1 00:00:00,133 --> 00:00:02,546 CLARY: Previously on Shadowhunters... 2 00:00:02,571 --> 00:00:04,280 Now it's time to meet my sire. 3 00:00:04,305 --> 00:00:06,305 You can meet him when it's time. 4 00:00:06,330 --> 00:00:07,577 Simon? 5 00:00:07,602 --> 00:00:08,872 Hello? 6 00:00:08,897 --> 00:00:10,897 "If anything will keep me safe, 7 00:00:10,922 --> 00:00:12,526 "it's this picture, 8 00:00:12,551 --> 00:00:13,979 All my love, George." 9 00:00:14,004 --> 00:00:15,854 I'm looking for something that could... 10 00:00:15,879 --> 00:00:18,040 make a person fall out of love. 11 00:00:18,065 --> 00:00:19,751 You must add one last ingredient: 12 00:00:19,776 --> 00:00:21,843 A tiny sliver of your soul. 13 00:00:21,868 --> 00:00:24,044 - (WHIMPERING) - (SNARLING) 14 00:00:24,551 --> 00:00:26,318 To true love... 15 00:00:26,795 --> 00:00:30,489 Now, nothing will come between us. 16 00:00:34,915 --> 00:00:36,948 ♪ My regrets ♪ 17 00:00:36,984 --> 00:00:38,850 ♪ Are a chain around my neck ♪ 18 00:00:38,886 --> 00:00:40,474 ♪ You know ♪ 19 00:00:40,499 --> 00:00:42,786 20 00:00:42,856 --> 00:00:44,689 ♪ It's torturous ♪ 21 00:00:44,725 --> 00:00:47,125 ♪ House of burdens that I can't let go ♪ 22 00:00:47,160 --> 00:00:49,215 What do you think? 23 00:00:49,240 --> 00:00:51,907 Matte or glossy? 24 00:00:53,188 --> 00:00:54,666 (MUFFLED WHIMPERING) 25 00:00:54,691 --> 00:00:56,625 Glossy it is. 26 00:00:58,339 --> 00:01:01,146 Nothing wrong with a little sparkle. 27 00:01:02,862 --> 00:01:04,995 It is a special occasion... 28 00:01:05,020 --> 00:01:09,124 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 29 00:01:09,149 --> 00:01:10,982 ♪ Oh baby, don't go ♪ 30 00:01:11,018 --> 00:01:13,985 (WHIMPERING) 31 00:01:18,238 --> 00:01:19,954 (SIGHING) 32 00:01:22,062 --> 00:01:23,762 SIMON: You sure you wanna do this? 33 00:01:23,797 --> 00:01:25,096 KYLE: We have no choice. The mark on your head, 34 00:01:25,132 --> 00:01:27,666 it activates whenever someone tries to attack you, right? 35 00:01:27,701 --> 00:01:28,867 As far as we know, yeah. 36 00:01:28,902 --> 00:01:30,735 So then, it's only logical 37 00:01:30,760 --> 00:01:32,704 if you evade the attack, you'd be fine. 38 00:01:32,739 --> 00:01:35,721 Well, I'm not sure logic really applies here. 39 00:01:36,626 --> 00:01:37,592 Hey! 40 00:01:37,617 --> 00:01:39,450 (EXHALING HEAVILY) 41 00:01:39,475 --> 00:01:40,541 You're pretty quick. 42 00:01:40,566 --> 00:01:42,651 I mean, I am a vampire. But you're not bad yourself, 43 00:01:42,676 --> 00:01:43,708 for like, a... 44 00:01:43,733 --> 00:01:44,832 surfer werewolf. 45 00:01:44,857 --> 00:01:46,737 You know, some of the best athletes in the world 46 00:01:46,766 --> 00:01:48,733 - are surfers. - Not in New Jersey. 47 00:01:48,758 --> 00:01:50,501 Well, I was born on the Gold Coast, remember? 48 00:01:50,526 --> 00:01:51,479 Is that in Australia? 49 00:01:51,504 --> 00:01:53,224 You know, you haven't really mentioned that. 50 00:01:54,060 --> 00:01:55,693 You know, actually, um... 51 00:01:55,718 --> 00:01:57,446 My girlfriend grew up near the Jersey Shore too. 52 00:01:57,471 --> 00:01:58,670 Oh, yeah? Yeah. Maia's actually gonna be 53 00:01:58,695 --> 00:02:00,461 in town tomorrow. We should get lunch. 54 00:02:00,486 --> 00:02:02,080 I mean, she's been dying to meet you. 55 00:02:02,105 --> 00:02:04,999 We could go see a movie, we could kind of... 56 00:02:05,866 --> 00:02:07,599 (GRUNTING) 57 00:02:07,624 --> 00:02:09,691 (GROANING) 58 00:02:09,716 --> 00:02:11,415 Are you OK? 59 00:02:11,945 --> 00:02:14,484 Yeah. All right, all right. We're done. 60 00:02:14,509 --> 00:02:15,790 You think? Come on. 61 00:02:15,815 --> 00:02:17,182 (GRUNTING) 62 00:02:17,207 --> 00:02:19,695 So... lunch. 63 00:02:19,720 --> 00:02:21,786 There's this really great diner that she likes... 64 00:02:21,822 --> 00:02:23,482 Yeah. That sounds awesome, but I can't. 65 00:02:23,507 --> 00:02:25,349 I've gotta catch a train back to Long Island. 66 00:02:25,374 --> 00:02:26,941 I owe the Praetor a progress report. 67 00:02:26,966 --> 00:02:28,466 Oh, that's too bad. 68 00:02:28,491 --> 00:02:30,526 I'll bring you back a doggie bag. 69 00:02:32,606 --> 00:02:34,530 (CHUCKLING) 70 00:02:43,595 --> 00:02:45,264 Hi, Simon. 71 00:02:45,289 --> 00:02:46,822 Gah! Hey, you, uh... 72 00:02:46,847 --> 00:02:48,446 (GIGGLING) 73 00:02:48,471 --> 00:02:50,778 I don't think we've met. 74 00:02:50,803 --> 00:02:52,486 Are you one of Kyle's friends? 75 00:02:52,511 --> 00:02:54,662 Simon... It's me. 76 00:02:54,687 --> 00:02:56,687 (GIGGLING) 77 00:02:57,067 --> 00:02:58,595 (HEIDI GASPING) 78 00:02:58,620 --> 00:03:00,597 Oh, my God... 79 00:03:01,819 --> 00:03:03,385 Heidi. 80 00:03:03,410 --> 00:03:04,776 (GIGGLING) 81 00:03:05,288 --> 00:03:06,562 I thought you were dead. 82 00:03:06,587 --> 00:03:07,753 Yeah... not anymore. 83 00:03:08,127 --> 00:03:10,700 Thanks to you, Sire. 84 00:03:12,253 --> 00:03:15,223 How is that even possible? 85 00:03:15,248 --> 00:03:17,381 We both got a little carried away that night. 86 00:03:17,416 --> 00:03:19,135 That douche Quinn might've killed me, 87 00:03:19,160 --> 00:03:21,816 but I died with your blood on my lips. 88 00:03:25,472 --> 00:03:28,439 Wait. So, wait. How... How did you come back? 89 00:03:28,464 --> 00:03:30,629 Raphael dug me up, but... 90 00:03:30,654 --> 00:03:32,785 you're the one that gave me life, Simon. 91 00:03:33,427 --> 00:03:35,261 And now we're bonded... 92 00:03:36,157 --> 00:03:37,568 forever. 93 00:03:37,593 --> 00:03:38,885 Huh... 94 00:03:42,184 --> 00:03:44,558 OK. Look, Heidi, I... 95 00:03:44,760 --> 00:03:46,270 I hope you understand, 96 00:03:46,295 --> 00:03:49,195 I can barely manage my own life right now, 97 00:03:49,220 --> 00:03:51,475 so I'm... nowhere near capable 98 00:03:51,500 --> 00:03:53,971 of being anyone's sire. 99 00:03:53,996 --> 00:03:55,973 So, if Raphael dug you up, 100 00:03:55,998 --> 00:03:58,065 maybe you should... you should talk to him. 101 00:03:58,100 --> 00:03:59,377 Are you kidding me? 102 00:03:59,762 --> 00:04:02,535 You're acting like you have nothing to do with this. 103 00:04:02,560 --> 00:04:03,745 No, no. That's not what I'm saying. 104 00:04:03,770 --> 00:04:05,069 Your blood runs through my veins! 105 00:04:05,094 --> 00:04:08,165 You don't get to turn your back on me like I'm some stranger! 106 00:04:10,586 --> 00:04:11,842 Uh... 107 00:04:11,867 --> 00:04:14,379 I know this is, um... 108 00:04:17,499 --> 00:04:19,399 It's a lot to process. 109 00:04:22,300 --> 00:04:24,280 But... 110 00:04:24,305 --> 00:04:26,413 we belong together, Simon. 111 00:04:27,916 --> 00:04:29,649 You'll see. 112 00:04:33,840 --> 00:04:38,111 ♪ We're coming ♪ 113 00:04:38,136 --> 00:04:40,318 ♪ After you ♪ 114 00:04:40,343 --> 00:04:44,701 ♪ This is the hunt ♪ 115 00:04:45,157 --> 00:04:48,225 116 00:04:52,192 --> 00:04:54,701 ♪ This is the hunt ♪ 117 00:04:54,926 --> 00:04:59,327 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 118 00:05:01,059 --> 00:05:02,625 Mmm! 119 00:05:02,661 --> 00:05:03,993 This is delicious. 120 00:05:04,029 --> 00:05:05,628 I haven't been this enamoured 121 00:05:05,664 --> 00:05:07,030 of French toast since... 122 00:05:07,065 --> 00:05:09,999 Well, since Julia Child made me petit dejeuner. 123 00:05:10,035 --> 00:05:11,768 Good. 124 00:05:12,971 --> 00:05:14,938 Maybe you should save the spatula I used 125 00:05:14,973 --> 00:05:16,525 for your little box. 126 00:05:17,436 --> 00:05:18,860 Ahem. 127 00:05:19,919 --> 00:05:21,618 Alexander... 128 00:05:22,489 --> 00:05:24,990 if my mementos are still an issue for you, 129 00:05:25,015 --> 00:05:26,448 perhaps we should talk about it. 130 00:05:26,473 --> 00:05:28,370 No. It's my issue. 131 00:05:28,604 --> 00:05:31,039 I just got so swept up that I... 132 00:05:31,064 --> 00:05:32,592 (SIGHING) 133 00:05:32,617 --> 00:05:35,384 I never stopped to think about the future. 134 00:05:35,409 --> 00:05:37,309 We fell in love. 135 00:05:37,334 --> 00:05:38,673 There was nothing else to think about. 136 00:05:38,810 --> 00:05:41,219 I can't stomach 137 00:05:41,244 --> 00:05:42,509 the idea that one day, 138 00:05:42,534 --> 00:05:44,635 I'm gonna be old 139 00:05:44,660 --> 00:05:47,050 and feeble, and becoming this... 140 00:05:47,075 --> 00:05:49,809 burden to you. 141 00:05:49,834 --> 00:05:51,633 Look, there's no universe 142 00:05:51,658 --> 00:05:52,990 where you would ever be a burden. 143 00:05:53,015 --> 00:05:54,354 You say that now. 144 00:05:54,523 --> 00:05:57,024 (DISTANT SIREN BLARING) 145 00:05:57,479 --> 00:05:59,546 OK, maybe the reason 146 00:05:59,571 --> 00:06:01,704 why you're having such a hard time processing this 147 00:06:01,729 --> 00:06:04,153 is because this is your first relationship. 148 00:06:04,178 --> 00:06:05,978 Right, because the whole immortality thing, 149 00:06:06,003 --> 00:06:08,088 that's no big deal. This is all 150 00:06:08,113 --> 00:06:09,879 just because you're the only guy I've ever been with. 151 00:06:09,904 --> 00:06:11,837 No, no, no. All I'm saying is 152 00:06:11,862 --> 00:06:14,752 every relationship is complicated. 153 00:06:14,777 --> 00:06:16,110 Perhaps ours wouldn't seem so daunting 154 00:06:16,145 --> 00:06:18,659 if you would have been with at least one person before me. 155 00:06:18,684 --> 00:06:19,716 Oh. 156 00:06:19,741 --> 00:06:22,575 So... what, I should go sow my oats? 157 00:06:22,600 --> 00:06:23,866 You're putting words in my mouth, that's not what... 158 00:06:23,891 --> 00:06:25,657 And you're twisting this into something that it isn't. 159 00:06:25,682 --> 00:06:27,509 I'm not a child, Magnus. 160 00:06:27,534 --> 00:06:29,890 Then stop acting like one! 161 00:06:34,670 --> 00:06:36,772 I lost my appetite. 162 00:06:40,422 --> 00:06:42,255 (SIGHING) 163 00:06:46,375 --> 00:06:47,878 IZZY: So you just walked out? 164 00:06:47,903 --> 00:06:49,836 Well, what else was I supposed to do? 165 00:06:49,861 --> 00:06:52,127 - What's gonna happen now? - I don't know! 166 00:06:52,152 --> 00:06:53,729 Look, do you have any actual advice 167 00:06:53,754 --> 00:06:55,233 or are you just going to interrogate me? 168 00:06:55,258 --> 00:06:57,906 (BOTH SIGHING) 169 00:06:57,931 --> 00:06:59,864 I wish I knew what to tell you, but... 170 00:06:59,889 --> 00:07:02,723 I think the reason why I find Downworlders appealing 171 00:07:02,748 --> 00:07:04,815 is because those issues prevent things 172 00:07:04,840 --> 00:07:05,973 from ever getting too serious. 173 00:07:05,998 --> 00:07:07,583 Oh. Well, that's comforting. 174 00:07:07,608 --> 00:07:10,847 But what you and Magnus have is... is real. 175 00:07:11,512 --> 00:07:13,445 If anyone can make it work, it's you two. 176 00:07:13,470 --> 00:07:14,436 (SIGHING) 177 00:07:14,461 --> 00:07:15,761 WOMAN: I'm just here to see my children! 178 00:07:15,786 --> 00:07:17,187 Is that Mom? 179 00:07:17,212 --> 00:07:18,629 UNDERHILL: Show some respect! 180 00:07:18,654 --> 00:07:20,887 GUARD: This woman's been excommunicated by the Clave. 181 00:07:20,912 --> 00:07:22,478 She's not allowed to enter. 182 00:07:22,503 --> 00:07:24,503 This woman is Alec Lightwood's mother. 183 00:07:24,528 --> 00:07:25,860 - Allowances can be made. - It's fine. 184 00:07:25,885 --> 00:07:28,147 Hey! As long as I'm in charge, 185 00:07:28,172 --> 00:07:30,094 Maryse Lightwood is allowed in the New York Institute. 186 00:07:30,119 --> 00:07:31,084 Understood? 187 00:07:31,109 --> 00:07:33,809 (SOFT MUSIC) 188 00:07:33,987 --> 00:07:35,853 189 00:07:40,393 --> 00:07:41,992 (SIGHING) 190 00:07:43,387 --> 00:07:45,624 I'm sorry, I should have called ahead. 191 00:07:45,649 --> 00:07:47,682 No, it's... it's no problem. 192 00:07:49,025 --> 00:07:51,437 Mom, did the... 193 00:07:51,462 --> 00:07:53,598 The de-runing, did it hurt? 194 00:07:55,053 --> 00:07:56,626 Not at all. 195 00:07:56,651 --> 00:08:00,319 The adjustment's actually been easier than I expected. 196 00:08:00,344 --> 00:08:02,388 Have you found a place to live yet? 197 00:08:02,413 --> 00:08:03,930 You can stay here if you'd like. 198 00:08:03,955 --> 00:08:05,288 We could make that happen. 199 00:08:05,313 --> 00:08:08,114 I meant what I said. You're always welcome. 200 00:08:08,139 --> 00:08:11,380 Thank you, but I've actually found a place. 201 00:08:11,857 --> 00:08:13,151 All I want right now 202 00:08:13,176 --> 00:08:15,611 is to spend some time with my wonderful children. 203 00:08:15,636 --> 00:08:18,707 Speaking of which... where is Jace? 204 00:08:19,337 --> 00:08:21,546 I've been through all the Institute archives, 205 00:08:21,571 --> 00:08:23,338 and there's no record of a greater demon 206 00:08:23,363 --> 00:08:25,630 that matches this one. I don't know what else to do. 207 00:08:25,655 --> 00:08:28,455 [Ithuriel said the Owl has a master.] 208 00:08:28,480 --> 00:08:30,613 This has to be who it is, and... 209 00:08:30,638 --> 00:08:33,305 it is powerful enough to kill an angel. 210 00:08:33,330 --> 00:08:34,821 I have to let everyone know. 211 00:08:34,846 --> 00:08:37,107 You do that, and it unravels everything 212 00:08:37,132 --> 00:08:38,965 about Raziel and the wish. 213 00:08:39,000 --> 00:08:40,834 I don't care if the Clave locks me up, Luke. 214 00:08:40,869 --> 00:08:41,835 [Well, I do.] 215 00:08:41,870 --> 00:08:43,069 And what about Jace? 216 00:08:43,105 --> 00:08:44,529 He carried that same lie. 217 00:08:44,554 --> 00:08:46,985 He'll be in trouble just like you. 218 00:08:48,284 --> 00:08:49,527 And the last thing he needs 219 00:08:49,552 --> 00:08:51,619 is for his treatment to be interrupted. 220 00:08:52,600 --> 00:08:54,434 I have another job for you. 221 00:08:54,459 --> 00:08:57,828 Whatever you need, my Queen. 222 00:08:58,047 --> 00:09:00,570 The blood sacrifice is almost complete. 223 00:09:00,595 --> 00:09:02,562 There are 32 disciples. 224 00:09:02,587 --> 00:09:05,421 One more and Jonathan will be ready. 225 00:09:05,446 --> 00:09:07,358 Now, go find me 226 00:09:07,383 --> 00:09:10,175 my last virtuous mundane. 227 00:09:11,467 --> 00:09:12,960 I will. 228 00:09:16,994 --> 00:09:18,391 Rise. 229 00:09:22,351 --> 00:09:24,356 I know you're in there... 230 00:09:25,180 --> 00:09:27,359 Jace Herondale. 231 00:09:29,118 --> 00:09:31,363 I know you're suffering. 232 00:09:35,465 --> 00:09:37,661 When I'm done using you, 233 00:09:37,686 --> 00:09:39,286 you will return 234 00:09:39,311 --> 00:09:41,578 to find your friends dead 235 00:09:41,603 --> 00:09:44,270 and your world on fire, 236 00:09:44,295 --> 00:09:46,396 burning at the hands of the son 237 00:09:46,421 --> 00:09:48,922 you so callously took from me. 238 00:09:55,551 --> 00:09:57,585 And when you scream 239 00:09:57,610 --> 00:09:59,610 and beg for death... 240 00:09:59,635 --> 00:10:01,656 I will smile. 241 00:10:06,055 --> 00:10:07,989 Now, kiss me. 242 00:10:08,956 --> 00:10:11,069 You will need your energy. 243 00:10:13,474 --> 00:10:16,709 (OMINOUS MUSIC) 244 00:10:17,438 --> 00:10:19,338 245 00:10:23,976 --> 00:10:26,621 Why did Raphael dig her up? 246 00:10:26,646 --> 00:10:29,187 A member of his clan murdered her, so I guess he was 247 00:10:29,546 --> 00:10:31,797 trying to give her her life back. 248 00:10:31,828 --> 00:10:34,796 Little did he know she'd become my own personal stalker. 249 00:10:34,821 --> 00:10:36,555 Do they make Downworld restraining orders? 250 00:10:37,261 --> 00:10:38,260 What? 251 00:10:38,285 --> 00:10:40,452 Simon... when you were first turned, 252 00:10:40,477 --> 00:10:43,312 you had a built-in support system. 253 00:10:43,337 --> 00:10:45,172 By the way this girl's reacting, 254 00:10:45,197 --> 00:10:47,375 it doesn't sound like she has anybody. 255 00:10:48,299 --> 00:10:51,027 It's hard when the person that made you abandons you. 256 00:10:51,461 --> 00:10:53,944 Trust me, I know. 257 00:10:55,109 --> 00:10:56,835 You're right... 258 00:10:56,860 --> 00:10:59,461 I can't just walk away from this. 259 00:11:03,901 --> 00:11:05,500 Who are you texting? 260 00:11:05,536 --> 00:11:06,635 Raphael. 261 00:11:06,670 --> 00:11:08,470 He's part of this mess. The least he could do 262 00:11:08,505 --> 00:11:09,990 is give me some sire tips. 263 00:11:13,637 --> 00:11:16,500 MARYSE: Your father says Max is doing much better. 264 00:11:16,525 --> 00:11:17,889 That makes me so happy. 265 00:11:17,914 --> 00:11:19,573 - Yeah. - (PHONE BEEPING) 266 00:11:21,257 --> 00:11:23,744 Uh oh. Who are you talking to? 267 00:11:23,769 --> 00:11:25,976 Nobody. 268 00:11:28,063 --> 00:11:29,595 Mom, we need to talk. 269 00:11:29,620 --> 00:11:30,752 About your new beau? 270 00:11:30,777 --> 00:11:31,809 About you. 271 00:11:31,834 --> 00:11:33,800 Your excommunication. 272 00:11:33,825 --> 00:11:36,237 I told you, Isabelle. I'm OK. 273 00:11:40,444 --> 00:11:42,210 Why don't I believe you? 274 00:11:44,502 --> 00:11:46,606 Mama, we said no more secrets. 275 00:11:46,631 --> 00:11:47,930 Remember? 276 00:11:47,955 --> 00:11:50,210 You don't have to hide how you feel. 277 00:11:51,422 --> 00:11:52,871 (SIGHING) 278 00:11:52,902 --> 00:11:54,868 I feel so lost. 279 00:11:55,250 --> 00:11:58,317 Like I don't know who I am anymore. 280 00:11:58,342 --> 00:12:00,409 (SIGHING) 281 00:12:06,016 --> 00:12:07,983 (SOFT MUSIC) 282 00:12:08,008 --> 00:12:09,975 283 00:12:10,000 --> 00:12:12,000 Look at me... 284 00:12:12,780 --> 00:12:15,491 It's like they were never even there. 285 00:12:16,141 --> 00:12:17,944 (SIGHING) 286 00:12:21,413 --> 00:12:22,746 You're still you. 287 00:12:22,771 --> 00:12:23,737 Still strong, 288 00:12:23,762 --> 00:12:26,906 and brave and beautiful. 289 00:12:26,931 --> 00:12:29,165 But no longer a Shadowhunter. 290 00:12:31,157 --> 00:12:34,084 I don't know what I'm supposed to do now. 291 00:12:38,890 --> 00:12:41,051 (SIGHING) 292 00:12:44,630 --> 00:12:46,497 You're not alone. 293 00:12:46,522 --> 00:12:47,808 You have four kids 294 00:12:47,833 --> 00:12:50,687 that love you more than anything. 295 00:12:52,025 --> 00:12:55,141 In fact... Alec and I were talking. 296 00:12:55,166 --> 00:12:57,444 We want to take you out tonight. 297 00:12:59,845 --> 00:13:02,679 I don't think that's a good idea. 298 00:13:02,704 --> 00:13:05,772 You said yourself you wanted to spend more time with us, 299 00:13:05,797 --> 00:13:07,997 so let's go out. 300 00:13:08,501 --> 00:13:10,360 As a family. 301 00:13:10,385 --> 00:13:11,875 All right. 302 00:13:11,900 --> 00:13:13,210 I'll go. 303 00:13:13,558 --> 00:13:15,827 If I get to meet him. 304 00:13:15,852 --> 00:13:17,819 It's only been one date. 305 00:13:17,854 --> 00:13:19,053 It's not even serious. 306 00:13:19,088 --> 00:13:20,755 I know my daughter. 307 00:13:20,790 --> 00:13:23,093 Anyone who makes you smile like that... 308 00:13:23,526 --> 00:13:25,764 must be someone special. 309 00:13:26,703 --> 00:13:28,979 Bring him tonight. 310 00:13:31,841 --> 00:13:33,708 So this Owl is just a puppet, 311 00:13:33,733 --> 00:13:36,847 possessing mundanes on behalf of some super scary demon? 312 00:13:36,872 --> 00:13:38,444 Something like that. 313 00:13:39,676 --> 00:13:40,875 All of the Owl's targets 314 00:13:40,910 --> 00:13:43,845 vanished without a trace after killing their loved ones. 315 00:13:43,880 --> 00:13:45,241 If we can find even one of them, 316 00:13:45,266 --> 00:13:46,999 they might lead us to the Owl. 317 00:13:47,034 --> 00:13:49,127 (PHONE BUZZING) 318 00:13:51,665 --> 00:13:53,365 (BEEP) 319 00:13:53,390 --> 00:13:56,037 Hey, Sam. You got my message? 320 00:13:58,298 --> 00:14:00,539 Yeah, I know. I'm sorry. 321 00:14:00,564 --> 00:14:02,549 OK. Sam, wait. 322 00:14:03,751 --> 00:14:05,135 (BEEP) 323 00:14:08,082 --> 00:14:10,089 Is she all right? 324 00:14:10,124 --> 00:14:12,142 Let's just say she's not a happy camper. 325 00:14:13,214 --> 00:14:15,847 Yeah. I get it. 326 00:14:16,180 --> 00:14:18,149 Just make sure that she knows 327 00:14:18,174 --> 00:14:21,075 that she's the most important thing in your life. 328 00:14:22,716 --> 00:14:24,449 (BIRDS CHIRPING) 329 00:14:24,474 --> 00:14:26,274 (CAR HONKING) 330 00:14:27,208 --> 00:14:29,174 (EERIE MUSIC) 331 00:14:29,610 --> 00:14:31,409 332 00:14:39,296 --> 00:14:41,191 Hey. What are you doing here? 333 00:14:41,216 --> 00:14:42,733 I thought you were at the Silent City. 334 00:14:42,758 --> 00:14:44,425 Yeah, I was. 335 00:14:44,450 --> 00:14:45,616 I completed my treatment. 336 00:14:45,641 --> 00:14:47,765 - Already? - It's crazy, right? 337 00:14:47,790 --> 00:14:49,756 The Silent Brothers work fast, 338 00:14:49,781 --> 00:14:51,998 but I'm good. Great. 339 00:14:52,023 --> 00:14:53,122 I was just on my way to the Institute 340 00:14:53,147 --> 00:14:54,519 to tell you all the good news. 341 00:14:54,544 --> 00:14:55,771 Yeah. 342 00:14:55,796 --> 00:14:57,554 What are you doing here? 343 00:14:57,579 --> 00:15:00,149 Oh, um... 344 00:15:00,864 --> 00:15:03,099 - Taking a walk. - "Taking a walk"? 345 00:15:03,124 --> 00:15:04,891 Since when do you take walks? 346 00:15:05,180 --> 00:15:07,760 Just... clearing my head. 347 00:15:07,785 --> 00:15:08,917 Right. 348 00:15:08,942 --> 00:15:10,994 Hey, look. Forget about me. 349 00:15:12,214 --> 00:15:13,689 I'm glad you're feeling better. 350 00:15:13,714 --> 00:15:14,880 - Yeah. - My Mom's back. 351 00:15:14,905 --> 00:15:16,605 She'll be happy to see you. 352 00:15:16,630 --> 00:15:17,752 Oh, great! 353 00:15:17,777 --> 00:15:19,644 IZZY: You look better. 354 00:15:19,669 --> 00:15:21,469 I'm finally back to myself. 355 00:15:21,494 --> 00:15:23,493 Whatever the Silent Brothers did, it was a success. 356 00:15:23,518 --> 00:15:24,884 So you're finally cleared for duty? 357 00:15:24,909 --> 00:15:26,475 Yes, I am. 358 00:15:26,500 --> 00:15:28,894 Jace! It worked? 359 00:15:29,431 --> 00:15:31,297 It's so good to have you back. 360 00:15:31,322 --> 00:15:33,299 It's good to be back. 361 00:15:33,324 --> 00:15:35,916 A lot happened while you were gone. 362 00:15:35,941 --> 00:15:39,689 We need to talk, but not here. 363 00:15:40,212 --> 00:15:41,881 We can talk later. 364 00:15:41,906 --> 00:15:44,640 I want to get caught up in the Ops Center. 365 00:15:44,676 --> 00:15:45,641 Jace? 366 00:15:45,676 --> 00:15:47,642 Yeah? 367 00:15:48,433 --> 00:15:50,266 Are you sure you're OK? 368 00:15:50,291 --> 00:15:52,743 I'm great. We'll talk later, OK? 369 00:15:54,158 --> 00:15:56,125 (TENSE MUSIC) 370 00:15:56,554 --> 00:15:58,521 371 00:16:03,174 --> 00:16:05,007 (PHONE BUZZING) 372 00:16:07,012 --> 00:16:08,012 (BEEP) 373 00:16:10,748 --> 00:16:11,814 (BEEP) 374 00:16:14,057 --> 00:16:15,990 (KNOCKING) 375 00:16:16,159 --> 00:16:18,770 Raphael? Are you in there? 376 00:16:31,034 --> 00:16:33,034 (SIMON'S MUSIC PLAYING) 377 00:16:33,059 --> 00:16:34,535 378 00:16:34,592 --> 00:16:36,709 ♪ Got a drop in my throat ♪ 379 00:16:36,734 --> 00:16:37,933 ♪ Chill in my lungs ♪ 380 00:16:38,587 --> 00:16:39,746 Raphael? 381 00:16:39,771 --> 00:16:41,671 ♪ See a light and a flare ♪ 382 00:16:41,696 --> 00:16:42,995 ♪ Nobody's there ♪ 383 00:16:43,020 --> 00:16:45,214 ♪ They don't hear a sound ♪ 384 00:16:45,239 --> 00:16:46,513 Simon... 385 00:16:46,538 --> 00:16:48,605 About last night... 386 00:16:48,630 --> 00:16:50,984 I realize that wasn't the way to handle things, 387 00:16:51,009 --> 00:16:53,595 and I'd... really like to make it up to you. 388 00:16:54,185 --> 00:16:56,808 Come, sit. 389 00:16:56,964 --> 00:17:00,945 I heard your music online and it's really good. 390 00:17:01,846 --> 00:17:04,077 You're really talented. 391 00:17:04,102 --> 00:17:05,754 Here, have a drink. 392 00:17:05,779 --> 00:17:08,324 Where is Raphael? He texted me... 393 00:17:08,349 --> 00:17:10,883 Uh... yeah. 394 00:17:10,908 --> 00:17:14,076 Sorry... I catfished you, 395 00:17:14,101 --> 00:17:15,834 but I had a feeling that you wouldn't come 396 00:17:15,859 --> 00:17:17,262 if you knew it was me, so... 397 00:17:17,287 --> 00:17:18,668 So where is Raphael? 398 00:17:18,693 --> 00:17:21,609 Ugh. Who cares? 399 00:17:22,172 --> 00:17:24,695 I mean, he did bring you back from the dead. 400 00:17:24,813 --> 00:17:27,491 Yeah, to see if I'd be a Daylighter like you. 401 00:17:27,516 --> 00:17:28,582 What? 402 00:17:28,607 --> 00:17:31,036 He locked me in a laundry room and then drugged me, 403 00:17:31,061 --> 00:17:32,677 and then burnt me with a light 404 00:17:32,702 --> 00:17:34,679 over and over to see if I had your powers. 405 00:17:34,704 --> 00:17:37,015 Newsflash: I... didn't. 406 00:17:37,040 --> 00:17:38,740 But what kept me going 407 00:17:38,765 --> 00:17:40,350 was the thought of you, 408 00:17:40,375 --> 00:17:41,686 my sire. 409 00:17:41,711 --> 00:17:43,950 You know, when we 410 00:17:43,975 --> 00:17:45,590 were at the bleeder den and you fed on me, 411 00:17:45,615 --> 00:17:48,374 you were... so different. 412 00:17:48,399 --> 00:17:50,241 The way that you hesitated, 413 00:17:50,266 --> 00:17:51,889 I could tell that... 414 00:17:51,914 --> 00:17:54,181 you didn't want to hurt me. 415 00:17:54,206 --> 00:17:56,006 No one does that. 416 00:17:56,031 --> 00:17:58,165 No one cares. No mundane, 417 00:17:58,190 --> 00:18:00,496 no vampire, no... 418 00:18:00,930 --> 00:18:04,125 Well, not even my own family. 419 00:18:08,271 --> 00:18:09,787 Heidi, I'm... I'm so sorry 420 00:18:09,812 --> 00:18:11,478 you had to go through all of that... 421 00:18:11,503 --> 00:18:15,545 and... for my part in it, 422 00:18:18,027 --> 00:18:19,724 I hope you'll forgive me. 423 00:18:21,324 --> 00:18:23,393 There's nothing to forgive. 424 00:18:24,160 --> 00:18:28,024 I love being a vampire. It's like a dream come true. 425 00:18:28,397 --> 00:18:30,197 Oh. Uh... 426 00:18:30,222 --> 00:18:33,067 Well... cool. 427 00:18:33,092 --> 00:18:34,645 If you ever need anything, 428 00:18:34,670 --> 00:18:35,836 I'm here for you. 429 00:18:38,544 --> 00:18:40,377 Oh! No! No, that's... that's... 430 00:18:40,402 --> 00:18:41,368 See, that's not what I meant. 431 00:18:41,393 --> 00:18:42,593 I have a girlfriend. It's... that's... 432 00:18:42,618 --> 00:18:44,318 - Oh. - Yeah. 433 00:18:44,343 --> 00:18:45,609 Hmm. 434 00:18:45,634 --> 00:18:47,094 Yeah, of course you do. 435 00:18:47,119 --> 00:18:48,612 You know, a guy like you... 436 00:18:48,637 --> 00:18:49,602 Yeah. 437 00:18:49,627 --> 00:18:51,158 What's her name? 438 00:18:51,183 --> 00:18:53,507 I actually have to go now. 439 00:18:53,532 --> 00:18:54,665 But, um... 440 00:18:54,690 --> 00:18:56,813 Like I said, if you need anything, 441 00:18:56,838 --> 00:18:59,605 advice, I'm here. So just, um... 442 00:18:59,630 --> 00:19:02,266 Just call me, OK? 443 00:19:02,291 --> 00:19:04,560 OK. 444 00:19:10,629 --> 00:19:12,763 (SIGHING) 445 00:19:16,010 --> 00:19:18,246 It all happened so fast. 446 00:19:18,271 --> 00:19:20,401 I wish I had gotten a better look at it. 447 00:19:20,426 --> 00:19:23,394 I've seen a lot of demons in my day, but... 448 00:19:23,903 --> 00:19:25,803 never this. 449 00:19:27,760 --> 00:19:29,016 The last thing I remember, 450 00:19:29,041 --> 00:19:32,171 it touched its claw to my chest. 451 00:19:33,311 --> 00:19:36,012 I still don't know why it didn't kill me. 452 00:19:36,037 --> 00:19:38,432 Powerful demons often leave an imprint, 453 00:19:38,457 --> 00:19:40,557 traces of their unique energy. 454 00:19:40,582 --> 00:19:43,483 If I can tap into the spot where it made contact with you, 455 00:19:43,508 --> 00:19:44,680 perhaps we can get a better sense 456 00:19:44,705 --> 00:19:46,227 of what we're dealing with. 457 00:19:48,955 --> 00:19:51,005 (SNAP) 458 00:19:56,516 --> 00:19:58,489 (GRUNTING) 459 00:19:59,245 --> 00:20:00,378 What is it? 460 00:20:00,403 --> 00:20:02,470 This energy signature, it's... 461 00:20:02,495 --> 00:20:05,641 the same as the one that corrupted the ley lines. 462 00:20:05,666 --> 00:20:09,235 It seems that we're chasing the same demon. 463 00:20:12,472 --> 00:20:14,672 (GUSTING AIR) 464 00:20:17,220 --> 00:20:18,403 Wha... 465 00:20:18,428 --> 00:20:19,460 What are you doing? 466 00:20:19,485 --> 00:20:21,728 I'm sending a message to an old contact. 467 00:20:21,753 --> 00:20:24,434 He has access to information far beyond my resources. 468 00:20:24,459 --> 00:20:26,360 Hopefully, he's willing to help us... 469 00:20:26,385 --> 00:20:28,118 identify the beast. 470 00:20:29,121 --> 00:20:30,980 I should tell Jace. 471 00:20:32,925 --> 00:20:34,792 Biscuit? 472 00:20:34,817 --> 00:20:36,484 Is everything OK? 473 00:20:36,509 --> 00:20:39,026 I tried to tell Jace about all of this earlier, 474 00:20:39,051 --> 00:20:42,790 but he was acting... strange. 475 00:20:42,815 --> 00:20:44,448 Strange how? 476 00:20:44,473 --> 00:20:45,463 (SIGHING) 477 00:20:45,488 --> 00:20:47,154 Maybe I'm being paranoid, 478 00:20:47,179 --> 00:20:51,181 but he didn't exactly seem happy to see me. 479 00:20:52,418 --> 00:20:55,073 I tried to hug him and it just, it felt... odd. 480 00:20:55,098 --> 00:20:56,916 Relationships... 481 00:20:56,941 --> 00:20:59,842 They can be exasperating, can't they? 482 00:20:59,867 --> 00:21:01,942 Yeah. 483 00:21:01,967 --> 00:21:05,221 Sometimes, it's best... just to be patient. 484 00:21:05,246 --> 00:21:07,490 Jace has been through a lot. 485 00:21:07,515 --> 00:21:09,448 He probably just needs some time. 486 00:21:10,532 --> 00:21:11,754 (GUSTING AIR) 487 00:21:11,779 --> 00:21:13,012 (SIGHING) 488 00:21:13,037 --> 00:21:15,638 Ah. We're in luck. 489 00:21:15,663 --> 00:21:17,967 Brother Zachariah says he's willing to meet. 490 00:21:17,992 --> 00:21:19,826 Tonight. 491 00:21:22,330 --> 00:21:23,696 OK. Great. 492 00:21:23,721 --> 00:21:25,564 Thanks, Kyle. I appreciate it. 493 00:21:25,589 --> 00:21:27,634 Kyle wants us to leave the apartment. 494 00:21:27,659 --> 00:21:29,093 And find somewhere we can lay low 'til he gets back. 495 00:21:29,118 --> 00:21:31,718 No, I can't. You know I have work tonight. 496 00:21:31,743 --> 00:21:33,709 Can't you get your shift covered? 497 00:21:33,734 --> 00:21:34,966 No. 498 00:21:34,997 --> 00:21:36,863 And you can tell that Praetor of yours 499 00:21:36,888 --> 00:21:38,688 I'm not going into hiding just ¢cause some vamp chick 500 00:21:38,713 --> 00:21:39,678 can't take a hint. 501 00:21:39,703 --> 00:21:41,301 You didn't... 502 00:21:41,326 --> 00:21:43,067 You didn't see the look on her face. 503 00:21:43,092 --> 00:21:44,725 When I was at her place, I... 504 00:21:46,056 --> 00:21:47,755 I smelled fresh blood. 505 00:21:47,780 --> 00:21:48,879 A lot of it. 506 00:21:48,904 --> 00:21:50,837 You think she killed a mundane? 507 00:21:50,862 --> 00:21:52,687 I don't know. But... 508 00:21:52,712 --> 00:21:54,369 I was stupid enough to tell her I have a girlfriend. 509 00:21:54,394 --> 00:21:56,127 What if she comes after you? 510 00:21:59,520 --> 00:22:01,153 Let her. 511 00:22:01,178 --> 00:22:03,739 She'll be sorry she did. 512 00:22:05,219 --> 00:22:08,094 MARYSE: The fact that you had the courage to get help... 513 00:22:08,119 --> 00:22:10,086 I am so proud of you. 514 00:22:10,111 --> 00:22:12,837 I'm just glad I'm back to normal. 515 00:22:12,862 --> 00:22:15,344 Yeah. How about we order some food? 516 00:22:15,369 --> 00:22:17,587 That is a great idea. I'm starving. 517 00:22:31,252 --> 00:22:33,605 I hope I'm not embarrassing you. 518 00:22:33,630 --> 00:22:34,991 What are you talking about? 519 00:22:35,275 --> 00:22:37,790 You're our mother. We stand by you. 520 00:22:37,815 --> 00:22:39,191 Always. 521 00:22:40,395 --> 00:22:42,074 Thank you. 522 00:22:42,099 --> 00:22:44,093 If there is a silver lining in all of this, 523 00:22:44,118 --> 00:22:46,824 it's getting to be with the three of you again. 524 00:22:47,488 --> 00:22:50,455 So... what are you gonna do now? 525 00:22:50,480 --> 00:22:53,548 I need to find a job. 526 00:22:53,573 --> 00:22:55,506 I'm looking forward to it, actually. 527 00:22:55,689 --> 00:22:57,722 Where's Magnus? I'm surprised he's not here yet. 528 00:22:57,748 --> 00:22:59,158 It is happy hour. 529 00:22:59,183 --> 00:23:00,916 I left him a message. 530 00:23:00,941 --> 00:23:02,808 I'm sure he'll be here soon. 531 00:23:03,330 --> 00:23:04,697 And Isabelle, where's your friend? 532 00:23:04,722 --> 00:23:05,637 What friend? 533 00:23:05,662 --> 00:23:07,710 Friend? Wait, you have a new boyfriend? 534 00:23:07,735 --> 00:23:09,535 Why am I the last one to hear about this? 535 00:23:09,560 --> 00:23:11,724 Oh, no. Alec, I haven't heard about this one either. 536 00:23:11,749 --> 00:23:14,915 OK. He's not my boyfriend. We've only been on one date. 537 00:23:14,940 --> 00:23:16,269 He's a doctor. 538 00:23:16,294 --> 00:23:18,261 Well, what is he? Is he a werewolf? 539 00:23:18,296 --> 00:23:19,262 A warlock? 540 00:23:19,297 --> 00:23:20,930 He's a mundane. 541 00:23:20,966 --> 00:23:22,031 Seriously? 542 00:23:22,067 --> 00:23:23,166 Well, that's new. 543 00:23:23,201 --> 00:23:25,201 I'm practically a mundane at this point. 544 00:23:25,228 --> 00:23:26,663 You all have to promise 545 00:23:26,688 --> 00:23:27,724 to behave yourselves. 546 00:23:27,749 --> 00:23:29,492 - Us? - What? 547 00:23:32,917 --> 00:23:35,084 MARYSE: Oh, Isabelle. He is handsome. 548 00:23:35,109 --> 00:23:36,416 Mom... 549 00:23:42,826 --> 00:23:44,682 Can't wait to meet him. 550 00:23:49,060 --> 00:23:51,094 So what kind of doctor are you? 551 00:23:51,119 --> 00:23:52,251 Pediatric surgeon. 552 00:23:52,275 --> 00:23:53,927 - You work with children. - Yeah, well, 553 00:23:53,953 --> 00:23:56,651 kids love to break their arms, running at a coffee table. 554 00:23:56,841 --> 00:23:57,840 And... 555 00:23:57,865 --> 00:23:59,931 Not everybody heals as fast as Isabelle. 556 00:23:59,966 --> 00:24:01,379 Yeah... 557 00:24:01,404 --> 00:24:03,776 The magic of makeup. 558 00:24:04,431 --> 00:24:07,131 Anyway, Isabelle has told me about the family business. 559 00:24:07,156 --> 00:24:09,115 What exactly did she tell you? 560 00:24:09,662 --> 00:24:11,295 Is the jewelry thing a secret? 561 00:24:11,320 --> 00:24:14,697 Oh... jewelry. She told you we're jewelers? 562 00:24:14,722 --> 00:24:18,495 We prefer to think of ourselves as artists. 563 00:24:18,520 --> 00:24:20,034 (PHONE RINGING) 564 00:24:22,610 --> 00:24:23,776 What is it? 565 00:24:23,801 --> 00:24:25,668 Uh... nothing. 566 00:24:25,693 --> 00:24:29,260 I just need a refill. Excuse me. 567 00:24:33,393 --> 00:24:36,255 Can I get a refill? Make it a double. 568 00:24:38,132 --> 00:24:40,188 Tough day at the office? 569 00:24:42,309 --> 00:24:44,150 You could say that. 570 00:24:46,159 --> 00:24:48,269 I don't usually... 571 00:24:48,294 --> 00:24:49,260 Oh, hey, hey. 572 00:24:49,295 --> 00:24:50,361 No judgment here. 573 00:24:50,397 --> 00:24:51,381 I mean... 574 00:24:51,406 --> 00:24:53,039 If anyone deserves a drink, 575 00:24:53,064 --> 00:24:54,852 it's gotta be the head of the Institute, right? 576 00:24:54,877 --> 00:24:57,411 I can't even begin to imagine 577 00:24:57,446 --> 00:24:59,707 the kind of stress that would bring. 578 00:25:01,717 --> 00:25:03,376 Yeah. 579 00:25:04,342 --> 00:25:05,910 So, uh... 580 00:25:05,935 --> 00:25:07,434 Where's your better half? 581 00:25:08,690 --> 00:25:10,356 Busy. 582 00:25:10,393 --> 00:25:11,425 Oh. 583 00:25:11,460 --> 00:25:13,208 That's too bad. 584 00:25:13,233 --> 00:25:14,878 You know what? I'll just, uh... 585 00:25:14,903 --> 00:25:17,081 I'll leave you to you and your drink. 586 00:25:17,573 --> 00:25:20,809 You have a... you have a good rest of your night, OK? 587 00:25:21,070 --> 00:25:22,813 You too. 588 00:25:29,248 --> 00:25:30,994 At ease, soldier. 589 00:25:31,019 --> 00:25:32,885 Don't you want to say hi to your friends? 590 00:25:32,921 --> 00:25:34,362 Heidi caught me off guard twice. 591 00:25:34,387 --> 00:25:35,871 I'm not letting that happen again. 592 00:25:35,896 --> 00:25:37,796 Simon... I told you, 593 00:25:37,821 --> 00:25:39,454 I can handle it. 594 00:25:39,479 --> 00:25:40,444 I don't doubt that, 595 00:25:40,469 --> 00:25:41,701 but I'm not leaving your side. 596 00:25:41,726 --> 00:25:42,858 OK. 597 00:25:42,883 --> 00:25:45,640 Well, you should try blinking every once in a while. 598 00:25:45,665 --> 00:25:47,630 You're starting to freak people out. 599 00:25:48,716 --> 00:25:50,382 Thank you. 600 00:25:50,463 --> 00:25:51,796 Who's up for some dessert? 601 00:25:51,821 --> 00:25:53,521 - Oh, I am! - Sure, yeah. 602 00:25:53,546 --> 00:25:56,011 Maryse Lightwood at the Hunter's Moon. 603 00:25:56,036 --> 00:25:57,544 Lucian... 604 00:25:59,880 --> 00:26:02,320 We should get another round. 605 00:26:08,389 --> 00:26:11,285 Obviously, you heard what happened. 606 00:26:11,310 --> 00:26:13,113 I did. 607 00:26:13,138 --> 00:26:15,172 I'm sorry. 608 00:26:15,197 --> 00:26:17,164 Poetic justice, isn't it? 609 00:26:17,364 --> 00:26:19,431 Considering how shamefully I acted 610 00:26:19,456 --> 00:26:21,112 when you were excommunicated. 611 00:26:21,137 --> 00:26:23,457 I didn't come here to rub it in. 612 00:26:24,117 --> 00:26:27,415 Believe me, I know firsthand how hard it is. 613 00:26:27,440 --> 00:26:29,441 Reaching for your stele, 614 00:26:29,466 --> 00:26:30,699 and realizing it's not there. 615 00:26:30,724 --> 00:26:32,457 I know it's daunting, 616 00:26:32,482 --> 00:26:33,592 but I promise, 617 00:26:33,617 --> 00:26:35,594 it's not all bad. 618 00:26:35,619 --> 00:26:37,596 And if you need help adjusting, 619 00:26:37,621 --> 00:26:40,266 I'm around. 620 00:26:41,503 --> 00:26:43,727 I appreciate that. 621 00:26:45,194 --> 00:26:48,065 It is a new beginning. 622 00:26:48,677 --> 00:26:51,444 A chance for me to be a better person. 623 00:26:51,941 --> 00:26:53,557 There you go. 624 00:26:56,439 --> 00:26:57,804 What? 625 00:26:57,829 --> 00:26:59,803 Nothing. I just... 626 00:26:59,828 --> 00:27:01,495 What? 627 00:27:01,530 --> 00:27:03,832 I just haven't seen you let your hair down, 628 00:27:03,857 --> 00:27:07,126 literally, since the Accords Ball in Idris. 629 00:27:08,313 --> 00:27:10,975 That was 20 years ago. 630 00:27:11,000 --> 00:27:12,940 Was that 20 years ago? 631 00:27:12,965 --> 00:27:14,291 Yeah. 632 00:27:14,316 --> 00:27:16,527 Well, you look just as lovely now as you did then. 633 00:27:20,372 --> 00:27:22,405 So... where is your friend? 634 00:27:22,430 --> 00:27:23,808 He should be here. 635 00:27:25,546 --> 00:27:26,745 (INSECTS CHIRPING) 636 00:27:27,739 --> 00:27:30,040 Magnus... 637 00:27:30,065 --> 00:27:31,693 Are you OK? 638 00:27:31,718 --> 00:27:33,402 Yeah. 639 00:27:33,427 --> 00:27:35,738 I've been so focused on my own problems 640 00:27:35,763 --> 00:27:37,406 but... I can tell 641 00:27:37,431 --> 00:27:39,465 something's going on. 642 00:27:39,490 --> 00:27:41,744 Alec and I had a fight. 643 00:27:42,417 --> 00:27:44,371 A bad one. 644 00:27:44,396 --> 00:27:48,042 We both said some things we didn't actually mean. 645 00:27:48,067 --> 00:27:49,857 I'm sorry. 646 00:27:51,257 --> 00:27:54,547 But there's nothing you two can't work out. 647 00:27:57,597 --> 00:27:59,887 I hope that's true. 648 00:28:03,295 --> 00:28:05,844 Magnus Bane... 649 00:28:09,041 --> 00:28:10,889 It has been too long. 650 00:28:11,048 --> 00:28:13,208 Indeed, it has. 651 00:28:13,233 --> 00:28:14,754 I'm sorry to call on you like this. 652 00:28:14,779 --> 00:28:16,436 Clary... 653 00:28:16,461 --> 00:28:18,489 this is Brother Zachariah. 654 00:28:19,463 --> 00:28:20,906 You're a Silent Brother? 655 00:28:20,931 --> 00:28:23,799 I know I appear unlike the others... 656 00:28:24,855 --> 00:28:27,040 But that is a tale for another day. 657 00:28:28,966 --> 00:28:30,866 These texts contain information 658 00:28:30,901 --> 00:28:32,868 on long forgotten demon forms. 659 00:28:32,903 --> 00:28:35,567 They may hold a clue to your creature's identity. 660 00:28:35,592 --> 00:28:37,435 You understand, 661 00:28:37,460 --> 00:28:39,660 if the Brotherhood discovers I helped you with this... 662 00:28:39,685 --> 00:28:41,652 No one will know you were here today. 663 00:28:42,393 --> 00:28:44,628 Thank you for your assistance. 664 00:28:44,653 --> 00:28:47,600 Any friend of Will Herondale is a friend of mine. 665 00:28:47,625 --> 00:28:49,269 Herondale? 666 00:28:49,593 --> 00:28:52,941 We both were close with Jace's ancestor. 667 00:28:55,305 --> 00:28:57,236 I know I shouldn't ask this, 668 00:28:57,261 --> 00:29:00,229 but... did you help with Jace's treatment? 669 00:29:00,254 --> 00:29:01,487 He's been... 670 00:29:01,512 --> 00:29:04,691 acting differently since he got back. 671 00:29:04,716 --> 00:29:06,784 We received his treatment request. 672 00:29:06,809 --> 00:29:09,283 I would have been happy to oversee it. 673 00:29:09,308 --> 00:29:12,333 "Would have been"? What do you mean? 674 00:29:13,057 --> 00:29:16,296 Jace Herondale never came to the Silent City. 675 00:29:16,321 --> 00:29:18,388 (TENSE MUSIC) 676 00:29:18,413 --> 00:29:21,314 677 00:29:26,209 --> 00:29:27,933 Hey, stranger. 678 00:29:27,958 --> 00:29:29,268 Hey. 679 00:29:29,293 --> 00:29:30,716 You seem stressed. 680 00:29:30,741 --> 00:29:32,896 Stressed? No. No. I'm fine. 681 00:29:32,921 --> 00:29:34,898 - I'm totally relaxed. - Wanna talk about it? 682 00:29:34,923 --> 00:29:37,423 Not really. But how are you? 683 00:29:37,448 --> 00:29:38,814 I heard about your mom. 684 00:29:38,839 --> 00:29:40,197 Must be tough. 685 00:29:40,222 --> 00:29:42,318 You know, I wish there was something more useful 686 00:29:42,343 --> 00:29:44,741 I can do... being a Shadowhunter... 687 00:29:45,387 --> 00:29:47,411 it meant everything to her. 688 00:29:48,617 --> 00:29:50,450 When my mom was going through 689 00:29:50,475 --> 00:29:52,541 her issues... 690 00:29:52,761 --> 00:29:54,394 I felt powerless too. 691 00:29:54,419 --> 00:29:56,072 But I realized that sometimes, 692 00:29:56,097 --> 00:29:58,563 a parent just needs to know that you're there for them. 693 00:29:58,588 --> 00:30:01,080 And you are, 'cause you're an awesome daughter. 694 00:30:06,163 --> 00:30:07,754 What was that for? 695 00:30:07,779 --> 00:30:09,445 For being you. 696 00:30:09,470 --> 00:30:10,542 (OMINOUS MUSIC) 697 00:30:10,567 --> 00:30:12,367 698 00:30:20,445 --> 00:30:22,099 Hey... 699 00:30:22,124 --> 00:30:24,475 You wanna play? 700 00:30:24,500 --> 00:30:26,491 Oh, no. No, no, no. 701 00:30:26,809 --> 00:30:28,827 No. I'm, um... 702 00:30:30,682 --> 00:30:31,781 I'm good. 703 00:30:31,806 --> 00:30:34,128 Are you good? 704 00:30:34,153 --> 00:30:35,219 Yes. Yeah. 705 00:30:35,255 --> 00:30:37,759 Well, there is a chance if I try to get up from here 706 00:30:37,784 --> 00:30:39,755 I will fall over. 707 00:30:40,220 --> 00:30:42,253 Yeah. Apparently, I don't have the tolerance 708 00:30:42,278 --> 00:30:45,426 of a 800-year-old warlock. 709 00:30:45,932 --> 00:30:47,216 Right. 710 00:30:47,241 --> 00:30:48,782 And you know, this is your fault 711 00:30:48,807 --> 00:30:51,541 because you told me I should drink as much as I want. 712 00:30:51,566 --> 00:30:54,061 Well, that's funny 'cause that's not exactly how I remember it. 713 00:30:57,455 --> 00:31:01,128 Do you... need help back to your table? 714 00:31:01,153 --> 00:31:02,986 No. No, no, no. 715 00:31:03,569 --> 00:31:05,485 My mother cannot see me like this. 716 00:31:05,510 --> 00:31:07,506 And Jace and Izzy, 717 00:31:07,531 --> 00:31:10,284 they will never let me hear the end of it. 718 00:31:10,309 --> 00:31:12,109 Right. 719 00:31:13,753 --> 00:31:15,553 I got an idea. 720 00:31:15,578 --> 00:31:17,230 How about I help you through the back? 721 00:31:17,254 --> 00:31:19,264 I'll hail you a cab. 722 00:31:19,289 --> 00:31:21,266 And then when I come back in, 723 00:31:21,291 --> 00:31:23,291 I'll just tell your family that you got called in 724 00:31:23,316 --> 00:31:25,586 on Institute business. 725 00:31:25,611 --> 00:31:27,275 You'd do that? 726 00:31:27,300 --> 00:31:28,553 Sure. 727 00:31:28,578 --> 00:31:30,411 Thank you. 728 00:31:30,436 --> 00:31:32,224 Your secret's safe with me. 729 00:31:39,945 --> 00:31:42,283 Restroom's that way. 730 00:31:43,671 --> 00:31:45,642 You don't deserve him. 731 00:31:45,667 --> 00:31:46,866 Excuse me? 732 00:31:46,891 --> 00:31:50,759 You... don't... deserve... him. 733 00:31:50,795 --> 00:31:51,860 "Him" who? 734 00:31:51,896 --> 00:31:53,661 (HISSING) 735 00:31:54,185 --> 00:31:56,623 (BOTH GRUNTING) 736 00:32:00,211 --> 00:32:01,920 (GLASS SHATTERING) 737 00:32:13,039 --> 00:32:14,750 (HISSING) 738 00:32:14,785 --> 00:32:16,719 - HEIDI: Get away from me! - IZZY: Stay down! 739 00:32:16,754 --> 00:32:19,246 State your name and clan. 740 00:32:20,064 --> 00:32:21,186 Isabelle. 741 00:32:21,211 --> 00:32:22,210 (HISSING) 742 00:32:22,235 --> 00:32:23,479 Isabelle, wait! 743 00:32:23,504 --> 00:32:26,065 - You know this vampire? - Her name's Heidi. 744 00:32:26,090 --> 00:32:27,390 I'm her sire. 745 00:32:27,675 --> 00:32:29,285 It's a complicated story, 746 00:32:29,310 --> 00:32:30,975 but she's not in her right mind. 747 00:32:31,000 --> 00:32:33,067 Raphael tortured her. 748 00:32:33,102 --> 00:32:34,975 He thought because she had my blood, 749 00:32:35,000 --> 00:32:36,547 she might be a Daylighter too. 750 00:32:36,572 --> 00:32:38,376 - So... - Wait. 751 00:32:38,401 --> 00:32:40,724 You're the one he experimented on? 752 00:32:40,749 --> 00:32:41,814 Yes. 753 00:32:41,839 --> 00:32:42,804 You knew about that? 754 00:32:42,829 --> 00:32:44,795 I'm the one who made Raphael leave town. 755 00:32:44,820 --> 00:32:45,819 So you understand. 756 00:32:45,844 --> 00:32:46,717 I do... 757 00:32:46,742 --> 00:32:48,626 but Simon, she went rogue. 758 00:32:48,651 --> 00:32:51,061 Attacked a blood truck, killed a mundane. 759 00:32:51,086 --> 00:32:52,952 She even tried to kill me. 760 00:32:52,988 --> 00:32:54,714 She needs to be turned in to the Clave. 761 00:32:54,739 --> 00:32:56,371 And the Clave will do what? Execute her? 762 00:32:56,396 --> 00:32:58,855 Toss her into the Gard forever? She doesn't deserve that. 763 00:32:58,880 --> 00:33:01,322 Look, everyone knows how hard it is 764 00:33:01,347 --> 00:33:02,816 for fledglings to control their urges, 765 00:33:02,841 --> 00:33:05,675 and she didn't have anyone looking out for her. 766 00:33:05,700 --> 00:33:07,711 But now she does. 767 00:33:07,736 --> 00:33:09,502 So please, Isabelle? 768 00:33:09,527 --> 00:33:12,448 I'll make sure she never hurts anyone again. 769 00:33:16,752 --> 00:33:19,122 Get her out of here. 770 00:33:19,147 --> 00:33:21,057 Yeah. 771 00:33:24,253 --> 00:33:26,421 Hey. How's it going? 772 00:33:26,446 --> 00:33:28,423 I'm good. You? 773 00:33:28,448 --> 00:33:30,050 Do you wanna step outside? 774 00:33:30,075 --> 00:33:31,498 Maybe grab some fresh air? 775 00:33:31,523 --> 00:33:33,261 No problem. 776 00:33:33,286 --> 00:33:34,813 Isabelle? 777 00:33:34,838 --> 00:33:37,265 Is that blood? 778 00:33:38,025 --> 00:33:39,643 Oh, this? 779 00:33:41,140 --> 00:33:43,513 You know, I tend to get nosebleeds. 780 00:33:43,538 --> 00:33:46,129 It's... it's something that kind of like, you know... 781 00:33:46,154 --> 00:33:49,403 I'm not stupid. What's going on with you? 782 00:33:50,286 --> 00:33:52,222 Nothing. Really, I'm fine. 783 00:33:52,247 --> 00:33:54,699 Come on. Let's get dessert. 784 00:33:58,814 --> 00:34:00,481 (SIGHING) 785 00:34:01,670 --> 00:34:03,959 There's usually cabs here. 786 00:34:06,281 --> 00:34:08,964 Magnus and I had our first date here. 787 00:34:10,851 --> 00:34:13,055 I asked him if he thought we were too different 788 00:34:13,080 --> 00:34:15,595 to be together. 789 00:34:17,627 --> 00:34:20,641 We never really got around to answering that question. 790 00:34:20,863 --> 00:34:23,311 And now... 791 00:34:25,060 --> 00:34:27,984 Now, it's come around to bite me in the ass. 792 00:34:28,896 --> 00:34:30,563 So that's why you got all tense 793 00:34:30,588 --> 00:34:31,887 when I brought it up. I'm sorry. 794 00:34:31,912 --> 00:34:33,511 - I didn't... - Just... 795 00:34:33,536 --> 00:34:35,298 Forget I said anything. 796 00:34:37,453 --> 00:34:39,386 (SIGHING) 797 00:34:39,411 --> 00:34:41,038 Look... 798 00:34:41,143 --> 00:34:43,707 I may not know all the details, 799 00:34:43,732 --> 00:34:45,866 but I think I can guess what you mean 800 00:34:45,891 --> 00:34:48,758 when you talk about your "differences." 801 00:34:48,783 --> 00:34:51,361 Magnus isn't a Shadowhunter. 802 00:34:51,386 --> 00:34:53,966 He may not understand our ways. 803 00:34:54,740 --> 00:34:58,121 Nephilim love once, fiercely. 804 00:34:58,146 --> 00:35:00,211 Whatever you're feeling... 805 00:35:00,236 --> 00:35:02,506 it's OK. 806 00:35:02,531 --> 00:35:04,937 Don't be so hard on yourself. 807 00:35:05,727 --> 00:35:07,564 Right. 808 00:35:11,404 --> 00:35:13,304 I gotta go. 809 00:35:13,888 --> 00:35:15,655 Oh, here. Let me get that. 810 00:35:15,680 --> 00:35:16,989 I got it. 811 00:35:22,857 --> 00:35:24,824 (SOFT MUSIC) 812 00:35:24,859 --> 00:35:26,792 813 00:35:28,483 --> 00:35:30,650 (ROCK MUSIC PLAYING) 814 00:35:30,965 --> 00:35:33,632 815 00:35:38,561 --> 00:35:40,094 Hang on. I'll be right back. 816 00:35:40,123 --> 00:35:41,123 OK. 817 00:35:41,469 --> 00:35:44,483 Sorry to pop up like this, 818 00:35:44,508 --> 00:35:45,884 but you weren't answering your phone. 819 00:35:45,909 --> 00:35:47,709 What's going on? I thought you were headed home. 820 00:35:47,734 --> 00:35:48,786 I am... 821 00:35:48,811 --> 00:35:51,401 but I wanted to let you know I found a lead. 822 00:35:51,426 --> 00:35:54,473 Transit surveillance footage of two of our Owl victims 823 00:35:54,498 --> 00:35:57,334 coming up from the subway at 125th Street. 824 00:35:57,359 --> 00:35:58,698 125th... 825 00:35:58,723 --> 00:36:00,725 So you think they're gathering somewhere up in Harlem? 826 00:36:00,750 --> 00:36:03,548 Could be. Well, it's a start at least. 827 00:36:03,573 --> 00:36:04,628 Nice work. 828 00:36:04,653 --> 00:36:06,553 We'll check it out first thing in the morning. 829 00:36:06,578 --> 00:36:08,512 It'll be safer to sniff around during the daylight. 830 00:36:08,537 --> 00:36:10,303 Now get out of here. 831 00:36:10,328 --> 00:36:11,460 Go spend time with your lady. 832 00:36:11,485 --> 00:36:13,880 You go back to yours. 833 00:36:17,688 --> 00:36:19,654 (TENSE MUSIC) 834 00:36:23,857 --> 00:36:27,980 Simon. What you did back there? 835 00:36:28,005 --> 00:36:29,896 Choosing me... 836 00:36:29,921 --> 00:36:32,232 you won't regret it. 837 00:36:34,718 --> 00:36:36,903 I know that you don't love me. 838 00:36:37,388 --> 00:36:38,852 But, um... 839 00:36:38,877 --> 00:36:40,711 when you're ready, 840 00:36:40,736 --> 00:36:42,803 we'll start a clan of our own. 841 00:36:47,044 --> 00:36:48,977 I'm sorry. 842 00:36:49,002 --> 00:36:49,968 What? 843 00:36:49,993 --> 00:36:52,127 I'm sorry. 844 00:36:54,094 --> 00:36:56,131 Simon... what's going on? 845 00:36:56,156 --> 00:36:57,537 They're from the Praetor Lupus. 846 00:36:57,562 --> 00:36:59,885 It's an organization that helps Downworlders. 847 00:36:59,910 --> 00:37:00,946 They're here to... 848 00:37:00,971 --> 00:37:02,937 help rehabilitate you. 849 00:37:02,962 --> 00:37:05,176 If you cooperate, you won't be harmed. 850 00:37:05,201 --> 00:37:06,367 You son of a bitch. 851 00:37:07,151 --> 00:37:09,352 (GASPING) 852 00:37:10,014 --> 00:37:12,915 (WHIMPERING) 853 00:37:21,805 --> 00:37:23,135 Hey. 854 00:37:23,379 --> 00:37:25,117 You did the right thing. 855 00:37:25,529 --> 00:37:28,096 Well, why doesn't it feel like it? 856 00:37:31,401 --> 00:37:34,001 (METALLIC RINGING) 857 00:37:34,423 --> 00:37:36,323 If he wasn't in the City of Bones, 858 00:37:36,348 --> 00:37:38,006 then where the hell was he? 859 00:37:38,031 --> 00:37:39,569 I'm sure there's an explanation, 860 00:37:39,594 --> 00:37:40,699 maybe even a good one. 861 00:37:40,724 --> 00:37:42,691 We're supposed to be in this together! 862 00:37:42,716 --> 00:37:45,101 You don't lie to someone you love. 863 00:37:45,126 --> 00:37:46,387 Wait. 864 00:37:46,412 --> 00:37:47,724 You said Jace 865 00:37:47,749 --> 00:37:49,416 was acting cold towards you earlier? 866 00:37:49,441 --> 00:37:50,748 Detached? 867 00:37:50,773 --> 00:37:53,228 As if he didn't have any feelings for you anymore? 868 00:37:53,253 --> 00:37:54,894 I don't know... I guess. 869 00:37:54,919 --> 00:37:56,271 Around the time that Jace 870 00:37:56,296 --> 00:37:58,526 was preparing to go to the Silent City, 871 00:37:58,698 --> 00:38:00,097 a woman came to see me. 872 00:38:00,122 --> 00:38:02,531 She requested an elixir that would make 873 00:38:02,556 --> 00:38:04,156 a person fall out of love. 874 00:38:04,491 --> 00:38:06,786 There was something off about her. 875 00:38:06,811 --> 00:38:09,789 I couldn't put my finger on it right away, but... 876 00:38:09,814 --> 00:38:14,125 what if she was simply... masking her power? 877 00:38:16,096 --> 00:38:18,593 What if she was the demon that attacked you, 878 00:38:18,618 --> 00:38:20,551 disguised in human form? 879 00:38:20,576 --> 00:38:21,660 You really think that's possible? 880 00:38:21,685 --> 00:38:24,079 To complete the potion, a sliver of soul 881 00:38:24,104 --> 00:38:26,004 was required from the object of affection. 882 00:38:26,029 --> 00:38:28,338 And you wondered why that demon only touched you, 883 00:38:28,363 --> 00:38:30,684 instead of just... killing you. 884 00:38:30,709 --> 00:38:33,688 But why? Why would this woman give this elixir to Jace? 885 00:38:34,774 --> 00:38:36,540 We need to find him. 886 00:38:38,772 --> 00:38:40,505 (BEEPING) 887 00:38:40,530 --> 00:38:42,009 (PHONE BUZZING AND RINGING) 888 00:38:42,034 --> 00:38:43,634 Hey, kiddo. 889 00:38:43,659 --> 00:38:45,127 Luke, you at Hunter's Moon? 890 00:38:45,152 --> 00:38:46,118 Yeah. 891 00:38:46,143 --> 00:38:47,075 Is Jace there? 892 00:38:47,100 --> 00:38:48,759 Yeah. He just left a couple of minutes ago. 893 00:38:48,784 --> 00:38:51,329 Why? What's wrong? 894 00:38:53,279 --> 00:38:55,212 RADIO ANNOUNCER: A low of 51 degrees tonight 895 00:38:55,237 --> 00:38:56,625 with scattered clouds, 896 00:38:56,650 --> 00:38:58,962 warming up to a high of 69 degrees tomorrow, 897 00:38:58,987 --> 00:39:00,965 low of 58. 898 00:39:02,675 --> 00:39:03,968 AH! 899 00:39:03,993 --> 00:39:05,259 (SNARLING) 900 00:39:09,775 --> 00:39:11,307 (GUN BEING COCKED) 901 00:39:13,967 --> 00:39:16,901 (HEAVY BREATHING) 902 00:39:19,812 --> 00:39:21,650 (GRUNTING) 903 00:39:29,869 --> 00:39:31,339 No! 904 00:39:35,756 --> 00:39:37,230 (GROANING) 905 00:39:41,582 --> 00:39:43,047 STOP! 906 00:39:45,678 --> 00:39:47,411 (RAPID GASPING) 907 00:39:53,560 --> 00:39:56,160 - (SNARLING) - I've got him. 908 00:40:12,239 --> 00:40:14,496 (GROANING) 909 00:40:14,521 --> 00:40:16,355 Oh, my God... 910 00:40:16,380 --> 00:40:18,833 Jace... it's you? 911 00:40:28,113 --> 00:40:30,053 (GRUNTING) 912 00:40:31,062 --> 00:40:32,785 (BONES CRACKING) 913 00:40:34,140 --> 00:40:36,309 (CLARY AND MAGNUS GASPING) 914 00:40:39,424 --> 00:40:41,829 It was him... all along. 915 00:40:41,854 --> 00:40:43,315 (DRAMATIC MUSIC) 916 00:40:43,340 --> 00:40:45,174 917 00:40:48,395 --> 00:40:52,692 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com -