1
00:00:00,039 --> 00:00:01,093
Previously, on
"Shadowhunters"...
2
00:00:01,181 --> 00:00:02,566
You put that rune on me
and Jonathan.
3
00:00:02,653 --> 00:00:04,287
Now, you're gonna tell me
how to remove it.
4
00:00:04,374 --> 00:00:07,487
There's only one way
to break the bond.
5
00:00:07,574 --> 00:00:09,380
Michael had a sword called "Glorious."
6
00:00:09,468 --> 00:00:11,491
It was imbued with heavenly fire.
7
00:00:11,578 --> 00:00:12,788
The sentry who was killed
8
00:00:12,876 --> 00:00:14,726
said the words "Heavenly Fire"
before he died.
9
00:00:14,814 --> 00:00:17,104
It's the name of an off-the-books
Clave program.
10
00:00:17,192 --> 00:00:19,116
Someone at the Clave knows about Glorious?
11
00:00:19,788 --> 00:00:22,084
As happy as I am to see Clary,
I'm here for Lilith.
12
00:00:22,172 --> 00:00:23,045
You're not getting away.
13
00:00:23,132 --> 00:00:25,562
And how do you plan on stopping me?
14
00:00:26,634 --> 00:00:27,757
Where did you send him?
15
00:00:27,845 --> 00:00:29,593
- Where he belongs.
- No!
16
00:00:29,680 --> 00:00:31,345
Magnus! Somebody get help!
17
00:00:31,432 --> 00:00:33,972
Magnus' body
is rejecting Lorenzo's magic.
18
00:00:34,059 --> 00:00:36,475
You understand once I take back
my magic, that's it.
19
00:00:36,562 --> 00:00:38,393
I am nothing without my magic.
20
00:00:38,480 --> 00:00:40,075
How can you even say that?
21
00:00:40,163 --> 00:00:41,188
Magnus is fine.
22
00:00:41,290 --> 00:00:43,599
It made me realize
how much he means to me.
23
00:00:43,687 --> 00:00:45,817
And I need the family ring.
24
00:00:45,904 --> 00:00:48,907
I'm gonna ask Magnus to marry me.
25
00:00:49,783 --> 00:00:51,949
♪ Back in Colorado, baby ♪
26
00:00:52,036 --> 00:00:54,368
♪ Seventeen years
We were childish playing ♪
27
00:00:54,455 --> 00:00:58,333
♪ We had time to make good nights ♪
28
00:00:59,188 --> 00:01:01,395
♪ We push back all our problems daily... ♪
29
00:01:01,545 --> 00:01:03,794
Two bedrooms, an absolute must.
30
00:01:03,881 --> 00:01:06,437
Spacious closets, required.
31
00:01:08,578 --> 00:01:09,867
Alexander?
32
00:01:10,040 --> 00:01:12,093
Yeah. Yeah, that sounds great.
33
00:01:12,359 --> 00:01:14,137
Is something wrong?
34
00:01:14,374 --> 00:01:17,599
What? No, no.
Uh, on the contrary, everything is...
35
00:01:17,686 --> 00:01:19,812
It's perfect, now that you're back
to your old self.
36
00:01:20,037 --> 00:01:22,092
Well, let's not get carried away.
37
00:01:22,243 --> 00:01:24,226
I just mean now that you're healthy.
38
00:01:24,985 --> 00:01:27,669
I was thinking we could have
dinner tonight on the balcony,
39
00:01:27,757 --> 00:01:28,849
view of the city.
40
00:01:28,937 --> 00:01:30,737
The head chef can prepare
something special.
41
00:01:30,824 --> 00:01:33,663
How romantic.
May I ask what the occasion is?
42
00:01:34,145 --> 00:01:37,163
There's no occasion.
I just thought it would be nice.
43
00:01:37,831 --> 00:01:40,445
What, I can't do something nice
with my boyfriend?
44
00:01:40,607 --> 00:01:41,851
Oh.
45
00:01:42,836 --> 00:01:44,484
I am one lucky man.
46
00:01:45,214 --> 00:01:46,835
Not as lucky as I am.
47
00:01:47,920 --> 00:01:51,429
Okay, I'll see you tonight
at eight o'clock.
48
00:01:51,692 --> 00:01:53,433
I'll be there with bells on.
49
00:02:33,267 --> 00:02:36,394
*SHADOWHUNTERS: The Mortal Instruments*
Season 02 Episode 17
Episode Title: "Heavenly Fire"
50
00:02:36,800 --> 00:02:39,515
Synchronized by srjanapala.
51
00:02:46,156 --> 00:02:47,943
- Did he say anything?
- No.
52
00:02:48,031 --> 00:02:51,093
Underhill's been questioning him
about the Morning Star sword,
53
00:02:51,306 --> 00:02:54,781
but he refuses to speak to anyone
except Clary.
54
00:02:58,544 --> 00:02:59,875
Let me in.
55
00:02:59,962 --> 00:03:01,754
Clary, if you get any closer to him,
56
00:03:01,839 --> 00:03:04,429
you're only gonna strengthen
his power over you.
57
00:03:06,782 --> 00:03:09,890
As long as you're here, I'll be fine.
58
00:03:10,514 --> 00:03:12,507
Then right here is where I'll be.
59
00:03:38,041 --> 00:03:40,171
Don't worry. I won't bite.
60
00:03:40,669 --> 00:03:42,687
Where is the Morning Star sword?
61
00:03:43,538 --> 00:03:45,289
I missed you, too.
62
00:03:46,550 --> 00:03:48,543
Where is the sword?
63
00:03:49,303 --> 00:03:52,125
We know it's capable
of opening a rift into Edom.
64
00:03:52,217 --> 00:03:54,867
Is that why you want it?
To release demons?
65
00:03:55,058 --> 00:03:56,801
It's a Morgenstern family heirloom.
66
00:03:56,942 --> 00:03:59,773
It belongs in the hands
of its rightful owners...
67
00:04:00,314 --> 00:04:01,625
us.
68
00:04:04,664 --> 00:04:08,522
Your boyfriend is keeping
an awfully close eye on you, isn't he?
69
00:04:09,656 --> 00:04:13,781
Do you think he feels guilty
about leaving you alone at the ice rink?
70
00:04:13,942 --> 00:04:15,908
I'm not here to chat, Jonathan.
71
00:04:15,996 --> 00:04:18,481
So if you're not gonna
answer my questions, we're done.
72
00:04:21,693 --> 00:04:23,273
Have fun in the Gard.
73
00:04:23,837 --> 00:04:25,312
Wait.
74
00:04:27,674 --> 00:04:30,001
I'll tell you everything you wanna know
75
00:04:30,636 --> 00:04:34,130
if you just stay here a little longer.
76
00:04:34,598 --> 00:04:36,148
I'm listening.
77
00:04:37,387 --> 00:04:42,675
I didn't even know you existed, Clary,
until not so long ago.
78
00:04:46,860 --> 00:04:50,343
I'd been in Edom
for what felt like an eternity.
79
00:04:56,662 --> 00:04:57,988
Hello, son.
80
00:04:58,372 --> 00:05:00,038
Did you make a new friend?
81
00:05:00,343 --> 00:05:02,291
Why is there a Manibus demon here?
82
00:05:02,414 --> 00:05:04,241
I thought they never get banished
back to Edom.
83
00:05:04,328 --> 00:05:05,638
They don't.
84
00:05:05,789 --> 00:05:08,951
But unfortunately,
this one came across a Shadowhunter
85
00:05:09,039 --> 00:05:11,835
wielding angelic light with her own hand.
86
00:05:11,923 --> 00:05:13,320
How's that possible?
87
00:05:14,304 --> 00:05:17,421
No doubt one of Valentine's experiments.
88
00:05:17,766 --> 00:05:20,017
Now she's a threat to all demon-kind.
89
00:05:20,102 --> 00:05:22,539
I thought the other Jonathan,
the piano-playing one,
90
00:05:22,624 --> 00:05:25,820
I thought we were
my father's only experiments.
91
00:05:26,817 --> 00:05:28,312
There's another.
92
00:05:30,529 --> 00:05:32,772
Her name is Clarissa Fairchild.
93
00:05:33,490 --> 00:05:35,775
Or should I say, Clarissa Morgenstern...
94
00:05:36,660 --> 00:05:38,111
her true name.
95
00:05:40,038 --> 00:05:41,406
Your sister.
96
00:05:43,250 --> 00:05:45,201
I have a sister?
97
00:05:46,003 --> 00:05:50,081
She's an enemy,
bound to the earthly plane.
98
00:05:52,175 --> 00:05:53,543
I wanna meet her.
99
00:05:54,469 --> 00:05:56,099
I made you aware of her
100
00:05:56,187 --> 00:05:58,798
so that you can protect yourself,
Jonathan.
101
00:05:59,452 --> 00:06:04,632
A sibling's love is weak
and easily destroyed by envy.
102
00:06:04,726 --> 00:06:06,304
She will abandon you.
103
00:06:06,407 --> 00:06:09,312
She will betray you
just like your father did.
104
00:06:12,529 --> 00:06:15,648
That was the first time
I ever heard your name.
105
00:06:17,781 --> 00:06:19,694
Clarissa Morgenstern.
106
00:06:19,911 --> 00:06:21,946
It was like music to my ears.
107
00:06:22,205 --> 00:06:25,601
I felt something
that I had never felt before.
108
00:06:27,223 --> 00:06:28,460
Hope.
109
00:06:29,996 --> 00:06:33,031
- This has nothing to do with the sword.
- Of course it does.
110
00:06:33,234 --> 00:06:35,687
That moment changed everything for me.
111
00:06:35,969 --> 00:06:39,093
I realized that you were the only person
that I needed.
112
00:06:39,657 --> 00:06:41,117
I felt it.
113
00:06:41,205 --> 00:06:43,828
Finally, I had someone
to fight by my side.
114
00:06:43,929 --> 00:06:47,472
Not against me, not in spite of me,
but with me.
115
00:06:49,388 --> 00:06:51,965
Everything I do, I do for you.
116
00:06:53,032 --> 00:06:55,851
I want the Morning Star sword for you.
117
00:06:57,230 --> 00:06:58,656
For us.
118
00:07:05,064 --> 00:07:06,064
One sec.
119
00:07:06,504 --> 00:07:08,455
One second!
120
00:07:11,605 --> 00:07:14,039
Or you could let yourself in.
That's cool, I guess.
121
00:07:14,152 --> 00:07:15,757
I need to ask you something.
122
00:07:15,945 --> 00:07:19,052
I completely understand if it's something
you're not comfortable with,
123
00:07:19,140 --> 00:07:20,922
but I didn't know who else to turn to.
124
00:07:21,264 --> 00:07:22,924
Okay, yeah, what is it?
125
00:07:23,558 --> 00:07:25,312
I need your help to save Clary.
126
00:07:25,539 --> 00:07:28,179
- Of course. Whatever it is, I'm in.
- Good.
127
00:07:30,351 --> 00:07:32,709
Now, I'm placing you under arrest.
128
00:07:34,444 --> 00:07:37,841
What was so urgent?
I'm very... What is he doing here?
129
00:07:37,929 --> 00:07:40,710
I was able to decrypt the chip
I extracted from Sentry Greenlaw.
130
00:07:40,812 --> 00:07:43,750
I think it holds the key
to breaking Clary's bond with Jonathan.
131
00:07:45,831 --> 00:07:48,380
Greenlaw smuggled out prisoner profiles?
132
00:07:48,468 --> 00:07:49,608
And they're all Downworlders.
133
00:07:49,695 --> 00:07:53,232
They've been redirected from the Gard
to project Heavenly Fire.
134
00:07:53,320 --> 00:07:56,173
Heavenly fire, as in Glorious?
135
00:07:56,258 --> 00:07:57,396
If the sword still exists,
136
00:07:57,484 --> 00:07:59,483
there's a good chance
it's being kept in the same facility
137
00:07:59,570 --> 00:08:01,022
where these prisoners are being sent.
138
00:08:01,109 --> 00:08:02,947
This place is totally off the grid.
139
00:08:03,032 --> 00:08:05,511
The only way to find it
is to get someone on the inside.
140
00:08:05,596 --> 00:08:08,779
Not just anyone.
A vampire named Zeke Russo.
141
00:08:09,455 --> 00:08:10,960
Who's that?
142
00:08:15,294 --> 00:08:16,619
You're kidding me.
143
00:08:17,031 --> 00:08:19,108
This file has all the specifications
144
00:08:19,193 --> 00:08:21,507
needed to guarantee
a transfer to the facility.
145
00:08:21,592 --> 00:08:22,740
No, it's too dangerous,
146
00:08:22,828 --> 00:08:24,842
- especially with the Clave involved...
- I know the risks.
147
00:08:24,929 --> 00:08:27,589
Don't worry. I'll be following him
with the Tracking rune.
148
00:08:30,439 --> 00:08:34,017
Plus, these Seelie rings will help us
communicate telepathically.
149
00:08:34,555 --> 00:08:35,632
Seelie rings?
150
00:08:35,731 --> 00:08:37,710
These rings were used by Valentine
151
00:08:37,795 --> 00:08:40,695
to communicate with Hodge
right under our noses.
152
00:08:51,497 --> 00:08:53,350
The ring will glamour
to look like your skin
153
00:08:53,435 --> 00:08:57,104
as long as you're awake and alert,
so don't forget that you're wearing it.
154
00:08:57,189 --> 00:08:59,872
Invisible psychic fairy ring,
check.
155
00:09:01,734 --> 00:09:05,560
So, once Zeke's inside,
all he has to do is get the sword?
156
00:09:05,648 --> 00:09:07,261
The moment he has Glorious,
157
00:09:07,346 --> 00:09:09,640
I will be standing by with a team
to extract him.
158
00:09:10,735 --> 00:09:13,570
Trust me, Alec. We can do this.
159
00:09:34,905 --> 00:09:37,632
- Zeke Russo?
- That's me.
160
00:09:40,379 --> 00:09:43,665
It's in your best interest
to follow my orders in here.
161
00:10:06,757 --> 00:10:09,718
Watch your ass in there.
The UV lights'll fry you.
162
00:10:23,211 --> 00:10:24,718
Where the hell are we?
163
00:10:26,300 --> 00:10:29,570
Not quite Hell.
More like purgatory.
164
00:10:32,014 --> 00:10:33,406
Simon?
165
00:10:34,266 --> 00:10:35,429
Raphael?
166
00:10:41,468 --> 00:10:45,226
What could Simon Lewis possibly have done
to end up in here?
167
00:10:47,757 --> 00:10:49,523
I need you to call me Zeke.
168
00:10:49,611 --> 00:10:50,843
- Zeke?
- Yes.
169
00:10:50,949 --> 00:10:52,553
I killed an old lady in Queens.
170
00:10:52,638 --> 00:10:54,987
- You what?
- Zeke did. It's a cover story.
171
00:10:55,329 --> 00:10:57,513
So you chose to come here?
172
00:10:57,601 --> 00:11:00,040
Yeah. I'm looking for an angelic blade
called Glorious.
173
00:11:00,125 --> 00:11:01,782
It's supposed to be burning
with heavenly fire.
174
00:11:01,869 --> 00:11:02,768
Does that ring any bells?
175
00:11:02,856 --> 00:11:05,024
Guards don't typically share information
with their inmates.
176
00:11:05,109 --> 00:11:08,250
Come on, it's a giant flaming sword.
It has to be pretty hard to miss.
177
00:11:08,837 --> 00:11:09,898
What's happening?
178
00:11:09,986 --> 00:11:12,126
Get away from the door. Go.
179
00:11:16,289 --> 00:11:19,450
Freitag. Elle Freitag.
180
00:11:22,476 --> 00:11:24,273
No! No!
181
00:11:24,539 --> 00:11:25,813
No!
No!
182
00:11:25,901 --> 00:11:27,984
- Where are they taking her?
- No! - I don't know.
183
00:11:28,359 --> 00:11:30,061
It happens every few hours.
184
00:11:30,609 --> 00:11:34,703
Wherever they're going,
they never come back.
185
00:11:36,888 --> 00:11:38,320
Simon?
186
00:11:39,151 --> 00:11:40,546
Simon, are you there?
187
00:11:40,634 --> 00:11:42,742
Yeah, and I found Raphael.
188
00:11:44,628 --> 00:11:45,851
Raphael?
189
00:11:45,939 --> 00:11:47,918
He's okay,
but it's as bad as we thought.
190
00:11:48,006 --> 00:11:50,736
They're taking prisoners one by one,
and they never come back.
191
00:11:50,859 --> 00:11:52,242
You have our location?
192
00:11:52,402 --> 00:11:56,481
No. Their wards have been reinforced.
My Tracking rune doesn't work.
193
00:11:56,638 --> 00:11:58,158
Any clue to where you are?
194
00:11:58,246 --> 00:12:00,875
Uh, dark cell. No windows.
195
00:12:01,270 --> 00:12:02,341
That's helpful.
196
00:12:02,429 --> 00:12:05,814
Look, I'll try my best to find out
who authorized Raphael's transfer.
197
00:12:05,899 --> 00:12:07,544
Hopefully it can lead me
in the right direction.
198
00:12:07,629 --> 00:12:10,484
Okay. Whatever you do,
do it quick.
199
00:12:11,147 --> 00:12:13,273
I'll be there as soon as I can.
200
00:12:15,187 --> 00:12:16,825
If the black site
is so top secret,
201
00:12:16,910 --> 00:12:18,528
how are you getting your intel?
202
00:12:18,959 --> 00:12:20,414
I have an asset on the inside,
203
00:12:20,502 --> 00:12:22,764
- an undercover prisoner.
- Clever.
204
00:12:23,811 --> 00:12:27,527
He's a good friend.
He could be in grave danger.
205
00:12:27,686 --> 00:12:30,632
So, you want me to use
my mom's security clearance
206
00:12:30,720 --> 00:12:32,359
to figure out where it is.
207
00:12:33,051 --> 00:12:35,061
- Kinda.
- Isabelle, you know I can't.
208
00:12:35,171 --> 00:12:36,678
Remember that summer in Alicante,
209
00:12:36,763 --> 00:12:38,222
when you forged Jia's signature
210
00:12:38,307 --> 00:12:40,369
to get you, me and Alec
out of field training for the day?
211
00:12:40,454 --> 00:12:43,227
We were kids,
and my mom wasn't even Consul yet.
212
00:12:43,312 --> 00:12:45,733
If she catches me,
she will have me deruned.
213
00:12:46,522 --> 00:12:49,392
Besides, why would I help Clary
after she almost killed me?
214
00:12:49,495 --> 00:12:52,281
She acted that way
because of her connection with Jonathan.
215
00:12:52,475 --> 00:12:56,191
If we can sever that connection,
we can finally kill him...
216
00:12:58,162 --> 00:12:59,980
and get justice for your cousin.
217
00:13:03,628 --> 00:13:07,886
I need flowers, about two dozen roses,
by 8:00 p.m. tonight. Thank you.
218
00:13:10,886 --> 00:13:13,120
You're nervous. Why are you nervous?
219
00:13:13,208 --> 00:13:15,397
What? I'm... I'm not nervous.
220
00:13:15,485 --> 00:13:17,808
Yes, you are. What's going on?
221
00:13:20,057 --> 00:13:23,636
I'm, uh, proposing to Magnus tonight.
222
00:13:24,136 --> 00:13:25,269
What?
223
00:13:26,230 --> 00:13:29,022
Are you serious? Alec, congratulations.
224
00:13:29,107 --> 00:13:31,270
You're about to make Magnus
the happiest man in the world.
225
00:13:31,357 --> 00:13:32,605
Yeah.
226
00:13:32,700 --> 00:13:36,417
I just want everything to be perfect.
227
00:13:36,573 --> 00:13:39,183
Listen to me. It's not gonna matter
what you do or what you say
228
00:13:39,271 --> 00:13:43,538
when he realizes he gets to spend
the rest of his life with you.
229
00:13:49,383 --> 00:13:51,126
You're hiding something.
230
00:13:52,532 --> 00:13:53,745
I'm not.
231
00:13:56,109 --> 00:13:58,603
You don't want me to know
what your plan is.
232
00:13:59,294 --> 00:14:01,162
It'll make me hate you.
233
00:14:02,057 --> 00:14:04,831
You can't hate me. I'm your brother.
234
00:14:05,018 --> 00:14:07,714
And I would never hide anything
from you.
235
00:14:08,772 --> 00:14:10,974
So, how did you hear
about the sword?
236
00:14:14,486 --> 00:14:15,917
Mother.
237
00:14:17,111 --> 00:14:18,979
She told me about it.
238
00:14:21,761 --> 00:14:24,449
I'd been in Edom just a few years.
239
00:14:25,088 --> 00:14:28,824
I was still naive enough to think
that my time there was temporary.
240
00:14:29,626 --> 00:14:31,136
Must you do this?
241
00:14:32,136 --> 00:14:34,414
Please, please.
242
00:14:35,959 --> 00:14:37,994
I don't wanna be burned anymore.
243
00:14:39,248 --> 00:14:42,075
You will grow to love Edom, my son.
244
00:14:43,596 --> 00:14:47,174
I'm not your son,
and I don't belong here.
245
00:14:47,990 --> 00:14:49,483
I wanna go home.
246
00:14:51,017 --> 00:14:52,873
There must be a way for me to go home.
247
00:14:52,961 --> 00:14:54,392
Enough is enough!
248
00:14:56,486 --> 00:14:57,730
Hmm.
249
00:15:03,047 --> 00:15:05,499
I'll tell you the only way out of Edom.
250
00:15:07,956 --> 00:15:08,956
How?
251
00:15:09,044 --> 00:15:11,339
Because you're part human,
252
00:15:11,543 --> 00:15:14,670
someone on Earth
must use a very special sword
253
00:15:14,755 --> 00:15:17,433
to slice through this dimension
and release you,
254
00:15:17,590 --> 00:15:20,902
along with a slew
of other demons, of course.
255
00:15:22,340 --> 00:15:23,691
What sword?
256
00:15:25,449 --> 00:15:26,618
Where is it?
257
00:15:26,703 --> 00:15:28,969
Your guess is as good as mine.
258
00:15:29,183 --> 00:15:31,535
It first belonged to Lucifer,
259
00:15:31,985 --> 00:15:34,979
but now it goes by the name Morning Star.
260
00:15:36,268 --> 00:15:38,012
Someone will find it.
261
00:15:39,196 --> 00:15:40,618
And they will rescue me.
262
00:15:40,706 --> 00:15:42,190
You foolish child.
263
00:15:42,361 --> 00:15:46,407
Lucifer entrusted this sword
to the Morgenstern family,
264
00:15:46,495 --> 00:15:49,975
which means that only someone
with Morgenstern blood can wield it.
265
00:15:50,060 --> 00:15:53,855
And that means you and Valentine.
266
00:15:54,002 --> 00:15:56,425
And if my memory serves me correctly,
267
00:15:56,513 --> 00:15:59,154
Valentine abandoned you
here with me...
268
00:16:00,996 --> 00:16:02,364
your mother.
269
00:16:02,787 --> 00:16:08,628
Jonathan, there isn't a Morgenstern alive
who cares about you.
270
00:16:09,572 --> 00:16:13,589
Nobody is coming for you...
271
00:16:14,200 --> 00:16:17,653
'cause nobody loves you like I do.
272
00:16:23,789 --> 00:16:25,417
You're wrong.
273
00:16:29,855 --> 00:16:31,120
Help me!
274
00:16:31,470 --> 00:16:35,691
Someone, please! Help me!
275
00:16:43,385 --> 00:16:46,730
Clary, are you okay?
276
00:16:47,996 --> 00:16:49,347
Clary?
277
00:16:50,617 --> 00:16:53,410
So the sword can only be used
by someone with Morgenstern blood.
278
00:16:53,498 --> 00:16:54,311
That's good news.
279
00:16:54,396 --> 00:16:55,823
It doesn't matter
what he's planning.
280
00:16:55,910 --> 00:16:58,577
- As long as he's locked up in here...
- We don't have to worry.
281
00:17:03,527 --> 00:17:06,571
I was able to access
Raphael Santiago's prisoner profile.
282
00:17:06,742 --> 00:17:10,180
His profile has the same prefix
as the other Heavenly Fire prisoners,
283
00:17:10,265 --> 00:17:13,533
but weirdly,
his transfer request was put in
284
00:17:13,621 --> 00:17:15,489
after Raphael arrived at the Gard.
285
00:17:15,850 --> 00:17:18,135
Who would be interested
in Raphael?
286
00:17:20,056 --> 00:17:22,342
Was Jia mentioned in the file?
287
00:17:23,659 --> 00:17:26,199
No, of course not.
288
00:17:27,363 --> 00:17:30,650
Whoever is responsible for this
is doing it behind my mom's back.
289
00:17:31,141 --> 00:17:33,306
Who else was there
when the request was put in?
290
00:17:33,485 --> 00:17:34,812
The only person at the Gard
291
00:17:34,900 --> 00:17:38,264
with high enough clearance
to pull something like this off is...
292
00:17:38,915 --> 00:17:40,449
Victor Aldertree?
293
00:17:51,711 --> 00:17:55,415
Santiago. Raphael Santiago.
294
00:17:56,598 --> 00:17:58,181
- Where are you taking him?
- Quiet.
295
00:17:58,353 --> 00:18:01,704
- No. Take me. Please, take me.
- Stop.
296
00:18:06,740 --> 00:18:08,415
It's my time.
297
00:18:15,560 --> 00:18:17,743
Raphael. No.
298
00:18:18,531 --> 00:18:21,267
No. No!
299
00:18:47,342 --> 00:18:49,215
Careful.
300
00:18:49,302 --> 00:18:51,004
That light'll burn.
301
00:18:58,275 --> 00:18:59,600
What do you want?
302
00:19:03,692 --> 00:19:05,435
Where did you get this?
303
00:19:06,363 --> 00:19:08,523
It's a priceless Russo family heirloom.
304
00:19:08,677 --> 00:19:12,025
No. It's a Seelie whisper ring,
305
00:19:12,117 --> 00:19:15,532
developed for Seelie spies
to aid in the French Revolution.
306
00:19:16,704 --> 00:19:18,100
Agree to disagree.
307
00:19:18,185 --> 00:19:21,900
Trust me, I know what I'm talking about.
308
00:19:25,343 --> 00:19:26,798
You're a Seelie?
309
00:19:27,279 --> 00:19:31,048
Half. Dad's a Shadowhunter,
Mom's a Seelie.
310
00:19:31,136 --> 00:19:34,964
So, what? You think a couple of runes
makes you better than the rest of us?
311
00:19:35,817 --> 00:19:36,817
No.
312
00:19:37,017 --> 00:19:38,829
Then why are you torturing
fellow Downworlders?
313
00:19:38,914 --> 00:19:42,395
Torture? I don't know
what you're talking about.
314
00:19:42,480 --> 00:19:44,015
I guess some Seelies can lie.
315
00:19:45,665 --> 00:19:47,382
I heard the screams.
316
00:19:47,775 --> 00:19:50,563
- You have no idea what you heard.
- Then explain it to me.
317
00:19:52,189 --> 00:19:54,032
Where's the heavenly fire?
318
00:19:57,134 --> 00:19:58,632
Why are you really here?
319
00:19:58,725 --> 00:20:02,075
I told you. I'm a natural-born killer.
320
00:20:13,095 --> 00:20:16,860
Isabelle. I'm so happy you called.
321
00:20:19,189 --> 00:20:23,555
A table
in the private Clave dining room?
322
00:20:23,939 --> 00:20:26,009
You're doing well for yourself.
323
00:20:26,189 --> 00:20:28,165
I've actually been named HSD.
324
00:20:28,392 --> 00:20:30,922
You're the new
head of Scientific Development?
325
00:20:31,007 --> 00:20:33,258
Congratulations. How did that come to be?
326
00:20:33,343 --> 00:20:36,767
Ah. Well, I'm a dedicated Shadowhunter.
327
00:20:36,918 --> 00:20:41,497
Well, whatever it is you're doing,
I'm sure it's brilliant, just like you.
328
00:20:45,343 --> 00:20:46,343
Thank you.
329
00:20:46,545 --> 00:20:48,630
You know, I'm surprised
you wanted to see me.
330
00:20:48,987 --> 00:20:50,396
In retrospect...
331
00:20:51,414 --> 00:20:54,575
I regret what I did
to enable your yin fen addiction.
332
00:20:55,767 --> 00:20:57,227
I'm sorry.
333
00:20:58,627 --> 00:21:00,892
I appreciate your apology.
334
00:21:02,123 --> 00:21:06,876
But, you know, part of my recovery
is... is learning to forgive.
335
00:21:07,232 --> 00:21:09,493
Well, I'm happy to see
how far you've come.
336
00:21:09,588 --> 00:21:11,837
You look wonderful.
337
00:21:15,172 --> 00:21:18,939
So, what's the latest
in the sci-tech division?
338
00:21:20,826 --> 00:21:23,013
It's a little too early
to fill you in on the details,
339
00:21:23,101 --> 00:21:26,876
but let's just say
I'm on the verge of a major breakthrough.
340
00:21:27,063 --> 00:21:30,587
Oh, you can't tease me like that.
341
00:21:30,672 --> 00:21:31,997
Tell me more.
342
00:21:33,425 --> 00:21:35,251
I've already said too much.
343
00:21:37,028 --> 00:21:40,064
- Excuse me. This is the Institute.
- By all means.
344
00:22:07,625 --> 00:22:09,962
Clary, what are you doing?
345
00:22:11,086 --> 00:22:13,296
Looking through
my old sketchbooks.
346
00:22:13,508 --> 00:22:16,256
When I was a kid,
I had this recurring nightmare.
347
00:22:16,919 --> 00:22:20,173
It was terrifying.
I would wake up screaming.
348
00:22:23,091 --> 00:22:25,718
My mom thought
if I drew what I was seeing,
349
00:22:26,061 --> 00:22:27,993
it would help me deal with it.
350
00:22:35,098 --> 00:22:37,665
You dreamt of a boy in a burning tower.
351
00:22:39,866 --> 00:22:41,908
There was this evil queen
352
00:22:41,993 --> 00:22:44,472
that kept her prince
locked in a burning tower,
353
00:22:44,557 --> 00:22:47,281
so that he could never love anyone
but her.
354
00:22:47,838 --> 00:22:50,986
And I was the princess
that was supposed to rescue him.
355
00:22:52,261 --> 00:22:56,885
Every time, I would climb that tower,
and just as I'd reach the top...
356
00:22:58,343 --> 00:22:59,668
I would fall.
357
00:23:00,002 --> 00:23:01,906
I never made it to the top.
358
00:23:02,182 --> 00:23:04,424
I couldn't rescue him. I...
359
00:23:05,103 --> 00:23:07,593
I can still hear his screams.
360
00:23:11,596 --> 00:23:13,119
It was him.
361
00:23:17,010 --> 00:23:18,822
The prince was Jonathan.
362
00:23:20,331 --> 00:23:21,955
Maybe...
363
00:23:23,718 --> 00:23:25,869
Maybe I was supposed to save him.
364
00:23:26,238 --> 00:23:28,088
But I didn't. I couldn't...
365
00:23:28,176 --> 00:23:33,213
Clary, hey. Even if this was a message
from the angels...
366
00:23:34,676 --> 00:23:35,696
you were just a kid.
367
00:23:35,792 --> 00:23:38,174
Yeah, but if I had known,
if I could've saved him,
368
00:23:38,262 --> 00:23:42,444
then... maybe-maybe
he wouldn't be who he is today.
369
00:23:42,532 --> 00:23:46,007
No. It was already too late.
370
00:23:47,786 --> 00:23:51,387
You couldn't have changed him.
You still can't.
371
00:23:52,739 --> 00:23:54,489
Jonathan is who he is.
372
00:23:59,487 --> 00:24:00,423
I already told you.
373
00:24:00,508 --> 00:24:03,490
My name is Zeke Russo.
I killed a mundane in Queens.
374
00:24:03,575 --> 00:24:05,136
Who are you in contact with?
375
00:24:05,221 --> 00:24:06,653
I told you, no one.
376
00:24:06,870 --> 00:24:11,456
Fine. Then I am calling my supervisor,
who will not be as kind as I am.
377
00:24:11,541 --> 00:24:14,513
Please do that.
I look forward to meeting them.
378
00:24:39,097 --> 00:24:40,691
Raphael?
379
00:24:42,924 --> 00:24:44,402
Raphael?
380
00:24:45,658 --> 00:24:46,777
Raph...
381
00:24:49,099 --> 00:24:50,714
Raphael?
382
00:25:21,843 --> 00:25:23,832
Raphael, is that you?
383
00:25:25,719 --> 00:25:27,012
Whoa...
384
00:25:30,119 --> 00:25:31,737
Are you a Daylighter now?
385
00:25:32,247 --> 00:25:33,359
No.
386
00:25:34,540 --> 00:25:36,409
I'm not a Daylighter.
387
00:25:42,006 --> 00:25:43,375
I'm human.
388
00:26:06,882 --> 00:26:08,859
A gray hair?
389
00:26:13,569 --> 00:26:15,062
I have an idea.
390
00:26:16,082 --> 00:26:18,976
- Tell me.
- After-dinner digestifs back at my place?
391
00:26:19,669 --> 00:26:23,372
I have the most beautiful view
of the fountains from my balcony.
392
00:26:27,786 --> 00:26:29,437
Apologies.
393
00:26:30,652 --> 00:26:32,718
Work. I should get this.
394
00:26:38,416 --> 00:26:41,953
Simon, any news?
Are you okay?
395
00:26:44,211 --> 00:26:47,108
Simon, please tell me you're okay.
396
00:26:47,342 --> 00:26:48,336
What is it?
397
00:26:48,424 --> 00:26:51,148
There's a vampire here
who's not who he says he is,
398
00:26:51,242 --> 00:26:53,388
and he's communicating
with someone on the outside.
399
00:26:53,473 --> 00:26:55,921
He's asking about heavenly fire.
400
00:26:56,215 --> 00:26:57,540
Send me his file.
401
00:27:02,034 --> 00:27:05,687
Don't let him out of your sight.
I'll be right there.
402
00:27:14,627 --> 00:27:17,288
I don't understand.
What happened in that room?
403
00:27:17,625 --> 00:27:19,586
They injected me with something.
404
00:27:19,677 --> 00:27:21,822
My body felt like it was burning
from the inside out.
405
00:27:22,001 --> 00:27:24,266
And just when I thought I was dying,
406
00:27:25,933 --> 00:27:28,010
I suddenly became human again.
407
00:27:29,728 --> 00:27:31,593
It's gotta be the heavenly fire.
408
00:27:33,412 --> 00:27:35,937
They've given me the greatest gift
I could ever ask for.
409
00:27:36,190 --> 00:27:38,100
You think this is a gift?
410
00:27:40,066 --> 00:27:41,711
It's more like a theft.
411
00:27:42,054 --> 00:27:43,140
Iris Rouse?
412
00:27:43,228 --> 00:27:46,791
They took my magic,
what made me who I am.
413
00:27:46,984 --> 00:27:49,453
They stole my very soul.
414
00:27:51,886 --> 00:27:53,072
All these Downworld prisoners,
415
00:27:53,157 --> 00:27:55,325
they're having their powers taken away,
their traits.
416
00:27:55,410 --> 00:27:57,640
Warlocks, werewolves, vampires, Seelies.
417
00:27:57,725 --> 00:28:00,770
They're making them all mundane
by injecting them with heavenly fire.
418
00:28:01,185 --> 00:28:03,640
So the Clave's had Glorious all along?
419
00:28:03,940 --> 00:28:06,640
Just a fragment of the sword,
but enough to create a serum.
420
00:28:06,781 --> 00:28:09,836
This is the Clave's perverted way
of rehabilitating their prisoners?
421
00:28:09,966 --> 00:28:13,217
Aldertree, not the Clave.
And it gets worse.
422
00:28:13,302 --> 00:28:14,113
How?
423
00:28:14,200 --> 00:28:17,523
Aldertree is planning on using the serum
beyond the prison population.
424
00:28:17,611 --> 00:28:19,637
He has a plan to slip it
into the water supply
425
00:28:19,725 --> 00:28:23,750
in New York City as a trial run
for worldwide disbursement.
426
00:28:23,921 --> 00:28:27,148
So all Downworlders get cured
whether they like it or not.
427
00:28:29,015 --> 00:28:30,151
Do you have the location?
428
00:28:30,236 --> 00:28:31,156
I have the coordinates.
429
00:28:31,244 --> 00:28:33,969
Okay, go get backup.
We have to get Simon out of there.
430
00:28:34,470 --> 00:28:36,387
Simon, are you there?
431
00:28:36,507 --> 00:28:38,975
I hope you can hear me,
because you need to know what's going on.
432
00:28:39,062 --> 00:28:44,021
The thought of living
the next 50-odd years without magic?
433
00:28:44,412 --> 00:28:47,747
I'll take death by actual fire
over this heavenly stuff any day.
434
00:28:47,887 --> 00:28:50,572
At least when they kill you at the Gard,
they do it quickly.
435
00:28:50,922 --> 00:28:53,703
I gotta get that heavenly stuff
to save my friend Clary.
436
00:28:53,843 --> 00:28:55,907
Hello, Simon Lewis.
437
00:28:55,992 --> 00:28:58,576
You got me. My name's not Zeke,
and I didn't kill anyone.
438
00:28:58,661 --> 00:29:01,890
I just need the heavenly fire
to save my best friend's life.
439
00:29:02,582 --> 00:29:04,796
Only reason I'm here, I swear.
440
00:29:06,388 --> 00:29:08,590
I thought I was here to help people,
441
00:29:09,125 --> 00:29:11,273
rehabilitate the prisoners.
442
00:29:12,798 --> 00:29:14,679
I just found out
that I was helping Aldertree
443
00:29:14,767 --> 00:29:18,116
create a weapon of mass destruction
against Downworlders.
444
00:29:18,664 --> 00:29:21,298
Aldertree? As in Victor Aldertree?
445
00:29:21,642 --> 00:29:23,887
Your friend Isabelle
filled me in.
446
00:29:24,395 --> 00:29:26,720
He wants to dump heavenly fire
in the water supply
447
00:29:26,808 --> 00:29:29,678
and turn every Downworlder
into a mundane against their will.
448
00:29:30,401 --> 00:29:31,462
You can't let him do that.
449
00:29:31,547 --> 00:29:33,145
I don't plan on it.
450
00:29:34,363 --> 00:29:37,954
Look, I might be a Shadowhunter,
but I'm a Downworlder, too,
451
00:29:38,162 --> 00:29:40,798
and no one gets to take that
away from me.
452
00:29:41,634 --> 00:29:44,751
But I can't stop him by myself.
I'm gonna need help.
453
00:29:45,041 --> 00:29:46,400
I'm in.
454
00:29:47,791 --> 00:29:49,126
So am I.
455
00:29:51,114 --> 00:29:53,087
He's not getting away with this.
456
00:29:53,175 --> 00:29:55,806
Isabelle sent in backup,
but Aldertree's already onto you.
457
00:29:55,894 --> 00:29:59,126
We need to destroy
the supply of heavenly fire now.
458
00:30:04,811 --> 00:30:06,837
We have to get back to the lab.
459
00:30:07,326 --> 00:30:08,944
Okay, how do we do that?
460
00:30:09,899 --> 00:30:11,127
I'll distract 'em.
461
00:30:11,215 --> 00:30:13,368
- What are you doing?
- Go.
462
00:30:15,266 --> 00:30:17,593
Clave bastards!
463
00:30:17,681 --> 00:30:19,775
Don't you come any closer.
464
00:30:37,400 --> 00:30:39,343
I have a team standing by
whenever you're ready.
465
00:30:39,428 --> 00:30:40,406
It's worse
than what we thought.
466
00:30:40,491 --> 00:30:44,415
We need to get Simon out of there.
Now. I'll send you the coordinates.
467
00:30:46,240 --> 00:30:47,400
Isabelle.
468
00:30:49,107 --> 00:30:50,850
You never said goodbye.
469
00:31:08,611 --> 00:31:10,041
Not bad for a mundane.
470
00:31:10,126 --> 00:31:13,439
I might've lost my strength,
but I'll never lose my will to fight.
471
00:31:14,294 --> 00:31:15,627
Where's Glorious?
472
00:31:15,720 --> 00:31:18,580
The Clave secretly obtained a shard
from the Marianas Trench decades ago,
473
00:31:18,667 --> 00:31:21,016
but it disintegrated in the process
of making the serum.
474
00:31:22,620 --> 00:31:24,486
Is that what those vials are?
475
00:31:24,797 --> 00:31:27,009
Yeah, most of it's in a bunker
beneath the facility.
476
00:31:27,097 --> 00:31:29,159
Thank the Angel
for self-destruct mechanisms.
477
00:31:29,579 --> 00:31:30,632
Hurry.
478
00:31:30,720 --> 00:31:32,003
This door's not gonna hold much longer.
479
00:31:32,090 --> 00:31:33,396
Scoot over.
480
00:31:34,628 --> 00:31:37,399
After the years of work
I put into this project,
481
00:31:37,487 --> 00:31:41,806
I won't let you and Simon Lewis ruin it.
482
00:31:43,659 --> 00:31:45,277
So what are you gonna do?
483
00:31:45,901 --> 00:31:50,650
Have me killed like you did
with Sentry Greenlaw?
484
00:31:56,412 --> 00:31:58,540
Join me, Isabelle.
485
00:31:59,258 --> 00:32:01,407
Be part of the revolution.
486
00:32:01,911 --> 00:32:03,218
You're delusional.
487
00:32:04,220 --> 00:32:06,993
The world will be a safer place
once it's free from demon blood.
488
00:32:07,078 --> 00:32:08,650
Without the Downworld,
489
00:32:08,807 --> 00:32:11,478
we can focus on protecting the mundanes
from demons,
490
00:32:11,640 --> 00:32:13,579
like we were always meant to do.
491
00:32:13,667 --> 00:32:17,118
No one will ever be poisoned
with the abomination that is demon blood.
492
00:32:17,291 --> 00:32:20,556
What about those that are born
with demon blood in their veins?
493
00:32:20,988 --> 00:32:22,898
They'll thank me for the favor.
494
00:32:35,333 --> 00:32:37,218
The guards are standing down.
495
00:32:38,342 --> 00:32:40,634
Here. Give this to your friend.
496
00:32:40,727 --> 00:32:42,859
It's not Glorious,
but it's the next best thing.
497
00:32:42,947 --> 00:32:44,728
Use it for something good.
498
00:32:45,517 --> 00:32:49,040
I hope it's enough to save her.
It has to be.
499
00:32:51,086 --> 00:32:53,937
Thank you. I don't even know your name.
500
00:32:54,025 --> 00:32:56,557
I'm Helen. Helen Blackthorn.
501
00:32:56,805 --> 00:32:59,591
Thank you, Helen.
We owe you one.
502
00:33:18,616 --> 00:33:22,910
I know your wife was a werewolf
who went feral and attacked you,
503
00:33:23,175 --> 00:33:25,176
but it doesn't justify
stripping the Downworld
504
00:33:25,261 --> 00:33:26,697
of who they are without their consent.
505
00:33:26,782 --> 00:33:29,033
If I could go back to that moment
and cure Eva,
506
00:33:29,118 --> 00:33:31,925
I would still be holding her
in my arms today.
507
00:33:33,810 --> 00:33:35,911
Well, I'm sorry you couldn't save her,
508
00:33:37,179 --> 00:33:39,999
but this fantasy of yours
is not the answer.
509
00:33:40,087 --> 00:33:43,044
It's no longer a fantasy, Isabelle.
510
00:33:44,947 --> 00:33:46,653
I can't let you do this.
511
00:33:53,088 --> 00:33:57,591
Victor Aldertree, by the order
of Consul Penhallow, you're under arrest.
512
00:34:02,423 --> 00:34:04,153
Let's go.
513
00:34:14,508 --> 00:34:16,918
You're Helen Blackthorn,
aren't you?
514
00:34:17,381 --> 00:34:20,583
And you're the Consul's daughter.
515
00:34:22,112 --> 00:34:25,395
I'm in big trouble, aren't I?
516
00:34:26,106 --> 00:34:27,784
You did go behind the Clave's back
517
00:34:27,872 --> 00:34:31,777
and allow a maniac to concoct a plan
to cleanse the world of demon blood...
518
00:34:33,028 --> 00:34:34,529
but I admire you.
519
00:34:35,888 --> 00:34:39,675
Without you, well,
there might not be a Downworld,
520
00:34:40,124 --> 00:34:41,909
at least not in New York, anyway.
521
00:34:42,442 --> 00:34:45,427
I didn't do it
because I'm half-Seelie, you know.
522
00:34:46,178 --> 00:34:48,044
I never said you did.
523
00:34:57,293 --> 00:35:00,162
So, you think this can separate me
from Jonathan?
524
00:35:00,754 --> 00:35:05,007
I have to run some tests,
but yeah, that's the idea.
525
00:35:05,319 --> 00:35:08,591
I can't believe you guys did this.
Without you, we would have nothing.
526
00:35:08,676 --> 00:35:10,281
Fray, we'd do anything for you.
527
00:35:10,366 --> 00:35:12,480
Especially if it means disconnecting you
from your creepy brother.
528
00:35:12,567 --> 00:35:14,160
Well, we have the heavenly fire.
529
00:35:14,245 --> 00:35:16,331
We don't know where
the Morning Star sword is,
530
00:35:16,419 --> 00:35:18,476
but the only two people who can use it
are right here at the Institute.
531
00:35:18,561 --> 00:35:21,876
Aldertree will be prosecuted
for his crimes against the Accords.
532
00:35:21,961 --> 00:35:24,503
And Jia is considering
commuting Raphael's sentence,
533
00:35:24,588 --> 00:35:27,318
along with the other Downworlders
now turned to mundanes.
534
00:35:27,403 --> 00:35:28,868
It's the least they could do.
535
00:35:30,010 --> 00:35:32,698
All right, well,
if I'm no longer needed here,
536
00:35:32,783 --> 00:35:34,882
there's somewhere I need to be.
537
00:35:38,649 --> 00:35:40,476
I need to see Jonathan.
538
00:35:41,792 --> 00:35:43,117
I'll come with you.
539
00:35:50,861 --> 00:35:53,882
You know, for a second, I was worried
you weren't gonna make it out.
540
00:35:53,970 --> 00:35:57,285
Me, too. But thankfully,
I got... I got lucky.
541
00:35:57,431 --> 00:35:59,425
Luck had nothing to do with it.
542
00:35:59,790 --> 00:36:00,998
What you did today,
543
00:36:01,216 --> 00:36:04,333
putting your life on the line
for the people you care about...
544
00:36:05,629 --> 00:36:07,591
it's pretty badass.
545
00:36:10,259 --> 00:36:12,085
You're pretty badass, too.
546
00:36:20,394 --> 00:36:21,708
Don't.
547
00:36:24,408 --> 00:36:28,192
What's wrong, Jace?
Are you jealous of our bond?
548
00:36:28,669 --> 00:36:31,271
I feel nothing towards you.
549
00:36:33,397 --> 00:36:35,974
We found a way
to destroy the Twinning rune.
550
00:36:37,114 --> 00:36:39,149
You won't be down here much longer.
551
00:36:40,060 --> 00:36:42,456
No. It's not possible.
552
00:36:42,541 --> 00:36:46,245
It's more than possible.
It's inevitable.
553
00:36:46,983 --> 00:36:48,247
No.
554
00:36:49,030 --> 00:36:51,810
You won't do it. I have so much more
to share with you.
555
00:36:52,028 --> 00:36:55,197
I'm your brother.
Clary, don't let them do this.
556
00:36:55,411 --> 00:36:57,214
You almost killed my brother.
557
00:36:57,466 --> 00:37:00,817
You killed a dozen Shadowhunters,
people I trained with.
558
00:37:01,143 --> 00:37:03,479
She wants you gone
just as much as the rest of us.
559
00:37:03,567 --> 00:37:05,138
Let her speak!
560
00:37:07,341 --> 00:37:09,643
I'm sorry, Jonathan.
561
00:37:10,292 --> 00:37:11,460
I'm sorry.
562
00:37:12,863 --> 00:37:14,773
This is the way it has to be.
563
00:37:15,717 --> 00:37:17,079
No.
564
00:37:17,970 --> 00:37:19,275
No.
565
00:37:21,551 --> 00:37:22,960
Lilith was right.
566
00:37:23,540 --> 00:37:25,993
No one's ever coming for me,
are they?
567
00:37:27,000 --> 00:37:29,540
You were supposed to be
my princess.
568
00:37:31,564 --> 00:37:32,962
Clary?
569
00:37:36,178 --> 00:37:38,126
Clary!
570
00:37:39,251 --> 00:37:40,896
Clary, don't leave me!
571
00:37:40,984 --> 00:37:42,658
Clary!
572
00:37:43,269 --> 00:37:45,178
Please don't leave me.
573
00:37:45,391 --> 00:37:49,275
Clary! Clary!
574
00:38:24,633 --> 00:38:28,745
You know, I really love
this pre-war architecture.
575
00:38:28,833 --> 00:38:31,634
It is just gorgeous, just like you.
576
00:38:35,487 --> 00:38:36,924
Have you been drinking?
577
00:38:37,064 --> 00:38:41,837
Uh, apparently I lost my warlock tolerance
for booze and...
578
00:38:41,925 --> 00:38:43,040
Hmm.
579
00:38:44,689 --> 00:38:47,391
- How much have you had?
- A lot.
580
00:38:47,958 --> 00:38:49,395
Why? Are you judging me?
581
00:38:49,480 --> 00:38:53,205
No, I'm just concerned.
I've never seen you like this.
582
00:38:53,378 --> 00:38:55,288
Well, no. Neither have I.
583
00:38:56,952 --> 00:38:58,570
Did something happen?
584
00:38:58,983 --> 00:39:01,837
Oh, you didn't hear? I lost my magic.
585
00:39:02,187 --> 00:39:03,556
Twice!
586
00:39:04,501 --> 00:39:07,035
And I'm just coming to terms
with how useless I am without it.
587
00:39:07,123 --> 00:39:08,330
Magnus, you're not useless.
588
00:39:08,415 --> 00:39:11,408
Oh, easy for you to say.
You're at the top of your game,
589
00:39:11,512 --> 00:39:13,709
with an Institute of Shadowhunters
at your beck and call.
590
00:39:13,796 --> 00:39:15,963
Me? Well, I'm just a has-been warlock
591
00:39:16,048 --> 00:39:20,399
who isn't good for anything
except comic relief and drinking.
592
00:39:20,587 --> 00:39:25,642
Hmm. But, hey, I'm a mundane now, right?
Just like you've always wanted.
593
00:39:29,291 --> 00:39:31,478
All I've ever wanted
is for you to be happy.
594
00:39:31,563 --> 00:39:33,245
Well, I'm not.
595
00:39:40,862 --> 00:39:42,188
What am I doing?
596
00:39:42,989 --> 00:39:46,651
You put this beautiful night together
and I'm picking a fight.
597
00:39:47,757 --> 00:39:49,205
It's pathetic.
598
00:39:51,592 --> 00:39:53,544
It's okay. You're just...
599
00:39:53,806 --> 00:39:55,406
You're going through a hard time.
600
00:39:55,494 --> 00:39:57,486
Please, Alexander.
601
00:39:58,529 --> 00:40:01,481
Don't make me pretend
this is just a phase,
602
00:40:02,142 --> 00:40:03,806
because it's not.
603
00:40:05,103 --> 00:40:06,916
What I'm feeling now,
604
00:40:08,361 --> 00:40:09,986
it may never pass.
605
00:40:11,247 --> 00:40:13,064
For as long as I live.
606
00:40:17,790 --> 00:40:21,025
I should go.
I've probably killed both our appetites.
607
00:40:21,113 --> 00:40:22,590
Stop. Stop, listen.
608
00:40:22,678 --> 00:40:25,157
Magnus, I... I love you.
Can you just... I just wanna help.
609
00:40:25,242 --> 00:40:26,960
I know you do, but you can't...
610
00:40:27,048 --> 00:40:28,883
- Listen, you have to... Stop!
- Alec, let me go.
611
00:40:28,970 --> 00:40:31,101
- Please, stop! Listen to me.
- You can't help me...
612
00:40:31,189 --> 00:40:32,478
- Listen to me...
- You can't!
613
00:40:32,566 --> 00:40:35,025
Stop, just let me be here with you.
614
00:40:35,572 --> 00:40:37,350
Please. Please.
615
00:40:41,804 --> 00:40:43,429
I'm sorry.