 --> 00:10:52,100
You think I'm pretty?
246
00:10:52,136 --> 00:10:54,102
Look, in the Seelie realm,
247
00:10:54,138 --> 00:10:56,271
it's not just the creatures
that are deadly. It's everything.
248
00:10:56,306 --> 00:10:58,073
If you want to survive,
249
00:10:58,108 --> 00:11:00,475
don't touch, eat, or smell anything.
250
00:11:00,511 --> 00:11:02,411
No matter how small.
251
00:11:06,383 --> 00:11:09,284
♪ Is this hope, laying low ♪
252
00:11:11,288 --> 00:11:13,255
♪ Don't let the pain show ♪
253
00:11:15,292 --> 00:11:17,459
♪ It's the faraway light ♪
254
00:11:19,363 --> 00:11:21,396
♪ In the quiet of the night ♪
255
00:11:24,101 --> 00:11:25,434
Blowing off some steam?
256
00:11:25,469 --> 00:11:27,102
My mom's in town.
257
00:11:29,306 --> 00:11:31,373
Is that really such a bad thing?
258
00:11:33,310 --> 00:11:35,277
She doesn't know about the yin fen.
259
00:11:39,383 --> 00:11:40,982
I don't know how she'll react.
260
00:11:41,018 --> 00:11:45,020
You know, it's... possible
that she might understand.
261
00:11:47,024 --> 00:11:48,056
You don't know my mom.
262
00:11:48,092 --> 00:11:50,459
She expects nothing
less than perfection.
263
00:11:52,029 --> 00:11:53,095
Always.
264
00:11:53,130 --> 00:11:56,064
Sometimes I wonder if I
could ever live up to it.
265
00:11:57,034 --> 00:11:58,066
You know, maybe that's the attitude
266
00:11:58,102 --> 00:11:59,201
that got you hooked in the first place?
267
00:11:59,236 --> 00:12:01,103
I don't want to disappoint her.
268
00:12:03,373 --> 00:12:05,240
Izzy, it's...
269
00:12:05,275 --> 00:12:07,309
it's OK to struggle.
270
00:12:10,214 --> 00:12:12,080
Life is a struggle.
271
00:12:12,116 --> 00:12:14,015
The point is that you are
272
00:12:14,051 --> 00:12:15,183
in recovery,
273
00:12:15,219 --> 00:12:17,052
and you are succeeding.
274
00:12:17,087 --> 00:12:19,454
Quite well, I might add.
275
00:12:19,490 --> 00:12:21,323
I'm not so sure.
276
00:12:30,267 --> 00:12:32,100
I am.
277
00:13:13,377 --> 00:13:15,477
I hear you want Valentine dead.
278
00:13:15,512 --> 00:13:19,247
I can get you in and out of
his cell undetected, tonight.
279
00:13:19,283 --> 00:13:20,348
Who is this?
280
00:13:20,384 --> 00:13:23,451
My anonymity is for your
protection as well as mine.
281
00:13:23,487 --> 00:13:24,486
If you have access to Valentine,
282
00:13:24,521 --> 00:13:26,221
why not kill him yourself?
283
00:13:26,256 --> 00:13:28,223
I'm no match against Valentine.
284
00:13:28,258 --> 00:13:31,159
But as his former parabatai, you are.
285
00:13:31,195 --> 00:13:32,160
Luke?
286
00:13:32,196 --> 00:13:33,428
Ollie!
287
00:13:33,463 --> 00:13:34,429
What are you doing here?
288
00:13:34,464 --> 00:13:37,265
I needed your help
with something for work.
289
00:13:37,301 --> 00:13:39,301
What is this place?
290
00:13:39,336 --> 00:13:40,235
A drug den?
291
00:13:40,270 --> 00:13:41,403
It's a Chinese restaurant.
292
00:13:41,438 --> 00:13:43,338
Looks like a drug den.
293
00:13:43,373 --> 00:13:46,141
Ollie, is this an emergency?
294
00:13:46,176 --> 00:13:47,342
Not exactly.
295
00:13:47,377 --> 00:13:49,444
I'm having trouble with
some of my paperwork.
296
00:13:49,479 --> 00:13:52,080
Look, I can't help
you tonight. I'm busy.
297
00:13:52,115 --> 00:13:54,216
Busy eating alone?
298
00:13:54,251 --> 00:13:56,151
I... have a date!
299
00:13:56,186 --> 00:13:57,118
A date?
300
00:13:57,154 --> 00:13:58,119
Yeah. Fantastic!
301
00:13:58,155 --> 00:14:00,255
Good for you. Are
you... taking her here?
302
00:14:00,290 --> 00:14:01,456
Uh...
303
00:14:01,491 --> 00:14:03,158
No. Not anymore.
304
00:14:03,193 --> 00:14:04,459
She's allergic to M.S.G.
305
00:14:04,494 --> 00:14:07,295
Look, first thing
tomorrow, I'll help you out.
306
00:14:07,331 --> 00:14:08,296
I gotta go. OK?
307
00:14:08,332 --> 00:14:10,332
OK. Use protection!
308
00:14:10,367 --> 00:14:12,267
And I don't mean your gun.
309
00:14:41,265 --> 00:14:44,199
It's so beautiful.
310
00:14:44,234 --> 00:14:45,433
Don't let it blind you.
311
00:14:47,170 --> 00:14:48,236
Let's go.
312
00:15:04,021 --> 00:15:04,986
Welcome.
313
00:15:06,023 --> 00:15:07,088
Welcome.
314
00:15:12,095 --> 00:15:13,295
Jace, my stele. Our weapons.
315
00:15:13,998 --> 00:15:16,075
Yeah.
316
00:15:18,035 --> 00:15:19,467
You'll get them back
when you leave the Court.
317
00:15:21,204 --> 00:15:22,437
Your majesty.
318
00:15:24,107 --> 00:15:25,140
What a rare honour.
319
00:15:25,175 --> 00:15:27,108
Wait, that's the Queen?
320
00:15:27,144 --> 00:15:29,077
Why is the vampire here?
321
00:15:29,112 --> 00:15:31,012
He was not invited.
322
00:15:31,048 --> 00:15:32,280
He's with me.
323
00:15:33,383 --> 00:15:35,350
My lady, Simon has proven himself
324
00:15:35,385 --> 00:15:38,219
a worthy warrior and a loyal friend.
325
00:15:38,255 --> 00:15:39,988
We insisted he be here with us.
326
00:15:40,023 --> 00:15:42,290
Anything you have to say
to us, you can say to him.
327
00:15:44,127 --> 00:15:45,226
Very well.
328
00:15:45,262 --> 00:15:46,995
The vampire can stay.
329
00:15:47,030 --> 00:15:49,998
You are as generous as you are lovely.
330
00:15:54,171 --> 00:15:55,403
Set an extra place at the table
331
00:15:55,439 --> 00:15:57,238
for our third guest.
332
00:16:05,349 --> 00:16:06,281
This is going to be fun.
333
00:16:16,030 --> 00:16:17,529
We're OK...
334
00:16:17,679 --> 00:16:18,666
Right this way, please.
335
00:16:18,865 --> 00:16:19,788
I must say,
336
00:16:20,052 --> 00:16:22,018
when I received your
invitation I was skeptical.
337
00:16:22,054 --> 00:16:23,286
I still am.
338
00:16:23,322 --> 00:16:26,189
Though your sister's
presence is always heartening.
339
00:16:26,224 --> 00:16:28,024
As is yours, Meliorn.
340
00:16:28,060 --> 00:16:29,125
Well, tonight,
341
00:16:29,161 --> 00:16:31,328
I hope to erase that skepticism.
342
00:16:33,999 --> 00:16:35,365
Raphael...
343
00:16:35,400 --> 00:16:37,200
I wasn't sure I'd see you here.
344
00:16:37,235 --> 00:16:39,369
Alec is the new head of the Institute,
345
00:16:39,404 --> 00:16:42,172
and he wanted me here to make
the Downworlders feel welcome.
346
00:16:42,207 --> 00:16:44,975
Seems like such a waste of my skills.
347
00:16:45,010 --> 00:16:46,042
No, I disagree.
348
00:16:46,078 --> 00:16:47,944
I feel very welcome.
349
00:16:47,980 --> 00:16:49,179
I'm glad you're here.
350
00:16:49,214 --> 00:16:51,114
Me too.
351
00:16:56,088 --> 00:16:58,888
Lovely to see you, Mr. Lightwood.
352
00:16:58,924 --> 00:17:00,123
And you, Mr. Bane.
353
00:17:00,158 --> 00:17:01,891
Thank you for taking the time.
354
00:17:01,927 --> 00:17:03,093
I wouldn't miss it.
355
00:17:03,128 --> 00:17:05,895
I have tremendous respect for
the new Head of the Institute.
356
00:17:13,338 --> 00:17:15,071
You won't regret this.
357
00:17:15,340 --> 00:17:16,306
I hope not.
358
00:17:20,112 --> 00:17:21,111
Lucian.
359
00:17:22,014 --> 00:17:24,047
I just wanted to say, I
am so sorry about Jocelyn.
360
00:17:24,282 --> 00:17:26,883
I feel terrible that I couldn't
be at her Rite of Mourning.
361
00:17:26,918 --> 00:17:28,051
I couldn't either.
362
00:17:28,086 --> 00:17:30,086
The Clave banned all
Downworlders from attending.
363
00:17:33,325 --> 00:17:35,258
It's nice to see you, Maryse.
364
00:17:38,196 --> 00:17:40,196
You look great.
365
00:17:40,232 --> 00:17:42,098
How's Max?
366
00:17:42,134 --> 00:17:43,199
Alive, thanks to us.
367
00:17:43,235 --> 00:17:45,835
And more eager to train than ever.
368
00:17:45,871 --> 00:17:46,903
That's putting it lightly.
369
00:17:46,938 --> 00:17:49,139
The little devil
judo-flipped me to the floor.
370
00:17:50,976 --> 00:17:51,908
And you are?
371
00:17:51,943 --> 00:17:53,843
Sebastian Verlac.
372
00:17:53,879 --> 00:17:56,079
I'm working security tonight
at the Cabinet meeting.
373
00:17:56,114 --> 00:17:58,982
Sebastian's a transfer
from the London Institute.
374
00:17:59,017 --> 00:18:00,950
He's been helping me tutor Max.
375
00:18:00,986 --> 00:18:03,153
And how do you know Isabelle?
376
00:18:03,188 --> 00:18:06,085
Raphael is the leader
377
00:18:06,165 --> 00:18:07,123
of the Brooklyn clan.
378
00:18:07,159 --> 00:18:09,893
Our paths cross occasionally.
379
00:18:09,928 --> 00:18:10,927
For work.
380
00:18:11,963 --> 00:18:13,063
Speaking of work,
381
00:18:13,098 --> 00:18:14,898
I should probably join the group.
382
00:18:16,334 --> 00:18:17,867
It's nice to meet you, Sebastian.
383
00:18:17,903 --> 00:18:18,968
Pleasure.
384
00:18:37,989 --> 00:18:39,155
I thought you said she was ancient.
385
00:18:39,191 --> 00:18:40,890
She hasn't even hit puberty.
386
00:18:42,194 --> 00:18:43,226
She is ancient.
387
00:18:43,261 --> 00:18:46,129
She uses Seelie magic
to manipulate her age.
388
00:18:46,164 --> 00:18:47,297
Genius!
389
00:18:47,332 --> 00:18:49,999
She tries to seem all innocent
and cute, but really she's...
390
00:18:50,035 --> 00:18:51,167
Hungry?
391
00:18:53,271 --> 00:18:56,039
That's very kind, but we
really should discuss business.
392
00:18:56,074 --> 00:18:57,841
Business is boring.
393
00:18:57,909 --> 00:18:59,075
That's why I sent a proxy
394
00:18:59,111 --> 00:19:00,944
to your Downworlder Cabinet Meeting.
395
00:19:00,979 --> 00:19:04,948
I'd like to know more
about Valentine's children.
396
00:19:04,983 --> 00:19:07,917
Child, actually. I'm the only one.
397
00:19:07,953 --> 00:19:09,853
Are you sure?
398
00:19:09,888 --> 00:19:11,921
I'm not Valentine's son.
399
00:19:11,957 --> 00:19:16,126
Yet, the same blood runs
through both your veins.
400
00:19:16,161 --> 00:19:17,894
The blood of the angel.
401
00:19:17,929 --> 00:19:19,863
Please, show me what it can do.
402
00:19:22,033 --> 00:19:23,099
Don't be shy.
403
00:19:23,135 --> 00:19:24,267
We're still learning how it works.
404
00:19:26,004 --> 00:19:27,170
Are you?
405
00:19:28,140 --> 00:19:29,205
And you, vampire.
406
00:19:29,274 --> 00:19:31,941
Are you still learning
to walk in the sun?
407
00:19:31,977 --> 00:19:34,144
Wow, word travels fast down here.
408
00:19:34,179 --> 00:19:35,912
It does.
409
00:19:36,915 --> 00:19:40,316
I hear whispers from the
birds, the bees and the bugs.
410
00:19:40,352 --> 00:19:42,952
They're all in my service.
411
00:19:42,988 --> 00:19:44,020
So was Kaelie.
412
00:19:44,055 --> 00:19:45,288
Were you surprised to hear
413
00:19:45,323 --> 00:19:47,223
one of your knights was
killing Shadowhunters?
414
00:19:47,259 --> 00:19:48,925
Were you?
415
00:19:48,960 --> 00:19:50,960
Kaelie was your lover.
416
00:19:50,996 --> 00:19:53,062
Book club, huh?
417
00:19:54,933 --> 00:19:55,932
I was surprised.
418
00:19:56,935 --> 00:19:59,068
Kaelie didn't seem
capable of such brutality.
419
00:19:59,104 --> 00:20:01,137
Precisely why she made
an effective killer.
420
00:20:01,173 --> 00:20:04,174
The sweeter the honey,
the deadlier the trap.
421
00:20:05,177 --> 00:20:06,342
Did Kaelie kill on her own,
422
00:20:06,378 --> 00:20:08,244
or was she working with someone else?
423
00:20:15,287 --> 00:20:16,186
Another knight helped.
424
00:20:16,221 --> 00:20:18,021
But I took care of him.
425
00:20:19,291 --> 00:20:21,191
By "took care of," you mean...
426
00:20:21,226 --> 00:20:23,927
Dead, dead, dead.
427
00:20:30,302 --> 00:20:32,402
I'd like a moment alone
with the Daylighter.
428
00:20:32,437 --> 00:20:34,070
- Alone?
- With Simon?
429
00:20:35,373 --> 00:20:37,307
My lady, perhaps you could discuss here.
430
00:20:37,342 --> 00:20:39,242
We prefer not to be separated.
431
00:20:39,277 --> 00:20:41,177
Don't worry.
432
00:20:43,915 --> 00:20:45,982
I'll bring him back with
all his limbs attached.
433
00:20:47,919 --> 00:20:49,052
OK.
434
00:20:51,289 --> 00:20:53,122
It's OK, Clary. I'll be fine.
435
00:20:54,326 --> 00:20:56,960
So, what does this
Downworld Cabinet even mean?
436
00:20:56,995 --> 00:20:58,962
It means creating total transparency
437
00:20:58,997 --> 00:21:00,263
about all Shadowhunter decisions
438
00:21:00,298 --> 00:21:01,331
that involve the Downworld.
439
00:21:01,366 --> 00:21:03,758
The goal is to have weekly meetings here
440
00:21:03,958 --> 00:21:06,369
to discuss any updates,
questions, concerns.
441
00:21:06,404 --> 00:21:09,005
Well, I applaud Mr. Lightwood
442
00:21:09,040 --> 00:21:10,306
for his progressive thinking.
443
00:21:10,342 --> 00:21:12,308
Because you're totally unbiased.
444
00:21:14,012 --> 00:21:15,211
Alec, you're not the first
445
00:21:15,247 --> 00:21:16,379
to attempt something like this,
446
00:21:16,414 --> 00:21:18,014
but it never works out
447
00:21:18,049 --> 00:21:20,216
because the Clave is not
willing to compromise.
448
00:21:20,252 --> 00:21:21,317
But I am.
449
00:21:21,353 --> 00:21:24,254
In time, we will be able
to reason with the Clave.
450
00:21:24,289 --> 00:21:25,388
I'm sure of it.
451
00:21:25,423 --> 00:21:27,090
And what about Valentine?
452
00:21:27,125 --> 00:21:30,279
Can this cabinet appeal
for his execution?
453
00:21:30,559 --> 00:21:30,559
Resync by Dandysubs.
454
00:21:31,017 --> 00:21:32,095
If this is going to work,
455
00:21:32,130 --> 00:21:34,230
we can't start with the impossible.
456
00:21:34,266 --> 00:21:35,398
Well that's kind of hard to believe
457
00:21:35,433 --> 00:21:37,267
considering the man
that massacred our people
458
00:21:37,302 --> 00:21:39,168
is sitting in a cell beneath our feet.
459
00:21:39,204 --> 00:21:41,170
Luke, I know you're upset,
460
00:21:41,206 --> 00:21:43,873
but we have to be diplomatic about this.
461
00:21:43,908 --> 00:21:45,041
Diplomacy gets us nowhere.
462
00:21:45,076 --> 00:21:46,876
Nothing has changed in 20 years.
463
00:21:46,911 --> 00:21:49,078
The werewolves aren't the
only ones with their vendetta.
464
00:21:49,114 --> 00:21:51,147
Everyone has a reason
to want Valentine dead.
465
00:21:51,182 --> 00:21:52,215
I more than anyone.
466
00:21:52,250 --> 00:21:53,950
And why is that?
467
00:21:53,985 --> 00:21:56,352
You said total transparency.
468
00:22:00,258 --> 00:22:01,224
You remember Azazel?
469
00:22:02,994 --> 00:22:04,360
Before we sent him back to Hell,
470
00:22:04,396 --> 00:22:07,330
he used... demonic magic
471
00:22:07,365 --> 00:22:10,199
to put Valentine's mind in my body.
472
00:22:10,235 --> 00:22:13,069
So Valentine was walking freely,
473
00:22:13,104 --> 00:22:14,237
wearing your face?
474
00:22:14,272 --> 00:22:16,372
Yes, but not for long.
475
00:22:16,408 --> 00:22:18,374
He's now back in his cell,
476
00:22:18,410 --> 00:22:19,375
for good.
477
00:22:19,411 --> 00:22:21,010
This is what I'm talking about.
478
00:22:21,046 --> 00:22:22,979
The Clave has to know about this.
479
00:22:23,014 --> 00:22:25,048
If Valentine was able to escape,
480
00:22:25,083 --> 00:22:26,282
they have to execute him.
481
00:22:26,318 --> 00:22:27,917
The Clave already knows.
482
00:22:27,952 --> 00:22:29,952
It won't change their minds.
483
00:22:29,988 --> 00:22:31,387
What other options do we have?
484
00:22:34,025 --> 00:22:35,058
I need to talk to my pack.
485
00:22:35,093 --> 00:22:37,160
Excuse me while I make a phone call.
486
00:22:39,964 --> 00:22:41,030
Let's take a recess.
487
00:22:46,171 --> 00:22:48,137
So, have you reconsidered my offer?
488
00:22:50,000 --> 00:22:51,033
I'm in.
489
00:22:55,513 --> 00:22:57,246
I've never met anyone like you.
490
00:22:58,182 --> 00:23:00,449
And I've been alive for
a very, very long time.
491
00:23:01,782 --> 00:23:02,915
So you're not mad that I'm here?
492
00:23:02,950 --> 00:23:04,783
On the contrary.
493
00:23:04,819 --> 00:23:06,919
I was hoping your friends
would invite you along tonight.
494
00:23:06,954 --> 00:23:08,887
The Daylighter rock star.
495
00:23:09,857 --> 00:23:10,923
It certainly is a niche.
496
00:23:10,958 --> 00:23:13,892
I've mentored some of the
greatest Seelie musicians.
497
00:23:13,928 --> 00:23:17,129
Ever heard of Sia? Or... Bjork?
498
00:23:17,164 --> 00:23:18,097
Huh.
499
00:23:18,132 --> 00:23:19,998
I can help you too.
500
00:23:20,034 --> 00:23:21,900
You can visit my Court any time.
501
00:23:21,936 --> 00:23:24,937
Play your music as my nymphs
tend to your every need.
502
00:23:26,273 --> 00:23:27,840
Why would you do that for me?
503
00:23:27,875 --> 00:23:29,141
Because I want to be friends.
504
00:23:29,176 --> 00:23:30,843
Allies.
505
00:23:30,878 --> 00:23:32,878
I feel darker times are coming, Simon,
506
00:23:32,913 --> 00:23:34,813
and my feelings are rarely wrong.
507
00:23:36,817 --> 00:23:38,083
Oh, can I call you Simon?
508
00:23:38,119 --> 00:23:41,053
Uh, yeah. Yeah. Go for it.
509
00:23:41,088 --> 00:23:44,056
You and I may need each other, Simon.
510
00:23:44,091 --> 00:23:46,759
We cannot trust the Shadowhunters.
511
00:23:46,794 --> 00:23:48,827
You mean the Circle.
512
00:23:48,863 --> 00:23:51,797
You're still so young.
513
00:23:51,866 --> 00:23:53,732
Shadowhunters are all alike.
514
00:23:53,768 --> 00:23:57,069
Their mortality makes
them fickle, selfish, weak.
515
00:23:57,104 --> 00:24:00,038
In the end, they always
choose their own kind.
516
00:24:00,074 --> 00:24:01,907
And so must we.
517
00:24:01,942 --> 00:24:04,009
I can't speak for all Shadowhunters,
518
00:24:04,044 --> 00:24:05,878
but I know Clary's nothing like that.
519
00:24:05,913 --> 00:24:07,079
She would never turn on me.
520
00:24:07,977 --> 00:24:10,157
This is about more than Clary.
521
00:24:10,284 --> 00:24:11,984
This is about the fate of the Downworld.
522
00:24:12,860 --> 00:24:13,753
There's a reason why
523
00:24:13,800 --> 00:24:14,953
my people have survived longer
524
00:24:14,989 --> 00:24:16,221
than any other creature on this Earth.
525
00:24:17,858 --> 00:24:19,158
We know when to choose the winning side.
526
00:24:21,162 --> 00:24:22,194
Well, I'm sorry.
527
00:24:22,229 --> 00:24:23,896
You've got the wrong guy.
528
00:24:24,865 --> 00:24:25,831
No I don't.
529
00:24:26,901 --> 00:24:28,133
I want to be friends, Simon.
530
00:24:29,036 --> 00:24:30,068
And I'm willing to wait.
531
00:24:30,104 --> 00:24:32,104
I'm a very patient woman.
532
00:24:34,175 --> 00:24:37,009
...if we can look at
it tomorrow, and um...
533
00:24:37,044 --> 00:24:38,515
I don't like that guy.
534
00:24:38,813 --> 00:24:40,179
Who, Jace?
535
00:24:40,214 --> 00:24:42,047
That's not Jace.
536
00:24:42,082 --> 00:24:44,750
All Shadowhunters look the same to me.
537
00:24:45,986 --> 00:24:48,187
Except Isabelle, of course.
538
00:24:50,157 --> 00:24:51,924
You still care for her, don't you?
539
00:24:58,999 --> 00:25:01,033
So, What are your
intentions with Isabelle?
540
00:25:02,837 --> 00:25:03,836
I'm sorry. Are you serious?
541
00:25:03,871 --> 00:25:06,004
When it comes to her, always.
542
00:25:08,175 --> 00:25:10,809
My only intention is to be her friend.
543
00:25:10,845 --> 00:25:12,077
I don't believe you.
544
00:25:12,112 --> 00:25:13,979
I see the way you look at her.
545
00:25:14,949 --> 00:25:16,882
The way you follow at a distance...
546
00:25:18,118 --> 00:25:19,251
...like a predator.
547
00:25:19,286 --> 00:25:22,988
That is rich, coming from the
guy who used to feed on her.
548
00:25:24,258 --> 00:25:26,758
See, I always knew she was
going to a vampire for venom,
549
00:25:26,794 --> 00:25:27,860
but it doesn't take a genius
550
00:25:27,895 --> 00:25:29,995
to see that you are
still addicted to her.
551
00:25:30,030 --> 00:25:31,196
I care about her.
552
00:25:31,232 --> 00:25:33,966
Oh, you care about her. OK.
553
00:25:34,001 --> 00:25:36,802
If that is true,
554
00:25:36,837 --> 00:25:38,136
then you need to stay
the hell away from her.
555
00:25:40,207 --> 00:25:41,848
You are a reminder
556
00:25:41,888 --> 00:25:42,941
of the darkest moments of her life.
557
00:25:43,457 --> 00:25:45,490
A constant temptation.
558
00:25:50,150 --> 00:25:53,085
You are bad for her, Raphael.
559
00:26:00,895 --> 00:26:02,728
Inside the bottom drawer,
560
00:26:02,763 --> 00:26:03,795
you'll find a dagger
561
00:26:03,831 --> 00:26:04,963
and the code to Valentine's cell.
562
00:26:04,999 --> 00:26:05,998
How much time will I
have once I'm down there?
563
00:26:06,033 --> 00:26:07,099
Three minutes.
564
00:26:07,134 --> 00:26:09,167
Then the cameras turn back
on and the guard returns.
565
00:26:09,203 --> 00:26:10,802
I'm gonna need five, not three.
566
00:26:10,838 --> 00:26:12,829
And turning off the
cameras is too suspicious.
567
00:26:12,902 --> 00:26:14,893
The feeds need to be looped.
568
00:26:15,006 --> 00:26:15,974
Those are my conditions or I walk.
569
00:26:16,010 --> 00:26:18,944
Your five minutes start now.
570
00:26:19,914 --> 00:26:21,213
Lucian?
571
00:26:21,248 --> 00:26:22,903
Where are you going?
572
00:26:24,852 --> 00:26:25,951
Just needed to clear my head.
573
00:26:26,966 --> 00:26:29,019
I know you have your doubts,
574
00:26:29,035 --> 00:26:30,335
but I'm so glad you've decided
575
00:26:30,390 --> 00:26:31,818
to go ahead with it all.
576
00:26:32,793 --> 00:26:34,026
For Clary, your pack...
577
00:26:34,061 --> 00:26:34,960
and Jocelyn.
578
00:26:34,995 --> 00:26:37,029
What are you talking about?
579
00:26:37,064 --> 00:26:39,197
The Downworld Cabinet. Alec would hate
580
00:26:39,233 --> 00:26:40,832
that I'm saying anything about it.
581
00:26:40,868 --> 00:26:41,967
He doesn't want me involved,
582
00:26:42,002 --> 00:26:44,036
but it is a wonderful idea
583
00:26:44,071 --> 00:26:45,771
and I... just hope you won't hold
584
00:26:45,806 --> 00:26:46,772
his last name against him.
585
00:26:46,807 --> 00:26:48,173
I won't. Now if that's all...
586
00:26:48,208 --> 00:26:49,741
Um, Lucian...
587
00:26:49,777 --> 00:26:51,977
lately, I have been trying to reconnect
588
00:26:52,012 --> 00:26:53,145
with the people I've hurt,
589
00:26:53,480 --> 00:26:56,147
and you are one of those people.
590
00:26:56,700 --> 00:26:59,470
We were good friends, back in Idris,
591
00:26:59,770 --> 00:27:01,820
and then... I turned against you,
592
00:27:01,855 --> 00:27:02,854
like everyone else,
593
00:27:02,890 --> 00:27:05,757
and I am so sorry.
594
00:27:06,833 --> 00:27:09,100
Maryse, I can't do this right now.
595
00:27:14,168 --> 00:27:15,834
We should never have let Simon come.
596
00:27:15,869 --> 00:27:17,836
He didn't exactly give us a choice.
597
00:27:19,173 --> 00:27:20,973
And you know, you
can't really blame him.
598
00:27:22,042 --> 00:27:23,976
If I were him, I'd never
leave your side either.
599
00:27:29,183 --> 00:27:30,148
Is everything OK?
600
00:27:30,184 --> 00:27:31,917
Great! We need to go right now.
601
00:27:31,952 --> 00:27:33,569
Hey! Hey! Wait!
602
00:27:33,854 --> 00:27:34,987
Your majesty,
603
00:27:35,055 --> 00:27:36,855
with your permission,
we should get going.
604
00:27:36,890 --> 00:27:38,223
But you've only just arrived.
605
00:27:41,095 --> 00:27:42,928
It's futile to struggle.
606
00:27:43,864 --> 00:27:44,997
Vitis veritas.
607
00:27:45,032 --> 00:27:47,699
Enchanted vines that only obey me.
608
00:27:51,071 --> 00:27:52,704
What are you doing? Let them go!
609
00:27:52,740 --> 00:27:54,039
But they killed several of my kind.
610
00:27:54,074 --> 00:27:56,189
What? We didn't kill anyone!
611
00:27:56,303 --> 00:27:57,316
She can't lie.
612
00:27:57,336 --> 00:27:58,676
Your majesty, you must be mistaken.
613
00:27:58,716 --> 00:27:59,985
I told you,
614
00:28:00,078 --> 00:28:02,874
the birds, bees, bugs,
they're all in my service.
615
00:28:04,918 --> 00:28:06,151
The gnats at the kill tree.
616
00:28:06,186 --> 00:28:08,186
What, that... that bug I killed?
617
00:28:09,089 --> 00:28:10,989
But that can't seriously mean...
618
00:28:11,025 --> 00:28:12,758
Their deaths require justice.
619
00:28:12,793 --> 00:28:15,160
Unless, of course,
you'd rather play a game.
620
00:28:15,195 --> 00:28:16,928
- What kind of game?
- A game sounds better.
621
00:28:16,964 --> 00:28:18,063
It's simple, really.
622
00:28:18,098 --> 00:28:19,898
All I ask is a kiss.
623
00:28:19,933 --> 00:28:21,933
You want one of us to kiss you?
624
00:28:21,969 --> 00:28:23,769
The game isn't for me.
625
00:28:23,804 --> 00:28:25,003
It's for you, Clary.
626
00:28:25,039 --> 00:28:27,873
The kiss that will set them free
627
00:28:27,908 --> 00:28:29,875
is the kiss you most desire.
628
00:28:32,946 --> 00:28:34,746
I suggest you move quickly.
629
00:28:36,950 --> 00:28:38,116
Once the vines reach their necks,
630
00:28:38,152 --> 00:28:41,119
the boys will be dead, dead, dead.
631
00:28:43,857 --> 00:28:44,790
Jace was wrong.
632
00:28:44,825 --> 00:28:46,091
This is exactly like middle school.
633
00:28:46,126 --> 00:28:48,584
Clary, just kiss me so we can go home.
634
00:29:00,107 --> 00:29:01,173
Why are the vines still here?
635
00:29:01,208 --> 00:29:02,808
Why do you think?
636
00:29:02,876 --> 00:29:03,942
I did what you asked.
637
00:29:05,454 --> 00:29:08,721
♪ I don't wanna leave ♪
638
00:29:08,849 --> 00:29:10,115
Clary?
639
00:29:10,150 --> 00:29:11,883
♪ Here without you ♪
640
00:29:11,919 --> 00:29:14,152
You can fool yourself,
but not the vitis veritas.
641
00:29:16,990 --> 00:29:18,857
Clary!
642
00:29:18,892 --> 00:29:24,996
♪ I don't want to lose part of me ♪
643
00:29:25,866 --> 00:29:26,865
This means nothing.
644
00:29:26,900 --> 00:29:28,834
♪ Will I recover ♪
645
00:29:28,869 --> 00:29:32,104
♪ That broken piece ♪
646
00:29:32,139 --> 00:29:36,041
♪ Let it go and unleash ♪
647
00:29:36,076 --> 00:29:39,811
♪ All the feelings ♪
648
00:29:41,112 --> 00:29:42,948
♪ Ooh ♪
649
00:29:42,983 --> 00:29:47,986
♪ Did we ever see it coming ♪
650
00:29:48,021 --> 00:29:51,022
♪ Will we ever let it go ♪
651
00:29:51,058 --> 00:29:57,996
♪ We are buried in broken dreams ♪
652
00:29:58,031 --> 00:30:01,199
♪ I don't want to know ♪
653
00:30:01,235 --> 00:30:03,168
♪ What it's like ♪
654
00:30:03,203 --> 00:30:06,004
♪ To live without you ♪
655
00:30:06,039 --> 00:30:09,941
♪ Don't wanna know the other side ♪
656
00:30:09,977 --> 00:30:12,778
♪ Of a world without you ♪
657
00:30:21,724 --> 00:30:22,998
I told you, Daylighter.
658
00:30:23,637 --> 00:30:26,248
They always choose their own kind.
659
00:30:26,444 --> 00:30:27,877
Why the hell would you do that?
660
00:30:28,541 --> 00:30:30,195
It's our lives, not some game!
661
00:30:30,222 --> 00:30:31,354
Best to be completely honest,
662
00:30:31,389 --> 00:30:32,422
don't you think?
663
00:30:32,457 --> 00:30:34,357
There's nothing honest about that.
664
00:30:34,392 --> 00:30:35,358
Your highness,
665
00:30:35,393 --> 00:30:37,127
are we free to go?
666
00:30:37,162 --> 00:30:38,428
Oh yes.
667
00:30:38,463 --> 00:30:40,363
It seems one of you already has.
668
00:30:43,368 --> 00:30:44,400
Simon...
669
00:30:53,445 --> 00:30:54,444
How's the meeting going?
670
00:30:55,627 --> 00:30:57,213
Having its ups and downs.
671
00:30:59,117 --> 00:31:00,183
Are you OK?
672
00:31:03,522 --> 00:31:06,089
Isabelle, you need to know something.
673
00:31:07,939 --> 00:31:09,105
Robert had an affair.
674
00:31:12,464 --> 00:31:14,197
So he finally told you.
675
00:31:18,203 --> 00:31:20,470
I overheard one of his
phone conversations.
676
00:31:22,073 --> 00:31:23,239
I wanted to tell you badly,
677
00:31:23,275 --> 00:31:25,341
but I figured it wasn't
my secret to tell.
678
00:31:28,446 --> 00:31:29,479
I didn't even tell Alec.
679
00:31:30,415 --> 00:31:32,315
Oh Isabelle. You poor thing.
680
00:31:32,350 --> 00:31:33,216
Leave him.
681
00:31:35,520 --> 00:31:36,486
Max is with us now.
682
00:31:37,422 --> 00:31:39,255
Mom, you deserve to be happy.
683
00:31:40,125 --> 00:31:41,324
So do you.
684
00:31:41,359 --> 00:31:43,993
Despite this, despite everything,
685
00:31:44,029 --> 00:31:45,461
I hope you don't give up on love.
686
00:31:45,497 --> 00:31:48,164
I hope you fight for it,
687
00:31:48,200 --> 00:31:49,265
like your brother.
688
00:31:54,239 --> 00:31:56,005
I'm so relieved this is all out.
689
00:31:57,275 --> 00:31:59,275
From now on, no more secrets.
690
00:32:05,383 --> 00:32:07,383
After that demon
attack in the Institute,
691
00:32:07,419 --> 00:32:10,153
the pain in my shoulder was so bad.
692
00:32:10,188 --> 00:32:12,255
Healing runes weren't enough.
693
00:32:12,290 --> 00:32:14,157
I wasn't able to fight the same.
694
00:32:16,294 --> 00:32:18,094
So I started using yin fen.
695
00:32:19,064 --> 00:32:20,196
By the Angel...
696
00:32:20,232 --> 00:32:21,231
I didn't do it for long.
697
00:32:21,266 --> 00:32:22,498
Just long enough to know I had to stop.
698
00:32:24,402 --> 00:32:27,070
With some help, I got through withdrawal
699
00:32:27,105 --> 00:32:29,439
and I'm in recovery now.
700
00:32:31,309 --> 00:32:32,508
I'm gonna be OK.
701
00:32:37,249 --> 00:32:38,448
I am so sorry.
702
00:32:38,483 --> 00:32:40,183
This is all my fault.
703
00:32:41,386 --> 00:32:43,119
No, Mama. It's mine.
704
00:32:43,154 --> 00:32:44,320
I've been so hard on you.
705
00:32:44,356 --> 00:32:46,122
Put so much pressure.
706
00:32:46,157 --> 00:32:48,057
Of course you needed a release...
707
00:32:49,194 --> 00:32:52,061
Sometimes our angelic duty
708
00:32:52,097 --> 00:32:54,430
seems to... overshadow everything else.
709
00:32:55,467 --> 00:32:57,367
We forget we're human, too.
710
00:33:04,142 --> 00:33:05,441
Let me guess.
711
00:33:05,477 --> 00:33:07,477
You wanna know where the Cup is.
712
00:33:07,512 --> 00:33:09,312
I don't give a damn about the Cup.
713
00:33:10,515 --> 00:33:11,447
You took my sister,
714
00:33:11,483 --> 00:33:13,149
and you killed Jocelyn.
715
00:33:17,389 --> 00:33:19,022
I understand your concerns.
716
00:33:19,057 --> 00:33:19,489
When Luke gets back,
717
00:33:19,524 --> 00:33:20,423
we can discuss
718
00:33:20,458 --> 00:33:22,392
a neutral location for meetings.
719
00:33:22,427 --> 00:33:23,493
Might I speak to you for a moment?
720
00:33:26,231 --> 00:33:27,230
Excuse me.
721
00:33:31,336 --> 00:33:32,235
What's going on?
722
00:33:32,270 --> 00:33:33,269
I saw Lucian Graymark
723
00:33:33,305 --> 00:33:34,270
heading to the Annex
724
00:33:34,306 --> 00:33:35,271
a few minutes ago.
725
00:33:35,307 --> 00:33:37,307
Now I know there's a secondary door
726
00:33:37,342 --> 00:33:38,241
to the sub-cells through there,
727
00:33:38,276 --> 00:33:39,509
so I checked the security feeds.
728
00:33:39,544 --> 00:33:42,345
...Luke disappears between the cameras.
729
00:33:44,482 --> 00:33:46,082
Someone's looping the footage?
730
00:33:46,117 --> 00:33:46,935
Yeah.
731
00:34:02,267 --> 00:34:04,334
You're going to kill me like
the feral animal that you are?
732
00:34:04,369 --> 00:34:05,435
No.
733
00:34:05,470 --> 00:34:07,136
I'm gonna kill you like a man.
734
00:34:10,208 --> 00:34:12,041
I'm gonna start a little fight.
735
00:34:17,048 --> 00:34:18,214
Ah!
736
00:34:31,396 --> 00:34:33,162
You don't get to die today.
737
00:34:33,198 --> 00:34:36,432
...Do I know you?
738
00:34:54,126 --> 00:34:56,266
Why would you try and kill Valentine?
739
00:34:56,366 --> 00:34:58,610
Well, he escaped once.
He can do it again.
740
00:34:58,758 --> 00:34:59,861
And if your plan failed,
741
00:34:59,891 --> 00:35:01,798
it would have endangered
everyone in this Institute.
742
00:35:02,218 --> 00:35:04,218
The security logs have been wiped clean.
743
00:35:04,245 --> 00:35:06,100
There's no data on
whose clearance was used
744
00:35:06,155 --> 00:35:07,188
to unlock the Annex door.
745
00:35:10,032 --> 00:35:10,998
You really have no idea
746
00:35:11,020 --> 00:35:12,153
who this mystery accomplice was?
747
00:35:12,188 --> 00:35:12,987
No.
748
00:35:13,009 --> 00:35:14,109
They used a burner phone
749
00:35:14,144 --> 00:35:15,310
and a voice modulator.
750
00:35:15,345 --> 00:35:17,178
No discernible speech pattern.
751
00:35:17,214 --> 00:35:19,013
Hell, I can't even give you a gender.
752
00:35:19,049 --> 00:35:20,382
But they had to be inside the Institute
753
00:35:20,417 --> 00:35:22,083
in order to loop the cameras, right?
754
00:35:22,119 --> 00:35:24,386
Everyone in this Institute
has been affected by Valentine.
755
00:35:24,421 --> 00:35:26,154
It could be anyone.
756
00:35:26,189 --> 00:35:27,188
We have nothing.
757
00:35:28,358 --> 00:35:29,391
Well, you got me.
758
00:35:29,426 --> 00:35:31,292
The Clave would love
to put me behind bars.
759
00:35:31,328 --> 00:35:32,427
And they'd be right to.
760
00:35:32,462 --> 00:35:35,130
What you did tonight was reckless.
761
00:35:35,165 --> 00:35:37,132
Innocent personnel could've been hurt.
762
00:35:39,102 --> 00:35:40,135
You deserve to be in prison.
763
00:35:44,174 --> 00:35:45,340
But...
764
00:35:48,145 --> 00:35:50,111
Consider this your get
out of jail free card.
765
00:35:52,800 --> 00:35:53,415
Why is that?
766
00:35:55,385 --> 00:35:57,018
Because I'm trying to
prove to the Downworld
767
00:35:57,053 --> 00:35:58,420
that we don't see them as an enemy...
768
00:35:58,455 --> 00:36:00,321
and arresting you would
prove the opposite.
769
00:36:01,224 --> 00:36:02,357
Look, so what do we do about the mole?
770
00:36:02,392 --> 00:36:04,058
We track him down.
771
00:36:04,094 --> 00:36:06,361
One thing's for sure...
772
00:36:06,396 --> 00:36:08,196
Valentine's not safe here.
773
00:36:11,234 --> 00:36:12,267
Raphael!
774
00:36:12,302 --> 00:36:14,135
The meeting's over. I
have to talk to my clan.
775
00:36:14,171 --> 00:36:15,403
I just need to say something first.
776
00:36:19,075 --> 00:36:21,276
We've been through
a lot together, haven't we?
777
00:36:21,311 --> 00:36:24,045
And we keep coming back to each other,
778
00:36:24,080 --> 00:36:26,047
Because of this amazing
connection we have.
779
00:36:32,222 --> 00:36:33,388
I want to fight for it.
780
00:36:33,423 --> 00:36:36,391
♪ Take it in ♪
781
00:36:38,328 --> 00:36:39,327
I can't, Isabelle.
782
00:36:40,230 --> 00:36:41,095
Why not?
783
00:36:41,131 --> 00:36:42,263
If this is about sex,
784
00:36:42,299 --> 00:36:43,164
I don't care about that.
785
00:36:43,200 --> 00:36:44,199
I care about you.
786
00:36:44,234 --> 00:36:45,300
It's not about that.
787
00:36:46,436 --> 00:36:48,970
Our whole relationship
was built on our addiction.
788
00:36:49,005 --> 00:36:51,105
What if that's what's
drawing us together?
789
00:36:51,141 --> 00:36:52,173
And what if it isn't?
790
00:36:52,209 --> 00:36:54,342
We owe it to ourselves to find out.
791
00:36:54,377 --> 00:36:56,377
♪ Awake my skin ♪
792
00:36:58,081 --> 00:36:59,280
Do you remember the shame you felt
793
00:36:59,316 --> 00:37:00,949
when your brother found us together...
794
00:37:03,086 --> 00:37:04,285
...my fangs in your arm?
795
00:37:06,423 --> 00:37:08,223
All it takes is one moment of weakness,
796
00:37:08,258 --> 00:37:09,991
and we'll be back there.
797
00:37:12,262 --> 00:37:14,128
I'm bad for you, Isabelle.
798
00:37:17,334 --> 00:37:20,168
♪ I feel it coming ♪
799
00:37:22,005 --> 00:37:24,339
♪ Hold your breath ♪
800
00:37:26,009 --> 00:37:28,409
♪ Don't let go ♪
801
00:37:33,250 --> 00:37:36,017
♪ I feel it coming ♪
802
00:37:37,087 --> 00:37:38,286
Simon, let me in!
803
00:37:38,321 --> 00:37:39,387
♪ Hold your breath ♪
804
00:37:39,422 --> 00:37:41,122
What happened, it was... it was a trick.
805
00:37:41,157 --> 00:37:42,156
It meant nothing.
806
00:37:42,192 --> 00:37:44,158
♪ Don't let go ♪
807
00:37:49,099 --> 00:37:51,099
I want to be with you.
808
00:37:51,134 --> 00:37:53,134
♪ I feel it coming ♪
809
00:37:54,371 --> 00:37:55,203
Hey!
810
00:37:57,440 --> 00:38:00,341
We need to talk about
this, OK? Please! I...
811
00:38:06,283 --> 00:38:09,984
♪ I feel it coming ♪
812
00:38:11,021 --> 00:38:13,054
I'm so sorry.
813
00:38:16,126 --> 00:38:18,393
So the Seelie Queen didn't help Kaelie,
814
00:38:18,428 --> 00:38:19,994
it was actually a Seelie Knight,
815
00:38:20,030 --> 00:38:21,062
who is now dead.
816
00:38:21,097 --> 00:38:22,263
Yeah. The Queen's hands
817
00:38:22,299 --> 00:38:23,998
are technically clean in this one.
818
00:38:24,034 --> 00:38:26,000
I think there's more to it.
819
00:38:26,036 --> 00:38:27,235
Well, what makes you say that?
820
00:38:27,270 --> 00:38:28,303
I don't know.
821
00:38:28,338 --> 00:38:30,405
Call it a gut feeling.
822
00:38:30,440 --> 00:38:32,173
OK.
823
00:38:32,208 --> 00:38:33,374
Well, I'll have the Clave
824
00:38:33,410 --> 00:38:35,043
keep a closer eye on the Seelies.
825
00:38:35,078 --> 00:38:37,178
...Right.
826
00:38:39,449 --> 00:38:40,248
Are you alright?
827
00:38:42,319 --> 00:38:44,118
You seem... distracted.
828
00:38:45,355 --> 00:38:47,188
No. I'm, uh... I'm fine.
829
00:38:50,961 --> 00:38:51,926
Clary.
830
00:38:57,067 --> 00:38:58,199
Hey.
831
00:38:59,235 --> 00:39:00,301
Look, we should talk.
832
00:39:00,337 --> 00:39:02,036
About what just happened.
833
00:39:03,139 --> 00:39:04,205
I can't.
834
00:39:18,288 --> 00:39:20,221
Clary, I just had the worst...
835
00:39:22,325 --> 00:39:23,391
Oh...
836
00:39:44,080 --> 00:39:45,279
- Hi.
- Latte for the lady.
837
00:39:46,349 --> 00:39:47,315
- Hi.
- Hey.
838
00:39:48,251 --> 00:39:49,384
What're you looking at?
839
00:39:49,419 --> 00:39:50,351
Uh, there.
840
00:39:51,354 --> 00:39:52,253
In the shadow.
841
00:39:52,288 --> 00:39:54,989
Am I crazy, Sam, or is that...
842
00:39:55,025 --> 00:39:56,024
A wolf?
843
00:39:56,059 --> 00:39:57,025
Yeah!
844
00:40:50,406 --> 00:40:52,272
Look at all this mess you've made.
845
00:40:56,019 --> 00:40:57,085
Keep quiet...
846
00:40:59,089 --> 00:41:01,189
...or I will have to punish you again.
847
00:41:03,193 --> 00:41:05,093
And you wouldn't like that.
848
00:41:12,163 --> 00:41:16,630
- Synced and corrected by Dragoniod for -
-- www.Addic7ed.com --
849
00:41:16,655 --> 00:41:19,655
Resync by Dandysubs.