1 00:00:00,027 --> 00:00:02,000 ALEC: Previously on Shadowhunters... 2 00:00:02,025 --> 00:00:04,202 Sister Cleophas, are you Luke's sister? 3 00:00:04,227 --> 00:00:05,227 I am. 4 00:00:05,507 --> 00:00:07,440 What is that? (SCREAMING) 5 00:00:07,465 --> 00:00:10,385 - MAIA: Simon, watch out! - (MAN GROANING) 6 00:00:10,410 --> 00:00:12,135 I'm Simon. Kyle. 7 00:00:12,160 --> 00:00:13,436 Do you know anyone who needs a place? 8 00:00:13,461 --> 00:00:15,042 SIMON: This place is awesome! 9 00:00:15,067 --> 00:00:16,299 CLARY: Jace... 10 00:00:16,374 --> 00:00:18,391 Why don't you remember where you've been all night? 11 00:00:18,416 --> 00:00:19,814 I think I'm losing my mind. 12 00:00:19,839 --> 00:00:21,721 What broke you free of my order? 13 00:00:21,746 --> 00:00:22,704 Clary. 14 00:00:22,729 --> 00:00:26,249 I have a rather complicated problem, and I hear if anyone 15 00:00:26,274 --> 00:00:28,568 can help me... it's you. 16 00:00:30,457 --> 00:00:32,991 I would've sworn I knew every warlock in this city. 17 00:00:33,016 --> 00:00:35,531 Oh, I'm not from around here. 18 00:00:36,033 --> 00:00:40,087 And how is it that you heard about my services? 19 00:00:41,331 --> 00:00:45,619 A friend spoke of you: The late Ragnor Fell. 20 00:00:45,656 --> 00:00:47,752 I'm no slouch, 21 00:00:47,777 --> 00:00:49,973 but... what I do need 22 00:00:49,998 --> 00:00:52,723 is beyond my level of expertise. 23 00:00:53,049 --> 00:00:56,387 Well, for a friend of Ragnor's... 24 00:00:56,412 --> 00:00:58,954 I would do just about anything. 25 00:01:00,817 --> 00:01:02,957 So... what exactly do you need? 26 00:01:02,982 --> 00:01:04,554 Well... 27 00:01:04,579 --> 00:01:07,501 I'm looking for something that could make a person... 28 00:01:07,526 --> 00:01:09,762 fall out of love. 29 00:01:11,421 --> 00:01:13,155 Is that something you could do? 30 00:01:13,717 --> 00:01:15,090 I can... 31 00:01:15,125 --> 00:01:17,144 but I don't recommend it. 32 00:01:17,169 --> 00:01:19,002 You see, heartache, 33 00:01:19,027 --> 00:01:21,148 in all of its bittersweet torture, 34 00:01:21,173 --> 00:01:23,431 is almost always preferable to the alternative. 35 00:01:23,456 --> 00:01:25,981 My elixir would erase everything you've ever felt 36 00:01:26,006 --> 00:01:28,430 for the other person. It would be almost as if you've... 37 00:01:28,455 --> 00:01:30,180 never loved at all. 38 00:01:30,205 --> 00:01:32,821 Well, it's actually not for me. 39 00:01:33,626 --> 00:01:36,048 It's for a former lover. 40 00:01:36,390 --> 00:01:37,722 A soldier. 41 00:01:38,089 --> 00:01:39,897 I've tried to get him to move on, 42 00:01:39,922 --> 00:01:42,313 but he's still madly in love, 43 00:01:42,338 --> 00:01:45,682 and his obsession is starting to distract him from his duties. 44 00:01:45,707 --> 00:01:48,168 And... well, I worry... 45 00:01:48,390 --> 00:01:52,102 what could happen if he can't focus on the task at hand. 46 00:01:52,588 --> 00:01:54,521 In the rare case, I suppose... 47 00:01:54,546 --> 00:01:57,872 erasing love is actually an act of compassion. 48 00:02:04,139 --> 00:02:06,504 An hour before he drinks this... 49 00:02:07,349 --> 00:02:09,723 you must add one last ingredient: 50 00:02:09,931 --> 00:02:13,316 A tiny sliver of your soul. 51 00:02:14,768 --> 00:02:16,225 My soul? Why? 52 00:02:16,250 --> 00:02:18,618 Well, you are the object of his affection. 53 00:02:18,643 --> 00:02:20,506 In order for the elixir to work, 54 00:02:20,541 --> 00:02:22,497 it must contain a trace of you. 55 00:02:23,417 --> 00:02:25,956 You do know how to perform an extraction, don't you? 56 00:02:26,640 --> 00:02:28,478 Of course. 57 00:02:30,530 --> 00:02:32,597 (FINGERS SNAPPING) 58 00:02:35,862 --> 00:02:38,535 Thank you, Mr. Bane. 59 00:02:38,932 --> 00:02:41,346 You really are a true lifesaver. 60 00:02:44,430 --> 00:02:47,965 ♪ We're coming ♪ 61 00:02:47,990 --> 00:02:50,474 ♪ After you ♪ 62 00:02:50,499 --> 00:02:54,633 ♪ This is the wait ♪ 63 00:02:55,542 --> 00:03:02,923 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 64 00:03:03,003 --> 00:03:04,676 ♪ This is the hunt ♪ 65 00:03:11,697 --> 00:03:13,628 From everything I've heard, 66 00:03:13,653 --> 00:03:17,213 my mother suffered in silence alone for years. 67 00:03:17,238 --> 00:03:18,598 She never got the help she needed. 68 00:03:18,623 --> 00:03:20,473 We won't make the same mistake. 69 00:03:20,498 --> 00:03:22,736 Whatever's happening to you, we're gonna figure it out. 70 00:03:22,761 --> 00:03:24,427 Together. 71 00:03:25,895 --> 00:03:28,004 I'm... thinking of going 72 00:03:28,029 --> 00:03:30,124 to the City of Bones for treatment. 73 00:03:30,149 --> 00:03:32,453 With the Silent Brothers? 74 00:03:33,186 --> 00:03:35,286 They have a history of helping Shadowhunters 75 00:03:35,321 --> 00:03:36,561 with mental health issues. 76 00:03:36,586 --> 00:03:39,323 Jace, we don't know that's what you're going through. 77 00:03:39,359 --> 00:03:41,158 There's a family history. 78 00:03:41,194 --> 00:03:42,437 But you didn't start feeling this way 79 00:03:42,462 --> 00:03:44,195 until after you were brought back. 80 00:03:44,230 --> 00:03:46,112 Do you really think that's a coincidence? 81 00:03:46,137 --> 00:03:48,007 I think it was a trigger... 82 00:03:48,032 --> 00:03:50,345 for something that's always been there. 83 00:03:50,370 --> 00:03:53,004 Look, I can't sit... 84 00:03:53,029 --> 00:03:55,940 benched and do nothing. If there is even a chance 85 00:03:55,965 --> 00:03:57,794 that the Silent Brothers can help, then that's... 86 00:03:57,819 --> 00:03:58,993 But what if they can't? 87 00:03:59,018 --> 00:04:01,084 Jace, the Clave would deem you unfit for duty. 88 00:04:01,109 --> 00:04:02,208 You'd be deruned. 89 00:04:02,233 --> 00:04:03,938 And what choice do I have? 90 00:04:03,963 --> 00:04:06,064 (SIGHING) 91 00:04:06,312 --> 00:04:08,278 I can't live like this. 92 00:04:12,056 --> 00:04:14,895 I could try to talk to the Angel. 93 00:04:14,920 --> 00:04:17,120 No. No, it's too dangerous. 94 00:04:17,148 --> 00:04:19,741 Look. If we summon Raziel, he could destroy us 95 00:04:19,766 --> 00:04:21,007 just for bothering him. 96 00:04:21,032 --> 00:04:22,583 What about Ithuriel? 97 00:04:22,608 --> 00:04:25,652 He's helped us before. His blood runs in our veins. 98 00:04:25,677 --> 00:04:28,428 Jace, if you are suffering the consequences 99 00:04:28,453 --> 00:04:29,856 of being brought back from the dead, 100 00:04:29,881 --> 00:04:32,893 then... maybe he can do something. 101 00:04:34,312 --> 00:04:36,531 Well, what are you gonna do? Are you gonna text him? 102 00:04:37,075 --> 00:04:39,169 I'll... come up with something. 103 00:04:39,311 --> 00:04:40,853 OK? 104 00:04:48,462 --> 00:04:50,094 (SIGHING) 105 00:04:50,129 --> 00:04:53,197 (SOFT MUSIC) 106 00:05:11,055 --> 00:05:12,995 Is everything OK? 107 00:05:13,020 --> 00:05:14,444 Yeah! 108 00:05:14,469 --> 00:05:16,222 Everything is great. 109 00:05:16,247 --> 00:05:18,506 Just tidying up a bit. 110 00:05:19,184 --> 00:05:20,490 Tidying up? 111 00:05:20,515 --> 00:05:22,939 Why don't you just snap your fingers? 112 00:05:22,964 --> 00:05:24,786 Well, I find it relaxing. 113 00:05:24,811 --> 00:05:26,242 I suppose I'm odd that way. 114 00:05:26,267 --> 00:05:28,822 (CHUCKLING) You're odd in a lot ways. 115 00:05:29,135 --> 00:05:32,481 Is that... one of my shirts? 116 00:05:32,506 --> 00:05:36,249 Yeah... Is it... not my style? 117 00:05:36,274 --> 00:05:38,726 Or your sleeve length. 118 00:05:39,861 --> 00:05:41,198 (FINGERS SNAPPING) 119 00:05:41,223 --> 00:05:42,833 Better. 120 00:05:45,259 --> 00:05:47,051 Fits perfectly. 121 00:05:47,076 --> 00:05:49,755 But still, I think it would be nicer... 122 00:05:49,780 --> 00:05:50,927 (SIGHING) 123 00:05:50,952 --> 00:05:52,810 if I had one of my own shirts. 124 00:05:52,835 --> 00:05:55,765 Oh, OK. I think I can manage that. 125 00:05:55,790 --> 00:05:57,317 - (SNAPPING) - No, it's OK. 126 00:05:57,342 --> 00:05:58,197 It fits fine. 127 00:05:58,226 --> 00:05:59,599 It's just I was thinking... 128 00:05:59,624 --> 00:06:01,356 that it wouldn't be an issue if I didn't have to go 129 00:06:01,381 --> 00:06:03,380 back and forth so much. 130 00:06:03,405 --> 00:06:06,202 I mean I spend almost every night here. 131 00:06:06,227 --> 00:06:09,296 So... what if I... 132 00:06:10,029 --> 00:06:11,829 moved in? 133 00:06:12,832 --> 00:06:14,556 Bad idea? 134 00:06:14,581 --> 00:06:16,151 No! 135 00:06:16,176 --> 00:06:18,967 It's... a wonderful idea. 136 00:06:22,307 --> 00:06:23,974 For the future. 137 00:06:26,573 --> 00:06:28,343 OK. Um... 138 00:06:28,368 --> 00:06:29,739 You know, I just thought... 139 00:06:29,764 --> 00:06:33,179 We've been seeing each other for less than two months. 140 00:06:33,492 --> 00:06:35,812 Alexander, once we move in together, 141 00:06:35,837 --> 00:06:37,858 our relationship will change. 142 00:06:37,883 --> 00:06:39,887 Yeah. We'll be even closer. 143 00:06:39,912 --> 00:06:41,754 There's no such thing. 144 00:06:43,146 --> 00:06:45,274 If there's one thing I've learned in the... 145 00:06:45,299 --> 00:06:47,449 course of my long life... 146 00:06:47,924 --> 00:06:49,357 it's to take your time. 147 00:06:49,382 --> 00:06:51,015 OK? 148 00:06:51,050 --> 00:06:52,149 Mm-hmm. 149 00:06:52,185 --> 00:06:54,151 (SOFT MUSIC) 150 00:06:55,415 --> 00:06:58,882 Speaking of time, I gotta go. 151 00:06:58,907 --> 00:07:00,598 I'm already late for a house-call. 152 00:07:00,623 --> 00:07:01,679 Talk to you tonight? 153 00:07:01,704 --> 00:07:04,381 - Yeah. - Yeah! 154 00:07:05,202 --> 00:07:07,616 - See you then. - See you. 155 00:07:08,306 --> 00:07:10,823 (DOOR OPENING) 156 00:07:11,241 --> 00:07:13,549 (DOOR CLOSING) 157 00:07:13,743 --> 00:07:15,939 SIMON: Look, I have no idea what you're talking about! 158 00:07:15,964 --> 00:07:17,512 I'm telling you, I never canceled this gig! 159 00:07:17,537 --> 00:07:19,904 WOMAN: Well, someone sure did. Show's off, end of story. 160 00:07:19,929 --> 00:07:21,508 Come on. No, no, no, no. Come on, come on, come on! 161 00:07:21,533 --> 00:07:23,293 I already loaded all of my gear into the van. 162 00:07:23,781 --> 00:07:25,073 Well, can I at least get paid? 163 00:07:25,098 --> 00:07:27,040 (SCOFFING) 164 00:07:27,065 --> 00:07:28,809 (STUTTERING) 165 00:07:30,283 --> 00:07:31,805 What are you doing day-drinking? 166 00:07:31,830 --> 00:07:32,777 Personal day. 167 00:07:32,802 --> 00:07:33,868 Really? You guys get personal days? 168 00:07:33,893 --> 00:07:35,276 What was going on there? 169 00:07:35,452 --> 00:07:37,261 I was supposed to play a show tonight, 170 00:07:37,286 --> 00:07:38,679 but my manager called and canceled... 171 00:07:38,704 --> 00:07:40,022 except I don't have a manager, 172 00:07:40,047 --> 00:07:41,820 and I actually really needed that money. 173 00:07:41,845 --> 00:07:44,257 I think Russell and his goons are trying to sabotage me. 174 00:07:45,490 --> 00:07:48,172 It could be Raphael... or the Seelie Queen. 175 00:07:48,197 --> 00:07:49,856 You know? Everyone kind of hates me at the moment. 176 00:07:49,881 --> 00:07:51,407 Popular as always, I see. 177 00:07:52,463 --> 00:07:54,440 (SIGHING) 178 00:07:54,465 --> 00:07:55,364 What happened? 179 00:07:55,389 --> 00:07:57,083 It's a long story. 180 00:08:00,179 --> 00:08:01,945 The Seelie Queen did some 181 00:08:01,981 --> 00:08:03,674 plant magic on my forehead, 182 00:08:03,699 --> 00:08:04,786 and now there's this mark there 183 00:08:04,811 --> 00:08:06,981 that blasts anyone who tries to hurt me. 184 00:08:08,175 --> 00:08:10,303 So, you're saying as much as I'd like to, 185 00:08:10,328 --> 00:08:12,129 I probably shouldn't deck you right now? 186 00:08:12,154 --> 00:08:14,154 Unless a full body cast is your idea of a good time, 187 00:08:14,179 --> 00:08:15,945 I'd say no. But, you know what? 188 00:08:15,970 --> 00:08:17,108 One for good measure? 189 00:08:17,133 --> 00:08:18,959 Still, someone may be trying to mess with you 190 00:08:18,984 --> 00:08:20,410 the only way they can. 191 00:08:21,090 --> 00:08:23,000 You obviously can't deal with this, 192 00:08:23,025 --> 00:08:24,395 so I'm gonna figure it out for you. 193 00:08:24,420 --> 00:08:25,871 Since when do you care about what happens to me? 194 00:08:25,896 --> 00:08:27,367 Mm-mm. 195 00:08:27,392 --> 00:08:29,135 Oh, no. I don't care what happens to you. 196 00:08:29,160 --> 00:08:30,358 Clary does. 197 00:08:30,734 --> 00:08:32,071 (SIGHING) 198 00:08:32,282 --> 00:08:33,977 IZZY: Can I borrow a dress? 199 00:08:34,468 --> 00:08:36,282 I need something mundane to wear. 200 00:08:36,307 --> 00:08:37,648 Going undercover? 201 00:08:37,673 --> 00:08:39,466 Something like that... 202 00:08:40,110 --> 00:08:43,000 (CLARY): Izzy, is there something going on? 203 00:08:43,025 --> 00:08:44,119 (SIGHING) 204 00:08:44,144 --> 00:08:45,228 I'm going out tonight 205 00:08:45,253 --> 00:08:47,021 with the doctor. 206 00:08:47,046 --> 00:08:48,287 Tell me everything. 207 00:08:48,312 --> 00:08:49,962 It's just dinner. 208 00:08:49,987 --> 00:08:52,178 I'm only doing it so he can leave me alone. 209 00:08:52,203 --> 00:08:54,095 Well, then why go out with him at all? 210 00:08:54,120 --> 00:08:56,060 You're right. I should cancel. 211 00:08:56,085 --> 00:08:57,403 (IZZY): Help with The Owl search. 212 00:08:57,428 --> 00:08:59,886 (CLARY): Izzy, you've been working non-stop. 213 00:08:59,911 --> 00:09:02,120 You can take a couple hours and enjoy yourself. 214 00:09:02,145 --> 00:09:03,526 It'd be good for you. 215 00:09:05,800 --> 00:09:07,833 (CLARY): Are these the victims of the Owl? 216 00:09:07,858 --> 00:09:09,624 Yeah. 26 victims in total 217 00:09:09,649 --> 00:09:12,350 throughout the tristate area. Law enforcement thinks it's 218 00:09:12,375 --> 00:09:14,178 some deranged cult 219 00:09:14,203 --> 00:09:16,263 brainwashing their members to kill their loved ones. 220 00:09:16,724 --> 00:09:18,222 What's up? 221 00:09:19,886 --> 00:09:22,138 I need to talk to your sister. 222 00:09:23,243 --> 00:09:24,791 Cleophas? 223 00:09:26,560 --> 00:09:28,537 I need an Iron Sister... 224 00:09:28,562 --> 00:09:30,488 and for what I have to do, 225 00:09:30,513 --> 00:09:32,574 I can't go to the Citadel. 226 00:09:32,599 --> 00:09:33,565 What's this all about? 227 00:09:33,600 --> 00:09:35,466 (DISTANT SIREN BLARING) 228 00:09:35,502 --> 00:09:36,634 Kiddo, it's me. 229 00:09:36,670 --> 00:09:38,369 You can talk to me about anything. 230 00:09:41,407 --> 00:09:42,729 Um... 231 00:09:43,910 --> 00:09:45,976 Back at Lake Lyn... 232 00:09:46,432 --> 00:09:49,808 when Jace and I were battling Valentine... 233 00:09:52,085 --> 00:09:53,947 Jace wasn't just injured. 234 00:09:57,591 --> 00:09:58,690 He was killed. 235 00:09:58,715 --> 00:10:00,248 What?! 236 00:10:01,333 --> 00:10:02,531 I was 237 00:10:02,556 --> 00:10:04,222 holding him, 238 00:10:04,247 --> 00:10:06,314 dead in my arms, and... 239 00:10:06,339 --> 00:10:08,306 Raziel was right in front of me. 240 00:10:08,331 --> 00:10:10,022 I did the only thing I could. 241 00:10:10,047 --> 00:10:11,256 You had Raziel bring him back? 242 00:10:11,281 --> 00:10:12,823 I had no choice. 243 00:10:14,428 --> 00:10:16,361 Luke, I've been lying. 244 00:10:16,386 --> 00:10:18,319 I've been lying to Alec, 245 00:10:18,344 --> 00:10:21,476 to Izzy, to everyone! It's... it's eating me up inside. 246 00:10:21,501 --> 00:10:22,566 This is not who I am. 247 00:10:22,591 --> 00:10:24,093 - It's OK. - No, it's not. 248 00:10:24,118 --> 00:10:28,887 Because... ever since Jace has been brought back to life... 249 00:10:30,584 --> 00:10:32,780 he hasn't been himself. 250 00:10:34,040 --> 00:10:35,842 There is something... 251 00:10:36,530 --> 00:10:39,452 seriously wrong with him. 252 00:10:40,763 --> 00:10:42,702 And that's why you need Cleophas? 253 00:10:43,211 --> 00:10:46,029 She can communicate with the angels, right? 254 00:10:46,894 --> 00:10:49,362 She can ask Ithuriel for help. 255 00:10:52,981 --> 00:10:55,891 (SPEAKING A FOREIGN LANGUAGE) 256 00:10:59,294 --> 00:11:03,434 (GUSTING WIND) 257 00:11:03,459 --> 00:11:05,492 (SNARLING) 258 00:11:08,352 --> 00:11:09,484 Here, boy. 259 00:11:13,504 --> 00:11:15,637 Remember this scent. 260 00:11:19,167 --> 00:11:21,113 Find Clary Fairchild, 261 00:11:21,138 --> 00:11:24,236 and bring me a sliver of her soul. 262 00:11:24,634 --> 00:11:26,119 (SNARLING) 263 00:11:29,727 --> 00:11:31,253 (KNOCKING) 264 00:11:32,647 --> 00:11:34,123 Who are you? 265 00:11:34,148 --> 00:11:35,958 I live here. Who are you? 266 00:11:35,983 --> 00:11:37,651 Jace, This is, uh... 267 00:11:37,676 --> 00:11:39,594 Kyle, my roommate. Kyle, this is Jace. 268 00:11:39,619 --> 00:11:41,408 He's a good friend of mine. 269 00:11:41,891 --> 00:11:43,397 Friend of a friend. 270 00:11:43,422 --> 00:11:45,333 Mind if I talk to him in private? 271 00:11:45,358 --> 00:11:46,390 Thanks. 272 00:11:48,684 --> 00:11:50,995 No worries. I was gonna run to the bodega anyway. 273 00:11:51,020 --> 00:11:52,376 You just went this morning. 274 00:11:52,401 --> 00:11:53,990 Yeah, that was breakfast, this is lunch. 275 00:11:54,015 --> 00:11:57,392 - Do you want anything? - No, we're good. Thank you. 276 00:11:59,627 --> 00:12:01,802 I spoke to Luke's pack. 277 00:12:01,827 --> 00:12:03,754 It turns out they like you even less than I do, 278 00:12:03,779 --> 00:12:05,537 but they did not cancel your gig. 279 00:12:05,562 --> 00:12:07,286 So I'm guessing whoever's messing with you, 280 00:12:07,311 --> 00:12:09,500 it has something to do with that mark on your forehead. 281 00:12:09,525 --> 00:12:11,061 What more can you tell me about it? 282 00:12:11,086 --> 00:12:13,754 Look, um... I really appreciate the effort, I do, 283 00:12:13,779 --> 00:12:15,845 but the shockwaves emanating from my forehead 284 00:12:15,870 --> 00:12:18,313 are all I've been able to think about until I moved in here. 285 00:12:18,545 --> 00:12:20,095 This place is like my own, 286 00:12:20,120 --> 00:12:22,252 semi-private oasis. 287 00:12:22,277 --> 00:12:23,525 So can... 288 00:12:23,757 --> 00:12:25,305 So can we just play like, Call of Duty? 289 00:12:25,330 --> 00:12:27,261 Or we've got old-school Mortal Kombat too, 290 00:12:27,286 --> 00:12:28,708 - which is pretty cool. - Mm-hmm. 291 00:12:28,733 --> 00:12:29,518 (SIGHING) 292 00:12:29,543 --> 00:12:30,754 Is all this stuff yours? 293 00:12:30,779 --> 00:12:32,612 No, it's Kyle's. So is this sweet Les Paul. 294 00:12:32,637 --> 00:12:35,023 See? This is like, the perfect apartment for me. Right? 295 00:12:35,307 --> 00:12:36,689 Yeah. 296 00:12:36,827 --> 00:12:39,122 Izzy, I looked through everything Magnus has 297 00:12:39,147 --> 00:12:40,507 on de-possession. Nothing matches. 298 00:12:40,532 --> 00:12:42,011 Morgan's symptoms. 299 00:12:42,753 --> 00:12:44,574 I'm, uh... 300 00:12:45,213 --> 00:12:46,919 I'm leaving now. 301 00:12:47,459 --> 00:12:49,638 (BEEPING) 302 00:12:51,436 --> 00:12:53,519 (TENSE MUSIC) 303 00:13:28,899 --> 00:13:31,671 "If anything will keep me safe, 304 00:13:31,696 --> 00:13:33,464 "it's this picture, 305 00:13:33,489 --> 00:13:34,431 "close to my heart. 306 00:13:34,456 --> 00:13:37,664 All my love, George." 307 00:13:39,257 --> 00:13:41,588 (GUSTING WIND) 308 00:13:41,613 --> 00:13:42,443 (SIGHING) 309 00:13:42,468 --> 00:13:43,468 Oh, man. 310 00:13:44,476 --> 00:13:45,996 I will never get used to that. 311 00:13:46,758 --> 00:13:48,804 Of all places, why would she come here? 312 00:13:48,829 --> 00:13:51,208 I brought her here. It's my farm. 313 00:13:51,354 --> 00:13:53,789 I never knew you had a farm. 314 00:13:53,814 --> 00:13:55,915 I stayed here for six months, back when I first turned. 315 00:13:55,940 --> 00:13:57,556 Back when my life fell apart. 316 00:13:57,581 --> 00:13:59,579 That little farm house is where I put it back together. 317 00:13:59,604 --> 00:14:02,094 Well, let's hope it has a similar effect on Cleophas. 318 00:14:02,119 --> 00:14:03,943 I wouldn't know. I haven't heard from her 319 00:14:03,968 --> 00:14:06,789 since I brought her here. She's cut herself off. 320 00:14:07,156 --> 00:14:09,072 I can't say I blame her. 321 00:14:09,097 --> 00:14:12,099 Being held captive by Valentine, poisoned... 322 00:14:12,211 --> 00:14:14,317 It's terrible. 323 00:14:14,907 --> 00:14:16,840 (BIRDS CHIRPING) 324 00:14:19,301 --> 00:14:21,401 (KNOCKING) 325 00:14:21,636 --> 00:14:22,841 Cleo? 326 00:14:22,866 --> 00:14:25,048 It's Lucian. 327 00:14:27,691 --> 00:14:30,892 (TENSE MUSIC) 328 00:14:31,595 --> 00:14:33,630 Clarissa... 329 00:14:34,751 --> 00:14:36,884 (METALLIC CHIMING) 330 00:14:41,515 --> 00:14:43,103 You're telling me this guy 331 00:14:43,128 --> 00:14:44,801 almost runs you over... 332 00:14:44,826 --> 00:14:46,089 - Will you stop? - And then he just happens 333 00:14:46,114 --> 00:14:48,014 - to have a room in his apartment... - OK, will you stop? 334 00:14:48,039 --> 00:14:50,405 And that just happens to be full of all your favorite stuff? 335 00:14:50,430 --> 00:14:52,239 Yes. I guess I just got lucky. 336 00:14:52,264 --> 00:14:53,494 I don't believe in luck. 337 00:14:53,519 --> 00:14:54,404 Is that his room? 338 00:14:54,429 --> 00:14:56,181 No, it's this one. Wait, why? 339 00:14:56,206 --> 00:14:58,404 I told you I was gonna figure out what's going on. 340 00:14:58,429 --> 00:15:00,359 Wait, what? What do you mean? What are you doing? 341 00:15:00,384 --> 00:15:01,794 (DISTANT SIREN BLARING) 342 00:15:01,819 --> 00:15:03,473 - No! No, look! - (METALLIC RINGING) 343 00:15:03,498 --> 00:15:05,086 - (DOOR UNLOCKING) - Please don't ruin this for me, Jace! 344 00:15:05,111 --> 00:15:06,810 - Come on! - I know what I'm doing. 345 00:15:07,123 --> 00:15:09,113 (SIGHING) 346 00:15:11,996 --> 00:15:14,103 Oh, see? Totally normal. 347 00:15:14,503 --> 00:15:16,110 You really think it's normal for a guy to have 348 00:15:16,135 --> 00:15:18,043 all that out there and none of it in here? 349 00:15:18,068 --> 00:15:20,104 OK, so an uncluttered bedroom means he's trying 350 00:15:20,129 --> 00:15:21,904 to honey-pot me? I mean, 351 00:15:21,929 --> 00:15:23,632 maybe the guy's just... 352 00:15:23,657 --> 00:15:26,116 I don't know, really into feng shui. 353 00:15:26,959 --> 00:15:29,188 And now you're going through his underwear drawer?! 354 00:15:29,213 --> 00:15:30,915 Look, Jace, you're looking for something 355 00:15:30,940 --> 00:15:32,084 where there's nothing. 356 00:15:32,109 --> 00:15:33,680 (SIGHING) 357 00:15:34,671 --> 00:15:36,024 Maybe not. 358 00:15:37,281 --> 00:15:40,137 So he grows his own stuff. Maybe he has a card. 359 00:15:40,162 --> 00:15:41,210 You know it's medically legal now. 360 00:15:41,230 --> 00:15:42,109 Stop. 361 00:15:42,133 --> 00:15:43,816 You have no idea what this is. 362 00:15:43,841 --> 00:15:45,787 And what do you think this is?! 363 00:15:45,812 --> 00:15:46,670 OK. 364 00:15:46,695 --> 00:15:47,854 This looks bad, but there's like, 365 00:15:47,879 --> 00:15:49,440 a perfectly reasonable explanation... 366 00:15:49,465 --> 00:15:51,101 Hey, whoa! Jace, what the hell?! 367 00:15:51,126 --> 00:15:53,481 - (JACE GRUNTING) - Get off me! 368 00:15:53,506 --> 00:15:55,368 (SNARLING) 369 00:15:55,393 --> 00:15:58,508 That plant is wolfsbane, Simon. 370 00:15:58,824 --> 00:16:01,366 Your friend Kyle here is a werewolf. 371 00:16:01,979 --> 00:16:03,760 Aren't you, Kyle? 372 00:16:09,588 --> 00:16:11,015 Who are you? 373 00:16:11,040 --> 00:16:12,988 What pack are you with? 374 00:16:15,583 --> 00:16:17,419 I don't have to explain myself to you. 375 00:16:17,444 --> 00:16:19,899 - You really should. - And what about me? 376 00:16:19,924 --> 00:16:22,016 You've been lying to me this whole time? 377 00:16:22,041 --> 00:16:23,525 I'm Praetor Lupus. 378 00:16:23,550 --> 00:16:25,249 Who's that? 379 00:16:25,274 --> 00:16:26,592 It's not a who, 380 00:16:26,617 --> 00:16:28,204 it's a what. 381 00:16:28,229 --> 00:16:29,546 OK, then what is it?! 382 00:16:29,571 --> 00:16:32,251 It's a secret organization of wolves. 383 00:16:32,449 --> 00:16:34,383 Guardians... 384 00:16:34,408 --> 00:16:37,610 They only intervene in special Downworld cases. 385 00:16:37,635 --> 00:16:39,387 I've never actually met one. 386 00:16:40,815 --> 00:16:42,989 How do we know you're telling the truth? 387 00:16:43,014 --> 00:16:44,346 We heard about the blast of energy 388 00:16:44,371 --> 00:16:47,542 Simon unleashed on Lucian Graymark's pack. 389 00:16:49,914 --> 00:16:51,972 I was sent in to assist. 390 00:16:53,505 --> 00:16:56,320 Whoa! Whoa! Just like that, we're cool now? 391 00:16:56,345 --> 00:16:57,381 He's doing his job. 392 00:16:57,406 --> 00:16:58,705 I'm not a job! 393 00:16:58,730 --> 00:17:00,864 (HEAVY BREATHING) 394 00:17:00,889 --> 00:17:02,968 The other day, when you... 395 00:17:02,993 --> 00:17:05,147 ran into me, you planned that? 396 00:17:07,912 --> 00:17:10,500 And this... this apartment, it's just a trap? 397 00:17:10,525 --> 00:17:13,153 We designed this place for you so you'd want to stay here... 398 00:17:13,178 --> 00:17:14,714 where it's safe. 399 00:17:16,217 --> 00:17:18,008 You called off my gig? 400 00:17:19,160 --> 00:17:21,500 Look... until I can figure out how to keep 401 00:17:21,525 --> 00:17:23,138 you and everybody else from getting hurt, 402 00:17:23,163 --> 00:17:24,529 - this is where you need to be. - I don't need someone 403 00:17:24,554 --> 00:17:27,108 to protect me. I need people to tell me the truth! 404 00:17:27,133 --> 00:17:29,106 Well, I was going to tell you the truth... 405 00:17:29,748 --> 00:17:31,734 when the time was right. 406 00:17:33,074 --> 00:17:35,305 After all the trouble you've had with the New York pack, 407 00:17:35,330 --> 00:17:37,019 if I told you I was a wolf, would you have listened to me? 408 00:17:37,044 --> 00:17:38,319 Probably! 409 00:17:38,539 --> 00:17:40,606 Sorry, call me crazy, but I tend to respect people 410 00:17:40,631 --> 00:17:41,418 that are honest with me. 411 00:17:41,443 --> 00:17:42,765 You need to calm down. 412 00:17:42,790 --> 00:17:44,743 Whose side are you on?! 413 00:17:46,791 --> 00:17:48,888 You know what? I'm done. 414 00:17:48,913 --> 00:17:50,457 Consider this me breaking my lease. 415 00:17:50,880 --> 00:17:52,980 (TENSE MUSIC) 416 00:17:54,108 --> 00:17:56,617 (DOOR OPENING AND CLOSING) 417 00:17:57,225 --> 00:17:59,663 (DISTANT HONKING) 418 00:18:01,676 --> 00:18:04,553 Ahem. Is now not a good time, sir? 419 00:18:06,227 --> 00:18:08,069 No, it's fine. 420 00:18:08,094 --> 00:18:09,326 What is it? 421 00:18:09,351 --> 00:18:11,067 I wanted to report that the main systems 422 00:18:11,092 --> 00:18:12,087 have been updated and rebooted. 423 00:18:12,112 --> 00:18:14,507 Great. Thank you. 424 00:18:19,514 --> 00:18:21,756 (SIGHING) 425 00:18:22,136 --> 00:18:23,556 Is there something else? 426 00:18:24,752 --> 00:18:26,301 I, uh... 427 00:18:26,326 --> 00:18:28,097 actually just wanted to thank you. 428 00:18:28,122 --> 00:18:29,283 For what? 429 00:18:29,308 --> 00:18:32,208 For paving the way for Shadowhunters like me. 430 00:18:34,234 --> 00:18:36,779 I've been on the front lines for over 10 years, 431 00:18:36,989 --> 00:18:40,810 but I've always had to keep my private life separate. 432 00:18:44,364 --> 00:18:46,905 If it wasn't for you, I don't know 433 00:18:46,930 --> 00:18:49,453 if I ever would've been able to come out at the Institute. 434 00:18:51,157 --> 00:18:52,830 Oh. 435 00:18:54,027 --> 00:18:56,073 Your... your courage... 436 00:18:56,379 --> 00:18:58,207 sir, it's inspiring. 437 00:18:59,162 --> 00:19:01,062 I mean, here you are, in this... 438 00:19:01,087 --> 00:19:03,975 committed relationship, with a warlock no less. 439 00:19:04,000 --> 00:19:07,453 It's loving and it's trusting. It's amazing. 440 00:19:08,104 --> 00:19:09,994 Yeah. It is. 441 00:19:12,363 --> 00:19:14,088 Ithuriel... 442 00:19:14,113 --> 00:19:16,271 he helped us before. 443 00:19:16,673 --> 00:19:18,542 And you think he could help again. 444 00:19:21,651 --> 00:19:25,048 Iron Sisters do have ways to communicate with the angels. 445 00:19:26,050 --> 00:19:28,387 But I'm afraid I cannot do that for you. 446 00:19:28,412 --> 00:19:30,696 You can't, or you won't? 447 00:19:31,522 --> 00:19:34,257 I have been trying to contact the angels, 448 00:19:34,282 --> 00:19:36,001 but as hard as I try, 449 00:19:36,026 --> 00:19:37,433 they will not answer. 450 00:19:37,458 --> 00:19:39,811 - Why? - I'm not certain. 451 00:19:40,024 --> 00:19:42,958 I sometimes wonder if my own... 452 00:19:42,983 --> 00:19:47,295 irredeemable actions have severed my ties to the heavens. 453 00:19:47,600 --> 00:19:49,528 I'm useless. 454 00:19:50,469 --> 00:19:52,863 But you, Clarissa... 455 00:19:53,865 --> 00:19:56,212 you are far from useless. 456 00:19:56,237 --> 00:19:58,005 What do you mean? 457 00:19:59,065 --> 00:20:00,658 You may not be an Iron Sister, 458 00:20:00,683 --> 00:20:03,484 but Ithuriel's blood runs through you, 459 00:20:04,186 --> 00:20:07,079 You think I can summon Ithuriel? 460 00:20:10,786 --> 00:20:13,543 No one other than an Iron Sister has done it before. 461 00:20:13,916 --> 00:20:15,577 There may be risks... 462 00:20:15,602 --> 00:20:16,941 but it's certainly worth a try. 463 00:20:16,966 --> 00:20:17,926 What risks? 464 00:20:17,951 --> 00:20:20,080 There's a chance it could anger Ithuriel. 465 00:20:20,105 --> 00:20:21,052 He could lash out at her. 466 00:20:21,077 --> 00:20:23,058 He's never hurt me before. 467 00:20:23,083 --> 00:20:25,509 He chose those moments to appear to you. 468 00:20:25,648 --> 00:20:27,153 Summoning an Angel 469 00:20:27,178 --> 00:20:28,853 is a whole different story. 470 00:20:29,945 --> 00:20:32,410 Clary, I know this is important, 471 00:20:32,951 --> 00:20:34,432 but so are you. 472 00:20:34,457 --> 00:20:36,618 So is Jace. 473 00:20:41,934 --> 00:20:44,200 (ISABELLE): So, why did you become a doctor 474 00:20:44,225 --> 00:20:45,236 if you were scared of blood? 475 00:20:45,261 --> 00:20:46,744 Both my parents are doctors. 476 00:20:46,769 --> 00:20:47,882 And let's just say, 477 00:20:47,907 --> 00:20:50,684 they made it clear from a very young age 478 00:20:50,709 --> 00:20:53,106 that I was going to follow in their footsteps. 479 00:20:53,525 --> 00:20:55,443 They call medicine "the family business." 480 00:20:55,969 --> 00:20:57,527 But, I mean, enough about me. 481 00:20:57,552 --> 00:20:58,718 What about you? 482 00:20:58,753 --> 00:21:01,387 I feel like I know nothing about you. 483 00:21:01,422 --> 00:21:03,422 Except for the fact that you apparently 484 00:21:03,458 --> 00:21:05,072 have a thing for snakes 485 00:21:05,097 --> 00:21:06,410 or serpents or... 486 00:21:06,435 --> 00:21:08,141 whatever that is on your bracelet. 487 00:21:08,166 --> 00:21:10,636 - Right. - It's cool. 488 00:21:10,661 --> 00:21:12,318 You know, actually, I... 489 00:21:12,343 --> 00:21:14,374 made this one. 490 00:21:14,702 --> 00:21:16,089 Really? That... I mean... 491 00:21:16,114 --> 00:21:18,008 You got some serious talent. 492 00:21:18,033 --> 00:21:20,071 Is that what you do for work? 493 00:21:20,455 --> 00:21:22,981 What? You make jewelry? 494 00:21:24,573 --> 00:21:25,852 Yes. 495 00:21:26,013 --> 00:21:28,038 I, uh... make jewelry. 496 00:21:28,543 --> 00:21:29,687 So you're an artist. 497 00:21:29,712 --> 00:21:31,484 Sweet! 498 00:21:31,509 --> 00:21:32,839 So how does it work? 499 00:21:32,864 --> 00:21:33,848 Do you... 500 00:21:33,873 --> 00:21:35,844 Do you work from a store? 501 00:21:35,869 --> 00:21:37,930 No, uh, I actually... 502 00:21:37,955 --> 00:21:39,170 work from home. 503 00:21:39,334 --> 00:21:41,067 That must be peaceful. 504 00:21:41,102 --> 00:21:42,168 Not at all. 505 00:21:42,203 --> 00:21:43,235 (LAUGHING) No? 506 00:21:43,271 --> 00:21:44,854 I... live with my family. 507 00:21:44,879 --> 00:21:46,231 My brothers. 508 00:21:46,256 --> 00:21:48,943 We all... work together. 509 00:21:48,968 --> 00:21:51,347 Family business? 510 00:21:52,100 --> 00:21:54,528 We have more in common than I thought. 511 00:21:58,164 --> 00:22:00,798 (SNARLING) 512 00:22:06,887 --> 00:22:08,338 (DISTANT BLARING SIREN) 513 00:22:08,363 --> 00:22:10,696 Thank you so much for tonight. 514 00:22:10,721 --> 00:22:12,688 I really had an incredible time. 515 00:22:12,713 --> 00:22:14,547 You sound so surprised. 516 00:22:14,762 --> 00:22:17,532 I just... don't normally do things like this. 517 00:22:17,872 --> 00:22:20,815 Well... I know a great place downtown. Hell's Kitchen. 518 00:22:20,840 --> 00:22:22,054 One more drink? 519 00:22:22,307 --> 00:22:23,582 Let's go. 520 00:22:23,607 --> 00:22:25,057 Let me get us a ride. 521 00:22:25,082 --> 00:22:29,736 - (MAGIC TINKLING) - (SIGHTS) 522 00:22:30,426 --> 00:22:32,163 - Hey! Charlie... - Yeah? 523 00:22:32,188 --> 00:22:33,068 I have to go. 524 00:22:33,093 --> 00:22:34,125 Wait, what? 525 00:22:34,150 --> 00:22:35,102 I just remembered, I have an order 526 00:22:35,127 --> 00:22:35,882 I have to get out tonight. 527 00:22:35,907 --> 00:22:37,200 But... 528 00:22:37,225 --> 00:22:38,534 It's an important client. 529 00:22:38,559 --> 00:22:40,458 Alright. Let me at least get you a ride. 530 00:22:40,483 --> 00:22:41,375 I'm sorry. 531 00:22:41,400 --> 00:22:42,949 I have to go. 532 00:22:47,338 --> 00:22:50,150 (SOFT TINKLING) 533 00:22:53,083 --> 00:22:56,142 (TINKLING) 534 00:22:57,187 --> 00:22:58,986 (SOFT TINKLING) 535 00:23:06,682 --> 00:23:09,616 (SUSPENSEFUL MUSIC) 536 00:23:10,526 --> 00:23:12,125 (SNARLING) 537 00:23:16,118 --> 00:23:18,810 (SNARLING) 538 00:23:19,422 --> 00:23:21,766 (GROWLING) 539 00:23:23,720 --> 00:23:25,387 (GRUNTS) 540 00:23:28,574 --> 00:23:30,892 (SNARLING) 541 00:23:32,893 --> 00:23:34,686 Seriously? 542 00:23:36,533 --> 00:23:43,002 - (GRUNTS) - (SIZZLING) 543 00:23:51,515 --> 00:23:52,622 (GRUNTS) 544 00:23:52,647 --> 00:23:54,504 (SNARLING) 545 00:23:54,529 --> 00:23:56,966 (HEAVY BREATHING) 546 00:23:57,845 --> 00:23:59,971 (GASPS) 547 00:24:03,106 --> 00:24:05,529 Dumb, useless demon. 548 00:24:07,463 --> 00:24:09,197 Where are you going, Mother? 549 00:24:09,222 --> 00:24:12,857 It appears I'll have to get my hands dirty after all. 550 00:24:14,310 --> 00:24:16,577 (SNARLING SOFTLY) 551 00:24:16,602 --> 00:24:19,171 (SNARLING) 552 00:24:31,194 --> 00:24:33,013 CHARLIE: Isabelle? 553 00:24:34,430 --> 00:24:36,646 Isabelle! 554 00:24:39,108 --> 00:24:40,546 What happened? 555 00:24:40,840 --> 00:24:42,738 - You okay? - I... 556 00:24:42,763 --> 00:24:44,732 My heel broke and I tripped. 557 00:24:44,757 --> 00:24:46,068 Let me see. 558 00:24:46,885 --> 00:24:49,445 Hmm-mmm. You need to go to the hospital. 559 00:24:49,469 --> 00:24:51,579 No, really, there's no need. 560 00:24:51,604 --> 00:24:53,221 I... I'm fine. 561 00:24:53,246 --> 00:24:54,772 Not with this cut. You need stitches. 562 00:24:54,797 --> 00:24:56,608 You're coming with me. 563 00:24:58,684 --> 00:25:00,138 Is this yours? 564 00:25:00,163 --> 00:25:01,886 Kind of looks like your style. 565 00:25:02,420 --> 00:25:04,249 - Yes. - Yeah? 566 00:25:04,274 --> 00:25:05,260 Thank you. 567 00:25:05,285 --> 00:25:07,218 Alright, come on. OK. 568 00:25:12,701 --> 00:25:16,236 (MYSTERIOUS MUSIC) 569 00:25:18,757 --> 00:25:21,025 This contains trace amounts of adamas, 570 00:25:21,050 --> 00:25:23,268 to help call the Angels. 571 00:25:35,905 --> 00:25:38,109 Activate your angelic rune. 572 00:25:40,049 --> 00:25:41,758 (MAGIC TINKLING) 573 00:25:42,785 --> 00:25:44,306 Now, repeat after me. 574 00:25:44,331 --> 00:25:46,803 Ignis aurum probat... 575 00:25:47,296 --> 00:25:49,979 Ignis aurum probat... 576 00:25:50,382 --> 00:25:53,047 Ita probat me... 577 00:25:53,072 --> 00:25:55,768 Ita probat me. 578 00:25:56,933 --> 00:25:59,468 (SPARKLING) 579 00:26:01,250 --> 00:26:03,469 They've heard you. 580 00:26:03,494 --> 00:26:04,693 What happens now? 581 00:26:04,718 --> 00:26:06,324 For you to hear them, 582 00:26:06,349 --> 00:26:08,258 we have to leave you here. 583 00:26:08,283 --> 00:26:09,661 Leave her here? 584 00:26:09,686 --> 00:26:10,657 No way. 585 00:26:10,682 --> 00:26:12,215 You're a Downworlder, 586 00:26:12,240 --> 00:26:14,372 and I murdered an Iron Sister. 587 00:26:14,397 --> 00:26:16,599 How do you think the Angel's gonna react to us? 588 00:26:16,624 --> 00:26:18,200 Luke... 589 00:26:18,225 --> 00:26:20,606 I'll be OK. 590 00:26:22,650 --> 00:26:25,174 May the Angel be with you. 591 00:26:31,887 --> 00:26:33,987 (EMOTIONAL MUSIC) 592 00:26:43,660 --> 00:26:47,804 (GUITAR MUSIC) 593 00:27:00,321 --> 00:27:02,069 - (GUITAR STOPS ABRUPTLY) - Whoa! 594 00:27:02,683 --> 00:27:04,312 I'm just trying to help the homeless. 595 00:27:04,337 --> 00:27:05,303 Yeah. Very funny. 596 00:27:05,338 --> 00:27:07,634 Now, leave me alone. 597 00:27:08,121 --> 00:27:10,171 I'm keeping this by the way. 598 00:27:10,550 --> 00:27:12,374 Are you seriously gonna live in your van? 599 00:27:12,399 --> 00:27:14,112 I don't know. But at least my van 600 00:27:14,137 --> 00:27:15,826 is not going to spy on me while I sleep. 601 00:27:16,791 --> 00:27:18,731 Look... I'll find another place. 602 00:27:18,756 --> 00:27:21,237 I just don't wanna be a prisoner of the Wolves Templar. 603 00:27:21,262 --> 00:27:23,089 I think that's a bit extreme. 604 00:27:23,114 --> 00:27:24,424 Lying to me? 605 00:27:24,449 --> 00:27:26,814 I don't agree with his tactics, 606 00:27:26,839 --> 00:27:28,735 but Kyle did apologized to you. 607 00:27:29,034 --> 00:27:30,224 Look... 608 00:27:30,249 --> 00:27:33,153 I understand the situation isn't perfect, 609 00:27:33,993 --> 00:27:36,603 but if someone's offering you help... 610 00:27:39,065 --> 00:27:41,943 you'd be a fool not to take it. 611 00:27:47,159 --> 00:27:49,125 (SIGHTS) 612 00:27:51,971 --> 00:27:53,170 I tried calling. 613 00:27:53,195 --> 00:27:54,954 I've been busy. 614 00:27:57,434 --> 00:27:59,596 Magnus, I did something I'm not proud of. 615 00:28:00,005 --> 00:28:02,444 You're referring to going through that box? 616 00:28:04,724 --> 00:28:06,211 I'm a warlock. 617 00:28:06,236 --> 00:28:08,814 I know when things are out of order. 618 00:28:09,754 --> 00:28:11,657 I had no right. 619 00:28:11,682 --> 00:28:13,082 It was an invasion of your privacy, 620 00:28:13,670 --> 00:28:14,984 and I'm sorry. 621 00:28:16,386 --> 00:28:19,032 Apology accepted. 622 00:28:23,122 --> 00:28:24,646 George... 623 00:28:24,671 --> 00:28:28,008 He... must be special. 624 00:28:29,200 --> 00:28:30,537 He was. 625 00:28:30,562 --> 00:28:32,353 A brave soldier, 626 00:28:32,378 --> 00:28:34,560 like someone else I know. 627 00:28:40,931 --> 00:28:43,166 Shall I whip us up some cocktails? 628 00:28:43,191 --> 00:28:44,255 Martini Mondays. 629 00:28:44,280 --> 00:28:45,860 - Gin or vodka? - Gin. 630 00:28:45,885 --> 00:28:47,749 Gin. (CHUCKLES) 631 00:28:53,082 --> 00:28:55,604 You're not jealous, are you? 632 00:28:57,279 --> 00:29:00,971 You were weird before when I asked about moving in. 633 00:29:04,366 --> 00:29:06,150 - Is he still? - The man's 634 00:29:06,175 --> 00:29:08,272 been dead over a century. 635 00:29:08,772 --> 00:29:12,418 Oh, why do you keep so much of his stuff? 636 00:29:12,443 --> 00:29:14,276 Alexander, 637 00:29:14,301 --> 00:29:18,093 the contents in that box, they're not George's. 638 00:29:18,530 --> 00:29:20,932 I only have that single photograph. 639 00:29:21,127 --> 00:29:23,861 Then what is all that? 640 00:29:27,013 --> 00:29:31,346 Each of those belonged to someone I loved and outlived. 641 00:29:32,033 --> 00:29:35,952 A different committed relationship for each one. 642 00:29:37,363 --> 00:29:39,366 Why do you keep it? 643 00:29:39,391 --> 00:29:40,815 I may be magical, 644 00:29:40,840 --> 00:29:43,787 but my memory's far from it. 645 00:29:43,812 --> 00:29:46,279 I keep those mementos to remember them by. 646 00:29:46,304 --> 00:29:49,184 Look, Alec, you know my history. 647 00:29:49,209 --> 00:29:51,264 I've always been honest with you about that. 648 00:29:51,289 --> 00:29:52,513 Well... 649 00:29:53,665 --> 00:29:56,038 Now that I've seen some of that history with my own eyes, 650 00:29:56,063 --> 00:29:58,470 I can't help but think... if I'm lucky, 651 00:29:58,495 --> 00:30:00,528 maybe one of my arrowheads ends up in that box. 652 00:30:00,553 --> 00:30:02,607 Look, I don't even want to think about you being gone... 653 00:30:02,632 --> 00:30:05,955 But one day I will be. And you'll just, move on... 654 00:30:05,980 --> 00:30:07,135 I'm immortal! 655 00:30:07,433 --> 00:30:09,375 It's not as if I have a choice. 656 00:30:09,400 --> 00:30:11,693 I can't change what I am, and neither can you. 657 00:30:13,092 --> 00:30:14,879 (SIGHING) 658 00:30:15,994 --> 00:30:17,599 Look... 659 00:30:18,303 --> 00:30:22,003 can we just stay in the here and now? 660 00:30:24,046 --> 00:30:25,445 Hmm? 661 00:30:25,470 --> 00:30:28,678 Look, I want to cherish this moment... 662 00:30:29,171 --> 00:30:31,239 with the one I love. 663 00:30:39,534 --> 00:30:43,524 You're right. I love you, too. 664 00:30:48,235 --> 00:30:51,938 Good. Now, don't you go anywhere, 665 00:30:51,963 --> 00:30:54,439 I'll be right back with those martinis. 666 00:31:03,430 --> 00:31:05,781 (INDISTINCT SPEAKING OVER PA) 667 00:31:05,894 --> 00:31:07,290 There you go. 668 00:31:07,315 --> 00:31:09,514 Hey. That's it? 669 00:31:09,539 --> 00:31:10,701 That's it. 670 00:31:10,726 --> 00:31:13,067 Wasn't so bad, was it? 671 00:31:13,092 --> 00:31:15,325 No, it actually kind of tickled. 672 00:31:15,350 --> 00:31:16,582 (CHUCKLING) 673 00:31:16,607 --> 00:31:17,929 You never had stitches before, huh? 674 00:31:17,954 --> 00:31:19,615 Never needed them. 675 00:31:20,217 --> 00:31:23,086 So, how does this work? Who do I pay? 676 00:31:23,111 --> 00:31:24,444 - Do I pay you? - Oh, no, no. 677 00:31:24,469 --> 00:31:26,312 Just... it's on the house. 678 00:31:26,337 --> 00:31:28,827 Consider it my way of saying I'm sorry, for coming on 679 00:31:28,852 --> 00:31:29,878 too strong before. 680 00:31:29,903 --> 00:31:31,492 You didn't come on too strong. 681 00:31:31,517 --> 00:31:34,556 Really? Isn't that why you took off running? 682 00:31:34,581 --> 00:31:36,808 No. I really did have work to do. 683 00:31:36,833 --> 00:31:38,874 Actually, I still do. 684 00:31:39,282 --> 00:31:42,494 I have to go. Yeah. 685 00:31:42,519 --> 00:31:44,147 Got it. 686 00:31:51,922 --> 00:31:54,038 Why did you come looking for me 687 00:31:54,063 --> 00:31:56,077 after I ditched you like that? 688 00:31:56,102 --> 00:31:59,406 With all the cult-member killings in the news, I... 689 00:32:01,825 --> 00:32:04,550 I don't know. I... When I saw you disappear 690 00:32:04,575 --> 00:32:06,241 down that alley, I needed 691 00:32:06,266 --> 00:32:08,881 to make sure that you were OK. 692 00:32:10,739 --> 00:32:12,848 Thank you. 693 00:32:20,477 --> 00:32:22,237 For the stitches. 694 00:32:27,771 --> 00:32:29,804 (SIGHING) 695 00:32:31,007 --> 00:32:34,066 It's been too long. What's going on out there? 696 00:32:34,091 --> 00:32:35,407 Patience, Lucian. 697 00:32:35,432 --> 00:32:37,843 Look, I can keep my distance and still keep an eye on her. 698 00:32:37,868 --> 00:32:39,061 Remember when we were kids 699 00:32:39,086 --> 00:32:41,987 and our neighbour got that big German shepherd? 700 00:32:42,719 --> 00:32:44,184 Brutus. 701 00:32:45,028 --> 00:32:46,536 I hated that damn dog. 702 00:32:46,561 --> 00:32:49,220 You were terrified of it. Like it was a some Shax Demon. 703 00:32:49,245 --> 00:32:51,365 You refused to walk past that house. 704 00:32:51,390 --> 00:32:53,207 Remember what I said to you? 705 00:32:53,771 --> 00:32:56,844 Yeah. You said to have faith. 706 00:32:57,667 --> 00:33:00,343 And when you did walk past it, what happened? 707 00:33:06,223 --> 00:33:07,950 He licked me. 708 00:33:07,975 --> 00:33:09,929 Have faith in Clary, big brother. 709 00:33:10,204 --> 00:33:11,702 (SIGHING) 710 00:33:11,727 --> 00:33:13,235 I know I do. 711 00:33:13,634 --> 00:33:18,537 (SERENE MUSIC) 712 00:33:35,662 --> 00:33:38,562 (CLARY PANTING) 713 00:33:42,049 --> 00:33:46,370 Clary, you should not be here. 714 00:33:46,395 --> 00:33:48,679 Ithuriel, I'm sorry to have summoned you. 715 00:33:48,704 --> 00:33:50,298 I understand if you're angry. 716 00:33:50,323 --> 00:33:52,139 (SIGHING) 717 00:33:52,240 --> 00:33:54,290 It's all right, my child. 718 00:33:56,277 --> 00:33:58,032 I'm here for you. 719 00:33:59,541 --> 00:34:01,759 You've come because of Jace. 720 00:34:02,754 --> 00:34:04,563 You know what happened? 721 00:34:04,588 --> 00:34:05,935 I do. 722 00:34:06,521 --> 00:34:08,138 I need to know... 723 00:34:10,078 --> 00:34:11,746 is Jace... 724 00:34:13,260 --> 00:34:17,693 the way he is because of what I did? 725 00:34:17,718 --> 00:34:19,173 No. 726 00:34:21,633 --> 00:34:24,159 But returning from death has left him vulnerable. 727 00:34:24,184 --> 00:34:26,779 You now face a greater threat than you realize. 728 00:34:26,804 --> 00:34:28,973 I... I don't understand... 729 00:34:28,998 --> 00:34:31,944 A great evil has arrived in the realm of the mundane. 730 00:34:32,637 --> 00:34:34,335 The Owl? 731 00:34:34,360 --> 00:34:37,269 The Owl has a master. 732 00:34:38,009 --> 00:34:39,462 Its name is... 733 00:34:39,498 --> 00:34:40,709 AAAH! 734 00:34:41,031 --> 00:34:43,557 (GRUNTING) 735 00:34:43,582 --> 00:34:46,633 (DRAMATIC MUSIC) 736 00:34:54,770 --> 00:34:57,377 (DRAMATIC MUSIC WITH CHOIR) 737 00:35:00,435 --> 00:35:02,461 (SNARLING) 738 00:35:03,126 --> 00:35:05,452 (ROARING) 739 00:35:09,346 --> 00:35:11,246 (GROWLING) 740 00:35:11,744 --> 00:35:13,318 What are you?! 741 00:35:13,343 --> 00:35:14,227 (SOFT GROWLING) 742 00:35:14,252 --> 00:35:16,243 (GASPING) 743 00:35:16,268 --> 00:35:17,898 (MOANING) 744 00:35:17,923 --> 00:35:20,454 (LOW GROWLING) 745 00:35:23,854 --> 00:35:26,755 (SNARLING) 746 00:35:33,680 --> 00:35:36,567 (GASPING) 747 00:35:36,592 --> 00:35:39,834 It's OK, it's OK. You're gonna be alright. Come on. 748 00:35:40,082 --> 00:35:42,066 What happened out there? 749 00:35:42,091 --> 00:35:43,827 Did Ithuriel appear? 750 00:35:43,852 --> 00:35:46,380 Ithuriel... 751 00:35:55,208 --> 00:35:57,510 (DOOR OPENING) 752 00:35:58,121 --> 00:35:59,617 You're back. 753 00:35:59,642 --> 00:36:00,557 Forgot my keyboard. 754 00:36:00,582 --> 00:36:01,968 Simon, we need to talk. 755 00:36:01,993 --> 00:36:03,535 OK, but later and 756 00:36:03,560 --> 00:36:05,245 only if I can borrow the guitar. 757 00:36:05,270 --> 00:36:06,718 Why? Where are you going with my stuff? 758 00:36:06,743 --> 00:36:09,049 I got my gig back, no thanks to you. I go in an hour. 759 00:36:09,074 --> 00:36:10,799 Are you... are you out of your mind? 760 00:36:10,824 --> 00:36:12,285 That place is gonna be crawling with wolves! 761 00:36:12,310 --> 00:36:14,788 Which is why I plan on using my most ultimate weapon. 762 00:36:14,813 --> 00:36:17,039 The power of music! 763 00:36:17,064 --> 00:36:20,132 Do you think this is funny? Huh? All it takes is 764 00:36:20,157 --> 00:36:22,516 for one of them to come at you and that bomb on your head goes off. 765 00:36:22,541 --> 00:36:24,133 Do you really want to be responsible for that? 766 00:36:24,158 --> 00:36:25,920 Honestly, I'm not that worried about it. 767 00:36:25,945 --> 00:36:28,475 Besides, I've got you to stop them, don't I? 768 00:36:28,902 --> 00:36:30,417 What are you talking about? 769 00:36:30,442 --> 00:36:32,208 I'm still not over the fact that you lied to me, 770 00:36:32,244 --> 00:36:33,669 but I'm willing to give you a chance. 771 00:36:33,694 --> 00:36:35,308 You want to help me, I'm in, 772 00:36:35,333 --> 00:36:37,743 - but only on my terms. - Not how the Prateors works. 773 00:36:37,768 --> 00:36:40,569 That's too bad. I'm still gonna go on living my life. 774 00:36:40,594 --> 00:36:41,900 So either you can help, or you can 775 00:36:41,925 --> 00:36:45,409 go back to wherever the Praetors come from... your call. 776 00:36:47,125 --> 00:36:49,267 (DOOR CLOSING) 777 00:36:50,722 --> 00:36:53,302 (KNOCKING) 778 00:36:55,773 --> 00:36:57,323 You got a minute? 779 00:36:57,348 --> 00:36:58,685 Yeah. 780 00:36:59,524 --> 00:37:01,864 You all right? 781 00:37:03,073 --> 00:37:04,622 It's nothing. 782 00:37:05,456 --> 00:37:07,411 It's nothing? 783 00:37:12,043 --> 00:37:15,355 Just stuff with Magnus. Nothing I'd want to bore you with. 784 00:37:15,841 --> 00:37:17,527 (SIGHING) 785 00:37:18,668 --> 00:37:20,283 So how are you? 786 00:37:20,308 --> 00:37:22,241 Heard you took the day off. 787 00:37:23,304 --> 00:37:25,244 Yeah. 788 00:37:27,222 --> 00:37:29,073 I've been doing a lot of thinking. 789 00:37:29,329 --> 00:37:32,545 About what's been going on with me and... 790 00:37:36,270 --> 00:37:39,753 I've decided to go to the Silent City for treatment. 791 00:37:40,655 --> 00:37:43,721 You were the one who told me I needed to get some help. 792 00:37:44,845 --> 00:37:46,781 I'm sorry. 793 00:37:50,680 --> 00:37:52,567 Jace, if this doesn't work, you realize... 794 00:37:52,592 --> 00:37:56,239 I know. At least, I'll know I tried everything, right? 795 00:37:59,209 --> 00:38:01,016 I'm going with you. 796 00:38:02,405 --> 00:38:04,595 I'll be by your side the whole time. 797 00:38:06,002 --> 00:38:08,379 You know you can't do that, they won't let you. 798 00:38:08,738 --> 00:38:11,735 This is one fight I have to face on my own. 799 00:38:18,008 --> 00:38:22,483 (ROCK MUSIC PLAYING) 800 00:38:22,508 --> 00:38:24,842 (INDISTINCT CHATTER) 801 00:38:27,397 --> 00:38:30,893 Clary, where are you? 802 00:38:32,508 --> 00:38:34,923 I've decided to go to the Silent City. 803 00:38:34,948 --> 00:38:36,915 (INDISTINCT ROCK SONG PLAYING) 804 00:38:36,939 --> 00:38:38,735 Just call me. 805 00:38:40,950 --> 00:38:42,872 Hey, uh... 806 00:38:43,935 --> 00:38:46,364 Praetor. Have you seen a Shadowhunter? 807 00:38:46,389 --> 00:38:48,236 She got long red hair. 808 00:38:48,261 --> 00:38:50,428 Yeah, I know who Clary Fairchild is. 809 00:38:50,581 --> 00:38:52,440 Haven't seen her though. 810 00:38:53,424 --> 00:38:54,824 Alright, hey! 811 00:38:55,366 --> 00:38:56,665 I'm Simon Lewis. 812 00:38:56,690 --> 00:38:58,924 It was a long road to get here tonight, 813 00:38:58,949 --> 00:39:02,784 but I made it. Thanks to my roady/roommate. 814 00:39:02,809 --> 00:39:05,124 MAN: All right! Yeah! 815 00:39:05,149 --> 00:39:07,115 (ELECTRONIC MUSIC PLAYING) 816 00:39:08,426 --> 00:39:10,521 ♪ Help me ♪ 817 00:39:12,724 --> 00:39:14,901 ♪ Help me ♪ 818 00:39:17,669 --> 00:39:19,769 ♪ Help me ♪ 819 00:39:22,093 --> 00:39:24,026 ♪ Help me ♪ 820 00:39:24,051 --> 00:39:26,318 ♪ Graffitis grow on bathroom walls ♪ 821 00:39:26,343 --> 00:39:28,515 ♪ In a city I don't know ♪ 822 00:39:28,540 --> 00:39:31,577 ♪ I don't know, this place ain't mine ♪ 823 00:39:31,822 --> 00:39:34,975 Could you do a girl a favour and get me one of those? 824 00:39:36,021 --> 00:39:38,158 I'd love to.. 825 00:39:38,274 --> 00:39:40,374 But I don't think my girlfriend would like that 826 00:39:40,399 --> 00:39:41,257 very much. 827 00:39:41,282 --> 00:39:43,374 I didn't mean it like that, it's just... 828 00:39:43,875 --> 00:39:47,639 you seem to be the only person who can get any service around here. 829 00:39:48,126 --> 00:39:49,259 Right. 830 00:39:49,284 --> 00:39:50,644 Let's get one. 831 00:39:50,669 --> 00:39:53,541 - (SIMON STILL SINGING) - (OMINOUS MUSIC) 832 00:39:58,148 --> 00:39:59,873 Thank you. 833 00:40:02,901 --> 00:40:05,566 Whoever she is, she must be wonderful. 834 00:40:07,145 --> 00:40:09,125 Yeah, she is. 835 00:40:10,355 --> 00:40:12,455 To true love. 836 00:40:28,159 --> 00:40:30,402 Very good. 837 00:40:31,376 --> 00:40:33,967 Now, nothing will come between us. 838 00:40:34,713 --> 00:40:36,668 How do you feel? 839 00:40:38,202 --> 00:40:40,246 Like a new man. 840 00:40:42,947 --> 00:40:44,881 (THEME MUSIC) 841 00:40:46,393 --> 00:40:50,593 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com -